diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po
index 10f2f16af5734c8e6c3bec4bedf04a41e58a4aa3..0e4f017ec88ed9c62abf5bd283ff7d66d0388bac 100644
--- a/addons/account/i18n/de.po
+++ b/addons/account/i18n/de.po
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Ausweichkonto"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
 msgid "Account to transfer to."
-msgstr ""
+msgstr "Zielkonto."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments
 msgid "Can Group Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Zahlungen gruppieren"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Kategorie des Erlöskontos"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_account
 msgid "Change Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto wechseln"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period
@@ -4216,6 +4216,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code"
 msgstr ""
+"Die Währung muss immer angegeben werden, um einen QR-Code generieren zu "
+"können."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
@@ -4358,7 +4360,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
 #, python-format
 msgid "Customize your layout."
-msgstr ""
+msgstr "Passen Sie Ihr Layout an."
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
@@ -7090,7 +7092,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
 msgid "Journal where to create the entry."
-msgstr ""
+msgstr "Journal, indem der Eintrag erstellt werden soll."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
@@ -8034,7 +8036,7 @@ msgstr "Neuer Journalname"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids
 msgid "New Move"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Bewegung"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
@@ -8050,7 +8052,7 @@ msgstr "Neue Werte"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__new_first
 msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste zuerst"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
@@ -8753,7 +8755,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_credit_account_id
 msgid "Outstanding Payments Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto für ausstehende Zahlungen"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
@@ -10585,7 +10587,7 @@ msgstr "Auswahl einer alten Lieferantenrechnung"
 #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
 #, python-format
 msgid "Select first partner"
-msgstr ""
+msgstr "Ersten Partner auswählen"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value
@@ -12097,6 +12099,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
 msgstr ""
+"Das Datum der Rechnung/Erstattung ist erforderlich, um dieses Dokument zu "
+"validieren."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__country_code
@@ -12280,7 +12284,7 @@ msgstr "Die Kontenplanvorlage des Unternehmen (wenn verwendet)"
 #: code:addons/account/models/account_move.py:0
 #, python-format
 msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Der gewählte QR-Code-Typ ist für diese Rechnung nicht geeignet."
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check
@@ -12355,7 +12359,7 @@ msgstr "Währung bei Erfassung des Kontoauszugs"
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
 msgid "The current highest number is"
-msgstr ""
+msgstr "Die höchste Zahl ist aktuell "
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__state
@@ -13777,7 +13781,7 @@ msgstr "Hochladen"
 #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
 #, python-format
 msgid "Upload your own bill"
-msgstr ""
+msgstr "Laden Sie Ihre eigene Rechnung hoch"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon
@@ -14200,6 +14204,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Write here <b>your own email address</b> to test the flow."
 msgstr ""
+"Geben Sie hier <b>Ihre eigene E-Mail-Adresse</b> ein, um den Ablauf zu "
+"testen."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_credit_debit
@@ -14385,6 +14391,8 @@ msgid ""
 "You can't create a new statement line without a suspense account set on the "
 "%s journal."
 msgstr ""
+"Sie können keine neue Auszugszeile erstellen, ohne dass ein Zwischenkonto im"
+" %s Journal eingerichtet ist."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
@@ -14912,7 +14920,7 @@ msgstr "e.g. GAAP, IFRS, ..."
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
 msgid "e.g. Give a phone call, check with others , ..."
-msgstr ""
+msgstr "z.B. ein Telefonat führen, mit anderen abstimmen, ..."
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po
index 1c78e95c4f5a6ea999de75baa1ef9166b61c05a4..f73473d1f454ca1ca3d69c8ea94a3d5476197693 100644
--- a/addons/account/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account/i18n/es_MX.po
@@ -12887,6 +12887,8 @@ msgid ""
 "The recipient bank account link to this invoice is archived.\n"
 "So you cannot confirm the invoice."
 msgstr ""
+"Se archivó la cuenta bancaria destinataria vinculada a esta factura.\n"
+"Por lo tanto, no puede confirmar la factura."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po
index 990d988b2bbd6c9596d8022b3a17e5536d9acbf5..b9920010b76d869348437797515d2049a7e73ff8 100644
--- a/addons/account/i18n/id.po
+++ b/addons/account/i18n/id.po
@@ -34,7 +34,7 @@
 # Daffi Prabowo <hammet217@gmail.com>, 2021
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
 # Mashanz <mangatkk@gmail.com>, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "#Koin/Tagihan"
 #: code:addons/account/models/account_move.py:0
 #, python-format
 msgid "#Created by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "#Dibuat oleh: %s"
 
 #. module: account
 #: model:mail.template,report_name:account.mail_template_data_payment_receipt
diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po
index 0b3f3ca2d815aa17607be0f8c0520303110210d8..40fa08eb4eec418b60c7c43dfee1de5aed05dd57 100644
--- a/addons/account/i18n/it.po
+++ b/addons/account/i18n/it.po
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Conti autorizzati"
 msgid "Allows to tag analytic entries and to manage analytic distributions"
 msgstr ""
 "Consente di impostare etichette su registrazioni analitiche e gestirne le "
-"distribuzioni"
+"ripartizioni"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Regole analitiche predefinite"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_default
 msgid "Analytic Distribution"
-msgstr "Distribuzione analitica"
+msgstr "Ripartizione analitica"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree
@@ -4925,28 +4925,28 @@ msgstr "Visualizza sulle fatture"
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
 msgid "Distribution for Credit Notes"
-msgstr "Distribuzione per note di credito"
+msgstr "Ripartizione per note di credito"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
 msgid "Distribution for Invoices"
-msgstr "Distribuzione per fatture"
+msgstr "Ripartizione per fatture"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
 msgid "Distribution for Refund Invoices"
-msgstr "Distribuzione per fatture di rimborso"
+msgstr "Ripartizione per fatture di rimborso"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
 msgid "Distribution when the tax is used on a refund"
-msgstr "Distribuzione quando l'imposta è usata in un rimborso"
+msgstr "Ripartizione quando l'imposta è usata in un rimborso"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
 msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
-msgstr "Distribuzione quando l'imposta è usata in una fattura"
+msgstr "Ripartizione quando l'imposta è usata in una fattura"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/digest.py:0
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
 msgstr ""
-"Stabilisce l'ordine con cui visualizzare un elenco di distribuzioni "
+"Stabilisce l'ordine con cui visualizzare un elenco di ripartizioni "
 "analitiche."
 
 #. module: account
@@ -6670,6 +6670,8 @@ msgid ""
 "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line "
 "for the base."
 msgstr ""
+"La ripartizione di fatture e note di credito deve contenere esattamente una "
+"riga ciascuna per l'imponibile."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
@@ -6677,8 +6679,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines."
 msgstr ""
-"La distribuzione di fatture e note di credito deve avere lo stesso numero di"
-" righe."
+"La ripartizione di fatture e note di credito deve avere lo stesso numero di "
+"righe."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
@@ -6687,7 +6689,7 @@ msgid ""
 "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the "
 "same order)."
 msgstr ""
-"La distribuzione di fatture e note di credito deve corrispondere (stesse "
+"La ripartizione di fatture e note di credito deve corrispondere (stesse "
 "percentuali, nel medesimo ordine)."
 
 #. module: account
@@ -8703,7 +8705,7 @@ msgstr "Creata dall'imposta"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
 msgid "Originator Tax Distribution Line"
-msgstr ""
+msgstr "Creata dalla riga di ripartizione imposta"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id
@@ -12730,6 +12732,10 @@ msgid ""
 " to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same"
 " order as the credit note distribution lines they correspond to."
 msgstr ""
+"Ordine nel quale vengono visualizzate e abbinate le righe di ripartizione. "
+"Per far funzionare correttamente i rimborsi, le righe di ripartizione "
+"fattura devono essere ordinate come le righe di ripartizione nota di credito"
+" alle quali corrispondono."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_id
@@ -13062,7 +13068,7 @@ msgid ""
 "The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with "
 "refund_tax_id"
 msgstr ""
-"Imposta definita per applicare la distribuzione alle fatture. Mutualmente "
+"Imposta definita per applicare la ripartizione alle fatture. Mutualmente "
 "esclusiva con refund_tax_id"
 
 #. module: account
@@ -13072,7 +13078,7 @@ msgid ""
 "The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually "
 "exclusive with invoice_tax_id"
 msgstr ""
-"Imposta definita per applicare la distribuzione alle fatture di rimborso. "
+"Imposta definita per applicare la ripartizione alle fatture di rimborso. "
 "Mutualmente esclusiva con invoice_tax_id"
 
 #. module: account
diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po
index e6498f2a18adac223296b336871dfdd19698beab..9f1a9d4152b722525ceffcc0965a483d780831e6 100644
--- a/addons/account/i18n/lt.po
+++ b/addons/account/i18n/lt.po
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Gailius Kazlauskas, 2021
 # Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
 # Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2021
+# RamunÄ— ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: RamunÄ— ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Leistinos sÄ…skaitos"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
 msgid "Allowed accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Leidžiamos sąskaitos"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
@@ -4439,12 +4440,12 @@ msgstr "Dedikuota kreditinių sąskaitų seka"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
 msgid "Default Account"
-msgstr ""
+msgstr "SÄ…skaita pagal nutylÄ—jimÄ…"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
 msgid "Default Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "SÄ…skaitos tipas pagal nutylÄ—jimÄ…"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
@@ -7910,7 +7911,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values
 msgid "New Values"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja vertÄ—"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
@@ -11104,7 +11105,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__suspense_account_id
 msgid "Suspense Account"
-msgstr ""
+msgstr "SÄ…skaita suspendavimui"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.server,name:account.action_move_switch_invoice_to_credit_note
diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po
index 98391306151d327649e57986b0f996a6bdb1fa0a..bbb0bec40b03791f0a6dae9a49cc0705b029cc54 100644
--- a/addons/account/i18n/sv.po
+++ b/addons/account/i18n/sv.po
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgid ""
 "Those options will be selected by default when clicking \"Send &amp; Print\""
 " on invoices"
 msgstr ""
-"Dessa alternativ kommer att väljas som standard n'r du klickar på \"Skicka "
+"Dessa alternativ kommer att väljas som standard när du klickar på \"Skicka "
 "&amp; skriv ut\" på fakturor"
 
 #. module: account
diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po
index 3a50d76a13d1195ab6c17619e5f16a744f8d3d41..55e2e3b92016889616143d1daf9416f1f75c4606 100644
--- a/addons/account/i18n/th.po
+++ b/addons/account/i18n/th.po
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "บันทึกหมายเหตุภายใน"
 #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
 #, python-format
 msgid "Looks good. Let's continue."
-msgstr ""
+msgstr "ดูดี ไปต่อกันเลย"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
@@ -10813,7 +10813,7 @@ msgstr "วันที่เริ่ม"
 #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
 #, python-format
 msgid "Start by checking your company's data."
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มต้นด้วยการตรวจสอบข้อมูลบริษัทของคุณ"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start
diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po
index fa363f192859b17b7612ef90d9242ec04e7d29bb..2c5d4e653e0cebdcfb3686923d39a7f9938302e9 100644
--- a/addons/account/i18n/vi.po
+++ b/addons/account/i18n/vi.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020
 # cef0acd66eac662fffb1f7344ac311b7_5e84ff2 <dc1db88e54aab416318660a1eb5bd2e5_695455>, 2020
-# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
 # thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12780,6 +12780,8 @@ msgid ""
 "The recipient bank account link to this invoice is archived.\n"
 "So you cannot confirm the invoice."
 msgstr ""
+"Liên kết tài khoản ngân hàng của người nhận đến hóa đơn này được lưu trữ.\n"
+"Vì vậy bạn không thể xác nhận hóa đơn."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
diff --git a/addons/account_check_printing/i18n/es_MX.po b/addons/account_check_printing/i18n/es_MX.po
index cf0b6a9a46a745a6a954a5ba6e7197801a29b513..e2aeb9d1e8d3e74522a81dc5f8b2d625b1590750 100644
--- a/addons/account_check_printing/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_check_printing/i18n/es_MX.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
+# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Marque esta opción si sus cheques pre-impresos no están numerados."
 #. module: account_check_printing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
 msgid "Check to print"
-msgstr "Checar a imprimir"
+msgstr "Cheques a imprimir"
 
 #. module: account_check_printing
 #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Secuencia de numeración de los cheques."
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
 #, python-format
 msgid "Checks to Print"
-msgstr "Checar a imprimir"
+msgstr "Cheques a imprimir"
 
 #. module: account_check_printing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/hu.po b/addons/adyen_platforms/i18n/hu.po
index 9c9144253e6bfe21ef8372e30df8f6459ad70c00..b677aba1e6a2eb49ad006005b81cc679b29a98d1 100644
--- a/addons/adyen_platforms/i18n/hu.po
+++ b/addons/adyen_platforms/i18n/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Tibor KÅ‘nig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__driving_license
 #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__driving_license
 msgid "Driving License"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosítvány"
 
 #. module: adyen_platforms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__drivinglicense
diff --git a/addons/analytic/i18n/it.po b/addons/analytic/i18n/it.po
index 4bf1770421c576616b8ad338146f51358c672e89..4e7da32d64fbfd645f501b2bacc0fd1e7ae40d79 100644
--- a/addons/analytic/i18n/it.po
+++ b/addons/analytic/i18n/it.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Conto analitico"
 #. module: analytic
 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution
 msgid "Analytic Account Distribution"
-msgstr "Distribuzione conto analitico"
+msgstr "Ripartizione conto analitico"
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_group_action
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Categorie analitiche"
 #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__active_analytic_distribution
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_tag_form_view
 msgid "Analytic Distribution"
-msgstr "Distribuzione analitica"
+msgstr "Ripartizione analitica"
 
 #. module: analytic
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
@@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Etichette"
 #: model:ir.model.constraint,message:analytic.constraint_account_analytic_distribution_check_percentage
 msgid ""
 "The percentage of an analytic distribution should be between 0 and 100."
-msgstr ""
-"La percentuale di una distribuzione analitica deve essere tra 0 e 100."
+msgstr "La percentuale di una ripartizione analitica deve essere tra 0 e 100."
 
 #. module: analytic
 #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/it.po b/addons/auth_signup/i18n/it.po
index dbe0efefd7e3623be3fe32a60636801571cfaac8..9a15928a4a9b50ed63c4e8a62296f7a66b30cb40 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/it.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/it.po
@@ -359,6 +359,89 @@ msgid ""
 "</table>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+"    <!-- INTESTAZIONE -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
+"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Il tuo account</span><br/>\n"
+"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
+"                        ${object.name}\n"
+"                    </span>\n"
+"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.company_id.name}\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- CONTENUTO -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+"                    <div>\n"
+"                        Gentile ${object.name},<br/><br/>\n"
+"                        è stato richiesto un ripristino della password dall'account Odoo collegato all'e-mail.\n"
+"                        Puoi cambiare la password seguendo il link, resterà valido per 24 ore:<br/>\n"
+"                        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
+"                            <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
+"                                Cambia password\n"
+"                            </a>\n"
+"                        </div>\n"
+"                        Se questa e-mail non era attesa, puoi ignorarla senza problemi.<br/><br/>\n"
+"                        Grazie,\n"
+"                        % if user.signature:\n"
+"                            <br/>\n"
+"                            ${user.signature | safe}\n"
+"                        % endif\n"
+"                    </div>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- PIÈ DI PAGINA -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+"                    ${object.company_id.name}\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+"                    ${object.company_id.phone}\n"
+"                    % if object.company_id.email\n"
+"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.company_id.email}</a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                    % if object.company_id.website\n"
+"                        | <a href=\"'%s' % ${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+"                        ${object.company_id.website}\n"
+"                    </a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- POWERED BY -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+"      </td></tr>\n"
+"    </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+"            "
 
 #. module: auth_signup
 #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created
@@ -446,6 +529,88 @@ msgid ""
 "</td></tr>\n"
 "</table>"
 msgstr ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+"    <!-- INTESTAZIONE -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
+"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Il tuo account</span><br/>\n"
+"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
+"                        ${object.name}\n"
+"                    </span>\n"
+"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.company_id.name}\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- CONTENUTO -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+"                    <div>\n"
+"                        Gentile ${object.name},<br/><br/>\n"
+"                        l'account è stato creato con successo.<br/>\n"
+"                        Il nome utente è <strong>${object.email}</strong><br/>\n"
+"                        Per accedere all'account puoi utilizzare il seguente link:\n"
+"                        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
+"                            <a href=\"/web/login?auth_login=${object.email}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
+"                                Vai all'account\n"
+"                            </a>\n"
+"                        </div>\n"
+"                        Grazie,<br/>\n"
+"                        % if user.signature:\n"
+"                            <br/>\n"
+"                            ${user.signature | safe}\n"
+"                        % endif\n"
+"                    </div>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- PIÈ DI PAGINA -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+"                    ${object.company_id.name}\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+"                    ${object.company_id.phone}\n"
+"                    % if object.company_id.email\n"
+"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.company_id.email}</a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                    % if object.company_id.website\n"
+"                        | <a href=\"'%s' % ${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+"                        ${object.company_id.website}\n"
+"                    </a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- FORNITO DA -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+"        Fornito da <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+"      </td></tr>\n"
+"    </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>"
 
 #. module: auth_signup
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/ar.po b/addons/base_geolocalize/i18n/ar.po
index 41cbf191cf03aaed4f4bc8de24c970a2a6bee4da..2698d386a71d8d1494dfc9e67b2a42d3d6051722 100644
--- a/addons/base_geolocalize/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_geolocalize/i18n/ar.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
 # amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "تاريخ التموضع الجغرافي"
 #. module: base_geolocalize
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
 msgid "Google Map API Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق لخريطة Google "
 
 #. module: base_geolocalize
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
diff --git a/addons/base_import/i18n/sv.po b/addons/base_import/i18n/sv.po
index da3e8937722d221b696c42554937245be7e66628..8b6594ca36082a1084b95df4a208a39b9509c9b7 100644
--- a/addons/base_import/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_import/i18n/sv.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021
-# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
 # Simon S, 2021
 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
+# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,21 +30,21 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "%d records successfully imported"
-msgstr "%d  poster importerades framgångsrikt"
+msgstr "%d  poster importerades"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "%d records successfully imported..."
-msgstr "%d poster importerades framgångsrikt..."
+msgstr "%d poster har importerats..."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "%d records tested..."
-msgstr ""
+msgstr "%d poster har testats..."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "A single column was found in the file, this often means the file separator "
 "is incorrect"
 msgstr ""
-"Endast en kolumn fanns i filen, det betyder ofta felaktig filseparator"
+"Endast en kolumn fanns i filen, det betyder ofta felaktig kolumnseparator"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -73,6 +73,9 @@ msgid ""
 " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
 "import it at once."
 msgstr ""
+"Ett okänt fel uppstod vid importen (möjligen att anslutningen tappades, "
+"datagränsen eller minnesgränsen överskreds). Försök igen och kvarstår "
+"problemet bör du dela upp den i mindre bitar."
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base
@@ -87,21 +90,21 @@ msgstr "Basimport"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
 msgid "Base Import Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Basimport härledning"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Batch limit"
-msgstr ""
+msgstr "Batchgräns"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Between rows %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mellan rader %d och %d"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -115,24 +118,24 @@ msgstr "Avbryt"
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line"
-msgstr ""
+msgstr "Klicka på fortsätt för att uppta importen från rad"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumn %s innehåller inkorrekt värde (värde: %s)"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumn %s innehåller inkorrekta värden. Fel på rad %d: %s"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
 msgid "Column Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnnamn"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -140,7 +143,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Komma"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
@@ -149,13 +152,14 @@ msgid ""
 "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
 "%(error)s"
 msgstr ""
+"Kunde inte hämta URL %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: %(error)s"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Create if doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa om den inte finns"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Skapad av"
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date
 msgid "Created on"
-msgstr "Skapad den"
+msgstr "Skapad"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -208,6 +212,9 @@ msgid ""
 "Note that the value in the column will be used as the new record's 'name', "
 "and assumes this is sufficient to create the record."
 msgstr ""
+"Skapar nya poster om de inte kan hittas (istället för att avbryta importen)."
+" Observera att värdet i kolumnen används som den nya postens namn och antar "
+"att det är tillräckligt för att skapa posten."
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id
@@ -220,28 +227,28 @@ msgstr "Valuta"
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Database ID"
-msgstr "Databasid"
+msgstr "Databas-ID"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Date Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumformat:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Datetime Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumtid-format:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Decimal Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalseparator:"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
@@ -270,14 +277,14 @@ msgstr "Visningsnamn"
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Don't import"
-msgstr ""
+msgstr "Importera inte"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -285,19 +292,19 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Download"
-msgstr "Hämta"
+msgstr "Ladda ner"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt
 msgid "Dt"
-msgstr ""
+msgstr "Dt"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Due to its large size, the file will be imported by batches."
-msgstr ""
+msgstr "PÃ¥ grund av dess storlek kommer filen importeras i batcher."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -310,21 +317,21 @@ msgstr "Teckenkodning:"
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid datumanalys [%s:L %d]:%s"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Everything seems valid."
-msgstr ""
+msgstr "Allting verkar giltigt."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Excel files are recommended as fields formatting is automatic."
-msgstr ""
+msgstr "Excelfiler rekommenderas då fältformateringen är automatisk."
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
@@ -351,33 +358,33 @@ msgstr "Filnamn"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
 msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Filtyp"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Filen överskrider det angivna maximala (%s bytes)"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Fil att kontrollera och/eller importera, rå binär (inte base64)"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
-msgstr ""
+msgstr "För CSV-filer behöver du också välja korrekt separator."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Formatting Options…"
-msgstr ""
+msgstr "Formateringsalternativ..."
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
@@ -386,13 +393,15 @@ msgid ""
 "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
 "base64-encoded data."
 msgstr ""
+"Hittade ogiltig bild-data. Bilder borde importeras som URL eller "
+"base64-kodad data."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Here is the start of the file we could not import:"
-msgstr ""
+msgstr "Det här är starten på filen som inte kunde importeras:"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
@@ -426,6 +435,10 @@ msgid ""
 "                field corresponding to the column. This makes imports\n"
 "                simpler especially when the file has many columns."
 msgstr ""
+"Om filen innehåller\n"
+"                kolumnnamnen kan Odoo automatiskt försöka hitta\n"
+"                fält som stämmer överens med kolumnen. Detta gör importer\n"
+"                lättare, i synnerhet om filen har många kolumner."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -435,6 +448,9 @@ msgid ""
 "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
 "and send notifications during the import, but lead to a slower import."
 msgstr ""
+"Om modellen använder openchatter kommer historik-spårningen ange en "
+"prenumeration och skicka notiser under importen. Detta leder dock till en "
+"långsammare import."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -448,7 +464,7 @@ msgstr "Importera"
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Import FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Frågor och svar om import"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -462,7 +478,7 @@ msgstr "Importera en fil"
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Import preview failed due to:"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskning av import misslyckades på grund av:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -480,12 +496,15 @@ msgid ""
 "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less "
 "records per file)."
 msgstr ""
+"Importen fick time out. Försök igen. Om du fortfarande får detta fel kan "
+"filen vara för stor för systemet. Du kan då dela upp den i mindre delar "
+"(färre rader per fil)."
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt cellvärde på rad %(row)s, kolumn %(col)s: %(cell_value)s"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update
@@ -570,7 +589,7 @@ msgstr "Ladda ny fil"
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Map your columns to import"
-msgstr "Mappa kolumnerna för importering"
+msgstr "Härled kolumnerna för import"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
@@ -588,26 +607,26 @@ msgstr "Namn"
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Need Help?"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver du hjälp?"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "No Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen separator"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Normal Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Normala fält"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue
 msgid "Other Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Annan variabel"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id
@@ -624,7 +643,7 @@ msgstr "Relationsfält"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
 msgid "Res Model"
-msgstr ""
+msgstr "Res model"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -638,7 +657,7 @@ msgstr "Ã…teruppta"
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Row %d%s"
-msgstr ""
+msgstr "Rad %d%s"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -646,7 +665,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "See possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Se möjliga värden"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -668,14 +687,14 @@ msgstr "Valt blad:"
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Semikolon"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Separator:"
-msgstr "Avskiljare:"
+msgstr "Separator:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -687,14 +706,14 @@ msgstr "Visa fält för relationsfält (avancerat)"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue
 msgid "Some Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vissa värden"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mellanslag"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -708,7 +727,7 @@ msgstr "Börja på rad"
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabb"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -720,84 +739,84 @@ msgstr "Testa"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
 msgid "Tests : Base Import Model Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport förhandsgranskning av modell"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
 msgid "Tests : Base Import Model, Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
 msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken inte skrivskydd"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
 msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken skrivskydd"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
 msgid "Tests : Base Import Model, Character required"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken krävs"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
 msgid "Tests : Base Import Model, Character states"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken status"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
 msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, tecken fortfarande skrivskydd"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
 msgid "Tests : Base Import Model, Many to One"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
 msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one relaterade"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
 msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one krav"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
 msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one krav relaterade"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
 msgid "Tests : Base Import Model, One to Many"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
 msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell, many to one underliggande"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex
 msgid "Tests: Base Import Model Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell komplex"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float
 msgid "Tests: Base Import Model Float"
-msgstr ""
+msgstr "Tester: Basimport modell float"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Text Delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Textavskiljare:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -808,14 +827,14 @@ msgid ""
 "                         contains the label of the column"
 msgstr ""
 "Den första raden\n"
-"                         innehåller kolumnens etikett"
+"                         innehåller kolumnens namn"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "This file has been successfully imported up to line %d."
-msgstr "Den här filen har framgångsrikt importerats fram till rad %d."
+msgstr "Den här filen har importerats fram till rad %d."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -829,20 +848,20 @@ msgstr "Detta är en förhandsvisning av de första 10 raderna i din fil"
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "Thousands Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tusentalsseparator:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0
 #, python-format
 msgid "Track history during import"
-msgstr ""
+msgstr "Spåra historik under import"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte ladda \"{extension}\" fil: kräver Python-modulen \"{modname}\""
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
@@ -850,6 +869,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
 msgstr ""
+"Inget stöd för filformatet \"{}\". Importen stöder bar CSV, ODS, XLS och "
+"XLSX"
 
 #. module: base_import
 #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
@@ -876,7 +897,7 @@ msgstr "Värde"
 #. module: base_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2
 msgid "Value2"
-msgstr ""
+msgstr "Värde 2"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -886,6 +907,8 @@ msgid ""
 "Warning: ignores the labels line, empty lines and"
 "                             lines composed only of empty cells"
 msgstr ""
+"Varning: Ignorerar rubrikrad, tomma rader och rader som bara innehåller "
+"tomma celler"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
@@ -894,6 +917,8 @@ msgid ""
 "You can not import images via URL, check with your administrator or support "
 "for the reason."
 msgstr ""
+"Du kan inte importera bilder via URL. Kontakta din administratör eller "
+"support för att få veta orsaken."
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
@@ -906,31 +931,31 @@ msgstr "Du kan testa eller ladda om din fil innan du återupptar importen."
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "You must configure at least one field to import"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste välja minst ett fält att importera"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "at %d different rows:"
-msgstr ""
+msgstr "på %d olika rader:"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "at row %d%s"
-msgstr ""
+msgstr "på rad %d%s"
 
 #. module: base_import
 #. openerp-web
 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0
 #, python-format
 msgid "between rows %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "mellan rader %d och %d"
 
 #. module: base_import
 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
 #, python-format
 msgid "unknown error code %s"
-msgstr ""
+msgstr "okänd felkod %s"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sv.po b/addons/base_vat/i18n/sv.po
index 91bfa071654c596e178495ce0bddd2815fb7fd0c..712cd3d9222595f2774efe6de46bdf46f6c77476 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
-# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021
 # Simon S, 2021
+# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
+"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "<span class=\"o_vat_label\">Momsregistreringsnummer</span>"
 #. module: base_vat
 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr "Bolag"
+msgstr "Företag"
 
 #. module: base_vat
 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
 msgid "Config Settings"
-msgstr "Konfigurationsinställningar"
+msgstr "Inställningar"
 
 #. module: base_vat
 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
@@ -74,6 +74,8 @@ msgid ""
 "If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its "
 "VAT number cannot be verified by the European VIES service."
 msgstr ""
+"Om denna kryssruta är förkryssad kommer du inte kunna spara kontakten om "
+"momsregistreringsnumret inte kan verifieras av VIES-tjänsten."
 
 #. module: base_vat
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company____last_update
@@ -89,6 +91,8 @@ msgid ""
 "The VAT number [%(vat)s] for partner [%(name)s] does not seem to be valid. \n"
 "Note: the expected format is %(format)s"
 msgstr ""
+"Momsregistreringsnumret [%(vat)s] för partnern [%(name)s] verkar inte vara giltigt. \n"
+"Observera: förväntat format är %(format)s"
 
 #. module: base_vat
 #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
@@ -97,6 +101,8 @@ msgid ""
 "The VAT number [%(vat)s] for partner [%(name)s] either failed the VIES VAT "
 "validation check or did not respect the expected format %(format)s."
 msgstr ""
+"Momsregistreringsnumret [%(vat)s] för partnern [%(name)s] har antingen fel "
+"format eller nekades av VIES-tjänsten. Formatet ska vara %(format)s."
 
 #. module: base_vat
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.company_form_vat
@@ -108,9 +114,9 @@ msgstr "Momsregistreringsnummer"
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
 msgid "Verify VAT Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiera momsregistreringsnummer"
 
 #. module: base_vat
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
 msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiera momsregistreringsnummer med VIES-tjänsten"
diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po
index 9afcef648ba4a0b1f69356cd045b697d243159be..d6842f71dbcc57ad824a5d259c8383c51109dea0 100644
--- a/addons/board/i18n/vi.po
+++ b/addons/board/i18n/vi.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 # 
 # Translators:
 # file aio <fileaio@gmail.com>, 2020
-# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
-# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Minh Nguyen <ndminh210994@gmail.com>, 2020
 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Thêm vào Bảng thông tin của tôi"
 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
 #, python-format
 msgid "Add to my dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào Bảng thông tin của tôi"
 
 #. module: board
 #. openerp-web
diff --git a/addons/coupon/i18n/id.po b/addons/coupon/i18n/id.po
index 2b5e79a8e070c402e40203b399e9936e6dc1490d..75642281f33dd7ee836927a0b26137c65ac53956 100644
--- a/addons/coupon/i18n/id.po
+++ b/addons/coupon/i18n/id.po
@@ -9,9 +9,8 @@
 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
 # Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
-# PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,11 +119,13 @@ msgstr "<span>produk</span>"
 msgid ""
 "<strong style=\"font-size: 55px; color: #875A7B\">get free shipping</strong>"
 msgstr ""
+"<strong style=\"font-size: 55px; color: #875A7B\">dapatkan gratis "
+"pengiriman</strong>"
 
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban
 msgid "<strong>Active</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Aktif</strong>"
 
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban
@@ -402,25 +403,25 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward
 msgid "Coupon Reward"
-msgstr ""
+msgstr "Hadiah Kupon"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_id
 msgid "Coupon Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Aturan Kupon"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_to
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_to
 msgid "Coupon program end date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal berakhir program kupon"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_from
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_from
 msgid "Coupon program start date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal mulai program kupon"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__sequence
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_partners_domain
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_partners_domain
 msgid "Coupon program will work for selected customers only"
-msgstr ""
+msgstr "Program kupon hanya berlaku untuk pelanggan terpilih"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.actions.server,name:coupon.expire_coupon_cron_ir_actions_server
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Tanggal Berakhir"
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__expiration_date
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Tanggal Kadaluarsa"
+msgstr "Tanggal Kedaluwarsa"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__expired
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Berakhir"
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search
 msgid "Expired Programs"
-msgstr "Program Kadaluwarsa"
+msgstr "Program Kedaluwarsa"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_fixed_amount
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon
 msgid "Here is your reward from"
-msgstr ""
+msgstr "Ini hadiah Anda dari"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__id
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__program_type
 msgid "Program Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Program"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code_usage
@@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Kuantitas"
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
 msgid "Reward"
-msgstr "imbalan"
+msgstr "Hadiah"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_description
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Status"
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_excluded
 msgid "Tax Excluded"
-msgstr "Tax Excluded"
+msgstr "Tidak Termasuk Pajak"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_included
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Gunakan kode promo ini sebelum"
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__used
 msgid "Used"
-msgstr "Used"
+msgstr "Dipakai"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__new
diff --git a/addons/coupon/i18n/th.po b/addons/coupon/i18n/th.po
index b781545670738e5b4a2f2ef28d293187060618bb..38d2a1c50ebb7008a7ae3a9399ba4098379a3855 100644
--- a/addons/coupon/i18n/th.po
+++ b/addons/coupon/i18n/th.po
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "โปรแกรมคูปอง"
 #. module: coupon
 #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward
 msgid "Coupon Reward"
-msgstr ""
+msgstr "คูปองรางวัล"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule
@@ -507,6 +507,9 @@ msgid ""
 "Free Product - Free product will be provide as reward \n"
 "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)"
 msgstr ""
+"ส่วนลด - ของรางวัลจะถูกจัดให้เป็นส่วนลด\n"
+"สินค้าฟรี - สินค้าฟรีจะถูกให้เป็นรางวัล \n"
+"จัดส่งฟรี - จะมีการจัดส่งฟรีเป็นรางวัล (ต้องการโมดูลการจัดส่ง)"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on
@@ -588,7 +591,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_id
 #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__reward_type__product
 msgid "Free Product"
-msgstr ""
+msgstr "สินค้าฟรี"
 
 #. module: coupon
 #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0
@@ -865,7 +868,7 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code
 msgid "Promotion Code"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดโปรโมชัน"
 
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form
@@ -923,7 +926,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_type
 msgid "Reward Type"
-msgstr ""
+msgstr "ประเภทรางวัล"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity
@@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model:mail.template,report_name:coupon.mail_template_sale_coupon
 msgid "Your Coupon Code"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดคูปองของคุณ"
 
 #. module: coupon
 #: model:mail.template,subject:coupon.mail_template_sale_coupon
diff --git a/addons/crm/i18n/hu.po b/addons/crm/i18n/hu.po
index 9a1a1eb7d802c6537ff5b77fef3994802808f065..8ffec2ba386cce1fe7bd2e3700760a4c8fa1a19d 100644
--- a/addons/crm/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm/i18n/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Tibor KÅ‘nig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021
 # Daniel Gerstenbrand <daniel.gerstenbrand@gmail.com>, 2021
 # Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_recurring_plan__name
 msgid "Plan Name"
-msgstr ""
+msgstr "Terv neve"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0
diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po
index 61705f61fd2ff6b0f230b76a543fd5fb99fffd43..c81c5d65ad2d3128167c0c51042fe4659453ebd9 100644
--- a/addons/crm/i18n/vi.po
+++ b/addons/crm/i18n/vi.po
@@ -12,9 +12,9 @@
 # Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020
 # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020
 # son dang <son.dang@doda100.com>, 2020
-# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Vo Thanh Thuy, 2021
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Vo Thanh Thuy, 2021\n"
+"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
 "title=\"Meetings\"/>"
 msgstr ""
-"<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Cuộc hẹn/họp\" role=\"img\" "
-"title=\"Cuộc hẹn/họp\"/>"
+"<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
+"title=\"Meetings\"/>"
 
 #. module: crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_partner_kanban_view
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-fw fa-star\" aria-label=\"Favorites\" role=\"img\" "
 "title=\"Favorites\"/>"
 msgstr ""
-"<i class=\"fa fa-fw fa-star\" aria-label=\"Yêu thích\" role=\"img\" "
-"title=\"Yêu thích\"/>"
+"<i class=\"fa fa-fw fa-star\" aria-label=\"Favorites\" role=\"img\" "
+"title=\"Favorites\"/>"
 
 #. module: crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Switch to automatic "
 "probability\" aria-label=\"Switch to automatic probability\"/>"
 msgstr ""
-"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Chuyển sang xác suất tự động\" "
-"aria-label=\"Chuyển sang xác suất tự động\"/>"
+"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Switch to automatic "
+"probability\" aria-label=\"Switch to automatic probability\"/>"
 
 #. module: crm
 #: code:addons/crm/models/crm_team.py:0
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_partner__opportunity_count_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_users__opportunity_count_ids
 msgid "Opportunities Count"
-msgstr ""
+msgstr "Số cơ hội"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__opportunities_amount
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Đội"
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_res_partner__opportunity_count_ids
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_res_users__opportunity_count_ids
 msgid "Technical field used for stat button"
-msgstr ""
+msgstr "Trường kỹ thuật được dùng cho nút bắt đầu"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_id
diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/ar.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/ar.po
index f61dd424e4adf18e3d760bff63a1447bdf700461..75fc0fa0feeae84b9def1172a3265d40f869d135 100644
--- a/addons/crm_iap_lead/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/ar.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020
 # MOHAMMAD IBRAHIM <m.moamir@outlook.com>, 2020
 # Mohamed Abuelmagd <mabuelmagd12@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mohamed Abuelmagd <mabuelmagd12@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "المواد"
 #. module: crm_iap_lead
 #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_86
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "الإعلام "
 
 #. module: crm_iap_lead
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_seniority__name
diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po
index e8780d4b4c0a0a609eaf8cb0786e75eebfea868b..1cd86ef50393cdbdfb7202c1e2d656aa4b03f369 100644
--- a/addons/delivery/i18n/id.po
+++ b/addons/delivery/i18n/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020
 # Gradien Foundation <gradien.co@gmail.com>, 2020
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid " (Estimated Cost: %s )"
-msgstr ""
+msgstr " (Estimasi Biaya: %s )"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery
 msgid "<span> - Weight (estimated): </span>"
-msgstr "- Berat (estimasi)"
+msgstr "<span> - Berat (estimasi): </span>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery
 msgid "<span> - Weight: </span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span> - Berat: </span>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery
 msgid "<span>Shipping Weight: </span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>Berat Pengiriman: </span>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
@@ -123,6 +123,8 @@ msgid ""
 "<strong>Total Weight:</strong>\n"
 "                <br/>"
 msgstr ""
+"<strong>Berat Total:</strong>\n"
+"                <br/>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "Tambahkan metode pengiriman"
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier
 msgid "Add shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah pengiriman"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__amount
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_bulk
 msgid "Bulk Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Berat Massal"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__can_generate_return
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Pembawa"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_choose_delivery_carrier__carrier_id
 msgid "Choose the method to deliver your goods"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih metode pengiriman untuk barang Anda"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__company_id
@@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Perusahaan"
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form
 msgid "Condition"
-msgstr "Syarat?"
+msgstr "Syarat"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
@@ -283,7 +285,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_users__property_delivery_carrier_id
 msgid "Default delivery method used in sales orders."
-msgstr "Metode pengiriman standar yang digunakan di order penjualan"
+msgstr "Metode pengiriman standar yang digunakan di order penjualan."
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Kemasan Pengiriman"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__delivery_price
 msgid "Delivery Price"
-msgstr ""
+msgstr "Harga Pengiriman"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__recompute_delivery_price
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__recompute_delivery_price
 msgid "Delivery cost should be recomputed"
-msgstr ""
+msgstr "Biaya pengiriman harus dihitung kembali"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
@@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "Lingkungan"
 #: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:0
 #, python-format
 msgid "Error: this delivery method is not available for this address."
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan: metode pengiriman ini tidak tersedia untuk alamat ini."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy
diff --git a/addons/delivery/i18n/pt.po b/addons/delivery/i18n/pt.po
index 45c53bfc3a812b7557d4d2e3ce6df024f84b319c..470ebe36cccee85940fdb863fe62f3c98b695159 100644
--- a/addons/delivery/i18n/pt.po
+++ b/addons/delivery/i18n/pt.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020
 # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020
 # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020
-# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
 # Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020
 # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
 # Diogo Duarte <diogocarvalhoduarte@gmail.com>, 2020
 # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery
 msgid "<span> - Weight: </span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span> - Peso: </span>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery
 msgid "<span>Shipping Weight: </span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>Peso da Expedição: </span>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
@@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
 "<strong>Shipping Weight:</strong>\n"
 "                <br/>"
 msgstr ""
+"<strong>Peso da Expedição:</strong>\n"
+"                <br/>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
@@ -122,6 +124,8 @@ msgid ""
 "<strong>Total Weight:</strong>\n"
 "                <br/>"
 msgstr ""
+"<strong>Peso Total:</strong>\n"
+"                <br/>"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
@@ -134,6 +138,8 @@ msgid ""
 "<strong>Weight:</strong>\n"
 "                <br/>"
 msgstr ""
+"<strong>Peso:</strong>\n"
+"                <br/>"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__integration_level
diff --git a/addons/delivery/i18n/th.po b/addons/delivery/i18n/th.po
index a6e7acfa517e8a2bf9041568edc6e58a8387ebf5..8171a58bdde530eed6f330d526c7a90534dae2e8 100644
--- a/addons/delivery/i18n/th.po
+++ b/addons/delivery/i18n/th.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/delivery/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid "Free Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "จัดส่งฟรี"
 
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_quant_package_weight_form
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "เคลื่อนย้ายสินค้า ( ในสต็อ
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_product_packaging
 msgid "Product Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "บรรจุภัณฑ์ของสินค้า"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__product_qty
diff --git a/addons/event/i18n/he.po b/addons/event/i18n/he.po
index a5c809d4075c7f44eabfa90d85b48acad6dee874..9091900e65c1fddb81d31365467368e243a7025d 100644
--- a/addons/event/i18n/he.po
+++ b/addons/event/i18n/he.po
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description
 msgid ""
 "A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
-msgstr ""
+msgstr "תיאור של הכרטיס שאתה רוצה להעביר ללקוחות שלך."
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Click <b>add</b> to create a new stage."
-msgstr ""
+msgstr "לחץ כדי <b>ליצור</b> שלב חדש."
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__color
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "אינדקס צבעים"
 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
 msgid "Come see us live, we hope to meet you !"
-msgstr ""
+msgstr "בוא.י לראות אותנו בשידור חי, מקווים לפגוש אותך!"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "אסמכתה"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
 msgid "Community Chat Rooms"
-msgstr ""
+msgstr "חדרי צ'אט קהילתיים"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "אשר"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
 msgid "Confirm Attendance"
-msgstr ""
+msgstr "אשר.י השתתפות"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "ארץ"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action
 msgid "Create an Attendee"
-msgstr ""
+msgstr "צור משתתף"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "נוצר ב-"
 #. module: event
 #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_1
 msgid "Culture"
-msgstr ""
+msgstr "תרבות"
 
 #. module: event
 #: code:addons/event/models/event_registration.py:0
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "גלה עוד"
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_meet
 msgid "Discussion Rooms"
-msgstr ""
+msgstr "חדרי דיונים"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name
@@ -1324,12 +1324,12 @@ msgstr "תאריך סיום"
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end_located
 msgid "End Date Located"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך סיום נמצא"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__pipe_end
 msgid "End Stage"
-msgstr ""
+msgstr "שלב סיום"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,name:event.event_stage_done
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "קטגוריית אירועים"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_form
 msgid "Event Category Tag"
-msgstr ""
+msgstr "קטגוריית תיוג אירועים"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "תאריך סיום האירוע"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
 msgid "Event Gamification"
-msgstr ""
+msgstr "משחקי אירועים"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
@@ -1447,13 +1447,13 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_stage
 msgid "Event Stage"
-msgstr ""
+msgstr "שלב הארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_stage_action
 #: model:ir.ui.menu,name:event.event_stage_menu
 msgid "Event Stages"
-msgstr ""
+msgstr "שלבי הארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date
@@ -1464,44 +1464,44 @@ msgstr "תאריך התחלת האירוע"
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_tag
 msgid "Event Tag"
-msgstr ""
+msgstr "תגית ארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_tag_category
 msgid "Event Tag Category"
-msgstr ""
+msgstr "קטגוריית תיוג אירועים"
 
 #. module: event
 #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_tag_category_action_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree
 msgid "Event Tags Categories"
-msgstr ""
+msgstr "קטגוריית תיוג אירועים"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__name
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_tree
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type
 msgid "Event Template Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות כרטיסים לארוע"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type
 msgid "Event Template Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות כרטיסים לארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search
 msgid "Event Templates"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model,name:event.model_event_event_ticket
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "סוג אירוע"
 #. module: event
 #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_tree
 msgid "Event registrations"
-msgstr ""
+msgstr "הרשמות לאירועים"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "מתזמני דוא\"ל של אירועים"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_tree
 msgid "Events Stage"
-msgstr ""
+msgstr "שלב הארוע"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "צפוי"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
 msgid "Expected Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "משתתפים צפויים"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
 msgid ""
 "Foster interactions between attendees by creating virtual conference rooms"
-msgstr ""
+msgstr "טפח אינטראקציות בין המשתתפים על ידי יצירת חדרי ישיבות וירטואליים"
 
 #. module: event
 #: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_0
@@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "פנוי"
 #. module: event
 #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_0
 msgid "Free entrance, no food !"
-msgstr ""
+msgstr "כניסה חופשית, ללא אוכל!"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_new
 msgid "Freshly created"
-msgstr ""
+msgstr "נוצר טרי"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_done
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "פעילויות עתידיות"
 #. module: event
 #: model:event.event.ticket,name:event.event_4_ticket_0
 msgid "General Admission"
-msgstr ""
+msgstr "עלות כניסה בסיסי"
 
 #. module: event
 #: model:event.event,subtitle:event.event_0
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "קבץ לפי"
 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
 msgid "Happy to be Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "שמח להיות ספונסר של ארוע"
 
 #. module: event
 #: model_terms:event.event,description:event.event_2
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "הקדמה, ניהול קשרי לקוחות, ניהול מכירות"
 #: code:addons/event/models/event_registration.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid event / ticket choice"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת אירוע/כרטיס לא חוקית"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sale_available
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "פעילויות באיחור"
 #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Let's create your first <b>event</b>."
-msgstr ""
+msgstr "בואו ליצור את <b>האירוע</b> הראשון שלכם"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "מקומות מוגבלים"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
 msgid "Live Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "שידור חי"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_live
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "הערות"
 #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Now that your event is ready, click here to move it to another stage."
-msgstr ""
+msgstr "כעת, כשהאירוע שלך מוכן, לחץ כאן כדי להעביר אותו לשלב אחר."
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter
@@ -2743,12 +2743,12 @@ msgstr "תאריך תחילה"
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin_located
 msgid "Start Date Located"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום תאריך ההתחלה"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__start_sale_date
 msgid "Start sale date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך התחלת מכירה"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__state
@@ -2834,12 +2834,12 @@ msgstr "תאריך הסגירה לא יכול להיות מוקדם יותר מ
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_cancelled
 msgid "The event has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "הארוע בוטל"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_announced
 msgid "The event has been publicly announced"
-msgstr ""
+msgstr "הארוע פורסם לציבור הרחב"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_booked
 msgid "The place has been reserved"
-msgstr ""
+msgstr "המקום נשמר"
 
 #. module: event
 #: model_terms:event.event,description:event.event_1
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/event/models/event_event.py:0
 #, python-format
 msgid "This operator is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "הפעולה אינה נתמכת"
 
 #. module: event
 #. openerp-web
@@ -2987,12 +2987,12 @@ msgstr "סכום כולל מע\"מ"
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
 msgid "Total Registrations for this Event"
-msgstr ""
+msgstr "סך המכירות לאירוע זה"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track
 msgid "Tracks and Agenda"
-msgstr ""
+msgstr "מסלולים וסדר יום"
 
 #. module: event
 #: model:event.type,name:event.event_type_1
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "מקומות שמורים שלא אושרו"
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_unconfirmed
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
 msgid "Unconfirmed Seats"
-msgstr ""
+msgstr "מושבים לא מאושרים"
 
 #. module: event
 #: model_terms:event.event,description:event.event_2
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_used
 msgid "Used Seats"
-msgstr ""
+msgstr "מושבים משומשים"
 
 #. module: event
 #: model:res.groups,name:event.group_event_user
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "VIP"
 #: code:addons/event/models/event_event.py:0
 #, python-format
 msgid "Value should be True or False (not %s)"
-msgstr ""
+msgstr "הערך צריך להיות נכון או לא נכון (לא %s)"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id
@@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_ongoing
 msgid "Whether event has begun"
-msgstr ""
+msgstr "האם האירוע התחיל"
 
 #. module: event
 #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_2
 msgid "You are truly among the best."
-msgstr ""
+msgstr "אתה באמת בין הטובים ביותר."
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
diff --git a/addons/event/i18n/ja.po b/addons/event/i18n/ja.po
index 983ea3659074b75a2dbfaca54dea845eedda5d57..dd9e26033212003cc5e2cdf4de71861ea4db2a88 100644
--- a/addons/event/i18n/ja.po
+++ b/addons/event/i18n/ja.po
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:event.stage,name:event.event_stage_booked
 msgid "Booked"
-msgstr "予約"
+msgstr "会場予約済"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__partner_id
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_new
 msgid "Freshly created"
-msgstr ""
+msgstr "新規作成済"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_done
 msgid "Fully ended"
-msgstr ""
+msgstr "完了"
 
 #. module: event
 #: model_terms:event.event,description:event.event_2
@@ -2802,12 +2802,12 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_cancelled
 msgid "The event has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "イベントはキャンセルされました"
 
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_announced
 msgid "The event has been publicly announced"
-msgstr "イベントは公に告知されました"
+msgstr "イベントの告知済み"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:event.stage,description:event.event_stage_booked
 msgid "The place has been reserved"
-msgstr ""
+msgstr "会場の予約済み"
 
 #. module: event
 #: model_terms:event.event,description:event.event_1
diff --git a/addons/event_crm/i18n/he.po b/addons/event_crm/i18n/he.po
index ddcce8048e173c42e60e7d10345b71c47c734153..29669b38f1630e7604d9a60906a1678a33dc8e08 100644
--- a/addons/event_crm/i18n/he.po
+++ b/addons/event_crm/i18n/he.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "חברה"
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_count
 msgid "Counter for the leads linked to this event"
-msgstr ""
+msgstr "מונה ללידים המקושרים לאירוע זה"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_registration__lead_count
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "קטגוריות אירועים"
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule
 msgid "Event Lead Rules"
-msgstr ""
+msgstr "כללים להובלת אירועים"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration
@@ -189,12 +190,12 @@ msgstr "הרשמה לאירוע"
 #. module: event_crm
 #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead
 msgid "Event registrations"
-msgstr ""
+msgstr "הרשמות לאירועים"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id
 msgid "Event triggering the rule that created this lead"
-msgstr ""
+msgstr "אירוע המפעיל את הכלל שיצר ליד זה"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter
@@ -207,6 +208,8 @@ msgid ""
 "Filter the attendees to include those of this specific event category. If "
 "not set, no event category restriction will be applied."
 msgstr ""
+"סנן את המשתתפים כדי לכלול את אלה של קטגוריית האירוע הספציפית הזו. אם לא "
+"מוגדר, לא תחול הגבלה על קטגוריית אירועים."
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id
@@ -214,11 +217,13 @@ msgid ""
 "Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no"
 " event restriction will be applied."
 msgstr ""
+"סנן את המשתתפים כדי לכלול את אלה של האירוע הספציפי הזה. אם לא הוגדר, לא תחול"
+" הגבלת אירועים."
 
 #. module: event_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form
 msgid "For any of these Events"
-msgstr ""
+msgstr "לכל אחד מהאירועים הללו"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__id
@@ -308,7 +313,7 @@ msgstr ""
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids
 msgid "Leads generated from this event"
-msgstr ""
+msgstr "לידים שנוצרו מאירוע זה"
 
 #. module: event_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search
@@ -382,6 +387,8 @@ msgid ""
 "Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n"
 "If not set, no company restriction will be applied."
 msgstr ""
+"הגבל את ההפעלה של כלל זה לאירועים השייכים לחברה ספציפית.\n"
+"אם לא נקבע, לא תחול הגבלת חברה."
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name
@@ -416,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id
 msgid "Source Event"
-msgstr ""
+msgstr "מקור הארוע"
 
 #. module: event_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids
diff --git a/addons/event_sale/i18n/he.po b/addons/event_sale/i18n/he.po
index 613a43862b26be378d5729beb9efb4637e834ae5..6a6538428c43e32645dc050f6c0ab3b41348dc0c 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/he.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/he.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020
 # Jonathan Spier, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Spier, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +32,8 @@ msgid ""
 ".\n"
 "            <span>Manual actions may be needed.</span>"
 msgstr ""
+".\n"
+"            ייתכן שיהיה צורך בפעולות ידניות."
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
@@ -40,24 +43,24 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">מכירות</span>"
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
 msgid "<span>Registration modification for attendee:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>שינוי רישום למשתתף</span>"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket__description
 #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_type_ticket__description
 msgid ""
 "A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
-msgstr ""
+msgstr "תיאור של הכרטיס שאתה רוצה להעביר ללקוחות שלך."
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids
 msgid "All sale order lines pointing to this event"
-msgstr ""
+msgstr "כל שורות הזמנת המכירה מצביעות על אירוע זה"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__attendee_count
 msgid "Attendee Count"
-msgstr ""
+msgstr "מספר משתתפים"
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form
@@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "הרשמות לאירוע"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_type_ticket
 msgid "Event Template Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות כרטיסים לארוע"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "אירועים"
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
 msgid "Exception:"
-msgstr ""
+msgstr "חריג:"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__free
@@ -246,6 +249,7 @@ msgid ""
 "If checked this product automatically creates an event registration at the "
 "sales order confirmation."
 msgstr ""
+"אם מוצר זה מסומן, נוצר באופן אוטומטי רישום לאירוע באישור הזמנת המכירה."
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__is_paid
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "שולם"
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_template__event_ok
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ok
 msgid "Is an Event Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "הוא כרטיס לאירוע"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_account_move
@@ -432,12 +436,12 @@ msgstr "סוג כרטיס"
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
 msgid "Ticket changed from"
-msgstr ""
+msgstr "הכרטיס שונה מ-"
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
 msgid "Total sales for this event"
-msgstr ""
+msgstr "סך המכירות לאירוע זה"
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
diff --git a/addons/event_sale/i18n/th.po b/addons/event_sale/i18n/th.po
index e8a5f886745983790b0d142e3aec400ea1913874..3ff42449dad466e8510518d45645eae1b07130a3 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/th.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ราคาลด"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "ราคาที่ลดรวมภาษี"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
diff --git a/addons/fleet/i18n/id.po b/addons/fleet/i18n/id.po
index be2314adbea14d99e6c5e688be49fc2143ed0e36..a5fd0da7aa3ddb8c9b9533e26a1ea804f25310ac 100644
--- a/addons/fleet/i18n/id.po
+++ b/addons/fleet/i18n/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Penggantian baterai"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_model__vehicle_type__bike
 msgid "Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Sepeda"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 #. module: fleet
 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand
 msgid "Brand of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Merek kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Dibatalkan"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_model__vehicle_type__car
 msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Chassis Number"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__state
 msgid "Choose whether the contract is still valid or not"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih apakah kontrak masih berlaku atau tidak"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_service_type__category
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Pengemudi kendaraan"
 #. module: fleet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search
 msgid "Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Pengemudi"
 
 #. module: fleet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form
@@ -1560,12 +1560,12 @@ msgstr "Daya dalam kW kendaraan"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__net_car_value
 msgid "Purchase Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Beli"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__net_car_value
 msgid "Purchase value of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai beli kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Pengisian bahan bakar"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.state,name:fleet.fleet_vehicle_state_registered
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Terdaftar"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_12
@@ -2042,22 +2042,22 @@ msgstr "Armada"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
 msgid "Vehicle Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrak Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__description
 msgid "Vehicle Description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form
 msgid "Vehicle Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_cost_report__name
 msgid "Vehicle Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_action
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Status kendaraan"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
 msgid "Vehicle Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_tag_action
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Tanda Kendaraan"
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__vehicle_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__vehicle_type
 msgid "Vehicle Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__vehicle_id
@@ -2198,12 +2198,12 @@ msgstr "Menulis di sini informasi lain yang berkaitan dengan layanan lengkap."
 #. module: fleet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form
 msgid "Write here any other information related to this vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis di sini informasi lain terkait kendaraan"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__model_year
 msgid "Year of the model"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun model"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_log_contract__cost_frequency__yearly
diff --git a/addons/gamification/i18n/id.po b/addons/gamification/i18n/id.po
index b8e8fb817894127f6dc5b0b997939e8123b23357..03b4070a4e7d6b046fcd45c28922bcb83913bab5 100644
--- a/addons/gamification/i18n/id.po
+++ b/addons/gamification/i18n/id.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2020
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,13 +40,13 @@ msgstr ""
 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0
 #, python-format
 msgid "%s has joined the challenge"
-msgstr ""
+msgstr "%s telah mengikuti tantangan"
 
 #. module: gamification
 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0
 #, python-format
 msgid "%s has refused the challenge"
-msgstr ""
+msgstr "%s telah menolak tantangan"
 
 #. module: gamification
 #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
 msgid "Create a new challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Buat tantangan baru"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
@@ -821,7 +822,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
 msgid "Create a new rank"
-msgstr ""
+msgstr "Buat peringkat baru"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
 msgid "Rank"
-msgstr ""
+msgstr "Peringkat"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
diff --git a/addons/google_calendar/i18n/de.po b/addons/google_calendar/i18n/de.po
index 31147fefe296581bc075c9779b90dcd54f13f393..9f47aa9e7529e3239c4c94c166888b52eff5baca 100644
--- a/addons/google_calendar/i18n/de.po
+++ b/addons/google_calendar/i18n/de.po
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
 msgid "Leave them untouched"
-msgstr ""
+msgstr "Unangetastet lassen"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
diff --git a/addons/google_drive/i18n/id.po b/addons/google_drive/i18n/id.po
index a12024b54af672ef8d4ad22092e25e07ef4d4f32..b91f68a955f6fb07cc1c0b623b56dcefdec78a8a 100644
--- a/addons/google_drive/i18n/id.po
+++ b/addons/google_drive/i18n/id.po
@@ -11,7 +11,8 @@
 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
 # Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
-# whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2020
+# whenwesober, 2020
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #. module: google_drive
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
 msgid "<strong>Active</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Aktif</strong>"
 
 #. module: google_drive
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
diff --git a/addons/google_recaptcha/i18n/he.po b/addons/google_recaptcha/i18n/he.po
index 419b429a30f2bdfaedd8999accc48959159f832a..ed9c82cdb1de1baf56497bc04784f755510660ef 100644
--- a/addons/google_recaptcha/i18n/he.po
+++ b/addons/google_recaptcha/i18n/he.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # david danilov, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: david danilov, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
 #, python-format
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "מדיניות פרטיות"
 
 #. module: google_recaptcha
 #. openerp-web
diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po
index 627cd001be345eb46aa7f8b6801d243b30cbe244..5717dc119c0f793a877827f3e26fbacb680eb07d 100644
--- a/addons/hr/i18n/id.po
+++ b/addons/hr/i18n/id.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 # Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2021
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,6 +158,9 @@ msgid ""
 "                                        Not Connected\n"
 "                                    </span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+"                                        Tidak Terhubung\n"
+"                                    </span>"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile
@@ -165,16 +169,19 @@ msgid ""
 "                                    Not Connected\n"
 "                                </span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">\n"
+"                                    Tidak Terhubung\n"
+"                                </span>"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Connected Since</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Terhubung sejak</span>"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Present Since</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Hadir Sejak</span>"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
@@ -184,7 +191,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
 msgid "<strong><span>Reporting</span></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong><span>Laporan</span></strong>"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -210,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_absent
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_presence_state__absent
 msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Absen"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_employee_public_action
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
 msgid "Add a new employee"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah karyawan baru"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_departure_wizard__departure_description
@@ -294,7 +301,7 @@ msgstr "Informasi Tambahan"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__additional_note
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__additional_note
 msgid "Additional Note"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Tambahan"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -305,7 +312,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Additional languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa tambahan"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__address_home_id
@@ -525,7 +532,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.res_users_action_my
 msgid "Change my Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Pilihan Saya"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_form
@@ -554,7 +561,7 @@ msgstr "Departemen Anak"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
 msgid "Citizenship"
-msgstr ""
+msgstr "Kewarganegaraan"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__coach_id
@@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "Informasi Kontak"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__country_of_birth
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__country_of_birth
 msgid "Country of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Negara Tempat Lahir"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__create_date
@@ -658,7 +665,7 @@ msgstr "Tanggal Dibuat"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_department_kanban_action
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_department_tree_action
 msgid "Create a new department"
-msgstr ""
+msgstr "Buat departemen baru"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -674,7 +681,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form
 msgid "Create employee"
-msgstr ""
+msgstr "Buat karyawan"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__create_uid
@@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Jumlah Karyawan Saat ini"
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Customer Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Hubungan Pelanggan"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__birthday
@@ -766,7 +773,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__departure_date
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form
 msgid "Departure Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal Keluar"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form
@@ -777,7 +784,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_departure_wizard__departure_reason
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__departure_reason
 msgid "Departure Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Alasan Keluar"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_departure_wizard
@@ -1044,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Expand your knowledge of various business industries"
-msgstr ""
+msgstr "Perluas pengetahuan Anda mengenai berbagai industri bisnis"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job__no_of_recruitment
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Experience in writing online content"
-msgstr ""
+msgstr "Pengalaman dalam menulis konten online"
 
 #. module: hr
 #: model:hr.job,name:hr.job_developer
@@ -1083,13 +1090,13 @@ msgstr "Perempuan"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__study_field
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__study_field
 msgid "Field of Study"
-msgstr ""
+msgstr "Bidang Studi"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_departure_wizard__departure_reason__fired
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__departure_reason__fired
 msgid "Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Dipecat"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_follower_ids
@@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Fruit, coffee and <br>snacks provided."
-msgstr ""
+msgstr "Buah, kopi dan <br>cemilan disediakan."
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
@@ -1169,7 +1176,7 @@ msgstr "Lulusan"
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
-msgstr ""
+msgstr "Tim hebat dari orang-orang pintar dalam budaya yang ramah dan terbuka"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_search
@@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr "Manajer"
 #: code:addons/hr/models/hr_plan.py:0
 #, python-format
 msgid "Manager of employee %s is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Manajer dari karyawan %s tidak diatur."
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__marital
@@ -1615,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr/static/src/xml/hr_templates.xml:0
 #, python-format
 msgid "My Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil Saya"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_base__name
@@ -1704,7 +1711,7 @@ msgstr "Tidak Merekrut"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak tersedia"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__note
@@ -1799,12 +1806,12 @@ msgstr "Petugas"
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form
 msgid "Only Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Karyawan"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__image_1920
 msgid "Original Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar Asli"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__other
@@ -1822,7 +1829,7 @@ msgstr "Lainnya"
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Our Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produk Kami"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__pin
@@ -1833,7 +1840,7 @@ msgstr "PIN"
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
 msgid "PIN Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode PIN"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__pin
@@ -1891,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee
 msgid "Perks"
-msgstr ""
+msgstr "Keuntungan"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -1979,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form
 msgid "Presence of employees"
-msgstr ""
+msgstr "Kehadiran Karyawan"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form
@@ -1994,14 +2001,14 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_present
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_presence_state__present
 msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Hadir"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_absent_active
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_absent_active
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_absent_active
 msgid "Present but not active"
-msgstr ""
+msgstr "Hadir tapi tidak aktif"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.actions.report,name:hr.hr_employee_print_badge
@@ -2012,13 +2019,13 @@ msgstr "Cetak Lencana"
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
 msgid "Private Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontak Pribadi"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__private_email
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__private_email
 msgid "Private Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email Pribadi"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile
@@ -2112,7 +2119,7 @@ msgstr "Persyaratan"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_departure_wizard__departure_reason__resigned
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__departure_reason__resigned
 msgid "Resigned"
-msgstr ""
+msgstr "Mengundurkan Diri"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__resource_id
@@ -2162,7 +2169,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_departure_wizard__departure_reason__retired
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__departure_reason__retired
 msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "Pensiun"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__sinid
@@ -2189,7 +2196,7 @@ msgstr "Jadwal"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__study_school
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__study_school
 msgid "School"
-msgstr ""
+msgstr "Sekolah"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__coach_id
@@ -2227,7 +2234,7 @@ msgstr "Belum Kawin"
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_skills
 msgid "Skills Management"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen Keahlian"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__sinid
@@ -2265,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__spouse_complete_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__spouse_complete_name
 msgid "Spouse Complete Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Lengkap Pasangan"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/id.po b/addons/hr_attendance/i18n/id.po
index a645f060ffa45fa4aa21ada4219355da617937a6..173c2b56df1a778d09a74e3d385be8bc70a40ea1 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2020
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak tersedia"
 
 #. module: hr_attendance
 #. openerp-web
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hu.po b/addons/hr_contract/i18n/hu.po
index cc25594f7e55b9fd0efb407cdab8146da0a28c22..8825cd8ac3885fe84c406a91e47424d721a041d0 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Tibor KÅ‘nig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
 # Tamás Dombos, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Dombos, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Alkalmazott bankszámlaszáma"
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__wage
 msgid "Employee's monthly gross wage."
-msgstr ""
+msgstr "Az alkalmazott havi bruttó munkabére."
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_end
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po
index 126b5b3028fb38e57db8bfff7b4867f6099da3f2..acf7ecb2955460aaef70a6f37979a0d35450c785 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+# Mountain Tran <mountain.tran@viindoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Mountain Tran <mountain.tran@viindoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
 "'Expenses - %s - %s' % (object.employee_id.name, (object.name).replace('/', "
 "''))"
 msgstr ""
-"'Expenses - %s - %s' % (object.employee_id.name, (object.name).replace('/', "
+"'Chi tiêu - %s - %s' % (object.employee_id.name, (object.name).replace('/', "
 "''))"
 
 #. module: hr_expense
@@ -43,8 +44,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Use this reference as a subject prefix "
 "when submitting by email.</i>"
 msgstr ""
-"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Use this reference as a subject prefix "
-"when submitting by email.</i>"
+"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Sử dụng tham chiếu này làm tiền tố tiêu"
+" đề khi trình bằng email.</i>"
 
 #. module: hr_expense
 #. openerp-web
@@ -109,8 +110,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
 "specific.\"/>"
 msgstr ""
-"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Giá trị được nhập ở đây là "
-"công ty cụ thể.\"/>"
+"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
+"specific.\"/>"
 
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Bí danh"
 #. module: hr_expense
 #: model:res.groups,name:hr_expense.group_hr_expense_user
 msgid "All Approver"
-msgstr "All Approver"
+msgstr "Duyệt cho tất cả"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_all
@@ -224,13 +225,13 @@ msgstr "Tất cả Kê khai chi tiêu"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_my_all
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses_all
 msgid "All My Expenses"
-msgstr "All My Expenses"
+msgstr "Tất cả chi tiêu của tôi"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all
 msgid "All Reports"
-msgstr "All Reports"
+msgstr "Tất cả bảng kê"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__amount_residual
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Số tiền đến hạn"
 #: code:addons/hr_expense/static/src/js/upload_mixin.js:0
 #, python-format
 msgid "An error occurred during the upload"
-msgstr "An error occurred during the upload"
+msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tải lên"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__account_id
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Một tài khoản chi phí được mong đợi"
 #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
 #, python-format
 msgid "An expense report must contain only lines from the same company."
-msgstr "An expense report must contain only lines from the same company."
+msgstr "Báo cáo chi phí chỉ được chứa các dòng từ cùng một công ty."
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__analytic_account_id
@@ -280,13 +281,14 @@ msgstr "Duyệt"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.server,name:hr_expense.hr_expense_sheet_approve_action_server
 msgid "Approve Report"
-msgstr "Approve Report"
+msgstr "Phê duyệt bảng kê"
 
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_approve
 msgid "Approve the new expense reports submitted by the employees you manage."
 msgstr ""
-"Approve the new expense reports submitted by the employees you manage."
+"Phê duyệt những bảng kê chi phí đã được trình lên bởi những nhân viên bạn "
+"quản lý"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__approved
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Đã lưu"
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
 msgid "Attach Receipt"
-msgstr "Attach Receipt"
+msgstr "Đính kèm biên nhận"
 
 #. module: hr_expense
 #. openerp-web
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Mã/Số hoá đơn"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__can_reset
 msgid "Can Reset"
-msgstr "Có thể Reset"
+msgstr "Có thể làm mới"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_product_product__can_be_expensed
@@ -420,12 +422,12 @@ msgstr "Tạo báo cáo chi tiêu/chi phí mới"
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
 msgid "Create expenses from incoming emails"
-msgstr "Create expenses from incoming emails"
+msgstr "Tạo các chi tiêu từ các email đến"
 
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_actions_all
 msgid "Create new expenses to get statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Tạo các chi tiêu mới để thống kê"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__create_uid
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "Xác nhận chi phí"
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_employee_tree_inherit_expense
 msgid "Expense Approver"
-msgstr "Expense Approver"
+msgstr "Người phê duyệt chi tiêu"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__date
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Các dòng Chi tiêu"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_employee_public__expense_manager_id
 msgid "Expense Manager"
-msgstr "Expense Manager"
+msgstr "Quản lý chi tiêu"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product
@@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Email gửi đến"
 #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid attachments!"
-msgstr "Invalid attachments!"
+msgstr "Tệp đính kèm không hợp lệ!"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__is_editable
@@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr "Chi tiêu của tôi"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_my_unsubmitted
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses_to_submit
 msgid "My Expenses to Report"
-msgstr "My Expenses to Report"
+msgstr "Chi tiêu của tôi để tạo bảng kê"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_my_all
@@ -1256,8 +1258,8 @@ msgid ""
 "Post the journal entries of the new expense reports approved by the "
 "employees' manager."
 msgstr ""
-"Post the journal entries of the new expense reports approved by the "
-"employees' manager."
+"Đăng các bút toán của các bảng kê chi tiêu mới được phê duyệt bởi người quản"
+" lý của nhân viên."
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__post
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ar.po b/addons/hr_fleet/i18n/ar.po
index c7784de1769cd83546e18f9df56a1e17256213d6..e3ecdaf5aed97de104dd3bee25aa816fdbabf8e7 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ar.po
@@ -128,6 +128,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/bg.po b/addons/hr_fleet/i18n/bg.po
index 3e8545c465edbb6ab7bfc1d2e740135e46ce9170..9618d2989581f4bdc2e2ade870e80f9e45cb8252 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/bg.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/bn.po b/addons/hr_fleet/i18n/bn.po
index f672195298be3156d26778459eaf84efc8d4adcd..45dd0ddb8ba4864d0b7e0ffb1f194cb803a3a11c 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/bn.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/bn.po
@@ -122,6 +122,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ca.po b/addons/hr_fleet/i18n/ca.po
index f6611f982f0f626e701f910184d54b568c85a10c..a0e2a03e81f324578ced55362c7dcc4cb16bf34f 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ca.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ckb.po b/addons/hr_fleet/i18n/ckb.po
index c5fbb63c0161ce9187447ae946c005f42d73639c..13619e4565e9f3fd795f8a34ab5a0a1d01987319 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ckb.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ckb.po
@@ -122,6 +122,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/cs.po b/addons/hr_fleet/i18n/cs.po
index 6fa5e364e095aa19acac018dac492d130b91a246..5d549d1f76514702207ff7b5c3680a7b2a333aa8 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2020
 # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2020
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
-# trendspotter, 2020
+# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2020
 # karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
 # 
 msgid ""
@@ -129,6 +129,11 @@ msgstr ""
 "Tato zpráva bude obsahovat pouze soubory PDF. Pokud chcete všechny "
 "dokumenty, přejděte na stránku vozidla. Chcete pokračovat?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/da.po b/addons/hr_fleet/i18n/da.po
index 56de0f49281a54413980135bd129e0a99939439a..edc2015bfa0da88342b6139d02401eb2ab395add 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
 # Mads Søndergaard, 2020
-# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr ""
 "Denne rapport vil kun indeholde PDF filer. Hvis du vil have alle dokumenter,"
 " bedes du venligst gå til køretøjs siden. Vil du fortsætte?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/de.po b/addons/hr_fleet/i18n/de.po
index 5e770e7609a2ea935b3bf76d61b942d5e336ce9d..d8136046503898270e5503761866c214e7b45def 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/de.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # UteHaus, 2020
 # Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2020
 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
+# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021\n"
+"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,6 +129,12 @@ msgstr ""
 "Dieser Bericht enthält nur PDF-Dateien. Wenn Sie alle Dokumente wünschen, "
 "gehen Sie bitte auf die Fahrzeugseite. Wollen Sie fortfahren?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+"Es ist kein PDF-Dokument angehängt, um einen Schadensbericht zu erstellen."
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/el.po b/addons/hr_fleet/i18n/el.po
index ba247cc34e7ebd9ea06720fa06375a32d70ac75a..57d215c7d94c7bf365b14cf80a4a05482be400f9 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/el.po
@@ -123,6 +123,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/es.po b/addons/hr_fleet/i18n/es.po
index 2536440651442482e8d7eac4f9c610061693c90c..c02adff71bbb8f5baa4785ca591cd5068024e144 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/es.po
@@ -127,6 +127,11 @@ msgstr ""
 "Este informe solo contendrá archivos PDF. Si quieres todos los documentos, "
 "dirígete a la página del vehículo. ¿Quieres proceder?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/es_MX.po b/addons/hr_fleet/i18n/es_MX.po
index 78003442c35be818a410a86b25083a81b1030c13..275fb152e48dc5cd40df3549fc3b60f0d077587e 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/es_MX.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
 "Este reporte solo contendrá archivos PDF. Si quiere todos los documentos, "
 "diríjase a la página del vehículo. ¿Desea continuar?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr "No hay ningún PDF adjunto para generar un reporte de reclamo."
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/et.po b/addons/hr_fleet/i18n/et.po
index e8da391fec3a1ab6bcb3ea5b890ec506b5d01df1..7629d58015340dfb417eca00634006f685e56da8 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/et.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/eu.po b/addons/hr_fleet/i18n/eu.po
index 157947704df897dfcdd52376e67b7b159cfb4f3a..bf8fbba61d2179ae6d146289bfa41c5f706d5e0c 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/eu.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/eu.po
@@ -127,6 +127,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/fa.po b/addons/hr_fleet/i18n/fa.po
index 7ee1e7b75aaa6c4c0f14ead3ea3602294ae5a6ae..8f88206785766dec0a4539103cc80ed37008e19b 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/fa.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/fa.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/fi.po b/addons/hr_fleet/i18n/fi.po
index 953f7db3d1db73eb137ddaff1e4692423fbb79ce..18bae480c45fed18ad24e66bf85533ed1d6def55 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/fi.po
@@ -127,6 +127,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/fr.po b/addons/hr_fleet/i18n/fr.po
index 15f5810784772625f646ffac7d2b7cc712d38337..34f4064d927217f432c9f1c57dbb73520dacad30 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/fr.po
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr ""
 "Ce rapport ne contiendra que des fichiers PDF. Si vous souhaitez tous les "
 "documents, rendez-vous sur la page véhicule. Voulez-vous poursuivre?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/he.po b/addons/hr_fleet/i18n/he.po
index 0bd36d69dddab141cad692f8650f93ef322d20ee..7aad14457d25a93e380d16fb7e0ddf2eca65d6bb 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/he.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/he.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgstr ""
 "דוח זה יכלול רק קבצי PDF. אם אתה רוצה את כל המסמכים, אנא עבור לדף הרכב. האם "
 "אתה רוצה להמשיך?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/hi.po b/addons/hr_fleet/i18n/hi.po
index 76f3043a57a2504813c84287cc4335baeeae36dd..24dd82523f15cf71f428af1ee9b8776618e2b5cb 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/hi.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/hi.po
@@ -118,6 +118,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/hr.po b/addons/hr_fleet/i18n/hr.po
index abc7aa221e6f7b24df3ae1e0e19e7ce182a48b38..363db0beb590afd36b15bb98c601c3e980df79b4 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/hr.po
@@ -127,6 +127,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/hu.po b/addons/hr_fleet/i18n/hu.po
index 245e5ea6bd02cd623c8fa095a9673846546726cc..3821d7e6adb2ed92acfb295b4983c2e7fe834ea4 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/hu.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/id.po b/addons/hr_fleet/i18n/id.po
index accffcae30378fd814b85584d7371785891e4aad..dfe76b2f6cae462c67bcb06bfcfb440b14ad4eeb 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/id.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/it.po b/addons/hr_fleet/i18n/it.po
index 4fa30444e287210a24a699f9b9071c9751b90983..a9fdb9fe69d3fe617216b8f09db51bd822c340c6 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/it.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
 "Il verbale contiene solo file PDF. Per ottenere tutti i documenti andare "
 "nella pagina del veicolo. Procedere?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ja.po b/addons/hr_fleet/i18n/ja.po
index 85a82be7302f08415c0c4688fcd4751fa0953ef6..d249fb92573ac96a8667cdd818af4c72bfe1ec3d 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
-# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
 # 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2020
 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
 # Noma Yuki, 2020
@@ -127,6 +127,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ka.po b/addons/hr_fleet/i18n/ka.po
index 559f27853671ccee657181ed83890d238251b0a4..e780e14529cfab9eb725b6151ba62eaed6f1b9a4 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ka.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ka.po
@@ -124,6 +124,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/km.po b/addons/hr_fleet/i18n/km.po
index 83fa5dfc9608f553e2c90cc57191a106460ec29b..e19fce969f64b506d0c83997bd5b43337d8285bf 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/km.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/km.po
@@ -123,6 +123,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ko.po b/addons/hr_fleet/i18n/ko.po
index 22df6087fdc18dce14c8e4ebb122aa6e352c2361..adb950fb43f35508d04430d0dddcfcd2ad6bec10 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ko.po
@@ -124,6 +124,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr "이 보고서에는 PDF 파일만 포함됩니다. 모든 서류를 원한다면 차량 페이지로 가십시오. 진행 하시겠습니까?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/lt.po b/addons/hr_fleet/i18n/lt.po
index aeea88823eaba6f883bb84e2f583eff75749873c..2800d08ee6f633760163c5c4f85a146e071dd25e 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/lt.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/lv.po b/addons/hr_fleet/i18n/lv.po
index 947382635b9092a83bfed775b8dcf5d0f4b14950..74f7e3868a6936705f9faaffae2db01c96cfe014 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/lv.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/mn.po b/addons/hr_fleet/i18n/mn.po
index b2510284bc6c074ce76983c32a9c4c79da57451e..de104224ea41d195ecfc72ec4dbfe83e3994c203 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/mn.po
@@ -127,6 +127,11 @@ msgstr ""
 " хүсч байвал тээврийн хэрэгслийн хуудас руу очно уу. Та үргэлжлүүлэхийг хүсч"
 " байна уу?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/nb.po b/addons/hr_fleet/i18n/nb.po
index 8d9c7670369c61b980e4930a84e6e6be1e9022ab..c5d810acb3c12b28fad432405c32f7c8e07b0d1d 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/nb.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/nb.po
@@ -123,6 +123,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/nl.po b/addons/hr_fleet/i18n/nl.po
index dafbce74370b3990c08c2eeec43fddab0cc557b7..cf11a2bf71fac422a1dbb759ae53c07ad6b59a1b 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
-# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,6 +126,11 @@ msgstr ""
 "Dit rapport bevat alleen PDF bestanden. Indien u alle documenten wilt kan u "
 "deze vinden op de voertuig pagina. Wilt u verder gaan?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/pl.po b/addons/hr_fleet/i18n/pl.po
index df2bb921e72f081debd7704528bca11f1e912901..b12552a560ca1d95f732acc0b95707c1bd077c21 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/pl.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/pt.po b/addons/hr_fleet/i18n/pt.po
index 46b0a0c7a9f5376e9f0e572907be9a3db760fe05..0688354be5e9c0d44c537e163dd21220d417cd11 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/pt.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_fleet/i18n/pt_BR.po
index 4633a769a87b18e66c3e98fc3cfc241652a73373..ab167c4c619cefab4cc2594a16e7c50eb7363049 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/pt_BR.po
@@ -131,6 +131,11 @@ msgstr ""
 "Este relatório conterá somente arquivos PDF. Se quiser todos os documentos, "
 "por favor vá até a página de Veículos. Você deseja prosseguir?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ro.po b/addons/hr_fleet/i18n/ro.po
index e5dba1468547e2cd178609758e7a95aae73df634..4525f44c662454ab43e07e2b85023f4252530e00 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ro.po
@@ -124,6 +124,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ru.po b/addons/hr_fleet/i18n/ru.po
index 4218d95c221bd27f3751797d303f2431bc89d1d0..fa7f38e71707757d60a8b86debbf4f7d49d1d252 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
-# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020
+# Ivan Yelizariev // IEL (ellui) <yelizariev@itpp.dev>, 2020
 # ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
 # Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
 # Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020
@@ -127,6 +127,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/sk.po b/addons/hr_fleet/i18n/sk.po
index 84270b6d5a2b1cee5d03f50d84b6e0f2633434e0..4766d28c665dee831d72f0c0756a05a9c5fa8536 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/sk.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/sk.po
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr ""
 "Táto správa bude obsahovať iba súbory PDF. Ak chcete všetky dokumenty, "
 "prejdite na stránku vozidla. Chcete pokračovať?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/sl.po b/addons/hr_fleet/i18n/sl.po
index c2e94dd519cbdfcb60b338cd2c35865f9249639e..a6422f262512c56a96ede6882d7ce4988a66c8df 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/sl.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/sv.po b/addons/hr_fleet/i18n/sv.po
index 4d9587c73f83ca2c97207ff0253539246fbea953..75bdacbfe9747041304b3aec76926496d0b78703 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/sv.po
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/th.po b/addons/hr_fleet/i18n/th.po
index f26c988196321646da363ca0df5fd51132b92491..d5d7e8ca2e3255bfab80be54abbebb0990aac428 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/th.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/th.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/tr.po b/addons/hr_fleet/i18n/tr.po
index 5c5eeabcdd5ff63c7ccbcf6f265c0ea99a155837..cb7c2b4b255e80290053532443f8b805d9365425 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/tr.po
@@ -131,6 +131,11 @@ msgstr ""
 "Bu rapor yalnızca PDF dosyaları içerecektir. Tüm belgeleri istiyorsanız, "
 "lütfen araç sayfasına gidin. Devam etmek istiyor musunuz?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/uk.po b/addons/hr_fleet/i18n/uk.po
index 158a6a17b05bae495ae61f28c7bf9442a77a3c32..df2f48f95e1bc667ac5f80b4ce8fc18cb59a18e8 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/uk.po
@@ -125,6 +125,11 @@ msgstr ""
 "Цей звіт буде містити лише файли PDF. Якщо вам потрібні всі документи, будь "
 "ласка, перейдіть на сторінку автомобіля. Ви хочете продовжити?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr "Немає прикріпленого PDF-файлу для створення звіту про претензію."
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/vi.po b/addons/hr_fleet/i18n/vi.po
index 85a6e63f9da231e44d2e247b77f998ab578f34a2..25a3fc0b88e48779dd293b7a009c13ca87b73f5f 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # 	* hr_fleet
 # 
 # Translators:
-# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
@@ -127,6 +127,11 @@ msgstr ""
 "This report will contain only PDF files. If you want all documents, please "
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_fleet/i18n/zh_CN.po
index 2e25915be9830ec6dbabf26e7f80fcba1c4840a5..1dfaf7447082871b8e0b59ce6da14b559bcc4a2d 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/zh_CN.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
-# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
+# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2020
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
 # Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020
 # inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020
-# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
 # as co02 <asco02@163.com>, 2020
 # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021
 # 
@@ -129,6 +129,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po
index 33500ab54203992a6d9a238b97d71507db11357d..a9e0a0ae3868347aaed639f8bd7e04bb40aa647a 100644
--- a/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po
@@ -122,6 +122,11 @@ msgid ""
 "go on vehicle page. Do you want to proceed?"
 msgstr "此報告將僅包含 PDF 檔。如果您需要所有資訊,請進入車輛主頁。是否要繼續?"
 
+#. module: hr_fleet
+#: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0
+msgid "There is no pdf attached to generate a claim report."
+msgstr ""
+
 #. module: hr_fleet
 #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
 msgid "Users"
diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/id.po b/addons/hr_gamification/i18n/id.po
index a75c8dd494bbcc56ae03a61768769f9d677c3682..4362ce768c8cbf12e03fd365eadc97093695dbd3 100644
--- a/addons/hr_gamification/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_gamification/i18n/id.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Tantangan"
 #. module: hr_gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
 msgid "Create a new challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Buat tantangan baru"
 
 #. module: hr_gamification
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po
index b30eebc92b16abc27f1098aaf62007dabe3518fe..024e5d3eda65234eb291815d59f6aaeb3296b52a 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po
@@ -651,6 +651,8 @@ msgid ""
 "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
 " status."
 msgstr ""
+"Eine großartige Möglichkeit, den Überblick über Ihre Urlaubsanträge, "
+"Krankheitstage und den Genehmigungsstatus zu behalten."
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
diff --git a/addons/hr_presence/i18n/id.po b/addons/hr_presence/i18n/id.po
index cb4e6fee28ee4c039776ae0e5684c6db3b236042..fed936a8825369d2799802e7e97bb80d3700c314 100644
--- a/addons/hr_presence/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_presence/i18n/id.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2020
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent
 msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Absen"
 
 #. module: hr_presence
 #: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present
 msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Hadir"
 
 #. module: hr_presence
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
index b3be679bd5731e470455e1d7f42dcec32e5e53e5..9461c5e5baa23e3769022a3a4ec88abbbd9e731b 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Tibor KÅ‘nig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021
 # Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,6 +96,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"badge badge-pill badge-danger pull-right mr-4\" "
 "attrs=\"{'invisible': [('active', '=', True)]}\">Refused</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-danger pull-right mr-4\" "
+"attrs=\"{'invisible': [('active', '=', True)]}\">Elutasítva</span>"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
@@ -108,6 +110,8 @@ msgid ""
 "<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-envelope\" role=\"img\""
 " aria-label=\"Link Trackers\"/></span>"
 msgstr ""
+"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-envelope\" role=\"img\""
+" aria-label=\"Link Trackers\"/></span>"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban
@@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Archivált"
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
 msgid "Archived / Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Archívált / Elutasított"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open
@@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Új munkakör létrehozása"
 #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
 #, python-format
 msgid "Create your first Job Position."
-msgstr ""
+msgstr "Hozza létre az első munkakörét!"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid
@@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Nincs tárgy"
 #: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0
 #, python-format
 msgid "No application yet"
-msgstr ""
+msgstr "Még nincs jelentkezés"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
@@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "Rekord üzenetlista azonosító"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id
 msgid "Recruiter"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzó"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root
@@ -1981,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason
 msgid "Refuse Reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasítás okai"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr "Fizetés a szervezet, extra előny által javasolva"
 #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
 #, python-format
 msgid "Save it !"
-msgstr ""
+msgstr "Mentse el!"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
@@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Az Ön pályázata: ${object.job_id.name | safe}"
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
 msgid "e.g. LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "pl.: LinkedIn"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po
index 41189071377fd6f9a1cadbe8f6d1c5658eeb3bda..818764dabadeccdc513caba3a93699d0eddc86f2 100644
--- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
 "    Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess your application.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"    Bitte beantworten Sie diese Fragen, damit die Personalverantwortlichen Ihre Bewerbung besser beurteilen können.\n"
+"</p>"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
@@ -35,6 +38,8 @@ msgid ""
 "<p>Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
 "    It will help us managing your application.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Bitte machen Sie Angaben zu Ihrer Person: wer Sie sind, welche Ausbildung Sie haben, welche Erfahrungen Sie gesammelt haben und welche Tätigkeiten Sie ausüben.\n"
+"Das wird uns helfen, Ihre Bewerbung zu bearbeiten.</p>"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
@@ -43,6 +48,8 @@ msgid ""
 "<p>Please summarize your education history: schools, location, diplomas, "
 "...</p>"
 msgstr ""
+"<p>Bitte fassen Sie Ihren Bildungsweg zusammen: Schulen, Ort, Abschlüsse, "
+"...</p>"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
@@ -140,7 +147,7 @@ msgstr "Gutes Arbeitsklima"
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
 msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
-msgstr ""
+msgstr "Vergünstigungen wie kostenloses Parken, Fitnessstudio-Pässe"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
@@ -150,12 +157,12 @@ msgstr "Ein gutes Gehalt beziehen"
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
 msgid "Having a nice office environment"
-msgstr ""
+msgstr "Eine schöne Büroatmosphäre"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
 msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Angebote wie Tee, Kaffee und Schreibwaren"
 
 #. module: hr_recruitment_survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__id
diff --git a/addons/hr_skills/i18n/ar.po b/addons/hr_skills/i18n/ar.po
index 252f6ea8d1fb4993d6be44d8f14291b0abfd7fc7..1e41903083cc4d42354006d89230bd2edc697d31 100644
--- a/addons/hr_skills/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_skills/i18n/ar.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Ali Alrehawi <alrehawi@hotmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "كلاسيكي "
 
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid
diff --git a/addons/hr_skills/i18n/de.po b/addons/hr_skills/i18n/de.po
index 92ec41113244cf5e6f1b3dd73cdb69b82ab422ab..516cd9fbc4b267376f761043dd25c1b24fe3f466 100644
--- a/addons/hr_skills/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_skills/i18n/de.po
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Titel"
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill
 msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei Stufen für dieselbe Kompetenz sind nicht erlaubt."
 
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
index 7b4d3de2f5f50496cc5637b4fcf41da61c042796..cdc5717cc27d3df200025678f442e77d943b705a 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Keine Aktivitäten gefunden"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all
 msgid "No activities found. Let's start a new one!"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Aktivitäten gefunden. Legen Sie eine neue an!"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
diff --git a/addons/im_livechat/i18n/vi.po b/addons/im_livechat/i18n/vi.po
index 46f866c48f71151b6115671d7724e4f36f14b8ec..23e0b8dee2d4b3c04798c8001a36450a459768e2 100644
--- a/addons/im_livechat/i18n/vi.po
+++ b/addons/im_livechat/i18n/vi.po
@@ -8,12 +8,12 @@
 # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
 # fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020
-# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # Minh Nguyen <ndminh210994@gmail.com>, 2020
 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
 # Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020
-# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "giây"
 #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0
 #, python-format
 msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "không tên"
 
 #. module: im_livechat
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template
diff --git a/addons/mail/i18n/he.po b/addons/mail/i18n/he.po
index f8c084e3c3a899b758dc45ce90b08325c6cad8ea..3ec9b78df79ac689e07df9d4d27c127a54ce97a6 100644
--- a/addons/mail/i18n/he.po
+++ b/addons/mail/i18n/he.po
@@ -12,13 +12,13 @@
 # Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
-# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2020
 # Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021
 # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # david danilov, 2021
 # Jonathan Spier, 2021
+# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Spier, 2021\n"
+"Last-Translator: hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -360,6 +360,8 @@ msgid ""
 "<strong>Internal communication</strong>: Replying will post an internal "
 "note. Followers won't receive any email notification."
 msgstr ""
+"<strong>התכתבות פנימית: מענה יפרסם הערה פנימית. עוקבים לא יקבלו התראה "
+"באימייל."
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
diff --git a/addons/mail/i18n/hu.po b/addons/mail/i18n/hu.po
index 96517f22b89a0e9df0cccbd63bf376f9a34e257b..fb2fabdff7167aa6b24831d32a425062f3860c7e 100644
--- a/addons/mail/i18n/hu.po
+++ b/addons/mail/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2021
 # krnkris, 2021
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
 # Tamás Dombos, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Dombos, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
 msgid "Configure your own email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be a saját e-mail szervereit"
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Megerősíti a műveletet?"
 #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.js:0
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt: \"%s\"?"
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Esedékes %d nap múlva"
 #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
 #, python-format
 msgid "Due in %d days:"
-msgstr ""
+msgstr "Esedékes %d nap múlva:"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Érvénytelen e-mail cím"
 #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid email address %r"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen e-mail cím: %r"
 
 #. module: mail
 #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Nincsenek tervezett tevékenységek."
 #: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0
 #, python-format
 msgid "No conversation selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs csevegés kiválasztva."
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -5615,14 +5615,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
 #, python-format
 msgid "Shift left"
-msgstr ""
+msgstr "Taglista megjelenítése"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
 #: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
 #, python-format
 msgid "Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra vált"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__description
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Követők megjelenítése"
 #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
 #, python-format
 msgid "Show a helper message"
-msgstr ""
+msgstr "Súgóüzenet megjelenítése"
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
@@ -7212,4 +7212,4 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
 #, python-format
 msgid "channel"
-msgstr ""
+msgstr "csatorna"
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ar.po b/addons/mass_mailing/i18n/ar.po
index 05173d6c8d37643305f00e3b9c76b2699708b894..c6cf2637f3713e13dfe906c4e65593fc121aba39 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/ar.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/ar.po
@@ -29,6 +29,7 @@
 # Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020
 # Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "معالج عينة البريد"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
 msgid "Save the block to use it elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ الكتلة البرمجية الإنشائية لاستخدامها في مكان آخر "
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/de.po b/addons/mass_mailing/i18n/de.po
index a3943fd4bb86cbee9f46ce4ee85fc212f6e91c6f..654eb2557c56057dd5250af3de4c9614557483b8 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/de.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/de.po
@@ -608,6 +608,8 @@ msgstr "Kampagnen"
 msgid ""
 "Campaigns are the perfect tool to track results across multiple mailings."
 msgstr ""
+"Kampagnen sind das perfekte Werkzeug, um Ergebnisse über mehrere Mailings "
+"hinweg zu verfolgen."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_merge_view_form
@@ -1021,6 +1023,8 @@ msgstr "Domain"
 #, python-format
 msgid "Don't worry, the mailing contact we created is an internal user."
 msgstr ""
+"Keine Sorge, der von uns erstellte Mailing-Kontakt ist ein interner "
+"Benutzer."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__draft
@@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr "Mailing-Kampagnen"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_contact
 msgid "Mailing Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Mailing-Kontakt"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_list
@@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "E-Mail-Empfängerlisten"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_trace
 msgid "Mailing Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Mailing-Statistiken"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
@@ -2218,13 +2222,13 @@ msgstr "Berichtswesen"
 #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Requested blacklisting via unsubscribe link."
-msgstr ""
+msgstr "Beantragt die Aufnahme in die schwarze Liste über einen Abmeldelink."
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Requested blacklisting via unsubscription page."
-msgstr ""
+msgstr "Beantragung der Aufnahme in die schwarze Liste über die Abmeldeseite."
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
@@ -2601,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "The recipient <strong>subscribed to %s</strong> mailing list(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Der Empfänger <strong>hat %s</strong>Mailingliste(n) abonniert"
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
@@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "und sparen Sie 20 USD bei Ihrer nächsten Bestellung!"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
 msgid "e.g. Check it out before it's too late!"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. Jetzt ansehen, bevor es zu spät ist!"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
diff --git a/addons/mass_mailing_crm/i18n/he.po b/addons/mass_mailing_crm/i18n/he.po
index baedcdf0948fb92997f036225bc03ccc0949104a..1e10338854aa7165f25dc06acdf55ff1c8b13f24 100644
--- a/addons/mass_mailing_crm/i18n/he.po
+++ b/addons/mass_mailing_crm/i18n/he.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "מזהה"
 #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "LEADS"
-msgstr ""
+msgstr "לידים"
 
 #. module: mass_mailing_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing____last_update
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "ליד חוזר"
 #. module: mass_mailing_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
 msgid "Leads/Opportunities Count"
-msgstr ""
+msgstr "כמות לידים/ הזדמנויות"
 
 #. module: mass_mailing_crm
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
@@ -74,4 +75,4 @@ msgstr "השתמש בלידים"
 #: model:mailing.mailing,sms_subject:mass_mailing_crm.mass_mail_lead_0
 #: model:mailing.mailing,subject:mass_mailing_crm.mass_mail_lead_0
 msgid "We want to hear from you !"
-msgstr ""
+msgstr "אנחנו רוצים לשמוע ממך!"
diff --git a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/he.po b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/he.po
index 2a5d809fb9a7826ec271d8438c26b30335346007..f49c53edd0ce6225f2a4789cd32930bda043ce45 100644
--- a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/he.po
+++ b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/he.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. module: mass_mailing_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track
 msgid "Contact Track Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "קשר עם מנחה המסלול"
 
 #. module: mass_mailing_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_event_track.field_event_event__display_name
diff --git a/addons/mass_mailing_sale/i18n/de.po b/addons/mass_mailing_sale/i18n/de.po
index fab5cf4444971ec9e5640b859894e862551c77fe..a6677439572dadf2f06285683fd4383a513b9e20 100644
--- a/addons/mass_mailing_sale/i18n/de.po
+++ b/addons/mass_mailing_sale/i18n/de.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Unsere neuesten Angebote, nur für Sie!"
 #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "QUOTATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "ANGEBOTE"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
diff --git a/addons/mass_mailing_sale/i18n/th.po b/addons/mass_mailing_sale/i18n/th.po
index b5d19079248b6886f017c219bf5ba785ee09f932..35fcec112ecb27e4633b4b9a5414cf4ce4685429 100644
--- a/addons/mass_mailing_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/mass_mailing_sale/i18n/th.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2020
 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "รหัส"
 #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "INVOICED"
-msgstr ""
+msgstr "ใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "ออกใบแจ้งหนี้แล้ว"
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
 msgid "Invoiced Amount"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินที่ออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing____last_update
@@ -61,18 +62,18 @@ msgstr "การส่งจดหมายจำนวนมาก"
 #: model:mailing.mailing,sms_subject:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
 #: model:mailing.mailing,subject:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
 msgid "Our last promotions, just for you !"
-msgstr ""
+msgstr "โปรโมชั่นสุดท้ายของเรา เพื่อคุณ !"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "QUOTATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "ใบเสนอราคา"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
 msgid "Quotation Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนใบเสนอราคา"
 
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
@@ -82,4 +83,4 @@ msgstr "ใบเสนอราคา"
 #. module: mass_mailing_sale
 #: model:mailing.mailing,name:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0
 msgid "Sale Promotion 1"
-msgstr ""
+msgstr "โปรโมชั่นการขาย 1"
diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po
index 5cd2e93a44a3497d547b3b035b7b83945c58efeb..cc5359531b7d0c263c23fc96e04c86a6f2876ab4 100644
--- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po
+++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po
@@ -66,6 +66,9 @@ msgid ""
 "<span name=\"scheduled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
 "'!=', 'sms')]}\">SMS Text Message are in queue and will be sent soon.</span>"
 msgstr ""
+"<span name=\"scheduled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
+"'!=', 'sms')]}\">SMS sind in der Warteschlange und werden in Kürze "
+"verschickt.</span>"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
@@ -73,6 +76,8 @@ msgid ""
 "<span name=\"sent_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=', "
 "'sms')]}\">SMS Text Message have been sent.</span>"
 msgstr ""
+"<span name=\"sent_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=', "
+"'sms')]}\">SMS Textnachricht wurde versendet.</span>"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form
@@ -96,6 +101,9 @@ msgid ""
 "                            It appears your SMS account is not registered. Click here to set up your account.\n"
 "                        </strong>"
 msgstr ""
+"<strong>\n"
+"                            Es scheint, dass Ihr SMS-Konto nicht registriert ist. Klicken Sie hier, um Ihr Konto einzurichten.\n"
+"                        </strong>"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
@@ -303,6 +311,8 @@ msgid ""
 "For an Email, Subject your Recipients will see in their inbox.\n"
 "                    For an SMS Text Message, internal Title of the Message."
 msgstr ""
+"Bei einer E-Mail der Betreff, den die Empfänger in ihrem Posteingang sehen.\n"
+"Bei einer SMS-Nachricht den internen Titel der Nachricht."
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
@@ -444,7 +454,7 @@ msgstr "E-Mail-Versand"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_contact
 msgid "Mailing Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Mailing-Kontakt"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_list
@@ -454,7 +464,7 @@ msgstr "E-Mail-Empfängerliste"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_trace
 msgid "Mailing Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Mailing-Statistiken"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__mailing_type
@@ -500,7 +510,7 @@ msgstr "Mobil"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_search_sms
 msgid "My SMS Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Mein SMS-Marketing"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_number
@@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__numbers
 msgid "Number(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer(n)"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_sms_sms
@@ -562,7 +572,7 @@ msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main
 msgid "Please enter your phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer an"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
@@ -695,7 +705,7 @@ msgstr ""
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form
 msgid "Send a Sample SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Test-SMS versenden"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form
@@ -717,18 +727,18 @@ msgstr "Statistik"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_sms_test
 msgid "Test SMS Mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Test SMS Mailing"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_action
 msgid "Test SMS Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Test SMS Marketing"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "Test SMS marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Test SMS Marketing"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:mailing.list,toast_content:mass_mailing_sms.mailing_list_sms_0
@@ -744,7 +754,7 @@ msgstr "Es wurden keine Empfänger ausgewählt."
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_number
 msgid "There was an error when trying to unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, sich abzumelden, ist ein Fehler aufgetreten"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_contact_view_form
@@ -765,7 +775,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
 msgid ""
 "This will send SMS to all recipients now. Do you still want to proceed ?"
-msgstr ""
+msgstr "Die SMS wird an alle Empfänger gesendet. Möchten Sie fortfahren?"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
@@ -811,7 +821,7 @@ msgstr "Nicht registrierter Account"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_has_unregistered_account
 msgid "Unregistered IAP account"
-msgstr ""
+msgstr "Nichtregistrierter IAP-Account"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_kanban_sms
@@ -888,4 +898,4 @@ msgstr "wurde erfolgreich auf die schwarze Liste gesetzt"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_number
 msgid "has been successfully removed from"
-msgstr ""
+msgstr "wurde erfolgreich entfernt aus"
diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po
index 6b0d6e30ebaa0a38089a13c3bc5fe1d0ea98643b..5907207fe20bddf28822a4d9b8feb8a67f3362ad 100644
--- a/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po
+++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuten"
 #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
 #, python-format
 msgid "%s - At time of event"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Zur Zeit der Veranstaltung"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
 "An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
 "use it!"
 msgstr ""
+"Die Outlook-Synchronisierung muss von einem Administrator konfiguriert "
+"werden, bevor Sie sie verwenden können!"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
 msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
-msgstr ""
+msgstr "Aus dem aktuellen Microsoft Calendar-Konto entfernen"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name
@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
 msgid "Leave them untouched"
-msgstr ""
+msgstr "Unangetastet lassen"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr ""
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
 msgid "Microsoft Client_id"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Client_id"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "Outlook-Kalender"
 #: model:ir.cron,cron_name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
 #: model:ir.cron,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
 msgid "Outlook: synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook: Synchronisierung"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #. openerp-web
@@ -342,6 +344,8 @@ msgid ""
 "The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
 " you want to do it now?"
 msgstr ""
+"Die Outlook-Synchronisierung muss konfiguriert werden, bevor Sie sie nutzen "
+"können. Möchten Sie dies jetzt tun?"
 
 #. module: microsoft_calendar
 #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
@@ -386,3 +390,5 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You will be redirected to Outlook to authorize the access to your calendar."
 msgstr ""
+"Sie werden zu Outlook weitergeleitet, um den Zugriff auf Ihren Kalender zu "
+"autorisieren."
diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po
index 140d6edf25d3efa0d120ec4349e6c3518ac2badc..a6b46c78789b57cf4a3cee403cf0947d1a9746e6 100644
--- a/addons/mrp/i18n/ar.po
+++ b/addons/mrp/i18n/ar.po
@@ -34,6 +34,7 @@
 # Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020
 # Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4218,7 +4219,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__theme_template_id
 msgid "Theme Template"
-msgstr ""
+msgstr "قالب السمة "
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po
index f00e273a8db3dd1a07e7ccd8f0d921036b8fe875..92274591d1a7d73fa8cf24543ca1821cb1ebb29f 100644
--- a/addons/mrp/i18n/de.po
+++ b/addons/mrp/i18n/de.po
@@ -23,8 +23,8 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
 # Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021
-# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
 # Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021
+# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021\n"
+"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1397,6 +1397,8 @@ msgid ""
 "Define the components and finished products you wish to use in\n"
 "                bill of materials and manufacturing orders."
 msgstr ""
+"Definieren Sie die Komponenten und fertige Produkte, die Sie in\n"
+"Stücklisten und Produktionsaufträgen verwenden möchten."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__resource_calendar_id
@@ -3444,7 +3446,7 @@ msgstr "Produktive Zeit"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__productive_time
 msgid "Productive hours over the last month"
-msgstr ""
+msgstr "Produktive Stunden im letzten Monat"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -4275,6 +4277,8 @@ msgid ""
 "The serial number %(number)s used for component %(component)s has already "
 "been consumed"
 msgstr ""
+"Die für die Komponente %(component)s verwendete Seriennummer%(number)s wurde"
+" bereits verbraucht."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "The work order should have already been processed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Arbeitsauftrag sollte bereits bearbeitet worden sein."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__theme_template_id
@@ -5178,6 +5182,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the workcenter of a work order that is in progress or "
 "done."
 msgstr ""
+"Sie können den Arbeitsplatz eines laufenden oder erledigten Arbeitsauftrags "
+"nicht ändern."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -5210,6 +5216,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You cannot move a manufacturing order once it is cancelled or done."
 msgstr ""
+"Sie können einen stornierten oder erledigten Produktionsauftrag nicht mehr "
+"verschieben."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po
index 99fac9e2db0454bb33dad5e52c16e6345bcd12b7..d41ea66e87bf6f27ee41288a40d33a243c37356a 100644
--- a/addons/mrp/i18n/hu.po
+++ b/addons/mrp/i18n/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Daniel Gerstenbrand <daniel.gerstenbrand@gmail.com>, 2021
 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Komponensek anyagjegyzéke"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
 msgid "BoM Cost"
-msgstr ""
+msgstr "BoM költség"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__bom_line_id
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Megerősített"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
 msgid "Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználás"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_consumed_qty_uom
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Új gyártási rendelés létrehozása"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
 msgid "Create a new operation"
-msgstr ""
+msgstr "Új művelet létrehozása"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Még nincs adat!"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
 msgid "No manufacturing order found. Let's create one."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs gyártási rendelés. Hozzunk létre egyet!"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.production_message
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_finished
 msgid "Produced"
-msgstr ""
+msgstr "Termelt"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__operation_id
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Kapcsolódó melléklet"
 #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0
 #, python-format
 msgid "Replan"
-msgstr ""
+msgstr "Újratervezés"
 
 #. module: mrp
 #. openerp-web
diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po
index e2d637f872917f013c59c392057567601e7286b9..0496b14c1fa17218a084b0df2abef59ab0862b57 100644
--- a/addons/mrp/i18n/sv.po
+++ b/addons/mrp/i18n/sv.po
@@ -18,8 +18,8 @@
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2021
-# Simon S, 2021
 # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
+# Simon S, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reservation_state
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
 msgid "Material Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Materialtillgänglighet"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_error
diff --git a/addons/payment/i18n/th.po b/addons/payment/i18n/th.po
index 784c7e34d72e82e94ff25041944fbb0cf89bd808..b9ea12782d514bfaf944755272cbd6fb26a25bae 100644
--- a/addons/payment/i18n/th.po
+++ b/addons/payment/i18n/th.po
@@ -320,6 +320,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
 "be undone."
 msgstr ""
+"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต "
+"การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
 msgid "Authorized Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "ธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต"
 
 #. module: payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
 msgid "Capture Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "จับการทำธุรกรรม"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
@@ -636,7 +638,7 @@ msgstr ""
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
 msgid "Credit card (via Stripe)"
-msgstr ""
+msgstr "บัตรเครดิต (ผ่าน Stripe)"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
@@ -826,12 +828,12 @@ msgstr ""
 #. module: payment
 #: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
 msgid "Generate Sales Payment Link"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงินสำหรับการขาย"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
 msgid "Generate a Payment Link"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงิน"
 
 #. module: payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po
index 4563e699c6d9254bc2ce9d8780bf2de40fa719ed..714588ed8403af920930383ec125fe2078a37fed 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "8,50 $"
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
 #, python-format
 msgid "%(pos_name)s (not used)"
-msgstr ""
+msgstr "%(pos_name)s (nicht verwendet)"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -89,6 +89,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s has a total amount of %s, are you sure you want to delete this order ?"
 msgstr ""
+"%s hat einen Gesamtbetrag von %s, sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung"
+" stornieren möchten?"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:point_of_sale.pos_invoice_report
@@ -1937,7 +1939,7 @@ msgstr "Fehler! Rekursive Kategorien sind nicht zulässig"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Existing orderlines"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Bestellzeilen"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_expected
@@ -4086,7 +4088,7 @@ msgstr "Bondrucker"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
 msgid "Record payments with a terminal on this journal."
-msgstr ""
+msgstr "Erfassen Sie Zahlungen mit einem Terminal in diesem Journal."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
@@ -4417,7 +4419,7 @@ msgstr "Senden"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
 #, python-format
 msgid "Send Payment Request"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungsaufforderung versenden"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -5905,6 +5907,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You cannot delete a point of sale category while a session is still opened."
 msgstr ""
+"Sie können eine Kassakategorie nicht löschen, solange eine Sitzung noch "
+"geöffnet ist."
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po
index 2cb0ea71f61b49ef0a0413e770784d5e04ecbe35..9d9aa10e22b47d0cb52855870d9802f16ae1aa92 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
 # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021
+# RamunÄ— ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: RamunÄ— ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "Klaidų taisymo langas"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id
 msgid "Default Account"
-msgstr ""
+msgstr "SÄ…skaita pagal nutylÄ—jimÄ…"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_cashbox_id
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/th.po b/addons/point_of_sale/i18n/th.po
index aa5c184cfc9b9a16efb51843aba4aaf6f7f2aed0..c8077f0f88ae66f5de6b09409d097fa798a7bef2 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/th.po
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count
 msgid "Order Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนคำสั่ง"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po
index 6a02b5163d79233bba7f7d7c164957b73f4a401b..444330cec54dc67ad47873392b0fd01ea1e5e6eb 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%(pos_name)s (chưa được dùng)"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s has a total amount of %s, are you sure you want to delete this order ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s có tổng tiền là %s, bạn có chắc muốn xóa đơn hàng này? "
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:point_of_sale.pos_invoice_report
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Xác nhận"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
 #, python-format
 msgid "Confirm ?"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận? "
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Chênh lệch"
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
 #, python-format
 msgid "Difference at closing PoS session"
-msgstr ""
+msgstr "Chênh lệch khi đóng phiên PoS"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Email biên nhận"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Email sent."
-msgstr ""
+msgstr "Email được gửi. "
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Thông tin thêm"
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.attribute,name:point_of_sale.fabric_attribute
 msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Vải"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Hành động không hợp lệ"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Invalid email."
-msgstr ""
+msgstr "Email không hợp lệ. "
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_leather
 msgid "Leather"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Chỉ áp dụng làm tròn với tiền mặt"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
 msgid "Only on cash methods"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ cho phương thức tiền mặt"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Ảnh"
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_plastic
 msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Nhá»±a"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Phương pháp làm tròn"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Rounding error in payment lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi làm tròn trong dòng thanh toán "
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Gá»­i qua email"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Sending email failed. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gửi email. Hãy thử lại. "
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
@@ -4909,6 +4909,7 @@ msgid ""
 "The amount of your payment lines must be rounded to validate the "
 "transaction."
 msgstr ""
+"Số tiền trong dòng thanh toán phải được làm tròn để xác nhận giao dịch. "
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
@@ -4993,6 +4994,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The payment method selected is not allowed in the config of the POS session."
 msgstr ""
+"Phương thức thanh toán được chọn không được phép trong cấu hình của phiên "
+"POS. "
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
@@ -5317,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
 #, python-format
 msgid "This session is already closed."
-msgstr ""
+msgstr "Phiên đã được đóng. "
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
@@ -5846,12 +5849,14 @@ msgid ""
 "You cannot close the POS when invoices are not posted.\n"
 "Invoices: %s"
 msgstr ""
+"Bạn không thể đóng POS khi hoá đơn không được đăng.\n"
+"Hoá đơn: %s"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn không thể đóng POS khi đơn hàng vẫn ở trạng thái nháp"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
@@ -5965,6 +5970,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must have at least one payment method configured to launch a session."
 msgstr ""
+"Bạn phải có ít nhất một phương thức thanh toán được định cấu hình để khởi "
+"động một phiên. "
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
diff --git a/addons/pos_discount/i18n/th.po b/addons/pos_discount/i18n/th.po
index 4bf1ab94770ef2b736899cdab9a7cb1b05e8aa63..195fe269b5892c5075268442ef8975d0110fac04 100644
--- a/addons/pos_discount/i18n/th.po
+++ b/addons/pos_discount/i18n/th.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "ส่วนลด"
 #. module: pos_discount
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount
 msgid "Discount %"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลด %"
 
 #. module: pos_discount
 #. openerp-web
diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po
index fc3c8d32d2830e4127d798eafe3a2e63ed59035b..0d2f81aae0642a3e8eda92383a73799001964c48 100644
--- a/addons/product/i18n/hu.po
+++ b/addons/product/i18n/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # krnkris, 2021
 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Pénznem"
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_custom_value__custom_value
 msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni érték"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__partner_ref
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Szállítói árlisták megadása"
 #. module: product
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
 msgid "Define your volume unit of measure"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a térfogat mértékegységét"
 
 #. module: product
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
 msgid "Define your weight unit of measure"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a tömeg mértékegységét"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__delay
diff --git a/addons/product/i18n/th.po b/addons/product/i18n/th.po
index 6289a88d77a0b3b8d77af5b37577eb84ade26d12..f2c20d787a4b50cdbae150b462a469ab254420ec 100644
--- a/addons/product/i18n/th.po
+++ b/addons/product/i18n/th.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "1 ปี"
 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d
 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
 msgid "160x80cm, with large legs."
-msgstr ""
+msgstr "160x80ซม ขาใหญ่"
 
 #. module: product
 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_6
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_template_attribute_value_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_attribute_value_id
 msgid "Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าคุณลักษณะ"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_template_attribute_value_ids
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view
 msgid "Product Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "บรรจุภัณฑ์ของสินค้า"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.report,name:product.report_product_packaging
diff --git a/addons/product_matrix/i18n/ar.po b/addons/product_matrix/i18n/ar.po
index 69e0fae198a0f739db8b9fdc05b39d82d50fbc2d..3245b1b7f489cb0e01ea687a1e6e2b5a2bfcac28 100644
--- a/addons/product_matrix/i18n/ar.po
+++ b/addons/product_matrix/i18n/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "آخر تعديل في"
 #. module: product_matrix
 #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_m
 msgid "Men"
-msgstr ""
+msgstr "الرجال "
 
 #. module: product_matrix
 #: model:product.template,name:product_matrix.matrix_product_template_shirt
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "الوحدات"
 #. module: product_matrix
 #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_w
 msgid "Women"
-msgstr ""
+msgstr "النساء "
 
 #. module: product_matrix
 #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_size_xl
diff --git a/addons/product_matrix/i18n/id.po b/addons/product_matrix/i18n/id.po
index 7ece6e293468a8c05fe359fdf2133f8757df9767..c96a7b720605b7bbeb92b783ea83c59f88daf0c4 100644
--- a/addons/product_matrix/i18n/id.po
+++ b/addons/product_matrix/i18n/id.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2021
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/product_matrix/static/src/xml/product_matrix.xml:0
 #, python-format
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak tersedia"
 
 #. module: product_matrix
 #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_color_2
diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po
index 265ef55a4d05dab9c3beafc9c88925120f3cae0c..d3451b70965fd5d0aa420e0c947914023c6eebae 100644
--- a/addons/project/i18n/id.po
+++ b/addons/project/i18n/id.po
@@ -21,7 +21,7 @@
 # whenwesober, 2021
 # Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2021
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__is_closed
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__is_closed
 msgid "Closing Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap penutupan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags__color
diff --git a/addons/purchase/i18n/fi.po b/addons/purchase/i18n/fi.po
index 3e9a315c189450cc8664f748d616c43db99b628b..d3c0b6f577286efcdd6b03041425a16ddcbc4ebe 100644
--- a/addons/purchase/i18n/fi.po
+++ b/addons/purchase/i18n/fi.po
@@ -25,10 +25,10 @@
 # Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2020
 # Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020
 # Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021
-# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021
 # Antti Oksman <antti.oksman@web-veistamo.fi>, 2021
 # Joni Winsten, 2021
 # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2021
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2021\n"
+"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -528,28 +528,28 @@ msgstr "Kaikki"
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "All Draft RFQs"
-msgstr "Kaikki luonnos-RFQt"
+msgstr "Kaikki ostoehdotusluonnokset"
 
 #. module: purchase
 #. openerp-web
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "All Late RFQs"
-msgstr "Kaikki myöhässä-RFQt"
+msgstr "Kaikki myöhässä olevat ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #. openerp-web
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "All RFQs"
-msgstr "Kaikki tarjouspyynnöt"
+msgstr "Kaikki ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #. openerp-web
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "All Waiting RFQs"
-msgstr "Kaikki odottavat RFQt"
+msgstr "Kaikki odottavat ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__group_send_reminder
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Luonnos tarjouspyyntö"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "Draft RFQs"
-msgstr "Luonnos RFQt"
+msgstr "Ostoehdotusluonnokset"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__dest_address_id
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "Late RFQs"
-msgstr "Myöhässä olevat RFQt"
+msgstr "Myöhässä olevat ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #. openerp-web
@@ -1488,14 +1488,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "My Draft RFQs"
-msgstr "Omat luonnos-RFQt"
+msgstr "Omat ostoehdotusluonnokset"
 
 #. module: purchase
 #. openerp-web
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "My Late RFQs"
-msgstr "Omat myöhässä-RFQt"
+msgstr "Omat myöhässä oleva ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Minun tarjouspyyntöni"
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "My Waiting RFQs"
-msgstr "Omat odottavat RFQt"
+msgstr "Omat odottavat ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Ei viestiä"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_action_dashboard_kanban
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_action_dashboard_list
 msgid "No RFQs to display"
-msgstr "Ei näytettäviä RFQ:ita"
+msgstr "Ei näytettäviä ostoehdotuksia"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Tarjouspyynnöt"
 #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "RFQs Sent Last 7 Days"
-msgstr "7pv sis. lähetetyt RFQt"
+msgstr "7pv sis. lähetetyt ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Odottaa laskuja"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "Waiting RFQs"
-msgstr "Odottavat tarjouspyynnöt"
+msgstr "Odottavat ostoehdotukset"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__warning
diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po
index ac38265e9362561ebc186addef26a29c21b78709..e6cf4af948cb4ffed788219fb5b0329f81c734a2 100644
--- a/addons/purchase/i18n/th.po
+++ b/addons/purchase/i18n/th.po
@@ -13,8 +13,8 @@
 # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2020
 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021
 # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021
-# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # Krisa C, 2021
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Krisa C, 2021\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
 msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Send message"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> ส่งข้อความ"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
diff --git a/addons/purchase_product_matrix/i18n/th.po b/addons/purchase_product_matrix/i18n/th.po
index 9f03214a44f404c9fb0eb6dc066a73ac70caf267..08885fb2566d6bbd6b857060ad4bb40f646e5b01 100644
--- a/addons/purchase_product_matrix/i18n/th.po
+++ b/addons/purchase_product_matrix/i18n/th.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
 #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0
 #, python-format
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขการกำหนดค่า"
 
 #. module: purchase_product_matrix
 #. openerp-web
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0
 #, python-format
 msgid "External Link"
-msgstr ""
+msgstr "ลิงก์ภายนอก"
 
 #. module: purchase_product_matrix
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/fi.po b/addons/purchase_stock/i18n/fi.po
index 0621bc9b1362d985c340ce7dc7af118b4dcff277..07ef15cfde89fafc4a1094782b467531e763310f 100644
--- a/addons/purchase_stock/i18n/fi.po
+++ b/addons/purchase_stock/i18n/fi.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
 # Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2020
-# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
 # Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2020
 # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
 # Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2020
 # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020
 # Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020
 # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2021
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2021\n"
+"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_report_product_product_replenishment
 msgid "Draft PO"
-msgstr "Luonnos PO"
+msgstr "Ostotilausluonnos"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_config_settings__module_stock_dropshipping
diff --git a/addons/repair/i18n/th.po b/addons/repair/i18n/th.po
index 74259fce8d98fd47e3ea26cb34cda4825d2878e5..bfa2b7f7ac582ee2680e0454022173c04b11b172 100644
--- a/addons/repair/i18n/th.po
+++ b/addons/repair/i18n/th.po
@@ -13,8 +13,8 @@
 # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2020
 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
 # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021
-# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # Krisa C, 2021
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Krisa C, 2021\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/repair/models/repair.py:0
 #, python-format
 msgid "Please define an accounting sales journal for the company %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "โปรดกำหนดสมุดการขายรายวันทางบัญชีสำหรับบริษัท %s (%s)."
 
 #. module: repair
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder
diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po
index 47292187629fc8ccbc19e76a1f866a3a53235db7..29f3dfa1e4f54300bb709f8b883fdad3cda2f935 100644
--- a/addons/sale/i18n/it.po
+++ b/addons/sale/i18n/it.po
@@ -11,8 +11,7 @@
 # David Minneci <david@numeko.it>, 2020
 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
-# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
-# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr "Scegli tra firme elettroniche e pagamenti online."
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard
 msgid "Choose how to confirm quotations"
-msgstr "Scegli come confermare le citazioni"
+msgstr "Scegliere come confermare i preventivi"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -1963,7 +1962,7 @@ msgstr "Generazione link di pagamento vendita"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_generate_link
 msgid "Generate a Payment Link"
-msgstr "Genera un link di pagamento"
+msgstr "Genera link di pagamento"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po
index 0b3b2838e6e000468d1b3ad9ae6fbdfb06a7b920..f44dd6cbd8a91806ec8f1107e8f99e08a0801b51 100644
--- a/addons/sale/i18n/sv.po
+++ b/addons/sale/i18n/sv.po
@@ -15,7 +15,6 @@
 # lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2021
 # Egils Verkstad <egils@riseup.net>, 2021
 # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021
-# Martin Trigaux, 2021
 # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021
 # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021
 # STefan Rundgren <stefanrundgren@cellglas.com>, 2021
@@ -23,6 +22,7 @@
 # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Simon S, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
 "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
 "'Order - %s' % (object.name)"
 msgstr ""
-"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
+"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Offert - %s' % (object.name)) or "
 "'Order - %s' % (object.name)"
 
 #. module: sale
diff --git a/addons/sale/i18n/th.po b/addons/sale/i18n/th.po
index db6b1b39f69afe5c129f3114b406c31fd11c97ba..f21762af61d97fb066983bc57551b328e84b150c 100644
--- a/addons/sale/i18n/th.po
+++ b/addons/sale/i18n/th.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "# ของรายการ"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids_nbr
 msgid "# of Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "# ของคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_pro_forma_invoice
 msgid "'PRO-FORMA - %s' % (object.name)"
-msgstr ""
+msgstr "'PRO-FORMA - %s' % (object.name)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_saleorder
@@ -90,12 +90,14 @@ msgid ""
 "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
 "'Order - %s' % (object.name)"
 msgstr ""
+"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
+"'Order - %s' % (object.name)"
 
 #. module: sale
 #: model:product.product,description_sale:sale.product_product_4e
 #: model:product.product,description_sale:sale.product_product_4f
 msgid "160x80cm, with large legs."
-msgstr ""
+msgstr "160x80ซม ขาใหญ่"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "<b>Set a price</b>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ตั้งราคา</b>"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.template,body_html:sale.mail_template_sale_confirmation
@@ -319,17 +321,17 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Contact us to get a new quotation."
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> ติดต่อเราเพื่อรับใบเสนอราคาใหม่"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> ผลตอบรับ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Send message"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> ส่งข้อความ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -340,26 +342,28 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> ดาว์นโหลด"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Done\" title=\"Done\"/>Done"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"เสร็จสิ้น\" "
+"title=\"Done\"/>เสร็จสิ้น"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>ชำระแล้ว</b>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>รอการชำระเงิน</b>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Expired"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>หมดอายุ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/>ยกเลิกแล้ว"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_lead_partner_kanban_view
@@ -367,6 +371,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-fw fa-usd\" role=\"img\" aria-label=\"Sale orders\" "
 "title=\"Sales orders\"/>"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-usd\" role=\"img\" aria-label=\"คำสั่งขาย\" "
+"title=\"คำสั่งขาย\"/>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -376,17 +382,17 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> พิมพ์"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> ปฏิเสธ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<small><b class=\"text-muted\">This offer expires on</b></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><b class=\"text-muted\">ข้อเสนอหมดอายุเมื่อ</b></small>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<small><b class=\"text-muted\">Your advantage</b></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><b class=\"text-muted\">ประโยชน์ของคุณ</b></small>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
@@ -394,6 +400,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"d-none d-md-inline\">Sales Order #</span>\n"
 "                            <span class=\"d-block d-md-none\">Ref.</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"d-none d-md-inline\">คำสั่งขาย #</span>\n"
+"                            <span class=\"d-block d-md-none\">อ้างอิง</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -423,7 +431,7 @@ msgstr "<span class=\"o_form_label\">การยืนยันอีเมล
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "<span class=\"o_form_label\">Down Payments</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_form_label\">เงินดาว์น</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">ขายแล้ว</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
@@ -446,6 +454,8 @@ msgid ""
 "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
 "                                <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
 msgstr ""
+"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">จำนวน</span>\n"
+"                                <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">ราคารวม</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -453,21 +463,23 @@ msgid ""
 "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
 "                            <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
 msgstr ""
+"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">จำนวน</span>\n"
+"                            <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">ราคารวม</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>Accepted on the behalf of:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>ยอมรับในนามของ:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>By paying this proposal, I agree to the following terms:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>เมื่อชำระเงินตามข้อเสนอนี้ ฉันยอมรับเงื่อนไขต่อไปนี้:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>By signing this proposal, I agree to the following terms:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>โดยการลงนามในข้อเสนอนี้ ฉันยอมรับเงื่อนไขต่อไปนี้:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -478,7 +490,7 @@ msgstr "<span>ส่วนลด.%</span>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>For an amount of:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>สำหรับจำนวนของ:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -493,17 +505,17 @@ msgstr "<span>ภาษี</span>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>With payment terms:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>ด้วยเงื่อนไขการชําระเงิน:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Invoices</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">ใบแจ้งหนี้</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Shipping Address:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">ที่อยู่สำหรับจัดส่ง:</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "<strong>วันสิ้นสุด:</strong>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Expiration:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สิ้นสุด:</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -568,17 +580,17 @@ msgstr "<strong>ยอดรวม</strong>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<strong>Thank You!</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ขอบคุณ!</strong><br/>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<strong>This offer expired!</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ข้อเสนอนี้สิ้นสุดแล้ว!</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<strong>This quotation has been canceled.</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ใบเสนอราคานี้ถูกยกเลิกแล้ว</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "<strong>เอกสารอ้างอิง</strong>"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_date_order_conditional_required
 msgid "A confirmed sales order requires a confirmation date."
-msgstr ""
+msgstr "ใบสั่งขายที่ยืนยันแล้วต้องมีวันที่ยืนยัน"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -615,6 +627,8 @@ msgid ""
 "         according to their invoicing policy (based on ordered or delivered "
 "quantity)."
 msgstr ""
+"ใบแจ้งหนี้มาตรฐานจะออกพร้อมกับรายการใบสั่งทั้งหมดที่พร้อมสำหรับการออกใบแจ้งหนี้ตามนโยบายการออกใบแจ้งหนี้"
+" (ตามปริมาณที่สั่งซื้อหรือที่จัดส่ง)"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -633,7 +647,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:res.groups,name:sale.group_warning_sale
 msgid "A warning can be set on a product or a customer (Sale)"
-msgstr ""
+msgstr "สามารถตั้งเตือนบนสินค้าหรือลูกค้าได้ (ขาย)"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -641,11 +655,12 @@ msgid ""
 "Ability to select a package type in sales orders and to force a quantity "
 "that is a multiple of the number of units per package."
 msgstr ""
+"ความสามารถในการเลือกประเภทแพ็คเกจในใบสั่งขายและบังคับปริมาณที่หลายหน่วยต่อหนึ่งแพ็คเกจ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Accept &amp; Pay"
-msgstr ""
+msgstr "ยอมรับและชำระ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
@@ -655,7 +670,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Accept &amp; Sign"
-msgstr ""
+msgstr "ยอมรับและเซ็น"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
@@ -736,7 +751,7 @@ msgstr "เพิ่มรายการบันทึก"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Add several variants to an order from a grid"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มตัวเลือกสินค้าหลายรายการในคำสั่งซื้อจากตาราง"
 
 #. module: sale
 #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
@@ -746,7 +761,7 @@ msgstr "ที่อยู่ในใบสั่งซื้อ"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Allows you to send Pro-Forma Invoice to your customers"
-msgstr ""
+msgstr "ช่วยให้คุณสามารถส่งใบแจ้งหนี้ Pro-Forma ให้กับลูกค้าของคุณ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
@@ -756,23 +771,23 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_amazon
 msgid "Amazon Sync"
-msgstr ""
+msgstr "การซิงค์ Amazon "
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_undiscounted
 msgid "Amount Before Discount"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนก่อนลด"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/payment.py:0
 #, python-format
 msgid "Amount Mismatch (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนที่ไม่ตรงกัน (%s)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
 msgid "Amount of quotations to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ปริมาณใบเสนอราคาที่จะออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
@@ -791,7 +806,7 @@ msgstr "บัญชีวิเคราะห์"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__analytic
 msgid "Analytic From Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "วิเคราะห์จากค่าใช้จ่าย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
@@ -823,6 +838,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
 "be undone."
 msgstr ""
+"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต "
+"การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
@@ -849,17 +866,17 @@ msgstr "คุณลักษณะ"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__authorized_transaction_ids
 msgid "Authorized Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "ธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
 msgid "Automatic Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Automatic email sent after the customer has signed or paid online"
-msgstr ""
+msgstr "อีเมลอัตโนมัติที่ส่งหลังจากที่ลูกค้าได้ลงนามหรือชำระเงินออนไลน์แล้ว"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
@@ -869,12 +886,12 @@ msgstr "ชื่อธนาคาร"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_acquirer__so_reference_type__partner
 msgid "Based on Customer ID"
-msgstr ""
+msgstr "อิงตามไอดีลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_acquirer__so_reference_type__so_name
 msgid "Based on Document Reference"
-msgstr ""
+msgstr "อิงจากเอกสารอ้างอิง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__block
@@ -903,7 +920,7 @@ msgstr "แคมเปญ"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
 msgid "Can Edit Product"
-msgstr ""
+msgstr "สามารถแก้ไขสินค้า"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
@@ -917,7 +934,7 @@ msgstr "ยกเลิก"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
 #, python-format
 msgid "Cancel Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิดตำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__cancel
@@ -928,7 +945,7 @@ msgstr "ยกเลิกแล้ว"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Capture Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "จับการทำธุรกรรม"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_category_id
@@ -941,28 +958,29 @@ msgid ""
 "Check this box if you send quotations to your customers rather than "
 "confirming orders straight away."
 msgstr ""
+"เลือกช่องนี้หากคุณส่งใบเสนอราคาให้กับลูกค้าแทนที่จะยืนยันคำสั่งซื้อทันที"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
 msgid "Choose between electronic signatures or online payments."
-msgstr ""
+msgstr "เลือกระหว่างลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์หรือการชำระเงินออนไลน์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard
 msgid "Choose how to confirm quotations"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกวิธีการยืนยันใบเสนอราคา"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Click here to add some products or services to your quotation."
-msgstr ""
+msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มผลิตภัณฑ์หรือบริการบางอย่างในใบเสนอราคาของคุณ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
 msgid "Click to define an invoicing target"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อกำหนดเป้าหมายการออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -1053,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเชื่อม"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
@@ -1073,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_coupon
 msgid "Coupons & Promotions"
-msgstr ""
+msgstr "คูปองและโปรโมชั้น"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
@@ -1100,12 +1118,12 @@ msgstr "สร้างสินค้าใหม่"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
 msgid "Create a new quotation, the first step of a new sale!"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างใบเสนอราคาใหม่ ขั้นตอนแรกของการขายใหม่!"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
 msgid "Create and View Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างและดูใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
@@ -1141,11 +1159,13 @@ msgid ""
 "Creation date of draft/sent orders,\n"
 "Confirmation date of confirmed orders."
 msgstr ""
+"วันที่สร้างร่าง/ส่งคำสั่ง\n"
+"วันที่ยืนยันการสั่งซื้อที่ได้รับการยืนยัน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
 msgid "Credit card (via Stripe)"
-msgstr ""
+msgstr "บัตรเครดิต (ผ่าน Stripe)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__currency_id
@@ -1204,13 +1224,13 @@ msgstr "ประเทศของลูกค้า"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
 msgid "Customer Entity"
-msgstr ""
+msgstr "นิติบุคคลลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__industry_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
 msgid "Customer Industry"
-msgstr ""
+msgstr "อุตสาหกรรมลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
@@ -1251,14 +1271,14 @@ msgstr "ปรับแต่ง"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
 msgid "Customize the look of your quotations."
-msgstr ""
+msgstr "ปรับแต่งรูปลักษณ์ของใบเสนอราคาของคุณ"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Customize your quotes and orders."
-msgstr ""
+msgstr "ปรับแต่งราคาและคำสั่งของคุณ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
@@ -1278,12 +1298,12 @@ msgstr "วันที่สั่งซื้อ"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_on
 msgid "Date of the signature."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ลงลายมือชื่อ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__create_date
 msgid "Date on which sales order is created."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่สร้างใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
@@ -1293,33 +1313,33 @@ msgstr "วันที่:"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deduct_down_payments
 msgid "Deduct down payments"
-msgstr ""
+msgstr "หักเงินดาวน์"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Default Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดเริ่มต้น:"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_quotation_validity_days
 msgid "Default Quotation Validity"
-msgstr ""
+msgstr "ความถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__quotation_validity_days
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__quotation_validity_days
 msgid "Default Quotation Validity (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "ความถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น (วัน)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
 msgid "Default product used for payment advances"
-msgstr ""
+msgstr "สินค้าเริ่มต้นที่ใช้สำหรับการชำระเงินล่วงหน้า"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Deliver Content by Email"
-msgstr ""
+msgstr "ส่งเนื้อหาทางอีเมล"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
@@ -1329,7 +1349,7 @@ msgstr "ส่งมอบแล้ว"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_manual
 msgid "Delivered Manually"
-msgstr ""
+msgstr "ส่งด้วยตนเอง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered
@@ -1340,7 +1360,7 @@ msgstr "จำนวนที่ถูกส่งมอบ"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
 #, python-format
 msgid "Delivered Quantity: %s"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนที่จัดส่ง: %s"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__delivery
@@ -1371,7 +1391,7 @@ msgstr "วิธีจัดส่ง"
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__partner_shipping_id
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__partner_shipping_id
 msgid "Delivery address for current invoice."
-msgstr ""
+msgstr "ที่อยู่จัดส่งสำหรับใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date
@@ -1408,7 +1428,7 @@ msgstr "ส่วนลด%"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount
 msgid "Discount %"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลด %"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__discount
@@ -1418,7 +1438,7 @@ msgstr "ส่วนลด (%)"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount_amount
 msgid "Discount Amount"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนส่วนลด"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__display_name
@@ -1458,7 +1478,7 @@ msgstr "แสดงผล"
 #: code:addons/sale/static/src/js/sale_order_view.js:0
 #, python-format
 msgid "Do you want to apply this discount to all order lines?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณต้องการใช้ส่วนลดนี้กับไลน์การสั่งทั้งหมดหรือไม่?"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -1476,50 +1496,50 @@ msgstr "เสร็จสิ้น"
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
 #, python-format
 msgid "Down Payment"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
 msgid "Down Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินดาวน์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
 msgid "Down Payment Amount (Fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินดาวน์ (คงที่)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id
 msgid "Down Payment Product"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์สินค้า"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
 #, python-format
 msgid "Down Payment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์: %s"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
 #, python-format
 msgid "Down Payments"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__fixed
 msgid "Down payment (fixed amount)"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินดาวน์ (จำนวนคงที่)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__percentage
 msgid "Down payment (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์ (เปอร์เซ็นต์)"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
 #, python-format
 msgid "Down payment of %s%%"
-msgstr ""
+msgstr "เงินดาวน์ของ %s%%"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
@@ -1527,6 +1547,8 @@ msgid ""
 "Down payments are made when creating invoices from a sales order. They are "
 "not copied when duplicating a sales order."
 msgstr ""
+"มีการชำระเงินดาวน์เมื่อสร้างใบแจ้งหนี้จากใบสั่งขาย "
+"พวกเขาจะไม่ถูกคัดลอกเมื่อทำซ้ำใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -1541,7 +1563,7 @@ msgstr "ร่างใบเสนอราคา"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
 msgid "Draft invoices for this order will be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "ร่างใบแจ้งหนี้สำหรับคำสั่งนี้จะถูกยกเลิก"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
@@ -1554,12 +1576,12 @@ msgstr "Easypost Connector"
 #: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_widget.js:0
 #, python-format
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขการกำหนดค่า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__digital_signature
 msgid "Electronic signature"
-msgstr ""
+msgstr "ลายเซนต์อิเล็กทรอนิกส์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
@@ -1580,7 +1602,7 @@ msgstr "ตัวช่วยการเขียนอีเมล"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__confirmation_template_id
 msgid "Email sent to the customer once the order is paid."
-msgstr ""
+msgstr "อีเมลที่ส่งถึงลูกค้าเมื่อชำระเงินแล้ว"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date
@@ -1590,7 +1612,7 @@ msgstr "วันที่คาดหวัง"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "คาดหวัง:"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__expense_policy
@@ -1600,11 +1622,14 @@ msgid ""
 " a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales "
 "price."
 msgstr ""
+"ค่าใช้จ่ายและใบเรียกเก็บเงินของผู้จัดจำหน่ายสามารถออกใบแจ้งหนี้ให้กับลูกค้าได้อีกครั้ง"
+" ด้วยตัวเลือกนี้ "
+"ค่าใช้จ่ายที่ตรวจสอบแล้วสามารถออกใบแจ้งหนี้ใหม่ให้กับลูกค้าได้ในราคาต้นทุนหรือราคาขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__validity_date
 msgid "Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "สิ้นสุด"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgstr "Extended Filters"
 #: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_widget.js:0
 #, python-format
 msgid "External Link"
-msgstr ""
+msgstr "ลิงก์ภายนอก"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
@@ -1633,7 +1658,7 @@ msgstr "Extra line with %s "
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
 msgid "FedEx Connector"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเชื่อม FedEx "
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
@@ -1685,6 +1710,9 @@ msgid ""
 "customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
 "reports and so, match this analysis to your needs."
 msgstr ""
+"จากรายงานนี้ คุณจะมีภาพรวมของจำนวนเงินที่ออกใบแจ้งหนี้ให้กับลูกค้าของคุณได้ "
+"เครื่องมือค้นหายังสามารถใช้เพื่อปรับเปลี่ยนรายงานใบแจ้งหนี้ในแบบของคุณ "
+"และเพื่อให้ตรงกับการวิเคราะห์นี้กับความต้องการของคุณ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__invoiced
@@ -1700,12 +1728,12 @@ msgstr "กิจกรรมในอนาคต"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_payment_link_wizard
 msgid "Generate Sales Payment Link"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงินสำหรับการขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_generate_link
 msgid "Generate a Payment Link"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงิน"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -1716,14 +1744,14 @@ msgstr "สร้างใบแจ้งหนี้โดยอัตโนม
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Get warnings in orders for products or customers"
-msgstr ""
+msgstr "รับคำเตือนในคำสั่งสำหรับสินค้าหรือลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Good job, let's continue."
-msgstr ""
+msgstr "ทำได้ดีมาก ไปกันต่อเถอะ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -1745,12 +1773,12 @@ msgstr "จัดกลุ่มตาม"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_pricelist
 msgid "Has Pricelist Changed"
-msgstr ""
+msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงรายการราคา"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__has_down_payments
 msgid "Has down payments"
-msgstr ""
+msgstr "มีเงินดาวน์"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -1926,6 +1954,9 @@ msgid ""
 "has invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the "
 "current and target revenue on the kanban view."
 msgstr ""
+"รายได้ใบแจ้งหนี้สำหรับเดือนปัจจุบัน "
+"นี่คือจำนวนเงินที่ช่องทางการขายได้ออกใบแจ้งหนี้ในเดือนนี้ "
+"ใช้เพื่อคำนวณอัตราส่วนความคืบหน้าของรายได้ปัจจุบันและเป้าหมายในมุมมองคัมบัง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_config_settings__default_invoice_policy__delivery
@@ -1995,7 +2026,7 @@ msgstr "การออกใบแจ้งหนี้"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "Invoicing Address:"
-msgstr ""
+msgstr "ที่อยู่ใบแจ้งหนี้:"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy
@@ -2013,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "Invoicing and Shipping Address:"
-msgstr ""
+msgstr "ที่อยู่สำหรับจัดส่งและแจ้งหนี้:"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower
@@ -2033,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
 msgid "Is expired"
-msgstr ""
+msgstr "สิ้นสุดแล้ว"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_expense
@@ -2168,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Looks good. Let's continue."
-msgstr ""
+msgstr "ดูดี ไปต่อกันเลย"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
@@ -2286,12 +2317,12 @@ msgstr "ใบเสนอราคาของฉัน"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
 msgid "My Sales Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ไลน์คำสั่งขายของฉัน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_by
 msgid "Name of the person that signed the SO."
-msgstr ""
+msgstr "Name of the person that signed the SO."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0 code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -2334,17 +2365,17 @@ msgstr "ไม่มีข้อความ"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "No longer edit orders once confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่แก้ไขคำสั่งซื้อเมื่อได้รับการยืนยันแล้ว"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
 msgid "No orders to invoice found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบคำสั่งในใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
 msgid "No orders to upsell found."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบคำสั่งสำหรับการเพิ่มยอดขาย"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -2377,7 +2408,7 @@ msgstr "ไม่ต้องออกใบแจ้งหนี้"
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Now, we'll create a sample quote."
-msgstr ""
+msgstr "ตอนนี้ เราจะสร้างใบเสนอราคาตัวอย่าง"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
@@ -2395,7 +2426,7 @@ msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
 msgid ""
 "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
 "products to the customer"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนวันระหว่างการยืนยันคำสั่งซื้อและการจัดส่งสินค้าไปยังลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
@@ -2415,12 +2446,12 @@ msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิด
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_count
 msgid "Number of quotations to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนใบเสนอราคาเป็นใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
 msgid "Number of sales to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนการขายที่จะออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread_counter
@@ -2442,6 +2473,8 @@ msgid ""
 "Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales "
 "order.<br> You will be able to create an invoice and collect the payment."
 msgstr ""
+"เมื่อลูกค้ายืนยันใบเสนอราคาแล้ว จะกลายเป็นใบสั่งขาย<br> "
+"คุณจะสามารถสร้างใบแจ้งหนี้และเรียกเก็บเงินได้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
@@ -2449,6 +2482,8 @@ msgid ""
 "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order.<br> You will be "
 "able to create an invoice and collect the payment."
 msgstr ""
+"เมื่อยืนยันใบเสนอราคาแล้ว จะกลายเป็นใบสั่งขาย<br> "
+"คุณจะสามารถสร้างใบแจ้งหนี้และเรียกเก็บเงินได้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
@@ -2469,12 +2504,14 @@ msgstr "ลายเซ็นออนไลน์"
 #, python-format
 msgid "Only draft orders can be marked as sent directly."
 msgstr ""
+"เฉพาะคำสั่งซื้อที่ยังไม่ชำระเงินเท่านั้นที่สามารถทำเครื่องหมายว่าส่งได้โดยตรง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_product_attribute_custom_value_sol_custom_value_unique
 msgid ""
 "Only one Custom Value is allowed per Attribute Value per Sales Order Line."
 msgstr ""
+"อนุญาตให้ใช้ค่าที่กำหนดเองได้เพียงค่าเดียวต่อมูลค่าแอตทริบิวต์ต่อบรรทัดใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -2482,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Open Sales app to send your first quotation in a few clicks."
-msgstr ""
+msgstr "เปิดแอปการขายเพื่อส่งใบเสนอราคาแรกของคุณในไม่กี่คลิก"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
@@ -2499,12 +2536,12 @@ msgstr "คำสั่ง #"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
 msgid "Order Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยันคำสั่ง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__count
 msgid "Order Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนคำสั่ง"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
@@ -2543,18 +2580,18 @@ msgstr "Order Status"
 #. module: sale
 #: model:mail.activity.type,name:sale.mail_act_sale_upsell
 msgid "Order Upsell"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งเพิ่มยอด"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Order signed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งเซ็นโดย %s"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
 msgid "Order to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งเพื่ออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -2592,7 +2629,7 @@ msgstr "คำสั่งขายรอใบแจ้งหนี้"
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
 msgid "Orders to Upsell"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งเพื่อเพิ่มยอด"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
@@ -2650,7 +2687,7 @@ msgstr "ชำระด้วย"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__other
 msgid "Pay with another payment acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "ชำระเงินด้วยผู้รับการชำระเงินรายอื่น"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__paypal
@@ -2681,7 +2718,7 @@ msgstr "วิธีการชำระเงิน"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference
 msgid "Payment Ref."
-msgstr ""
+msgstr "อ้างอิงการชำระเงิน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id
@@ -2696,7 +2733,7 @@ msgstr "ธุรกรรมการชำระเงิน"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "Payment terms"
-msgstr ""
+msgstr "เงื่อนไขการชําระเงิน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
@@ -2707,7 +2744,7 @@ msgstr "ประเภทผู้ใช้ Paypal"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
 #, python-format
 msgid "Please define an accounting sales journal for the company %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "โปรดกำหนดสมุดการขายรายวันทางบัญชีสำหรับบริษัท %s (%s)."
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -2729,17 +2766,17 @@ msgstr "ราคาลด"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
 msgid "Price Reduce Tax excl"
-msgstr ""
+msgstr "ราคาที่ลดไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "ราคาที่ลดรวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_subtotal
 msgid "Price Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "ยอดรวมราคาย่อย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__pricelist_id
@@ -2918,7 +2955,7 @@ msgstr "ใบเสนอราคา"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "Quotation #"
-msgstr ""
+msgstr "ใบเสนอราคา #"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder
@@ -2928,7 +2965,7 @@ msgstr "ใบเสนอราคา / สั่งซื้อ"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__quotation_count
 msgid "Quotation Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนใบเสนอราคา"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
@@ -2939,7 +2976,7 @@ msgstr "วันที่เสนอราคา:"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
 msgid "Quotation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "เลย์เอาท์ใบเสนอราคา"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__sent
@@ -2950,7 +2987,7 @@ msgstr "ส่งใบเสนอราคาแล้ว"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_res_company_check_quotation_validity_days
 msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "ต้องมีความถูกต้องของใบเสนอราคาและต้องมากกว่า 0"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
@@ -2968,7 +3005,7 @@ msgstr "ส่งใบเสนอราคาเรียบร้อยแล
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Quotation viewed by customer %s"
-msgstr ""
+msgstr "ใบเสนอราคาที่ดูโดยลูกค้า %s"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
@@ -2995,7 +3032,7 @@ msgstr "ใบเสนอราคา &amp; คำสั่งขาย"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
 msgid "Quotations Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "การวิเคราะห์ใบเสนอราคา"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
@@ -3017,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Recompute all prices based on this pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณราคาใหม่ทั้งหมดตามรายการราคานี้"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
@@ -3029,7 +3066,7 @@ msgstr "อ้างอิง"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin
 msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
-msgstr ""
+msgstr "การอ้างอิงของเอกสารที่สร้างคำขอใบสั่งขายนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__delivered
@@ -3052,24 +3089,24 @@ msgstr "การรายงาน"
 msgid ""
 "Request a online signature to the customer in order to confirm orders "
 "automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ขอลายเซ็นออนไลน์ให้กับลูกค้าเพื่อยืนยันคำสั่งซื้อโดยอัตโนมัติ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Request an online payment to confirm orders"
-msgstr ""
+msgstr "ขอชำระเงินออนไลน์เพื่อยืนยันการสั่งซื้อ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_payment
 msgid ""
 "Request an online payment to the customer in order to confirm orders "
 "automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ขอชำระเงินออนไลน์ให้กับลูกค้าเพื่อยืนยันการสั่งซื้อโดยอัตโนมัติ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Request an online signature to confirm orders"
-msgstr ""
+msgstr "ขอลายเซ็นออนไลน์เพื่อยืนยันคำสั่ง"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -3087,6 +3124,8 @@ msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ"
 msgid ""
 "Revenue target for the current month (untaxed total of confirmed invoices)."
 msgstr ""
+"เป้าหมายรายได้สำหรับเดือนปัจจุบัน "
+"(ยอดรวมที่ไม่มีภาษีของใบแจ้งหนี้ที่ยืนยันแล้ว)"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form
@@ -3097,7 +3136,7 @@ msgstr "รายได้"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__invoiced_amount
 msgid "Revenues generated by the campaign"
-msgstr ""
+msgstr "รายได้จากแคมเปญ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_sms_error
@@ -3107,18 +3146,20 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__order_id
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_count
 msgid "Sale Order Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_warning_sale
 msgid "Sale Order Warnings"
 msgstr ""
+"คำเตือน \n"
+"ขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard
@@ -3128,17 +3169,17 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:utm.source,name:sale.utm_source_sale_order_0
 msgid "Sale Promotion 1"
-msgstr ""
+msgstr "โปรโมชั่นการขาย 1"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Sale Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนการขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
 msgid "Sale onboarding selected payment method"
-msgstr ""
+msgstr "การขายเริ่มต้นวิธีการชำระเงินที่เลือก"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
@@ -3153,7 +3194,7 @@ msgstr "ขาย"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
 msgid "Sales Advance Payment Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ใบแจ้งหนี้การชำระเงินล่วงหน้าการขาย"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sales_team.py:0
@@ -3191,19 +3232,19 @@ msgstr "ใบสั่งขาย"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_cancel
 msgid "Sales Order Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิกคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
 msgid "Sales Order Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยันคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__so_line
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_line_view_form_readonly
 msgid "Sales Order Item"
-msgstr ""
+msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
@@ -3223,19 +3264,19 @@ msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
 msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "ไลน์ใบสั่งขายพร้อมออกใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
 msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
-msgstr ""
+msgstr "ไลน์ใบสั่งขายที่เกี่ยวข้องกับใบสั่งขายของฉัน"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/payment.py:0
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.transaction_form_inherit_sale
 #, python-format
 msgid "Sales Order(s)"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
@@ -3283,23 +3324,23 @@ msgstr "ทีมขาย"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn
 msgid "Sales Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนการขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_report_all_channels_sales
 msgid "Sales by Channel (All in One)"
-msgstr ""
+msgstr "ยอดขายตามช่องทาง (All in One)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__sales_price
 msgid "Sales price"
-msgstr ""
+msgstr "ราคาขาย"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sales_team.py:0
 #, python-format
 msgid "Sales: Untaxed Total"
-msgstr ""
+msgstr "ขาย: ยอดทั้งหมดไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__user_id
@@ -3365,7 +3406,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Select specific invoice and delivery addresses"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกใบแจ้งหนี้และที่อยู่ในการจัดส่งที่เฉพาะเจาะจง"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
@@ -3490,7 +3531,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Sign &amp; Pay"
-msgstr ""
+msgstr "เซ็นและชำระ"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
@@ -3500,7 +3541,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__digital_signature
 msgid "Sign online"
-msgstr ""
+msgstr "เซ็นออนไลน์"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature
@@ -3512,17 +3553,17 @@ msgstr "ลายเซ็นต์"
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Signature is missing."
-msgstr ""
+msgstr "ลายเซ็นหายไป"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signature
 msgid "Signature received through the portal."
-msgstr ""
+msgstr "ลายเซ็นที่ได้รับผ่านพอร์ทัล"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by
 msgid "Signed By"
-msgstr ""
+msgstr "เซ็นโดย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_on
@@ -3539,7 +3580,7 @@ msgstr "ขาย"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
 msgid "Sold in the last 365 days"
-msgstr ""
+msgstr "ขายใน 365 วันที่ผ่านมา"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__source_id
@@ -3556,7 +3597,7 @@ msgstr "เอกสารต้นทาง"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_product_email_template
 msgid "Specific Email"
-msgstr ""
+msgstr "อีเมลเฉพาะ"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
@@ -3570,17 +3611,17 @@ msgstr "สถานะ"
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Start by checking your company's data."
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มต้นด้วยการตรวจสอบข้อมูลบริษัทของคุณ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state
 msgid "State of the onboarding confirmation order step"
-msgstr ""
+msgstr "สถานะของขั้นตอนคำสั่งยืนยันการเริ่มต้นใช้งาน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state
 msgid "State of the onboarding sample quotation step"
-msgstr ""
+msgstr "สถานะของขั้นตอนใบเสนอราคาตัวอย่างการเริ่มต้นใช้งาน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_quotation_onboarding_state
@@ -3637,7 +3678,7 @@ msgstr "ป้ายกำกับ"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
 msgid "Tax Total"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษี่ทั้งหมด"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_by_group
@@ -3654,7 +3695,7 @@ msgstr "ภาษี"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
 msgid "Taxes used for deposits"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษีที่ใช้สำหรับเงินฝาก"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__show_update_pricelist
@@ -3674,11 +3715,13 @@ msgid ""
 "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
 "services."
 msgstr ""
+"บอกเราว่าเหตุใดคุณจึงปฏิเสธใบเสนอราคานี้ "
+"ซึ่งจะช่วยให้เราปรับปรุงบริการของเราได้"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
 msgid "Terms &amp; Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "เงื่อนไขและข้อกำหนด"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note
@@ -3688,7 +3731,7 @@ msgstr "เงื่อนไขและข้อกำหนด"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Terms and conditions..."
-msgstr ""
+msgstr "เงื่อนไขและข้อกำหนด..."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/account_move.py:0
@@ -3718,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__analytic_account_id
 msgid "The analytic account related to a sales order."
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีการวิเคราะห์ที่เกี่ยวข้องกับใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -3727,11 +3770,12 @@ msgid ""
 "The delivery date is sooner than the expected date.You may be unable to "
 "honor the delivery date."
 msgstr ""
+"วันที่จัดส่งเร็วกว่าวันที่คาดไว้ คุณอาจไม่สามารถปฏิบัติตามวันที่จัดส่งได้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
 msgid "The fixed amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินคงที่ที่จะออกใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า ไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
@@ -3741,6 +3785,9 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "You can archive these products and recreate them with your company restriction instead, or leave them as shared product."
 msgstr ""
+"ผลิตภัณฑ์ต่อไปนี้ไม่สามารถจำกัดให้อยู่ในบริษัท %s ได้ เนื่องจากมีการใช้แล้วในใบเสนอราคาหรือใบสั่งขายในบริษัทอื่น:\n"
+"%s\n"
+"คุณสามารถเก็บถาวรผลิตภัณฑ์เหล่านี้และสร้างใหม่โดยมีข้อจำกัดของบริษัทของคุณแทน หรือปล่อยให้เป็นผลิตภัณฑ์ที่ใช้ร่วมกัน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
@@ -3749,6 +3796,9 @@ msgid ""
 "The invoice is marked as paid and the payment is registered in the payment journal defined in the configuration of the payment acquirer.\n"
 "This mode is advised if you issue the final invoice at the order and not after the delivery."
 msgstr ""
+"ใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติและพร้อมใช้งานในพอร์ทัลลูกค้าเมื่อธุรกรรมได้รับการยืนยันโดยผู้รับการชำระเงิน\n"
+"ใบแจ้งหนี้ถูกทำเครื่องหมายว่าชำระแล้ว และการชำระเงินได้รับการลงทะเบียนในสมุดรายวันการชำระเงินที่กำหนดไว้ในการกำหนดค่าของผู้ได้รับการชำระเงิน\n"
+"แนะนำให้ใช้โหมดนี้หากคุณออกใบแจ้งหนี้ขั้นสุดท้ายที่คำสั่งซื้อ ไม่ใช่หลังจากจัดส่ง"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -3756,12 +3806,13 @@ msgid ""
 "The margin is computed as the sum of product sales prices minus the cost set"
 " in their detail form."
 msgstr ""
+"กำไรจะคำนวณเป็นผลรวมของราคาขายของผลิตภัณฑ์ลบด้วยต้นทุนที่กำหนดไว้ในแบบฟอร์มรายละเอียด"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "The order is not in a state requiring customer signature."
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งซื้อไม่อยู่ในสถานะที่ต้องการลายเซ็นของลูกค้า"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/payment.py:0
@@ -3780,12 +3831,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference
 msgid "The payment communication of this sale order."
-msgstr ""
+msgstr "การสื่อสารการชำระเงินของใบสั่งขายนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
 msgid "The percentage of amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
-msgstr ""
+msgstr "เปอร์เซ็นต์ของจำนวนเงินที่จะออกใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า ไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
@@ -3803,6 +3854,9 @@ msgid ""
 " to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to"
 " create a deposit invoice."
 msgstr ""
+"ผลิตภัณฑ์ที่ใช้ในการออกใบแจ้งหนี้การชำระเงินดาวน์ควรมีการกำหนดนโยบายใบแจ้งหนี้เป็น"
+" \"ปริมาณที่สั่งซื้อ\" "
+"โปรดอัปเดตผลิตภัณฑ์เงินฝากของคุณเพื่อให้สามารถสร้างใบแจ้งหนี้เงินฝากได้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__currency_rate
@@ -3815,7 +3869,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
 #, python-format
 msgid "The value of the down payment amount must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "มูลค่าของจำนวนเงินดาวน์ต้องเป็นค่าบวก"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
@@ -3864,6 +3918,8 @@ msgid ""
 "This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
 "order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
 msgstr ""
+"นี่คือวันที่ส่งมอบที่สัญญาไว้กับลูกค้า หากกำหนดไว้ "
+"ใบสั่งจัดส่งจะถูกกำหนดเวลาตามวันที่นี้แทนที่จะเป็นเวลารอคอยสินค้า"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__medium_id
@@ -3889,6 +3945,12 @@ msgid ""
 "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
 "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
 msgstr ""
+"รายงานนี้ทำการวิเคราะห์ใบเสนอราคาและใบสั่งขายของคุณ "
+"การวิเคราะห์ตรวจสอบรายได้จากการขายของคุณและจัดเรียงตามเกณฑ์กลุ่มต่างๆ "
+"(พนักงานขาย คู่ค้า ผลิตภัณฑ์ ฯลฯ) "
+"ใช้รายงานนี้เพื่อวิเคราะห์ยอดขายที่ยังไม่ได้ออกใบแจ้งหนี้ "
+"หากคุณต้องการวิเคราะห์การหมุนเวียนของคุณ "
+"คุณควรใช้รายงานการวิเคราะห์ใบแจ้งหนี้ในแอปพลิเคชันการบัญชี"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
@@ -3899,6 +3961,12 @@ msgid ""
 "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
 "Invoice Analysis report in the Accounting application."
 msgstr ""
+"รายงานนี้ทำการวิเคราะห์ใบเสนอราคาของคุณ "
+"การวิเคราะห์ตรวจสอบรายได้จากการขายของคุณและจัดเรียงตามเกณฑ์กลุ่มต่างๆ "
+"(พนักงานขาย คู่ค้า ผลิตภัณฑ์ ฯลฯ) "
+"ใช้รายงานนี้เพื่อวิเคราะห์ยอดขายที่ยังไม่ได้ออกใบแจ้งหนี้ "
+"หากคุณต้องการวิเคราะห์การหมุนเวียนของคุณ "
+"คุณควรใช้รายงานการวิเคราะห์ใบแจ้งหนี้ในแอปพลิเคชันการบัญชี"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
@@ -3909,11 +3977,18 @@ msgid ""
 "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
 "Invoice Analysis report in the Accounting application."
 msgstr ""
+"รายงานนี้ทำการวิเคราะห์ใบสั่งขายของคุณ "
+"การวิเคราะห์ตรวจสอบรายได้จากการขายของคุณและจัดเรียงตามเกณฑ์กลุ่มต่างๆ "
+"(พนักงานขาย คู่ค้า ผลิตภัณฑ์ ฯลฯ) "
+"ใช้รายงานนี้เพื่อวิเคราะห์ยอดขายที่ยังไม่ได้ออกใบแจ้งหนี้ "
+"หากคุณต้องการวิเคราะห์การหมุนเวียนของคุณ "
+"คุณควรใช้รายงานการวิเคราะห์ใบแจ้งหนี้ในแอปพลิเคชันการบัญชี"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist."
 msgstr ""
+"การดำเนินการนี้จะอัปเดตราคาต่อหน่วยทั้งหมดตามรายการราคาที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__to_invoice
@@ -3932,7 +4007,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
 msgid "To Upsell"
-msgstr ""
+msgstr "เพื่อเพิ่มยอด"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -3979,7 +4054,7 @@ msgstr "ภาษีทั้งหมด"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
 msgid "Total Tax Excluded"
-msgstr ""
+msgstr "ทั้งหมดไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
@@ -3991,7 +4066,7 @@ msgstr "ทั้งหมดรวมภาษี"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตามบริการ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
@@ -4085,18 +4160,18 @@ msgstr "จำนวนเงินไม่รวมภาษี"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_invoiced
 msgid "Untaxed Amount Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินที่ไม่ได้หักภาษีในใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_to_invoice
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_to_invoice
 msgid "Untaxed Amount To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินที่ไม่ได้หักภาษีในใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_invoiced
 msgid "Untaxed Invoiced Amount"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินที่ยังไม่ได้หักภาษี"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_subtotal
@@ -4111,7 +4186,7 @@ msgstr "หน่วยวัด"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Update Prices"
-msgstr ""
+msgstr "อัปเดตราคา"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -4172,13 +4247,13 @@ msgstr "แจ้งเตือนสำหรับ %s"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
 msgid "Warning on the Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
 msgid "Warning when Selling this Product"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนเมื่อขายสินค้านี้"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__website_message_ids
@@ -4202,7 +4277,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
 #, python-format
 msgid "Write a company name to create one, or see suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "เขียนชื่อบริษัทเพื่อสร้างชื่อบริษัท หรือดูคำแนะนำ"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -4211,6 +4286,7 @@ msgid ""
 "You can not delete a sent quotation or a confirmed sales order. You must "
 "first cancel it."
 msgstr ""
+"คุณไม่สามารถลบใบเสนอราคาที่ส่งหรือใบสั่งขายที่ยืนยันแล้ว คุณต้องยกเลิกก่อน"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -4219,6 +4295,8 @@ msgid ""
 "You can not remove an order line once the sales order is confirmed.\n"
 "You should rather set the quantity to 0."
 msgstr ""
+"คุณไม่สามารถลบรายการใบสั่งได้เมื่อใบสั่งขายได้รับการยืนยันแล้ว\n"
+"คุณควรตั้งค่าปริมาณเป็น 0"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
@@ -4234,6 +4312,8 @@ msgid ""
 " communication will be given to the customer when they choose the payment "
 "method."
 msgstr ""
+"คุณสามารถตั้งค่าประเภทการสื่อสารที่จะปรากฏในใบสั่งขายได้ที่นี่ "
+"การสื่อสารจะได้รับให้กับลูกค้าเมื่อพวกเขาเลือกวิธีการชำระเงิน"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
@@ -4242,6 +4322,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the type of a sale order line. Instead you should delete "
 "the current line and create a new line of the proper type."
 msgstr ""
+"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชนิดของไลน์ใบสั่งขาย "
+"คุณควรลบไลน์ปัจจุบันและสร้างไลน์ใหม่ในประเภทที่เหมาะสมแทน"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
@@ -4303,7 +4385,7 @@ msgstr "วัน"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:0
 #, python-format
 msgid "sale order"
-msgstr ""
+msgstr "ใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__amount_by_group
diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/ar.po b/addons/sale_coupon/i18n/ar.po
index 87d886d92d3104774b915f5dacd0edcb709cc5b8..24d95c062e8a6cb37504e114d320fe39430f69cd 100644
--- a/addons/sale_coupon/i18n/ar.po
+++ b/addons/sale_coupon/i18n/ar.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020
 # Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "الأكواد الترويجية ليست تراكمية."
 #. module: sale_coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form
 msgid "Promotions"
-msgstr ""
+msgstr "العروض "
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__reward_amount
diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/th.po b/addons/sale_coupon/i18n/th.po
index 924b6c7d6beb3efcede4bb3a3d36c4fd2418f269..7eab98bcd01e94dcbfc7191d2c66d3f356046c93 100644
--- a/addons/sale_coupon/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_coupon/i18n/th.po
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
 #. module: sale_coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_view_coupon_program_kanban
 msgid "<strong>Sales</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>การขาย</strong>"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0
 #, python-format
 msgid "A Coupon is already applied for the same reward"
-msgstr ""
+msgstr "คูปองถูกนำไปใช้สำหรับรางวัลเดียวกัน"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0
@@ -38,27 +38,27 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
-msgstr ""
+msgstr "ขั้นต่ำของ %(amount)s %(currency)s ที่ควรซื้อเพื่อรับรางวัล"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__applied_coupon_ids
 msgid "Applied Coupons"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้คูปอง"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__no_code_promo_program_ids
 msgid "Applied Immediate Promo Programs"
-msgstr ""
+msgstr "สมัครโปรแกรมโปรโมชันทันที"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__code_promo_program_id
 msgid "Applied Promo Program"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้โปรแกรมโปรโมชัน"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon.field_sale_order__promo_code
 msgid "Applied program code"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้โค้ดโปรแกรม"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form
@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "ใช้"
 #. module: sale_coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form
 msgid "Apply coupon"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้คูปอง"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "At least one of the required conditions is not met to get the reward!"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ตรงตามเงื่อนไขที่กำหนดสำหรับรับรางวัลอย่างน้อยหนึ่งข้อ!"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form
@@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "สร้างเมื่อ"
 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid "Discount: %(program)s - On product with following taxes: %(taxes)s"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลด: %(program)s - บนสินค้าที่มีภาษีดังต่อไปนี้: %(taxes)s"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0
 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid "Discount: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลด: %s"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__display_name
@@ -139,25 +139,25 @@ msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_action
 msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
-msgstr ""
+msgstr "ใส่โปรโมชันหรือโค้ดคูปอง"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid "Free Product"
-msgstr ""
+msgstr "สินค้าฟรี"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0
 #, python-format
 msgid "Global discounts are not cumulable."
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลดทั่วโลกไม่สามารถสะสมได้"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "Global discounts are not cumulative."
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลดทั่วโลกไม่สามารถสะสมได้"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__id
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__generated_coupon_ids
 msgid "Offered Coupons"
-msgstr ""
+msgstr "คูปองที่เสนอ"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_program__order_count
 msgid "Order Count"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนคำสั่ง"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__order_id
@@ -217,24 +217,24 @@ msgstr "ข้อมูลอ้างอิงใบสั่งซื้อ"
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "Promo code %s has been expired."
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดโปรโมชัน %s หมดอายุแล้ว"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "Promo code is expired"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดโปรโมชันหมดอายุ"
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "Promo code is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดโปรโมชันไม่ถูกต้อง"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__promo_code
 msgid "Promotion Code"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดโปรโมชัน"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_promotion_type_config
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ขาย"
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_sale_coupon_apply_code
 msgid "Sales Coupon Apply Code"
-msgstr ""
+msgstr "โค้ดคูปองการขาย"
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale_coupon.sale_order_action
diff --git a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/id.po b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/id.po
index 8209cd356d667506f1a1a6a5d6ac446c1b288a64..eb088d8640abb3ecfe3ba3100454a561c8902a35 100644
--- a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/id.po
+++ b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Program Kupon"
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_coupon_reward
 msgid "Coupon Reward"
-msgstr ""
+msgstr "Hadiah Kupon"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__reward_type
diff --git a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/th.po b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/th.po
index 8fbf321527109df778661163bd7fe8d3e17e3a66..edb18ec48a05eda48ca55734c822dd5fc28a86b7 100644
--- a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/th.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "โปรแกรมคูปอง"
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_coupon_reward
 msgid "Coupon Reward"
-msgstr ""
+msgstr "คูปองรางวัล"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__reward_type
@@ -38,12 +38,15 @@ msgid ""
 "Free Product - Free product will be provide as reward \n"
 "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)"
 msgstr ""
+"ส่วนลด - ของรางวัลจะถูกจัดให้เป็นส่วนลด\n"
+"สินค้าฟรี - สินค้าฟรีจะถูกให้เป็นรางวัล \n"
+"จัดส่งฟรี - จะมีการจัดส่งฟรีเป็นรางวัล (ต้องการโมดูลการจัดส่ง)"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_order.py:0
 #, python-format
 msgid "Discount: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนลด: %s"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__display_name
@@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_coupon_delivery.selection__coupon_reward__reward_type__free_shipping
 #, python-format
 msgid "Free Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "จัดส่งฟรี"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__id
@@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__reward_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_reward__reward_type
 msgid "Reward Type"
-msgstr ""
+msgstr "ประเภทรางวัล"
 
 #. module: sale_coupon_delivery
 #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_sale_order
@@ -97,4 +100,4 @@ msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_coupon_program.py:0
 #, python-format
 msgid "The shipping costs are not in the order lines."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าขนส่งไม่ได้อยู่ในไลน์คำสั่ง"
diff --git a/addons/sale_crm/i18n/th.po b/addons/sale_crm/i18n/th.po
index 21d957d10e47158f67bba6ce17b70918e55dc5f8..564ba4a735e5826279708d08024252583fa639d5 100644
--- a/addons/sale_crm/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_crm/i18n/th.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "สร้างลูกค้าใหม่"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_quotation_partner
 msgid "Create new or use existing Customer on new Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างใหม่หรือใช้ลูกค้าที่มีอยู่ในใบเสนอราคาใหม่"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__create_uid
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "รหัส"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users__target_sales_invoiced
 msgid "Invoiced in Sales Orders Target"
-msgstr ""
+msgstr "ออกใบแจ้งหนี้ในเป้าหมายคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner____last_update
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "เชื่อมโยงกับลูกค้าที่มีอ
 #. module: sale_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.sale_view_inherit123
 msgid "Log in the chatter from which opportunity the order originates"
-msgstr ""
+msgstr "เข้าสู่ระบบการสนทนาจากโอกาสที่คำสั่งเริ่มต้น"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.ui.menu,name:sale_crm.sale_order_menu_quotations_crm
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "จำนวนใบเสนอราคา"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_order_count
 msgid "Number of Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order__opportunity_id
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ใบเสนอราคา"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__action
 msgid "Quotation Customer"
-msgstr ""
+msgstr "ใบเสนอราคาลูกค้า"
 
 #. module: sale_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ทีมขาย"
 #: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:0
 #, python-format
 msgid "Sales: Untaxed Total"
-msgstr ""
+msgstr "ขาย: ยอดทั้งหมดไม่รวมภาษี"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_amount_total
@@ -206,4 +206,4 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน"
 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_opportunity_to_quotation.py:0
 #, python-format
 msgid "You can only apply this action from a lead."
-msgstr ""
+msgstr "คุณสามารถใช้การดำเนินการนี้ได้เฉพาะจากลูกค้าเป้าหมายเท่านั้น"
diff --git a/addons/sale_management/i18n/th.po b/addons/sale_management/i18n/th.po
index f8b25bb06c828a98b7b62ea46b81a3d2e118ea57..80c04821528dddee53c012a7ce30d709cdf082c5 100644
--- a/addons/sale_management/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_management/i18n/th.po
@@ -454,14 +454,14 @@ msgstr "นำออกหนึ่ง"
 msgid ""
 "Request a online signature to the customer in order to confirm orders "
 "automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ขอลายเซ็นออนไลน์ให้กับลูกค้าเพื่อยืนยันคำสั่งซื้อโดยอัตโนมัติ"
 
 #. module: sale_management
 #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment
 msgid ""
 "Request an online payment to the customer in order to confirm orders "
 "automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ขอชำระเงินออนไลน์ให้กับลูกค้าเพื่อยืนยันการสั่งซื้อโดยอัตโนมัติ"
 
 #. module: sale_management
 #: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option
diff --git a/addons/sale_project/i18n/th.po b/addons/sale_project/i18n/th.po
index 7dcc68789d577ac52c8246f7175f7b8e2d47918e..4c017d9e4f4e5546bf9565559f7fbfc4dc43b592 100644
--- a/addons/sale_project/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_project/i18n/th.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.project_task_view_search
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_project
 #: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "ใบสั่งขาย"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project.field_project_task__sale_line_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_project.view_sale_project_inherit_form
 msgid "Sales Order Item"
-msgstr ""
+msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_project
 #: model:ir.model,name:sale_project.model_sale_order_line
diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/th.po b/addons/sale_purchase/i18n/th.po
index 73a1b5de8eb98a5fe6dd53d09354c61542343951..21fadfc1da67a590db4638f4541ca455b3fa1b2d 100644
--- a/addons/sale_purchase/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_purchase/i18n/th.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
 # Krisa C, 2021
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Krisa C, 2021\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_order_id
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order
diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/th.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/th.po
index c5e5c28a3a5ab05f13f63500d0ad682cc2adaf64..90446a4d3c2cd00a70c076ae60c10f431c60ec0b 100644
--- a/addons/sale_quotation_builder/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/th.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 #. module: sale_quotation_builder
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
 msgid "Terms &amp; Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "เงื่อนไขและข้อกำหนด"
 
 #. module: sale_quotation_builder
 #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
diff --git a/addons/sale_stock/i18n/th.po b/addons/sale_stock/i18n/th.po
index 5beee85f68e3a8f2a6c377633c7737d380d34ef4..d4512083443028cd60c575c23960f7faf8d86051 100644
--- a/addons/sale_stock/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_stock/i18n/th.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">ขายแล้ว</span>"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_stock_report_invoice_document
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
 msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "คาดหวัง:"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__forecast_expected_date
@@ -606,12 +606,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_procurement_group__sale_id
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_production_lot_view_form
 msgid "Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_count
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "ใบสั่งขาย"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_cancel
 msgid "Sales Order Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิกคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "นโยบายการจัดส่ง"
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
 msgid "Sold in the last 365 days"
-msgstr ""
+msgstr "ขายใน 365 วันที่ผ่านมา"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
@@ -760,6 +760,8 @@ msgid ""
 "This product is packaged by %(pack_size).2f %(pack_name)s. You should sell "
 "%(quantity).2f %(unit)s."
 msgstr ""
+"สินค้านี้ถูกบรรจุโดย %(pack_size).2f %(pack_name)s คุณควรขาย %(quantity).2f "
+"%(unit)s"
 
 #. module: sale_stock
 #. openerp-web
diff --git a/addons/sale_stock/i18n/vi.po b/addons/sale_stock/i18n/vi.po
index 210c54309b781bb84507c8d95f93265aa0d22fa3..a644d8a8de6155e50a977f4392a198ccb444bce3 100644
--- a/addons/sale_stock/i18n/vi.po
+++ b/addons/sale_stock/i18n/vi.po
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Qty To Deliver"
 #: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
 #, python-format
 msgid "Remaining demand available at"
-msgstr ""
+msgstr "Nhu cầu còn lại hiện có ở"
 
 #. module: sale_stock
 #. openerp-web
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/th.po b/addons/sale_timesheet/i18n/th.po
index b1dfd3b34d6e4991bb1ab1d1b32d9e526908ade0..ae792b8e8fee39d469d10916a7ced8bdd5780c1b 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/th.po
@@ -38,6 +38,15 @@ msgid ""
 "                </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"\n"
+"                <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
+"                    บันทึกเวลา\n"
+"                </p><p>\n"
+"                    คุณสามารถลงทะเบียนและติดตามชั่วโมงการทำงานของคุณในแต่ล่ะโปรเจกต์ได้ทุกวัน\n"
+"                    ทุกช่วงเวลาที่ใช้ในโปรเจกต์รจะถูกคิดเงินและสามารถออกใบแจ้งหนี้ใหม่ให้แก่\n"
+"                    ลูกค้าได้หากจำเป็น\n"
+"                </p>\n"
+"            "
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders
@@ -102,7 +111,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
 msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_form_label\">การเรียกเก็บเงินตามเวลา</span>"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
@@ -1129,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__sale_order_id
 msgid "Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__sale_line_id
@@ -1150,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_advance_payment_inv
 msgid "Sales Advance Payment Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ใบแจ้งหนี้การชำระเงินล่วงหน้าการขาย"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
@@ -1171,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_create_sale_order__sale_line_id
 msgid "Sales Order Item"
-msgstr ""
+msgstr "รายการคำสั่งขาย"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
@@ -1321,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__analytic_account_id
 msgid "The analytic account related to a sales order."
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีการวิเคราะห์ที่เกี่ยวข้องกับใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__pricing_type
@@ -1550,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_type
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตามบริการ"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit
@@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "หน่วย"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__amount_untaxed_invoiced
 msgid "Untaxed Amount Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเงินที่ไม่ได้หักภาษีในใบแจ้งหนี้"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_amount_untaxed_invoiced
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/vi.po b/addons/sale_timesheet/i18n/vi.po
index 752e5de10b2f0eb3e9a52bfc26443db22e363a2b..f48bf4d87eaea4d7616d76e9c3af13167c7bdeae 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/vi.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/vi.po
@@ -9,8 +9,9 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
-# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+# Vo Thanh Thuy, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Vo Thanh Thuy, 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Dịch vụ Giá cố định"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__fixed_rate
 msgid "Project rate"
-msgstr ""
+msgstr "Mức phí dự án"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_profitability_report_view_search
diff --git a/addons/sales_team/i18n/th.po b/addons/sales_team/i18n/th.po
index 9319a88b5370b5d088d82e71ed9e82ae288a544d..e5570963c3876cd0795d7c92c8bdfae0801bffea 100644
--- a/addons/sales_team/i18n/th.po
+++ b/addons/sales_team/i18n/th.po
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sales_team/models/crm_team.py:0
 #, python-format
 msgid "Big Pretty Button :)"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มใหญ่แสนน่ารัก :)"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model,name:sales_team.model_crm_tag
 msgid "CRM Tag"
-msgstr ""
+msgstr "แท็ก CRM"
 
 #. module: sales_team
 #: code:addons/sales_team/models/crm_team.py:0
 #, python-format
 msgid "Cannot delete default team \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถลบทีมเริ่มต้น \"%s\""
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__member_ids
@@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "สกุลเงิน"
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__dashboard_button_name
 msgid "Dashboard Button"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มแดชบอร์ด"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__dashboard_graph_data
 msgid "Dashboard Graph Data"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลแดชบอร์ดกราฟ"
 
 #. module: sales_team
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sales_team.crm_team_salesteams_act
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sales_team.crm_team_salesteams_pipelines_act
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sales_team.sales_team_config_action
 msgid "Define a new sales team"
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดทีมขายใหม่"
 
 #. module: sales_team
 #: model:crm.tag,name:sales_team.categ_oppor5
@@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "ยุโรป"
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__favorite_user_ids
 msgid "Favorite Members"
-msgstr ""
+msgstr "สมาชิกโปรด"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__is_favorite
 msgid ""
 "Favorite teams to display them in the dashboard and access them easily."
-msgstr ""
+msgstr "ทีมโปรดเพื่อแสดงในแดชบอร์ดและเข้าถึงได้ง่าย"
 
 #. module: sales_team
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_view_form
@@ -228,6 +228,7 @@ msgid ""
 "Follow this salesteam to automatically track the events associated to users "
 "of this team."
 msgstr ""
+"ติดตามทีมขายนี้เพื่อติดตามเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้ของทีมนี้โดยอัตโนมัติ"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_follower_ids
@@ -284,6 +285,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Sales "
 "Team without removing it."
 msgstr ""
+"หากฟิลด์ที่ใช้งานอยู่ถูกตั้งค่าเป็น \"เท็จ\" "
+"จะอนุญาตให้คุณซ่อนทีมขายโดยไม่ต้องลบออก"
 
 #. module: sales_team
 #: model:crm.tag,name:sales_team.categ_oppor4
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "ทีมขาย"
 #. module: sales_team
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_salesteams_search
 msgid "Salesteams Search"
-msgstr ""
+msgstr "ค้นหาทีมขาย"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__sequence
@@ -416,7 +419,7 @@ msgstr "บริการ"
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__is_favorite
 msgid "Show on dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงบนแดชบอร์ด"
 
 #. module: sales_team
 #: model:crm.tag,name:sales_team.categ_oppor2
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "ทีม"
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__color
 msgid "The color of the channel"
-msgstr ""
+msgstr "สีของช่อง"
 
 #. module: sales_team
 #: model:crm.tag,name:sales_team.categ_oppor6
@@ -471,7 +474,7 @@ msgstr "หลักสูตรอบรม"
 #: code:addons/sales_team/models/crm_team.py:0
 #, python-format
 msgid "Undefined graph model for Sales Team: %s"
-msgstr ""
+msgstr "โมเดลกราฟที่ไม่ได้กำหนดสำหรับทีมขาย: %s"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_unread
@@ -491,6 +494,8 @@ msgid ""
 "Use Sales Teams to organize your sales departments.\n"
 "                Each team will work with a separate pipeline."
 msgstr ""
+"ใช้ทีมขายเพื่อจัดระเบียบแผนกขายของคุณ\n"
+"                แต่ละทีมจะทำงานกับไปป์ไลน์แยกกัน"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_res_users__sale_team_id
@@ -500,12 +505,12 @@ msgstr ""
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,name:sales_team.group_sale_salesman_all_leads
 msgid "User: All Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้: เอกสารทั้งหมด"
 
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,name:sales_team.group_sale_salesman
 msgid "User: Own Documents Only"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้: เอกสารของตัวเองเท่านั้น"
 
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model,name:sales_team.model_res_users
@@ -520,23 +525,23 @@ msgstr "เว็บไซต์"
 #. module: sales_team
 #: model:crm.team,name:sales_team.ebay_sales_team
 msgid "eBay"
-msgstr ""
+msgstr "eBay"
 
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,comment:sales_team.group_sale_salesman_all_leads
 msgid ""
 "the user will have access to all records of everyone in the sales "
 "application."
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงบันทึกทั้งหมดของทุกคนในแอปพลิเคชันการขาย"
 
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,comment:sales_team.group_sale_salesman
 msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงข้อมูลของตนเองในแอปพลิเคชันการขาย"
 
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,comment:sales_team.group_sale_manager
 msgid ""
 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic"
 " reports."
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้จะมีสิทธิ์เข้าถึงการกำหนดค่าการขายและรายงานสถิติ"
diff --git a/addons/snailmail_account/i18n/de.po b/addons/snailmail_account/i18n/de.po
index cb975894d5401d2425c9085a3358486ff2656b46..e82e97f355e40e3e460915966cb122f1fbbbc032 100644
--- a/addons/snailmail_account/i18n/de.po
+++ b/addons/snailmail_account/i18n/de.po
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse"
 #. module: snailmail_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
 msgid "Invalid Addresses Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl ungültiger Adressen"
 
 #. module: snailmail_account
 #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po
index a2e9726daaa3835af3ede4d8648c82bb4d92867e..f4ed70d6ffbdb3fe6affd279578144251bbd4e8e 100644
--- a/addons/stock/i18n/ar.po
+++ b/addons/stock/i18n/ar.po
@@ -35,6 +35,7 @@
 # Mohamed Masoud <mo.masoud94@gmail.com>, 2020
 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
 # Paul Andrawes, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Andrawes, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "اترك هذا الحقل فارغًا إذا كان هذا المسا
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "أسطورة "
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id
diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po
index b6cf3c805f1bae63ab0ab25854bffb037a9d1577..ac0099f61bc1576dc097a601594be2a51b83b701 100644
--- a/addons/stock/i18n/fi.po
+++ b/addons/stock/i18n/fi.po
@@ -28,9 +28,9 @@
 # Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020
 # Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021
 # Petteri Torssonen <info@collapick.com>, 2021
-# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021
 # Antti Oksman <antti.oksman@web-veistamo.fi>, 2021
 # Janne Räty, 2021
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Janne Räty, 2021\n"
+"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Varastonarvostus"
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__inventory_datetime
 #, python-format
 msgid "Inventory at Date"
-msgstr "Varaston arvo"
+msgstr "Varaston arvo päivämäärällä"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__is_editable
diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po
index a005aaefc08dd472e253286abe7d91745d8d746f..4616580dc414414c34a80681d1149b7c11218901 100644
--- a/addons/stock/i18n/pt.po
+++ b/addons/stock/i18n/pt.po
@@ -294,6 +294,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
 "                                All products could not be reserved. Click on the \"Check Availability\" button to try to reserve products."
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
+"                                Não foi possível reservar todos os artigos. Clique no botão \"Verificar Disponibilidade\" para tentar fazer a reserva dos artigos."
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po
index 54f599960577b6caa26abfe68e67d9d1902fee31..1d49f6a29a9697f93ed78b18a7749607965fa2ae 100644
--- a/addons/stock/i18n/th.po
+++ b/addons/stock/i18n/th.po
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021
 # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021
 # Amin Cheloh <nineamin@hotmail.com>, 2021
-# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # Krisa C, 2021
+# Wichanon Jamwutthipreecha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Krisa C, 2021\n"
+"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
 msgid "FedEx Connector"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเชื่อม FedEx "
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__filtered_location
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
 #, python-format
 msgid "Order signed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่งเซ็นโดย %s"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__orderpoint_ids
diff --git a/addons/survey/i18n/he.po b/addons/survey/i18n/he.po
index d16718826ac6a73cce5ad9f020f390372574b298..183bc876b779feb0aa1cb1295c87b957f5a933c7 100644
--- a/addons/survey/i18n/he.po
+++ b/addons/survey/i18n/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021
-# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # david danilov, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: david danilov, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "ערכים מוצעים"
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__suggested_answer_id
 msgid "Suggested answer"
-msgstr ""
+msgstr "ערכים מוצעים"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "טקסט"
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_char_box
 msgid "Text answer"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט התשובה"
 
 #. module: survey
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
diff --git a/addons/survey/i18n/id.po b/addons/survey/i18n/id.po
index ac6ff1512161eb490d4e5c2ff969746559e22a60..4f6331008ed979720ed2dbbfb10c391f3409670a 100644
--- a/addons/survey/i18n/id.po
+++ b/addons/survey/i18n/id.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Penerima"
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Terdaftar"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text
diff --git a/addons/utm/i18n/ja.po b/addons/utm/i18n/ja.po
index 0bc5fbccc7f34439c3150772708241a0df8ac5a9..077f534a5a317c7b5ddf46edd459a8f47fad9b8d 100644
--- a/addons/utm/i18n/ja.po
+++ b/addons/utm/i18n/ja.po
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "メディア名"
 #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
 msgid "Mediums"
-msgstr ""
+msgstr "媒体"
 
 #. module: utm
 #: model:utm.source,name:utm.utm_source_monster
diff --git a/addons/web/i18n/ar.po b/addons/web/i18n/ar.po
index 400bbc40fa4f77b5d62fc97078d6aaa015048f0c..57dfd7ee0400ba9657671d392aaa8ef461f3e035 100644
--- a/addons/web/i18n/ar.po
+++ b/addons/web/i18n/ar.po
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 #, python-format
 msgid "Main actions"
-msgstr ""
+msgstr "الإجراءات الرئيسية "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web/i18n/he.po b/addons/web/i18n/he.po
index a91ba04b1e5c9e814bce15949413d979148b4dba..b53e90dc37da7e55347de7f6d72f037d9fd7f83a 100644
--- a/addons/web/i18n/he.po
+++ b/addons/web/i18n/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 # Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
-# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # Jonathan Spier, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Spier, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 #, python-format
 msgid "Main actions"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה עיקרית"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web_editor/i18n/ar.po b/addons/web_editor/i18n/ar.po
index 6b58c44bed944fccf08fd9f5be1bb3d1dd662c45..40e1740aeb1ea06661c7ffe276f4c4114f926fb9 100644
--- a/addons/web_editor/i18n/ar.po
+++ b/addons/web_editor/i18n/ar.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "ملف/صورة"
 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
 #, python-format
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ملء "
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -975,6 +976,8 @@ msgid ""
 "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
 "cancel to return to edit mode."
 msgstr ""
+"إذا قمت بتجاهل التعديلات الحالية، سوف تضيع كافة التغييرات غير المحفوظة. "
+"بإمكانك إلغاء الإجراء للعودة إلى وضع التحرير. "
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -1814,7 +1817,7 @@ msgstr "بحث..."
 #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0
 #, python-format
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "ثانوي "
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web_editor/i18n/de.po b/addons/web_editor/i18n/de.po
index a8e102cde2d0e41e7686ac25e636a493c55d0df1..85216f79aa416406078b10ad7c2febe439969512 100644
--- a/addons/web_editor/i18n/de.po
+++ b/addons/web_editor/i18n/de.po
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
 #. module: web_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
 msgid "Background Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundposition"
 
 #. module: web_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Mobile Voransicht"
 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
 #, python-format
 msgid "More info about this app."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Infos über diese App."
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web_unsplash/i18n/de.po b/addons/web_unsplash/i18n/de.po
index 5573ce81272c4f3ea43eb70b6e42e516271427f1..bf8a7f2ae6d8511ac0f1af1b6ac6afc3950b3b88 100644
--- a/addons/web_unsplash/i18n/de.po
+++ b/addons/web_unsplash/i18n/de.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2020
 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
+# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020\n"
+"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Fügen Sie hier Ihre Anwendungs-ID ein"
 #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
 #, python-format
 msgid "Photos (via Unsplash)"
-msgstr ""
+msgstr "Fotos (über Unsplash)"
 
 #. module: web_unsplash
 #. openerp-web
@@ -117,6 +118,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
 msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie Ihren Unsplash-Zugangsschlüssel und Ihre Anwendungs-ID."
 
 #. module: web_unsplash
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website/i18n/ar.po b/addons/website/i18n/ar.po
index bf7c132448cb5c7ade2327734e2f5e5b3fe37419..a41445b48a3ef55268b218f047128c1be6811a88 100644
--- a/addons/website/i18n/ar.po
+++ b/addons/website/i18n/ar.po
@@ -1401,6 +1401,7 @@ msgstr "كل هذه الأيقونات مجانية تمامًا للاستخد
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__track
 msgid "Allow to specify for one page of the website to be trackable or not"
 msgstr ""
+"السماح بتحديد إذا ما كانت إحدى صفحات الموقع الإلكتروني قابلة للتتبع أم لا "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
@@ -1416,12 +1417,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Always Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "مسطر دائماً "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
 msgid "Amazing pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات مذهلة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "التحليلات"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "Analytics cookies and privacy information."
-msgstr ""
+msgstr "ملفات تعريف ارتباط التحليلات ومعلومات الخصوصية "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1457,22 +1458,22 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block
 msgid "And a great subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "وعنوان فرعي رائع "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
 msgid "Animated"
-msgstr ""
+msgstr "متحرك "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
 msgid "Another color block"
-msgstr ""
+msgstr "تظارب ألوان آخر "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
 msgid "Another feature"
-msgstr ""
+msgstr "خاصية أخرى "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_add_features
@@ -1484,12 +1485,12 @@ msgstr "تطبيقات"
 #: code:addons/website/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Apps url"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL للتطبيقات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch
 msgid "Arch"
-msgstr ""
+msgstr "قوس "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_db
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الصفحة؟"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "أسهم "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1535,6 +1536,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "As promised, we will offer 4 free tickets to our next summit."
 msgstr ""
+"كما وعدنا، فسنقوم بمنح 4 تذاكر مجانية لاجتماع القمة القادم الذي سنقوم به. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_web_editor_assets
@@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "مرفق"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__copy_ids
 msgid "Attachment using a copy of me"
-msgstr ""
+msgstr "المرفقات التي تستخدم نسخة مني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -1557,6 +1559,8 @@ msgid ""
 "Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the services users expects,\n"
 "                                                such as maintaining the content of their cart, or allowing file uploads."
 msgstr ""
+"قم بالتحقق من المستخدمين واحم بيانات المستخدمين وأتح المجال للموقع الإلكتروني بأن يقدم الخدمات التي يتوقعها مستخدمونا،\n"
+"                                                مثل العناية بمكنونات عربات التسوق لديهم أو السماح لهم برفع الملفات. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
@@ -1574,6 +1578,8 @@ msgid ""
 "Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the "
 "specified time."
 msgstr ""
+"يقوم بفتح النافذة المنبثقة تلقائياً إذا أمضى المستخدم وقتاً أكثر على الصفحة "
+"من الوقت المحدد. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang
@@ -1598,18 +1604,18 @@ msgstr "متوفر في الموقع"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
-msgstr ""
+msgstr "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "BTS Base Colors"
-msgstr ""
+msgstr "الألوان الأساسية لما خلف الكواليس "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "Backdrop"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة الخلفية "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1630,12 +1636,12 @@ msgstr "الشارة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Bar Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط الأفقي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Bar Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط العمودي "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_base
@@ -1660,12 +1666,12 @@ msgstr "المبيعات والتسويق الأساسيان لمستخدمين
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
 msgid "Beautiful snippets"
-msgstr ""
+msgstr "قصاصات مميزة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Beef Carpaccio"
-msgstr ""
+msgstr "شرائح لحم كارباتشيو "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "مبتدئ"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
 msgid "Below Each Other"
-msgstr ""
+msgstr "تحت بعضها "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "مقال المدونة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Bootstrap-based templates"
-msgstr ""
+msgstr "نماذج تمهيدية "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1717,23 +1723,23 @@ msgstr "حد"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Border Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "الحد السفلي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
 msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الحدود "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Border Radius"
-msgstr ""
+msgstr "محيط الحدود "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Border Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الحدود "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -1749,7 +1755,7 @@ msgstr "الأسفل"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
 msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "من الأسفل إلى الأعلى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -1773,21 +1779,21 @@ msgstr "فتات الخبز"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Building blocks system"
-msgstr ""
+msgstr "نظام الكتل البرمجية الإنشائية "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/menu/new_content.js:0
 #, python-format
 msgid "Building your %s"
-msgstr ""
+msgstr "بناء %s "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Building your website..."
-msgstr ""
+msgstr "بناء موقعك الإلكتروني... "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -1799,14 +1805,14 @@ msgstr "الزر"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "الأزرار "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
 #, python-format
 msgid "By clicking on this banner, you give us permission to collect data."
-msgstr ""
+msgstr "بالضغط على هذه اللوحة، فإنك توافق على السماح لنا بجمع المعلومات. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_url
@@ -1823,27 +1829,27 @@ msgstr "فلاتر شبكة توصيل المحتوى"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
 msgid "CTA"
-msgstr ""
+msgstr "دواعي اتخاذ الإجراءات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__cache_key_expr
 msgid "Cache Key Expr"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار مفتاح ذاكرة التخزين المؤقت "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__cache_time
 msgid "Cache Time"
-msgstr ""
+msgstr "وقت ذاكرة التخزين المؤقت "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 msgid "Call us"
-msgstr ""
+msgstr "تواصل معنا "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Call-to-action"
-msgstr ""
+msgstr "دواعي اتخاذ الإجراءات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__can_publish
@@ -1873,14 +1879,14 @@ msgstr "الغاء"
 #: code:addons/website/models/res_lang.py:0
 #, python-format
 msgid "Cannot deactivate a language that is currently used on a website."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إلغاء تفعيل لغة غير مستخدمة حالياً في الموقع الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
 #, python-format
 msgid "Cannot load google map."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحميل خريطة Google. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -1909,7 +1915,7 @@ msgstr "رأس البطاقة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 msgid "Case Studies"
-msgstr ""
+msgstr "دراسات الحالة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
@@ -1919,7 +1925,7 @@ msgstr "فئة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "Category of Cookie"
-msgstr ""
+msgstr "فئة ملفات تعريف الارتباط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
@@ -1931,12 +1937,12 @@ msgstr "وسط"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "توسيط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Centered Logo"
-msgstr ""
+msgstr "توسيط الشعار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -1949,6 +1955,8 @@ msgid ""
 "Change theme in a few clicks, and browse through Odoo's catalog of\n"
 "                            ready-to-use themes available in our app store."
 msgstr ""
+"تمكن من تغيير السمات ببضع نقرات فقط، وتصفح خلال كاتالوج أودو للسمات\n"
+"                            الجاهزة للاستخدام المتوفرة في متجر التطبيقات لدينا."
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1958,6 +1966,8 @@ msgid ""
 "Changing the color palette will reset all your color customizations, are you"
 " sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"بتغييرك للوحة الألوان، سوف يتم إعادة تعيين كافة تخصيصات الألوان التي قمت بها"
+" سابقاً. هل أنت متأكد من أنك ترغب بالاستمرار؟ "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1968,6 +1978,9 @@ msgid ""
 "changes, are you sure you want to proceed? Be careful that changing the "
 "theme will reset all your color customizations."
 msgstr ""
+"ستحتاج إلى مغادرة المحرر لتتمكن من تغيير السمة. بذلك، ستتمكن من حفظ كافة "
+"التغييرات. هل أنت متأكد من أنك ترغب بالاستمرار؟ لا تنس أنه بتغييرك للوحة "
+"الألوان، سوف يتم إعادة تعيين كافة تخصيصات الألوان التي قمت بها سابقاً. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
@@ -1977,14 +1990,14 @@ msgstr "رسم البياني"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
 msgid "Check out now and get $20 off your first order."
-msgstr ""
+msgstr "باشر بالدفع والخروج واحصل على خصم 20$ على أول طلب لك. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
 #, python-format
 msgid "Check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من إعداداتك. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1996,12 +2009,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Cheese Onion Rings"
-msgstr ""
+msgstr "حلقات البصل بالجبنة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Chefs Fresh Soup of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "شوربة الشيف الطازجة لليوم "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__field_parent
@@ -2035,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Choose another theme"
-msgstr ""
+msgstr "اختر سمة أخرى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
@@ -2048,12 +2061,12 @@ msgstr "الدائرة"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "كلاسيكي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "مرتب "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
@@ -2066,13 +2079,15 @@ msgid ""
 "Click and change content directly from the front-end: no complex back\n"
 "                            end to deal with."
 msgstr ""
+"انقر وغير المحتوى مباشرة من الواجهة الأمامية: لا مزيد من التعامل مع\n"
+"                            الواجهات الخلفية المعقدة. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
 #, python-format
 msgid "Click here to go back to block tab."
-msgstr ""
+msgstr "انقر هنا للعودة إلى علامة تبويب الكتل الإنشائية. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2091,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
 msgid "Click on the icon to adapt it <br/>to your purpose."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط على الأيقونة لتغييرها<br/>حسب رغبتك. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2139,7 +2154,7 @@ msgstr "اغلاق"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "Close Button Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون زر الإغلاق "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -2167,6 +2182,10 @@ msgid ""
 "resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
 "icons to customize the blocks."
 msgstr ""
+"تضارب الألوان هي طريقة بسيطة وفعالة <b>لعرض وإبراز محتواك</b>. قم باختيار "
+"صورة أو لون للخلفية، ويمكنك أيضاً تغيير أحجام الكتل الإنشائية وصنع نسخ "
+"مطابقة لها لإنشاء مخططك الخاص. قم بإضافة صور أو أيقونات لتخصيص الكتل "
+"الإنشائية. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
@@ -2235,7 +2254,7 @@ msgstr "تأكيد"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:0
 #, python-format
 msgid "Connect Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "ربط تحليلات Google "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
@@ -2245,7 +2264,7 @@ msgstr "تواصل معنا"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console
 msgid "Console Google Search"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة تحكم بحث Google "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_res_partner
@@ -2270,7 +2289,7 @@ msgstr "تواصل معنا"
 #: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
 #, python-format
 msgid "Contact Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "التواصل مع الزائر "
 
 #. module: website
 #: model:website.menu,name:website.menu_contactus
@@ -2298,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 msgid "Contact us anytime"
-msgstr ""
+msgstr "تواصل معنا في أي وقت "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__content
@@ -2314,7 +2333,7 @@ msgstr "شبكة توصيل المحتوى"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Content Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض المحتوى "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr "متابعة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
 msgid "Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ml-1\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "تابع القراءة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2345,14 +2364,14 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
 #, python-format
 msgid "Cookie Policy"
-msgstr ""
+msgstr "أحكام ملفات تعريف الارتباط "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.res_config_settings.xml:0
 #, python-format
 msgid "Cookie bars may significantly impair the experience"
-msgstr ""
+msgstr "قد تتسبب ملفات تعريف الارتباط في إعاقة تجربتك بشكل كبير "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
@@ -2373,25 +2392,34 @@ msgid ""
 "                            We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
 "                            better site experiences and tools in the future."
 msgstr ""
+"ملفات تعريف الارتباط هي نصوص موجزة يتم إرسالها من قِبَل خوادمنا لحاسوبك أو جهازك عندما تصل إلى خدماتنا.\n"
+"                            يتم حفظها في متصفحك ثم إرسالها مجدداً إلى خوادمنا في وقت لاحق حتى نتمكن من تقديم محتوى سياقي.\n"
+"                            من دون ملفات تعريف الارتباط، قد يكون استخدام الويب أمراً مزعجاً كثيراً.\n"
+"                            نحن نستخدمها لدعم نشاطاتك في موقعنا الإلكترون. على سبيل المثال، جلستك (حتى لا تضطر إلى تسجيل الدخول مرة ثانية) أو عربة التسوق الخاصة بك.\n"
+"                            <br/>\n"
+"                            تساعدنا ملفات تعريف الارتباط أيضاً على معرفة ما تفضله بناء على نشاطاتك السابقة أو الحالية على موقعنا الإلكتروني (الصفحات التي قمت بزيارتها سابقاً)\n"
+"                            لغتك ودولتك، مما يتيح لنا تقديم المزيد من الخدمات المحسّنة من أجلك.\n"
+"                            نستخدم ملفات تعريف الارتباط أيضاً لجمع البيانات الإجمالية عن زيارات وتفاعلات الموقع الإلكتروني حتى نتمكن من تقديم\n"
+"                            تجربة أفضل عند استخدام الموقع وأدوات محسّنة في المستقبل. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "حقوق النشر "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
 #, python-format
 msgid "Countdown ends in"
-msgstr ""
+msgstr "ينتهي العد التنازلي في "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
 #, python-format
 msgid "Countdown is over - Firework"
-msgstr ""
+msgstr "انتهى العد التنازلي - ألعاب نارية "
 
 #. module: website
 #: model:ir.filters,name:website.dynamic_snippet_country_filter
@@ -2408,7 +2436,7 @@ msgstr "الدولة"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_flag
 msgid "Country Flag"
-msgstr ""
+msgstr "علم الدولة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_country_group_ids
@@ -2430,7 +2458,7 @@ msgstr "غلاف"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
 msgid "Cover Photo"
-msgstr ""
+msgstr "صورة الغلاف "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__cover_properties
@@ -2457,7 +2485,7 @@ msgstr "إنشاء"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Create a Google Project and Get a Key"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإنشاء مشروع Google واحصل على مفتاح "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -2467,7 +2495,7 @@ msgstr "إنشاء موقع جديد"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Create a link to target this section"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإنشاء رابط ليستهدف هذه الجزئية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
@@ -2475,6 +2503,8 @@ msgid ""
 "Create your page from scratch by dragging and dropping pre-made,\n"
 "                            fully customizable building blocks."
 msgstr ""
+"صقم بإنشاء صفحتك من الصفر عن طريق سحب وإفلات الكتل البرمجية الإنشائية\n"
+"                            المعدّة مسبقاً والقابلة للتخصيص بالكامل. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_uid
@@ -2518,29 +2548,29 @@ msgstr "مُخصص"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_head
 msgid "Custom <head> code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز <head> مخصص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
 msgid "Custom Code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز مخصص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Custom Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مخصص "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:0
 #, python-format
 msgid "Custom Url"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL مخصص "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_footer
 msgid "Custom end of <body> code"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية كود <body> مخصصة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2554,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
 #, python-format
 msgid "Custom head code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز رئيسي مخصص "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
@@ -2570,7 +2600,7 @@ msgstr "العملاء"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Customization tool"
-msgstr ""
+msgstr "أداة التخصيص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -2580,7 +2610,7 @@ msgstr "تخصيص"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__customize_show
 msgid "Customize Show"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص العرض "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2636,28 +2666,28 @@ msgstr "بيانات"
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Data Border"
-msgstr ""
+msgstr "حدود البيانات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Data Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون البيانات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Dataset Border"
-msgstr ""
+msgstr "حدود مجموعة البيانات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Dataset Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون مجموعة البيانات "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
@@ -2726,7 +2756,7 @@ msgstr "حذف البلوكات"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:0
 #, python-format
 msgid "Delete Menu Item"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صنف القائمة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2742,13 +2772,15 @@ msgid ""
 "Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
 "message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
 msgstr ""
+"احذف الصورة أعلاه أو استبدلها بصورة أخرى تعبر عن رسالتك بشكل أفضل. اضغط على "
+"الصورة لتغيير شكل <em>الحواف المستديرة</em>. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Delete this font"
-msgstr ""
+msgstr "حذف هذا الخط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.one_page_line
@@ -2763,6 +2795,8 @@ msgid ""
 "Deleting a font requires a reload of the page. This will save all your "
 "changes and reload the page, are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"يتطلب حذف أحد الخطوط إعادة تحميل الصفحة. سوف يتم حفظ كافة التغييرات التي "
+"أجريتها ثم إعادة تحميل الصفحة. هل أنت متأكد من أنك ترغب بالاستمرار؟ "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2783,12 +2817,12 @@ msgstr "الوصف"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
 msgid "Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "الأوصاف "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Descriptive"
-msgstr ""
+msgstr "وصفي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
@@ -2798,14 +2832,14 @@ msgstr "تصميم"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Design features"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص التصميم "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "سطح المكتب "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
@@ -2823,12 +2857,12 @@ msgstr "معطل"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Disappearing"
-msgstr ""
+msgstr "مختفية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Disappears"
-msgstr ""
+msgstr "يختفي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -2847,7 +2881,7 @@ msgstr "تجاهل"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.pageProperties.xml:0
 #, python-format
 msgid "Discard & Edit in backend"
-msgstr ""
+msgstr "التجاهل والتحرير في الواجهة الخلفية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
@@ -2857,7 +2891,7 @@ msgstr "اكتشاف"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
 msgid "Discover all the features"
-msgstr ""
+msgstr "اكتشف كافة الخصائص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
@@ -2867,7 +2901,7 @@ msgstr "اكتشاف المزيد"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "منفصل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
@@ -2877,7 +2911,7 @@ msgstr "مجموعة النقاش"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share_options
 msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "قرص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
@@ -2890,7 +2924,7 @@ msgstr "عرض"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
 msgid "Display Inline"
-msgstr ""
+msgstr "العرض المضمن "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__display_name
@@ -2937,7 +2971,7 @@ msgstr "الاسم المعروض"
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cookies_bar
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Display a customizable cookies bar on your website."
-msgstr ""
+msgstr "قم بعرض شريط ملفات تعريف الارتباط قابل للتخصيص على موقعك الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
@@ -2961,7 +2995,7 @@ msgstr "عرض وصف الموقع"
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_logo
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website__logo
 msgid "Display this logo on the website."
-msgstr ""
+msgstr "عرض هذا الشعار على الموقع الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -2973,7 +3007,7 @@ msgstr "عرض هذا الموقع عندما يزور العملاء هذا ا
 #: code:addons/website/static/src/js/backend/res_config_settings.js:0
 #, python-format
 msgid "Do not activate"
-msgstr ""
+msgstr "عدم التفعيل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
@@ -3016,12 +3050,12 @@ msgstr "لا تنس تحديث كافة الروابط التي تشير لهذ
 #: code:addons/website/static/src/js/theme_preview_kanban.js:0
 #, python-format
 msgid "Don't worry, you can switch later."
-msgstr ""
+msgstr "لا تقلق، بمقدورك التغيير لاحقاً. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
@@ -3041,7 +3075,7 @@ msgstr "انقر مرتين على أيقونة لاستبدالها بأخرى
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Doughnut"
-msgstr ""
+msgstr "دونات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3077,7 +3111,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:0
 #, python-format
 msgid "Drag to the right to get a submenu"
-msgstr ""
+msgstr "اسحب إلى اليمين لتحصل على القائمة الفرعية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -3110,12 +3144,12 @@ msgstr "استنساخ"
 #: code:addons/website/static/src/js/menu/content.js:0
 #, python-format
 msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء صفحة مطابقة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
 msgid "Duplicate blocks <br/>to add more steps."
-msgstr ""
+msgstr "قم بإنشاء كتل مطابقة <br/>لإضافة المزيد من الخطوات. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -3125,7 +3159,7 @@ msgstr "استنسخ البلوكات والأعمدة لإضافة خصائص 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
 msgid "Dynamic Content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوى مفعم بالحيوية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
@@ -3133,6 +3167,8 @@ msgid ""
 "Easily design your own Odoo templates thanks to clean HTML\n"
 "                            structure and bootstrap CSS."
 msgstr ""
+"تمكن من تصميم قوالب أودو الخاصة بك، بفضل نظام HTML المنظم\n"
+"                            وأوراق الأنماط المتتالية (CSS) التمهيدية. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3157,12 +3193,12 @@ msgstr "تحرير القائمة"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:0
 #, python-format
 msgid "Edit Menu Item"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير عنصر القائمة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Edit Message"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير الرسالة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -3195,7 +3231,7 @@ msgstr "تحرير مُعرف عميل تحليلاتي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Edit robots.txt"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير robots.txt"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
@@ -3216,7 +3252,7 @@ msgstr "تحرير القائمة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
 msgid "Edit video"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير الفيديو "
 
 #. module: website
 #: model:res.groups,name:website.group_website_designer
@@ -3227,7 +3263,7 @@ msgstr "المحرر والمصمم"
 #: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
 #, python-format
 msgid "Either action_server_id or filter_id must be provided."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون أحد الإجراءين action_server_id أو filter_id متوفراً. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__email
@@ -3250,21 +3286,21 @@ msgstr "دعم البريد الإلكتروني"
 #: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
 #, python-format
 msgid "Empty field name in %r"
-msgstr ""
+msgstr "حقل اسم فارغ في %r"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Enable billing on your Google Project"
-msgstr ""
+msgstr "فعّل خاصية الفوترة في مشروع Google "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
 #, python-format
 msgid "Enter an API Key"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3272,12 +3308,12 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Enter code that will be added before the </body> of every page of your site."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل الكود الذي ستتم إضافته </body> ضمن كافة صفحات موقعك الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Enter code that will be added into every page of your site"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل الكود الذي ستتم إضافته ضمن كافة صفحات موقعك الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3296,7 +3332,7 @@ msgstr "إدخال البريد الإلكتروني"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Equal Widths"
-msgstr ""
+msgstr "عرض متساوٍ "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -3311,7 +3347,7 @@ msgstr "الفعالية"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
 msgid "Event heading"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الفعالية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
@@ -3340,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "استكشف "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__cache_key_expr
@@ -3348,6 +3384,8 @@ msgid ""
 "Expression (tuple) to evaluate the cached key. \n"
 "E.g.: \"(request.params.get(\"currency\"), )\""
 msgstr ""
+"المصطلح (tuple) لتقييم المفتاح المخزن في ذاكرة التخزين المؤقت. \n"
+"مثال: \"(request.params.get(\"currency\"), )\""
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__extension
@@ -3365,7 +3403,7 @@ msgstr "معرف خارجي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "كبير جداً "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -3375,7 +3413,7 @@ msgstr "كبير جداً"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Extra-Small"
-msgstr ""
+msgstr "صغير جداً "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -3397,7 +3435,7 @@ msgstr "يبهت"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Fade Out"
-msgstr ""
+msgstr "تضاؤل إلى الخارج "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3409,7 +3447,7 @@ msgstr "فشل تثبيت \"%s\""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Farm Friendly Chicken Supreme"
-msgstr ""
+msgstr "دجاج سوبريم من المزرعة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__favicon
@@ -3445,12 +3483,12 @@ msgstr "الخصائص"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
 msgid "Fetched elements"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر التي تم إحضارها "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__field_names
 msgid "Field Names"
-msgstr ""
+msgstr "أسماء الحقول "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_fs
@@ -3462,17 +3500,17 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Filet Mignon 8oz"
-msgstr ""
+msgstr "فيليه منيون 8 أونصات "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ملء "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Fill and justify"
-msgstr ""
+msgstr "الملء والضبط "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__filter_id
@@ -3493,7 +3531,7 @@ msgstr "الخاصية الأولى"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
 msgid "First Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة الأولى "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_date
@@ -3503,7 +3541,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
 msgid "First feature"
-msgstr ""
+msgstr "الخاصية الأولى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -3565,7 +3603,7 @@ msgstr "فاصلة عائمة"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sidebar_oe_structure_header_sidebar_1
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_vertical_oe_structure_header_vertical_1
 msgid "Follow us"
-msgstr ""
+msgstr "تابعنا "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -3590,12 +3628,12 @@ msgstr "عائلة الخط"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخط "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__footer_visible
 msgid "Footer Visible"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل مرئي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3632,6 +3670,9 @@ msgid ""
 "                                to keep his hands full by participating in the development of the software,\n"
 "                                marketing, and customer experience strategies."
 msgstr ""
+"توني، المؤسس وصاحب الرؤية، هو القوة الدافعة وراء الشركة. يحب العمل\n"
+"                                باستمرار عن طريق المشاركة في تطوير البرنامج \n"
+"                                والتسويق واستراتيجيات تجربة العملاء. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -3646,7 +3687,7 @@ msgstr "تسجيل مجاني"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
 msgid "Friends' Faces"
-msgstr ""
+msgstr "وجوه الأصدقاء "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
@@ -3667,17 +3708,17 @@ msgstr "العرض الكامل"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "ملء الشاشة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Full-Width"
-msgstr ""
+msgstr "العرض الكامل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
 msgid "Get Delivered"
-msgstr ""
+msgstr "التوصيل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -3693,7 +3734,7 @@ msgstr "الوصول لجميع الموديولات والمميزات"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
 msgid "Get in touch"
-msgstr ""
+msgstr "ابق على تواصل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -3779,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
 #, python-format
 msgid "Good job! It's time to <b>Save</b> your work."
-msgstr ""
+msgstr "عمل رائع! حان الوقت لكي <b>تحفظ</b> عملك. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_analytics
@@ -3825,19 +3866,19 @@ msgstr "سر عميل جوجل"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Google Font address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خط Google "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Google Map"
-msgstr ""
+msgstr "خريطة Google "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
 #, python-format
 msgid "Google Map API Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق لخريطة Google "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_maps
@@ -3856,7 +3897,7 @@ msgstr "مفتاح واجهة برمجة تطبيق خرائط جوجل"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_search_console
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_search_console
 msgid "Google Search Console"
-msgstr ""
+msgstr "أداة بحث Google "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console
@@ -3877,6 +3918,11 @@ msgid ""
 " story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write "
 "for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
 msgstr ""
+"القصص العظيمة <b>هي للجميع</b> حتى وإن كُتبت <b>لشخص واحد فقط</b>. إذا وضعت "
+"بعين الاعتبار أنك تكتب من أجل جمهور كبير ومتنوع، ستبدو قصتك مزيفة وستنقصها "
+"المشاعر الحقيقية وسيفقد الكثير اهتمامهم. اكتب من أجل شخص واحد، وإن بدت قصتك "
+"صادقة ونابعة من القلب لهذا الشخص، فسيستقبلها بقية الأشخاص بهذه الطريقة "
+"أيضاً. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
@@ -3887,6 +3933,10 @@ msgid ""
 "small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, "
 "not from someone else's experience."
 msgstr ""
+"القصص الرائعة لها <b>طابع يميزها</b>. حاول أن تُخبر قصة رائعة تضفي طابعاً "
+"مميزاً. كتابة قصة بها هذا الطابع للعملاء المحتملين سيعينك على بناء وتقوية "
+"رابطة العلاقة. يظهر ذلك في اختيار الكلمات المناسبة أو العبارات. اكتب من وجهة"
+" نظرك الخاصة، لا من تجربة شخص آخر. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -3924,18 +3974,18 @@ msgstr "H2"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "H4 Card title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان بطاقة H4 "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "H5 Card subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان الفرعي لبطاقة H5 "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
 msgid "HTML/CSS/JS Editor"
-msgstr ""
+msgstr "محرر HTML/CSS/JS "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_ir_http
@@ -3945,12 +3995,12 @@ msgstr "مسار HTTP"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Half Screen"
-msgstr ""
+msgstr "نصف الشاشة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Half screen"
-msgstr ""
+msgstr "نصف الشاشة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -3965,19 +4015,19 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Hamburger menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
 #, python-format
 msgid "Happy Odoo Anniversary!"
-msgstr ""
+msgstr "ذكرى سنوية سعيدة لأودو! "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__has_social_default_image
 msgid "Has Social Default Image"
-msgstr ""
+msgstr "توجد صورة اجتماعية افتراضية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -3998,12 +4048,12 @@ msgstr "تراكب الرأس"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Header Position"
-msgstr ""
+msgstr "موقع الترويسة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_visible
 msgid "Header Visible"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة مرئية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -4044,7 +4094,7 @@ msgstr "العنوان 6"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Headline"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان الرئيسي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -4064,6 +4114,8 @@ msgid ""
 "Here is an overview of the cookies that may be stored on your device when "
 "you visit our website:"
 msgstr ""
+"إليك نظرة عامة على ملفات تعريف الارتباط التي قد تكون مخزّنة في جهازك عندما "
+"تقوم بزيارة موقعنا الإلكتروني: "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -4073,7 +4125,7 @@ msgstr "خفي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "Hide For"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء لـ "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
@@ -4100,6 +4152,8 @@ msgid ""
 "Hint: How to use Google Map on your website (Contact Us page and as a "
 "snippet)"
 msgstr ""
+"تلميح: كيفية استخدام خريطة Google على موقعك الإلكتروني (صفحة التواصل معنا "
+"كقصاصة) "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4107,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Hint: Type '/' to search an existing page and '#' to link to an anchor."
-msgstr ""
+msgstr "تلميح: اكتب '/' للبحث في صفحة موجودة بالفعل، و'#' لربط "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4158,7 +4212,7 @@ msgstr "الساعات"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 msgid "How can we help?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف يمكننا مساعدتك؟ "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4187,7 +4241,7 @@ msgstr "هجين"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
 #, python-format
 msgid "I agree"
-msgstr ""
+msgstr "أوافق "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__id
@@ -4257,6 +4311,8 @@ msgstr "إذا كانت هذه القيمة صحيحة، سيتم ربط الح
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "If set, replaces the website logo as the default social share image."
 msgstr ""
+"إذا تم إعدادها، سوف تستبدل شعار الموقع الإلكتروني كصورة المشاركة الاجتماعية "
+"الافتراضية. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
@@ -4264,6 +4320,8 @@ msgid ""
 "If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
 "possibility to reset the template to its <strong>factory settings</strong>."
 msgstr ""
+"إذا كان سبب هذا الخطأ التغيير الذي أحدثته في النموذج، تملك الخيار في أن تعيد"
+" ضبط النموذج <strong>لإعدادات المصنع</strong>. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__groups_id
@@ -4295,6 +4353,8 @@ msgid ""
 "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
 "cancel to return to edit mode."
 msgstr ""
+"إذا قمت بتجاهل التعديلات الحالية، سوف تضيع كافة التغييرات غير المحفوظة. "
+"بإمكانك إلغاء الإجراء للعودة إلى وضع التحرير. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4308,7 +4368,7 @@ msgstr "صورة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Image Cover"
-msgstr ""
+msgstr "غلاف الصورة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
@@ -4359,7 +4419,7 @@ msgstr "مفهرس"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Indicators"
-msgstr ""
+msgstr "مؤشرات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4394,12 +4454,12 @@ msgstr "مضمن"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "داخلي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
 msgid "Inner content"
-msgstr ""
+msgstr "المحتوى الداخلي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -4412,6 +4472,8 @@ msgid ""
 "Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with\n"
 "                            a simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use."
 msgstr ""
+"أدرج أساليب النصوص، مثل الترويسات، الخط الغامق، والمائل، والقوائم، والخطوط التي \n"
+"                            بها محرر WYSIWYG بسيط. مرن وسهل الاستخدام. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
@@ -4460,7 +4522,7 @@ msgstr "التطبيقات المثبتة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
 msgid "Installed Localizations / Account Charts"
-msgstr ""
+msgstr "الأقلمات / مخططات الحسابات المثبتة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website__theme_id
@@ -4482,12 +4544,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "Interaction History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل التفاعل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Intuitive system"
-msgstr ""
+msgstr "نظام بديهي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4495,6 +4557,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Invalid API Key. The following error was returned by Google:"
 msgstr ""
+"مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق غير صالح. تم إرجاع الخطأ التالي من قِبَل "
+"Google: "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
@@ -4508,6 +4572,9 @@ msgid ""
 "numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
 "her professional acumen to bring the company to the next level."
 msgstr ""
+"تُسخّر Iris خبرتها العالمية لمساعدتنا على فهم الأرقام وتحسينها، وهي مصممة "
+"على أن تحفزنا على النجاح وإيصال ذكائها المهني لتصعد بالشركة إلى المستوى "
+"التالي. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
@@ -4517,17 +4584,17 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_indexed
 msgid "Is Indexed"
-msgstr ""
+msgstr "تمت فهرسته "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__is_installed_on_current_website
 msgid "Is Installed On Current Website"
-msgstr ""
+msgstr "مثبت في الموقع الإلكتروني الحالي "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_mega_menu
 msgid "Is Mega Menu"
-msgstr ""
+msgstr "هي قائمة كبيرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__is_published
@@ -4538,7 +4605,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__is_published
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_visible
@@ -4549,7 +4616,7 @@ msgstr "ظاهر"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__is_connected
 msgid "Is connected ?"
-msgstr ""
+msgstr "متصل؟ "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4559,6 +4626,8 @@ msgid ""
 "It appears you are in debug=assets mode, all theme customization options "
 "require a page reload in this mode."
 msgstr ""
+"يبدو أنك في وضع debug=assets. سوف تحتاج إلى إعادة تحميل الصفحة لكافة خيارات "
+"تخصيص السمات في هذا الوضع. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -4568,6 +4637,10 @@ msgid ""
 "            we recommend you to try to use the new color system, which is\n"
 "            still customizable."
 msgstr ""
+"يبدو أن موقعك الإلكتروني لا يزال يستخدم نظام الألوان القديم\n"
+"            الخاص بأودو 13 في بعض الأماكن. فعلنا ما بوسعنا لنضمن عمله،\n"
+"            ولكن ننصحك باستخدام نظام الألوان الجديد، والذي لا يزال قابلاً للخصيص.\n"
+"            "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4602,17 +4675,17 @@ msgstr "العنصر 2"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options
 msgid "Items per row"
-msgstr ""
+msgstr "عدد العناصر لكل صف "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.dynamic_snippet_carousel_options_template
 msgid "Items per slide"
-msgstr ""
+msgstr "عدد العناصر لكل شريحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
 msgid "Job Offer"
-msgstr ""
+msgstr "عرض عمل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
@@ -4626,7 +4699,7 @@ msgstr "انضم إلينا واجعل مؤسستنا مكانًا أفضل."
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:0
 #, python-format
 msgid "Keep empty to use default value"
-msgstr ""
+msgstr "اتركه فارغاً لاستخدام القيمة الافتراضية "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__key
@@ -4666,12 +4739,12 @@ msgstr "اللغة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Language Selector"
-msgstr ""
+msgstr "أداه اختيار اللغة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__lang_id
 msgid "Language from the website when visitor has been created"
-msgstr ""
+msgstr "اللغة من الموقع الإلكتروني عندما تم إنشاء الزائر "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_res_lang
@@ -4704,17 +4777,17 @@ msgstr "آخر إجراء"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
 msgid "Last Connection"
-msgstr ""
+msgstr "آخر اتصال "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
 msgid "Last Feature"
-msgstr ""
+msgstr "آخر خاصية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
 msgid "Last Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة الأخيرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install____last_update
@@ -4766,7 +4839,7 @@ msgstr "الشهر الماضي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
 msgid "Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأخيرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_uid
@@ -4803,7 +4876,7 @@ msgstr "آخر تحديث في"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_visited_page_id
 msgid "Last Visited Page"
-msgstr ""
+msgstr "آخر صفحة تمت زيارتها "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4822,18 +4895,18 @@ msgstr "العام الماضي"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__time_since_last_action
 msgid "Last action"
-msgstr ""
+msgstr "الإجراء الأخير "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Last modified pages"
-msgstr ""
+msgstr "آخر صفحات تم إجراء تعديل عليها "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
 msgid "Last page view date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ عرض آخر صفحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
@@ -4846,12 +4919,12 @@ msgstr "مخطط"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Layout Background"
-msgstr ""
+msgstr "خلفية المخطط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Layout Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خلفية المخطط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
@@ -4872,22 +4945,22 @@ msgstr "يسار"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
 msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة اليسرى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
 msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "قانوني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "أسطورة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
 msgid "Let your customers follow <br/>and understand your process."
-msgstr ""
+msgstr "أفسح المجال لعملائك <br/>لتتبع وفهم العملية. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -4940,7 +5013,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Link Style"
-msgstr ""
+msgstr "شكل الرابط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -4952,7 +5025,7 @@ msgstr "زر الرابط"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "Link text"
-msgstr ""
+msgstr "نص الرابط "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_id
@@ -4973,7 +5046,7 @@ msgstr "حساب Linkedin"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 msgid "Linkedin"
-msgstr ""
+msgstr "Linkedin"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -4983,7 +5056,7 @@ msgstr "الروابط"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Links Style"
-msgstr ""
+msgstr "شكل الروابط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
@@ -4998,7 +5071,7 @@ msgstr "المعاينة المباشرة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
 msgid "Livechat Widget"
-msgstr ""
+msgstr "أداة الدردشة المباشرة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5014,7 +5087,7 @@ msgstr "جاري التحميل..."
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
 msgid "Logo of MyCompany"
-msgstr ""
+msgstr "شعار شركتي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -5029,12 +5102,12 @@ msgstr "منخفض"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Magazine"
-msgstr ""
+msgstr "المجلة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Main Course"
-msgstr ""
+msgstr "الطبق الرئيسي "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__menu_id
@@ -5046,7 +5119,7 @@ msgstr "القائمة الرئيسية"
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Main actions"
-msgstr ""
+msgstr "الإجراءات الرئيسية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -5071,12 +5144,12 @@ msgstr "إدارة هذه الصفحة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
 msgid "Marker style"
-msgstr ""
+msgstr "نوع علامة التمييز "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "السوق "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -5086,7 +5159,7 @@ msgstr "بناء"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
 msgid "Media heading"
-msgstr ""
+msgstr "العناوين الرئيسية للإعلام "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
@@ -5105,17 +5178,17 @@ msgstr "وسط"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
 #, python-format
 msgid "Mega Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة كبيرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_classes
 msgid "Mega Menu Classes"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيفات القائمة الكبيرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_content
 msgid "Mega Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوى القائمة الكبيرة "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/website.py:0
@@ -5130,7 +5203,7 @@ msgstr "القائمة"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
 msgid "Menu Item %s"
-msgstr ""
+msgstr "عنصر القائمة %s"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5142,7 +5215,7 @@ msgstr "بطاقة عنوان القائمة"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__copy_ids
 msgid "Menu using a copy of me"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة تستخدم نسخة مني "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/website.py:0
@@ -5168,6 +5241,9 @@ msgid ""
 "Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to"
 " get where it is today. Mich is among the best minds."
 msgstr ""
+"يحب Mich أن يواجه التحديات التي تعترض طريقه، وبالاستعانة بخبرته الطويلة "
+"كمدير تجاري في مجال التكنولوجيا والبرمجيات، تمكن Mich من مساعدة الشركة على "
+"الوصول إلى ما هي عليه الآن. إنه حقاً أحد العقول النيّرة. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
@@ -5178,7 +5254,7 @@ msgstr "الوسط"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Minimalist"
-msgstr ""
+msgstr "بسيط "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5225,7 +5301,7 @@ msgstr "بيانات الكائن"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_updated
 msgid "Modified Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب البناء المحسّن "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_ir_module_module
@@ -5235,7 +5311,7 @@ msgstr "الموديول"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Monitor Google Search results data"
-msgstr ""
+msgstr "مراقبة بيانات نتائج بحث Google "
 
 #. module: website
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
@@ -5245,18 +5321,22 @@ msgid ""
 "push notification. If they have completed one of your forms, you can send "
 "them an SMS, or call them right away while they are browsing your website."
 msgstr ""
+"قم بمراقبة زوارك بينما يقومون بتصفح موقعك الإلكتروني مع تطبيق أودو "
+"الاجتماعي. تمكن من التفاعل معهم بضغطة زر عن طريق طلب الدردشة المباشرة أو "
+"الإشعارات المنبثقة. إذا قاموا بملء احدى استماراتك، بوسعك إرسال رسالة نصية "
+"قصيرة لهم أو الاتصال بهم فوراً بينما يتصفحون موقعك الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
 msgid "More Details"
-msgstr ""
+msgstr "المزيد من التفاصيل "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.pageProperties.xml:0
 #, python-format
 msgid "More than one group has been set on the view."
-msgstr ""
+msgstr "تم تعيين أكثر من مجموعة في العرض "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5313,7 +5393,7 @@ msgstr "موقعي"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
 msgid "MyCompany"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5373,7 +5453,7 @@ msgstr "نافذة جديدة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
 msgid "New customer"
-msgstr ""
+msgstr "عميل جديد "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -5388,7 +5468,7 @@ msgstr "النشرة البريدية"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
 msgid "Newsletter Popup"
-msgstr ""
+msgstr "النشرة الإخبارية المنبثقة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5412,14 +5492,14 @@ msgstr "التالي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "No Slide Effect"
-msgstr ""
+msgstr "دون تأثيرات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website_widget.xml:0
 #, python-format
 msgid "No Url"
-msgstr ""
+msgstr "دون رابط URL "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -5429,12 +5509,12 @@ msgstr "لا تخصيص"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_page_action
 msgid "No page views yet for this visitor"
-msgstr ""
+msgstr "لم يقم هذا الزائر بعرض أي صفحات بعد "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.visitor_partner_action
 msgid "No partner linked for this visitor"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد شريك مرتبط بهذا الزائر "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -5476,12 +5556,12 @@ msgstr "غير مفهرس"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.one_page_line
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
 msgid "Not published"
-msgstr ""
+msgstr "غير منشور "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
 msgid "Not tracked"
-msgstr ""
+msgstr "غير متتبع "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -5489,6 +5569,8 @@ msgid ""
 "Note that some third-party services may install additional cookies on your "
 "browser in order to identify you."
 msgstr ""
+"تذكر أن بعض خدمات الطرف الثالث قد تقوم بتثبيت ملفات تعريف ارتباط إضافية في "
+"متصفحك في سبيل التعرّف عليك. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
@@ -5499,7 +5581,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_language_count
@@ -5543,17 +5625,17 @@ msgstr "حسنًا، لا تعرض لي هذه الرسالة مرة أخرى"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "On Click"
-msgstr ""
+msgstr "عند النقر "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "On Exit"
-msgstr ""
+msgstr "عند الخروج "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "عند التمرير فوقه "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5587,6 +5669,7 @@ msgid ""
 "Once the user closes the popup, it won't be shown again for that period of "
 "time."
 msgstr ""
+"عندما يغلق المستخدم النافذة المنبثقة، لن تظهر مجدداً لهذه الفترة الزمنية. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
@@ -5641,7 +5724,7 @@ msgstr "اشتري الآن"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
 msgid "Our Company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتنا "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
@@ -5658,7 +5741,7 @@ msgstr "الخطوط العريضة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
 msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "البداية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
@@ -5668,12 +5751,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Over The Content"
-msgstr ""
+msgstr "فوق المحتوى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Paddings"
-msgstr ""
+msgstr "الهوامش "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/website.py:0
@@ -5716,7 +5799,7 @@ msgstr "تمت فهرسة الصفحة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط الصفحة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -5753,22 +5836,22 @@ msgstr "رابط الصفحة"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visitor_page_count
 msgid "Page Views"
-msgstr ""
+msgstr "طرق عرض الصفحة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_page_action
 msgid "Page Views History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل مشاهدات الصفحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Page Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "مدى رؤية الصفحة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__copy_ids
 msgid "Page using a copy of me"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة تستخدم نسخة مني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
@@ -5813,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "Paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "الفقرة. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__parent_id
@@ -5833,7 +5916,7 @@ msgstr "المسار الأصلي"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__partner_id
 msgid "Partner of the last logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "شريك آخر مستخدم قام بتسجيل دخوله. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website__partner_id
@@ -5855,7 +5938,7 @@ msgstr "كلمة المرور"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "نمط "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
@@ -5867,12 +5950,12 @@ msgstr "السداد"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
 msgid "Pick a Theme"
-msgstr ""
+msgstr "اختر سمة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط دائري "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -5888,19 +5971,19 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "سادة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/backend/res_config_settings.js:0
 #, python-format
 msgid "Please confirm"
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء التأكيد "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة منبثقة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
@@ -5911,7 +5994,7 @@ msgstr "منصب"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
 msgid "Post heading"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المنشور "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -5927,7 +6010,7 @@ msgstr "التفضيلات"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 msgid "Preset"
-msgstr ""
+msgstr "معد مسبقاً "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.kanban_contain
@@ -5962,7 +6045,7 @@ msgstr "السابق"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_prev
 msgid "Previous View Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب بناء العرض السابق "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
@@ -5973,7 +6056,7 @@ msgstr "الرئيسي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Primary Style"
-msgstr ""
+msgstr "الشكل الأساسي "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__priority
@@ -6000,7 +6083,7 @@ msgstr "محترف"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "Professional themes"
-msgstr ""
+msgstr "سمات احترافية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
@@ -6010,17 +6093,17 @@ msgstr "الملف الشخصي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Progress Bar Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون شريط التقدم "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Progress Bar Style"
-msgstr ""
+msgstr "شكل شريط التقدم "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Progress Bar Weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن شريط التقدم "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -6088,12 +6171,12 @@ msgstr "تاريخ النشر"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "الهدف "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
 msgid "Put the focus on what you have to say!"
-msgstr ""
+msgstr "ركز في ما تود أن تقوله! "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
@@ -6113,12 +6196,12 @@ msgstr "جهة اتصال حقل Qweb"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
 msgid "Radar"
-msgstr ""
+msgstr "رادار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Re-order"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الطلب "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_ir_rule
@@ -6142,7 +6225,7 @@ msgstr "إعادة التوجيه من الرابط القديم"
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
 #, python-format
 msgid "Redirect to URL in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التوجيه إلى رابط URL في علامة تبويب جديدة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
@@ -6157,7 +6240,7 @@ msgstr "يعيد التوجيه"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
 msgid "Refresh route's list"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث قائمة المسارات "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
@@ -6193,6 +6276,8 @@ msgid ""
 "Remember information about the preferred look or behavior of the website, "
 "such as your preferred language or region."
 msgstr ""
+"تذكر المعلومات حول مظهر وطريقة عمل الموقع الإلكتروني التي تفضلها، كاللغة "
+"التي تفضلها أو المنطقة. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6204,17 +6289,17 @@ msgstr "إزالة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Remove Tab"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة علامة التبويب "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة الكل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
 msgid "Remove theme"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة السمة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6231,7 +6316,7 @@ msgstr "إعادة تعيين القوالب"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
 msgid "Reset to initial version (hard reset)."
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الضبط للنسخة الأولية (إعادة الضبط حسب إعدادات المصنع). "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
@@ -6243,12 +6328,12 @@ msgstr "الموارد"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Respecting your privacy is our priority."
-msgstr ""
+msgstr "احترام خصوصيتك هو أولويتنا. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
 msgid "Restore previous version (soft reset)."
-msgstr ""
+msgstr "استعادة النسخة السابقة (إعادة تشغيل). "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_id
@@ -6268,12 +6353,12 @@ msgstr "محرر مقيد"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__restricted_group
 msgid "Restricted Group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة مقيدة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_rewrite_list
 msgid "Rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة كتابة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
@@ -6288,29 +6373,29 @@ msgstr "يمين"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
 msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة اليمنى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Ripple Effect"
-msgstr ""
+msgstr "تأثير التموج "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
 msgid "RoadMap"
-msgstr ""
+msgstr "خريطة الطريق "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__robots_txt
 #, python-format
 msgid "Robots.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Robots.txt"
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_website_robots
 msgid "Robots.txt Editor"
-msgstr ""
+msgstr "محرر Robots.txt "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -6318,11 +6403,13 @@ msgid ""
 "Robots.txt: This file tells to search engine crawlers which pages or files "
 "they can or can't request from your site.<br/>"
 msgstr ""
+"Robots.txt: يقوم هذا الحقل بإخبار زاحف الشبكة أي الصفحات أو الملفات لا يسعه "
+"طلبها من موقعك الإلكتروني.<br/> "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
 msgid "Round Corners"
-msgstr ""
+msgstr "زوايا مستديرة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -6333,7 +6420,7 @@ msgstr "دائري"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Rounded Miniatures"
-msgstr ""
+msgstr "المنمنمات المستديرة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__route_id
@@ -6344,7 +6431,7 @@ msgstr "المسار"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "SEO"
-msgstr ""
+msgstr "تحسين محركات البحث "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
@@ -6367,7 +6454,7 @@ msgstr "أيقونات عينة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
 msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "قمر صناعي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6387,19 +6474,19 @@ msgstr "حفظ"
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
 #, python-format
 msgid "Save & Reload"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ وإعادة تحميل "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
 #, python-format
 msgid "Save & copy"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ ونسخ "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Save the block to use it elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ الكتلة البرمجية الإنشائية لاستخدامها في مكان آخر "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
@@ -6414,34 +6501,34 @@ msgstr "لقطات"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Scroll Effect"
-msgstr ""
+msgstr "تأثير التمرير "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_footer_scrolltop
 msgid "Scroll To Top"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير للأعلى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Scroll Top Button"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير للأسفل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Scroll down button"
-msgstr ""
+msgstr "زر التمرير للأسفل "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
 #, python-format
 msgid "Scroll down to next section"
-msgstr ""
+msgstr "التمرنير للأسفل للقسم التالي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -6464,7 +6551,7 @@ msgstr "إعادة توجيه البحث"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
 msgid "Search Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "البحث في قائمة الزوار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
@@ -6474,6 +6561,10 @@ msgid ""
 "free and high quality photos, makes it possible for you to get the perfect "
 "picture, in just a few clicks."
 msgstr ""
+"ابحث في محادثة الوسائط عندما تكون بحاجة إلى صور لموقعك الإلكتروني. تكامل "
+"أودو مع Unsplash، والذي يحتوي على ملايين الصور ذات الجودة العالية والخالية "
+"من حقوق الملكية، يجعل من الحصول على الصورة المثالية أمراً غاية في البساطة، "
+"وببضع نقرات فقط. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
@@ -6488,12 +6579,12 @@ msgstr "الخاصية الثانية"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
 msgid "Second Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة الثانية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
 msgid "Second feature"
-msgstr ""
+msgstr "الخاصية الثانية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -6504,19 +6595,19 @@ msgstr "قائمة الخصائص الثانية"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "ثانوي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Secondary Style"
-msgstr ""
+msgstr "الشكل الثانوي "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
 #, python-format
 msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ثواني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
@@ -6538,7 +6629,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Select a website to load its settings."
-msgstr ""
+msgstr "اختر موقعاً إلكترونياً لتحميل إعداداته. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6550,19 +6641,19 @@ msgstr "اختر صورة لمشاركتها بمواقع التواصل الإ
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
 msgid "Select and delete blocks <br/>to remove some steps."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتحديد وحذف الكتل الإنشائية <br/>لإزالة بعض الخطوات. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
 msgid "Select and delete blocks to remove features."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتحديد وحذف الكتل الإنشائية لإزالة الخصائص. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Select one font on"
-msgstr ""
+msgstr "قم باختيار خط واحد في "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -6578,7 +6669,7 @@ msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 msgid "Send us a message"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لنا رسالة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
@@ -6591,7 +6682,7 @@ msgstr "أرسل لنا رسالة"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__seo_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -6623,7 +6714,7 @@ msgstr "الخدمات"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "Session &amp; Security"
-msgstr ""
+msgstr "الجلسة والأمن "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
@@ -6666,17 +6757,17 @@ msgstr "عرضه كتوريث اختياري"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Show Header"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الترويسة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Show Message"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الرسالة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Show Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار تسجيل الدخول "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6688,7 +6779,7 @@ msgstr "إظهاره في القائمة العليا"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "Show on"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار في "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -6698,7 +6789,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط الجانبي "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
@@ -6720,6 +6811,9 @@ msgid ""
 "and which have recently changed, and to crawl your site accordingly. This "
 "file is automatically generated by Odoo."
 msgstr ""
+"Sitemap.xml: قم بمساعدة زاحفات محرك البحث على إيجاد الصفحات المعروضة "
+"والصفحات التي تم تغييرها مؤخراً، والزحف في موقعك الإلكتروني بناء على ذلك. "
+"يتم إنشاء هذا الملف تلقائياً بواسطة أودو. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
@@ -6740,7 +6834,7 @@ msgstr "الشريحة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "الانزلاق للأسفل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -6750,22 +6844,22 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Slide Left"
-msgstr ""
+msgstr "الانزلاق لليسار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Slide Right"
-msgstr ""
+msgstr "الانزلاق لليمين "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "الانزلاق للأعلى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Slideout Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ثأثير الانزلاق للخارج "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -6775,7 +6869,7 @@ msgstr "عرض شرائح"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "شعار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -6793,7 +6887,7 @@ msgstr "صغير"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
 msgid "Small Header"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة صغيرة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
@@ -6813,7 +6907,7 @@ msgstr "مواقع التواصل الاجتماعي"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:0
 #, python-format
 msgid "Social Preview"
-msgstr ""
+msgstr "المعاينة الاجتماعية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
@@ -6825,7 +6919,7 @@ msgstr "لون جامد"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.pageProperties.xml:0
 #, python-format
 msgid "Some Users"
-msgstr ""
+msgstr "بعض المستخدمين "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -6852,6 +6946,8 @@ msgid ""
 "talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
 "trends &amp; technologies"
 msgstr ""
+"سوف ينضم المتحدثون من كافة أنحاء العالم إلى خبرائنا للحديث عن مواضيع مختلفة "
+"وملهمة. كن مواكباً لأحدث صيحات إدارة الأعمال والتكنولوجيا "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__specific_user_account
@@ -6864,7 +6960,7 @@ msgstr "حساب مستخدم محدد"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "السرعة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share_options
@@ -6874,7 +6970,7 @@ msgstr "مربع"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
 msgid "Squared Miniatures"
-msgstr ""
+msgstr "منمنمات مربعة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
@@ -6890,14 +6986,14 @@ msgstr "قياسي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
 msgid "Start Button"
-msgstr ""
+msgstr "زر البدء "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Start Now"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ الآن "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -6918,12 +7014,12 @@ msgstr "ابدأ رحلتك"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Starter"
-msgstr ""
+msgstr "بداية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Status Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ألوان الحالة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -6935,7 +7031,7 @@ msgstr "ابقَ في هذه الصفحة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
 msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "لزج "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
@@ -6945,7 +7041,7 @@ msgstr "سرد القصص أداة قوية.<br/> يجذب القراء ويحث
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Stretch to Equal Height"
-msgstr ""
+msgstr "التمديد لطول مماثل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
@@ -6971,12 +7067,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Sub Menus"
-msgstr ""
+msgstr "القوائم الفرعية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Submit sitemap to Google"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال خريطة الموقع إلى Google "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
@@ -6987,12 +7083,12 @@ msgstr "نجاح"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Surrounded"
-msgstr ""
+msgstr "محاط بـ "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Switch Theme"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل السمة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7014,7 +7110,7 @@ msgstr "التبويبات"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
 msgid "Tabs color"
-msgstr ""
+msgstr "ألوان علامات التبويب "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_attachment__key
@@ -7069,7 +7165,7 @@ msgstr "قوالب"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
 msgid "Terms of Services"
-msgstr ""
+msgstr "شروط الخدمة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
@@ -7079,12 +7175,12 @@ msgstr "شروط الخدمة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
 msgid "Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "التضاريس "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
 msgid "Test your robots.txt with Google Search Console"
-msgstr ""
+msgstr "قم باختبار robots.txt باستخدام وحدة تحكم بحث Google "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -7094,27 +7190,27 @@ msgstr "النص"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة النص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Text Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون النص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
 msgid "Text Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "تمييز النص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Text Inline"
-msgstr ""
+msgstr "النص المضمن "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
 msgid "Text Position"
-msgstr ""
+msgstr "مكان النص "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
@@ -7133,7 +7229,7 @@ msgstr "معرف أو مفتاح عميل تحليلات جوجل الذي أد
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "The chosen name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم الذي اخترته موجود بالفعل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7203,13 +7299,13 @@ msgstr "لغة الكلمة الدلالية والكلمات الدلالية 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__limit
 msgid "The limit is the maximum number of records retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "الحد هو أكبر كمّ ممكن من السجلات المحضرة "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
 #, python-format
 msgid "The limit must be between 1 and 16."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون الحد بين 1 و 16. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
@@ -7228,11 +7324,15 @@ msgstr "سيأخذ العنوان قيمة افتراضية إلا إذا قمت
 msgid ""
 "The website will not work properly if you reject or discard those cookies."
 msgstr ""
+"لن يعمل الموقع الإلكتروني بشكل صحيح إذا قمت برفض أو طرح ملفات تعريف الارتباك"
+" تلك. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
 msgid "The website will still work if you reject or discard those cookies."
 msgstr ""
+"سوف يستمر الموقع الإلكتروني بالعمل حتى إن قمت برفض أو طرح ملفات تعريف "
+"الارتباط تلك. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__theme_id
@@ -7244,7 +7344,7 @@ msgstr "السمة/القالب"
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_attachment
 msgid "Theme Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "مرفق السمة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7253,14 +7353,14 @@ msgstr ""
 #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page
 #, python-format
 msgid "Theme Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ألوان السمات "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
 #, python-format
 msgid "Theme Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات السمات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__theme_template_id
@@ -7268,12 +7368,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__theme_template_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__theme_template_id
 msgid "Theme Template"
-msgstr ""
+msgstr "قالب السمة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_ui_view
 msgid "Theme UI View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض واجهة مستخدم السمة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_theme_utils
@@ -7294,7 +7394,7 @@ msgstr "لا توجد صفحات في موقعك حاليًا."
 #: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
 #, python-format
 msgid "There are no contact and/or no email linked to this visitor."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد أي معلومات اتصال و/أو بريد إلكتروني مرتبط بهذا الزائر. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7307,7 +7407,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات متاحة حاليًا."
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid ""
 "There is no website available for this company. You could create a new one."
-msgstr ""
+msgstr "ليس هناك موقع إلكتروني لهذه الشركة. بإمكانك إنشاء واحد جديد. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
@@ -7327,7 +7427,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
 msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "سميك "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
@@ -7342,7 +7442,7 @@ msgstr "الخاصية الثالثة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
 msgid "Third Menu"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة الثالثة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__favicon
@@ -7353,7 +7453,7 @@ msgstr "يحتوي هذا الحقل على الصورة المستخدمة لع
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_base
 msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الحقل هو نفس حقل  `قوس` دون الترجمات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
@@ -7366,11 +7466,13 @@ msgid ""
 "This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
 "                               Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
 msgstr ""
+"يجب استخدام هذا الحقل عند الوصول إلى أسلوب بناء العرض. سوف يقوم باستخدام الترجمة.\n"
+"                               تذكر أنه سوف تتم قراءة `arch_db` أو `arch_fs` في وضع dev-xml. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_db
 msgid "This field stores the view arch."
-msgstr ""
+msgstr "يخزن هذا الحقل بناء العرض "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_prev
@@ -7378,6 +7480,8 @@ msgid ""
 "This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
 "                                                                         Useful to (soft) reset a broken view."
 msgstr ""
+"يحفظ هذا الحقل `arch_db` الحالي قبل الكتابة فيه.\n"
+"                                                                         مفيد عندما تقوم بإعادة تشغيل عرض به خلل. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
@@ -7391,11 +7495,13 @@ msgid ""
 "This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
 "extra attention to featured content or information."
 msgstr ""
+"هذه وحدة بسيطة، مكون بنظام شاشة عرض كبيرة بسيطة لجلب المزيد من الانتباه "
+"للمحتوى أو المعلومات المعلن عنها. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
 msgid "This page"
-msgstr ""
+msgstr "هذه الصفحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
@@ -7413,7 +7519,7 @@ msgstr "هذه الصفحة في القائمة <b>%s</b>"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.one_page_line
 msgid "This page will be published on {{ date_formatted }}"
-msgstr ""
+msgstr "سوف يتم نشر هذه الصفحة بتاريخ {{ date_formatted }} "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7423,6 +7529,8 @@ msgid ""
 "This value will be escaped to be compliant with all major browsers and used "
 "in url. Keep it empty to use the default name of the record."
 msgstr ""
+"سوف يتم تقليص هذه القيمة حتى تكون متوافقة مع كافة المتصفحات الكبرى وحتى يمكن"
+" استخدامها في الروابط. اترك الحقل فارغاً حتى تستخدم الاسم الافتراضي للسجل. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
@@ -7432,19 +7540,19 @@ msgstr "صور مصغرة"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__time_since_last_action
 msgid "Time since last page view. E.g.: 2 minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت الذي مضة منذ آخر مشاهدة لصفحة. مثال: دقيقتين "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__cache_time
 msgid "Time to cache the page. (0 = no cache)"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت المستهلك للتخزين المؤقت للصفحة. (0 = لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت) "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
 #, python-format
 msgid "Time's up! You can now visit"
-msgstr ""
+msgstr "انتهى الوقت! يمكنك الآن زيارة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
@@ -7460,19 +7568,19 @@ msgstr "المنطقة الزمنية"
 #: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_0
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
 msgid "Tip: Engage with visitors to convert them into leads"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة: تفاعل مع الزوار حتى يصبحوا عملاءً مهتمين "
 
 #. module: website
 #: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_2
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
 msgid "Tip: Search Engine Optimization (SEO)"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة: تحسين محركات البحث (SEO) "
 
 #. module: website
 #: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_1
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
 msgid "Tip: Use royalty-free photos"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة: استخدم صوراً خالية من حقوق الملكية "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7484,7 +7592,7 @@ msgstr "العنوان"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share_options
 msgid "Title Position"
-msgstr ""
+msgstr "مكان العنوان "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
@@ -7493,6 +7601,9 @@ msgid ""
 "right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new"
 " one as a copy."
 msgstr ""
+"لإضافة عمود رابع، قم بتقليص حجم تلك الأعمدة الثلاثة باستخدام الأيقونة على "
+"يمين كل كتلة إنشائية. بعدها، قم بإنشاء نسخة مطابقة لأحد الأعمدة لإنشاء واحد "
+"جديد كنسخة. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
@@ -7502,6 +7613,10 @@ msgid ""
 "will recommend you the best keywords to target. Then adapt your title and "
 "description accordingly to boost your traffic."
 msgstr ""
+"لجذب المزيد من الزوار، عليك استهداف الكلمات المفتاحية التي يتم البحث عنها "
+"بشكل متكرر على Google. بفضل أداة تحسين محركات البحث المضمنة، بمجرد تحديدك "
+"لبضع كلمات مفتاحية، سوف يقترح أودو أفضل الكلمات المفتاحية لاستهدافها، ثم قم "
+"بمواءمة العنوان والوصف بناء على ذلك حتى تتمكن من تعزيز عدد الزيارات. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7561,17 +7676,17 @@ msgstr "القائمة العليا للموقع %s"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
 msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "من الأعلى إلى الأسفل "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__page_count
 msgid "Total number of tracked page visited"
-msgstr ""
+msgstr "إجمالي عدد الصفحات المتعقَّبة التي تمت زيارتها "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visitor_page_count
 msgid "Total number of visits on tracked pages"
-msgstr ""
+msgstr "إجمالي عدد الزيارات للصفحات المتعقَّبة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__track
@@ -7584,7 +7699,7 @@ msgstr "مسار"
 #: code:addons/website/static/src/xml/track_page.xml:0
 #, python-format
 msgid "Track Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع الزوار "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7594,7 +7709,7 @@ msgstr "تتبع زيارات تحليلات جوجل"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
 msgid "Tracked"
-msgstr ""
+msgstr "متتبع "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7642,7 +7757,7 @@ msgstr "معلومات الترجمة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
 msgid "Tuna and Salmon Burger"
-msgstr ""
+msgstr "شطيرة التونا والسلمون "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
@@ -7715,7 +7830,7 @@ msgstr "رابط ويب"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_from
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
 msgid "URL from"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL من "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__cdn_filters
@@ -7728,19 +7843,19 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_to
 msgid "URL to"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL إلى "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:0
 #, python-format
 msgid "Unalterable unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "مُعرِّف فريد غير قابل للتعديل "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Underline On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "التخطيط عند التمرير فوقه "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -7748,6 +7863,8 @@ msgid ""
 "Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
 "                                                Learn more about"
 msgstr ""
+"افهم كيفية تفاعل الزائرين مع موقعنا الإلكتروني عن طريق تحليلات Google.\n"
+"                                                اعرف المزيد عن "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.index_management
@@ -7769,7 +7886,7 @@ msgstr "تخصيص غير محدود"
 #: code:addons/website/static/src/js/backend/button.js:0
 #, python-format
 msgid "Unpublish"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة المنشور "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7784,7 +7901,7 @@ msgstr "غير منشور"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
 msgid "Update theme"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث السمة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__url
@@ -7801,12 +7918,12 @@ msgstr "رابط ويب"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__country_flag
 msgid "Url of static flag image"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL لصورة علم ثابت "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
 msgid "Urls & Pages"
-msgstr ""
+msgstr "روابط URL والصفحات "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7818,7 +7935,7 @@ msgstr "استخدام خرائط جوجل في موقعك ("
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Use Google Map on your website (Contact Us page, snippets, etc)."
-msgstr ""
+msgstr "استخدام خرائط Google في موقعك (صفحة تواصل معنا، القصاصات، إلخ). "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -7828,7 +7945,7 @@ msgstr "استخدام شبكات توصيل المحتوى لتحسين توا
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_default_share_image
 msgid "Use a image by default for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "قم باستخدام صورة افتراضياً للمشاركة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7848,6 +7965,8 @@ msgid ""
 "Use this component for creating a list of featured elements to which you "
 "want to bring attention."
 msgstr ""
+"استخدم هذا المكوّن لإنشاء قائمة بالعناصر المعروضة التي ترغب في تسليط الضوء "
+"عليها. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
@@ -7856,6 +7975,9 @@ msgid ""
 "or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
 "create a list that fits your needs."
 msgstr ""
+"استخدم هذه القصاصة لبناء العديد من المكونات المتنوعة التي تتضمن صورة تمت "
+"محاذاتها إلى اليمين أو إلى اليسار، بالإضافة إلى المحتوى النصّي. قم بصنع نُسخ"
+" مطابقة لتلك المكونات لإنشاء قائمة تناسب احتياجاتك. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
@@ -7863,11 +7985,13 @@ msgid ""
 "Use this snippet to presents your content in a slideshow-like format. Don't "
 "write about products or services here, write about solutions."
 msgstr ""
+"استخدم هذه القصاصة لعرض محتواك بطريقة شبيهة بعرض الشرائح. لا تكتب عن "
+"المنتجات أو الخدمات هنا، اكتب عن الحلول. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
 msgid "Use this theme"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم هذه السمة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
@@ -7875,6 +7999,8 @@ msgid ""
 "Use this timeline as a part of your resume, to show your visitors what "
 "you've done in the past."
 msgstr ""
+"استخدم هذا المخطط الزمني كجزء من سيرتك الذاتية، لتري زائريك عملك الذي قمت به"
+" في السابق. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -7917,6 +8043,8 @@ msgid ""
 "Used to collect information about your interactions with the website, the pages you've seen,\n"
 "                                                and any specific marketing campaign that brought you to the website."
 msgstr ""
+"مُستخدَم لجمع المعلومات حول تفاعلاتك مع الموقع الإلكتروني والصفحات التي قمت بعرضها،\n"
+"                                                وأي حملة تسويق معينة كان مصدرها الموقع الإلكتروني. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -7924,6 +8052,8 @@ msgid ""
 "Used to make advertising more engaging to users and more valuable to publishers and advertisers,\n"
 "                                                such as providing more relevant ads when you visit other websites that display ads or to improve reporting on ad campaign performance."
 msgstr ""
+"مُستخدَم لجعل الإعلانات أكثر تفاعلاً للمستخدمين وأكبر قيمة للناشرين والمُعلنين،\n"
+"                                                مثل تقديم إعلانات ذات صلة أكبر عندما تقوم بزيارة المواقع الإلكترونية أخرى التي تعرض إعلانات، أو لتحسين إعداد النقارير حول أداء الحملات الإعلانية. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_country_group_ids
@@ -7934,17 +8064,19 @@ msgstr "يستخدم عند استخدام عدة مواقع لنفس النطا
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
 msgid "Useful Links"
-msgstr ""
+msgstr "روابط مفيدة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
 msgid "Useful options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات مفيدة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,help:website.field_website_menu__group_ids
 msgid "User need to be at least in one of these groups to see the menu"
 msgstr ""
+"يجب أن يكون المستخدم في واحدة من هذه المجموعات على الأقل حتى يتمكن من رؤية "
+"القائمة "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_res_users
@@ -7965,7 +8097,7 @@ msgstr "القيمة"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Vert. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة عمودية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
@@ -7976,7 +8108,7 @@ msgstr "رأسي"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة عمودية "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
@@ -8024,7 +8156,7 @@ msgstr "أدوات العرض"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__copy_ids
 msgid "Views using a copy of me"
-msgstr ""
+msgstr "المشاهدات باستخدام نسخة مني "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_children_ids
@@ -8045,18 +8177,18 @@ msgstr "الظهور"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
 msgid "Visibility Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة سر الظهور "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password_display
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password_display
 msgid "Visibility Password Display"
-msgstr ""
+msgstr "عرض كلمة سر الظهور "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__group_ids
 msgid "Visible Groups"
-msgstr ""
+msgstr "المجموعات المرئية "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_published
@@ -8071,7 +8203,7 @@ msgstr "ظاهرة في الموقع الحالي"
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visit_datetime
 msgid "Visit Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الزيارة "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8079,18 +8211,19 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Visit our Facebook page to know if you are one of the lucky winners."
 msgstr ""
+"قم بزيارة صفحتنا على Facebook لمعرفة إذا ما كنت أحد الفائزين المحظوظين. "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_website_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_ids
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
 msgid "Visited Pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات التي تمت زيارتها "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_track_ids
 msgid "Visited Pages History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل الصفحات التي تمت زيارتها "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visitor_id
@@ -8107,22 +8240,22 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_graph
 msgid "Visitor Page Views"
-msgstr ""
+msgstr "مشاهدات الزائرين للصفحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_tree
 msgid "Visitor Page Views History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل مشاهدات الزائرين للصفحة "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_graph
 msgid "Visitor Views"
-msgstr ""
+msgstr "مشاهدات الزائرين "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_tree
 msgid "Visitor Views History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل مشاهدات الزائرين "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitors_action
@@ -8133,7 +8266,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_graph
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
 msgid "Visitors"
-msgstr ""
+msgstr "الزائرين "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8149,6 +8282,8 @@ msgstr "الزيارات"
 msgid ""
 "Wait for visitors to come to your website to see the pages they viewed."
 msgstr ""
+"كن بانتظار الزائرين لتصفح موقعك الإلكتروني حتى تتمكن من رؤية الصفحات التي "
+"قاموا بتصفحها. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
@@ -8167,6 +8302,8 @@ msgid ""
 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products. We build great products to solve your business problems.\n"
 "                            <br/><br/>Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
 msgstr ""
+"نحن فريق من الأفراد الذين يملؤهم الشغف، ونسعى لجعل حياتم أسهل عن طريق المنتجات المطورة. نحن نصنع منتجات رائعة لنقوم بحل كافة المشاكل التي قد تواجهك أثناء عملك.\n"
+"                            <br/><br/>منتجاتنا مصممة خصيصاً من أجل الشركات الصغيرة إلى المتسطة التي يسمو إلى تحسين أدائها. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
@@ -8176,6 +8313,10 @@ msgid ""
 "problems. Our products are designed for small to medium size companies "
 "willing to optimize their performance."
 msgstr ""
+"نحن فريق من الأفراد الذين يملؤهم الشغف، ونسعى لجعل حياتم أسهل عن طريق "
+"المنتجات المطورة. نحن نصنع منتجات رائعة لنقوم بحل كافة المشاكل التي قد "
+"تواجهك أثناء عملك. منتجاتنا مصممة خصيصاً من أجل الشركات الصغيرة إلى المتسطة "
+"التي يسمو إلى تحسين أدائها. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
@@ -8183,16 +8324,18 @@ msgid ""
 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's "
 "life.<br/>Our services are designed for small to medium size companies."
 msgstr ""
+"نحن فريق من الأفراد الذين يملؤهم الشغف، نهدف إلى جعل حياة الجميع "
+"أسهل.<br/>خدماتنا مصممة خصيصاً من أجل الشركات الصغيرة إلى المتوسطة. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
 msgid "We are almost done!"
-msgstr ""
+msgstr "شارفنا على الانتهاء! "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
 msgid "We are in good company."
-msgstr ""
+msgstr "نحن في شركة مرموقة. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -8200,6 +8343,7 @@ msgid ""
 "We do not currently support Do Not Track signals, as there is no industry "
 "standard for compliance."
 msgstr ""
+"لا ندعم حالياً إشارات عدم التتبع، إذ أنه لا يوجد معيار صناعي للامتثال له. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8211,7 +8355,7 @@ msgstr "وجدنا هذه النتائج:"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_slogan_oe_structure_header_slogan_1
 msgid "We help <b>you</b> grow your business"
-msgstr ""
+msgstr "نحن نساعدك على <b>تنمية</b> عملك "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
@@ -8219,6 +8363,8 @@ msgid ""
 "We may not be able to provide the best service to you if you reject those "
 "cookies, but the website will work."
 msgstr ""
+"قد لا نتمكن من تقديم أفضل الخدمات لك إذا قمت برفض ملفات تعريف الارتباط هذه، "
+"ولكن الموقع الإلكتروني سيستمر بالعمل. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8227,7 +8373,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
 #, python-format
 msgid "We use cookies to provide you a better user experience."
-msgstr ""
+msgstr "نستخدم ملفات تعريف الارتباط لنمنحك تجربة مستخدم أفضل. "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8237,11 +8383,13 @@ msgid ""
 "We use them to store info about your habits on our website. It will helps us"
 " to provide you the very best experience and customize what you see."
 msgstr ""
+"نستخدمها لتخزين المعلومات عن عادات استخدامك لموقعنا الإلكتروني، مما يساعدنا "
+"على منحك أفضل تجربة وتخصيص ما تراه على موقعنا. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
 msgid "Web Visitors"
-msgstr ""
+msgstr "زائري الويب "
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8296,7 +8444,7 @@ msgstr "أيقونة المفضلة في الموقع"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__logo
 #, python-format
 msgid "Website Logo"
-msgstr ""
+msgstr "شعار الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
@@ -8356,7 +8504,7 @@ msgstr "إعدادات الموقع"
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_website_snippet_filter
 msgid "Website Snippet Filter"
-msgstr ""
+msgstr "عامل تصفية قصاصات الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.onboarding_website_theme_step
@@ -8366,12 +8514,12 @@ msgstr "ثيم الموقع"
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_theme_website_menu
 msgid "Website Theme Menu"
-msgstr ""
+msgstr "قاءمة سمات الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_theme_website_page
 msgid "Website Theme Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة سمات الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
@@ -8400,20 +8548,20 @@ msgstr "رابط الموقع"
 #: model:ir.model,name:website.model_website_visitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
 #, python-format
 msgid "Website Visitor #%s"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني #%s"
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server
 #: model:ir.cron,cron_name:website.website_visitor_cron
 #: model:ir.cron,name:website.website_visitor_cron
 msgid "Website Visitor : Archive old visitors"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني : أرشفة الزائرين القدامى "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
@@ -8462,22 +8610,22 @@ msgstr "صورة الرسم البياني المفتوح للموقع"
 #. module: website
 #: model:ir.model,name:website.model_website_rewrite
 msgid "Website rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الكتابة في الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
 msgid "Website rewrite Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات إعادة الكتابة في الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.action_website_rewrite_tree
 msgid "Website rewrites"
-msgstr ""
+msgstr "إعادات الكتابة في الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_google_analytics
 msgid "Website: Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع الإلكتروني: التحليلات "
 
 #. module: website
 #: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_dashboard
@@ -8518,7 +8666,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
 msgid "What you see is what you get"
-msgstr ""
+msgstr "ما تراه هو ما ستحصل عليه "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
@@ -8535,7 +8683,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__password
 msgid "With Password"
-msgstr ""
+msgstr "مع كلمة سر "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
@@ -8554,6 +8702,8 @@ msgid ""
 "Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
 "successful your content needs to be useful to your readers."
 msgstr ""
+"اكتب فقرة أو اثنتين تصف فيها منتجاتك أو خدماتك. حتى تكون ناجحاً، يجب أن يكون"
+" محتواك ذا فائدة لقرائك. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
@@ -8584,6 +8734,8 @@ msgid ""
 "You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies.\n"
 "                            Each browser is a little different, so look at your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies."
 msgstr ""
+"يمكنك اختيار أن تجعل حاسبك الآلي يحذرك في كل مرة يتم إرسال ملفات تعريف الارتباط فيها، أو يمكنك اختيار إلغاء تفعيل ملفات تعريف الارتباط.\n"
+"                            تختلف المتصفحات عن بعضها قليلاً، لذا، تفقد قائمة المساعدة في متصفحك لمعرفة الطريقة الصحيحة لتعديل ملفات تعريف الارتباط لديك. "
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
diff --git a/addons/website/i18n/he.po b/addons/website/i18n/he.po
index 96c0f309e4ca0bc21e6b0dffd365e7b1e49709ab..92279a46ea33b44d87932d642cef28f7e93f45fe 100644
--- a/addons/website/i18n/he.po
+++ b/addons/website/i18n/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2021
-# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # david danilov, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-04 15:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: david danilov, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -421,12 +421,12 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
 msgid "<b>Designed</b> <br/>for Companies"
-msgstr ""
+msgstr "<b>מיועד</b><br/> לחברות"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
 msgid "<b>Designed</b> for companies"
-msgstr ""
+msgstr "<b>מיועד </b> לחברות"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -980,6 +980,9 @@ msgid ""
 "                    <span class=\"css_publish\">Unpublished</span>\n"
 "                    <span class=\"css_unpublish\">Published</span>"
 msgstr ""
+"<span/>\n"
+"<span class=\"css_publish\">לא מפורסם</span>\n"
+"<span class=\"css_unpublish\">מפורסם</span>"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
@@ -1497,6 +1500,8 @@ msgid ""
 "Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the services users expects,\n"
 "                                                such as maintaining the content of their cart, or allowing file uploads."
 msgstr ""
+"לאמת משתמשים, להגן על נתוני משתמשים ולאפשר לאתר לספק את השירותים שהמשתמשים מצפים להם,\n"
+"כגון שמירה על תוכן העגלה שלהם, או מתן אפשרות להעלות קבצים."
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
 #, python-format
 msgid "Cookie Policy"
-msgstr ""
+msgstr "מדיניות ליקוט"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -4980,7 +4985,7 @@ msgstr "תפריט ראשי"
 #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0
 #, python-format
 msgid "Main actions"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה עיקרית"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -6780,6 +6785,8 @@ msgid ""
 "talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
 "trends &amp; technologies"
 msgstr ""
+"דוברים מכל העולם יצטרפו למומחים שלנו כדי לשאת הרצאות מעוררות השראה בנושאים "
+"שונים. הישאר מעודכן בטרנדים האחרונים של ניהול עסקי &amp; טכנולוגיות"
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__specific_user_account
@@ -7335,7 +7342,7 @@ msgstr "דף זה נמצא בתפריט <b>%s</b>"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.one_page_line
 msgid "This page will be published on {{ date_formatted }}"
-msgstr ""
+msgstr "דף זה יפורסם ב-{{ date_formatted }}"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -8086,6 +8093,10 @@ msgid ""
 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products. We build great products to solve your business problems.\n"
 "                            <br/><br/>Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
 msgstr ""
+"אנחנו צוות של אנשים נלהבים שמטרתם לשפר את החיים של כולם באמצעות מוצרים משנים"
+" מציאות. אנו בונים מוצרים מעולים כדי לפתור את הבעיות העסקיות שלך. "
+"<br/><br/>המוצרים שלנו מיועדים לחברות קטנות עד בינוניות שמעוניינות לייעל את "
+"הביצועים שלהן."
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
@@ -8095,6 +8106,9 @@ msgid ""
 "problems. Our products are designed for small to medium size companies "
 "willing to optimize their performance."
 msgstr ""
+"אנחנו צוות של אנשים נלהבים שמטרתם לשפר את החיים של כולם באמצעות מוצרים משנים"
+" מציאות. אנו בונים מוצרים מעולים כדי לפתור את הבעיות העסקיות שלך.  המוצרים "
+"שלנו מיועדים לחברות קטנות עד בינוניות שמעוניינות לייעל את הביצועים שלהן."
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
@@ -8102,6 +8116,8 @@ msgid ""
 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's "
 "life.<br/>Our services are designed for small to medium size companies."
 msgstr ""
+"אנחנו צוות של אנשים נלהבים שמטרתם לשפר את החיים של כולם. <br/>השירותים שלנו "
+"מיועדים לחברות קטנות עד בינוניות."
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
diff --git a/addons/website/i18n/hu.po b/addons/website/i18n/hu.po
index 0359a38368ece072fb7f84e870ea7cc43811342d..d3624516a1ea8f8b5a7d09059fb91b4ff06529b5 100644
--- a/addons/website/i18n/hu.po
+++ b/addons/website/i18n/hu.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021
 # Martin Trigaux, 2021
 # Istvan <leki69@gmail.com>, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
 # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
 # krnkris, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-04 15:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: krnkris, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes képernyő"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalsáv"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
diff --git a/addons/website_blog/i18n/ar.po b/addons/website_blog/i18n/ar.po
index a7316e26d3061af2975a20c99aa08c5aa4aaf561..06094b48b7aaa02f2618be892006dca514dea496 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/ar.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Saleh Albannay <saleh@cm.codes>, 2020
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_blog
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_latest_posts_options
 msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "البطاقات "
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__category_id
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "متابع"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_published
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_list
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_blog
 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr "قصر إمكانية النشر على هذا الموقع."
 #. module: website_blog
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
 msgid "SEO"
-msgstr ""
+msgstr "تحسين محركات البحث "
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__is_seo_optimized
@@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "اختر هذا العنصر من القائمة لإنشاء مقال 
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__seo_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_blog
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
diff --git a/addons/website_crm/i18n/ar.po b/addons/website_crm/i18n/ar.po
index 5898633aa85f32813d5b3303aeb08305978676aa..2e0b6c5203a90b5bc287aff0cf1f58d62a91de17 100644
--- a/addons/website_crm/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_crm/i18n/ar.po
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "إرسال"
 #. module: website_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search
 msgid "Visitors"
-msgstr ""
+msgstr "الزائرين "
 
 #. module: website_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids
 msgid "Web Visitors"
-msgstr ""
+msgstr "زائري الويب "
 
 #. module: website_crm
 #: model:ir.model,name:website_crm.model_website
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "نموذج الاتصال بالموقع"
 #. module: website_crm
 #: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po
index 48df80baedbd0e69b877e45ab4b15c2652ad77eb..dbe11ba50f2c4f8de2fec4062e8211e85aab8fdb 100644
--- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "تاريخ حساب الفاتورة"
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update
diff --git a/addons/website_customer/i18n/ar.po b/addons/website_customer/i18n/ar.po
index de42d175e037a4d67c71a74c0662e829f193df0f..e52c2241a61c723420fef7de150bb9d951848fda 100644
--- a/addons/website_customer/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_customer/i18n/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "تم تطبيقه بواسطة"
 #. module: website_customer
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_customer
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner____last_update
diff --git a/addons/website_customer/i18n/he.po b/addons/website_customer/i18n/he.po
index da0b5dfcf7c15a9900444fb5c9eb65973d03d2a3..7f71db3010c678a48615e8acf0a7826c080fffb6 100644
--- a/addons/website_customer/i18n/he.po
+++ b/addons/website_customer/i18n/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
-# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # david danilov, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: david danilov, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,4 +261,4 @@ msgstr "מפת העולם"
 #. module: website_customer
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
 msgid "reference(s))"
-msgstr ""
+msgstr "הפניה(ןת)"
diff --git a/addons/website_event/i18n/ar.po b/addons/website_event/i18n/ar.po
index 2a80644b881fb54c379436bcc9b6718b2d88be01..7a7c16a4cce0157d6a50727c44111022c798b27f 100644
--- a/addons/website_event/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_event/i18n/ar.po
@@ -12,6 +12,8 @@
 # Mohammed Ibrahim <m.ibrahim@mussder.com>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Hussain Hammad, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
 msgid "Date &amp; Time"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت والتاريخ "
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__display_name
@@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "يشارك"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
@@ -896,7 +898,7 @@ msgstr "شاهد كل الفعاليات من"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
@@ -990,7 +992,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
 msgid "Use this paragrah to write a short text about your events or company."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم هذه الفقرة لكتابة نص قصير عن أحداثك أو شركتك."
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr "رابط الموقع"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
diff --git a/addons/website_event/i18n/de.po b/addons/website_event/i18n/de.po
index 61e34a71834a6e63fe6483f18090346235e9b27c..29c071c88d4858a9e24cc86140d40aa19ba8b9b6 100644
--- a/addons/website_event/i18n/de.po
+++ b/addons/website_event/i18n/de.po
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_done
 msgid "Whether event is finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ob die Veranstaltung beendet ist"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
diff --git a/addons/website_event/i18n/he.po b/addons/website_event/i18n/he.po
index dff4c67b43830c13773266896117b1e569cb773d..26b99b027a44ca002190e5df3d58a4d3fd23e76e 100644
--- a/addons/website_event/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event/i18n/he.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<font style=\"font-size: 62px;\" "
 "class=\"o_default_snippet_text\">Introduction</font>"
-msgstr ""
+msgstr "<font style=\"font-size: 62px;\" class=\"o_default_snippet_text\">מבוא</font>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
 msgid "<span class=\"navbar-brand h4 my-0 mr-auto\">Events</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"navbar-brand h4 my-0 mr-auto\">ארועים</span>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
@@ -200,6 +200,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pr-1\">0</span><span "
 "class=\"o_countdown_metric pr-1\">days</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pr-1\">0 </span><span "
+"class=\"o_countdown_metric pr-1\">ימים</span>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
@@ -384,14 +386,14 @@ msgstr "סגור"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 #, python-format
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "פורום קהילתי"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
 msgid "Community Menu"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט הפורום הקהילתי"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "הצג תפריט ייעודי באתר"
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
 msgid "Display community tab on website"
-msgstr ""
+msgstr "הצג את כרטיסיית הקהילה באתר"
 
 #. module: website_event
 #. openerp-web
@@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "אירוע"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
 msgid "Event Community Menus"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט הפורום הקהילתי"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
@@ -528,14 +530,14 @@ msgstr "הרשמות לאירוע"
 #: code:addons/website_event/static/src/xml/customize_options.xml:0
 #, python-format
 msgid "Event Specific"
-msgstr ""
+msgstr "ארוע ספיציפי"
 
 #. module: website_event
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_event/static/src/xml/customize_options.xml:0
 #, python-format
 msgid "Event Sub-menu"
-msgstr ""
+msgstr "תת-תפריט האירוע"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "כותרת המשנה לאירוע"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
@@ -629,7 +631,7 @@ msgstr "הקדמה"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
 msgid "Is Done"
-msgstr ""
+msgstr "בוצע"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
@@ -691,7 +693,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_search
 msgid "Main Contact"
-msgstr ""
+msgstr "איש קשר עיקרי"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_visitor__parent_id
@@ -706,7 +708,7 @@ msgstr "תפריט"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
 msgid "Menu Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג תפריט"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
@@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "לא נמצאו אירועים."
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
 msgid "No registration linked to this visitor"
-msgstr ""
+msgstr "אין קישור לרישום למבקר זה"
 
 #. module: website_event
 #. openerp-web
@@ -809,12 +811,12 @@ msgstr "הירשם"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 msgid "Register Button"
-msgstr ""
+msgstr "הרשמה"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
 msgid "Registered Events"
-msgstr ""
+msgstr "אירועים רשומים"
 
 #. module: website_event
 #: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
@@ -839,28 +841,28 @@ msgstr "הרשמות"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "Registrations Closed"
-msgstr ""
+msgstr "אירועים סגורים"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "Registrations are <b>closed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "ההרשמות <b>סגורות</b>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "Registrations not yet open"
-msgstr ""
+msgstr "עדיין לא נפתחה ההרשמה"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
 msgid "Remaining before start"
-msgstr ""
+msgstr "הזמן שנותר לפני תחילת הארוע"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
 msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "הזמן שנותר לפני תחילת האירוע (דקות)"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
@@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "סיום מכירה ב-"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "Sales start on"
-msgstr ""
+msgstr "תחילת מכירה ב-"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr "תפריט אתר אינטרנט"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 msgid "Website Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "תת-תפריט אתר אינטרנט"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "תמונת opengraph של אתר אינטרנט"
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
 msgid "Whether event has begun"
-msgstr ""
+msgstr "האם האירוע התחיל"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_done
diff --git a/addons/website_event/i18n/ja.po b/addons/website_event/i18n/ja.po
index 3eab069a4e1779a9ac15e601da5edcbb4d706a1e..5f53427ed746fadfb128357374ed0bd3f492224a 100644
--- a/addons/website_event/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_event/i18n/ja.po
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> グーグルカレンダーに追加"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
 msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> iCal/Outlook に追加"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events_list
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_country_events
 msgid "<i class=\"fa fa-globe mr-2\"/>Upcoming Events"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-globe mr-2\"/>今後のイベント予定"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
@@ -152,6 +152,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary mr-2\"/>\n"
 "                            <span>All Events</span>"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-long-arrow-left text-primary mr-2\"/>\n"
+"                            <span>全てのイベント</span>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
@@ -159,6 +161,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-pencil mr-2\" role=\"img\" aria-label=\"Edit\" title=\"Edit"
 " event registration in backend\"/><em>Configure Event Tickets</em>"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-pencil mr-2\" role=\"img\" aria-label=\"Edit\" title=\"Edit"
+" event registration in backend\"/><em>イベントチケットの設定</em>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "<span class=\"text-dark font-weight-bold align-middle pr-2\">Qty</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"text-dark font-weight-bold align-middle pr-2\">数量</span>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
@@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "登録ボタンを追加"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
 msgid "Add to Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "カレンダーに追加"
 
 #. module: website_event
 #: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr "クローズ"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 #, python-format
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニティ"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
@@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "過去のイベント"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
 msgid "Phone <small>(Optional)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "電話番号 <small>(任意)</small>"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
@@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "登録"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 msgid "Register Button"
-msgstr ""
+msgstr "登録ボタン"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
@@ -864,12 +868,12 @@ msgstr "SEO最適化"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
 msgid "SHARE"
-msgstr ""
+msgstr "共有"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
 msgid "Sales end on"
-msgstr ""
+msgstr "販売終了日"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
@@ -879,7 +883,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
 msgid "Search an event ..."
-msgstr ""
+msgstr "イベントを検索 ..."
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
@@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "未公開"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
 #, python-format
 msgid "Upcoming Events"
-msgstr ""
+msgstr "今後のイベント予定"
 
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "ウェブサイトメニュー"
 #. module: website_event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
 msgid "Website Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサイト サブメニュー"
 
 #. module: website_event
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
diff --git a/addons/website_event_meet/i18n/ar.po b/addons/website_event_meet/i18n/ar.po
index e2ddff1da5f75e315e90aa5b2ca9a30d54b93fe6..6673845b298c16d8552010e71c286a443995adf1 100644
--- a/addons/website_event_meet/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_event_meet/i18n/ar.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Mostafa Hanafy <mostafa.s.hanafy@gmail.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mostafa Hanafy <mostafa.s.hanafy@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
diff --git a/addons/website_event_meet/i18n/he.po b/addons/website_event_meet/i18n/he.po
index 335b447adb0dfc07b92c9e21e691f7e9051ea71a..d848ec300fdb0a4fda4aa2266857a55c86af4d59 100644
--- a/addons/website_event_meet/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_meet/i18n/he.po
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside
 msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other Rooms</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">חדרים אחריםj</span>"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
 msgid "<span>Create a Room</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>צור חדר </span>"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
 msgid "<span>Join a room</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>הצטרף לחדר</span>"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "פעיל"
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
 msgid "All Languages"
-msgstr ""
+msgstr "כל השפות"
 
 #. module: website_event_meet
 #. openerp-web
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation
 #, python-format
 msgid "Allow Room Creation"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר יצירת חדר"
 
 #. module: website_event_meet
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to close this room ?"
-msgstr ""
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור חדר?"
 
 #. module: website_event_meet
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to duplicate this room ?"
-msgstr ""
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשכפל חדר זה?"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "קהל"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_ir_autovacuum
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "קיבולת"
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id
 msgid "Chat Room"
-msgstr ""
+msgstr "חדר צ'אט"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
@@ -161,6 +161,8 @@ msgid ""
 "Choose a topic that interests you and start talking with the community. "
 "<br/> Don't forget to setup your camera and microphone."
 msgstr ""
+"בחר נושא שמעניין אותך והתחל לדבר עם הקהילה. <br/>אל תשכח להגדיר את המצלמה "
+"והמיקרופון שלך."
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
@@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "צור"
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
 msgid "Create a Room"
-msgstr ""
+msgstr "צור חדר"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
@@ -231,17 +233,17 @@ msgstr "אירוע"
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room
 msgid "Event Meeting Room"
-msgstr ""
+msgstr "חדר דיונים בארוע"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room
 msgid "Event Meeting Room Menus"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט חדר דיונים בארוע"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
@@ -358,17 +360,17 @@ msgstr "חדר ישיבות"
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids
 msgid "Meeting rooms"
-msgstr ""
+msgstr "חדרי ישיבות"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type
 msgid "Menu Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג תפריט"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main
 msgid "No Room Open"
-msgstr ""
+msgstr "אין חדר פתוח"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count
@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr "דו\"חות"
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full
 msgid "Room Is Full"
-msgstr ""
+msgstr "החדר מלא"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
@@ -403,29 +405,29 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name
 msgid "Room Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם החדר"
 
 #. module: website_event_meet
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0
 #, python-format
 msgid "Room Topic"
-msgstr ""
+msgstr "נושא החדר"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count
 msgid "Room count"
-msgstr ""
+msgstr "כמות המשתתפים בחדר"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
 msgid "Room creation will be available when event starts at"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת החדר תהיה זמינה כשהאירוע יתחיל ב"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form
 msgid "Rooms"
-msgstr ""
+msgstr "חדרים"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
 msgid "The event"
-msgstr ""
+msgstr "הארוע"
 
 #. module: website_event_meet
 #: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
 msgid "Want to create your own discussion room ?"
-msgstr ""
+msgstr "רוצה ליצור חדר דיונים משלך?"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "כתובת אתר אינטרנט"
 #. module: website_event_meet
 #: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2
 msgid "client(s)"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח(ות)"
 
 #. module: website_event_meet
 #. openerp-web
@@ -573,12 +575,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
 msgid "starts in"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main
 msgid "starts on"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card
diff --git a/addons/website_event_meet/i18n/ja.po b/addons/website_event_meet/i18n/ja.po
index 66d350f7f1c044ada7afe707260b403f4ff769b2..cf5c106d56534bc3ce6f2f5fccb1d04e979fe96d 100644
--- a/addons/website_event_meet/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_event_meet/i18n/ja.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside
 msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other Rooms</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">その他のルーム</span>"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation
 msgid "Let Visitors Create Rooms"
-msgstr ""
+msgstr "訪問者にルーム作成を許可"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity
 msgid "Max capacity"
-msgstr ""
+msgstr "最大数"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count
 msgid "Participant count"
-msgstr ""
+msgstr "参加者数"
 
 #. module: website_event_meet
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached
diff --git a/addons/website_event_questions/i18n/he.po b/addons/website_event_questions/i18n/he.po
index a4641e35700691bdbcdad1d81e20727bff3e2b81..c333c2ecb278e3cb0dbc0d4d247f7141fb0ca52e 100644
--- a/addons/website_event_questions/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_questions/i18n/he.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__event_type_id
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "מכירות"
 #. module: website_event_questions
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree
 msgid "Selected answer"
-msgstr ""
+msgstr "תשובה שנבחרה"
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "שאלות מסוימות"
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_answer_id
 msgid "Suggested answer"
-msgstr ""
+msgstr "ערכים מוצעים"
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
 msgid "Text answer"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט התשובה"
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check
 msgid "There must be a suggested value or a text value."
-msgstr ""
+msgstr "חייב להיות ערך מוצע או ערך טקסט."
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title
diff --git a/addons/website_event_questions/i18n/ja.po b/addons/website_event_questions/i18n/ja.po
index db109292e9ee38e0b2795095160a7a63259204b5..78f60f11627be4ffaef21efd9914cb46f3714988 100644
--- a/addons/website_event_questions/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_event_questions/i18n/ja.po
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "推奨された答え"
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box
 msgid "Text Input"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト入力"
 
 #. module: website_event_questions
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box
diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ar.po b/addons/website_event_track/i18n/ar.po
index 2484e22940352d1763388dc83a8ab9a0689a1b81..8634de4ac535cb3041d16fa79289ae2282782e55 100644
--- a/addons/website_event_track/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_event_track/i18n/ar.po
@@ -26,6 +26,7 @@
 # Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
 # jahzar <jahzar@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: jahzar <jahzar@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "متابع"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_reminder_on
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_sponsor__sequence
@@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_form
 msgid "Track Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع الزوار "
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_visitor_action
@@ -2512,7 +2513,7 @@ msgstr "رابط الموقع"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_sponsor__website_message_ids
diff --git a/addons/website_event_track/i18n/de.po b/addons/website_event_track/i18n/de.po
index 4fe9ff3dc47839ae529e6365ba81ffe32aee016d..1a007c64917dd2bf58a66b75351409937c7137b9 100644
--- a/addons/website_event_track/i18n/de.po
+++ b/addons/website_event_track/i18n/de.po
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Live Testimonial"
 #. module: website_event_track
 #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_25
 msgid "Live Testimonials"
-msgstr ""
+msgstr "live Erfahrungsberichte"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__location_id
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Relative Zeit im Vergleich zum Track-Start (Sekunden)"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
 msgid "Remaining time before CTA starts (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibende Zeit bis zum Beginn des Call-to-Action (Sekunden)"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "z.B. : open.wood.decoration@example.com"
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
 msgid "e.g. Get Yours Now !"
-msgstr ""
+msgstr "z.B. Holen Sie sich Ihres jetzt!"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
diff --git a/addons/website_event_track/i18n/he.po b/addons/website_event_track/i18n/he.po
index 8fdf854519689edd5e726f3b806509a32e9d674a..202ef4ba95c190dcec415d198b96182a449bd52a 100644
--- a/addons/website_event_track/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_track/i18n/he.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
 msgid "<strong>Location:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>מיקום</strong>"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "כל הדיונים"
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
 msgid "Allow Track Proposals"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר הצעות לדיונים"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
@@ -314,6 +314,8 @@ msgid ""
 "Allow video and audio recording of their\n"
 "                                    presentation, for publishing on our website."
 msgstr ""
+"אפשר הקלטת וידאו ואודיו שלהם\n"
+"מצגת, לפרסום באתר האינטרנט שלנו."
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "כמות קבצים מצורפים"
 #. module: website_event_track
 #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_1
 msgid "Audience"
-msgstr ""
+msgstr "קהל"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__allowed_track_tag_ids
@@ -485,7 +487,7 @@ msgstr "אינדקס צבעים"
 #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_track.event_7_sponsor_9
 #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_track.event_sponsor_1
 msgid "Come see us live, we hope to meet you !"
-msgstr ""
+msgstr "בוא.י לראות אותנו בשידור חי, מקווים לפגוש אותך!"
 
 #. module: website_event_track
 #: code:addons/website_event_track/controllers/event_track.py:0
@@ -624,6 +626,10 @@ msgid ""
 "            You will use these stages in order to track the progress in\n"
 "            solving an event track."
 msgstr ""
+"הגדירו את השלבים שישמשו באירוע מתוך\n"
+"יצירת המסלול, עד סגירת המסלול.\n"
+"תשתמש בשלבים אלה כדי לעקוב אחר ההתקדמות ב\n"
+"פתרון מסלול אירוע."
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
@@ -715,7 +721,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
 msgid "Edit Track"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן מסלול"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_sponsor__partner_email
@@ -788,19 +794,19 @@ msgstr "נותני חסות לאירועים"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_type
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tree
 msgid "Event Track"
-msgstr ""
+msgstr "מעקב ארוע"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_location
 msgid "Event Track Location"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום מעקב אירוע"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_stage
@@ -965,7 +971,7 @@ msgstr "קבץ לפי"
 #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_track.event_7_sponsor_9
 #: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_track.event_sponsor_1
 msgid "Happy to be Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "שמח להיות ספונסר של ארוע"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_11
@@ -1169,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_done
 msgid "Is Done"
-msgstr ""
+msgstr "בוצע"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_sponsor__message_is_follower
@@ -1429,7 +1435,7 @@ msgstr "בינוני"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_event_menu__menu_type
 msgid "Menu Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג תפריט"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_sponsor__message_has_error
@@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלה
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
 msgid "Showcase Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "מסלולי ראווה"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2
@@ -2224,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_location
 msgid "Track Locations"
-msgstr ""
+msgstr "מעקב אחר מיקומים"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_ready
@@ -2623,12 +2629,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
 msgid "starts in"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
 msgid "starts on"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main
diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ja.po b/addons/website_event_track/i18n/ja.po
index 90fd2e66df37050b771a55afc5dcd3bd0ce1dbe1..e17237c30970c56f71c9fd5804971c4f411b7b1a 100644
--- a/addons/website_event_track/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_event_track/i18n/ja.po
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "アプリケーションをインストールする"
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
 msgid "Interactivity"
-msgstr "双方向性"
+msgstr "交流"
 
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコー
 #. module: website_event_track
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
 msgid "Showcase Tracks"
-msgstr "ショーケーストラック"
+msgstr "トラック紹介"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ar.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ar.po
index e345f3ebd6695048592608eb64b23cbf0a4eb3ee..ec13dc97dacbe9e283dff9d62815318855a569d4 100644
--- a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ar.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "الدولة"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url
 msgid "Country Flag"
-msgstr ""
+msgstr "علم الدولة "
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "المُعرف"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle
 msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "شعار "
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/de.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/de.po
index 0a2920433f20afe8075e67e6f3281b978f2eb0f8..4cdfba4925a9564f3d9e987f1259208c2e32b103 100644
--- a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/de.po
+++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/de.po
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Menü Art"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main
 msgid "No exhibitor found."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Aussteller gefunden."
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main
 msgid "We did not find any exhibitor matching your"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben keinen Aussteller gefunden, der passt zu Ihrem"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_website_event_menu
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/he.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/he.po
index b1c38ac20de814216c0d5adb91d7fab416eb3f13..a6174b4c10cca6653b1972684ca6f81ebea56b16 100644
--- a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/he.po
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id
 msgid "Chat Room"
-msgstr ""
+msgstr "חדר צ'אט"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #. openerp-web
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "נותני חסות לאירועים"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_type
 msgid "Event Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות ארוע"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type
 msgid "Menu Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג תפריט"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "הירשם"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full
 msgid "Room Is Full"
-msgstr ""
+msgstr "החדר מלא"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_name
 msgid "Room Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם החדר"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main
 #, python-format
 msgid "starts in"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #. openerp-web
@@ -437,4 +437,4 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main
 #, python-format
 msgid "starts on"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב"
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ja.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ja.po
index 62f8589e2d18eacc862e63ca6003acd49b7fd224..aaad0718f96563e3c52230f90a5ffea56c174804 100644
--- a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/ja.po
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "住む"
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity
 msgid "Max capacity"
-msgstr ""
+msgstr "最大数"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count
 msgid "Participant count"
-msgstr ""
+msgstr "参加者数"
 
 #. module: website_event_track_exhibitor
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
diff --git a/addons/website_event_track_live/i18n/he.po b/addons/website_event_track_live/i18n/he.po
index 1b830d98e9d14f285ab31499f9ecc6d7c0ebaba1..d3c0eb83e0a48ea45278b8e25eca55c9cbee949f 100644
--- a/addons/website_event_track_live/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_track_live/i18n/he.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "הצג שם"
 #. module: website_event_track_live
 #: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track
 msgid "Event Track"
-msgstr ""
+msgstr "מעקב ארוע"
 
 #. module: website_event_track_live
 #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
diff --git a/addons/website_event_track_quiz/i18n/he.po b/addons/website_event_track_quiz/i18n/he.po
index a278f68ac45085a417b2fffda00323561c3e0cb7..1545ca7f29ccd0de3964023e2defa8a7723ada81 100644
--- a/addons/website_event_track_quiz/i18n/he.po
+++ b/addons/website_event_track_quiz/i18n/he.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_id
 msgid "Event Track"
-msgstr ""
+msgstr "מעקב ארוע"
 
 #. module: website_event_track_quiz
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search
diff --git a/addons/website_form/i18n/ar.po b/addons/website_form/i18n/ar.po
index 4a634a11c7103ff074dc41b7d6b596cac3756f8e..8e65b9b49c782e9c3e55c808fbe4c4c706a1e5d9 100644
--- a/addons/website_form/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_form/i18n/ar.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "القائمة السوداء في إستمارات الويب"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Button Position"
-msgstr ""
+msgstr "موقع الزر "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "مربع الاختيار"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Custom field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل مخصص "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "التاريخ"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Date &amp; Time"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت والتاريخ "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "الاسم المعروض"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Edit Message"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير الرسالة "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "خفي"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "المُعرف"
 #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "In the meantime we invite you to visit our"
-msgstr ""
+msgstr "في الوقت الحالي، ندعوك لزيارة "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Input Aligned"
-msgstr ""
+msgstr "تمت محاذاة المدخلات "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Input Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع المدخلات "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "تسمية لإجراء الإستمارة"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Labels Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض بطاقة العنوان "
 
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model____last_update
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "نص طويل"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Mark Text"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد النص "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Marked Fields"
-msgstr ""
+msgstr "الحقول المميزة بعلامة "
 
 #. module: website_form
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "لا شيء"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "الرقم"
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "On Success"
-msgstr ""
+msgstr "عند النجاح "
 
 #. module: website_form
 #. openerp-web
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Option 1"
-msgstr ""
+msgstr "الخيار 1 "
 
 #. module: website_form
 #. openerp-web
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Option 2"
-msgstr ""
+msgstr "الخيار 2 "
 
 #. module: website_form
 #. openerp-web
@@ -393,25 +393,25 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
 #, python-format
 msgid "Option 3"
-msgstr ""
+msgstr "الخيار 3 "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "اختياري "
 
 #. module: website_form
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Other Information:"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات أخرى "
 
 #. module: website_form
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Our team will message you back as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "سوف يتواصل معك فريقنا في أقرب وقت ممكن. "
 
 #. module: website_form
 #. openerp-web
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "أزرار اختيار"
 #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form_editor_registry.js:0
 #, python-format
 msgid "Recipient Email"
-msgstr ""
+msgstr "بريد المستلم الإلكتروني "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -457,17 +457,17 @@ msgstr "قائمة خيارات"
 #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Separate email addresses with a comma."
-msgstr ""
+msgstr "عناوين بريد إلكتروني منفصلة مع فاصلة. "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Show Message"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الرسالة "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Show reCaptcha Policy"
-msgstr ""
+msgstr "إظها سياسة reCaptcha "
 
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "نجاح"
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
-msgstr ""
+msgstr "تم استشعار نشاط مريب عن طريق Google reCaptcha. "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "الهاتف "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "النص"
 #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "Thank You For Your Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "شكراً لملاحظاتكم "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
@@ -529,13 +529,13 @@ msgstr "لقد تم ارسال الإستمارة بنجاح."
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "The form's specified model does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "نموذج الاستمارة المحدد غير موجود "
 
 #. module: website_form
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "This message has been posted on your website!"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشر هذه الرسالة على موقعك الإلكتروني! "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "رابط ويب"
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_key
 msgid "Used in FormBuilder Registry"
-msgstr ""
+msgstr "مُستخدَم في سِجل أداة بناء الاستمارات "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "الموقع الإلكتروني"
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_key
 msgid "Website Form Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح استمارة الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.ir_model_view
diff --git a/addons/website_form/i18n/he.po b/addons/website_form/i18n/he.po
index c19243c4122d8cd5463a804ef159f33a345d8898..01430ff70a47c021f6562ae621fe3cabcc52fc38 100644
--- a/addons/website_form/i18n/he.po
+++ b/addons/website_form/i18n/he.po
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
 msgid "Show reCaptcha Policy"
-msgstr ""
+msgstr "הצג את מדיניות reCaptcha"
 
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
diff --git a/addons/website_forum/i18n/ar.po b/addons/website_forum/i18n/ar.po
index dadf68a8f798639de3763fe4124f8a5311cd57a0..99b5ebaf8e39e1de4efd61c6d4c3e146437ed210 100644
--- a/addons/website_forum/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_forum/i18n/ar.po
@@ -22,6 +22,7 @@
 # Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2974,7 +2975,7 @@ msgstr "ذاتي التعلم"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__seo_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_forum
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__sequence
@@ -3030,7 +3031,7 @@ msgstr "تم حلّها"
 #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
 #, python-format
 msgid "Some Users"
-msgstr ""
+msgstr "بعض المستخدمين "
 
 #. module: website_forum
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__private
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ar.po
index 60758207fbcb7365c4ecda5b15e28ad3d254ddb9..96749e59ce80cedd4d024ad7b8ca14a90a04039c 100644
--- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Amer Hazaa <eng.amer.it@gmail.com>, 2020
 # Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020
 # Amr Abd Alkrim <amr@firebits.net>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Amr Abd Alkrim <amr@firebits.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "في هذه الأثناء،"
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "تم تحسين محركات البحث"
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/id.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/id.po
index ef37fd96aa6f4158afdd1897f6d7b965815869f4..13d9eb11ba80443f1d2cc719fda4faf3b9ffdfe5 100644
--- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/id.po
+++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/id.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
 # oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Additional languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa tambahan"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Customer Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Hubungan Pelanggan"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #. openerp-web
@@ -277,12 +278,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Expand your knowledge of various business industries"
-msgstr ""
+msgstr "Perluas pengetahuan Anda mengenai berbagai industri bisnis"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Experience in writing online content"
-msgstr ""
+msgstr "Pengalaman dalam menulis konten online"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
-msgstr ""
+msgstr "Tim hebat dari orang-orang pintar dalam budaya yang ramah dan terbuka"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Kami menawarkan pekerjaan"
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Our Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produk Kami"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
 msgid "Perks"
-msgstr ""
+msgstr "Keuntungan"
 
 #. module: website_hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
diff --git a/addons/website_jitsi/i18n/he.po b/addons/website_jitsi/i18n/he.po
index c2dca0387c90e3cd6b10c2182464cf1b7f6da920..46e9125d2b925c37a546f74010c9a50c023fefb6 100644
--- a/addons/website_jitsi/i18n/he.po
+++ b/addons/website_jitsi/i18n/he.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "20"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_search
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_tree
 msgid "Chat Room"
-msgstr ""
+msgstr "חדר צ'אט"
 
 #. module: website_jitsi
 #: model:ir.model,name:website_jitsi.model_chat_room_mixin
@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "דו\"חות"
 #. module: website_jitsi
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_is_full
 msgid "Room Is Full"
-msgstr ""
+msgstr "החדר מלא"
 
 #. module: website_jitsi
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_name
 msgid "Room Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם החדר"
 
 #. module: website_jitsi
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_jitsi/i18n/ja.po b/addons/website_jitsi/i18n/ja.po
index 7764ef4f51f8c497f2838e4fdfb4fe4f7db75367..85e0cb0b01ff823c77d637df517ab5df280fd537 100644
--- a/addons/website_jitsi/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_jitsi/i18n/ja.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_jitsi.chat_room_action
 #: model:ir.ui.menu,name:website_jitsi.chat_room_menu
 msgid "Chat Rooms"
-msgstr ""
+msgstr "チャットルーム"
 
 #. module: website_jitsi
 #. openerp-web
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_capacity
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_capacity
 msgid "Max capacity"
-msgstr ""
+msgstr "最大数"
 
 #. module: website_jitsi
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_participant_count
 msgid "Participant count"
-msgstr ""
+msgstr "参加者数"
 
 #. module: website_jitsi
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached
diff --git a/addons/website_livechat/i18n/ar.po b/addons/website_livechat/i18n/ar.po
index 167688e4e6bf54d2bbca84d18d7d9c02d856adba..2bb47c9f868fed2fe583a8e97528330e559a7f72 100644
--- a/addons/website_livechat/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_livechat/i18n/ar.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
 # hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "المُعرف"
 #. module: website_livechat
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_livechat
 #. openerp-web
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_livechat
 #: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu
 msgid "Visitors"
-msgstr ""
+msgstr "الزائرين "
 
 #. module: website_livechat
 #. openerp-web
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "رابط الموقع"
 #: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor
 #, python-format
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_livechat
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description
diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/ar.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/ar.po
index d84e0f17a6a13ba3a82efad381cddf4c767e0993..7a93dfff8ac90131bd5ba1b84c42be4ee5fa05e3 100644
--- a/addons/website_mass_mailing/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/ar.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "النشرة البريدية"
 #. module: website_mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
 msgid "Show reCaptcha Policy"
-msgstr ""
+msgstr "إظها سياسة reCaptcha "
 
 #. module: website_mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "نجاح"
 #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
-msgstr ""
+msgstr "تم استشعار نشاط مريب عن طريق Google reCaptcha. "
 
 #. module: website_mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/he.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/he.po
index caa8798ae0f708402ffa503060d59dbedb0eb5b0..6c87e5ed5efdce6b4ec5d6b778b66325afd6bfc7 100644
--- a/addons/website_mass_mailing/i18n/he.po
+++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/he.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "דיוור"
 #. module: website_mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
 msgid "Show reCaptcha Policy"
-msgstr ""
+msgstr "הצג את מדיניות reCaptcha"
 
 #. module: website_mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
diff --git a/addons/website_partner/i18n/ar.po b/addons/website_partner/i18n/ar.po
index 671d9ed2529c4e678ba9edca85fbb100de8ba8f7..a3ec6c58f5fba8494f9ff573f96b3f1457f2ebdb 100644
--- a/addons/website_partner/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_partner/i18n/ar.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "تم تحسين محركات البحث"
 #. module: website_partner
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_partner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_detail
diff --git a/addons/website_profile/i18n/ar.po b/addons/website_profile/i18n/ar.po
index 98f52472fcac80135822c907a2249298bc1938ae..031540934949dde4bbe9ed96063f52acc48e8ff1 100644
--- a/addons/website_profile/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_profile/i18n/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Rabie Bou Khodor <RBK@odoo.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Rabie Bou Khodor <RBK@odoo.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "المُعرف"
 #. module: website_profile
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_profile
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
diff --git a/addons/website_sale/i18n/ar.po b/addons/website_sale/i18n/ar.po
index c61e64aa5c2cab9631049adcf62c19eff874b0e3..508c8e091fe0fe14cced9a300b1b76499d363e60 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/ar.po
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "الفوترة"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_website_tree_view
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_utils.xml:0
 #, python-format
 msgid "No results found. Please try another search."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على نتائج. الرجاء محاولة بحث آخر. "
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__none
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "إرسال رسالة استرداد عندما تعتبر عربة ال
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__seo_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__sequence
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "الملحقات المقترحة:"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options
 msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "الاقتراحات "
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_b2b
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "ظاهرة في الموقع الحالي"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website_track
 msgid "Visited Pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات التي تمت زيارتها "
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_ids
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "متجر الموقع الإلكتروني"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website_snippet_filter
 msgid "Website Snippet Filter"
-msgstr ""
+msgstr "عامل تصفية قصاصات الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_url
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "رابط الموقع"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description
diff --git a/addons/website_sale/i18n/ja.po b/addons/website_sale/i18n/ja.po
index 1d2b629aaf795725e8bb7f9d3fb91956e59e674e..00509470bd00ad14185b970447ef43027af6d1cd 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/ja.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021
 # Noma Yuki, 2021
 # Yabe Takahiro <yabe@quartile.co>, 2021
+# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Yabe Takahiro <yabe@quartile.co>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
 #, python-format
 msgid "Sales Since Last Week"
-msgstr ""
+msgstr "先週からの販売"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/ar.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/ar.po
index af21cb46a6561399166609ffbebe36dabcf90ed0..9150eb31d4b98c3e9d93bce9b5415b7d446a1ce9 100644
--- a/addons/website_sale_delivery/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
 # Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
 # Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "المُعرف"
 #. module: website_sale_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
diff --git a/addons/website_sale_stock/i18n/vi.po b/addons/website_sale_stock/i18n/vi.po
index 187ff4ab7234745bb4f66f73c66f62742bca1fb8..2795ad5fac06fcefdde8f13f3f556fcddf07786d 100644
--- a/addons/website_sale_stock/i18n/vi.po
+++ b/addons/website_sale_stock/i18n/vi.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tạm thời hết hàng"
 #. module: website_sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưỡng"
 
 #. module: website_sale_stock
 #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
diff --git a/addons/website_slides/i18n/ar.po b/addons/website_slides/i18n/ar.po
index afea5f0f9158413f98e7182fd9ec0ca1cd5fa8c8..7baad2d9bf024da0716aef68c4fe18b277182842 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/ar.po
@@ -28,6 +28,7 @@
 # Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
 # Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2913,7 +2914,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
 msgid "Is Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم نشره "
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
@@ -4217,7 +4218,7 @@ msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
 msgid "Seo name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
diff --git a/addons/website_slides/i18n/fr.po b/addons/website_slides/i18n/fr.po
index 5090f3cc89cf9b7bdc87216511a4854ec8fe5cc5..f14551379858fb9f5f64c5d936cd451165c6e7a7 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/fr.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/fr.po
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Cours terminé"
 #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
 #, python-format
 msgid "Course not published yet"
-msgstr ""
+msgstr "Cours pas encore publié"
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
diff --git a/addons/website_slides/i18n/hu.po b/addons/website_slides/i18n/hu.po
index d330cc84c532b2b55ada83e8f3baef5dbd7be8ec..c02302374668b4736873761e37b24360f1f5114d 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/hu.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Istvan <leki69@gmail.com>, 2021
 # Martin Trigaux, 2021
 # krnkris, 2021
-# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Követő"
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
 msgid "Is Member"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
diff --git a/addons/website_slides/i18n/ja.po b/addons/website_slides/i18n/ja.po
index d0ea5e7e6918c15de566a036da6c364966c393db..6cb9b943ac4e0cde4d52c54b63df3547eb7fc6f7 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/ja.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/ja.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021
 # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021
 # Noma Yuki, 2021
+# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Noma Yuki, 2021\n"
+"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_slides
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
 msgid "Generate revenues thanks to your courses"
-msgstr "コースから売り上げをあげる"
+msgstr "コースから売上をあげる"
 
 #. module: website_slides
 #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
diff --git a/addons/website_slides/i18n/th.po b/addons/website_slides/i18n/th.po
index 606f71298a0b6234a180c72fda79b0f7b44694e4..88bbf4be314299b0eecce0db742660ddf813fa8d 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/th.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/th.po
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "เอกสารกำกับ"
 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
 #, python-format
 msgid "Documentation Layout"
-msgstr "เอกสารกำกับเลย์เอาท์"
+msgstr "เลย์เอาท์เอกสารกำกับ"
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
diff --git a/addons/website_sms/i18n/ar.po b/addons/website_sms/i18n/ar.po
index 8907131ec2fd42b42a9871c3649c5dd6519b8275..716714a2e38382ff3adb7e480049cc5707784e97 100644
--- a/addons/website_sms/i18n/ar.po
+++ b/addons/website_sms/i18n/ar.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,4 +64,4 @@ msgstr ""
 #. module: website_sms
 #: model:ir.model,name:website_sms.model_website_visitor
 msgid "Website Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "زائر الموقع الإلكتروني "
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ar.po b/odoo/addons/base/i18n/ar.po
index 0d543f65c4bd9f32024917435b683fd896a774de..f0256e520f59d8bd5f3e047c802b4a92e3c5da35 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/ar.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/ar.po
@@ -39,6 +39,8 @@
 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
 # Zaid J. Barghouthi <barghouthi.z@gmail.com>, 2021
 # Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2021
+# Hussain Hammad, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Hussain Hammad, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13603,7 +13605,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale
 msgid "Field Service - Sale"
-msgstr ""
+msgstr "خدمة ميدانية - مبيعات"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_report
@@ -18078,7 +18080,7 @@ msgstr "كائنات"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_updated
 msgid "Modified Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب البناء المحسّن "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
@@ -21168,7 +21170,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_prev
 msgid "Previous View Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب بناء العرض السابق "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__lastcall
@@ -22282,7 +22284,7 @@ msgstr "ملحقات المطعم لنقاط البيع "
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__soft
 msgid "Restore previous version (soft reset)."
-msgstr ""
+msgstr "استعادة النسخة السابقة (إعادة تشغيل). "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__restrict
@@ -24876,7 +24878,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_base
 msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الحقل هو نفس حقل  `قوس` دون الترجمات "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__code
@@ -24889,11 +24891,13 @@ msgid ""
 "This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
 "                               Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
 msgstr ""
+"يجب استخدام هذا الحقل عند الوصول إلى أسلوب بناء العرض. سوف يقوم باستخدام الترجمة.\n"
+"                               تذكر أنه سوف تتم قراءة `arch_db` أو `arch_fs` في وضع dev-xml. "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_db
 msgid "This field stores the view arch."
-msgstr ""
+msgstr "يخزن هذا الحقل بناء العرض "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_prev
@@ -24901,6 +24905,8 @@ msgid ""
 "This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
 "                                                                         Useful to (soft) reset a broken view."
 msgstr ""
+"يحفظ هذا الحقل `arch_db` الحالي قبل الكتابة فيه.\n"
+"                                                                         مفيد عندما تقوم بإعادة تشغيل عرض به خلل. "
 
 #. module: base
 #: code:addons/image.py:0
@@ -25999,7 +26005,7 @@ msgstr "رابط ويب"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__image_url
 msgid "Url of static flag image"
-msgstr ""
+msgstr "رابط URL لصورة علم ثابت "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.uy
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po
index afda1b2cf28629b92edbbae8e692b30e8a540b94..0c7bf17d61435ae5cf28f2c1aea31ebe64c0f17a 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/de.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po
@@ -7552,6 +7552,11 @@ msgid ""
 "It adds a timer to a view for time recording purpose\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses Modul implementiert einen Timer.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"Es fügt einen Timer zur Zeiterfassung in eine Ansicht ein"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
@@ -8028,6 +8033,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use devices connected to an IoT Box to control the quality of your products.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Verwenden Sie Geräte, die mit einer IoT-Box verbunden sind, um die Qualität Ihrer Produkte zu kontrollieren.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant_iot
@@ -9966,7 +9973,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
 #, python-format
 msgid "Add directional information (not used for digital)"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen von Richtungsinformationen (nicht für digital verwendet)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_address_extended
@@ -9984,6 +9991,8 @@ msgid ""
 "Add information of sale order linked to the registration for the creation of"
 " the lead."
 msgstr ""
+"Fügen Sie die Informationen des Verkaufsauftrags hinzu, der mit der "
+"Registrierung für die Erstellung des Leads verbunden ist."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm
@@ -10051,7 +10060,7 @@ msgstr "Adresse"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin
 msgid "Address Format"
-msgstr ""
+msgstr "Adressformat "
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__type
@@ -10299,7 +10308,7 @@ msgstr "Algerien"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dz
 msgid "Algeria - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Algerien -Buchhaltung"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_alipay
@@ -13144,7 +13153,7 @@ msgstr "Interessent aus Livechat-Konversation erstellen"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_crm
 msgid "Create leads from event registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie Leads aus Veranstaltungsanmeldungen."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_livechat
@@ -15516,7 +15525,7 @@ msgstr "Feld"
 #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Field \"%(field_name)s\" does not exist in model \"%(model_name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Feld \"%(field_name)s\" existiert nicht im Modell \"%(model_name)s\""
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_model.py:0
@@ -15626,7 +15635,7 @@ msgstr "Typfeld-Text"
 #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Field `%(name)s` does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Feld `%(name)s` existiert nicht"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_model.py:0
@@ -15945,7 +15954,7 @@ msgstr "Textumlauf"
 #. module: base
 #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_4
 msgid "Floyd Steward is a mighty analyst at Deco Addict."
-msgstr ""
+msgstr "Floyd Steward ist ein mächtiger Analyst bei Deco Addict."
 
 #. module: base
 #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_4
@@ -16312,7 +16321,7 @@ msgstr "Fehlende Begriffe generieren"
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
 msgid "Generate key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel generieren"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
@@ -18225,7 +18234,7 @@ msgstr "IoT-Funktionen für Arbeitsaufträge"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_iot
 msgid "IoT for Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "IoT für Lieferung"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_iot
@@ -18300,6 +18309,9 @@ msgid ""
 "                        and complete, <strong>it will be the only way to\n"
 "                        identify the key once created</strong>."
 msgstr ""
+"Es ist sehr wichtig, dass diese Beschreibung klar \n"
+"und vollständig ist, <strong>sie ist die einzige Möglichkeit, den\n"
+"Schlüssel nach der Erstellung zu identifizieren</strong>."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.it
@@ -19654,7 +19666,7 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihren Online-Einstellungsprozess"
 #: model:ir.module.module,description:base.module_social
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_social
 msgid "Manage your social media and website visitors"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten Sie Ihre sozialen Medien und Website-Besucher"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
@@ -20809,7 +20821,7 @@ msgstr "Nordkorea"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mk
 msgid "North Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nordmazedonien"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mp
@@ -22604,6 +22616,8 @@ msgid ""
 "Once the delivery is validated, update the cost on the SO to have an exact "
 "margin computation."
 msgstr ""
+"Sobald die Lieferung validiert ist, aktualisieren Sie die Kosten auf dem "
+"Kundenauftrag, um eine genaue Berechnung der Marge zu erhalten."
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:0
@@ -22837,7 +22851,7 @@ msgstr "Optionales Passwort für SMTP Authentifizierung"
 #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
 #, python-format
 msgid "Optional timezone name"
-msgstr ""
+msgstr "Optionale Bezeichnung Zeitzone"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_user
@@ -23430,7 +23444,7 @@ msgstr "Partner Geolokalisierung"
 #: code:addons/base/models/res_partner.py:0
 #, python-format
 msgid "Partners: %(category)s"
-msgstr ""
+msgstr "Partner: %(category)s"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
@@ -24149,7 +24163,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_mobile
 msgid "Provides push notification and redirection to the mobile app."
-msgstr ""
+msgstr "Bietet Push-Benachrichtigung und Weiterleitung zur mobilen App."
 
 #. module: base
 #: model:res.groups,name:base.group_public
@@ -25096,7 +25110,7 @@ msgstr "S ANDERE DIENSTLEISTUNGEN"
 #. module: base
 #: model:res.country.group,name:base.sepa_zone
 msgid "SEPA Countries"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA Länder"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa
@@ -26722,7 +26736,7 @@ msgstr "Synchronisation mit externer Zeiterfassungsanwendung"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_timesheet
 msgid "Synchronize data between timesheet and subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Daten zwischen Stundenzettel und Abonnements synchronisieren"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
@@ -28626,6 +28640,8 @@ msgid ""
 "Unable to order by %s: fields used for ordering must be present on the model"
 " and stored."
 msgstr ""
+"Sortieren nach %s nicht möglich: Die für die Sortierung verwendeten Felder "
+"müssen im Modell vorhanden und gespeichert sein."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_module.py:0
@@ -29330,7 +29346,7 @@ msgstr "Anzeige '%(name)s' nur verfügbar für Gruppen %(groups)s"
 #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
 #, python-format
 msgid "View '%(name)s' is private"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht '%(name)s' ist privat"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/he.po b/odoo/addons/base/i18n/he.po
index 202d99a16c9d5d0c391c31832da888b8b803114a..daf12c78dc8baaab24ede44dda2f692c8d588ce7 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/he.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/he.po
@@ -20,9 +20,9 @@
 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
 # yotam linder <linder@laylinetech.com>, 2021
 # hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2021
-# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # david danilov, 2021
 # Jonathan Spier, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Spier, 2021\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr "עמודה המתייחסת לרשומה בטבלת המודל"
 #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
 #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
 msgid "Come see us live, we hope to meet you !"
-msgstr ""
+msgstr "בוא.י לראות אותנו בשידור חי, מקווים לפגוש אותך!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__comm10e
@@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "לטפל הזמנות צהריים של העובדים שלך"
 #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
 #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
 msgid "Happy to be Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "שמח להיות ספונסר של ארוע"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/id.po b/odoo/addons/base/i18n/id.po
index 452b606c75a2cca91210e4853f32f37c26ecc428..08f2b50ed112550bf2859d01b30113f32b814372 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/id.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/id.po
@@ -32,7 +32,7 @@
 # Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2021
 # Daffi Prabowo <hammet217@gmail.com>, 2021
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
-# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021
+# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@falinwa.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22501,7 +22501,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills
 msgid "Skills Management"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen Keahlian"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills_slides
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sv.po b/odoo/addons/base/i18n/sv.po
index 6c2aabbc670a21700b8ddd49fdc132637423c194..c92347b1e997c80196a9e97e24b4f3757e88c1b0 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/sv.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/sv.po
@@ -12629,7 +12629,7 @@ msgstr "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 kuvert"
 #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
 #, python-format
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Komma"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
@@ -26100,7 +26100,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
 #, python-format
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mellanslag"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.es
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/th.po b/odoo/addons/base/i18n/th.po
index b084dd919d6d5a5644dc91b2b641eae16f4954c6..74f8ca89efa3f0c43fbe0b98a7785a998828ab2e 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/th.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/th.po
@@ -24515,7 +24515,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_id
 msgid "The default company for this user."
-msgstr ""
+msgstr "บริษัทที่เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ใช้รายนี้"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog