Skip to content
Snippets Groups Projects

Feature/energy communities translations

Closed Dani Quilez requested to merge feature/energy-communities-translations into dev
3 files
+ 5
0
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
Files
3
@@ -6,16 +6,14 @@ msgid ""
@@ -6,16 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 11:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Daniil Digtyar Vasilieva <daniil.digtyar@somit.coop>\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_assigned_to_coordinator_id
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_assigned_to_coordinator_id
@@ -23,45 +21,153 @@ msgid ""
@@ -23,45 +21,153 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
" \n"
" \n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p><br/>\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>There is a new Energy Community registration request.</p>\n"
" <p>There is a new Energy Community registration request.</p>\n"
"\n"
" <p>Go to Odoo to track this registration.</p><br/>\n"
" <p>Go to Odoo to track this registration.</p>\n"
"\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" \n"
" \n"
" "
" "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_contact_confirm_id
 
msgid ""
"\n"
"\n"
" \n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
 
" <p>Thank you for contact.</p>\n"
 
" <p>We have received your email and we have we have forwarded it to the Community so that they can contact you as soon as possible.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
 
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
 
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
msgstr ""
"\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hola,</p>\n"
 
" <p>Gràcies per contactar.</p>\n"
 
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic i ho hem reenviat a la Comunitat perquè puguin contactar amb tu el més aviat possible.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>WSeguim en contacte per a qualsevol consulta.</p>\n"
 
" <p>Atentament,</p>\n"
 
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_ce_creation_receipt_confirm_id
 
msgid ""
 
"\n"
 
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hello,</p>\n"
 
" <p>Thank you for filling out the form and requesting the membership of your Energy Community on the Somcomunitats.coop platform.</p>\n"
 
" <p>In the coming weeks we will study the application and contact you to indicate the steps and the information necessary to complete the registration process for the Community and the people who are part of it.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
 
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
 
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
msgstr ""
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_advise_future_ce_confirm_id
 
msgid ""
 
"\n"
 
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hello,</p>\n"
 
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
 
" <p>In case an Energy Community is activated in your neighborhood or municipality, they can consult the existing requests and contact you. Without any commitment on your part beyond having shown interest in promoting a movement of social transformation and an energy model.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
 
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
 
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
msgstr ""
"\n"
"\n"
" <p>Hi ha una nova sol·licitud d’alta de Comunitat Energètica.</p>\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hola,</p>\n"
 
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
 
" <p>En cas que s’activi una Comunitat Energètica en el teu barri o municipi, podran consultar les peticions existents i posar-se en contacte amb tu. Sense cap compromís per part teva més enllà d’haver mostrat interès en impulsar un moviment de transformació social i de model energètic.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>Seguim en contacte per qualsevol consulta.</p>\n"
 
" <p>Atentament,</p>\n"
 
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_ce_news_confirm_id
 
msgid ""
"\n"
"\n"
" <p>Vés al Odoo a fer seguiment d’aquesta alta.</p>\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hello,</p>\n"
 
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
 
" <p>You have been subscribed correctly to the Community Newsletter.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
 
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
msgstr ""
"\n"
"\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Equip de somcomunitats.coop</p>\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
 
" <p>Et confirmem que t’has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>Atentament,</p>\n"
 
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_platform_news_confirm_id
 
msgid ""
"\n"
"\n"
" </div>\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" \n"
" <p>Hello,</p>\n"
 
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
 
" <p>You have been subscribed correctly to the Platform Newsletter.</p>\n"
 
" <p>We'll let you know if there's any news about the project.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
 
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
 
" </div>\n"
 
" "
 
msgstr ""
 
"\n"
 
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
 
" <p>Hola,</p>\n"
 
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
 
" <p>Et confirmem que t'has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
 
" <p>T'avisarem en cas que hi hagi alguna novetat en el projecte.</p>\n"
 
" <br />\n"
 
" <p>Atentament,</p>\n"
 
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
 
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
 
" </div>\n"
" "
" "
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_subscription_request__vat
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_subscription_request__vat
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The Tax Identification Number. Complete it if the contact is "
" The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to\n"
"subjected to\n"
" government taxes. Used in some legal statements.\"\n"
" government taxes. Used in some legal statements.\"\n"
" "
" "
msgstr ""
msgstr ""
@@ -76,46 +182,35 @@ msgid ""
@@ -76,46 +182,35 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
" <p>Dear ${object.firstname},</p>\n"
" <p>Dear ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" We confirm that we have correctly received your request to make a "
" We confirm that we have correctly received your request to make a voluntary contribution to the capital\n"
"voluntary contribution to the capital\n"
" social of <b>${object.company_id.name}</b>, with the following data:\n"
" social of <b>${object.company_id.name}</b>, with the following "
"data:\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <ul>\n"
" <li>Partner VAT: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Partner VAT: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Partner name: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></"
" <li>Partner name: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></li>\n"
"li>\n"
" <li>Charging account: <b>${object.iban}</b></li>\n"
" <li>Charging account: <b>${object.iban}</b></li>\n"
" <li>Subscription amount: <b>${object.subscription_amount}€</b></"
" <li>Subscription amount: <b>${object.subscription_amount}€</b></li>\n"
"li>\n"
" </ul>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" In the next few days you will receive the bank charge in this "
" In the next few days you will receive the bank charge in this account, please verify that all the data\n"
"account, please verify that all the data\n"
" provided is correct and you have the money you want to invest, to avoid any incident in the\n"
" provided is correct and you have the money you want to invest, to "
"avoid any incident in the\n"
" draft of the receipt.\n"
" draft of the receipt.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Once the validity of the payment has been verified, you will "
" Once the validity of the payment has been verified, you will receive a new notification confirming the\n"
"receive a new notification confirming the\n"
" contribution\n"
" contribution\n"
" made and detailing the particular conditions of your contribution.\n"
" made and detailing the particular conditions of your contribution.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Thank you for your involvement with the cooperative and inform you "
" Thank you for your involvement with the cooperative and inform you that for any doubt or clarification you can\n"
"that for any doubt or clarification you can\n"
" consult\n"
" consult\n"
" our website:\n"
" our website:\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>\n"
"website}</a>\n"
" or send us an email to\n"
" or send us an email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a>\n"
"a>\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
" Get the word out by explaining the project to family and friends. The more we are, the further we will go!\n"
"The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
@@ -126,16 +221,13 @@ msgid ""
@@ -126,16 +221,13 @@ msgid ""
" <p>\n"
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
" "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Et confirmem que hem rebut correctament la teva sol·licitud per "
" Et confirmem que hem rebut correctament la teva sol·licitud per realitzar una aportació voluntària al capital social de <b>${object.company_id.name}</b>, amb les següents dades:\n"
"realitzar una aportació voluntària al capital social de <b>${object."
"company_id.name}</b>, amb les següents dades:\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <ul>\n"
" <li>Soci/sòcia NIF: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Soci/sòcia NIF: <b>${object.vat}</b></li>\n"
@@ -144,27 +236,19 @@ msgstr ""
@@ -144,27 +236,19 @@ msgstr ""
" <li>Import d'aportació: <b>${object.subscription_amount}€</b></li>\n"
" <li>Import d'aportació: <b>${object.subscription_amount}€</b></li>\n"
" </ul>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"En els pròxims dies rebràs el càrrec bancari en aquest compte, si us plau "
"En els pròxims dies rebràs el càrrec bancari en aquest compte, si us plau verifica que totes les teves dades siguin correctes i disposis dels diners que vulguis invertir, per evitar qualsevol incidència en el gir del rebut.\n"
"verifica que totes les teves dades siguin correctes i disposis dels diners "
"que vulguis invertir, per evitar qualsevol incidència en el gir del rebut.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Una vegada verificat el pagament, rebràs una notificació confirmant "
"Una vegada verificat el pagament, rebràs una notificació confirmant l'aportació realitzada i detallant les condicions particulars de la teva aportació.\n"
"l'aportació realitzada i detallant les condicions particulars de la teva "
"aportació.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Agraïm la teva implicació amb la cooperativa i t'informem que pots aclarir "
"Agraïm la teva implicació amb la cooperativa i t'informem que pots aclarir qualsevol dubte en la nostra pàgina web \n"
"qualsevol dubte en la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>\n"
"o enviar-nos un correu electrònic a\n"
"o enviar-nos un correu electrònic a\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a>\n"
"a>\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
"amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
@@ -175,8 +259,7 @@ msgstr ""
@@ -175,8 +259,7 @@ msgstr ""
" <p>\n"
" <p>\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
" "
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
@@ -185,30 +268,22 @@ msgid ""
@@ -185,30 +268,22 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
" <p>Dear ${object.name},</p>\n"
" <p>Dear ${object.name},</p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Last week we charged your account corresponding to your voluntary "
" Last week we charged your account corresponding to your voluntary contribution to the share capital of the\n"
"contribution to the share capital of the\n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" We attach the contract with the conditions of your investment and "
" We attach the contract with the conditions of your investment and we remind you that for any doubt or\n"
"we remind you that for any doubt or\n"
" clarification in relation to the contribution made you can send an email to\n"
" clarification in relation to the contribution made you can send an "
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a> or consult the website\n"
"email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>.\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a> or consult the website\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" We take this opportunity to thank you, once again, for your "
" We take this opportunity to thank you, once again, for your involvement with the <b>${object.company_id.name}</b>\n"
"involvement with the <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" objective to promote those actions or projects that contribute to an energy, economic and social transition\n"
" objective to promote those actions or projects that contribute to "
"an energy, economic and social transition\n"
" in ${object.company_id.city}.\n"
" in ${object.company_id.city}.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
" Get the word out by explaining the project to family and friends. The more we are, the further we will go!\n"
"The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
@@ -219,35 +294,26 @@ msgid ""
@@ -219,35 +294,26 @@ msgid ""
" <p>\n"
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
" "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Et confirmem que la setmana passada vam fer el càrrec corresponent "
" Et confirmem que la setmana passada vam fer el càrrec corresponent a la teva aportació al capital voluntari de \n"
"a la teva aportació al capital voluntari de \n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"\tAdjuntem el contracte amb les condicions de la teva aportació i quedem a "
"\tAdjuntem el contracte amb les condicions de la teva aportació i quedem a la teva disposició per qualsevol dubte o aclariment que necessitis a partir del nostre correu electrònic \n"
"la teva disposició per qualsevol dubte o aclariment que necessitis a partir "
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a> o la nostra pàgina web \n"
"del nostre correu electrònic \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>.\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a> o la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
" Aprofitem per agrair-te, un cop més, la teva implicació amb "
" Aprofitem per agrair-te, un cop més, la teva implicació amb l'objectiu de <b>${object.company_id.name}</b>\n"
"l'objectiu de <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" per impulsar aquelles accions o projecte que contribueixin a una transició energètica, economia i social a ${object.company_id.city}.\n"
" per impulsar aquelles accions o projecte que contribueixin a una "
"transició energètica, economia i social a ${object.company_id.city}.\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
"amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" <p>\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
@@ -258,180 +324,20 @@ msgstr ""
@@ -258,180 +324,20 @@ msgstr ""
" <p>\n"
" <p>\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" </p>\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_contact_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for contact.</p>\n"
" <p>We have received your email and we have we have forwarded it to the Community so that they can contact you as soon as possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per contactar.</p>\n"
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic i ho hem reenviat a la Comunitat perquè puguin contactar amb tu el més aviat possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>WSeguim en contacte per a qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_ce_creation_receipt_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for filling out the form and requesting the membership of your Energy Community on the Somcomunitats.coop platform.</p>\n"
"\n"
" <p>In the coming weeks we will study the application and contact you to indicate the steps and the information necessary to complete the registration process for the Community and the people who are part of it.</p>\n"
"\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gràcies per emplenar el formulari i sol·licitar la membresía de la teva Comunitat Energètica a la plataforma Somcomunitats.coop.</p>\n"
"\n"
" <p>En les properes setmanes estudiarem la sol·licitud i ens posarem en contacte amb tu per indicar-te els passos i la informació necessària per completar el procés de registre de la Comunitat i de les persones que en formen part.</p>\n"
"\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per a qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_advise_future_ce_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>In case an Energy Community is activated in your neighborhood or municipality, they can consult the existing requests and contact you. Without any commitment on your part beyond having shown interest in promoting a movement of social transformation and an energy model.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>En cas que s’activi una Comunitat Energètica en el teu barri o municipi, podran consultar les peticions existents i posar-se en contacte amb tu. Sense cap compromís per part teva més enllà d’haver mostrat interès en impulsar un moviment de transformació social i de model energètic.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_ce_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Community Newsletter.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t’has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_platform_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Platform Newsletter.</p>\n"
" <p>We'll let you know if there's any news about the project.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t'has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
" <p>T'avisarem en cas que hi hagi alguna novetat en el projecte.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
" "
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_confirmation_company
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_confirmation_company
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and request to join the Community."
" <p>Thank you for filling out the form and request to join the Community.</p>\n"
"</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will contact you to indicate the next steps</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will contact you to indicate the next steps</"
"p>\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Request to join: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Request to join: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Company Name: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Company Name: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Company Email: ${object.company_email}</p>\n"
" <p> - Company Email: ${object.company_email}</p>\n"
@@ -445,77 +351,23 @@ msgid ""
@@ -445,77 +351,23 @@ msgid ""
" <p> - Function: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Function: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Phone: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Phone: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Gender: ${dict(object.fields_get(allfields=['gender'])"
" <p> - Gender: ${dict(object.fields_get(allfields=['gender'])['gender']['selection'])[object.gender]}</p>\n"
"['gender']['selection'])[object.gender]}</p>\n"
" <p> - Birthdate: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Birthdate: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Language: ${dict(object.fields_get(allfields=['lang'])['lang']"
" <p> - Language: ${dict(object.fields_get(allfields=['lang'])['lang']['selection'])[object.lang]}</p>\n"
"['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Initial share amount: ${object.subscription_amount}</p>\n"
" <p> - Initial share amount: ${object.subscription_amount}</p>\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == "
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == 'sepa_direct_debit':\n"
"'sepa_direct_debit': \n"
" <p> - Bank account: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - Bank account: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - I authorize bank receipts to be sent to this account: "
" <p> - I authorize bank receipts to be sent to this account: ${object.mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p>\n"
"${object.mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p> \n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
"and FAQs</a></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
" "
" "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari i sol·licitar l’adhesió a la "
"Comunitat Energètica.</p>\n"
" <p>En les properes setmanes ens posarem en contacte amb tu per indicar-"
"te les següents passes.</p>\n"
" <p>Aquí tens una còpia de les dades que hem rebut:</p>\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Comunitat: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Nom empresa: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Correu empresa: ${object.company_email}</p>\n"
" <p> - NIF/CIF empresa: ${object.vat}</p>\n"
" <p> - Direcció empresa: ${object.address}</p>\n"
" <p> - Codi postal empresa: ${object.zip_code}</p>\n"
" <p> - Ciutat empresa: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Pais empresa: ${object.country_id.name}</p>\n"
" <p> - Nom persona representant: ${object.firstname}</p>\n"
" <p> - Cognoms persona representant: ${object.lastname}</p>\n"
" <p> - Càrrec representant: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Correu representant: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Telèfon representant: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Gènere representant: ${dict(object."
"fields_get(allfields=['gender'])['gender']['selection'])[object.gender]}</"
"p>\n"
" <p> - data naixement representant: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Idioma comunicacions: ${dict(object."
"fields_get(allfields=['lang'])['lang']['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Import aportació inicial: ${object.subscription_amount}</p>\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == "
"'sepa_direct_debit': \n"
" <p> - Compte bancari: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - Autoritzo giros bancaris a aquest compte: ${object."
"mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p> \n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per qualsevol dubte.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser_pwd
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser_pwd
@@ -533,10 +385,9 @@ msgid "Account Chart Template"
@@ -533,10 +385,9 @@ msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de gràfic de comptes"
msgstr "Plantilla de gràfic de comptes"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_cm_coordinates_mixin
#, python-format
msgid "Add map coordinates to any model"
msgid "Address not found"
msgstr "Afegeix coordenades de mapa a qualsevol model del sistema."
msgstr "Adreça no trobada"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__is_admin_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__is_admin_provider
@@ -546,12 +397,12 @@ msgstr "ProveÏdor AUTH taques administratives"
@@ -546,12 +397,12 @@ msgstr "ProveÏdor AUTH taques administratives"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_admin
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_admin
msgid "Administrator"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_aggregate_demand
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_aggregate_demand
msgid "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgid "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgstr "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__allow_new_members
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__allow_new_members
@@ -563,17 +414,6 @@ msgstr "Autoritza nous membres"
@@ -563,17 +414,6 @@ msgstr "Autoritza nous membres"
msgid "Allows new members"
msgid "Allows new members"
msgstr "Autoritza nous membres"
msgstr "Autoritza nous membres"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__wp_lastupdate_datetime
msgid "Last wordpress update date"
msgstr "Data darrera actualització a wordpress"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "An instance company already exists"
msgstr "Ja existeix una empresa amb el rol de Instància"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
msgid "Assign"
msgid "Assign"
@@ -582,18 +422,12 @@ msgstr "Assignar"
@@ -582,18 +422,12 @@ msgstr "Assignar"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
msgid "Assign CRM to Coordinator Company Wizard"
msgid "Assign CRM to Coordinator Company Wizard"
msgstr "Assignar CRM a l'assistent de l'empresa coordinadora"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Assign CRM to coordinator company"
msgstr "Assignar CRM a empresa coordinadora"
msgstr "Assignar CRM a empresa coordinadora"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_assign_crm_to_coordinator_company_wizard
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_assign_crm_to_coordinator_company_wizard
msgid "Assign CRM to coordinator company wizard"
msgid "Assign CRM to coordinator company wizard"
msgstr "Assignar CRM a l'assistent de l'empresa coordinadora"
msgstr "Assignar CRM a empresa coordinadora"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__assigned_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__assigned_company_id
@@ -603,15 +437,7 @@ msgstr "Empresa assignada"
@@ -603,15 +437,7 @@ msgstr "Empresa assignada"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.ce_crm_lead_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.ce_crm_lead_view_form
msgid "Assing CRM to coordinator company"
msgid "Assing CRM to coordinator company"
msgstr "Afegir CRM a l'empresa coordinadora"
msgstr "Assignar CRM a empresa coordinadora"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "Authorization token not found"
msgstr "Token d'autorització no trobat"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.iban_template_es_ccee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.iban_template_es_ccee
@@ -682,9 +508,7 @@ msgstr "Etiqueta CRM"
@@ -682,9 +508,7 @@ msgstr "Etiqueta CRM"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel.lar"
"Cancel\n"
"·lar"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__chart_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__chart_template_id
@@ -692,9 +516,7 @@ msgid "Chart Template"
@@ -692,9 +516,7 @@ msgid "Chart Template"
msgstr "Plantilla plan contable"
msgstr "Plantilla plan contable"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_type__citizen
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_type__citizen
#, python-format
msgid "Citizen"
msgid "Citizen"
msgstr "Ciutadà"
msgstr "Ciutadà"
@@ -703,12 +525,6 @@ msgstr "Ciutadà"
@@ -703,12 +525,6 @@ msgstr "Ciutadà"
msgid "City"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgstr "Ciutat"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "City not found"
msgstr "Ciutat no trobada"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:energy_communities.ce_utm_sources_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:energy_communities.ce_utm_sources_action
msgid "Click to define a new Source."
msgid "Click to define a new Source."
@@ -720,9 +536,7 @@ msgid "Click to define a new tag."
@@ -720,9 +536,7 @@ msgid "Click to define a new tag."
msgstr "Clica per definir una nova etiqueta."
msgstr "Clica per definir una nova etiqueta."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_status__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_status__closed
#, python-format
msgid "Closed"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgstr "Tancat"
@@ -732,9 +546,7 @@ msgid "Code"
@@ -732,9 +546,7 @@ msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgstr "Codi"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__community
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__community
#, python-format
msgid "Community"
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
msgstr "Comunitat"
@@ -777,7 +589,7 @@ msgstr "Companyia"
@@ -777,7 +589,7 @@ msgstr "Companyia"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_collective_purchases
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_collective_purchases
msgid "Compres col·lectives"
msgid "Compres col·lectives"
msgstr "Compres col·lectives"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_conditions_voluntary_share
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_conditions_voluntary_share
@@ -801,16 +613,6 @@ msgstr "Configuració"
@@ -801,16 +613,6 @@ msgstr "Configuració"
msgid "Confirm Email"
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirmar el correu electrònic"
msgstr "Confirmar el correu electrònic"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Conflict on user values. Please verify that all values supposed to be "
"unique are really unique. %(detail)s"
msgstr ""
"Conflicte amb les dades de usuari. Si us plau, verifica que les dades que "
"se suposa que són úniques per a cada usuari, realment ho siguin%(detail)s"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_partner
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_partner
msgid "Contact"
msgid "Contact"
@@ -833,16 +635,7 @@ msgid "Contribution to Share Capital"
@@ -833,16 +635,7 @@ msgid "Contribution to Share Capital"
msgstr "Aportació al Capital Social"
msgstr "Aportació al Capital Social"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
msgstr ""
"La conversió només d'una part de les accions encara no s'ha implementat"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_secondary_type__cooperative
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_secondary_type__cooperative
#, python-format
msgid "Cooperative"
msgid "Cooperative"
msgstr "Cooperativa"
msgstr "Cooperativa"
@@ -862,9 +655,7 @@ msgid "Cooperator Journal"
@@ -862,9 +655,7 @@ msgid "Cooperator Journal"
msgstr "Diari Sòcies"
msgstr "Diari Sòcies"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__coordinator
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__coordinator
#, python-format
msgid "Coordinator"
msgid "Coordinator"
msgstr "Coordinadora"
msgstr "Coordinadora"
@@ -880,11 +671,6 @@ msgstr "Administrador de Coordinadora"
@@ -880,11 +671,6 @@ msgstr "Administrador de Coordinadora"
msgid "Coordinator Worker"
msgid "Coordinator Worker"
msgstr "Treballador de Coordinadora"
msgstr "Treballador de Coordinadora"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.action_create_map_place_from_lead
msgid "Create Map Place"
msgstr "Crear punt de mapa"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.wizard_multicompany_easy_creation_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.wizard_multicompany_easy_creation_form_inherit
msgid "Create from CRM Lead"
msgid "Create from CRM Lead"
@@ -897,8 +683,8 @@ msgstr "Crear pàgina de Landing"
@@ -897,8 +683,8 @@ msgstr "Crear pàgina de Landing"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
msgid "Update wordpress data"
msgid "Create map place"
msgstr "Actualizar dades wordpress"
msgstr "Crear punt de mapa"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__create_user
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__create_user
@@ -925,12 +711,12 @@ msgstr "Creat el"
@@ -925,12 +711,12 @@ msgstr "Creat el"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__crm_lead_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__crm_lead_id
msgid "Crm Lead"
msgid "Crm Lead"
msgstr "Crm Lead"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_users_form_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_users_form_form_inherit
msgid "DNI"
msgid "DNI"
msgstr "DNI"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template__display_name
@@ -938,6 +724,7 @@ msgstr "DNI"
@@ -938,6 +724,7 @@ msgstr "DNI"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__display_name
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_cm_coordinates_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__display_name
@@ -954,10 +741,8 @@ msgid "Display Name"
@@ -954,10 +741,8 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#, python-format
msgid "Draft"
msgid "Draft"
msgstr "Esborany"
msgstr "Esborany"
@@ -986,23 +771,10 @@ msgstr "Eficiència Energètica"
@@ -986,23 +771,10 @@ msgstr "Eficiència Energètica"
msgid "Email"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgstr "Correu electrònic"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Email and confirmation email addresses don't match."
msgstr "Les adreces de correu electrònic i de confirmació no coincideixen."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Email not found"
msgstr "Email no trobat"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_thermal_energy
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_thermal_energy
msgid "Energia tèrmica i climatització"
msgid "Energia tèrmica i climatització"
msgstr "Energia tèrmica i climatització"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_lead_tags_action
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_lead_tags_action
@@ -1021,7 +793,7 @@ msgstr "Comunitats Energètiques"
@@ -1021,7 +793,7 @@ msgstr "Comunitats Energètiques"
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_admin_res_groups
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_admin
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_admin
msgid "Energy Community Administrator"
msgid "Energy Community Administrator"
msgstr "Administradora Comunitats Energètica"
msgstr "Administrador de la Comunitat energètica"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_manager_res_groups
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_manager_res_groups
@@ -1033,7 +805,7 @@ msgstr "Responsable de la Comunitat Energètica"
@@ -1033,7 +805,7 @@ msgstr "Responsable de la Comunitat Energètica"
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_member_res_groups
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_member_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_member
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_member
msgid "Energy Community Member"
msgid "Energy Community Member"
msgstr "Membre Comunitat Energètica"
msgstr "Membre de la Comunitat energètica"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__ce_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__ce_tag_ids
@@ -1058,7 +830,7 @@ msgstr "PREGUNTES FREQÜENTS"
@@ -1058,7 +830,7 @@ msgstr "PREGUNTES FREQÜENTS"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_citizen_education
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_citizen_education
msgid "Formació ciutadana"
msgid "Formació ciutadana"
msgstr "Formació ciutadana"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__foundation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__foundation_date
@@ -1085,7 +857,7 @@ msgstr "Generació renovable comunitària"
@@ -1085,7 +857,7 @@ msgstr "Generació renovable comunitària"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_menu_general_settings
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_menu_general_settings
msgid "General"
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_general_info_action
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_general_info_action
@@ -1093,11 +865,6 @@ msgstr "General"
@@ -1093,11 +865,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Information"
msgid "General Information"
msgstr "Informació general"
msgstr "Informació general"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__group_image_link
msgid "Group image link"
msgstr "Enllaç d'imatge del grup"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "Hello,"
msgid "Hello,"
@@ -1128,6 +895,7 @@ msgstr "Prefereixo no compartir-ho"
@@ -1128,6 +895,7 @@ msgstr "Prefereixo no compartir-ho"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__id
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_cm_coordinates_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__id
@@ -1141,7 +909,7 @@ msgstr "Prefereixo no compartir-ho"
@@ -1141,7 +909,7 @@ msgstr "Prefereixo no compartir-ho"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_mailing_mailing__source_ext_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_mailing_mailing__source_ext_id
@@ -1162,11 +930,9 @@ msgid ""
@@ -1162,11 +930,9 @@ msgid ""
msgstr "SOCI FÍSIC"
msgstr "SOCI FÍSIC"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_type__industrial
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_type__industrial
#, python-format
msgid "Industrial"
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_general_info
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_general_info
@@ -1209,9 +975,7 @@ msgid "Instagram link"
@@ -1209,9 +975,7 @@ msgid "Instagram link"
msgstr "Enllaç d'Instagram"
msgstr "Enllaç d'Instagram"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__instance
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__instance
#, python-format
msgid "Instance"
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
msgstr "Instància"
@@ -1242,9 +1006,7 @@ msgid "LEGAL ENTITY PARTNER"
@@ -1242,9 +1006,7 @@ msgid "LEGAL ENTITY PARTNER"
msgstr "ENTITAT JURÍDICA SOCIA"
msgstr "ENTITAT JURÍDICA SOCIA"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__landing_page_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__landing_page_id
#, python-format
msgid "Landing Page"
msgid "Landing Page"
msgstr "Pàgina de destinació"
msgstr "Pàgina de destinació"
@@ -1259,6 +1021,7 @@ msgstr "Idioma"
@@ -1259,6 +1021,7 @@ msgstr "Idioma"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider____last_update
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_cm_coordinates_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page____last_update
@@ -1286,6 +1049,17 @@ msgstr "Última actualització per"
@@ -1286,6 +1049,17 @@ msgstr "Última actualització per"
msgid "Last Updated on"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
msgstr "Última actualització el"
 
#. module: energy_communities
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__publicdata_lastupdate_datetime
 
msgid "Last wordpress/map update date"
 
msgstr "Darrera data de modificació (wordpress/mapa)"
 
 
#. module: energy_communities
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_cm_coordinates_mixin__lat
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__lat
 
msgid "Latitude"
 
msgstr "Latitud"
 
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_crm_lead
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgid "Lead/Opportunity"
@@ -1295,32 +1069,33 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
@@ -1295,32 +1069,33 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_admin_provider
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_admin_provider
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_login_provider
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_login_provider
msgid "Login with Keycloak"
msgid "Login with Keycloak"
msgstr "Registrar-se amb KeyCloak"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__long_description
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__long_description
msgid "Long description"
msgid "Long description"
msgstr "Descripció llarga"
msgstr "Descripció llarga"
 
#. module: energy_communities
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_cm_coordinates_mixin__lng
 
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__lng
 
msgid "Longitude"
 
msgstr "Longitud"
 
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_subscription_request_filter_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_subscription_request_filter_inherit
msgid "Mandatory Shares"
msgid "Mandatory Shares"
msgstr "Aportacions obligatòries"
msgstr "Aportacions obligatòries"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__map_geolocation
msgid "Map geolocation"
msgstr "Mapa de geolocalització"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_sustainable_mobility
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_sustainable_mobility
msgid "Mobilitat sostenible"
msgid "Mobilitat sostenible"
msgstr "Mobilitat sostenible"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_company_form_ce_inherited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_company_form_ce_inherited
msgid "My landing page"
msgid "My landing page"
msgstr "La meva pàgina de destinació"
msgstr "La meva pàgina pública"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__name
@@ -1328,36 +1103,16 @@ msgid "Name"
@@ -1328,36 +1103,16 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgstr "Nom"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.module.category,description:energy_communities.energy_communities_category
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__new_product_share_template
msgid ""
msgid "New Product Share Template"
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats "
"Energètiques\n"
" "
msgstr ""
msgstr ""
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats "
"Energètiques\n"
" "
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: model:ir.module.category,description:energy_communities.energy_communities_category
#, python-format
msgid ""
msgid "No Odoo Company found for odoo_company_id %s"
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats Energètiques\n"
 
" "
msgstr ""
msgstr ""
"No s'ha trobat cap companya al Odoo pel paràmetre: odoo_company_id= %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "No Odoo Partner found for Odoo user with login username %s"
msgstr "No s'ha trobat cap Contacte per al Usuari amb el login: %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "No Odoo User found for KeyCloak user id %s"
msgstr "No s'ha trobat cap Usuari d'Odoo vinculat al Usuari de KeyCloak: %s"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_partner__gender__not_binary
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_partner__gender__not_binary
@@ -1365,13 +1120,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap Usuari d'Odoo vinculat al Usuari de KeyCloak: %s"
@@ -1365,13 +1120,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap Usuari d'Odoo vinculat al Usuari de KeyCloak: %s"
msgid "Not binary"
msgid "Not binary"
msgstr "No binari"
msgstr "No binari"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Not valid parameter value [odoo_company_id]"
msgstr "El valor pel paràmetre [odoo_company_id] no és vàlid"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
msgid ""
@@ -1395,8 +1143,7 @@ msgstr "Proveïdor OAuth2"
@@ -1395,8 +1143,7 @@ msgstr "Proveïdor OAuth2"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid ""
msgid ""
"Once you are a member you can enjoy the services available from the "
"Once you are a member you can enjoy the services available from the community and be part of a movement\n"
"community and be part of a movement\n"
" of social and energy model transformation."
" of social and energy model transformation."
msgstr ""
msgstr ""
"Una vegada siguis soci/a podràs gaudir dels serveis disponibles de la "
"Una vegada siguis soci/a podràs gaudir dels serveis disponibles de la "
@@ -1413,29 +1160,7 @@ msgstr ""
@@ -1413,29 +1160,7 @@ msgstr ""
"confirmació amb les instruccions a seguir."
"confirmació amb les instruccions a seguir."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only users that belongs to the 'Coordinator' company can create new "
"Companies from Leads."
msgstr ""
"Només els usuaris que pertanyen a una companyia amb el rol de Coordinadora "
"de CE poden crear noves companyies a partir de les iniciatives CRM."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only users that belongs to the 'Coordinator' company can create new Map "
"Places from Leads."
msgstr ""
"Només els usuaris que pertanyen a una companyia amb el rol de Coordinadora "
"de CE poden crear nous punts de mapa a partir de les iniciatives CRM."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_status__open
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_status__open
#, python-format
msgid "Open"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgstr "Obert"
@@ -1454,24 +1179,6 @@ msgstr "Empresa principal Coordinadora"
@@ -1454,24 +1179,6 @@ msgstr "Empresa principal Coordinadora"
msgid "Parent Id Filtered"
msgid "Parent Id Filtered"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be coordinator hierarchy level."
msgstr "L'empresa principal ha de tenir nivell de Coordinadora."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be instance hierarchy level."
msgstr "L'empresa principal ha de tenir nivell d'Instància."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Partner not found"
msgstr "Soci no trobat"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Phone"
msgid "Phone"
@@ -1485,19 +1192,13 @@ msgstr "Referència del lloc"
@@ -1485,19 +1192,13 @@ msgstr "Referència del lloc"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_platform_manager
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_platform_manager
msgid "Platform Manager"
msgid "Platform Manager"
msgstr "Administradora de Instància"
msgstr "Manager de la plataforma"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_platform_admin_res_groups
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_platform_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_platform_admin
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_platform_admin
msgid "Platform admin role"
msgid "Platform admin role"
msgstr "Rol d'Administradora de Instància"
msgstr "Role d'administrador de la plataforma"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Please upload a scan of your ID card."
msgstr "Si us plau, carregueu un escaneig del vostre DNI."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__postal_code
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__postal_code
@@ -1520,17 +1221,8 @@ msgid "Product Template"
@@ -1520,17 +1221,8 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"
msgstr "Plantilla de producte"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Provided IBAN is not valid."
msgstr "IBAN no és vàlid."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__publish
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__publish
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#, python-format
msgid "Publish"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgstr "Publicar"
@@ -1542,7 +1234,7 @@ msgstr "Publicat"
@@ -1542,7 +1234,7 @@ msgstr "Publicat"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.print_instance
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.print_instance
msgid "Push user to Keycloak"
msgid "Push user to Keycloak"
msgstr "Enviar usuari al KeyCloak"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__realm_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__realm_name
@@ -1564,12 +1256,6 @@ msgstr "Sol·licituds"
@@ -1564,12 +1256,6 @@ msgstr "Sol·licituds"
msgid "Root URL"
msgid "Root URL"
msgstr "URL arrel"
msgstr "URL arrel"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "SUBJ"
msgstr "SUBJ"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__secondary_image_file
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__secondary_image_file
msgid "Secondary Image"
msgid "Secondary Image"
@@ -1595,18 +1281,6 @@ msgstr "Tipus d'aportació"
@@ -1595,18 +1281,6 @@ msgstr "Tipus d'aportació"
msgid "Short description"
msgid "Short description"
msgstr "Descripció breu"
msgstr "Descripció breu"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Some mandatory fields have not been filled."
msgstr "Alguns camps obligatoris no s'han omplert."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong. Please check logs."
msgstr "Quelcom ha anat malament. Si us plau revisa els LOGS."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_config_sources_menu
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_config_sources_menu
msgid "Source types"
msgid "Source types"
@@ -1630,13 +1304,7 @@ msgstr "Carrer"
@@ -1630,13 +1304,7 @@ msgstr "Carrer"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_renewable_energy
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_renewable_energy
msgid "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgid "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgstr "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "Subscription Journal"
msgstr "Diari de subscripcions"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_subscription_request
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_subscription_request
@@ -1674,77 +1342,14 @@ msgstr "Compte Telegram"
@@ -1674,77 +1342,14 @@ msgstr "Compte Telegram"
msgid "Telegram link"
msgid "Telegram link"
msgstr "Enllaç de Telegram"
msgstr "Enllaç de Telegram"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Foundation Date value {} have a non valid format. It must be: yyyy-mm-"
"dd or dd-mm-yyyy or yyyy/mm/dd or dd/mm/yyyy"
msgstr ""
"La Data de Fundació {} no té un format vàlid. Ha de ser: yyyy-mm-dd o dd-mm-"
"yyyy o yyyy/mm/dd o dd/mm/yyyy"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "The Source {} of Lead {} do not allow the creation of Map Proposals"
msgstr ""
"L'origen de Iniciativa CRM {} no permet la creació de propostes de punt de "
"mapa"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "The Source {} of Lead {} do not allow the creation of new Companies"
msgstr ""
"L'origen de Iniciativa CRM {} no permet la creació de noves companyies"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"The received oauth KeyCloak token have not been validated by KeyCloak : {}"
msgstr "El oauth token rebut no ha estat validat per Keycloak: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "The role code '{}' is not a valid one"
msgstr "El rol '{}' no és vàlid"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "There is an allready existing Map Place related to this Lead: {}."
msgstr "Ja existeix un punt de mapa vinculat amb aquesta Iniciativa CRM: {}."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is an existing account for this vat number on this community. Please "
"contact with the community administrators."
msgstr ""
"En aquesta Comunitat ja existeix un compte amb el mateix NIF/CIF. Contacta "
"amb els administradors de la Comunitat Energètica."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__property_cooperator_account
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__property_cooperator_account
msgid ""
msgid ""
"This account will be the default one as the receivable account for the "
"This account will be the default one as the receivable account for the "
"cooperators"
"cooperators"
msgstr ""
msgstr ""
"Aquest serà el compte per defecte per al cobrament de les aportacions de "
"Aquest serà el compte per defecte per al cobrament de les aportacions de les"
"les sòcies"
" sòcies"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "This company doesn't have a voluntary product share selected."
msgstr ""
"Aquesta empresa no ha seleccionat cap producte de aportació voluntària."
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
@@ -1760,8 +1365,8 @@ msgid ""
@@ -1760,8 +1365,8 @@ msgid ""
"This is the form to be able to make Voluntary Contributions to the Social "
"This is the form to be able to make Voluntary Contributions to the Social "
"Capital by the members of"
"Capital by the members of"
msgstr ""
msgstr ""
"Aquest és el formulari per poder fer Aportacions Voluntàries ries al "
"Aquest és el formulari per poder fer Aportacions Voluntàries ries al Capital"
"Capital Social per part dels socis de"
" Social per part dels socis de"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_res_company__cooperator_journal
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_res_company__cooperator_journal
@@ -1769,26 +1374,8 @@ msgid ""
@@ -1769,26 +1374,8 @@ msgid ""
"This journal will be the default one as the receivable journal for the "
"This journal will be the default one as the receivable journal for the "
"cooperators"
"cooperators"
msgstr ""
msgstr ""
"Aquest diari serà el que s'usarà per defecte per als cobraments de les "
"Aquest diari serà el que s'usarà per defecte per als cobraments de les altes"
"altes de sòcies"
" de sòcies"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#, python-format
msgid "This language code %s is not active in Odoo. Active ones: %s"
msgstr "Aquest codi d'idioma %s no està actiu a l'Odoo. Els actius són: %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation is not yet implemented."
msgstr "Aquesta operació encara no està implementada."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation must be approved before to be executed"
msgstr "Aquesta operació ha de ser aprovada abans de ser executada"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
@@ -1808,14 +1395,14 @@ msgid ""
@@ -1808,14 +1395,14 @@ msgid ""
"and authorization to issue a bank receipt to collect the initial mandatory "
"and authorization to issue a bank receipt to collect the initial mandatory "
"financial contribution of"
"financial contribution of"
msgstr ""
msgstr ""
"Per ser soci/a, primer has d'omplir aquest formulari on et demanem un "
"Per ser soci/a, primer has d'omplir aquest formulari on et demanem un compte"
"compte bancari i la autorització per girar un rebut bancari per cobrar la "
" bancari i la autorització per girar un rebut bancari per cobrar la "
"aportació obligatòria inicial de"
"aportació obligatòria inicial de"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Total"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__twitter_link
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__twitter_link
@@ -1827,75 +1414,6 @@ msgstr "Enllaç a Twitter"
@@ -1827,75 +1414,6 @@ msgstr "Enllaç a Twitter"
msgid "UTM Source"
msgid "UTM Source"
msgstr "Font UTM"
msgstr "Font UTM"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new company because there is an allready existing company "
"with this NAME: {}"
msgstr ""
"No és possible crear la nova companyia per que ja existeix una amb aquest "
"nom: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new company because there is an allready existing company "
"with this VAT number: {}"
msgstr ""
"No és possible crear la nova companyia per que ja existeix una amb aquest "
"NIF/CIF: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the KeyCloack entities from Lead: {}, because it is not "
"yet related to any Community company"
msgstr ""
"No es poden crear les entitats KeyCloack des de Lead: {}, perquè encara no "
"està relacionat amb cap empresa de la comunitat"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Category (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir la Categoria (camp obligatori dels punts de mapa) des "
"de l'Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Latitude (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir la Latitud (camp obligatori dels punts de mapa) des "
"de l'Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Longitude (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir la Longitud (camp obligatori dels punts de mapa) des "
"de l'Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to update the lang in Keycloak for the related KC user ID: {}.{}"
msgstr ""
"No s'ha pogut actualizar l'idioma al KeyCloak pel usuari de KeyCloak amb "
"ID: {}.{}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#, python-format
msgid "Unable to validate the received oauth KeyCloak token: {}"
msgstr "No s'ha pogut validar el Oauth token rebut: {}"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.share_capital_product_template
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.share_capital_product_template
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.voluntary_share_capital_product_template
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.voluntary_share_capital_product_template
@@ -1907,6 +1425,11 @@ msgstr "Unitats"
@@ -1907,6 +1425,11 @@ msgstr "Unitats"
msgid "Unpublish"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgstr "Despublicar"
 
#. module: energy_communities
 
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
 
msgid "Update (wp landing / map place)"
 
msgstr "Actualitzar wordpress landing / punt del mapa"
 
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users_ir_actions_server
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users
#: model:ir.cron,cron_name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users
@@ -1917,7 +1440,7 @@ msgstr "Actualitzeu els identificadors d'empresa de res.partners amb usuaris"
@@ -1917,7 +1440,7 @@ msgstr "Actualitzeu els identificadors d'empresa de res.partners amb usuaris"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_user
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_user
msgid "User"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__admin_user_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__admin_user_endpoint
@@ -1984,32 +1507,23 @@ msgstr "Per què fer-se soci"
@@ -1984,32 +1507,23 @@ msgstr "Per què fer-se soci"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_account_multicompany_easy_creation_wiz
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_account_multicompany_easy_creation_wiz
msgid "Wizard Account Multi-company Easy Creation"
msgid "Wizard Account Multi-company Easy Creation"
msgstr "Wizard Account Multi-company Easy Creation"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_base_url
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_base_url
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_base_url
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_base_url
#, python-format
msgid "Wordpress Base URL (JWT auth)"
msgid "Wordpress Base URL (JWT auth)"
msgstr "URL base de Wordpress (autenticació JWT)"
msgstr "URL base de Wordpress (autenticació JWT)"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_password
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_password
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_password
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_password
#, python-format
msgid "Wordpress DB Admin Password"
msgid "Wordpress DB Admin Password"
msgstr "Contrasenya d'administració de base de dades de Wordpress"
msgstr "Contrasenya d'administració de base de dades de Wordpress"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_username
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_username
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_username
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_username
#, python-format
msgid "Wordpress DB Admin Username"
msgid "Wordpress DB Admin Username"
msgstr "Nom d'usuari de l'administrador de la base de dades de Wordpress"
msgstr "Nom d'usuari de l'administrador de la base de dades de Wordpress"
@@ -2032,72 +1546,6 @@ msgid ""
@@ -2032,72 +1546,6 @@ msgid ""
" our"
" our"
msgstr "Pots consultar la nostra"
msgstr "Pots consultar la nostra"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/subscription_request.py:0
#, python-format
msgid "You can't create a voluntary subscription share for a new cooperator."
msgstr ""
"No podeu crear una quota de subscripció voluntària per a un nou cooperador."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}."
msgstr ""
"No us podeu subscriure per un import que superi {amount}{currency_symbol}."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "You can't subscribe to two different types of share."
msgstr "No us podeu subscriure a dos tipus diferents de compartició."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create a instance company with a parent company."
msgstr ""
"Ho hi pot haver una empresa de nivell Instància que tingui una empresa "
"principal assignada."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "You must check the SEPA transference."
msgstr "Has d'acceptar la transferència per SEPA."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must have a company specific sequence number for register.operation"
msgstr ""
"Ha d'existir una sequència numèrica per register.operation específica per "
"aquesta companyia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must have a company specific sequence number for subscription.register"
msgstr ""
"Ha d'existir una sequència numèrica per subscription.register específica "
"per aquesta companyia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/subscription_request.py:0
#, python-format
msgid "You must set a cooperator journal on you company."
msgstr ""
"Cal sel·leccionar un Diari específic per a Sòcies en aquesta companyia."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "ZIP code not found"
msgstr "Codi postal no trobat"
#. module: energy_communities
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_confirmation_company
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_confirmation_company
msgid "[Somcomunitats.coop] Application to become Community membership"
msgid "[Somcomunitats.coop] Application to become Community membership"
Loading