diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 091ed4402cc47fb4e59ba22ac7a623eb30c3b342..b61db85e1794b610f01d3d22d044de245be4e0fe 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -36,7 +36,6 @@ # Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2018 # Pascal Künzli <p.kuenzli@pk-its.com>, 2018 # Maik Steinfeld <info@streward.de>, 2019 -# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # Mathias Markl <mathias.markl@mukit.at>, 2019 # DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2019 # Wolfgang Taferner, 2019 @@ -60,6 +59,7 @@ # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019 # Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Alias" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name msgid "Alias Name for Vendor Bills" -msgstr "" +msgstr "Alternativbezeichnung für Lieferantenrechnungen" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source msgid "Defines how the bank statements will be registered" -msgstr "" +msgstr "Legt fest, wie Kontoauszüge verarbeitet werden" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice__cash_rounding_id @@ -4876,12 +4876,12 @@ msgstr "Abonnenten (Partner)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "For Incoming Payments" -msgstr "" +msgstr "Für eingehende Zahlungen" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_ids msgid "For Outgoing Payments" -msgstr "" +msgstr "Für ausgehende Zahlungen" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value_amount @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Dieses Konto fungiert als Standard Debitorenkonto" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_name msgid "It creates draft vendor bill by sending an email." -msgstr "" +msgstr "Dies erzeugt Eingangsrechnungen im Entwurf durch Emailversand." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice__reconciled @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr "Alle Positionen buchen" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__post_at_bank_rec msgid "Post At Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Buche bei Begleichung durch Bank" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_from_invoices @@ -11991,6 +11991,9 @@ msgid "" "draft state, so that the related journal entries are only posted when " "performing bank reconciliation." msgstr "" +"Ob die in dieses Journal gebuchten Zahlungen im Entwurf angelegt werden oder" +" nicht, so dass die zugehörigen Journalposten nur bei Bankausgleich gebucht " +"werden." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__is_log diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 3f8a80de9d6cd6a1b9fba6fb5d589ed9305ed85b..a9cf2697519988ea678883770b6d95bab416dff2 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -11163,7 +11163,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban msgid "This is the accounting dashboard" -msgstr "" +msgstr "Este es el panel de control contable" #. module: account #: code:addons/account/models/account.py:630 @@ -11339,7 +11339,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:175 #, python-format msgid "To speed up reconciliation, define" -msgstr "" +msgstr "Para agilizar la reconciliación define" #. module: account #: selection:account.invoice,activity_state:0 diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 82a32464f4676a369299a5f5e2a9a3406f822bb9..8368ed24eb28c259fc17dd1c698df74a6f96fcc3 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "РекурÑÑ–Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÑƒ '%s'." #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:301 #, python-format msgid "Ref" -msgstr "Зв’Ñзок" +msgstr "ПоÑиланнÑ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__ref diff --git a/addons/account_bank_statement_import/i18n/de.po b/addons/account_bank_statement_import/i18n/de.po index 30e822b70e8f7897461343a6257ecfbfc197f2b4..5d76398847ea151c80158b312b1053030abe3c17 100644 --- a/addons/account_bank_statement_import/i18n/de.po +++ b/addons/account_bank_statement_import/i18n/de.po @@ -9,7 +9,6 @@ # JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2017 # Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2017 # Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2017 -# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 # Wolfgang Taferner, 2017 # Andi, 2017 # Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2017 @@ -22,6 +21,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>, 2019 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Alias" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__alias_name msgid "Alias Name for Vendor Bills" -msgstr "" +msgstr "Alternativbezeichnung für Lieferantenrechnungen" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__alias_domain @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Standard Sollkonto" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__bank_statements_source msgid "Defines how the bank statements will be registered" -msgstr "" +msgstr "Legt fest, wie Kontoauszüge verarbeitet werden" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__display_name @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Abonnenten (Partner)" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids msgid "For Incoming Payments" -msgstr "" +msgstr "Für eingehende Zahlungen" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids msgid "For Outgoing Payments" -msgstr "" +msgstr "Für ausgehende Zahlungen" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__data_file @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Bankauszug importieren" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.install_more_import_formats_action msgid "Install Import Format" -msgstr "" +msgstr "Installiere Importformat" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_is_follower @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Dieses Konto fungiert als Standard Debitorenkonto" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__alias_name msgid "It creates draft vendor bill by sending an email." -msgstr "" +msgstr "Dies erzeugt Eingangsrechnungen im Entwurf durch Emailversand." #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Journalerstellung" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import_journal_creation msgid "Journal Creation on Bank Statement Import" -msgstr "" +msgstr "Journalanlage beim Kontoauszugsimport" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__name @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "OK" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__post_at_bank_rec msgid "Post At Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Buche bei Begleichung durch Bank" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__profit_account_id @@ -695,6 +695,8 @@ msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "the journal (%s)." msgstr "" +"Die Währung des Kontoauszugs (%s) entspricht nicht der Währung des Journals " +"(%s)." #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -803,6 +805,9 @@ msgid "" "draft state, so that the related journal entries are only posted when " "performing bank reconciliation." msgstr "" +"Ob die in dieses Journal gebuchten Zahlungen im Entwurf angelegt werden oder" +" nicht, so dass die zugehörigen Journalposten nur bei Bankausgleich gebucht " +"werden." #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__show_on_dashboard @@ -813,12 +818,12 @@ msgstr "Ob dieses Journal im Dashboard angezeigt werden soll oder nicht" #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:226 #, python-format msgid "You already have imported that file." -msgstr "" +msgstr "Diese Datei wurde bereits eingelesen." #. module: account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "You can install more file formats by" -msgstr "" +msgstr "Sie können weitere Dateiformate installieren durch" #. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:47 @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "_Import" #. module: account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "installing the related modules" -msgstr "" +msgstr "Installation der zugehörigen Module" #. module: account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit diff --git a/addons/account_check_printing/i18n/de.po b/addons/account_check_printing/i18n/de.po index 837a7d42eb8900e2f3941b6aab8ad1575b6cf225..aa6b17dc6b98ffbbd4c03a945ad2f58c2aed1697 100644 --- a/addons/account_check_printing/i18n/de.po +++ b/addons/account_check_printing/i18n/de.po @@ -13,10 +13,10 @@ # e2f <projects@e2f.com>, 2018 # Martin Trigaux, 2018 # Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2018 -# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2018 # dd5cd5bab88c61e9dedf84f5ea59b147, 2018 # Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2019 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Eine Schecknotiz darf 60 Zeichen nicht überschreiten." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_reconciliation_widget diff --git a/addons/auth_password_policy/i18n/fr.po b/addons/auth_password_policy/i18n/fr.po index 136051142c60475ccbcca3eb507ac8e7c076f4a3..310ad441a5ef5bcb8470bfa36e22aebfe9baeb0f 100644 --- a/addons/auth_password_policy/i18n/fr.po +++ b/addons/auth_password_policy/i18n/fr.po @@ -3,15 +3,17 @@ # * auth_password_policy # # Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2018 +# Martin Trigaux, 2019 +# Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2019 +# Lionel COUSTEIX <l.cousteix@outlook.com>, 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Lionel COUSTEIX <l.cousteix@outlook.com>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "Paramètres de config" #. module: auth_password_policy #: model:ir.model.fields,field_description:auth_password_policy.field_res_config_settings__minlength msgid "Minimum Password Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur minimale du mot de passe" #. module: auth_password_policy #: model:ir.model.fields,help:auth_password_policy.field_res_config_settings__minlength diff --git a/addons/base_automation/i18n/sv.po b/addons/base_automation/i18n/sv.po index 605046f411987dafb2256b200b7760f815f56b34..3045be997c2a7fe6040c61132dbfbf90df1b6f26 100644 --- a/addons/base_automation/i18n/sv.po +++ b/addons/base_automation/i18n/sv.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2018 # Martin Trigaux, 2019 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-15 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Kundämne" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation_lead_test__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Rad" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__link_field_id diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index fc92f5d5e539df8b71918c3961250728d68c580d..e62ad2b6baff03e6e005f9201a6e8d5310e67cfd 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2018 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.crm_team_menu_config_activity_types msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Försäljning" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Sales Channel" -msgstr "" +msgstr "Säljkanal" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_team diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/uk.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/uk.po index ad30f3abf2b7eef1914a301770800a12c720f5a6..cb3485c41cf730743ae163b8a22f7c4d5ab8fadc 100644 --- a/addons/crm_iap_lead/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/uk.po @@ -227,112 +227,112 @@ msgstr "ÐÐ²Ñ–Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ·ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° логіÑтика" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_16 msgid "Airbrake" -msgstr "" +msgstr "ПовітрÑні гальма" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_5 msgid "Airlines" -msgstr "" +msgstr "Ðвіакомпанії" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_17 msgid "Akamai" -msgstr "" +msgstr "Akamai" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_18 msgid "Akamai DNS" -msgstr "" +msgstr "Akamai DNS" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_19 msgid "Alexa" -msgstr "" +msgstr "Alexa" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_6 msgid "Alternative Medicine" -msgstr "" +msgstr "Ðльтернативна медицина" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_20 msgid "Altocloud" -msgstr "" +msgstr "Altocloud" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_21 msgid "Amazon Associates" -msgstr "" +msgstr "ÐÑоціації Amazon" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_22 msgid "Amazon Payments" -msgstr "" +msgstr "Платежі Amazon " #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_23 msgid "Amazon S3" -msgstr "" +msgstr "Amazon S3" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_24 msgid "Amazon Simple Email Service" -msgstr "" +msgstr "ПроÑтий поштовий ÑÐµÑ€Ð²Ñ–Ñ Amazon" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_25 msgid "Amazon Web Services" -msgstr "" +msgstr "Веб-поÑлуги Amazon " #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_27 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "Ðмплітуда" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_28 msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_7 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "ÐнімаціÑ" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_29 msgid "Apache" -msgstr "" +msgstr "Apache" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_30 msgid "App Nexus" -msgstr "" +msgstr "Додаток Nexus" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_33 msgid "AppDynamics" -msgstr "" +msgstr "AppDynamics" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_8 msgid "Apparel & Footwear" -msgstr "" +msgstr "ОдÑг та взуттÑ" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_31 msgid "Appboy" -msgstr "" +msgstr "Appboy" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_32 msgid "Appcues" -msgstr "" +msgstr "Appcues" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.technology,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_technology_34 msgid "Apteligent" -msgstr "" +msgstr "Apteligent" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_9 diff --git a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/sv.po b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/sv.po index 9f776e3cf50d6b9f08adceb2b8e75f97b06eba7d..7110a906fdf36b75c5b8b6e72fc2b6d39ed50955 100644 --- a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/sv.po @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Regelnamn" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__team_id msgid "Sales Channel" -msgstr "" +msgstr "Säljkanal" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__user_id diff --git a/addons/fleet/i18n/sv.po b/addons/fleet/i18n/sv.po index 5be9c13830875cdd260ce68cfde4969e9205e708..1bd88ba1a475945b92eed6c96c52b6dfe749ac81 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sv.po +++ b/addons/fleet/i18n/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2019 # Frida E, 2019 # Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2019 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.mail_activity_type_action_config_fleet #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_tag_action diff --git a/addons/fleet/i18n/uk.po b/addons/fleet/i18n/uk.po index 0798cf9993c81af2765bd4c664a5c8abffb7469a..33ff42d9fde6c20529ab9aad1639ed48fde956e1 100644 --- a/addons/fleet/i18n/uk.po +++ b/addons/fleet/i18n/uk.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ЗарÑдити A/C " #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð°" +msgstr "Ðеобхідна діÑ" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Стан дії" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.mail_activity_type_action_config_fleet #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "Типи діÑльноÑÑ‚Ñ–" +msgstr "Типи дій" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_tag_action @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Створити новий транÑпортний заÑіб" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_action msgid "Create a new vehicle status" -msgstr "Створити новий Ñтан транÑпортного заÑобу" +msgstr "Створити новий ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортного заÑобу" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type__create_uid @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Створено" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__state_id msgid "Current state of the vehicle" -msgstr "Поточний Ñтан транÑпорту" +msgstr "Поточний ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорту" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Має попередженнÑ" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__contract_renewal_overdue msgid "Has Contracts Overdue" -msgstr "Має проÑтрочені контракти" +msgstr "Має протерміновані контракти" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__contract_renewal_due_soon @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ñƒ #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Якщо відмічено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." +msgstr "Якщо позначено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Ðовий запит" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "ÐаÑтупий дедлайн дії" +msgstr "Дедлайн наÑтупної дії" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__activity_summary @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "ПідÑумок наÑтупної дії" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "ÐаÑтупний тип дії" +msgstr "Тип наÑтупної дії" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Інше технічне обÑлуговуваннÑ" #: selection:fleet.vehicle,activity_state:0 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,activity_state:0 msgid "Overdue" -msgstr "ПроÑтрочено" +msgstr "Протерміновано" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34 @@ -1927,9 +1927,9 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" -"Маленький логотип бренду. Він автоматично змінюєтьÑÑ Ñƒ виглÑді Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " -"64x64 пікÑелів, при збереженні формату зображеннÑ. ВикориÑтовуйте це поле в " -"будь-Ñкому міÑці, де потрібно невелике зображеннÑ." +"Логотип бренду із малим розміром. Він автоматично змінюєтьÑÑ Ñƒ виглÑді " +"Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ 64x64 пікÑелів, при збереженні формату зображеннÑ. ВикориÑтовуйте" +" це поле в будь-Ñкому міÑці, де потрібно невелике зображеннÑ." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6 @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Етап заÑнований на діÑÑ…\n" -"ПроÑтрочений: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" +"Протермінований: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" "Сьогодні: дата дії Ñьогодні\n" "Заплановано: майбутні дії." @@ -2084,12 +2084,12 @@ msgstr "Загальні витрати (без ПДВ)" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__contract_renewal_total msgid "Total of contracts due or overdue minus one" msgstr "" -"Загальна Ñума належних або проÑтрочених контрактів за вирахуваннÑм одного" +"Загальна Ñума належних або протермінованих контрактів за вирахуваннÑм одного" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18 msgid "Touring Assistance" -msgstr "Допомога туризму" +msgstr "Допомога оглÑду" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_action @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__transmission msgid "Transmission" -msgstr "ЩепленнÑ" +msgstr "ТранÑміÑÑ–Ñ" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47 @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Заміна підшипника коліÑ" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53 msgid "Windshield Wiper(s) Replacement" -msgstr "Заміна двірниками" +msgstr "Заміна двірників" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form diff --git a/addons/gamification/i18n/uk.po b/addons/gamification/i18n/uk.po index 8df58a33527e973cec71fc15b2d219800c3f709f..ca18b4ecb2f648515267f05faf43ca4e6bd3d1cd 100644 --- a/addons/gamification/i18n/uk.po +++ b/addons/gamification/i18n/uk.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Translators: # Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2018 # Zoriana Zaiats, 2018 +# Bohdan Lisnenko, 2018 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2018 # Martin Trigaux, 2019 -# Bohdan Lisnenko, 2019 # Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019 # msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s." msgstr "" -"<br/>Ðагорода (значок %s) Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ наÑтупного кориÑтувача було " +"<br/>Ðагороду (значок %s) Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ наÑтупного кориÑтувача було " "надіÑлано%s." #. module: gamification @@ -312,6 +312,41 @@ msgid "" " </div>\n" " " msgstr "" +"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n" +" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n" +" <tbody>\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n" +" <p>\n" +" Вітаємо\n" +" <span>${object.partner_id.name or ''}</span>!\n" +" </p>\n" +" <p>\n" +" Ви тільки що дійшли до нового Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ : <strong>${object.rank_id.name}</strong>\n" +" </p>\n" +" <p>Продовжіть вашу роботу, щоби Ñтати <strong>${object.next_rank_id.name}</strong> !</p>\n" +" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n" +" % set gamification_redirection_data = object.get_gamification_redirection_data()\n" +" % for data in gamification_redirection_data\n" +" % set url = data['url']\n" +" % set label = data['label']\n" +" <a href=\"${url}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">${label}</a>\n" +" % endfor\n" +" </div>\n" +" </td>\n" +" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n" +" <p style=\"text-align: center;\">\n" +" <img src=\"/web/image/gamification.karma.rank/${object.rank_id.id}/image_medium\"/>\n" +" </p>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </tbody>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" <div>\n" +" ДÑкуємо,<br/>\n" +" </div>\n" +" " #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder @@ -817,6 +852,8 @@ msgid "" "A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n" " This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active." msgstr "" +"Ð—Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ” фікÑованому рівню карми. Чим більше у Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð¸, тим вище ваше званнÑ.\n" +" Це викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ð³Ð¾ розуміннÑ, Ñкий кориÑтувач новий чи Ñтарий, активний чи неактивний. " #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 @@ -832,7 +869,7 @@ msgstr "ДіÑ" #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð°" +msgstr "Ðеобхідна діÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active @@ -1255,7 +1292,7 @@ msgstr "Відмінне поле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувач #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor msgid "Doctor" -msgstr "Лікар" +msgstr "Доктор" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain @@ -1266,7 +1303,7 @@ msgid "" msgstr "" "Домен Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— запиÑів. Загальне правило, не залежно від кориÑтувача, " "наприклад [('state', '=', 'done')]. Вираз може міÑтити поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° " -"\"user\", Ñкий Ñ” запиÑом переглÑду поточного кориÑтувача, Ñкщо не в " +"\"кориÑтувача\", Ñкий Ñ” запиÑом переглÑду поточного кориÑтувача, Ñкщо не в " "пакетному режимі." #. module: gamification @@ -1292,17 +1329,17 @@ msgstr "Кінцева дата" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user" -msgstr "Оцініть вираз в пакеті заміÑÑ‚ÑŒ одного Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача" +msgstr "Оцініть вираз в групі заміÑÑ‚ÑŒ одного Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression msgid "Evaluated expression for batch mode" -msgstr "Оцінений вираз Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ режиму" +msgstr "Оцінений вираз Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ режиму" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "Everyone" -msgstr "Ð’ÑÑ–" +msgstr "Кожен" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0 @@ -1639,7 +1676,7 @@ msgid "" "In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use " "keyword 'user' in above filter domain." msgstr "" -"У пакетному режимі домен оцінюєтьÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Якщо це ввімкнено, не " +"У груповому режимі домен оцінюєтьÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Якщо це увімкнено, не " "викориÑтовуйте ключове Ñлово \"кориÑтувач\" у вищевказаному фільтрі домену." #. module: gamification @@ -1648,8 +1685,8 @@ msgid "" "In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, " "e.g. user_id, partner_id..." msgstr "" -"У пакетному режимі це вказує, Ñкі Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð»ÑŽÑŽÑ‚ÑŒ одного кориÑтувача від " -"іншого, наприклад. user_id, partner_id..." +"У груповому режимі це вказує, Ñкі Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð»ÑŽÑŽÑ‚ÑŒ одного кориÑтувача від " +"іншого, наприклад, user_id, partner_id..." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update @@ -1746,12 +1783,12 @@ msgstr "ОÑтаннє оновленнÑ" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 msgid "Leader Board (Group Ranking)" -msgstr "Дошка лідерів (рейтинг групи)" +msgstr "Панель лідерів (рейтинг групи)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number msgid "Limitation Number" -msgstr "Обмежений номер" +msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ обмеженнÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -1776,7 +1813,7 @@ msgstr "СпиÑок кориÑтувачів, Ñкі беруть учаÑÑ‚ÑŒ #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following msgid "Mail Group Following" -msgstr "Слідкувати за поштовою групою" +msgstr "Стежити за поштовою групою" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_main_attachment_id @@ -1792,7 +1829,7 @@ msgstr "ОÑновний" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_medium msgid "Medium-sized badge image" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ° Ñередньго розміру" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__image_medium @@ -1801,6 +1838,9 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" +"Середні розмір іконки званнÑ. Ðвтоматично змінює розмір Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " +"128x128px, зі збереженим ÑпіввідношеннÑм Ñторін. ВикориÑтовуйте це поле у " +"виглÑді переглÑду форми або деÑких переглÑдів канбану." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__image_medium @@ -1809,11 +1849,14 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" +"Середній розмір Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ°. Його розмір автоматично змінюєтьÑÑ Ñк " +"Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ð¾Ð¼ 128x128px. ВикориÑтовуйте це поле у виглÑді переглÑду " +"форми або деÑких переглÑдів канбану." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_medium msgid "Medium-sized rank icon" -msgstr "" +msgstr "Значок Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñереднього розміру" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban @@ -1835,7 +1878,7 @@ msgstr "ПовідомленнÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Minimum karma needed to reach this rank" -msgstr "" +msgstr "Ðеобхідна мінімальна карма Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ званнÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id @@ -1872,12 +1915,12 @@ msgstr "МіÑÑчна Ñума" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational msgid "Motivational" -msgstr "" +msgstr "Мотиваційний" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational msgid "Motivational phrase to reach this rank" -msgstr "" +msgstr "Мотиваційна фраза Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ званнÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view @@ -1922,17 +1965,17 @@ msgstr "Ðовий значок ${object.badge_id.name} надано" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached msgid "New rank: ${object.rank_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Ðове званнÑ: ${object.rank_id.name}" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie msgid "Newbie" -msgstr "" +msgstr "Ðовачок" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id msgid "Next Rank" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑтупне званнÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date @@ -2090,66 +2133,67 @@ msgid "" "Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new " "current value. Evaluated user can be access through object.user_id." msgstr "" -"Код Python повинен бути виконаний Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача. 'результат' " -"повинен міÑтити нове поточне значеннÑ. Оцінений кориÑтувач може мати доÑтуп " -"через object.user_id." +"Код Python повинен бути виконаний Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача. 'result' повинен " +"міÑтити нове поточне значеннÑ. Оцінений кориÑтувач може мати доÑтуп через " +"object.user_id." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "ЗваннÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image msgid "Rank Icon" -msgstr "" +msgstr "Іконка званнÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name msgid "Rank Name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва званнÑ" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank msgid "Rank based on karma" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñноване на кармі" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu msgid "Ranks" -msgstr "" +msgstr "ЗваннÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree msgid "Ranks List" -msgstr "" +msgstr "СпиÑок звань" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand !" -msgstr "" +msgstr "ДоÑÑгніть наÑтупного Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– отримайте чарівну паличку!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat !" -msgstr "" +msgstr "ДоÑÑгніть наÑтупного Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– отримайте дуже гарний капелюх!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug !" -msgstr "" +msgstr "ДоÑÑгніть наÑтупного Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– отримайте дуже гарну кружку!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor msgid "Reach the next rank and gain a week-end with a unicorn !" -msgstr "" +msgstr "ДоÑÑгніть наÑтупного Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– отримайте вихідний з єдинорогом!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie msgid "Reach the next rank to show the rest of the world you exist!" msgstr "" +"ДоÑÑгніть наÑтупного званнÑ, щоби показати решті Ñвіту, що ви Ñ–Ñнуєте!" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 @@ -2169,7 +2213,7 @@ msgstr "ЗапиÑаний вручну" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reference" -msgstr "РеференÑ" +msgstr "ПоÑиланнÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -2219,7 +2263,7 @@ msgstr "Ðеобхідні значки" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Required Karma" -msgstr "" +msgstr "Потрібна карма" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view @@ -2255,7 +2299,7 @@ msgstr "Ðагородити, Ñк тільки буде доÑÑгнута ко #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids msgid "Reward of Challenges" -msgstr "Ðагорода завданнÑ" +msgstr "Ðагорода випробуваннÑ" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids @@ -2265,7 +2309,7 @@ msgstr "Ðагороджено" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Rewards for challenges" -msgstr "Ðагороди завдань" +msgstr "Ðагороди випробувань" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view @@ -2300,7 +2344,7 @@ msgstr "Пошук цілей" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search msgid "Search Ranks" -msgstr "" +msgstr "Пошук звань" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -2308,7 +2352,7 @@ msgid "" "Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not " "enforced for administrator." msgstr "" -"Правила безпеки, щоб визначити, хто має право вручну видавати значки. Ðе " +"Правила безпеки, щоби визначити, хто має право вручну видавати значки. Ðе " "заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтратора." #. module: gamification @@ -2382,7 +2426,7 @@ msgstr "Підрахунок Ñрібних значків" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_small msgid "Small-sized badge image" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ° з малим розміром" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__image_small @@ -2391,6 +2435,9 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" +"Ðевелика іконка званнÑ. Його розмір автоматично змінюєтьÑÑ Ñƒ виглÑді " +"Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ð¾Ð¼ 64x64px, зі збереженнÑм ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін. " +"ВикориÑтовуйте це поле в будь-Ñкому міÑці, де потрібне невелике зображеннÑ." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__image_small @@ -2399,11 +2446,14 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" +"Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ° з малим розміром. Його розмір автоматично змінюєтьÑÑ Ñƒ " +"виглÑді Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ð¾Ð¼ 64x64px, зі збереженнÑм ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін. " +"ВикориÑтовуйте це поле в будь-Ñкому міÑці, де потрібне невелике зображеннÑ." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_small msgid "Small-sized rank icon" -msgstr "" +msgstr "Іконка Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· малим зображеннÑм" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -2464,7 +2514,7 @@ msgstr "Цільове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑгненнÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "Target: less than" -msgstr "Цільовий: менше ніж" +msgstr "Цільовий: менше, ніж" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id @@ -2495,7 +2545,7 @@ msgid "" "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is " "set, will use this date as the goal end date." msgstr "" -"День, коли новий виклик буде автоматично закритий. Якщо періодичніÑÑ‚ÑŒ не " +"День, коли нове Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ автоматично закрите. Якщо періодичніÑÑ‚ÑŒ не " "вÑтановлена, викориÑтовуватиме цю дату Ñк дату Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¸." #. module: gamification @@ -2522,7 +2572,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id msgid "The field containing the value to evaluate" -msgstr "Поле міÑтить оцінку" +msgstr "Поле міÑтить Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ†Ñ–Ð½ÐºÐ¸" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field @@ -2541,7 +2591,7 @@ msgstr "Чим більше, тим краще" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids msgid "The list of instances of this badge granted to users" -msgstr "СпиÑок екземплÑрів цього значка надано кориÑтувачам" +msgstr "СпиÑок верÑій цього значка надано кориÑтувачам" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids @@ -2700,12 +2750,12 @@ msgstr "Цей значок не може бути відправлений ко #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__image msgid "This field holds the image used for the badge." -msgstr "" +msgstr "Це поле міÑтить зображеннÑ, Ñке викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐºÐ°." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "To" -msgstr "По" +msgstr "До" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal @@ -2778,12 +2828,12 @@ msgstr "КориÑтувачі" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids msgid "Users having this rank" -msgstr "" +msgstr "КориÑтувачі, Ñкі мають це званнÑ" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Users to that rank" -msgstr "" +msgstr "КориÑтувачі цього званнÑ" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,category:0 @@ -2793,7 +2843,7 @@ msgstr "Веб-Ñайт/Форум" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Website / Slides" -msgstr "" +msgstr "Веб-Ñайт / Слайди" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 @@ -2879,27 +2929,27 @@ msgstr "Ви знайшли прихований значок" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor msgid "You have reached the last rank. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Ви доÑÑгли оÑтаннього званнÑ. Вітаємо!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie msgid "You just began the adventure! Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Ви щойно почали пригоду! Вітаємо!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master msgid "You know what you are talking about. People learn from you." -msgstr "" +msgstr "Ви знаєте, про що ви говорите. Люди вчатьÑÑ Ñƒ ваÑ." #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress." -msgstr "" +msgstr "Ви любите вивчати речі. ЦікавіÑÑ‚ÑŒ - це хороший шлÑÑ… до прогреÑу." #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!" -msgstr "" +msgstr "Тепер ви молодий падаван. Ðехай Ñила буде з тобою!" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -2917,12 +2967,12 @@ msgstr "днів" msgid "" "e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat " "him!" -msgstr "" +msgstr "напр. МаÑтер-шеф знає вÑе на форумі! Ви не можете перемогти його!" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "e.g. Master Chief" -msgstr "" +msgstr "напр., МаÑтер-шеф" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -2932,7 +2982,7 @@ msgstr "напр. МіÑÑчні цілі продажу" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug !" -msgstr "" +msgstr "напр., ДоÑÑгніть це званнÑ, щоби отримати безкоштовну кружку!" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view diff --git a/addons/google_drive/i18n/pl.po b/addons/google_drive/i18n/pl.po index 32489e98cef18d36bf80e39eeb49b7ae759e0fcb..cb572267014a63ac7cc492f58ed60a048c2f45ab 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pl.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pl.po @@ -13,6 +13,7 @@ # RadosÅ‚aw Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019 +# Zbigniew Åukasiak <z.lukasiak@archimedes.pl>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Zbigniew Åukasiak <z.lukasiak@archimedes.pl>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Aktywne" #. module: google_drive #: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config msgid "Add a new template" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowy szablon" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:41 @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Przejdź do panelu konfiguracji" #. module: google_drive #: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_client_id msgid "Google Client" -msgstr "" +msgstr "Klient Google" #. module: google_drive #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Wzór nazwy dysku Google" #. module: google_drive #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form msgid "Google Drive Templates" -msgstr "" +msgstr "Szablony dysku Google" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:62 diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index 5751cd46feea457e75690776ab90b06fe6f91e77..f46c8b0a656bd6de58c067041e8e099235496260 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -37,6 +37,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2019 # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2019 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_config_plan_plan msgid "Plans" -msgstr "" +msgstr "Planes" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_mail_alias__alias_contact @@ -2472,7 +2473,7 @@ msgstr "Tu documento no ha podido ser creado" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.print_employee_badge msgid "barcode" -msgstr "" +msgstr "código de barras" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_form diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index 806b42cb50ad7de451a21d7160ab8aa3d6a3fa49..e7e84d5cadf16b00b3e007d50125400cb6d5422d 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po index b7090c1773b718723ffdce42058601aaaac02aa6..c30a65f84f40a29635804f5983dbcbadf3388cce 100644 --- a/addons/hr/i18n/sv.po +++ b/addons/hr/i18n/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2018 -# Lord Cobol, 2018 +# 03992e16f8df6e39b9d1cc0ff635887e, 2018 # Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2018 # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Frida E, 2019 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%s (kopia)" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_job_view_kanban msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr.py:280 diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index 3e9e73023b4fa03153b17cfd1d52383684059642..a9bdbef1c0be024f8e182b7f421c01a1459210e6 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,6 @@ # # Translators: # Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2018 -# Zoriana Zaiats, 2018 # Bohdan Lisnenko, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2019 @@ -42,6 +41,8 @@ msgid "" "<b>Congratulations !</b> May I recommand you to setup an <a " "href=\"%s\">onboarding plan ?</a>" msgstr "" +"<b>Вітаємо!</b> Чи можемо ми запропонувати вам вÑтановити <a " +"href=\"%s\">плануваннÑ?</a>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban @@ -205,21 +206,23 @@ msgstr "Хороша робота в молодій Ñ– активній кома #: sql_constraint:hr.employee:0 msgid "A user cannot be linked to multiple employees in the same company." msgstr "" +"КориÑтувач не може бути пов'Ñзаний з кількома Ñпівробітниками в одній " +"компанії." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_presence_control_ip msgid "According to the IP address" -msgstr "" +msgstr "За IP-адреÑою" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_presence_control_email msgid "According to the amount of sent emails" -msgstr "" +msgstr "За кількіÑÑ‚ÑŽ надіÑланих лиÑтів" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_presence_control_login msgid "According to the system login (User status on chat)" -msgstr "" +msgstr "Відповідно до ÑиÑтемного входу (ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача в чаті)" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_needaction @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "Дії" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_config_plan msgid "Activity Planning" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ–Ð¹" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_state @@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "Безпека пÑевдоніма контакту" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Allow employees to update their own data." -msgstr "" +msgstr "Дозвольте Ñпівробітникам оновлювати Ñвої дані." #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_consultant @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.server,name:hr.hr_employee_action_toggle_active msgid "Archive/Restore" -msgstr "" +msgstr "Ðрхівувати/Відновити" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter @@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Рівень Ñертифікату" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.res_users_action_my msgid "Change my Preferences" -msgstr "" +msgstr "Змінити мої налаштуваннÑ" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form @@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "Дочірні відділи" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Citizenship" -msgstr "" +msgstr "ГромадÑнÑтво" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "Робочі години компанії" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__employee_id msgid "Company employee" -msgstr "" +msgstr "Співробітник компанії" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__complete_name @@ -493,7 +496,7 @@ msgstr "Повна назва" #: model:hr.plan.activity.type,name:hr.offboarding_setup_compute_out_delais #: model:mail.activity.type,name:hr.activity_type_compute_out_delais msgid "Compute Out Delais" -msgstr "" +msgstr "Вирахувати затримку" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_config_settings @@ -531,7 +534,7 @@ msgstr "Вклад у проекти з відкритим кодом" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_presence msgid "Control presence of employees" -msgstr "" +msgstr "Контроль приÑутноÑÑ‚Ñ– Ñпівробітників" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__country_of_birth @@ -621,24 +624,24 @@ msgstr "Відділи" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Departure" -msgstr "" +msgstr "Від'їзд" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_departure_wizard__departure_reason #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__departure_reason msgid "Departure Reason" -msgstr "" +msgstr "Причина від'їзду" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Помічник від'їзду" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Dependant" -msgstr "" +msgstr "Залежний" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__child_ids @@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñевдонімів електронної по #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Терміново" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__emergency_contact @@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "Документи Ñпівробітників" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_employee_self_edit msgid "Employee Edition" -msgstr "" +msgstr "ВерÑÑ–Ñ Ñпівробітника" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.print_employee_badge @@ -727,7 +730,7 @@ msgstr "Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_skills msgid "Employee Skills and Resumé" -msgstr "" +msgstr "Ðавички Ñпівробітника та резюме" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category__name @@ -744,7 +747,7 @@ msgstr "Мітки Ñпівробітників" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Employee Update Rights" -msgstr "" +msgstr "Права Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñпівробітника" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__bank_account_id @@ -755,12 +758,12 @@ msgstr "БанківÑький рахунок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸ Ñпівр #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__employee_bank_account_id msgid "Employee's Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Ðомер банківÑького рахунку Ñпівробітника" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__employee_country_id msgid "Employee's Country" -msgstr "" +msgstr "Країна Ñпівробітника" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Everyone" -msgstr "Ð’ÑÑ–" +msgstr "Кожен" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job__no_of_recruitment @@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "Поле оÑвіти" #: selection:hr.departure.wizard,departure_reason:0 #: selection:hr.employee,departure_reason:0 msgid "Fired" -msgstr "" +msgstr "Звільнено" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_consultant @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "Стать" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Generate Badge ID" -msgstr "" +msgstr "ID генерації значка" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_developer @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "ОÑтаннє оновленнÑ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.plan_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Launch Plan" -msgstr "" +msgstr "ЗапуÑк плану" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing @@ -1217,7 +1220,7 @@ msgstr "Чоловік" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Manage skills, knowledge and resumé of your employees" -msgstr "" +msgstr "Керуйте навичками, знаннÑми та резюме ваших Ñпівробітників" #. module: hr #: selection:hr.plan.activity.type,responsible:0 @@ -1316,7 +1319,7 @@ msgstr "Потрібно мати..." #: code:addons/hr/static/src/xml/hr_templates.xml:4 #, python-format msgid "My Profile" -msgstr "" +msgstr "Мій профіль" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__name @@ -1361,18 +1364,23 @@ msgstr "Добре мати" #, python-format msgid "No user linked to the coach of %s. Please contact an administrator." msgstr "" +"Ðемає прив'Ñзаного кориÑтувача з тренером %s. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора." #. module: hr #: code:addons/hr/models/plan.py:34 #, python-format msgid "No user linked to the employee %s. Please contact an administrator." msgstr "" +"Ðемає прив'Ñзаного кориÑтувача до Ñпівробітника %s. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ " +"адмініÑтратора." #. module: hr #: code:addons/hr/models/plan.py:30 #, python-format msgid "No user linked to the manager of %s. Please contact an administrator." msgstr "" +"Ðемає прив'Ñзаного Ñпівробітника з менеджером %s. Зв'ÑжітьÑÑ Ð· " +"адмініÑтратором." #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 @@ -1553,17 +1561,17 @@ msgstr "План" #: model:hr.plan.activity.type,name:hr.onboarding_plan_training #: model:mail.activity.type,name:hr.activity_type_plan_training msgid "Plan Training" -msgstr "" +msgstr "Запланувати навчаннÑ" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_plan_wizard msgid "Plan Wizard" -msgstr "" +msgstr "Помічник плануваннÑ" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_plan_activity_type msgid "Plan activity type" -msgstr "" +msgstr "Тип дії плануваннÑ" #. module: hr #: selection:hr.employee,activity_state:0 @@ -1581,12 +1589,12 @@ msgstr "ПлануваннÑ" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_config_plan_types msgid "Planning Types" -msgstr "" +msgstr "Типи плануваннÑ" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.plan_type_listing msgid "Planning type" -msgstr "" +msgstr "Тип плануваннÑ" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_config_plan_plan @@ -1641,7 +1649,7 @@ msgstr "Приватна інформаціÑ" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__phone #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__phone msgid "Private Phone" -msgstr "" +msgstr "Приватний телефон" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_consultant @@ -1673,7 +1681,7 @@ msgstr "Рекрутинг в процеÑÑ–" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_departure_wizard_action #, python-format msgid "Register Departure" -msgstr "" +msgstr "Відділ реєÑтру" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form @@ -1683,7 +1691,7 @@ msgstr "Пов'Ñзаний кориÑтувач" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__employee_ids msgid "Related employee" -msgstr "" +msgstr "Пов'Ñзаний Ñпівробітник" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__user_id @@ -1704,7 +1712,7 @@ msgstr "Вимоги" #: selection:hr.departure.wizard,departure_reason:0 #: selection:hr.employee,departure_reason:0 msgid "Resigned" -msgstr "" +msgstr "У відÑтавці" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__resource_id @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "Відповідальний" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_plan_activity_type__responsible_id msgid "Responsible Person" -msgstr "" +msgstr "Відповідальна оÑоба" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_user_id @@ -1741,7 +1749,7 @@ msgstr "Відповідальний кориÑтувач" #: selection:hr.departure.wizard,departure_reason:0 #: selection:hr.employee,departure_reason:0 msgid "Retired" -msgstr "" +msgstr "ВідÑторонений" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__sinid @@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr "ÐалаштуваннÑ" #: model:hr.plan.activity.type,name:hr.onboarding_setup_it_materials #: model:mail.activity.type,name:hr.activity_type_setup_it_materials msgid "Setup IT Materials" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтановіть матеріали IT" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_org_chart @@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "Мітки" #: model:hr.plan.activity.type,name:hr.offboarding_take_back_hr_materials #: model:mail.activity.type,name:hr.activity_type_take_back_hr_materials msgid "Take Back HR Materials" -msgstr "" +msgstr "Поверніть матеріали відділу кадрів" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_consultant @@ -2061,7 +2069,7 @@ msgstr "КориÑтувач" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__user_partner_id msgid "User's partner" -msgstr "" +msgstr "Партнер кориÑтувача" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -2310,6 +2318,8 @@ msgid "" "You are only allowed to update your preferences. Please contact a HR officer" " to update other informations." msgstr "" +"Вам дозволÑєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ оновлювати Ñвої налаштуваннÑ. Будь лаÑка, зв'ÑжітьÑÑ Ð·" +" предÑтавником відділу кадрів, щоб оновити іншу інформацію." #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_consultant @@ -2476,4 +2486,4 @@ msgstr "наприклад, менеджер з продажу" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_plan msgid "plan" -msgstr "" +msgstr "план" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es.po b/addons/hr_attendance/i18n/es.po index 603878dcb53f0bcdfd2f618f5539f7bac169f534..d5e2427e89e0f725f9774fe6a3ee98e5cf962510 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es.po @@ -22,6 +22,7 @@ # José Vicente <txusev@gmail.com>, 2018 # Cristopher Cravioto <ccr@odoo.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_kanban msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form @@ -97,6 +98,9 @@ msgid "" "oe_hr_attendance_status_green\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" " "title=\"Available\"/>" msgstr "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle " +"oe_hr_attendance_status_green\" role=\"img\" aria-label=\"Available\" " +"title=\"Available\"/>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_employees_view_kanban @@ -106,6 +110,9 @@ msgid "" "oe_hr_attendance_status_red\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" " "title=\"Not available\"/>" msgstr "" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle " +"oe_hr_attendance_status_red\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" " +"title=\"Not available\"/>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban @@ -147,7 +154,7 @@ msgstr "Análisis de asistencias" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__attendance_state msgid "Attendance Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de asistencia" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action @@ -268,7 +275,7 @@ msgstr "Salida registrada a las" #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:75 #, python-format msgid "Click to" -msgstr "" +msgstr "haga clic para" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -290,7 +297,7 @@ msgstr "Configuración" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban msgid "Create a new employee" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo empleado" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__create_uid @@ -391,7 +398,7 @@ msgstr "Me alegra verte de vuelta, ¡ha pasado tiempo!" #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:137 #, python-format msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Regresa" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -557,12 +564,12 @@ msgstr "No hay registro de salida" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action msgid "No attendance records found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron registros de asistencia" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee msgid "No attendance records to display" -msgstr "" +msgstr "No hay registros de asistencia para mostrar" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:49 @@ -574,7 +581,7 @@ msgstr "El código %(barcode)s no corresponde a ningún empleado" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -593,7 +600,7 @@ msgstr "Oficial" #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:78 #, python-format msgid "Please enter your PIN to" -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese su PIN" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -736,7 +743,7 @@ msgstr "Bienvenido a" #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:71 #, python-format msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido!" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance__worked_hours @@ -768,7 +775,7 @@ msgstr "No puede duplicar un registro de asistencia." #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:78 #, python-format msgid "check in" -msgstr "" +msgstr "registrarse" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -777,7 +784,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:78 #, python-format msgid "check out" -msgstr "" +msgstr "Registrar salida" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_ids diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po index 9f55a687387d4ce71de07801e60e9b482fde9a9b..6ee75fae9b65e41921a8be904bd365478657a1b8 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po @@ -239,26 +239,26 @@ msgstr "Вхід/вихід" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,attendance_state:0 msgid "Checked in" -msgstr "Відзначений вхід" +msgstr "ЗареєÑтрований вхід" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:124 #, python-format msgid "Checked in at" -msgstr "Відзначено вхід в" +msgstr "ЗареєÑтрований вхід в" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,attendance_state:0 msgid "Checked out" -msgstr "Відзначено вихід" +msgstr "ЗареєÑтрований вихід" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/xml/attendance.xml:115 #, python-format msgid "Checked out at" -msgstr "Відзначено вихід з" +msgstr "ЗареєÑтрований вихід з" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Мої відвідуваннÑ" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_view_filter msgid "No Check Out" -msgstr "Ðема відзначень на вихід" +msgstr "Ðемає реєÑтрів на вихід" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po index 919f2b72c4ee8b2de3877427d54905de0ce92b3f..194970b00bab14b5de1d299c8fc8cdc55bced3cf 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<span>/ міÑÑць</span>" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð°" +msgstr "Ðеобхідна діÑ" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__active @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Додаткові заохоченнÑ" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Advantages..." -msgstr "Додаткові Додаткові заохоченнÑ..." +msgstr "Додаткові заохоченнÑ..." #. module: hr_contract #: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:131 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ñƒ #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Якщо відмічено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." +msgstr "Якщо позначено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ðовий" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "ÐаÑтупний дедлайн дії" +msgstr "Дедлайн наÑтупної дії" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_summary @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ПідÑумок наÑтупної дії" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "ÐаÑтупний тип дії" +msgstr "Тип наÑтупної дії" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__notes @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ непрочитаних повідомлень" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,activity_state:0 msgid "Overdue" -msgstr "ПроÑтрочено" +msgstr "Протерміновано" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract,activity_state:0 @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Етап заÑнований на діÑÑ…\n" -"ПроÑтрочений: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" +"Протермінований: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" "Сьогодні: дата дії Ñьогодні\n" "Заплановано: майбутні дії." @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Оклад" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· вебÑайту" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· веб-Ñайту" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 2ad50e6261556ce7e7b2ac2b99ecd278dea552fd..0675fe927e2c16973a392d722f92c268a3be80ba 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.mail_activity_type_action_config_hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.hr_expense_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index 03c572a18b32876c91a8f06e369676beb29fa6be..5d70c27f964c9c93098e5a6f7ce61768b8ca17ea 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -6,9 +6,9 @@ # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2018 # Ðнатолій Пономаренко <aponomarenko020@gmail.com>, 2018 # Olga Lugova <trolka.olug@gmail.com>, 2018 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Bohdan Lisnenko, 2019 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Bohdan Lisnenko, 2019\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,6 +30,8 @@ msgid "" "<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Use this reference as a subject prefix " "when submitting by email.</i>" msgstr "" +"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">ВикориÑтовуйте це поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ " +"теми під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾ÑŽ поштою.</i>" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -125,8 +127,8 @@ msgid "" "A payment of %s %s with the reference <a href='/mail/view?%s'>%s</a> related" " to your expense %s has been made." msgstr "" -"Платіж %s %s з поÑиланнÑм <a href='/mail/view?%s'>%s</a>, пов'Ñзани з вашими" -" витратами,%sбуло зроблено." +"Платіж %s %s з поÑиланнÑм <a href='/mail/view?%s'>%s</a>, пов'Ñзаний з " +"вашими витратами,%sбуло зроблено." #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__account_id @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Бухоблік" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð°" +msgstr "Ðеобхідна діÑ" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_ids @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Стан дії" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.mail_activity_type_action_config_hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.hr_expense_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "Типи діÑльноÑÑ‚Ñ–" +msgstr "Типи дії" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -722,12 +724,12 @@ msgstr "Сховати метод оплати" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__hr_expense_ids msgid "Hr Expense" -msgstr "Розрахунковий рахунок" +msgstr "Витрати відділу кадрів" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__hr_expense_sheet_id msgid "Hr Expense Sheet" -msgstr "ВартіÑÑ‚ÑŒ витрат на рік" +msgstr "Звіт витрат відділу кадрів" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__id @@ -875,7 +877,7 @@ msgstr "Витрати моєї команди" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter msgid "My Team Reports" -msgstr "Мої командні звіти" +msgstr "Звіти моєї команди" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet @@ -892,7 +894,7 @@ msgstr "Ðовий звіт про витрати" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "ÐаÑтупий дедлайн дії" +msgstr "Дедлайн наÑтупної дії" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_summary @@ -904,7 +906,7 @@ msgstr "ПідÑумок наÑтупної дії" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "ÐаÑтупний тип дії" +msgstr "Тип наÑтупної дії" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:248 @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ дій" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__attachment_number #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__attachment_number msgid "Number of Attachments" -msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ долучень" +msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ прикріплень" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_has_error_counter @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr "Інша інформаціÑ" #: selection:hr.expense,activity_state:0 #: selection:hr.expense.sheet,activity_state:0 msgid "Overdue" -msgstr "ПроÑтрочено" +msgstr "Протерміновано" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense,state:0 selection:hr.expense.sheet,state:0 @@ -1163,7 +1165,7 @@ msgstr "Товар:" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "Product: not found" -msgstr "" +msgstr "Товар: не знайдено" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet @@ -1290,8 +1292,8 @@ msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product" " Unit of Measure." msgstr "" -"Обрана Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ не належить до тієї ж категорії, що Ñ– Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ " -"продукту." +"Обрана Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ не належить до тієї ж категорії, що й Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ " +"товару." #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form @@ -1302,6 +1304,11 @@ msgid "" "will automatically be set. Type the expense amount in the mail subject to " "set it on the expense too." msgstr "" +"Ðадішліть електронний лиÑÑ‚ на цей пÑевдонім електронної пошти з квитанцією в" +" додатку, щоби Ñтворити рахунок одним кліком. Якщо перше Ñлово теми лиÑта " +"міÑтить внутрішнє поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° товар або назву товару, відповідний товар " +"буде автоматично вÑтановлено. Введіть Ñуму витрат у тему пошти, щоби " +"вÑтановити Ñ—Ñ— на рахунок." #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_configuration @@ -1353,7 +1360,7 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Етап заÑнований на діÑÑ…\n" -"ПроÑтрочений: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" +"Протермінований: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" "Сьогодні: дата дії Ñьогодні\n" "Заплановано: майбутні дії." @@ -1422,6 +1429,8 @@ msgid "" "The first word of the email subject did not correspond to any product code. " "You'll have to set the product manually on the expense." msgstr "" +"Перше Ñлово теми Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ відповідає жодному коду товару. Ви повинні " +"вÑтановити товар вручну на рахунок." #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__journal_id @@ -1562,7 +1571,7 @@ msgstr "ПереглÑнути прикріпленнÑ" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "View Expense" -msgstr "" +msgstr "ПереглÑнути витрати" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form @@ -1592,7 +1601,7 @@ msgstr "ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Ð±ÐµÑіди на Ñайті" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "You can now submit it to the manager from the following link." -msgstr "" +msgstr "Тепер ви можете подати його менеджеру з наÑтупного поÑиланнÑ." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:749 @@ -1663,7 +1672,7 @@ msgstr "Ваші витрати" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "Your expense has been successfully registered." -msgstr "" +msgstr "Ваш рахунок уÑпішно зареєÑтрований." #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po index 4ce34cefe267299060f6e2c5dcf9dba79b6a50d1..451a8993201f818569ba31f307665e42e6549b86 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 # Frida E, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Frida E, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po index 1617557093dc094da7fe336bf9d98414cb92f321..91cc3b6dae8caee9d5e5a235db15423e7e549439 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Зробити чернеткою" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі робочого чаÑу реÑурÑу" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree msgid "Time Off Type" -msgstr "" +msgstr "Типу робочого чаÑу" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po index fbb046180cb0ea14aeba38c25e8c674723179516..ef6869c2c49b0183dcab6f2db7b72a0f963a8c0c 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po @@ -54,6 +54,8 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-check-circle-o mr-2\" aria-label=\"Validated\" " "title=\"validated\"/>" msgstr "" +"<span class=\"fa fa-check-circle-o mr-2\" aria-label=\"Validated\" " +"title=\"validated\"/>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_calendar @@ -61,6 +63,8 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-2\" aria-label=\"Conflict\" " "title=\"error\"/>" msgstr "" +"<span class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-2\" aria-label=\"Conflict\" " +"title=\"error\"/>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Правила Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Payslips</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Розрахункові лиÑтки</span>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees @@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_resource_calendar_view_form msgid "<span> hours/week</span>" -msgstr "" +msgstr "<span> години/тиждень</span>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip @@ -111,17 +115,17 @@ msgstr "<strong>Рахунок в банку</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip msgid "<strong>Basic Salary</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Базова зарплата</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip msgid "<strong>Company Information</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ компанію</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip msgid "<strong>Computed On</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>ОбчиÑлено на</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister @@ -136,12 +140,12 @@ msgstr "<strong>Дата з</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "<strong>Date To:</strong>" -msgstr "<strong>Дата по:</strong>" +msgstr "<strong>Дата до:</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip msgid "<strong>Date To</strong>" -msgstr "<strong>Дата по</strong>" +msgstr "<strong>Дата до</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip @@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "<strong>Ðазва реєÑтру</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip msgid "<strong>Registration Number</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Ðомер реєÑтрації</strong>" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/models/hr_leave.py:90 #, python-format msgid "A leave cannot be set across multiple contracts." -msgstr "" +msgstr "ВідпуÑтку не можна вÑтановлювати за кількома контрактами." #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form @@ -237,12 +241,12 @@ msgstr "Ð’ÑÑ– дочірні правила" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employee_all_payslips msgid "All Payslips" -msgstr "" +msgstr "УÑÑ– розрахункові лиÑтки" #. module: hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW msgid "Allowance" -msgstr "Allowance" +msgstr "Дозвіл" #. module: hr_payroll #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 @@ -297,22 +301,22 @@ msgstr "ОÑновна заробітна плата" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__basic_wage msgid "Basic Wage" -msgstr "" +msgstr "Базова заробітна плата" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id msgid "Batche Name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва партії" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Партії" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_tree msgid "Beginning" -msgstr "" +msgstr "Початок" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll @@ -325,12 +329,12 @@ msgstr "БільгійÑька зарплатнÑ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_gantt msgid "Benefit" -msgstr "" +msgstr "Перевага" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form msgid "Benefit Name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва переваги" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_benefit__benefit_type_id @@ -339,28 +343,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar_leaves__benefit_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_type_form msgid "Benefit Type" -msgstr "" +msgstr "Тип переваги" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_type_form msgid "Benefit Type Name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва типу переваги" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_benefit_type #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_benefit_type_view msgid "Benefit Types" -msgstr "" +msgstr "Типи переваги" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.benefit:0 msgid "Benefit already exists for this attendance" -msgstr "" +msgstr "Перевага вже Ñ–Ñнує Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ відвідуваннÑ" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.benefit:0 msgid "Benefit must end. Please define an end date or a duration." -msgstr "" +msgstr "КориÑÑ‚ÑŒ має закінчуватиÑÑ. Вкажіть кінцеву дату або триваліÑÑ‚ÑŒ." #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_benefit_menu @@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "Переваги" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_user_benefit_employee msgid "Benefits Employees" -msgstr "" +msgstr "Переваги Ñпівробітників" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Розрахувати лиÑток" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__compute_date msgid "Computed On" -msgstr "" +msgstr "ОбчиÑлено на" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select @@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Дата з" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to msgid "Date To" -msgstr "По дату" +msgstr "Дата до" #. module: hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED @@ -683,7 +687,7 @@ msgid "" msgstr "" "Визначає правила розрахунку, Ñкі необхідно заÑтоÑувати Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ лиÑта " "відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно " -"більше не Ñ” обов'Ñзковим, то будуть викориÑтовуватиÑÑ Ð²ÑÑ– правила, що " +"більше не буде обов'Ñзковим, а будуть викориÑтовуватиÑÑ Ð²ÑÑ– правила, що " "пропиÑані в Ñтруктурі зарплати Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… дійÑних на даний момент контрактів " "цього Ñпівробітника." @@ -800,12 +804,12 @@ msgstr "Співробітники" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_resource_calendar_view_form msgid "Employees Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Робочі години Ñпівробітників" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar__extra_attendance_ids msgid "Employees working Time" -msgstr "" +msgstr "Робочий Ñ‡Ð°Ñ Ñпівробітників" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_benefit__display_warning @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "РеєÑÑ‚Ñ€ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— про певн #: code:addons/hr_payroll/static/src/js/benefit.js:126 #, python-format msgid "Everybody's benefits" -msgstr "" +msgstr "Переваги кожного" #. module: hr_payroll #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 @@ -873,13 +877,13 @@ msgstr "Від" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_resource_calendar_view_form msgid "Full Time" -msgstr "" +msgstr "Повний день" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__full_time_required_hours #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar__full_time_required_hours msgid "Fulltime Hours" -msgstr "" +msgstr "Години повного днÑ" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Згенерувати" #: code:addons/hr_payroll/static/src/js/benefit.js:44 #, python-format msgid "Generate Benefits" -msgstr "" +msgstr "Створити переваги" #. module: hr_payroll #. openerp-web @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "Згенерувати розрахункові лиÑти" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.server,name:hr_payroll.action_generate_payslips_from_benefits msgid "Generate payslips" -msgstr "" +msgstr "Створити розрахункові лиÑтки" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees @@ -920,12 +924,12 @@ msgstr "Створити розрахункові лиÑти Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… о #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form msgid "Generated Payslips" -msgstr "" +msgstr "Створені розрахункові лиÑтки" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form msgid "Go To Conflicting Leave" -msgstr "" +msgstr "Перейдіть до конфліктної відпуÑтки" #. module: hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable @@ -944,7 +948,7 @@ msgstr "Групувати за" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__hours_per_week #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar__hours_per_week msgid "Hours per Week" -msgstr "" +msgstr "Години на тиждень" #. module: hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 @@ -976,7 +980,7 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Якщо відмічено, то це вказує, що розрахунковий лиÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"Якщо позначено, то це вказує, що розрахунковий лиÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " "розрахунку." #. module: hr_payroll @@ -985,6 +989,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the benefit " "type without removing it." msgstr "" +"Якщо Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ false, це дозволить вам " +"приховати тип вигоди, не видалÑючи його." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active @@ -1021,7 +1027,7 @@ msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñ–Ñ‚ÐºÐ°" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__is_fulltime #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar__is_fulltime msgid "Is Full Time" -msgstr "" +msgstr "Є повним днем" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "ЩоміÑÑчно" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_benefit_filter msgid "My Benefits" -msgstr "" +msgstr "Мої переваги" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_benefit__name @@ -1184,6 +1190,8 @@ msgid "" "Name to be set on a payslip. Example: 'End of the year bonus'. If not set, " "the default value is 'Salary Slip'" msgstr "" +"Ðазва Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° розрахункових лиÑтках. Ðаприклад: 'Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ Ñƒ кінці " +"року'. Якщо не вÑтановлено, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° замовчуваннÑм, 'ЛиÑтки зарплати'" #. module: hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET @@ -1198,17 +1206,17 @@ msgstr "ЧиÑта зарплата" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__net_wage msgid "Net Wage" -msgstr "" +msgstr "ЧиÑтий оклад" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.employee:0 msgid "No duplication of registration numbers is allowed" -msgstr "" +msgstr "Ðе допуÑкаєтьÑÑ Ð´ÑƒÐ±Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑ”Ñтраційних номерів" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_resource_calendar__normal_attendance_ids msgid "Normal working Time" -msgstr "" +msgstr "Ðормований робочий чаÑ" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ годин" #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__full_time_required_hours #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_resource_calendar__full_time_required_hours msgid "Number of hours to work to be considered as fulltime." -msgstr "" +msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ робочих годин вважаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¼ робочим днем." #. module: hr_payroll #: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user @@ -1322,7 +1330,7 @@ msgstr "Правила заробітної плати, Ñкі заÑтоÑов #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_hr_payroll_account msgid "Payroll with Accounting" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð±Ñ–Ñ‚Ð½Ð¾Ñ— плати з бухобліком" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip @@ -1470,12 +1478,12 @@ msgstr "Код Python" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python msgid "Python Condition" -msgstr "Python умова" +msgstr "Умова Python " #. module: hr_payroll #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Python Expression" -msgstr "Python вираз" +msgstr "Вираз Python" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity @@ -1538,7 +1546,7 @@ msgstr "Ð Ñдок реєÑтру" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__registration_number msgid "Registration Number of the Employee" -msgstr "" +msgstr "РеєÑтраційний номер Ñпівробітника" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 @@ -1553,7 +1561,7 @@ msgstr "Звіт" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_repository_confirguration msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Репозиторій" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_resource_mixin @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "ÐœÑ–ÐºÑ ÐºÐ°Ð´Ñ€Ñƒ" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі робочого чаÑу реÑурÑу" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_resource_calendar @@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "Правило" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category msgid "Rule Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії правила" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form @@ -1588,7 +1596,7 @@ msgstr "Правила" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_configuration msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "ЗарплатнÑ" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form @@ -1634,7 +1642,7 @@ msgstr "Правила розрахунку" #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:296 #, python-format msgid "Salary Slip" -msgstr "" +msgstr "Зарплатний лиÑток" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure @@ -1658,7 +1666,7 @@ msgstr "Запланована виплата" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_benefit_filter msgid "Search Benefit" -msgstr "" +msgstr "Пошук переваги" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter @@ -1709,12 +1717,12 @@ msgstr "ÐалаштуваннÑ" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Slips to Confirm" -msgstr "" +msgstr "ЛиÑтки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.benefit:0 msgid "Starting time should be before end time." -msgstr "" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ повинен бути до чаÑу завершеннÑ." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_benefit__state @@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Структура" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Structures" -msgstr "" +msgstr "Структури" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgid "" "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" "Код правила розрахунку може викориÑтовуватиÑÑ Ñк поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ розрахунку " -"інших правил. Ð’ цьому випадку регіÑÑ‚Ñ€ літер має значеннÑ." +"інших правил. У цьому випадку реєÑÑ‚Ñ€ літер має значеннÑ." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr "Контракт, Ð´Ð»Ñ Ñкого заÑтоÑовано це ручн #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id msgid "The contract for which applied this worked days" -msgstr "" +msgstr "Договір, по Ñкому заÑтоÑовувавÑÑ Ñ†ÐµÐ¹ робочий день" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max @@ -1787,7 +1795,7 @@ msgstr "Мінімальне значеннÑ, що заÑтоÑовуєтьÑÑ #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form msgid "This benefit cannot be validated. The benefit type is undefined." -msgstr "" +msgstr "Цю вигоду не можна перевірити. Тип переваги не визначено." #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form @@ -1795,6 +1803,8 @@ msgid "" "This benefit cannot be validated. There is a leave to approve (or refuse) " "at the same time." msgstr "" +"Цю вигоду не можна перевірити. ІÑнує дозвіл на ÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (або відмову) " +"одночаÑно." #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_benefit_form @@ -1802,6 +1812,8 @@ msgid "" "This benefit cannot be validated. It is conflicting with at least one benefit. <br/>\n" " Two benefits of the same employee cannot overlap at the same time." msgstr "" +"Цю вигоду не можна перевірити. Це Ñуперечить принаймні одній вигоді. <br/>\n" +" Дві переваги одного працівника не можуть одночаÑно перекриватиÑÑ." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range @@ -1810,19 +1822,19 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑƒ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñуми відÑотком. Ð’ загальному " -"заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ñ–Ñ— basic але ви может вказати код іншої категорії " -"в нижньому регіÑтрі (hra, ma, lta, Ñ– Ñ‚. д.)." +"ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑƒ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñуми відÑотком. У загальному " +"заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ñ–Ñ— basic але ви можете вказати код іншої категорії" +" в нижньому реєÑтрі (hra, ma, lta, Ñ– Ñ‚. д.)." #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_leave msgid "Time Off" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð¹ÑˆÐ¾Ð²" +msgstr "Робочий чаÑ" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" -msgstr "" +msgstr "Типу робочого чаÑу" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_benefit__date_stop @@ -1833,12 +1845,12 @@ msgstr "До" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "To Compute" -msgstr "" +msgstr "ОбчиÑлити" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "To Confirm" -msgstr "" +msgstr "Підтвердити" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1882,7 +1894,7 @@ msgstr "Підтвердити" #: code:addons/hr_payroll/static/src/js/benefit.js:50 #, python-format msgid "Validate Benefits" -msgstr "" +msgstr "Перевірити переваги" #. module: hr_payroll #: selection:hr.benefit,state:0 @@ -1907,7 +1919,7 @@ msgstr "ЩотижнÑ" #. module: hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_benefit_filter msgid "With error" -msgstr "" +msgstr "З помилкою" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_resource_calendar_attendance @@ -1946,6 +1958,8 @@ msgid "" "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s).\n" "Error: %s" msgstr "" +"Ðеправильна базова відÑоткова Ñтавка або кількіÑÑ‚ÑŒ визначено Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° оплати праці %s (%s).\n" +"Помилка: %s" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1954,6 +1968,8 @@ msgid "" "Wrong python code defined for salary rule %s (%s).\n" "Error: %s" msgstr "" +"Ðеправильний код python, визначений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° зарплати %s (%s).\n" +"Помилка: %s" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 @@ -1968,6 +1984,8 @@ msgid "" "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s).\n" "Error: %s" msgstr "" +"Ðеправильну кількіÑÑ‚ÑŒ визначено Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° оплати праці %s (%s).\n" +"Помилка: %s" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 @@ -1979,7 +1997,7 @@ msgstr "Ðевірна умова діапазону вказана у прав #: code:addons/hr_payroll/models/hr_benefit.py:258 #, python-format msgid "You can't validate a benefit that covers several days." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете підтвердити вигоду, Ñка охоплює кілька днів." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:43 @@ -1998,7 +2016,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.user.benefit.employee:0 msgid "You cannot have twice the same employee." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете мати більше одного однакового працівника." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:37 @@ -2015,14 +2033,14 @@ msgstr "Ви повинні вÑтановити контракт, щоб Ñтв #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_benefit msgid "hr.benefit" -msgstr "" +msgstr "hr.benefit" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_benefit_type msgid "hr.benefit.type" -msgstr "" +msgstr "hr.benefit.type" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "result will be affected to a variable" +msgstr "результат буде впливати на змінну" diff --git a/addons/hr_presence/i18n/es.po b/addons/hr_presence/i18n/es.po index 62b539f0d2c807a1843fba0d86b3a050806ab96b..4a9fada94a0ffe2e6e1ef1306301824c26f64291 100644 --- a/addons/hr_presence/i18n/es.po +++ b/addons/hr_presence/i18n/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Sergio Hevia <sah@talleresbernesga.com>, 2019 # JOSE ALEJANDRO ECHEVERRI VALENCIA <josealejandroeche@gmail.com>, 2019 # Cristopher Cravioto <ccr@odoo.com>, 2019 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:57+0000\n" -"Last-Translator: Cristopher Cravioto <ccr@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Última actividad" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_form msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search diff --git a/addons/hr_presence/i18n/uk.po b/addons/hr_presence/i18n/uk.po index b2e4cb2746bf87a24ba2cc7cf153611f47af00cc..645691f9ca2c7cb45eb0ee3231325c4a72419542 100644 --- a/addons/hr_presence/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_presence/i18n/uk.po @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "ВідÑутній" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__hr_presence_control_ip msgid "According to the IP address" -msgstr "" +msgstr "За IP-адреÑою" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__hr_presence_control_email msgid "According to the amount of sent emails" -msgstr "" +msgstr "За кількіÑÑ‚ÑŽ надіÑланих лиÑтів" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_config_settings__hr_presence_control_login msgid "According to the system login (User status on chat)" -msgstr "" +msgstr "Відповідно до ÑиÑтемного входу (ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача в чаті)" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_form @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "ÐалаштуваннÑ" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.res_config_settings_view_form msgid "Control presence of employees" -msgstr "" +msgstr "Контроль приÑутноÑÑ‚Ñ– Ñпівробітників" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po index 624c7f4bb77e50c3b1d8e7108d5ccd40d32932a4..20aa24f3443bd1314eac759cee5ad687a0d2278d 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po @@ -997,17 +997,17 @@ msgstr "Zöld" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done msgid "Green Kanban Label" -msgstr "" +msgstr "Zöld kanban cÃmke" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,kanban_state:0 msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal msgid "Grey Kanban Label" -msgstr "" +msgstr "Szürke kanban cÃmke" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po index f019ab334f1594dda534bf912ec3d42b561f0841..a36ebd5eaff9aef5c2d3904d467e3ecc3962e134 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po index d55e287d681da8269755f082fea015b08bdda8b2..efc93357057aa22db267b08414f78b286d0fc014 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2018 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2018 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po index 8089d36b9e7209acbea3b7e55c8e261d6896d2ae..12ef5a463c5e418be732c247d009f5cd72db85b3 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po @@ -3,9 +3,9 @@ # * hr_recruitment # # Translators: +# Zoriana Zaiats, 2018 # Martin Trigaux, 2018 # Olga Lugova <trolka.olug@gmail.com>, 2018 -# Zoriana Zaiats, 2018 # Bohdan Lisnenko, 2018 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2018 # Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019 @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "" " <br/><br/>\n" " ÐаÑтупний крок - це дзвінок або зуÑтріч у нашому офіÑÑ–.\n" " <br/>\n" -" Ви можете <strong>зв\n" -" feedback</strong> or if you don't get news from us\n" -" quickly enough (just reply to this email).\n" +" Ви можете <strong>зв'ÑзатиÑÑ Ð· нами Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñ—\n" +" відповіді</strong> або, Ñкщо ви не отримуєте від Ð½Ð°Ñ Ñповіщень\n" +" доÑтатньо швидко (проÑто дайте відповідь на наш email).\n" " <br/>\n" "\n" " <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 17px 0px 16px 0px;\"/>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" " Вітаємо,<br/><br/>\n" " ДÑкуємо за вашу цікавіÑÑ‚ÑŒ до нашої\n" " <b>${object.company_id.name}</b> команди. ПовідомлÑємо вам,\n" -" що ваше резюме хоч Ñ– Ñ” конкурентоÑпроможним,\n" +" що ваше резюме хоч Ñ– Ñ” конкурентноÑпроможним,\n" " наша команда рекрутингу розглÑнула вашу заÑвку та <b>не\n" " вибрала Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ розглÑду</b>.\n" " <br/><br/>\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "                краще підійти Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… навичок Ñ– доÑвіду.\n" " <br/><br/>\n" " Бажаємо вам уÑього найкращого у пошуку роботи та ÑподіваємоÑÑ, що ми\n" -"                буде мати можливіÑÑ‚ÑŒ розглÑнути Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° іншу ваканÑÑ–ÑŽ\n" +"                будемо мати можливіÑÑ‚ÑŒ розглÑнути Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° іншу ваканÑÑ–ÑŽ\n" "                у майбутньому.\n" " <br/><br/>\n" " ДÑкуємо,\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" " % else:\n" " -- <br/>\n" " ${object.company_id.name}<br/>\n" -" Команда відділу кадрів HR\n" +" Команда відділу кадрів\n" " % endif\n" " </div>\n" " </div>\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "Ð”Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð°" +msgstr "Ðеобхідна діÑ" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Стан дії" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "Типи діÑльноÑÑ‚Ñ–" +msgstr "Типи дії" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "ЗаÑвник Ñтворений" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from msgid "Applicant email" -msgstr "" +msgstr "Електронна пошта заÑвника" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "ЗаÑва(и)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey #, python-format msgid "Applications" -msgstr "Додатки" +msgstr "ЗаÑвки" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count msgid "Applications with the same email" -msgstr "" +msgstr "ЗаÑвники з однаковими електронними поштами" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Підрахунок прикріпленнÑ" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Attachments" -msgstr "ДолученнÑ" +msgstr "ПрикріпленнÑ" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "ВипуÑкник" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,kanban_state:0 msgid "Green" -msgstr "Зелена" +msgstr "Зелений" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Відділ кадрів" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id msgid "HR Responsible" -msgstr "Відповідальний відділ кадрів" +msgstr "Відповідальний відділу кадрів" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ñƒ #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Якщо відмічено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." +msgstr "Якщо позначено, то нові Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ потребувати вашої уваги." #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Стежить" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter #, python-format msgid "Job" -msgstr "ПоÑада" +msgstr "ВаканÑÑ–Ñ" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "ЗаÑвки на роботу" #. module: hr_recruitment #: model:utm.campaign,name:hr_recruitment.utm_campaign_job msgid "Job Campaign" -msgstr "Робоча кампаніÑ" +msgstr "ÐšÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñ–Ñ Ð²Ð°ÐºÐ°Ð½ÑÑ–Ñ—" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr "ВаканÑÑ–Ñ" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new msgid "Job Position Created" -msgstr "ПоÑада Ñтворена" +msgstr "ВаканÑÑ–Ñ Ñтворена" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new msgid "Job Position created" -msgstr "ПоÑада Ñтворена" +msgstr "ВаканÑÑ–Ñ Ñтворена" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr "ВаканÑÑ–Ñ—" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "Робота - рекрутингова форма" +msgstr "ВаканÑÑ–Ñ - рекрутингова форма" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources msgid "Jobs Sources" -msgstr "Джерела роботи" +msgstr "Джерела ваканÑій" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "ÐаÑтупні дії" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "ÐаÑтупий дедлайн дії" +msgstr "Дедлайн наÑтупної дії" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "ПідÑумок наÑтупної дії" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "ÐаÑтупний тип дії" +msgstr "Тип наÑтупної дії" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:409 @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ дій" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number msgid "Number of Attachments" -msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ долучень" +msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ прикріплень" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Онлайн-публікації" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,activity_state:0 msgid "Overdue" -msgstr "ПроÑтрочено" +msgstr "Протерміновано" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñ€ÐµÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð³Ñƒ" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id msgid "Recruitment Responsible" -msgstr "Відповідальний прийом на роботу" +msgstr "Відповідальний за найм" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage @@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Резюме та лиÑти" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected msgid "Salary Expected by Applicant" -msgstr "Очікувана зарплата кандидата" +msgstr "Очікувана зарплата заÑвника" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" -msgstr "Очікувана кандидатом зарплата, додаткові переваги" +msgstr "Очікувана заÑвником зарплата, додаткові переваги" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Розпочати рекрутинг" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Start recruitment" -msgstr "Почати найм" +msgstr "Розпочати рекрутинг" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state @@ -2073,14 +2073,14 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Етап заÑнований на діÑÑ…\n" -"ПроÑтрочений: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" +"Протермінований: термін Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ минув\n" "Сьогодні: дата дії Ñьогодні\n" "Заплановано: майбутні дії." #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Subject / Applicant" -msgstr "Тема/Кандидат" +msgstr "Тема/ЗаÑвник" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Мітки" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability msgid "The date at which the applicant will be available to start working" -msgstr "Дата, коли кандидат зможе почати працювати" +msgstr "Дата, коли заÑвник зможе почати працювати" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" "Спробуйте надіÑлати електронний лиÑÑ‚ на цю адреÑу, вона автоматично Ñтворить" -" додаток." +" заÑвку." #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search @@ -2245,7 +2245,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Use the breadcrumbs to <b>go back to the dashboard</b>." msgstr "" -"ВикориÑтовуйте шлÑхи переходів <b>повернутиÑÑ Ð½Ð° інформаційну панель</b>." +"ВикориÑтовуйте шлÑхи переходів, щоби <b>повернутиÑÑ Ð½Ð° інформаційну " +"панель</b>." #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgstr "Ел. пошта підпиÑників" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· вебÑайту" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· веб-Ñайту" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids diff --git a/addons/im_livechat/i18n/sv.po b/addons/im_livechat/i18n/sv.po index cd70649712fe0da1b6f5678916d560b4497cacf6..d6bd0cd70fea6cb480a2c4fdf5d19655a9617da1 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/sv.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/sv.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Frida E, 2018 # Martin Trigaux, 2019 # Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__channel_type msgid "Channel Type" -msgstr "" +msgstr "Kanaltyp" #. module: im_livechat #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels diff --git a/addons/im_support/i18n/es.po b/addons/im_support/i18n/es.po index 350143c27096a402bb6edf1125d6a24ee1c78b7e..44d6f7af6a2a35a8075e992f8abc1d89818ef24a 100644 --- a/addons/im_support/i18n/es.po +++ b/addons/im_support/i18n/es.po @@ -4,13 +4,16 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 +# Antonio Trueba, 2018 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/im_support/static/src/js/support_channel.js:48 #, python-format msgid " (offline)" -msgstr "" +msgstr "(desconectado)" #. module: im_support #: model:ir.model,name:im_support.model_ir_http @@ -43,6 +46,8 @@ msgid "" "None of our operators are available. <a href='https://www.odoo.com/help' " "target='_blank'>Submit a ticket</a> to ask your question now." msgstr "" +"Ninguno de nuestros operadores está disponible. <a href='https://www.odoo.com/help' target='_blank'>\n" +"EnvÃa un ticket para hacer tu pregunta ahora." #. module: im_support #. openerp-web diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po index 35ccfd4a6ecf577412f2c768a44904ad62c8338c..0e2ec7d031d8b25c2ce77996fc2d9c319e451aa4 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2019 # Jan Meyer, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Jan Meyer, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Konto" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_tag diff --git a/addons/lunch/i18n/mn.po b/addons/lunch/i18n/mn.po index 03e577a3be6ef2022ec3a87268407b8d8d5d152c..10bd711eada5169f197e03b3e7ba7aa6cc719613 100644 --- a/addons/lunch/i18n/mn.po +++ b/addons/lunch/i18n/mn.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: # Batzul B <batzul.active@gmail.com>, 2018 # Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2018 -# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2019 # nasaaskii <nasaaskii@gmail.com>, 2019 # Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2019 # Chinzorita <chinzorig.o@asterisk-tech.mn>, 2019 +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Chinzorita <chinzorig.o@asterisk-tech.mn>, 2019\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Огноо\" title= #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban msgid "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Amount\" title=\"Amount\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Amount\" title=\"Amount\"/>" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban diff --git a/addons/mail/i18n/de.po b/addons/mail/i18n/de.po index 43ca2f73c2bfac33e260a44247cee8f7cb4ad5e1..29da3251ef85ce0f58a959ebe92e351b54617ae5 100644 --- a/addons/mail/i18n/de.po +++ b/addons/mail/i18n/de.po @@ -36,6 +36,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2019 # Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019 +# Caroline Renson <car@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Caroline Renson <car@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:35 #, python-format msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Hallo, " #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message diff --git a/addons/mail/i18n/es.po b/addons/mail/i18n/es.po index cc1ab2299927dd70e475b6631b628d2bb2c91afa..ea64d7c20e4fcc89787e92ec3d697c4de7ea7cf2 100644 --- a/addons/mail/i18n/es.po +++ b/addons/mail/i18n/es.po @@ -48,6 +48,7 @@ # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2019 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2019 # Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 +# Carolina Gonzalez <cgo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Carolina Gonzalez <cgo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4611,7 +4612,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:13 #, python-format msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "Leer más" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/fr.po b/addons/mail/i18n/fr.po index 461200220239370580262814199b640ae1a58128..8873076847ac3cfecb69a85cfc2005ac65333b9a 100644 --- a/addons/mail/i18n/fr.po +++ b/addons/mail/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,6 @@ # Nicolas Martinelli <nim@odoo.com>, 2016 # Sylvain GROS-DESORMEAUX <sylvain.grodes@gmail.com>, 2016 # Stéphane Le Cornec <slc@microcom.ca>, 2016 -# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2016 # Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2016 # Clo <clo@odoo.com>, 2016 # Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016 @@ -25,6 +24,7 @@ # ShevAbam, 2017 # Lixon Jean-Yves <jy.lixon@ls-development.net>, 2017 # Micky Jault <micky037@hotmail.fr>, 2017 +# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2017 # Arthur Latour <arl@odoo.com>, 2017 # Lucas Deliege <lud@openerp.com>, 2017 # Bertrand LATOUR <divoir@gmail.com>, 2017 @@ -52,10 +52,10 @@ # Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2019 # Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2019 # Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2019 -# Martin Trigaux, 2019 # Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2019 # Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019 # William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2019 +# Martin Trigaux, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2019\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Bonjour" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:35 #, python-format msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Bonjour," #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message diff --git a/addons/mail/i18n/sv.po b/addons/mail/i18n/sv.po index 5fd3fca248ee7ecb7c7b3adbddfc6a7ea9fccf6b..a844a446d02e88461a345b063faf0b288b1f6db0 100644 --- a/addons/mail/i18n/sv.po +++ b/addons/mail/i18n/sv.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Zou Haojun <haojunzou84@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Zou Haojun <haojunzou84@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: mail #. openerp-web @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_type msgid "Channel Type" -msgstr "" +msgstr "Kanaltyp" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_moderation diff --git a/addons/mail/i18n/uk.po b/addons/mail/i18n/uk.po index 3a0b3f231f435383ea5b25d2b058da08d9db04b0..699326ccf3c8c18063f862d390fc3d938ecabf1b 100644 --- a/addons/mail/i18n/uk.po +++ b/addons/mail/i18n/uk.po @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0 msgid "Everyone" -msgstr "Ð’ÑÑ–" +msgstr "Кожен" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning diff --git a/addons/mail/i18n/zh_TW.po b/addons/mail/i18n/zh_TW.po index 86a63fa59d57e0ab9f0e01a4318d88b55340500a..eb8b470de736f7fb5042d576f586146808e5ead1 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_TW.po @@ -36,12 +36,14 @@ msgstr "é€™å€‹é »é“是ç§æœ‰çš„. åªæœ‰è¢«é‚€è«‹çš„人æ‰å¯ä»¥åƒèˆ‡." #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s" msgstr "" +"%(user_name)s 邀請您關注: %(document)s \n" +"文件內容: %(title)s" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:31 #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document." -msgstr "" +msgstr "%(user_name)s 邀請您關注新單據。" #. module: mail #. openerp-web @@ -2449,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:35 #, python-format msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "您好!" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message diff --git a/addons/maintenance/i18n/mn.po b/addons/maintenance/i18n/mn.po index 95c9aa5127d1711fba0ddc03e706a35810471c84..174de11f83392fa4c09a33efea306c5c1c296751 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/mn.po +++ b/addons/maintenance/i18n/mn.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form diff --git a/addons/maintenance/i18n/sv.po b/addons/maintenance/i18n/sv.po index d0d390bb690b41f433dd59519112c50a02a95224..cc191985cee178b7d71e1df299413c12d537a731 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/sv.po +++ b/addons/maintenance/i18n/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2018 # lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2018 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2018 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2018 # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sv.po b/addons/mass_mailing/i18n/sv.po index 769f371b4f258843823d6ef66072a7b5d638092f..bae5c4e3fec29fda4e9dfdbc119ec0a7f207a21a 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/sv.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2018 -# Lord Cobol, 2018 +# 03992e16f8df6e39b9d1cc0ff635887e, 2018 # Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2018 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2018 @@ -13,6 +13,7 @@ # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "%s (kopia)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps diff --git a/addons/mrp/i18n/mn.po b/addons/mrp/i18n/mn.po index c0f62713d1c238e5c145f9c18008e1baf4187013..0bbb3c2c394363ae5775336dabb6ee6d5fe68ea9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp/i18n/mn.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "18″ x 2½″ Дөрвөлжин Хөл" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index 5e44de48125cd4498a5548427d643dca935967dd..9171d1045f1c4ff0e318c0be47521524804624fe 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -24,6 +24,7 @@ # Piotr SzlÄ…zak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2019 # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019 # Maciej Stawicki <ms@3lance.pl>, 2019 +# Zbigniew Åukasiak <z.lukasiak@archimedes.pl>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Stawicki <ms@3lance.pl>, 2019\n" +"Last-Translator: Zbigniew Åukasiak <z.lukasiak@archimedes.pl>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:353 #, python-format msgid "A Manufacturing Order is already done or cancelled." -msgstr "" +msgstr "Zlecenie produkcji zostaÅ‚o zrealizowane lub anulowane." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_abstract_workorder_line @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Strefa docelowa" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__unbuild_id msgid "Disassembly Order" -msgstr "" +msgstr "Zlecenie demontażu" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration_percent msgid "Duration Deviation (%)" -msgstr "" +msgstr "OdchyÅ‚ka czasu trwania (w %)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__duration_unit diff --git a/addons/payment/i18n/de.po b/addons/payment/i18n/de.po index 30374f071bbf1b43f645ebd77e9c8a9ae33f4239..4204905d1ccbe1d0ce1e2ee6b812bcfcc8dd0a81 100644 --- a/addons/payment/i18n/de.po +++ b/addons/payment/i18n/de.po @@ -20,13 +20,13 @@ # e2f <projects@e2f.com>, 2018 # key six <mobile.umts@gmail.com>, 2018 # Juan José Trujillo <juanjosetrujillo@gmx.de>, 2018 -# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2018 # Wolfgang Taferner, 2018 # JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2018 # Katharina Moritz <kmo@e2f.com>, 2018 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2018 # Martin Trigaux, 2019 # Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Konto" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Feste Gebühren für internationale Verkäufe" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids msgid "For Incoming Payments" -msgstr "" +msgstr "Für eingehende Zahlungen" #. module: payment #: selection:payment.transaction,type:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index 919f05510d890846332a74f5ea5db897a83a4a8c..b9d78ec3784615287661cc353eddb67bdefe22ff 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -46,8 +46,8 @@ # Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019 # Nathan Noël <nathan070@me.com>, 2019 # Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2019 -# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -887,6 +887,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale." msgstr "" +"Cochez si vous souhaitez faire apparaître ce produit dans le Point de Vente" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po index d81129194a5350359b947e66bef79bf9f72d7c52..d3cb2d2dbc754d0d9b57ffaa9a780e368858d578 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2019 # Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2019 -# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019 # Ganbaatar Buriad <Ganbaatar@asterisk-tech.mn>, 2019 +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Ganbaatar Buriad <Ganbaatar@asterisk-tech.mn>, 2019\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "БУЦÐÐРОЛГОХ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main msgid "$ 3.12" -msgstr "" +msgstr "$ 3.12" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main msgid "$ 4.40" -msgstr "" +msgstr "$ 4.40" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main msgid "$ 4.50" -msgstr "" +msgstr "$ 4.50" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main msgid "$ 8.50" -msgstr "" +msgstr "$ 8.50" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " " #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:89 #, python-format msgid "(RESCUE FOR %(session)s)" -msgstr "" +msgstr "(%(session)s-г аврах)" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -100,17 +100,19 @@ msgstr "<b>Хувийн зураг тохируулах...</b>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets msgid "<i class=\"fa fa-eye-slash\"/>Hide" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-eye-slash\"/>Ðуух" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Татвар шингÑÑÑÑн үнийг Ñ…ÑрхÑн удирдах " +"вÑ" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban @@ -118,11 +120,13 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping " "cart\" title=\"Shopping cart\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping " +"cart\" title=\"Shopping cart\"/>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_kanban msgid "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Amount\" title=\"Amount\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-money\" role=\"img\" aria-label=\"Amount\" title=\"Amount\"/>" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -146,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Журналын гүйлгÑÑ</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -156,12 +160,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Баримтын дугаар</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Төлбөрийн аргууд</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -170,6 +174,10 @@ msgid "" "that you can start recording payments. We suggest you to control the opening" " balance of each register, using their CashBox tab.</span>" msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">СиÑтем бүх шаардлагатай каÑÑын мөнгөний " +"бүртгÑлүүдийг нÑÑÑнÑÑÑ€ та төлбөр бүртгÑÑ… боломжтой болно. Бид танд каÑÑын " +"бүртгÑл бүрт мөнгөний хайрцагийн нÑÑлтийн үлдÑгдлийг оруулж тохируулахыг " +"Ñанал болгож байна. </span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po b/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po index c8ef72727147c91a04ae15fab8436d6c44c91930..0c8a49c7716057f7a3209157ee5782996812293e 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # krnkris, 2019 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2019 +# Ãkos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 07:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:08+0000\n" -"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2019\n" +"Last-Translator: Ãkos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Zöld" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:154 #, python-format msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/mn.po b/addons/pos_restaurant/i18n/mn.po index 4d04b1514f70218ba56438a1b64be6bbb7fedd4e..017b4c6ad2d463a5c5b7d8419f92d07aeefffdf3 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/mn.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/mn.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2019 # Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2019 +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 07:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,22 +28,22 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant msgid "$ 3.12" -msgstr "" +msgstr "$ 3.12" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant msgid "$ 4.40" -msgstr "" +msgstr "$ 4.40" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant msgid "$ 4.50" -msgstr "" +msgstr "$ 4.50" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant msgid "$ 8.50" -msgstr "" +msgstr "$ 8.50" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po index 181d0993b406bc17046e49b59b797f5ff17790f2..38846096fb3c8499dcb4be56ce7a9eb87a255b9e 100644 --- a/addons/project/i18n/hu.po +++ b/addons/project/i18n/hu.po @@ -1111,6 +1111,10 @@ msgid "" " all documents or links to the task directly, to have all information about " "a research centralized." msgstr "" +"Mindenki felvethet ötleteket, és a szerkesztÅ‘ a következÅ‘ként jeöli meg a " +"legjobbakat: %s. Mellékeljen minden dokumentumot vagy hivatkozást a " +"feladathoz közvetlenül, hogy a kutatásról szóló összes információ " +"központosÃtva álljon rendelkezésre." #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__date @@ -1123,6 +1127,8 @@ msgid "" "Explanation text to help users using the star on tasks or issues in this " "stage." msgstr "" +"Magyarázó szöveg, amely segÃti a felhasználókat a csillag használatában az " +"ezen szakaszban lévÅ‘ feladatokon vagy ügyeken." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search @@ -1230,17 +1236,17 @@ msgstr "Zöld" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_done msgid "Green Kanban Label" -msgstr "" +msgstr "Zöld kanban cÃmke" #. module: project #: selection:project.task,kanban_state:0 msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_normal msgid "Grey Kanban Label" -msgstr "" +msgstr "Szürke kanban cÃmke" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter @@ -1357,6 +1363,9 @@ msgid "" "stage', then an email will be sent to the customer when the task reaches " "this step." msgstr "" +"Ha beállÃtásra kerül, és ha a projekt értékelési konfigurációja 'Értékelés " +"szakaszváltoztatáskor'-ra van állÃtva, akkor egy e-mail kerül elküldésre az " +"ügyfélnek, amikor a feladat eléri ezt a szakaszt." #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__active @@ -1423,7 +1432,7 @@ msgstr "Folyamatban" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:48 #, python-format msgid "In development" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztés alatt" #. module: project #. openerp-web @@ -1460,6 +1469,9 @@ msgid "" "It is the time planned to achieve the task. If this document has sub-tasks, " "it means the time needed to achieve this tasks and its childs." msgstr "" +"Ez a feladat elvégzésének tervezett idejét jelzi. Ha ez a dokumentum " +"alfeladatokkal rendelkezik, akkor ez a feladat és az alfeladatai " +"elvégzéséhez szükséges idÅ‘t jelenti." #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__legend_blocked @@ -1480,7 +1492,7 @@ msgstr "Kanban státusz" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__kanban_state_label msgid "Kanban State Label" -msgstr "" +msgstr "Kanbanállapot cÃmkéje" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__legend_done @@ -1490,7 +1502,7 @@ msgstr "Kanban tényleges magyarázata" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_digest_digest__kpi_project_task_opened_value msgid "Kpi Project Task Opened Value" -msgstr "" +msgstr "Kpi nyitott projektfeladat érték" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__label_tasks @@ -1532,7 +1544,7 @@ msgstr "Utolsó szint frissÃtése" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__write_date msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Legutóbb frissÃtve" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__write_uid @@ -1572,7 +1584,7 @@ msgstr "Legutóbbi értékelés: Elégedett" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.task_type_edit msgid "Legend priority" -msgstr "" +msgstr "ElÅ‘zmények prioritása" #. module: project #. openerp-web @@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "Hozza létre elsÅ‘ projekt témáját." #: code:addons/project/static/src/js/tour.js:55 #, python-format msgid "Let's create your first task." -msgstr "" +msgstr "Hozza létre elsÅ‘ feladatát." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form @@ -1594,32 +1606,35 @@ msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new pads (for example: http://etherpad.com/)." msgstr "" +"LehetÅ‘vé teszi a vállalat számára annak testreszabását, hogy melyik " +"szerkesztÅ‘telepÃtést használja az új szerkesztÅ‘kkel való összekapcsoláshoz " +"(például: http://etherpad.com/)." #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:72 #, python-format msgid "Live" -msgstr "" +msgstr "ÉlÅ‘" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Log time on tasks" -msgstr "" +msgstr "MunkaidÅ‘ naplózása a feladatokon" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:76 #, python-format msgid "Logo Design" -msgstr "" +msgstr "Logó dizájn" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:55 #, python-format msgid "Long Term" -msgstr "" +msgstr "Hosszútávú" #. module: project #: selection:report.project.task.user,priority:0 @@ -1635,7 +1650,7 @@ msgstr "FÅ‘ melléklet" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__attachment_ids msgid "Main Attachments" -msgstr "" +msgstr "FÅ‘ mellékletek" #. module: project #. openerp-web @@ -1682,7 +1697,7 @@ msgstr "Kedvenceim" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form msgid "My Followed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Követett feladataim" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form @@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr "Név" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project msgid "Name of the tasks :" -msgstr "" +msgstr "Feladatok neve:" #. module: project #: model:project.task,legend_blocked:project.project_task_10 @@ -1744,7 +1759,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:62 #, python-format msgid "New Projects" -msgstr "" +msgstr "Új projektek" #. module: project #: model_terms:digest.tip,tip_description:project.digest_tip_project_0 @@ -1752,6 +1767,8 @@ msgid "" "New tasks can be generated from incoming emails. You just need to set email " "aliases on your projects.<br>" msgstr "" +"Az új feladatok létrehozhatóak a bejövÅ‘ e-mailekbÅ‘l. Csak állÃtson be e-mail" +" álneveket a projektjeiben.<br>" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:41 @@ -1790,12 +1807,12 @@ msgstr "Nincs tárgy" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_task msgid "No customer ratings yet" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek még ügyféli értékelések" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.rating_index msgid "No project rating published for now." -msgstr "" +msgstr "Nincs publikált projekt-értékelés egyelÅ‘re." #. module: project #: selection:project.project,rating_status:0 @@ -1839,12 +1856,12 @@ msgstr "Műveletek száma" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_report_project_task_user__working_days_open msgid "Number of Working Days to Open the task" -msgstr "" +msgstr "Munkanapok száma a feladat megnyitásáig" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_report_project_task_user__working_days_close msgid "Number of Working Days to close the task" -msgstr "" +msgstr "Munkanapok száma a feladat lezárásáig" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__doc_count diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po index d6a55be28c5967fd10059dfff3b51211dd83d00b..c87dfd8c2c632333804cb577ddb0a7966c0a1560 100644 --- a/addons/project/i18n/mn.po +++ b/addons/project/i18n/mn.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index 6e386067d6410a153c8e6134fcf169422916184b..17fc06482dc4a67b2b4095578c90f799b1709619 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project.mail_activity_type_action_config_project_types #: model:ir.ui.menu,name:project.project_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.task_type_edit @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter msgid "My Favorites" -msgstr "" +msgstr "Mina favoriter" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index 4be18fbf93d77f2d7a64b444052a141e3710fb9e..efb87be184ed474f34c2811d73a5c9e379d069a3 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Дає порÑдок поÑлідовноÑÑ‚Ñ– при відображ #. module: project #: selection:project.task,kanban_state:0 msgid "Green" -msgstr "Зелена" +msgstr "Зелений" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_done diff --git a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/uk.po b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/uk.po index ef94662647299650a2f29ff9d246a40aed472605..ebf6c9e1562cf0016941f973adb8db8c71c74b5a 100644 --- a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/uk.po +++ b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/uk.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" -msgstr "" +msgstr "Типу робочого чаÑу" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit diff --git a/addons/resource/i18n/uk.po b/addons/resource/i18n/uk.po index c6bc20d916f942f5a9e0c66406031d264aea8557..7b6ff7cec3f9022f29584a2112910919aacfbc07 100644 --- a/addons/resource/i18n/uk.po +++ b/addons/resource/i18n/uk.po @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Деталі робочого чаÑу реÑурÑу" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Робота до" #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test__resource_calendar_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Working Hours" -msgstr "Робочі кодини" +msgstr "Робочі години" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:153 diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index b37c76ef1cddc8ff069b82744a4ebb94a4c871bb..cd4e1923a4c5311321d3af7759481039ca555eae 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -15,11 +15,11 @@ # Jan-Eric Lindh <jelindh@gmail.com>, 2019 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2019 # Jakob Bjarnason <mr.bjarnason@gmail.com>, 2019 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:09+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "% rabatt" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Avvisa" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "<strong>Datum:</strong>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "<strong>Expiration Date:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Förfallodatum: </strong>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.mail_activity_type_action_config_sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_product_configurator_view_form diff --git a/addons/sale_management/i18n/sv.po b/addons/sale_management/i18n/sv.po index cd6c298e554056254107796f9b3f37108d6511e3..3a116fb12be034e3054e17946972f370e5d2ade4 100644 --- a/addons/sale_management/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_management/i18n/sv.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-13 14:57+0000\n" -"Last-Translator: lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #. module: sale_management #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Rad" #. module: sale_management #: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/fr.po b/addons/sale_purchase/i18n/fr.po index 3000ffbdd35a3d73e81c492b56a7cdfc6b092cd3..a88c60a4cd9fad60f425747d5b13a13b6b78371a 100644 --- a/addons/sale_purchase/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_purchase/i18n/fr.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019 # Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2019 # Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2019 +# Fabrice Henrion, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Fabrice Henrion, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Des actions manuelles pourraient être requises. " #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order__purchase_order_count msgid "Number of Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Nb. de commandes d'achat" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_count diff --git a/addons/sales_team/i18n/mn.po b/addons/sales_team/i18n/mn.po index d5698616a9071334f08f7cd96e798039b203305e..60e8e03f873dfd0164ecf9dd14a99d95a2ff63d5 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/mn.po +++ b/addons/sales_team/i18n/mn.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_salesteams_view_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: sales_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_salesteams_view_kanban diff --git a/addons/sales_team/i18n/sv.po b/addons/sales_team/i18n/sv.po index fc68f4e2825a2e29981ba338bfb9c72ea2fccd0f..5140eb0112fb70dffe1ec0d9be929dea91ae0afc 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/sv.po +++ b/addons/sales_team/i18n/sv.po @@ -7,11 +7,11 @@ # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2018 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2018 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2018 # Martin Trigaux, 2019 # Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2019 # Bengt Evertsson <zyberfart@gmail.com>, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 07:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Aktiv" #. module: sales_team #: model:ir.actions.act_window,name:sales_team.mail_activity_type_action_config_sales msgid "Activity Types" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__member_ids @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Avatar" #: code:addons/sales_team/models/crm_team.py:201 #, python-format msgid "Big Pretty Button :)" -msgstr "" +msgstr "Stor gullig knapp :)" #. module: sales_team #: code:addons/sales_team/models/crm_team.py:232 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__member_ids msgid "Channel Members" -msgstr "" +msgstr "Kanalmedlemmar" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__color @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Valuta" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__dashboard_button_name msgid "Dashboard Button" -msgstr "" +msgstr "Översiktsknapp" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__dashboard_graph_data msgid "Dashboard Graph Data" -msgstr "" +msgstr "Översikts datagraf" #. module: sales_team #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sales_team.crm_team_salesteams_act @@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "Europa" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__favorite_user_ids msgid "Favorite Members" -msgstr "" +msgstr "Favoritmedlemmar" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__is_favorite msgid "" "Favorite teams to display them in the dashboard and access them easily." -msgstr "" +msgstr "Favoritteam att visa i översikten och lätt nÃ¥." #. module: sales_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_view_form @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Säljlag" #. module: sales_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_view_form msgid "Salesteam name..." -msgstr "" +msgstr "Namn pÃ¥ försäljningsteam..." #. module: sales_team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_salesteams_search @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Inställningar" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__is_favorite msgid "Show on dashboard" -msgstr "" +msgstr "Visa i översikt" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__user_id @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__color msgid "The color of the channel" -msgstr "" +msgstr "Färg pÃ¥ kanalen" #. module: sales_team #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__reply_to diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 7d5e52a70703be1bb3c73c0defc64ad3bb71daba..57cda0fc1bdf0b2b20ec1c8a0bd7f678c18f1ace 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 6e2a4a4c43036334b0b5882707c7785bd479f472..9c93f8f116bd1ce8a9a5a5e4142e53aeea6cc90e 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2018 # Andy Cheng <andy.cheng@richsoda.com>, 2019 # sejun huang <sejun.huang@gmail.com>, 2019 -# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2019 # bluce Lan <bluce.lan@gmail.com>, 2019 # Ying Chang <acc.tou@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "" "You still have some active reordering rules on this product. Please archive " "or delete them first." -msgstr "您å°æ¤ç”¢å“ä»ç„¶æœ‰ä¸€äº›æœ‰æ•ˆçš„é‡æ–°æŽ’åºè¦å‰‡ã€‚ è«‹å…ˆæ¸æª”或刪除它們。" +msgstr "您å°æ¤ç”¢å“ä»ç„¶æœ‰ä¸€äº›æœ‰æ•ˆçš„é‡è¨‚貨è¦å‰‡ã€‚ è«‹å…ˆæ¸æª”或刪除它們。" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_location.py:115 diff --git a/addons/stock_account/i18n/de.po b/addons/stock_account/i18n/de.po index 6b6ad155e717717b27a5a84990059251a14f7143..76900fed4295f7673570957e80e05f073ca74d12 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/de.po +++ b/addons/stock_account/i18n/de.po @@ -20,6 +20,7 @@ # e2f_KAZ <e2fKAZ@outlook.com>, 2018 # Martin Trigaux, 2019 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "%s Kosten verändert von %s zu %s - %s" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_move__account_move_ids diff --git a/addons/theme_bootswatch/i18n/de.po b/addons/theme_bootswatch/i18n/de.po index b13b7f51b2acd75b190808f7444bc2f78d1238e1..cd5c6b8b20b093746a5c8ecb59b0c1cead4a8fd5 100644 --- a/addons/theme_bootswatch/i18n/de.po +++ b/addons/theme_bootswatch/i18n/de.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * theme_bootswatch # # Translators: -# Martin Trigaux, 2018 +# Martin Trigaux, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: theme_bootswatch #: model:ir.model,name:theme_bootswatch.model_theme_utils msgid "Theme Utils" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #. module: theme_bootswatch #: model:ir.actions.act_url,name:theme_bootswatch.action_website diff --git a/addons/web/i18n/pl.po b/addons/web/i18n/pl.po index 7d98ce2619dc18db3eed66dff296ee6de8bf900e..226b4aecfeae6f0a2a853bc410aed80d79db2767 100644 --- a/addons/web/i18n/pl.po +++ b/addons/web/i18n/pl.po @@ -7,7 +7,6 @@ # ZdzisÅ‚aw Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2019 # Monika MotyczyÅ„ska <m.monia@op.pl>, 2019 # Monika Grzelak <m.e.grzelak@gmail.com>, 2019 -# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019 # PaweÅ‚ WodyÅ„ski <pw@myodoo.pl>, 2019 # Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2019 # BartÅ‚omiej MaliÅ„ski <bartlomiej.malinski@gmail.com>, 2019 @@ -28,6 +27,7 @@ # PaweÅ‚ MichoÅ„ <michon.pawel@wp.pl>, 2019 # Maksym <ms@myodoo.pl>, 2019 # Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2019 +# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -266,6 +266,8 @@ msgid "" "A popup window has been blocked. You may need to change your browser " "settings to allow popup windows for this page." msgstr "" +"WyskakujÄ…ce okno zostaÅ‚o zablokowane. ZmieÅ„ ustawienia swojej przeglÄ…darki " +"internetowej aby je odblokować." #. module: web #. openerp-web @@ -275,6 +277,8 @@ msgid "" "A popup window with your report was blocked. You may need to change your " "browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "" +"WyskakujÄ…ce okno z wybranym raportem zostaÅ‚o zablokowane. ZmieÅ„ ustawienia " +"swojej przeglÄ…darki aby je odblokować." #. module: web #. openerp-web @@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:706 #, python-format msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "Dodaj taga" #. module: web #. openerp-web @@ -563,6 +567,8 @@ msgid "" "JavaScript file served from a different origin. (Opening your browser " "console might give you a hint on the error.)" msgstr "" +"WystÄ…piÅ‚ nieznany bÅ‚Ä…d typu CORS. BÅ‚Ä…d prawdopodobnie dotyczy pliku " +"JavaScript. (Otworzenie konsoli w Twojej przeglÄ…darce może wskazać usterkÄ™)" #. module: web #. openerp-web @@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "Archiwizuj" #: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:27 #, python-format msgid "Archive All" -msgstr "" +msgstr "Zarchiwizuj Wszystko" #. module: web #. openerp-web @@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353 #, python-format msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTR" #. module: web #. openerp-web @@ -1604,7 +1610,7 @@ msgstr "ZwiÅ„" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:764 #, python-format msgid "Followed by" -msgstr "" +msgstr "Obserwowane przez" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/sv.po b/addons/web/i18n/sv.po index 4a1de02c409c2b5099be0e1738691034a1105f26..799dbbbf3c4dd129b931c8dc83ca9a32287e80d7 100644 --- a/addons/web/i18n/sv.po +++ b/addons/web/i18n/sv.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1913,14 +1914,14 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: code:addons/web/static/src/js/views/control_panel/search/control_panel_view_parameters.js:21 #, python-format msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Förra veckan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views/control_panel/search/control_panel_view_parameters.js:24 #, python-format msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Förra Ã¥ret" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/es.po b/addons/website/i18n/es.po index 4d51006183d3351a766b7a1f0c3eded251eccbaa..2a6fff1940a6e380981d364d8f0d2a184d9af616 100644 --- a/addons/website/i18n/es.po +++ b/addons/website/i18n/es.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "' no coincide con ninguna página." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.500 msgid "(!!! This view will be removed )" -msgstr "" +msgstr "(!!! Esta vista será eliminada )" #. module: website #. openerp-web @@ -261,6 +261,7 @@ msgstr "75%" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action msgid "<b>50,000+ companies</b> run Odoo to grow their businesses." msgstr "" +"<b>Más de 50,000 empresas</b> utilizan Odoo para hacer crecer sus negocios" #. module: website #. openerp-web @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Our offers</font>" -msgstr "" +msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">Nuestras ofertas</font>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel @@ -375,12 +376,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_parallax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Your Site Title</font>" -msgstr "" +msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\">TÃtulo de su sitio</font>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-clock-o mr8\"/><small>2 days ago</small>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-1x fa-clock-o mr8\"/>Hace 2 dÃas</small>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture @@ -699,11 +700,13 @@ msgid "" "<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">We'll never share " "your email with anyone else.</small>" msgstr "" +"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Nunca compartiremos " +"su correo electrónico con nadie más</small>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons msgid "<small>/ month</small>" -msgstr "" +msgstr "<small>/ mes</small>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel @@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid msgid "All these icons are completely free for commercial use." -msgstr "" +msgstr "Todos estos iconos son completamente gratuitos para uso comercial.." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse @@ -1373,7 +1376,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:137 #, python-format msgid "Click to choose more images" -msgstr "" +msgstr "Click para elegir más imágenes" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form @@ -1424,7 +1427,7 @@ msgstr "Nombre de la compañÃa" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team msgid "Company team" -msgstr "" +msgstr "Equipo de la empresa" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons @@ -1503,6 +1506,8 @@ msgid "" "Contact us about anything related to our company or services.<br/>\n" " We'll do our best to get back to you as soon as possible." msgstr "" +"Contáctenos sobre cualquier cosa relacionada con nuestra empresa o nuestros servicios.<br/>\n" +" Haremos todo lo posible por darle respuesta a la brevedad." #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "Crea una" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form msgid "Create a New Website" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo Sitio Web" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_uid @@ -1684,7 +1689,7 @@ msgstr "Borrar página" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:17 #, python-format msgid "Delete menu" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Menú" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns @@ -1747,7 +1752,7 @@ msgstr "Descartar" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text msgid "Discover more" -msgstr "" +msgstr "Descubra más" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets @@ -1834,7 +1839,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice." -msgstr "" +msgstr "Haga doble clic en un icono para reemplazarlo con uno de su elección." #. module: website #. openerp-web @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "ID externo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_customize #, python-format msgid "Extra Color" -msgstr "" +msgstr "Color Extra" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form @@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr "Cuenta de Facebook" #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:618 #, python-format msgid "Facebook Page" -msgstr "" +msgstr "Página de Facebook" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options @@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/menu/new_content.js:27 #, python-format msgid "Failed to install \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error en la Instalación \"%s\"" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options @@ -2124,7 +2129,7 @@ msgstr "Sigue todos los" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form msgid "Follow your website traffic in Odoo." -msgstr "" +msgstr "Siga el tráfico de su sitio web en Odoo." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_customize @@ -2521,7 +2526,7 @@ msgstr "Icono" #. module: website #: model:ir.model.fields,help:website.field_website__specific_user_account msgid "If True, new accounts will be associated to the current website" -msgstr "" +msgstr "Si es verdad , las nuevas cuentas se asociarán al sitio web actual" #. module: website #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__social_default_image @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgstr "Palabra clave" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:87 #, python-format msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabra clave" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__language_ids @@ -3430,6 +3435,8 @@ msgid "" "Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize\n" " their performance." msgstr "" +"Nuestros productos están diseñados para pequeñas y medianas empresas que desean optimizar\n" +" su desempeño." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom @@ -3437,6 +3444,8 @@ msgid "" "Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize\n" " their performance." msgstr "" +"Nuestros productos están diseñados para pequeñas y medianas empresas que desean optimizar\n" +" su desempeño." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_page_ir_ui_view @@ -3674,7 +3683,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_btn msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "Leer más" #. module: website #. openerp-web @@ -3741,7 +3750,7 @@ msgstr "Página relacionada" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:111 #, python-format msgid "Related keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabras claves relacionadas" #. module: website #. openerp-web @@ -4030,7 +4039,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_page_ir_ui_view #: model_terms:website.page,arch_db:website.bs_debug_page msgid "Something else here" -msgstr "" +msgstr "Algo mas aqui." #. module: website #: code:addons/website/controllers/main.py:225 diff --git a/addons/website/i18n/sv.po b/addons/website/i18n/sv.po index bcdd65b723c7451d4696604f647dca6bf15c88cc..7055d62579be37f9750027838297ea1ce3e1acbb 100644 --- a/addons/website/i18n/sv.po +++ b/addons/website/i18n/sv.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2724,14 +2725,14 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:71 #, python-format msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Förra veckan" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:73 #, python-format msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Förra Ã¥ret" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_customize diff --git a/addons/website_blog/i18n/uk.po b/addons/website_blog/i18n/uk.po index d7e7bc646dd0b199bd33699361b344e695537003..76514629211c44316c907e72b42aa4cfac92f475 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/uk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/uk.po @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Google Plus" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog msgid "Green" -msgstr "Зелена" +msgstr "Зелений" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po index c2548c7f991521683d3d702ca446c5837b8609d5..ec97127f83ba6d06e72b1eef978bad44fb53ff0a 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po @@ -27,6 +27,7 @@ # Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2019 # Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019 # e2f <projects@e2f.com>, 2019 +# Sébastien BÃœHL <buhlsebastien@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:12+0000\n" -"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Sébastien BÃœHL <buhlsebastien@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Je ne suis pas intéressé(e)" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<i class=\"fa fa-pencil mr-1\"/>Edit" -msgstr "" +msgstr "Editer" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<small class=\"text-muted\">Opportunity - </small>" -msgstr "" +msgstr "Opportunité -" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity @@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Address</strong>" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Customer</strong>" -msgstr "" +msgstr "Client" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity diff --git a/addons/website_event_track/i18n/hu.po b/addons/website_event_track/i18n/hu.po index 80277532c3d7cca733831c5ece5308fadc942b49..81d32a2c7d43ba5b7a38f39b3b431e26066af3eb 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/hu.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/hu.po @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Zöld" #. module: website_event_track #: selection:event.track,kanban_state:0 msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search diff --git a/addons/website_event_track/i18n/uk.po b/addons/website_event_track/i18n/uk.po index 1af36b057e3d5ae583afdbccfd99a7cf6a69a0d5..2c597e73a8fef52fbb733b612c2e8cabe662372a 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/uk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/uk.po @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Золото" #. module: website_event_track #: selection:event.track,kanban_state:0 msgid "Green" -msgstr "Зелена" +msgstr "Зелений" #. module: website_event_track #: selection:event.track,kanban_state:0 diff --git a/addons/website_forum/i18n/es.po b/addons/website_forum/i18n/es.po index 9b88f4878bfd242092b18dae2629fe7f9766e1aa..68a72d6f2b8314aa7ad5edd27c8edacdfd6e1e19 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/es.po +++ b/addons/website_forum/i18n/es.po @@ -29,6 +29,7 @@ # Cristopher Cravioto <ccr@odoo.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # José Vicente <txusev@gmail.com>, 2019 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:12+0000\n" -"Last-Translator: José Vicente <txusev@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2816,7 +2817,7 @@ msgstr "Mensaje de bienvenida" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido!" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question diff --git a/addons/website_forum/i18n/sv.po b/addons/website_forum/i18n/sv.po index 139b263a34b02107112699978cb5435373320d11..81ce7357970ba8b776f3841279e9c6ed07c9805f 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/sv.po +++ b/addons/website_forum/i18n/sv.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 # Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form diff --git a/addons/website_forum/i18n/uk.po b/addons/website_forum/i18n/uk.po index 7372926ed82ce0a9071babaa9e64b3b1c1db7ce2..872475d391dcf16f5688cbfc0d5fd389476aba8e 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/uk.po +++ b/addons/website_forum/i18n/uk.po @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "ЗапитаннÑ" #. module: website_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_rank_global msgid "Ranks" -msgstr "" +msgstr "ЗваннÑ" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:490 @@ -2747,14 +2747,14 @@ msgstr "Веб-Ñайт/Форум" #. module: website_forum #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Website / Slides" -msgstr "" +msgstr "Веб-Ñайт / Відео" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· вебÑайту" +msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· веб-Ñайту" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids diff --git a/addons/website_links/i18n/sv.po b/addons/website_links/i18n/sv.po index 5521e27f9b8cd0b09de83928cfb188ded673c493..543471ab2a70ae6eaa5a3ccdf0bc861ec7d7151a 100644 --- a/addons/website_links/i18n/sv.po +++ b/addons/website_links/i18n/sv.po @@ -3,17 +3,20 @@ # * website_links # # Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2018 -# Martin Trigaux, 2018 +# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2018 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2018 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018 +# Martin Trigaux, 2019 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.2\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-22 14:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,21 +26,21 @@ msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:62 #, python-format msgid " clicks" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:129 #, python-format msgid " countries" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:66 #, python-format msgid "# of clicks" msgstr "" @@ -86,12 +89,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an " -"event you want to promote or a special promotion.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the context of your link. It might be an event you want to promote or a " +"special promotion.\"/>" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:412 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Kopierad" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:414 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37 #, python-format msgid "Copy" @@ -99,7 +111,15 @@ msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:356 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:26 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "Edit code" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:488 #, python-format msgid "Generating link..." msgstr "" @@ -109,6 +129,13 @@ msgstr "" msgid "Get tracked link" msgstr "" +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:13 +#, python-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Month" @@ -117,7 +144,7 @@ msgstr "Sista mÃ¥naden" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Förra veckan" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -129,8 +156,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It " -"might be an email, or a Facebook Ads for instance.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads " +"for instance.\"/>" msgstr "" #. module: website_links @@ -159,8 +187,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will " -"come from, Facebook or Twitter for instance.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for " +"instance.\"/>" msgstr "" #. module: website_links @@ -177,13 +206,29 @@ msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:229 -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:230 -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:231 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:209 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:54 +#, python-format +msgid "The code cannot be left empty" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:183 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:184 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:185 #, python-format msgid "There is no data to show" msgstr "" +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:246 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:74 +#, python-format +msgid "This code is already taken" +msgstr "" + #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" @@ -198,21 +243,21 @@ msgstr "URL" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:225 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:304 #, python-format msgid "Unable to get recent links" msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:124 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Odefinierad" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:248 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:332 #, python-format msgid "You don't have any recent links." msgstr "" @@ -244,21 +289,21 @@ msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:266 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:362 #, python-format msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:263 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:359 #, python-format msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." msgstr "" #. module: website_links #. openerp-web -#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:269 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:365 #, python-format msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." msgstr "" diff --git a/addons/website_profile/i18n/uk.po b/addons/website_profile/i18n/uk.po index 1b2d4335a3d4a137bc58e44feb9405fd4237f773..832857138796f0e5b2211e8d19b86cf54d07c171 100644 --- a/addons/website_profile/i18n/uk.po +++ b/addons/website_profile/i18n/uk.po @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main msgid "Ranks" -msgstr "" +msgstr "ЗваннÑ" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.private_profile diff --git a/addons/website_slides/i18n/es.po b/addons/website_slides/i18n/es.po index 6a4720449a1849239b85ce76523fac4434c3b8e9..ba419324527c9337fa3b3cfbf4f078a7ee2282b5 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/es.po +++ b/addons/website_slides/i18n/es.po @@ -34,6 +34,7 @@ # Nicolás Broggi <rnbroggi@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # José Vicente <txusev@gmail.com>, 2019 +# Carolina Gonzalez <cgo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:14+0000\n" -"Last-Translator: José Vicente <txusev@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Carolina Gonzalez <cgo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Descartar" #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "Discover more" -msgstr "" +msgstr "Descubra más" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes diff --git a/addons/website_slides/i18n/uk.po b/addons/website_slides/i18n/uk.po index 2e16634dc472c4a00905ff48158450bfdc15b1d7..06b7f0464e79eb772d3fb0e7ecbfac6ba0a2ddfd 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/uk.po +++ b/addons/website_slides/i18n/uk.po @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Веб-Ñайт/Форум" #. module: website_slides #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Website / Slides" -msgstr "" +msgstr "Веб-Ñайт / Відео" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/es.po b/addons/website_slides_forum/i18n/es.po index 63c1dde7c622e7f169c486150f81cf2825541951..53dd878dcf4c259e4e129d0fe47e858b534760b6 100644 --- a/addons/website_slides_forum/i18n/es.po +++ b/addons/website_slides_forum/i18n/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2019 # Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2019 # Sergio Flores <vitavitae1@gmail.com>, 2019 +# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Flores <vitavitae1@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,4 +203,4 @@ msgstr "" #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido!" diff --git a/addons/website_theme_install/i18n/de.po b/addons/website_theme_install/i18n/de.po index 9f0839a9cecb69359cd4f2c241a70561e9364f0e..f02bd6129f25e8e7b32db5afdafb9803bd461eb3 100644 --- a/addons/website_theme_install/i18n/de.po +++ b/addons/website_theme_install/i18n/de.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Katharina Moritz <kmo@e2f.com>, 2019 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019 # Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-15 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Marco Tarsia <marco.y.tarsia@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: website_theme_install #: model:ir.model,name:website_theme_install.model_theme_utils msgid "Theme Utils" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #. module: website_theme_install #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_theme_install.theme_view_kanban diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sv.po b/odoo/addons/base/i18n/sv.po index 7047e7446889fd83114dce6028bfe6018acf951a..6d3925d142f979ca0c431d99622e5df2d564d08e 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/sv.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Jan-Eric Lindh <jelindh@gmail.com>, 2018 -# Lord Cobol, 2018 +# 03992e16f8df6e39b9d1cc0ff635887e, 2018 # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2018 # Zou Haojun <haojunzou84@gmail.com>, 2018 # lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2018 @@ -19,9 +19,9 @@ # Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2019 # Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>, 2019 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019 -# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # Martin Trigaux, 2019 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban msgid "&nbsp;" -msgstr "" +msgstr "&nbsp;" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_fields.py:188 @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgstr "Gräns" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__line msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Rad" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__line_ids diff --git a/odoo/addons/base/i18n/uk.po b/odoo/addons/base/i18n/uk.po index 8f2e68348467dbe720c534b9fe4bf99532538acb..dcde41d4c01fe3059a5612e742552a274e5a9292 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/uk.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/uk.po @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Цей модуль додає декілька функцій реÑторану до пункту продажу:\n" +"Цей модуль додає декілька функцій реÑторану до точки продажу:\n" "- Друк рахунку: ДозволÑÑ” надрукувати квитанцію, перш ніж оплачувати замовленнÑ\n" "- Ð Ð¾Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑƒ: дозволÑÑ” розділити Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° різні замовленнÑ\n" "- Друк Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° кухню: дозволÑÑ” друкувати Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ñ– та барів\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -Дозвольте вÑтановити проект Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñлужби підтримки\n" -"        - ВідÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· квитка\n" +"        - ВідÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð· заÑвки\n" " " #. module: base @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Ужиток Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ документами." +"Додаток Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ документами." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Табелі рахунків увійшли в квитки Ñлужби підтримки.\n" +" Табелі рахунків увійшли в заÑвки Ñлужби підтримки.\n" " " #. module: base @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Цей модуль додає підтримку ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÑ‚Ñ€Ð¸Ñ…ÐºÐ¾Ð´Ñ–Ð² до пакетів доÑтавки.\n" +" Цей модуль додає підтримку ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÑ‚Ñ€Ð¸Ñ…-кодів до пакетів доÑтавки.\n" " " #. module: base @@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr "Модуль Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñтків." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_pylint msgid "A module to test Odoo with pylint." -msgstr "A module to test Odoo with pylint." +msgstr "Модуль Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Odoo з pylint." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgstr "Права доÑтупу" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__access_token msgid "Access Token" -msgstr "ДоÑтуп Токена" +msgstr "Токен доÑтупу" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_documents @@ -13219,7 +13219,7 @@ msgstr "Видалити цю панель налаштуваннÑ?" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor msgid "Doctor" -msgstr "Лікар" +msgstr "Доктор" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall @@ -15577,7 +15577,7 @@ msgstr "Допомога з виразами Python" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_helpdesk #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk msgid "Helpdesk" -msgstr "Help" +msgstr "Служба підтримки" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_timesheet @@ -18050,7 +18050,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills msgid "Manage skills, knowledge and resumé of your employees" -msgstr "" +msgstr "Керуйте навичками, знаннÑми та резюме ваших Ñпівробітників" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact @@ -28101,12 +28101,12 @@ msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ñ–Ð²" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip msgid "VOIP" -msgstr "VOIP" +msgstr "IP-телефоніÑ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_onsip msgid "VOIP OnSIP" -msgstr "VOIP OnSIP" +msgstr "IP-Ñ‚ÐµÐ»ÐµÑ„Ð¾Ð½Ñ–Ñ OnSIP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_crm @@ -28264,17 +28264,17 @@ msgstr "ПереглÑд ID" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_mode msgid "View Mode" -msgstr "ПереглÑнути режим" +msgstr "Режим переглÑду" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__name msgid "View Name" -msgstr "Ðазва виду" +msgstr "Ðазва переглÑду" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_id msgid "View Ref." -msgstr "Вид" +msgstr "ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_type @@ -28282,7 +28282,7 @@ msgstr "Вид" #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search msgid "View Type" -msgstr "Тип виду" +msgstr "Тип переглÑду" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports @@ -28332,8 +28332,8 @@ msgid "" "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, " "move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" -"ПереглÑди дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ перÑоналізувати кожен вид Odoo. Ви можете додати нові " -"полÑ, переміщати полÑ, перейменовувати Ñ—Ñ… або видалÑти Ñ‚Ñ–, Ñкі вам не " +"ПереглÑди дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ перÑоналізувати кожен переглÑд Odoo. Ви можете додати " +"нові полÑ, переміщати полÑ, перейменовувати Ñ—Ñ… або видалÑти Ñ‚Ñ–, Ñкі вам не " "потрібні." #. module: base