Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
Odoo CE
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
External wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Coopdevs
Comunitats Energètiques
Odoo CE
Merge requests
!189
energy_self_consumption_cooperator: Files .pot and es.po added
Code
Review changes
Check out branch
Download
Patches
Plain diff
Merged
energy_self_consumption_cooperator: Files .pot and es.po added
feature/IMP_update_translations
into
dev
Overview
15
Commits
27
Pipelines
19
Changes
10
Merged
emanuel buzey
requested to merge
feature/IMP_update_translations
into
dev
1 year ago
Overview
15
Commits
27
Pipelines
19
Changes
1
Expand
0
0
Merge request reports
Compare
version 9
version 18
3cc1be97
1 year ago
version 17
af137902
1 year ago
version 16
a0f907e6
1 year ago
version 15
adff237b
1 year ago
version 14
c5b21406
1 year ago
version 13
37c7396b
1 year ago
version 12
7d46d531
1 year ago
version 11
0d1a5548
1 year ago
version 10
97036218
1 year ago
version 9
c01bd105
1 year ago
version 8
92bd495f
1 year ago
version 7
ce4c84bb
1 year ago
version 6
1b13d1c9
1 year ago
version 5
40a37502
1 year ago
version 4
172a4139
1 year ago
version 3
d14cec96
1 year ago
version 2
0f2cb284
1 year ago
version 1
c8cdf911
1 year ago
dev (base)
and
version 10
latest version
4199cdb8
27 commits,
1 year ago
version 18
3cc1be97
26 commits,
1 year ago
version 17
af137902
25 commits,
1 year ago
version 16
a0f907e6
24 commits,
1 year ago
version 15
adff237b
23 commits,
1 year ago
version 14
c5b21406
22 commits,
1 year ago
version 13
37c7396b
21 commits,
1 year ago
version 12
7d46d531
20 commits,
1 year ago
version 11
0d1a5548
14 commits,
1 year ago
version 10
97036218
10 commits,
1 year ago
version 9
c01bd105
9 commits,
1 year ago
version 8
92bd495f
8 commits,
1 year ago
version 7
ce4c84bb
7 commits,
1 year ago
version 6
1b13d1c9
6 commits,
1 year ago
version 5
40a37502
5 commits,
1 year ago
version 4
172a4139
4 commits,
1 year ago
version 3
d14cec96
3 commits,
1 year ago
version 2
0f2cb284
2 commits,
1 year ago
version 1
c8cdf911
1 commit,
1 year ago
Show latest version
1 file
+
365
−
1
Inline
Compare changes
Side-by-side
Inline
Show whitespace changes
Show one file at a time
energy_selfconsumption/i18n/es.po
+
365
−
1
Options
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator:
Poedit 3.0.1
\n"
"X-Generator:
Take .POT and make magic
\n"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
@@ -652,3 +652,367 @@ msgstr "Código Postal"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_supply_point__zip
msgid "Zip"
msgstr "Código Postal"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "<li>Line {line}: {error}</li>\n"
msgstr "<li>Línea {line}: {error}</li>"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/supply_point.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:energy_selfconsumption.constraint_energy_selfconsumption_supply_point_unique_code_company_id
#, python-format
msgid "A supply point with this code already exists."
msgstr "Ya existe un punto de suministro con este código."
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid ""
"Are you sure you want to change the project status to the previous step?"
" If so, the distribution table will return "
"to the 'validated' state."
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea cambiar el estado del proyecto al paso anterior?"
" Si es así, la tabla de distribución "
"volverá al estado \"validado\"."
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid "Back to In Inscription status"
msgstr "Volver al estado En inscripción"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption__cil
msgid "CIL"
msgstr "CIL"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_supply_point__partner_id
msgid "Cooperator"
msgstr "Socio:"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_supply_point__partner_id
msgid "Cooperator subscribed to the self-consumption project"
msgstr "Socio suscrito al proyecto de autoconsumo"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Could not create inscription for {vat}. {error}"
msgstr "No se ha podido crear la inscripción para {vat}. {error}"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Country code was not found: {country}"
msgstr "No se ha encontrado el código de país: {country}"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__date_format
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__date_format
msgid "Date format for effective date."
msgstr "Formato de fecha para la fecha efectiva."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__delimiter
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__delimiter
msgid "Delimiter in import CSV file."
msgstr "Delimitador en archivo CSV de importación."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption__distribution_table_count
msgid "Distribution Table Count"
msgstr "Recuento de tablas de distribución"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_import_wizard_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_form_view
msgid ""
"Download\n"
" Template"
msgstr "Descargar plantilla"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_form_view
msgid "Download State List"
msgstr "Descargar lista de estados:"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__encoding
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__encoding
msgid "Enconding format in import CSV file."
msgstr "Formato de codificación en el archivo CSV de importación."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model,name:energy_selfconsumption.model_energy_project_project
msgid "Energy project"
msgstr "Proyecto energético"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/distribution_table_import_wizard.py:0
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Error parsing the file"
msgstr "Error al analizar el archivo"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__delimiter
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__delimiter
msgid "File Delimiter"
msgstr "Delimitador del archivo"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__encoding
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__encoding
msgid "File Encoding"
msgstr "Codificación de archivo"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__fname
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__fname
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__quotechar
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__quotechar
msgid "File Quotechar"
msgstr "Archivo Quotechar"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption__power
msgid "Generation Power (kW)"
msgstr "Potencia de generación (kW)"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_import_wizard_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_form_view
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/distribution_table.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_selfconsumption.distribution_table_import_wizard_action
#, python-format
msgid "Import Distribution Table"
msgstr "Importar tabla de distribución"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Import Errors"
msgstr "Importar errores"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__import_file
msgid "Import File (*.csv)"
msgstr "Importar archivo (*.csv)"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/selfconsumption.py:0
#, python-format
msgid "Import Inscriptions and Supply Points"
msgstr "Importar inscripciones y puntos de suministro"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_action
msgid "Import data"
msgstr "Importar datos"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Import errors found: <ul>{list}</ul>"
msgstr "Se han encontrado errores de importación: <ul>{list}</ul>"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid "Import inscriptions and supply points"
msgstr "Importar inscripciones y puntos de suministro"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_form_view
msgid "Import table"
msgstr "Importar tabla"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/distribution_table.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_selfconsumption.selection__energy_selfconsumption_distribution_table__state__process
#, python-format
msgid "In process"
msgstr "En proceso"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_form_view
msgid ""
"In the state list file, you can check which code is assigned for your state."
msgstr ""
"En el archivo de lista de estados, puede verificar qué código está asignado "
"para su estado."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption__inscription_count
msgid "Inscription Count"
msgstr "Recuento de inscripciones"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid "Inscriptions"
msgstr "Inscripciones"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/selfconsumption.py:0
#, python-format
msgid "Must have a valid Distribution Table."
msgstr "Debe tener una tabla de distribución válida."
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/distribution_table_import_wizard.py:0
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No valid encoding was found for the attached file"
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna codificación válida para el archivo adjunto"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/distribution_table_import_wizard.py:0
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only csv format files are accepted."
msgstr "Solo se aceptan archivos en formato csv."
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Owner could not be created: {error}"
msgstr "No se ha podido crear el propietario: {error}"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Partner with VAT:<b>{vat}</b> was not found."
msgstr "No se ha encontrado al socio con VAT:<b>{vat}</b>."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_supply_point__owner_id
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_supply_point_assignation__owner_id
msgid "Partner with the legal obligation of the supply point"
msgstr "Socio con obligación legal del punto de suministro"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption__cil
msgid "Production facility code for liquidation purposes"
msgstr "Código de la instalación de producción a efectos de liquidación"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/selfconsumption.py:0
#, python-format
msgid "Project must have a valid CIL."
msgstr "El proyecto debe tener un CIL válido."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard__quotechar
#: model:ir.model.fields,help:energy_selfconsumption.field_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard__quotechar
msgid "Quotechar in import CSV file."
msgstr "Quotechar en archivo CSV de importación."
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_form_view
msgid "Reset to draft"
msgstr "Restablecer a borrador"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.supply_point_form_view
msgid "Self-consumption Projects"
msgstr "Proyectos de autoconsumo"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/distribution_table.py:0
#, python-format
msgid "Self-consumption project already has a table in process"
msgstr "El proyecto de autoconsumo ya tiene una tabla en proceso"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/distribution_table.py:0
#, python-format
msgid "Self-consumption project already has a validated table"
msgstr "El proyecto de autoconsumo ya tiene una tabla validada"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid "Set in inscription"
msgstr "Establecer en inscripción"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_form_view
msgid "Set to Draft"
msgstr "Establecer a borrador"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "State code was not found: {state}"
msgstr "No se ha encontrado el código de estado: {state}"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/selfconsumption_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The supply point partner {supply_partner} and the partner {vat} in the "
"inscription are different."
msgstr ""
"El socio del punto de suministro {supply_partner} y el socio {vat} en la "
"inscripción son diferentes."
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/wizards/distribution_table_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "There isn't any supply point with this code: {code}"
msgstr "No hay ningún punto de suministro con este código: {code}"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_form_view
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#. module: energy_selfconsumption
#: code:addons/energy_selfconsumption/models/distribution_table.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_selfconsumption.selection__energy_selfconsumption_distribution_table__state__validated
#, python-format
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.distribution_table_import_wizard_form_view
msgid ""
"You can download an example template for the import of distribution tables. The template must\n"
" have the following format and be a CSV file."
msgstr ""
"Puede descargar una plantilla de ejemplo para la importación de tablas de distribución. La plantilla debe\n"
" tener el siguiente formato y ser un archivo CSV."
#. module: energy_selfconsumption
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_selfconsumption.selfconsumption_import_wizard_form_view
msgid ""
"You can download an example template for the importation of inscriptions and supply points.\n"
" The template must have the following format and be a CSV file."
msgstr ""
"Puede descargar una plantilla de ejemplo para la importación de inscripciones y puntos de suministro.\n"
" La plantilla debe tener el siguiente formato y ser un archivo CSV."
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model,name:energy_selfconsumption.model_energy_selfconsumption_distribution_table_import_wizard
msgid "energy_selfconsumption.distribution_table_import.wizard"
msgstr "energy_selfconsumption.distribution_table_import.wizard"
#. module: energy_selfconsumption
#: model:ir.model,name:energy_selfconsumption.model_energy_selfconsumption_selfconsumption_import_wizard
msgid "energy_selfconsumption.selfconsumption_import.wizard"
msgstr "energy_selfconsumption.selfconsumption_import.wizard"
Loading