diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po
index 0913c19185365daf4e49c02cf43d35d54b4dba87..49e7d73e340ef9fe6203b47779d1781c1b9efc13 100644
--- a/addons/account/i18n/sl.po
+++ b/addons/account/i18n/sl.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -288,6 +289,8 @@ msgid ""
 "<p>You can control the invoice from your vendor based on what you purchased "
 "or received.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Račun pri prodajalcu lahko nadzirate na podlagi tega, kar ste kupili ali "
+"prejeli.</p>"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
@@ -298,6 +301,11 @@ msgid ""
 "                                    </span>\n"
 "                                    <span>Followers of the document and</span>"
 msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
+"                                        <strong>E-poštno množično pošiljanje</strong> na\n"
+"                                        <span>izbrane zapise</span>\n"
+"                                    </span>\n"
+"                                    <span>Sledilci dokumenta in</span>"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
@@ -447,6 +455,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"text-muted\">Only journals not yet linked to a bank account "
 "are proposed</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"text-muted\">Predlagani so le dnevniki, ki Å¡e niso povezani z "
+"bančnim računom</span>"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
@@ -745,7 +755,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1895
 #, python-format
 msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance."
-msgstr ""
+msgstr "Plačilni rok mora vsebovati samo eno vrstico tipa Stanje."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:854
@@ -796,7 +806,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/reconciliation_widget.py:681
 #, python-format
 msgid "A reconciliation must involve at least 2 move lines."
-msgstr ""
+msgstr "Sprava mora vključevati vsaj 2 vknjižbi."
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
@@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding
 msgid "Account Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Zaokroževanje gotovine na računu"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
@@ -933,7 +943,7 @@ msgstr "Naziv imetnika računa"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_send
 msgid "Account Invoice Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje računa"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
@@ -947,7 +957,7 @@ msgstr "Dnevnik konta"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_journal
 msgid "Account Journal Report"
-msgstr ""
+msgstr "Računsko poročilo"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__account_ids
@@ -960,7 +970,7 @@ msgstr "Povezovanje kontov"
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reversal
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
 msgid "Account Move Reversal"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavitev knjiženja"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
@@ -993,7 +1003,7 @@ msgstr "Konto terjatev"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_reconciliation_widget
 msgid "Account Reconciliation widget"
-msgstr ""
+msgstr "Pripomoček za usklajevanje računa"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_src_id
@@ -1114,12 +1124,12 @@ msgstr "Ime imetnika računa, če je drugačen od imena imetnika računa"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_src_id
 msgid "Account on Product"
-msgstr "Konto na izdelku"
+msgstr "Račun na izdelku"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice_with_payments
 msgid "Account report with payment lines"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o računu s plačili"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids
@@ -1133,6 +1143,8 @@ msgid ""
 "Account that will be set on invoice tax lines for credit notes. Leave empty "
 "to use the expense account."
 msgstr ""
+"Račun, ki bo prikazan za davčne vrstice na računu za dobropis. Pustite "
+"prazno, če želite uporabiti račun za stroške."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__account_id
@@ -1177,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.cron,cron_name:account.ir_cron_reverse_entry
 #: model:ir.cron,name:account.ir_cron_reverse_entry
 msgid "Account; Reverse entries"
-msgstr ""
+msgstr "Račun; Obratni vnosi"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
@@ -1240,12 +1252,12 @@ msgstr "Mapiranje kontov"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
 msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga za preslikavo računov za fiskalni položaj"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
 msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikava računov za fiskalni položaj"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_needaction
@@ -1645,13 +1657,13 @@ msgstr "Ujemanje zneska %"
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_max
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_max
 msgid "Amount Max Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalni parameter zneska"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_min
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_min
 msgid "Amount Min Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalni parameter zneska"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_nature
@@ -2425,12 +2437,12 @@ msgstr "Po dobropisu"
 #. module: account
 #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product
 msgid "By Product"
-msgstr "Po proizvodu"
+msgstr "Po izdelku"
 
 #. module: account
 #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category
 msgid "By Product Category"
-msgstr "Po kategoriji proizvoda"
+msgstr "Po kategoriji izdelka"
 
 #. module: account
 #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_report_salespersons
@@ -5259,7 +5271,7 @@ msgid ""
 " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
 "preserved."
 msgstr ""
-"Slika variante proizvoda (večja slika predloge proizvoda če neoznačeno). "
+"Slika variante izdelka (večja slika predloge izdelka če neoznačeno). "
 "Samodejno se pretvori v 1024x1024px sliko z ohranitvijo razmerij."
 
 #. module: account
@@ -6075,7 +6087,7 @@ msgstr "Junij"
 #: selection:res.company,account_setup_coa_state:0
 #: selection:res.company,account_setup_fy_data_state:0
 msgid "Just done"
-msgstr ""
+msgstr "Ravnokar opravljeno"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__reason
@@ -6120,6 +6132,8 @@ msgstr "Obdrži odprto"
 msgid ""
 "Keep this field empty to use the default value from the product category."
 msgstr ""
+"To polje pustite prazno, če želite uporabiti privzeto vrednost iz kategorije"
+" izdelka."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id
@@ -7745,7 +7759,7 @@ msgstr "Plačilni pogoj: rok plačila 15 dni"
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
 msgid "Payment terms: 2 Months"
-msgstr "Plačilni pogoji: 2 meseca"
+msgstr "Plačilni pogoj: 60 dni"
 
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
@@ -7760,7 +7774,7 @@ msgstr "Plačilni pogoj: 30% avansa konec naslednjega meseca"
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
 msgid "Payment terms: 45 Days"
-msgstr "Plačilni pogoji: 45 dni"
+msgstr "Plačilni pogoj: 45 dni"
 
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
@@ -8091,7 +8105,7 @@ msgstr "Količina"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action
@@ -11569,14 +11583,6 @@ msgid ""
 "start and/or end dates of your fiscal years."
 msgstr ""
 
-#. module: account
-#: code:addons/account/models/partner.py:441
-#, python-format
-msgid ""
-"You can't change the company of a partner if the latter already has some "
-"invoices."
-msgstr ""
-
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1784
 #, python-format
diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po
index 025a165c65fefd1efb4a5c78ce187d3268e7a3f6..4f6f666411e73d0969ecde32fac5b6d70fefa495 100644
--- a/addons/account/i18n/sv.po
+++ b/addons/account/i18n/sv.po
@@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
 msgid "Receivables"
-msgstr ""
+msgstr "Fordringar"
 
 #. module: account
 #: selection:account.abstract.payment,payment_type:0
diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po
index a2e2dd448b9a94d5d995252f3ad9996ad818c0e5..70f16b270adfcfb20b486a534fe97abd67b90e9c 100644
--- a/addons/account/i18n/tr.po
+++ b/addons/account/i18n/tr.po
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
 # Murat DurmuÅŸ <muratd@projetgrup.com>, 2020
 # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021
+# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9237,7 +9238,7 @@ msgstr "Sıra"
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:239
 #, python-format
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarla"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
@@ -11927,14 +11928,6 @@ msgstr ""
 "İki mali yıl arasında bir çakışma olamaz, lütfen mali yıllarınızın başlangıç"
 " ​​ve / veya bitiş tarihlerini düzeltin."
 
-#. module: account
-#: code:addons/account/models/partner.py:441
-#, python-format
-msgid ""
-"You can't change the company of a partner if the latter already has some "
-"invoices."
-msgstr ""
-
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1784
 #, python-format
diff --git a/addons/account_payment/i18n/sl.po b/addons/account_payment/i18n/sl.po
index 4b11dad375347bf659e09a9ce8af848a634c7d71..e829828de6de8adb931dbcb4293b4f685e2a8b5e 100644
--- a/addons/account_payment/i18n/sl.po
+++ b/addons/account_payment/i18n/sl.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,6 +63,8 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-info\"/> You have credits card registered, you can log-in "
 "to be able to use them."
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-info\"/> Imate registrirane kreditne kartice, da jih boste "
+"lahko uporabljali se prijavite."
 
 #. module: account_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
@@ -126,6 +129,8 @@ msgid ""
 "If we store your payment information on our server, subscription payments "
 "will be made automatically."
 msgstr ""
+"Če podatke o plačilu hranimo na našem strežniku, bodo plačila za naročnino "
+"izvedena samodejno."
 
 #. module: account_payment
 #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:44
@@ -162,7 +167,7 @@ msgstr "Status"
 #. module: account_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
 msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Pri obdelavi plačila je prišlo do napake: neveljaven račun."
 
 #. module: account_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/pl.po b/addons/auth_signup/i18n/pl.po
index ff5b80e745553337e6dce47dfdee505f1b458a93..ff4b3ef97bb1833f0f7c35f961b220d5197ae898 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/pl.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/pl.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Piotr SzlÄ…zak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2018
 # Marcin MÅ‚ynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2018
 # Monika Grzelak <m.e.grzelak@gmail.com>, 2018
-# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2018
 # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019
 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -148,6 +148,91 @@ msgid ""
 "</td></tr>\n"
 "</table>"
 msgstr ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+"    <!-- HEADER -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
+"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Witaj w Odoo</span><br/>\n"
+"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
+"                        ${object.name}\n"
+"                    </span>\n"
+"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.company_id.name}\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- CONTENT -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+"                    <div>\n"
+"                        Drogi ${object.name},<br/><br/>\n"
+"                        Zostałeś zaproszony przez ${object.create_uid.name} z ${object.company_id.name} do połączenia z Odoo.\n"
+"                        <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
+"                            <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
+"                                Zaakceptuj zaproszenie\n"
+"                            </a>\n"
+"                        </div>\n"
+"                        % set website_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n"
+"                        Twoja domena Odoo: <b><a href=\"${website_url}\">${website_url}</a></b><br/>\n"
+"                        Twój email do logowania: <b><a href=\"/web/login?login=${object.email}\" target=\"_blank\">${object.email}</a></b><br/><br/>\n"
+"                        Nigdy nie słyszałeś o Odoo? To kompletne oprogramowanie biznesowe pokochane przez ponad 3 miliony użytkowników. Znacząco poprawi twoje doświadczenie w pracy i zwiększy twoją produktywność. \n"
+"\n"
+"                        <br/><br/>\n"
+"                        Przejdź do <a href=\"https://www.odoo.com/page/tour?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Tour</a> żeby zapoznać się z tym narzędziem.\n"
+"                        <br/><br/>\n"
+"                        Korzystaj z Odoo!<br/>\n"
+"                        -- ${object.company_id.name} \n"
+"                    </div>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- FOOTER -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+"                    ${object.company_id.name}\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+"                    ${object.company_id.phone}\n"
+"                    % if object.company_id.email\n"
+"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.company_id.email}</a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                    % if object.company_id.website\n"
+"                        | <a href=\"'%s' % ${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+"                        ${object.company_id.website}\n"
+"                    </a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- POWERED BY -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+"      </td></tr>\n"
+"    </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>"
 
 #. module: auth_signup
 #: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
@@ -548,7 +633,7 @@ msgstr "Rejestracja: nieprawidłowy użytkownik szablonu"
 #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:141
 #, python-format
 msgid "Signup: no login given for new user"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestracja: nie wprowadzono loginu dla nowego użytkownika"
 
 #. module: auth_signup
 #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:143
diff --git a/addons/base_sparse_field/i18n/sl.po b/addons/base_sparse_field/i18n/sl.po
index 55fd688466630f3fa46c65ebbc74b96ccf0e6184..8e80c3e6ffe846e76aa3f4b86401d289f156d1c0 100644
--- a/addons/base_sparse_field/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_sparse_field/i18n/sl.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "many2one"
 #. module: base_sparse_field
 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
 msgid "monetary"
-msgstr ""
+msgstr "denarno"
 
 #. module: base_sparse_field
 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po
index c95ed4ec2094451ab7df80b8958597f347a68f47..270faa9f77f0b20dd9849ed99e9c03a57cd7a885 100644
--- a/addons/crm/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm/i18n/tr.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Gökhan Yüksel <yg_yuksel@hotmail.com>, 2019
 # Abdullah Onur UÄŸur <aonurugur@outlook.com>, 2019
 # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2019
+# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -187,6 +188,8 @@ msgid ""
 "<p>As you don't belong to any Sales Team, Odoo opens the first one by "
 "default.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Hiç bir satış ekibine dahil olmadığınız için, Odoo ilkini varsayılan "
+"olarak açar.</p>"
 
 #. module: crm
 #. openerp-web
diff --git a/addons/delivery/i18n/sl.po b/addons/delivery/i18n/sl.po
index 026c9a8ea74a97a56d6e9e609965221788a37885..ee9f79e272311c7c9a2ff0b410fed7279bf0b9f5 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sl.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__product_id
 msgid "Delivery Product"
-msgstr "Dostavni proizvod"
+msgstr "Dostavni izdelek"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_rating_success
diff --git a/addons/digest/i18n/sv.po b/addons/digest/i18n/sv.po
index 4695266860257d893287512ce776929b01ec8b96..674db900ff4301b8e3d2446b54b1912968f5e674 100644
--- a/addons/digest/i18n/sv.po
+++ b/addons/digest/i18n/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2019
 # Martin Trigaux, 2019
 # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2019
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2020
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,6 +212,8 @@ msgstr "Aktiverad"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form
 msgid "Add new users as recipient of a periodic email with key metrics"
 msgstr ""
+"Lägg till nya användare som mottagare av ett regelbundet e -postmeddelande "
+"med viktiga mätvärden"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__group_id
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Bemyndigad grupp"
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__available_fields
 msgid "Available Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga Fält"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__company_id
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Konfigurations Inställningar"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form
 msgid "Configure Digest Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera Digest epost"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_res_users_connected
@@ -249,6 +251,8 @@ msgid ""
 "Create or edit the mail template: you may get computed KPI's value using "
 "these fields:"
 msgstr ""
+"Skapa eller redigera e-postmallen: du kan få beräknat KPI -värde med hjälp "
+"av dessa fält:"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__create_uid
@@ -270,12 +274,12 @@ msgstr "Valuta"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 msgid "Deactivate for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera för alla"
 
 #. module: digest
 #: selection:digest.digest,state:0
 msgid "Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model,name:digest.model_digest_digest
@@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "Klassificera"
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form
 msgid "Digest Email"
-msgstr ""
+msgstr "Digest e-post"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.actions.act_window,name:digest.digest_digest_action
@@ -296,17 +300,17 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_emails
 #: model:ir.ui.menu,name:digest.digest_menu
 msgid "Digest Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Digest e-post"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed
 msgid "Digest Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Digest Prenumerationer"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model,name:digest.model_digest_tip
 msgid "Digest Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Digest Tips"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__display_name
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Gruppera efter"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 msgid "How to customize your digest?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur du anpassar din Digest?"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__id
@@ -348,18 +352,18 @@ msgstr ""
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__is_subscribed
 msgid "Is user subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Prenumererar användaren"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_tree
 msgid "KPI Digest"
-msgstr ""
+msgstr "KPI Digest"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 msgid "KPIs"
-msgstr ""
+msgstr "KPIs"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_mail_message_total_value
@@ -414,7 +418,7 @@ msgstr ""
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__next_run_date
 msgid "Next Send Date"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa Utskicks Datum"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__periodicity
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "Mottagare"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 msgid "Select your KPIs in the KPI's tab."
-msgstr ""
+msgstr "Välj dina KPI's i KPI's tabben."
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
@@ -461,12 +465,12 @@ msgstr "Prenumerera"
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__tip_description
 msgid "Tip description"
-msgstr ""
+msgstr "Tips beskrivning"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
 msgid "Unsubscribe me"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt min prenumeration"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__sequence
@@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Användare"
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__user_ids
 msgid "Users having already received this tip"
-msgstr ""
+msgstr "Användare som redan fått det här tipset"
 
 #. module: digest
 #: selection:digest.digest,periodicity:0
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed
 msgid "You have been successfully unsubscribed from"
-msgstr ""
+msgstr "Du har avbrutit din prenumeration från"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
diff --git a/addons/event_sale/i18n/ca.po b/addons/event_sale/i18n/ca.po
index 5dc4e87a3173632297566b9fe7e9fe85b148b0d1..558e9296eb3b9a9fef87cb885ca9172fa4ea7d60 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/ca.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/ca.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Auto confirmació"
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
 msgid "Before confirming"
-msgstr ""
+msgstr "Abans de confirmar"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line__event_id
@@ -52,6 +52,8 @@ msgid ""
 "Choose an event and it will automatically create a registration for this "
 "event."
 msgstr ""
+"Escolliu un esdeveniment i automàticament crearà un nou registre pel "
+"esdeveniment."
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line__event_ticket_id
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "kg"
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
 msgid "please give details about the registrations"
-msgstr ""
+msgstr "doneu detalls sobre els registres"
 
 #. module: event_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
diff --git a/addons/event_sale/i18n/sl.po b/addons/event_sale/i18n/sl.po
index 78332f1c3ef8c3d562082e7927af606c4048e73b..aeb71abcc26ecdca8335c0f651c61910d5aa1040 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/sl.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/sl.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Znižanje cene"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "Znižanje cene z DDV"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Izdelek"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: event_sale
 #: code:addons/event_sale/models/event.py:20
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ca.po b/addons/fetchmail/i18n/ca.po
index 3db0a6fd736015fbf1101acb84760e5ed393ee1e..c9d0876f06e1ba204140ecbce03197709c1d842b 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ca.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ca.po
@@ -7,7 +7,8 @@
 # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2018
 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2018
 # Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2018
-# Manel Fernandez <manelfera@outlook.com>, 2018
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2018
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Manel Fernandez <manelfera@outlook.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Accions a realitzar als correus entrants"
 
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__active
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Confirmada"
 #: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:136
 #, python-format
 msgid "Connection test failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error a la prova de connexió: %s"
 
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__is_ssl
@@ -86,6 +87,8 @@ msgstr "Creat el"
 #: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__priority
 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
 msgstr ""
+"Defineix l'ordre de procés. Els valors menors signifiquen prioritat més "
+"alta."
 
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__display_name
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr ""
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__server
 msgid "Hostname or IP of the mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de host o IP del servidor de correu"
 
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__id
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Si requereix SSL."
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail__fetchmail_server_id
 msgid "Inbound Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de correu entrant"
 
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form
@@ -278,12 +281,12 @@ msgstr "SSL/TLS"
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__script
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
 
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
 msgid "Search Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca de servidors de correu d'entrada"
 
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form
@@ -313,12 +316,12 @@ msgstr "Tipus de servidor"
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
 msgid "Server type IMAP."
-msgstr ""
+msgstr "Servidor tipus IMAP."
 
 #. module: fetchmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search
 msgid "Server type POP."
-msgstr ""
+msgstr "Servidor tipus POP."
 
 #. module: fetchmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__state
diff --git a/addons/gamification/i18n/ca.po b/addons/gamification/i18n/ca.po
index 59e8df051d9b89ae448d308bfdeb61fc74db5980..1c1caf1bb232de51d0e5e5dc4d473cec0413981f 100644
--- a/addons/gamification/i18n/ca.po
+++ b/addons/gamification/i18n/ca.po
@@ -156,6 +156,8 @@ msgid ""
 "<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this"
 " challenge."
 msgstr ""
+"<br/>Ningú ha aconseguit tots els objectius. No es concedeix cap insignia "
+"per aquest repte."
 
 #. module: gamification
 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:655
@@ -170,6 +172,8 @@ msgid ""
 "<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
 "this challenge is :"
 msgstr ""
+"<br/>S'han enviat recompenses especials als usuaris més competitius. La "
+"classificació per aquest repte és:"
 
 #. module: gamification
 #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
@@ -766,6 +770,10 @@ msgid ""
 "end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
 "manually closed."
 msgstr ""
+"Les insígnies es concedeixen quan un repte ha acabat. Això passa, o bé al "
+"final del període d'execució (per exemple: final del mes per un repte "
+"mensual), a la data final del repte (si no s'ha establert periodicitat) o "
+"quan el repte es tanca manualment. "
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
@@ -998,6 +1006,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
 msgstr ""
+"Descriviu el repte: que fa, a qui va destinat, per què és important... "
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
@@ -1197,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
 msgid "Gamification generic goal for challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu genèric de gamificació pel repte"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
 msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta insígnia és la recompensa a un repte."
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image
@@ -1415,6 +1424,9 @@ msgid ""
 "for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
 "goal not linked to a challenge."
 msgstr ""
+"En el cas d'objectius manuals, s'envien recordatoris si l'objectiu no ha "
+"estat actualitzat per un temps (definit al repte). Ignorat en cas "
+"d'objectius no manuals o objectius no enllaçats amb un repte. "
 
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.goal,state:0
@@ -1512,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
 msgid "List of users participating to the challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'usuaris que participen al repte"
 
 #. module: gamification
 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
@@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
 msgid "No one can solve challenges like you do."
-msgstr ""
+msgstr "Ningú pot resoldre reptes com tu. "
 
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
@@ -1723,7 +1735,7 @@ msgstr "Propietari"
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
 msgid "Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Propietaris"
 
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
@@ -1849,6 +1861,8 @@ msgstr "Responsable"
 #, python-format
 msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
 msgstr ""
+"S'està recuperant el progrés per al repte personal sense informació de "
+"l'usuari"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
@@ -1868,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
 msgid "Reward of Challenges"
-msgstr ""
+msgstr "Recompenses dels reptes"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
@@ -1878,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
 msgid "Rewards for challenges"
-msgstr ""
+msgstr "Recompenses per reptes"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
@@ -1888,7 +1902,7 @@ msgstr "En procés"
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
 msgid "Running Challenges"
-msgstr ""
+msgstr "Reptes en curs"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
@@ -1898,7 +1912,7 @@ msgstr "Planificació"
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
 msgid "Search Challenges"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar reptes"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
@@ -2040,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:651
 #, python-format
 msgid "The challenge %s is finished."
-msgstr ""
+msgstr "El repte %s ha finalitzat."
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
@@ -2060,6 +2074,8 @@ msgid ""
 "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
 "set, will use this date as the goal end date."
 msgstr ""
+"Dia en que es tancarà automàticament un nou repte. Si no s'estableix "
+"periodicitat, s'utilitzarà aquesta data com a data final de l'objectiu. "
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
@@ -2067,6 +2083,8 @@ msgid ""
 "The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
 "set, will use this date as the goal start date."
 msgstr ""
+"El dia que comença automàticament un nou repte. Si no s'estableix "
+"periodicitat, usarà aquesta data com a data inicial de l'objectiu. "
 
 #. module: gamification
 #: code:addons/gamification/models/goal.py:93
@@ -2348,6 +2366,9 @@ msgid ""
 "With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
 "badges are still rewarded only at the end of the challenge."
 msgstr ""
+"Si s'activa aquesta opció, un usuari només pot rebre una insígnia un cop. "
+"Les insígnies dels 3 millors continuen concedint-se només al final del "
+"repte. "
 
 #. module: gamification
 #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
@@ -2376,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:196
 #, python-format
 msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot inicialitzar un repte amb objectius no finalitzats."
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
diff --git a/addons/gamification/i18n/et.po b/addons/gamification/i18n/et.po
index 859680e62b4d5134e64e39b1b53afd2560f8a5b1..6c459692f8c09521e473f48907820f549daaf516 100644
--- a/addons/gamification/i18n/et.po
+++ b/addons/gamification/i18n/et.po
@@ -12,9 +12,9 @@
 # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2019
 # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2019
 # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020
-# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020
 # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021
 # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n"
+"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"o_stat_text\">Related</span>\n"
 "                                <span class=\"o_stat_text\">Goals</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">Seotud</span>\n"
+"                                <span class=\"o_stat_text\">eesmärgid</span>"
 
 #. module: gamification
 #: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Kommentaar"
 #. module: gamification
 #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
 msgid "Complete your Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vaata üle profiilil olevad andmed"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
@@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Kirjeldus"
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
 msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvamise viis"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
 msgid "Gamification Goal Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Püstitatud mänguline eesmärk"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
@@ -985,7 +987,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
 msgid "Gamification Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Mänguliseks muutmise tööriistad"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
@@ -1022,14 +1024,14 @@ msgstr "Eesmärk"
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
 msgid "Goal Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Eesmärkide püstitamine"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
 msgid "Goal Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Püstitatud eesmärgid"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
@@ -1063,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
 msgid "Goal definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Püstitatud eesmärgid"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
 msgid "Goals"
-msgstr ""
+msgstr "Eesmärgid"
 
 #. module: gamification
 #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgstr "Töös"
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
 msgid "Individual Goals"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklikud eesmärgid"
 
 #. module: gamification
 #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin3
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati uuendatud"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgstr "Viimati uuendatud (millal)"
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
 msgid "Leader Board (Group Ranking)"
-msgstr ""
+msgstr "Edetabel (grupi tasemed)"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "Viide"
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
 msgid "Refresh Challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Uuenda väljakutset"
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
@@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
 msgid "Search Goal Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi eesmärkite püstitusi"
 
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
@@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr "Määra oma ajavöönd"
 #. module: gamification
 #: selection:gamification.challenge,category:0
 msgid "Settings / Gamification Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Seaded / Mängustamise tööriistad"
 
 #. module: gamification
 #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
@@ -2262,4 +2264,4 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
 msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "see kuu"
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po
index 7e4b8a2a4b1d9919f74e4fb828238d4786606c66..f6dec07533774da3d72efad33a60170091c9fcf0 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Ime Izdelka"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: hr_expense
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_tree_view
diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/ca.po b/addons/hr_gamification/i18n/ca.po
index d82dcffe36739ebc2e85ef121fbd662c78c1726d..b27b1d24b0cfecd5ad958dc0ac85c9692a5a994b 100644
--- a/addons/hr_gamification/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_gamification/i18n/ca.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2019
 # Arnau Ros, 2019
 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +31,8 @@ msgid ""
 "A goal is defined by a user and a goal type.\n"
 "                    Goals can be created automatically by using challenges."
 msgstr ""
+"Un objectiu es defineix per un usuari i un tipu sd'objectiu\n"
+"                Els objectius es poden crear automàticament usant reptes."
 
 #. module: hr_gamification
 #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
index cbc8e9710b0a478fbe770ebbd186c1f6d371b54f..d8e43b76a02b2f4e7dea802658e8e9ddfebfcc8f 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
@@ -12,7 +12,8 @@
 # Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020
 # Nicolas Martinelli, 2020
 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
-# Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>, 2021
+# Yann Papouin <ypa@decgroupe.com>, 2021
+# Geoffrey_GMF <gmf@odoo.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Geoffrey_GMF <gmf@odoo.com>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -448,6 +449,16 @@ msgid ""
 "                    </span>\n"
 "                    ("
 msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
+"                        L'employé est sur un fuseau horaire différen du vôtre! Ici, les heures et dates sont affichées sur le fuseau horaire de l'employé.\n"
+"                    </span>\n"
+"                    <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
+"                        Le département de la compangie est sur un fuseau horaire différent du vôtre! Ici, les heures et dates sont affichées sur le fuseau horaire de l'employé.\n"
+"                    </span>\n"
+"                    <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
+"                        La société est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et dates sont affichées sur le fuseau horaire de l'employé.\n"
+"                    </span>\n"
+"                    ("
 
 #. module: hr_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
index 5ecd115a324b8d6ea615150736ec31e2f4ab9c1d..625f5069f770bcd512e7c76068468e439681daac 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban
 msgid "<small class=\"text-muted\">to</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small class=\"text-muted\">za</small>"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Danes odsotni"
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual
 msgid "Accrual"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovitve"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Oddelek"
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
 msgid "Department Allocation to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Dodelitev oddelka za odobritev"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_payroll_to_report
 msgid "Leaves to report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročanje odsotnosti"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
index 504ecb03f47aae9eae279e33c60ac0e1ac1af42a..5a8d92dc9997d9672436e551261bd3595d356c0e 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
@@ -9,8 +9,9 @@
 # Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2018
 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2018
 # 森岡広道 <hiromichi.morioka@pro-spire.co.jp>, 2018
-# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2019
+# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2019
 # Noma Yuki, 2020
+# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n"
+"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form
 msgid "<span class=\"o_form_label\">Payroll Rules</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_form_label\">給与規則</span>"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "全ての子供クラスのルール"
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW
 msgid "Allowance"
-msgstr ""
+msgstr "手当"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "初期"
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic
 msgid "Basic Salary"
-msgstr ""
+msgstr "基本給"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "子供の定義"
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form
 msgid "Choose a Payroll Localization"
-msgstr ""
+msgstr "給与計算のローカリゼーションを選択"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payslip.run,state:0
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "寄与登録"
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1
 msgid "Conveyance Allowance"
-msgstr ""
+msgstr "通勤手当"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "終了日"
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED
 msgid "Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "控除"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr ""
 #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable
 #: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS
 msgid "Gross"
-msgstr ""
+msgstr "総額"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "最大範囲"
 #. module: hr_payroll
 #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher
 msgid "Meal Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "食券"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form
 msgid "Payroll Entries"
-msgstr ""
+msgstr "給与計算のエントリ"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "給与体系"
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form
 msgid "Payroll rules that apply to your country"
-msgstr ""
+msgstr "自国に適用される給与ルール"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "期間"
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form
 msgid "Post payroll slips in accounting"
-msgstr ""
+msgstr "給与明細書を会計に転記"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sl.po b/addons/hr_payroll/i18n/sl.po
index c1c402b8ab3af2c00994dbc21f832cc9d173d972..fc793aefe0e55ee6afe069fca76d66e403d9db14 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -831,8 +832,8 @@ msgid ""
 "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
 msgstr ""
 "Uporabljeno pri obdelavi. Npr. pravilo za 1% provizijo prodajalcem na "
-"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount"
-" * contract.wage*0.01."
+"osnovno plačo na izdelek definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount "
+"* contract.wage*0.01."
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update
diff --git a/addons/lunch/i18n/sl.po b/addons/lunch/i18n/sl.po
index 9bf11cae692d97de7ec625392e5b179d15af8e4d..ae38bd2fe6281efc3c836e6bd793faa67084e509 100644
--- a/addons/lunch/i18n/sl.po
+++ b/addons/lunch/i18n/sl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "Kategorija proizvoda"
 #. module: lunch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
 msgid "Product Category:"
-msgstr "Kategorija proizvoda:"
+msgstr "Kategorija izdelka:"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name
@@ -920,12 +921,12 @@ msgstr "Izdelki"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form
 msgid "Products Form"
-msgstr "Forma proizvodov"
+msgstr "Obrazec za izdelke"
 
 #. module: lunch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree
 msgid "Products Tree"
-msgstr "Drevo proizvodov"
+msgstr "Drevo izdelkov"
 
 #. module: lunch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form
@@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Iskanje"
 #: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5
 #, python-format
 msgid "Select a product and put your order comments on the note."
-msgstr "Izberite proizvod in dodajte svoje komentarje."
+msgstr "Izberite izdelek in na opombo vnesite komentarje o naročilu."
 
 #. module: lunch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sl.po b/addons/mass_mailing/i18n/sl.po
index d4d56970a6a181682d6f4c46d48ef9d8f76ff4a3..ecbe18d6b374ecf16f7a32df2a1255490edd2840 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/sl.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Novice"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
 msgid "No customization"
-msgstr ""
+msgstr "Brez prilagoditve"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
diff --git a/addons/membership/i18n/sl.po b/addons/membership/i18n/sl.po
index 602292cf82f9be2f7373014959a4ee9678a867f7..4f15c637dc6046afffe2777b2784af69b9bc0a68 100644
--- a/addons/membership/i18n/sl.po
+++ b/addons/membership/i18n/sl.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # jl2035 <jaka.luthar@gmail.com>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Kategorija"
 #: model:ir.model.fields,help:membership.field_product_product__membership
 #: model:ir.model.fields,help:membership.field_product_template__membership
 msgid "Check if the product is eligible for membership."
-msgstr "Potrdite, če je ta proizvod opredeljen kot opcija članstva."
+msgstr "Preverite, ali je izdelek primeren za možnost članstva."
 
 #. module: membership
 #: model:ir.model.fields,field_description:membership.field_membership_membership_line__company_id
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Odprt znesek"
 #. module: membership
 #: model:ir.model,name:membership.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: membership
 #: model:ir.model.fields,field_description:membership.field_report_membership__quantity
diff --git a/addons/mrp/i18n/sl.po b/addons/mrp/i18n/sl.po
index 5d4b42af0daf11021dec776c62b3a2a2fab1964e..638cff31cec1591cde5aa808f3be9d6a81f746c2 100644
--- a/addons/mrp/i18n/sl.po
+++ b/addons/mrp/i18n/sl.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2020
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
 ".\n"
 "            Manual actions may be needed."
 msgstr ""
+".\n"
+"            Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_computer_desk_leg
@@ -504,7 +507,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__attribute_value_ids
 msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
-msgstr "Postavka kosovnice za variante proizvoda"
+msgstr "V tej vrstici uporabite obrazec za potrebne različice izdelka."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
@@ -1414,7 +1417,8 @@ msgstr "ID"
 msgid ""
 "If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
 msgstr ""
-"Če je določena varianta proizvoda je kosovnica na voljo le za ta proizvod."
+"Če je opredeljena različica izdelka, je račun za materiale na voljo samo za "
+"ta izdelek."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_unread
@@ -2601,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_unbuild_move_line
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
 msgid "Product Moves"
-msgstr "Premiki proizvoda"
+msgstr "Premiki izdelka"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_line
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Končani izdelki"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_tmpl_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_tmpl_id
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_uom_id
@@ -2636,7 +2640,7 @@ msgstr "Variante izdelka"
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_product_variant_action
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.product_variant_mrp
 msgid "Product Variants"
-msgstr "Različice proizvoda"
+msgstr "Različice izdelka"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce__produce_line_ids
@@ -3299,7 +3303,7 @@ msgstr "Premiki zaloge"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_rule
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_loc_id
@@ -3309,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_stock_rule
 msgid "Stock rule report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o pravilu zaloge"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:200
@@ -4449,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
 msgid "cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "preklicano"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
@@ -4526,7 +4530,7 @@ msgstr "od"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
 msgid "ordered instead of"
-msgstr ""
+msgstr "naročeno namesto"
 
 #. module: mrp
 #. openerp-web
diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po
index e5e9bda1a0b76e441e5e5603658561ed90dd20a0..ff84e6ae4b9ce62286bc97a863b1103cfc4eecbb 100644
--- a/addons/mrp/i18n/sv.po
+++ b/addons/mrp/i18n/sv.po
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Partier"
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_traceability
 msgid "Lots/Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Parti- / Serienummer"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.document,priority:0
diff --git a/addons/mrp_bom_cost/i18n/sl.po b/addons/mrp_bom_cost/i18n/sl.po
index 2cac9032c409a7ee41707a4234e6bead86cf48c5..171e3005f73bad7c9bcd192157357e5706f1f86b 100644
--- a/addons/mrp_bom_cost/i18n/sl.po
+++ b/addons/mrp_bom_cost/i18n/sl.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # * mrp_bom_cost
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux, 2019
 # Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Izdelek"
 #. module: mrp_bom_cost
 #: model:ir.model,name:mrp_bom_cost.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: mrp_bom_cost
 #: code:addons/mrp_bom_cost/models/product.py:40
diff --git a/addons/payment/i18n/sl.po b/addons/payment/i18n/sl.po
index a81da9610919f5940fa30d525673dc3f28500da9..be2af90c32f083f3a3c43bcc86571b0a55c0cc95 100644
--- a/addons/payment/i18n/sl.po
+++ b/addons/payment/i18n/sl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -260,13 +261,13 @@ msgstr ""
 #: code:addons/payment/models/account_invoice.py:72
 #, python-format
 msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
-msgstr ""
+msgstr "O prevzemniku je treba navesti dnevnik %s."
 
 #. module: payment
 #: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65
 #, python-format
 msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Pridobitelj plačila je potreben za ustvarjanje transakcije."
 
 #. module: payment
 #: code:addons/payment/models/account_payment.py:55
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
 msgid "Capture Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Zajem transakcije"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
@@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Prilagojeno"
 #. module: payment
 #: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Custom payment instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo po meri"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Računi"
 #. module: payment
 #: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
 msgid "Just done"
-msgstr ""
+msgstr "Ravnokar opravljeno"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
 msgid "Or scan me with your banking app."
-msgstr ""
+msgstr "Ali pa me skenirajte z bančno aplikacijo."
 
 #. module: payment
 #: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
@@ -1232,12 +1233,12 @@ msgstr "Plačaj s PayPal"
 #. module: payment
 #: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with another payment acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte z drugim pridobiteljem plačil"
 
 #. module: payment
 #: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte s kreditno kartico (preko storitve Stripe)"
 
 #. module: payment
 #: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "PayPal"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
 msgid "PayPal Email ID"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal račun (e-pošta)"
 
 #. module: payment
 #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Plačilne ikone"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
 msgid "Payment Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Paypal ID trgovca"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
 msgid "Paypal PDT Token"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal PDT Token"
 
 #. module: payment
 #: selection:payment.transaction,state:0
@@ -1674,12 +1675,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe ključ za objavo"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe skriti ključ"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Vidno na portalu / spletni strani"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
 msgid "Void Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna transakcija"
 
 #. module: payment
 #. openerp-web
diff --git a/addons/payment/i18n/sv.po b/addons/payment/i18n/sv.po
index b1a3acd9f7488d0bbdd0182f1847168f5cf4d790..86be37a0a5f7e64c641dd522e04ec17c1d1b2d7f 100644
--- a/addons/payment/i18n/sv.po
+++ b/addons/payment/i18n/sv.po
@@ -15,10 +15,10 @@
 # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2019
 # Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2019
 # fah_odoo <fah@odoo.com>, 2020
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2020
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
-# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
+# Simon S, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Publishable Key"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Secret Key"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/sl.po b/addons/payment_paypal/i18n/sl.po
index 5646e1feca92f5371c217132de59602d1f6414fb..a3895263bfcda60be79050aaa6279e3c5e0906c5 100644
--- a/addons/payment_paypal/i18n/sl.po
+++ b/addons/payment_paypal/i18n/sl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Paypal ID trgovca"
 #. module: payment_paypal
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token
 msgid "Paypal PDT Token"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal PDT Token"
 
 #. module: payment_paypal
 #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:138
diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/sl.po b/addons/payment_stripe/i18n/sl.po
index 5068ef211659c77a991cca645109f22db96d212f..cf5acdee65840f4078d6f2c461c390e0ea2bf148 100644
--- a/addons/payment_stripe/i18n/sl.po
+++ b/addons/payment_stripe/i18n/sl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,12 +166,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: payment_stripe
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe ključ za objavo"
 
 #. module: payment_stripe
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe skriti ključ"
 
 #. module: payment_stripe
 #: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:172
diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/sv.po b/addons/payment_stripe/i18n/sv.po
index bc9d31dcc07daa8cf9eafdabe0dcec75a714ea7b..bf9b24affc00e534d414e55081cbc7baeaa2a32a 100644
--- a/addons/payment_stripe/i18n/sv.po
+++ b/addons/payment_stripe/i18n/sv.po
@@ -7,7 +7,8 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Daniel Forslund <daniel.forslund@gmail.com>, 2019
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
-# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
+# Simon S, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,12 +168,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: payment_stripe
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Publishable Key"
 
 #. module: payment_stripe
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Secret Key"
 
 #. module: payment_stripe
 #: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:172
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po
index 1968e111d88d04ad2e9ecec388e35952e9eaf9e5..cd5f4f9801536b82aa072d2a49d134c1b1e000f4 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2020
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2020
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:922
 #, python-format
 msgid " REFUND"
-msgstr ""
+msgstr "VRAÄŒILO"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "&nbsp;"
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:89
 #, python-format
 msgid "(RESCUE FOR %(session)s)"
-msgstr ""
+msgstr "(REÅ I ZA %(session)s)"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "<strong>Začetni saldo</strong>:<br/>"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
 msgid "<strong>Statement Name</strong>:<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Naziv izpisa</strong>:<br/>"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Sprejem plačil z bralnikom kreditnih kartic"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
 msgid "Accounting"
-msgstr "Knjigovodstvo"
+msgstr "Računovodstvo"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Dodajte sporočilo po meri v glavo in nogo"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
 #, python-format
 msgid "Add a customer"
-msgstr "Dodaj kupca"
+msgstr "Dodaj stranko"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Kupec"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
 msgid "Customer Display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz strank"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
@@ -3124,7 +3125,7 @@ msgstr "Cene izdelka"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
 msgid "Product Product Categories"
-msgstr "Kategorije proizvodov"
+msgstr "Kategorije izdelkov"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
@@ -3135,7 +3136,7 @@ msgstr "Količina"
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
@@ -3145,13 +3146,13 @@ msgstr "Merska enota izdelka"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
 msgid "Product UoM Categories"
-msgstr "Kategorije EM proizvoda"
+msgstr "Kategorije EM izdelka"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
 msgid "Product Variants"
-msgstr "Različice proizvoda"
+msgstr "Različice izdelka"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3381,7 +3382,7 @@ msgstr "Shrani"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
 msgid "Save this configuration to see and edit the customer display"
-msgstr ""
+msgstr "Shranite to konfiguracijo za ogled in urejanje prikaza strank"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
-msgstr "Nastavi več različnih cen za vsak proizvod, samodejni popusti, ipd."
+msgstr "Nastavi več različnih cen za vsak izdelek, samodejni popusti, ipd."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
@@ -3631,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
 msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
-msgstr ""
+msgstr "Strankam z zaslonom na daljavo pokaži checkout"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3956,7 +3957,7 @@ msgid ""
 "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n"
 "                    or action associated with the scanned barcode."
 msgstr ""
-"POS ne najde proizvoda, kupca, kadra\n"
+"POS ne najde izdelka, stranke, kadra\n"
 "                    ali dejanja povezanega s skenirano črtno kodo."
 
 #. module: point_of_sale
@@ -4069,6 +4070,8 @@ msgid ""
 "The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
 " Pricelist configured."
 msgstr ""
+"Cenik, ki se uporablja, če ni izbrana nobena stranka ali če stranka nima "
+"konfiguriranega prodajnega cenika."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images
@@ -4208,7 +4211,7 @@ msgstr "Konto terjatev ni določen, da bi lahko opravili plačilo."
 #, python-format
 msgid ""
 "There must be at least one product in your order before it can be validated"
-msgstr "Preden lahko nalog potrdite, mora vsebovati vsaj en proizvod."
+msgstr "Pred potrditvijo mora biti v vašem naročilu vsaj en izdelek"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
@@ -4296,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
 msgid "This product is used as reference on customer receipts."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdelek se uporablja kot referenca na računih strank."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
@@ -4370,7 +4373,7 @@ msgid ""
 "To return product(s), you need to open a session that will be used to "
 "register the refund."
 msgstr ""
-"Za vračilo proizvodov morate odpreti sejo, ki bo uporabljena za knjiženje "
+"Za vračilo izdelkov morate odpreti sejo, ki bo uporabljena za knjiženje "
 "dobropisa."
 
 #. module: point_of_sale
@@ -4671,7 +4674,7 @@ msgid ""
 "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is "
 "still opened."
 msgstr ""
-"Ne morete brisati proizvoda, ki se prodaja preko POS, dokler je seja odprta."
+"Ne morete brisati izdelka, ki se prodaja preko POS, dokler je seja odprta."
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:300
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po
index ed19729daab901a36d4f53e57b46edcd6fab75d6..ad5755cacff8638a204aeb83a5125c03738f66ed 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_existing_lots
 msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd befintliga parti- / serienummer"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
diff --git a/addons/portal/i18n/pl.po b/addons/portal/i18n/pl.po
index ce039e46b443938aa9608c9953db7434d7c9018b..c4ee08a924c03d567c1710cfb1075ed8d4b82a91 100644
--- a/addons/portal/i18n/pl.po
+++ b/addons/portal/i18n/pl.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Grzegorz Krukar <grzegorzgk1@gmail.com>, 2019
 # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019
 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-07 07:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,6 +187,88 @@ msgid ""
 "</table>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+"    <!-- HEADER -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
+"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Twoje konto</span><br/>\n"
+"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
+"                        ${object.user_id.name}\n"
+"                    </span>\n"
+"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- CONTENT -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+"                    <div>\n"
+"                        Drogi ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n"
+"                        Otrzymałeś dostęp do portalu ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n"
+"                        Twoje dane do logowania:\n"
+"                        <ul>\n"
+"                            <li>Nazwa użytkownika: ${object.user_id.login or ''}</li>\n"
+"                            <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n"
+"                            <li>Baza danych: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n"
+"                        </ul>\n"
+"                        Możesz ustawić lub zmienić swoje hasło przez poniższy adres URL:\n"
+"                        <ul>\n"
+"                            <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n"
+"                        </ul>\n"
+"                        ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n"
+"                    </div>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
+"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"    <!-- FOOTER -->\n"
+"    <tr>\n"
+"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+"                    ${object.user_id.company_id.name}\n"
+"                </td></tr>\n"
+"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+"                    ${object.user_id.company_id.phone}\n"
+"                    % if object.user_id.company_id.email\n"
+"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                    % if object.user_id.company_id.website\n"
+"                        | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+"                        ${object.user_id.company_id.website}\n"
+"                    </a>\n"
+"                    % endif\n"
+"                </td></tr>\n"
+"            </table>\n"
+"        </td>\n"
+"    </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- POWERED BY -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+"      </td></tr>\n"
+"    </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+"            "
 
 #. module: portal
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_cash_rounding/i18n/sl.po b/addons/pos_cash_rounding/i18n/sl.po
index 06f6b2a0ef7c2db828aa92f090cf1eb91c9b4f7a..3e4ca741ff17f236bcbde842148e5017ab235748 100644
--- a/addons/pos_cash_rounding/i18n/sl.po
+++ b/addons/pos_cash_rounding/i18n/sl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-25 08:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-14 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. module: pos_cash_rounding
 #: model:ir.model,name:pos_cash_rounding.model_account_cash_rounding
 msgid "Account Cash Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Zaokroževanje gotovine na računu"
 
 #. module: pos_cash_rounding
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cash_rounding.field_pos_config__cash_rounding
diff --git a/addons/pos_discount/i18n/sl.po b/addons/pos_discount/i18n/sl.po
index b56cd65582f2b0bf0fd617ddadf5037e9134a144..9efe89227587f8d30540368debc48f16b5774619 100644
--- a/addons/pos_discount/i18n/sl.po
+++ b/addons/pos_discount/i18n/sl.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Popust v odstotkih"
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount
 msgid "Discount Product"
-msgstr "Proizvod popusta"
+msgstr "Izdelek s popustom"
 
 #. module: pos_discount
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/sl.po b/addons/pos_restaurant/i18n/sl.po
index 9ece2350f3ad33349c27b79075b85c3338a7b20d..c07835e182eace4b53bbc516391d9084cf82275c 100644
--- a/addons/pos_restaurant/i18n/sl.po
+++ b/addons/pos_restaurant/i18n/sl.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Natisni naročila v kuhinji, v baru itd."
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
 msgid "Printed Product Categories"
-msgstr "Izpisane kategorije proizvodov"
+msgstr "Izpisane kategorije izdelkov"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr ""
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
 msgid "This product is used as reference on customer receipts."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdelek se uporablja kot referenca na računih strank."
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po
index bcc925886fdc8b001e7f094537e338bb4f521282..5efcda992109b3006ab247fa450e2d3fc4c1f5ce 100644
--- a/addons/product/i18n/sl.po
+++ b/addons/product/i18n/sl.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +34,13 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0
 msgid " Product Category"
-msgstr "Kategorija proizvoda"
+msgstr "Kategorija izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__product_variant_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__product_variant_count
 msgid "# Product Variants"
-msgstr "# Različice proizvoda"
+msgstr "# Različice izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__product_count
@@ -186,6 +187,9 @@ msgid ""
 "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
 "A service is a non-material product you provide."
 msgstr ""
+"Izdelek, ki ga je mogoče shraniti, je izdelek, pri katerem upravljate z zalogami. Namestiti je treba aplikacijo Inventory.\n"
+"Potrošni izdelek je izdelek, pri katerem se zaloge ne upravljajo.\n"
+"Storitev je nematerialni izdelek, ki ga ponujate."
 
 #. module: product
 #: model:product.product,name:product.product_product_25
@@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "Vse"
 #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:457
 #, python-format
 msgid "All Products"
-msgstr "Vsi proizvodi"
+msgstr "Vsi izdelki"
 
 #. module: product
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "Dodatna cena atributa"
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_exclusion__product_template_attribute_value_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_attribute_value_id
 msgid "Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost atributa"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
@@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "Barvni indeks"
 #. module: product
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.res_config_settings_view_form
 msgid "Common Product Catalog"
-msgstr "Skupen katalog proizvodov"
+msgstr "Skupen katalog izdelkov"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_res_company
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Ustvarite nov cenik"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_all
 msgid "Create a new product"
-msgstr "Ustvari nov proizvod"
+msgstr "Ustvari nov izdelek"
 
 #. module: product
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
@@ -993,7 +997,7 @@ msgid ""
 " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
 "preserved."
 msgstr ""
-"Slika variante proizvoda (večja slika predloge proizvoda če neoznačeno). "
+"Slika različice izdelka (večja slika predloge izdelka če neoznačeno). "
 "Samodejno se pretvori v 1024x1024px sliko z ohranitvijo razmerij."
 
 #. module: product
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgid ""
 "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
 "false)."
 msgstr ""
-"Slika variante proizvoda (srednje velika slika predloge proizvoda če "
+"Slika variante izdelka (srednje velika slika predloge izdelka če "
 "neoznačeno)."
 
 #. module: product
@@ -1010,8 +1014,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
 "false)."
-msgstr ""
-"Slika variante proizvoda (manjša slika predloge proizvoda če neoznačeno)."
+msgstr "Slika variante izdelka (manjša slika predloge izdelka če neoznačeno)."
 
 #. module: product
 #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:348
@@ -1240,8 +1243,8 @@ msgid ""
 "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
 "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
 msgstr ""
-"Srednje velika slika proizvoda. Samodejno spremeni velikost na 128x128 px in"
-" ohrani razmerja, če slika prekorači to velikost. Uporabite to polje pri "
+"Srednje velika slika izdelka. Samodejno spremeni velikost na 128x128 px in "
+"ohrani razmerja, če slika prekorači to velikost. Uporabite to polje pri "
 "prikazu obrazca ali nekaterih prikazih tipa kanban."
 
 #. module: product
@@ -1601,12 +1604,12 @@ msgstr "Izdelek"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_value_view_form
 msgid "Product Attribute"
-msgstr "Atribut proizvoda"
+msgstr "Lastnost izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_value
 msgid "Product Attribute Value"
-msgstr "Vrednost atributa proizvoda"
+msgstr "Vrednost lastnosti izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line__product_template_value_ids
@@ -1663,7 +1666,7 @@ msgstr "Ime Izdelka"
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__packaging_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__packaging_ids
 msgid "Product Packages"
-msgstr "Pakiranje proizvoda"
+msgstr "Embalaže izdelkov"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
@@ -1708,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_value__product_tmpl_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_exclusion
@@ -1737,7 +1740,7 @@ msgstr "Variante izdelka"
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action
 msgid "Product Variant Values"
-msgstr "Vrednosti različic proizvodov"
+msgstr "Vrednosti različic izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
@@ -1745,7 +1748,7 @@ msgstr "Vrednosti različic proizvodov"
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view
 msgid "Product Variants"
-msgstr "Različice proizvoda"
+msgstr "Različice izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
@@ -2113,7 +2116,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
 "product."
-msgstr "Izračunana cena je prikazana v privzeti merski enoti proizvoda."
+msgstr "Izračunana cena je prikazana v privzeti merski enoti izdelka."
 
 #. module: product
 #: code:addons/product/models/product_template.py:303
@@ -2147,7 +2150,7 @@ msgstr "Minimalna marža mora biti manjša od maksimalne marže."
 msgid ""
 "The number of products under this category (Does not consider the children "
 "categories)"
-msgstr ""
+msgstr "Število izdelkov v tej kategoriji (ne upošteva podkategorij)"
 
 #. module: product
 #: code:addons/product/models/product_template.py:480
@@ -2235,8 +2238,8 @@ msgid ""
 "This field holds the image used as image for the product variant, limited to"
 " 1024x1024px."
 msgstr ""
-"To polje vsebuje sliko uporabljeno za različico proizvoda, omejeno na 1024px"
-" x 1024px."
+"To polje vsebuje sliko uporabljeno za različico izdelka, omejeno na 1024px x"
+" 1024px."
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template__image
@@ -2541,17 +2544,17 @@ msgstr "Ceniki dobaviteljev"
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_code
 msgid "Vendor Product Code"
-msgstr "Dobaviteljeva koda proizvoda"
+msgstr "Dobaviteljeva koda izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_name
 msgid "Vendor Product Name"
-msgstr "Dobaviteljev naziv proizvoda"
+msgstr "Dobaviteljev naziv izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo__name
 msgid "Vendor of this product"
-msgstr "Dobavitelj proizvoda"
+msgstr "Dobavitelj izdelka"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__seller_ids
@@ -2739,7 +2742,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must define at least one product category in order to be able to create "
 "products."
-msgstr ""
+msgstr "Za ustvarjanje izdelkov morate določiti vsaj eno kategorijo izdelkov."
 
 #. module: product
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
diff --git a/addons/product_email_template/i18n/sl.po b/addons/product_email_template/i18n/sl.po
index 9822d3218c30530ca04aa7ae0d1e6642f0fd2867..90b4d4c702e992cf98e2f910636f8bee48a944de 100644
--- a/addons/product_email_template/i18n/sl.po
+++ b/addons/product_email_template/i18n/sl.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2019
 # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "Račun"
 #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_product__email_template_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__email_template_id
 msgid "Product Email Template"
-msgstr "Predloga e-pošte za proizvod"
+msgstr "Predloga e-pošte za izdelek"
 
 #. module: product_email_template
 #: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: product_email_template
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view
diff --git a/addons/product_expiry/i18n/sl.po b/addons/product_expiry/i18n/sl.po
index 663dfd3be79a675bc218c1516cd7f8f04ed9fcf7..2d7dd5810aa61cfeccbda09024f9372f71a8dde7 100644
--- a/addons/product_expiry/i18n/sl.po
+++ b/addons/product_expiry/i18n/sl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "ÄŒas za umik izdelka"
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_product__use_time
diff --git a/addons/project/i18n/sl.po b/addons/project/i18n/sl.po
index 9ab71f541a34ea8034198563eee8e8519b50b26f..89e902ee59e3ee305f2f1f89e0fb589a3acbdc29 100644
--- a/addons/project/i18n/sl.po
+++ b/addons/project/i18n/sl.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "E-pošta kupca"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:44
 #, python-format
 msgid "Customer Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Odzivi strank"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__access_url
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_status
 msgid "Customer(s) Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "Ocene strank"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1400,6 +1401,8 @@ msgid ""
 "If set an email will be sent to the customer when the task or issue reaches "
 "this step."
 msgstr ""
+"Če je nastavljeno, bo stranki poslana e-pošta, ko bo opravilo ali težava "
+"dosegla ta korak."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task_type__rating_template_id
diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po
index 873c672b177871b09532203a36381100b7046ae1..dc68c87dfe6b35a33b2b1cf5817417c23b0792bf 100644
--- a/addons/purchase/i18n/ca.po
+++ b/addons/purchase/i18n/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2019
 # Arnau Ros, 2019
 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020
-# Josep Anton Belchi, 2021
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Descripció per venedors"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__display_name
 msgid "Display Name"
-msgstr "Mostrar Nom"
+msgstr "Nom a mostrar"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.report,state:0
diff --git a/addons/purchase/i18n/pl.po b/addons/purchase/i18n/pl.po
index 84d76cec04d15eb042eff91339cb2a2d3966cead..a89e8a909fc70de68b0c4b4c93ee942db831c2ef 100644
--- a/addons/purchase/i18n/pl.po
+++ b/addons/purchase/i18n/pl.po
@@ -23,8 +23,8 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Grzegorz Krukar <grzegorzgk1@gmail.com>, 2019
 # Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019
-# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020
 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,6 +113,24 @@ msgid ""
 "    </p>\n"
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
+"    <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+"        Drogi ${object.partner_id.name}\n"
+"        % if object.partner_id.parent_id:\n"
+"            (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
+"        % endif\n"
+"        <br/><br/>\n"
+"        W załączniku znajduje się zapytanie o ofertę <strong>${object.name}</strong>\n"
+"        % if object.partner_ref:\n"
+"            z odnośnikiem: ${object.partner_ref}\n"
+"        % endif\n"
+"        wystawione przez ${object.company_id.name}.\n"
+"        <br/><br/>\n"
+"        W razie pytań prosimy o kontakt.\n"
+"        <br/><br/>\n"
+"       Z wyrazami szacunku,\n"
+"    </p>\n"
+"</div>"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
diff --git a/addons/purchase/i18n/sl.po b/addons/purchase/i18n/sl.po
index bfd9f59206ee1795b6e56f5c02c66683a3c00a28..c4b8cfd047b45c5883a47cfe9d4e07659731b253 100644
--- a/addons/purchase/i18n/sl.po
+++ b/addons/purchase/i18n/sl.po
@@ -8,13 +8,13 @@
 # Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2019
 # laznikd <laznik@mentis.si>, 2019
 # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019
-# Simon Hohler <simon.hohler@gmail.com>, 2019
 # Martin Trigaux, 2019
 # Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2020
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
-# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "<strong>Naš sklic naročila:</strong>"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
 msgid "<strong>Product</strong>"
-msgstr "<strong>Artikel</strong>"
+msgstr "<strong>Izdelek</strong>"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "<strong>Davki</strong>"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
 msgid "<strong>The ordered quantity has been updated.</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Naročena količina je bila posodobljena.</strong>"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
@@ -305,6 +305,9 @@ msgid ""
 "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
 "A service is a non-material product you provide."
 msgstr ""
+"Izdelek, ki ga je mogoče shraniti, je izdelek, pri katerem upravljate z zalogami. Namestiti je treba aplikacijo Inventory.\n"
+"Potrošni izdelek je izdelek, pri katerem se zaloge ne upravljajo.\n"
+"Storitev je nematerialni izdelek, ki ga ponujate."
 
 #. module: purchase
 #: model:res.groups,name:purchase.group_warning_purchase
@@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "Opozorilo za dostop"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_needaction
 msgid "Action Needed"
-msgstr "Potreba po ukrepu"
+msgstr "Potrebno ukrepanje"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__activity_ids
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Stanje aktivnosti"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_invoice__purchase_id
 msgid "Add Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nabavni nalog"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:50
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Vse"
 #. module: purchase
 #: selection:res.company,po_lock:0
 msgid "Allow to edit purchase orders"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoli urejanje nabavnih nalogov"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__amount
@@ -356,7 +359,7 @@ msgstr "Znesek"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__account_analytic_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__account_analytic_id
 msgid "Analytic Account"
-msgstr "Analitični konto"
+msgstr "Analitični račun"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__analytic_tag_ids
@@ -413,7 +416,7 @@ msgstr "Število računov"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__invoice_lines
 msgid "Bill Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke na računu"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_invoiced
@@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "Prejeti računi"
 #: selection:product.template,purchase_line_warn:0
 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
 msgid "Blocking Message"
-msgstr "Sporočilo ob blokadi"
+msgstr "Sporočilo o blokiranju"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
@@ -453,11 +456,14 @@ msgid ""
 " your vendors provide you with pricelist files, this option allows you to "
 "easily import them into the system from ‘Purchase > Vendor Pricelists’ menu."
 msgstr ""
+"Cene prodajalcev lahko privzeto nastavite ročno v obrazcu s podrobnostmi o "
+"izdelku. Če vam prodajalci posredujejo datoteke s ceniki, vam ta možnost "
+"omogoča preprost uvoz v sistem iz menija »Nabava > Ceniki dobaviteljev«."
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_calendar
 msgid "Calendar View"
-msgstr "Koledarski prikaz"
+msgstr "Koledarski pogled"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
@@ -467,6 +473,10 @@ msgid ""
 "product if you directly do a Request for Quotation to one vendor or if you "
 "want a Call for Tenders to compare offers from several vendors."
 msgstr ""
+"Javni razpisi se uporabljajo, če želite za določen nabor izdelkov ustvariti "
+"zahteve za ponudbe več ponudnikom. Za vsak izdelek lahko konfigurirate, če "
+"neposredno oddate zahtevo za ponudbo enemu prodajalcu ali če želite razpis "
+"za primerjavo ponudb več ponudnikov."
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
@@ -494,12 +504,12 @@ msgstr "Postavke nabavnega naloga v stanju '%s' ni mogoče brisati."
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__commercial_partner_id
 msgid "Commercial Entity"
-msgstr "Poslovni subjekt"
+msgstr "Komercialni subjekt"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr "Družbe"
+msgstr "Podjetja"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__company_id
@@ -508,23 +518,23 @@ msgstr "Družbe"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__company_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
 msgid "Company"
-msgstr "Družba"
+msgstr "Podjetje"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__company_currency_id
 msgid "Company Currency"
-msgstr "Valuta družbe"
+msgstr "Valuta podjetja"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/models/purchase.py:268
 #, python-format
 msgid "Compose Email"
-msgstr "Novo sporočilo"
+msgstr "Sestavi e-pošto"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_config_settings
 msgid "Config Settings"
-msgstr "Uredi nastavitve"
+msgstr "Uredi Nastavitve"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
@@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "Potrdi nabavne naloge v enem koraku"
 #. module: purchase
 #: selection:res.company,po_lock:0
 msgid "Confirmed purchase orders are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Potrjenih nabavnih nalogov ni mogoče urejati"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Ustvari račun"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
 msgid "Create a new product"
-msgstr "Ustvari nov proizvod"
+msgstr "Ustvari nov izdelek"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_product_action
@@ -659,6 +669,7 @@ msgid ""
 "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
 "a purchase order."
 msgstr ""
+"Prikazuje datum, ko je treba ponudbo potrditi in pretvoriti v nabavni nalog."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__name
@@ -686,12 +697,12 @@ msgstr "Opravljeno"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_double_validation_amount
 msgid "Double validation amount"
-msgstr ""
+msgstr "Znesek dvojne validacije"
 
 #. module: purchase
 #: selection:purchase.report,state:0
 msgid "Draft RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga predračuna"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__dest_address_id
@@ -712,7 +723,7 @@ msgstr "Razširjeni filtri"
 #: code:addons/purchase/models/purchase.py:491
 #, python-format
 msgid "Extra line with %s "
-msgstr "Dodatna vrstica: %s "
+msgstr "Dodatna vrstica z %s "
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__fiscal_position_id
@@ -744,18 +755,17 @@ msgstr "Bodoče aktivnosti"
 #. module: purchase
 #: selection:res.company,po_double_validation:0
 msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Pridobite 2 ravni odobritve za potrditev nabavnega naloga"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
 msgid "Get warnings in orders for products or vendors"
-msgstr ""
-"Prejemanje opozoril pri naročilih proizvodov ali naročilih dobaviteljem"
+msgstr "Prejmite opozorila pri naročilih izdelkov ali dobaviteljev"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__weight
 msgid "Gross Weight"
-msgstr "Bruto masa"
+msgstr "Bruto teža"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
@@ -858,7 +868,7 @@ msgstr "Je sledilec"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
 msgid "It will be converted into a purchase order."
-msgstr ""
+msgstr "Pretvori se v nabavni nalog."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union____last_update
@@ -883,17 +893,17 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "Late Activities"
-msgstr "Aktivnosti z zamudo"
+msgstr "Zamude"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_double_validation
 msgid "Levels of Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Ravni odobritev"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation
 msgid "Levels of Approvals *"
-msgstr ""
+msgstr "Ravni Odobritev *"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_account_invoice__purchase_id
@@ -922,7 +932,7 @@ msgstr "Zakljenjeno"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_main_attachment_id
 msgid "Main Attachment"
-msgstr "Glavna priponka"
+msgstr "Glavna priloga"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
@@ -950,12 +960,12 @@ msgstr "Upravitelj"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
 msgid "Managers must approve orders"
-msgstr "Upravitelji morajo odobriti naloge"
+msgstr "Upravitelj mora odobriti naročila"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_form2
 msgid "Manual Invoices"
-msgstr "Ročna faktura"
+msgstr "Ročni obračuni"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_lead
@@ -977,7 +987,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_has_error
 msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
+msgstr "Napaka pri pošiljanju sporočila"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__purchase_warn_msg
@@ -999,13 +1009,13 @@ msgstr "Sporočila"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation_amount
 msgid "Minimum Amount"
-msgstr "Minimalni znesek"
+msgstr "Najmanjši znesek"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_double_validation_amount
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation_amount
 msgid "Minimum amount for which a double validation is required"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanjši znesek, za katerega je potrebna dvojna validacija"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases
@@ -1020,7 +1030,7 @@ msgstr "Moje aktivnosti"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "My Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Moji nakupi"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:41
@@ -1155,12 +1165,12 @@ msgstr "Referenčna številka"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__state
 msgid "Order Status"
-msgstr "Status naloga"
+msgstr "Status naročila"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
 msgid "Ordered Quantity:"
-msgstr ""
+msgstr "Naročena količina:"
 
 #. module: purchase
 #: selection:res.config.settings,default_purchase_method:0
@@ -1218,12 +1228,12 @@ msgstr "Naslov dostopa do portala"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__property_account_creditor_price_difference
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_template__property_account_creditor_price_difference
 msgid "Price Difference Account"
-msgstr "Konto razlik v ceni"
+msgstr "Račun razlik v ceni"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_price_per_supplier
 msgid "Price Per Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Cena na dobavitelja"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
@@ -1266,7 +1276,7 @@ msgstr "Količina"
 #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__product_tmpl_id
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_type
@@ -1282,7 +1292,7 @@ msgstr "Merska enota izdelka"
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_product_action
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.product_product_menu
 msgid "Product Variants"
-msgstr "Različice proizvoda"
+msgstr "Različice izdelka"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_normal_action_puchased
@@ -1296,13 +1306,13 @@ msgstr "Izdelki"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__price_standard
 msgid "Products Value"
-msgstr "Vrednost artiklov"
+msgstr "Vrednost izdelkov"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_double_validation
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__po_double_validation
 msgid "Provide a double validation mechanism for purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Zagotovite mehanizem dvojne validacije za nakupe"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
@@ -1319,7 +1329,7 @@ msgstr "Nabavni sporazumi"
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
 msgid "Purchase Analysis"
-msgstr "Analiza Naročila"
+msgstr "Analiza Nakupa"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
@@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_lead
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_lead
 msgid "Purchase Lead Time"
-msgstr "Čas dostave naročila"
+msgstr "ÄŒas nakupa"
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:63
@@ -1373,12 +1383,12 @@ msgstr "Potrditev nabavnega naloga #"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__purchase_order_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__purchase_order_count
 msgid "Purchase Order Count"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo nabavnih nalogov"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
 msgid "Purchase Order Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Fiskalni položaj naročila"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
@@ -1399,12 +1409,12 @@ msgstr "Postavke nabavnega naloga"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_company__po_lock
 msgid "Purchase Order Modification"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba nabavnega naloga"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_lock
 msgid "Purchase Order Modification *"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba nabavnega naloga *"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_company__po_lock
@@ -1441,7 +1451,7 @@ msgstr "Statistika nabavnih nalogov"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
 msgid "Purchase Report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o nabavi"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__user_id
@@ -1454,12 +1464,12 @@ msgstr "Nabavni zastopnik"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__group_warning_purchase
 msgid "Purchase Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Opozorila pri nabavi"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 msgid "Purchase orders that have been invoiced."
-msgstr ""
+msgstr "Nabavni nalogi, ki so bili fakturirani."
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr "Prejeta količina"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template
 msgid "Received Quantity:"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeta količina:"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
@@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr "Zapiši nov prejeti račun"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
 msgid "Record a vendor bill related to this purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Zapiši nov prejeti račun vezan na ta nakup"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__name
@@ -1605,6 +1615,8 @@ msgid ""
 "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a"
 " sales order)"
 msgstr ""
+"Sklic na dokument, ki je ustvaril to zahtevo po naročilu (npr. Prodajni "
+"nalog)"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__partner_ref
@@ -1724,7 +1736,7 @@ msgstr "Nastavitve"
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.server,name:purchase.model_purchase_order_action_share
 msgid "Share"
-msgstr "Souporaba"
+msgstr "Deli"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
@@ -1748,7 +1760,7 @@ msgstr "Izvorni dokument"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stanje"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__activity_state
@@ -1870,12 +1882,12 @@ msgstr "Ta prejeti račun je bil ustvarjen iz: %s"
 #: code:addons/purchase/models/account_invoice.py:170
 #, python-format
 msgid "This vendor bill has been modified from: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeti račun prodajalca je bil spremenjen iz: %s"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
 msgid "This vendor has no purchase order. Create a new RfQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ta prodajalec nima naročila za nakup. Ustvari nov predračun"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
@@ -1929,6 +1941,8 @@ msgid ""
 "Unable to cancel this purchase order. You must first cancel the related "
 "vendor bills."
 msgstr ""
+"Tega nabavnega naloga ni mogoče preklicati. Najprej morate preklicati "
+"povezane račune dobaviteljev."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_unit
@@ -2084,7 +2098,7 @@ msgstr "Opozorilo na nabavnem nalogu"
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
 msgid "Warning when Purchasing this Product"
-msgstr "Opozorilo ob nabavi tega proizvoda"
+msgstr "Opozorilo ob nabavi tega izdelka"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
@@ -2094,12 +2108,12 @@ msgstr "Opozorila"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__website_message_ids
 msgid "Website Messages"
-msgstr "Sporočila iz spletne strani"
+msgstr "Sporočila iz spletnega mesta"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__website_message_ids
 msgid "Website communication history"
-msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani"
+msgstr "Zgodovina komuniciranja na spletnem mestu"
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_open_invoice
@@ -2113,6 +2127,8 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__partner_id
 msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
 msgstr ""
+"Dobavitelja lahko najdete po njegovem imenu, TIN, e-pošti ali interni "
+"referenci."
 
 #. module: purchase
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_product_action
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po
index b98b3a18adb57fc751be55eba5ee1e67b6d6b60a..66fd90094b523d18e757f95b40bfb79510168c18 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2019
 # Arnau Ros, 2019
 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Descripció"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
 msgid "Display Name"
-msgstr "Mostrar Nom"
+msgstr "Nom a mostrar"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sl.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sl.po
index 9306c43a1dbba17d3cd686052a6b65912c73ef68..186d2112307cb184c891c47810ea251ab8fd5e4f 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/sl.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Izdelek"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "Premik zaloge"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_rule
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po
index 9d9cca342f761943b527f387f96838b54d459934..c3a4fc85e277a15802c07873f23ff17e2f090a23 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sv.po
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Offertförfrågningar / Ordrar"
 #. module: purchase_requisition
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
 msgid "Reordering"
-msgstr ""
+msgstr "Ombeställning"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/sl.po b/addons/purchase_stock/i18n/sl.po
index b52d473d1622a08b7c30d4b5a7c0dc691d94a8cd..bd8a2e97f33ea2153bc776b0ac175c1a0d6941aa 100644
--- a/addons/purchase_stock/i18n/sl.po
+++ b/addons/purchase_stock/i18n/sl.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # jl2035 <jaka.luthar@gmail.com>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Dropship"
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
 msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pri nabavnem nalogu ( -ih ) je prišlo do izjem:"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Lot/serijska Å¡tevilka"
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
 msgid "Manual actions may be needed."
-msgstr ""
+msgstr "Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: purchase_stock
 #: selection:stock.rule,action:0
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Pravilo minimalne zaloge"
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
 msgid "Move forward expected delivery dates by"
-msgstr ""
+msgstr "Predvidene datume dostave premakni za"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Oskrbovalna skupina"
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: purchase_stock
 #: selection:stock.rule,action:0
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Nabavni nalogi"
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_report
 msgid "Purchase Report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o nakupih"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_production_lot__purchase_order_count
@@ -317,12 +318,12 @@ msgstr "Premiki zaloge"
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_rule
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_report_stock_report_stock_rule
 msgid "Stock rule report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o pravilu zaloge"
 
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__default_location_dest_id_usage
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Skladišče"
 #. module: purchase_stock
 #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_stock_warehouse__buy_to_resupply
 msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse"
-msgstr "Ko se nabavlja proizvode, se ti lahko dostavljajo v to skladišče"
+msgstr "Ko se nabavlja izdelke, se ti lahko dostavljajo v to skladišče"
 
 #. module: purchase_stock
 #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:20
@@ -425,4 +426,4 @@ msgstr "od"
 #. module: purchase_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
 msgid "ordered instead of"
-msgstr ""
+msgstr "naročeno namesto"
diff --git a/addons/repair/i18n/sl.po b/addons/repair/i18n/sl.po
index b66edbd482bf1ed6a8d77a1c4c28a27dc6ac1af2..6b594488edcec56b4528fbebdc9d9e6dc9d225c8 100644
--- a/addons/repair/i18n/sl.po
+++ b/addons/repair/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2020
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #. module: repair
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder
 msgid "<strong>Product to Repair:</strong>"
-msgstr "<strong>Proizvod v popravilu:</strong>"
+msgstr "<strong>Izdelek v popravilu:</strong>"
 
 #. module: repair
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder
@@ -263,8 +264,8 @@ msgid ""
 "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
 msgstr ""
-"Ni bilo mogoče najti postavke cenika za ta proizvod in količino.\n"
-"Spremenite bodisi proizvod, količino ali cenik."
+"Ni bilo mogoče najti postavke cenika za ta izdelek in količino.\n"
+"Spremenite bodisi izdelek, količino ali cenik."
 
 #. module: repair
 #: model:ir.actions.act_window,name:repair.act_repair_invoice
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Za partnerja \"%s\" ni določen konto."
 #: code:addons/repair/models/repair.py:362
 #, python-format
 msgid "No account defined for product \"%s\"."
-msgstr "Za proizvod \"%s\" ni določenega konta."
+msgstr "Za izdelek \"%s\" ni določenega računa."
 
 #. module: repair
 #: code:addons/repair/models/repair.py:598
@@ -756,12 +757,12 @@ msgstr "Merska enota izdelka"
 #. module: repair
 #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__product_id
 msgid "Product to Repair"
-msgstr "Proizvod za popravilo"
+msgstr "Izdelek za popravilo"
 
 #. module: repair
 #: model:ir.model.fields,help:repair.field_repair_order__lot_id
 msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
-msgstr "Vsi popravljeni proizvodi pripadajo temu lotu"
+msgstr "Vsi popravljeni izdelki pripadajo temu lotu"
 
 #. module: repair
 #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_stock_warn_insufficient_qty_repair__quant_ids
@@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Pošlji predračun"
 #: code:addons/repair/models/repair.py:545
 #, python-format
 msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
-msgstr "Potrebna je serijska Å¡tevilka za operativno postavko proizvoda '%s'"
+msgstr "Potrebna je serijska Å¡tevilka za operativno postavko izdelka '%s'"
 
 #. module: repair
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_repair_order_form
diff --git a/addons/resource/i18n/ja.po b/addons/resource/i18n/ja.po
index 424f54de02c06f460f18caf54590f81362c9bcc9..6f695008d7ff29992ee7dd8d0a42945eeba1d3a1 100644
--- a/addons/resource/i18n/ja.po
+++ b/addons/resource/i18n/ja.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Noma Yuki, 2020
 # Shigekazu N. <shigekazu.noka@gmail.com>, 2020
 # Abe Tomohiro <tomohiro@quartile.co>, 2021
+# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Abe Tomohiro <tomohiro@quartile.co>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "曜日"
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
 msgid "Default Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "労働時間のデフォルト値"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_res_users__resource_calendar_id
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/resource/models/resource.py:165
 #, python-format
 msgid "Friday Morning"
-msgstr ""
+msgstr "金曜 午前"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/resource/models/resource.py:157
 #, python-format
 msgid "Monday Morning"
-msgstr ""
+msgstr "月曜 午前"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,day_period:0
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/resource/models/resource.py:163
 #, python-format
 msgid "Thursday Morning"
-msgstr ""
+msgstr "木曜 午前"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/resource/models/resource.py:159
 #, python-format
 msgid "Tuesday Morning"
-msgstr ""
+msgstr "火曜 午前"
 
 #. module: resource
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/resource/models/resource.py:161
 #, python-format
 msgid "Wednesday Morning"
-msgstr ""
+msgstr "水曜 午前"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
diff --git a/addons/sale/i18n/sl.po b/addons/sale/i18n/sl.po
index 30966731a3813cc318a87ac3102cf895538fc17a..714920898a9b3537efe153c7dfc3c7e36a03346e 100644
--- a/addons/sale/i18n/sl.po
+++ b/addons/sale/i18n/sl.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Contact us to get the final version."
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> Za končno različico nas kontaktirajte."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -306,11 +307,13 @@ msgstr "<span>Sprejeto v imenu:</span>"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>By paying this proposal, I agree to the following terms:</span>"
 msgstr ""
+"<span>S plačilom tega predloga se strinjam z naslednjimi pogoji:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>By signing this proposal, I agree to the following terms:</span>"
 msgstr ""
+"<span>S podpisom tega predloga se strinjam z naslednjimi pogoji:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "<span>Popust</span>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>For an amount of:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>V znesku:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "<span>Pro-Forma račun # </span>"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "<span>With payment terms:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>S plačilnimi pogoji:</span>"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
@@ -453,13 +456,13 @@ msgstr "<strong>Vaš sklic:</strong>"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:811
 #, python-format
 msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
-msgstr ""
+msgstr "O prevzemniku je treba navesti dnevnik %s."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:804
 #, python-format
 msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Pridobitelj plačila je potreben za ustvarjanje transakcije."
 
 #. module: sale
 #: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
@@ -472,6 +475,8 @@ msgstr "Posamezna prodajna cena za vsak proizvod"
 msgid ""
 "A transaction can't be linked to sales orders having different currencies."
 msgstr ""
+"Transakcije ni mogoče povezati s prodajnimi nalogi, ki imajo različne "
+"valute."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:780
@@ -479,6 +484,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A transaction can't be linked to sales orders having different partners."
 msgstr ""
+"Transakcije ni mogoče povezati s prodajnimi nalogi, ki imajo različne "
+"partnerje."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
@@ -533,7 +540,7 @@ msgstr "Å tevilka konta"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
 msgid "Account used for deposits"
-msgstr ""
+msgstr "Račun, ki se uporablja za depozite"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction
@@ -603,6 +610,7 @@ msgstr "Avans: %s"
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
 msgid "Allow users to input custom values for this attribute value"
 msgstr ""
+"Dovoli uporabnikom, da za to vrednost atributa vnesejo vrednosti po meri"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -628,12 +636,12 @@ msgstr "Znesek pred popustom"
 #: code:addons/sale/models/payment.py:90
 #, python-format
 msgid "Amount Mismatch (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Neusklajenost zneskov (%s)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
 msgid "Amount of quotations to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Količina ponudb za obračun"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__analytic_account_id
@@ -645,7 +653,7 @@ msgstr "Analitični konto"
 #. module: sale
 #: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
 msgid "Analytic From Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Analitično iz stroškov"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
@@ -699,7 +707,7 @@ msgstr "Lastnost"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_value
 msgid "Attribute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost atributa"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Samodejni račun"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
 msgid "Available Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti:"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -738,14 +746,14 @@ msgstr "Naziv banke"
 #: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
 #, python-format
 msgid "Based on Customer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Na podlagi ID-ja stranke"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/payment.py:13
 #: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
 #, python-format
 msgid "Based on Document Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Na podlagi reference dokumenta"
 
 #. module: sale
 #: model:product.template.attribute.value,name:sale.product_template_attribute_value_5
@@ -769,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
 msgid "Can Edit Product"
-msgstr ""
+msgstr "Lahko ureja izdelek"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "Preklicano"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Capture Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Zajem transakcije"
 
 #. module: sale
 #: model:product.template,name:sale.product_product_1_product_template
@@ -806,6 +814,8 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_invoices
 msgid "Check this box to set an invoicing target for this Sales Team."
 msgstr ""
+"Potrdite to polje, če želite za to prodajno skupino nastaviti cilj izdajanja"
+" računov."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
@@ -1038,12 +1048,12 @@ msgstr "Prilagojeno"
 #. module: sale
 #: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Custom payment instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo po meri"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__custom_value
 msgid "Custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost po meri"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_id
@@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr "Država kupca"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
 msgid "Customer Entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entiteta stranke"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
@@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr "Dostavite vsebino po e-pošti"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_manual
 msgid "Delivered Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Dostavljeno ročno"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:1060
@@ -1236,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:sale.advance_product_0
 #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
 msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
@@ -1503,12 +1513,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__hide_expense_policy
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__hide_expense_policy
 msgid "Hide Expense Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij Politiko stroškov"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard
 msgid "How your customers can confirm an order"
-msgstr ""
+msgstr "Kako lahko stranke potrdijo naročilo"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__id
@@ -1544,6 +1554,8 @@ msgid ""
 "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will "
 "still be able to invoice or deliver."
 msgstr ""
+"Če je prodaja zaklenjena, je ne morete več spreminjati. Kljub temu boste "
+"lahko še vedno izdali račun ali dostavili."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:280
@@ -1552,6 +1564,8 @@ msgid ""
 "If we store your payment information on our server, subscription payments "
 "will be made automatically."
 msgstr ""
+"Če podatke o plačilu hranimo na našem strežniku, bodo plačila za naročnino "
+"izvedena samodejno."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_image
@@ -1560,7 +1574,7 @@ msgid ""
 " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
 "preserved."
 msgstr ""
-"Slika variante proizvoda (večja slika predloge proizvoda če neoznačeno). "
+"Slika variante izdelka (večja slika predloge izdelka če neoznačeno). "
 "Samodejno se pretvori v 1024x1024px sliko z ohranitvijo razmerij."
 
 #. module: sale
@@ -1573,7 +1587,7 @@ msgstr "Uvozi predlogo za izdelke"
 #: code:addons/sale/models/product_template.py:92
 #, python-format
 msgid "Import Template for Products (with several prices)"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi predlogo za izdelke (z več cenami)"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -1594,7 +1608,7 @@ msgstr "Tukaj vnesite svoja pravila in pogoje poslovnaja..."
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:198
 #, python-format
 msgid "Invalid order"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno naročilo"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:794
@@ -1804,12 +1818,12 @@ msgstr "Je predplačilo"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_value__is_custom
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
 msgid "Is custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Ali je vrednost po meri"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense
 msgid "Is expense"
-msgstr ""
+msgstr "Ali je strošek"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
@@ -1841,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 #: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
 #: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
 msgid "Just done"
-msgstr ""
+msgstr "Ravnokar opravljeno"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
@@ -1994,7 +2008,7 @@ msgstr "Metoda"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
 msgid "Method to update delivered qty"
-msgstr ""
+msgstr "Način za posodabljanje dostavljene količine"
 
 #. module: sale
 #: sql_constraint:sale.order.line:0
@@ -2084,7 +2098,7 @@ msgstr "Potrjenih nalogov ne bo več mogoče spreminjati."
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
 msgid "No orders to invoice found"
-msgstr ""
+msgstr "Naročil za izdajo računa ni bilo mogoče najti"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
@@ -2145,7 +2159,7 @@ msgstr "Število predračunov za obračun"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
 msgid "Number of sales to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Število prodaj za obračun"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread_counter
@@ -2185,6 +2199,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Once your quotation is ready, you can save, print or send it by email."
 msgstr ""
+"Ko je ponudba pripravljena, jo lahko shranite, natisnete ali pošljete po "
+"e-pošti."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
@@ -2210,7 +2226,7 @@ msgstr "Veljavne so le vrednosti v celih Å¡tevilih."
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
 msgid "Option not available"
-msgstr ""
+msgstr "Možnost ni na voljo"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__optional_product_ids
@@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "Nadgradni nalogi"
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:201
 #, python-format
 msgid "Order is not in a state requiring customer signature."
-msgstr ""
+msgstr "Naročilo ni v stanju, v katerem je potreben podpis stranke."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/controllers/portal.py:215
@@ -2416,7 +2432,7 @@ msgstr "Plačaj takoj"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
 msgid "Pay online"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte preko spleta"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
@@ -2432,12 +2448,12 @@ msgstr "Plačaj preko PayPal"
 #: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
 #: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with another payment acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte z drugim pridobiteljem plačil"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte s kreditno kartico (preko storitve Stripe)"
 
 #. module: sale
 #: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
@@ -2447,7 +2463,7 @@ msgstr "PayPal"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
 msgid "PayPal Email ID"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal račun"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_payment_acquirer
@@ -2462,7 +2478,7 @@ msgstr "Prejemniki plačila"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
 msgid "Payment Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
@@ -2492,7 +2508,7 @@ msgstr "Paypal ID trgovca"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
 msgid "Paypal PDT Token"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal PDT Token"
 
 #. module: sale
 #: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
@@ -2508,7 +2524,7 @@ msgstr "Planirano"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:450
 #, python-format
 msgid "Please define an accounting sales journal for this company."
-msgstr ""
+msgstr "Prosimo, da za to podjetje določite knjigovodstvo za računovodstvo."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:1318
@@ -2548,17 +2564,17 @@ msgstr "Znižanje cene"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
 msgid "Price Reduce Tax excl"
-msgstr ""
+msgstr "Znižanje cene brez DDV"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "Znižanje cene z DDV"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_subtotal
 msgid "Price Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Vmesna vsota"
 
 #. module: sale
 #: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
@@ -2638,7 +2654,7 @@ msgstr "Lastnost proizvoda"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_custom_value
 msgid "Product Attribute Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost po meri atributa izdelka"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_product_template_attribute_value
@@ -2690,7 +2706,7 @@ msgstr "Različice proizvoda"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
 msgid "Product attribute values that do not create variants"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednosti atributov izdelka, ki ne ustvarjajo različic"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -2796,7 +2812,7 @@ msgstr "Predračun poslan"
 #. module: sale
 #: sql_constraint:res.company:0
 msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Veljavnost ponudbe je obvezna in mora biti večja od 0."
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
@@ -2885,7 +2901,7 @@ msgstr "Dni do poteka veljavnosti"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
 msgid "Remove one"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranite enega"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_report
@@ -2923,7 +2939,7 @@ msgstr "Zahtevajte spletni podpis stranke za potrditev naročil"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:359
 #, python-format
 msgid "Requested date is too soon."
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevani datum je prezgodaj."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_user_id
@@ -2954,7 +2970,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_product_configurator
 msgid "Sale Product Configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurator izdelkov za prodajo"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -2964,7 +2980,7 @@ msgstr "Prodajna opozorila"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
 msgid "Sale onboarding selected payment method"
-msgstr ""
+msgstr "Vključevanje izbranega plačilnega sredstva pri prodaji"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__sale_order_line_id
@@ -3124,7 +3140,7 @@ msgstr "Prodaja po kanalu"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_report_all_channels_sales
 msgid "Sales by Channel (All in One)"
-msgstr ""
+msgstr "Prodaja po kanalih (vse v enem)"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_pivot
@@ -3158,13 +3174,13 @@ msgstr "Prodajalec"
 #: code:addons/sale/models/res_company.py:60
 #, python-format
 msgid "Sample Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec naročila"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/res_company.py:57
 #, python-format
 msgid "Sample Product"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec izdelka"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
@@ -3185,7 +3201,7 @@ msgstr "Rubrika"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
-msgstr ""
+msgstr "Ime oddelka (npr. izdelki, storitve)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_token
@@ -3202,7 +3218,7 @@ msgstr "Izberi"
 #: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:46
 #, python-format
 msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
-msgstr ""
+msgstr "Izberite izdelek ali ustvarite novega."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
@@ -3358,7 +3374,7 @@ msgstr "Prikaz standardnih pravil in pogojev v nalogih"
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
 msgid "Sign and pay online"
-msgstr ""
+msgstr "Podpišite in plačajte na spletu"
 
 #. module: sale
 #: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
@@ -3471,12 +3487,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe ključ za objavo"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe skriti ključ"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
@@ -3659,12 +3675,12 @@ msgstr "Znesek predplačila mora biti pozitiven."
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
 msgid "There are currently no orders for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Za vaš račun trenutno ni naročil."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
 msgid "There are currently no quotations for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Za vaš račun trenutno ni ponudb."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -3703,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
 msgid "This combination does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ta kombinacija ne obstaja."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
@@ -3734,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
 msgid "This product has no valid combination."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdelek nima veljavne kombinacije."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
@@ -3860,7 +3876,7 @@ msgstr "Davek vključen"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sledenje"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
@@ -4003,12 +4019,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:79
 #, python-format
 msgid "Use this menu to access quotations, sales orders and customers."
-msgstr ""
+msgstr "Ta meni uporabite za dostop do ponudb, prodajnih naročil in strank."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_custom_attribute_value_ids
 msgid "User entered custom product attribute values"
-msgstr ""
+msgstr "Po meri vnešene vrednosti atributov izdelka"
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
@@ -4037,7 +4053,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
 msgid "Void Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna transakcija"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__volume
@@ -4164,22 +4180,22 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Your feedback..."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše povratne informacije..."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Your order has been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Naročilo je potrjeno."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Naročilo je podpisano, vendar ga je treba za potrditev še plačati."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
 msgid "Your order has been signed."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše naročilo je podpisano."
 
 #. module: sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po
index 88379df42496336b802c3aada7f9a918b11b4b33..2f008e064ce599dd96dc8160236286ed683f2ac5 100644
--- a/addons/sale/i18n/sv.po
+++ b/addons/sale/i18n/sv.po
@@ -18,13 +18,13 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Robin Chatfield <robin.chatfield@gmail.com>, 2019
 # Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2019
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2020
 # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2020
 # Mikael Holm <mikael.holm@vertel.se>, 2020
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # STefan Rundgren <stefanrundgren@cellglas.com>, 2021
 # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
 # Simon S, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3447,12 +3447,12 @@ msgstr "Stripe"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Publishable Key"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Secret Key"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
diff --git a/addons/sale_management/i18n/sl.po b/addons/sale_management/i18n/sl.po
index 97eb75ac9c0d9169b517970879fa70f0cff8827b..447c205770b92dbd08509d1b010cb4ae7b92ebb0 100644
--- a/addons/sale_management/i18n/sl.po
+++ b/addons/sale_management/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-08 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Odstrani"
 #. module: sale_management
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
 msgid "Remove one"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranite enega"
 
 #. module: sale_management
 #: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature
diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/sl.po b/addons/sale_purchase/i18n/sl.po
index c650d4ca1d49b387ca7a5469ab192d8575437cbe..9535bcd9b36c98985249934ee97e3498c1c2a2cc 100644
--- a/addons/sale_purchase/i18n/sl.po
+++ b/addons/sale_purchase/i18n/sl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,17 +29,19 @@ msgid ""
 ".\n"
 "            Manual actions may be needed."
 msgstr ""
+".\n"
+"            Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation
 msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pri nabavnih nalogih je prišlo do izjem:"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased
 msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pri prodajnih nalogih je prišlo do izjem:"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation
@@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "Izjema(-e):"
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids
 msgid "Generated Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeni nabavni nalogi"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase
@@ -64,17 +67,17 @@ msgstr ""
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased
 msgid "Manual actions may be needed."
-msgstr ""
+msgstr "Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order__purchase_order_count
 msgid "Number of Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Številka naročila"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_count
 msgid "Number of generated purchase items"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo ustvarjenih nakupnih postavk"
 
 #. module: sale_purchase
 #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order.py:91
@@ -85,17 +88,17 @@ msgstr "Naročena količina se je zmanjšala!"
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_line_id
 msgid "Origin Sale Item"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni prodajni artikel"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: sale_purchase
 #: sql_constraint:product.template:0
 msgid "Product that is not a service can not create RFQ."
-msgstr ""
+msgstr "Izdelek, ki ni storitev, ne more ustvariti RFQ."
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase
@@ -124,6 +127,8 @@ msgid ""
 "Purchase line generated by this Sales item on order confirmation, or when "
 "the quantity was increased."
 msgstr ""
+"Nabavna postavka, ki jo ustvari ta artikel prodaje ob potrditvi naročila ali"
+" ko je bila količina povečana."
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order
@@ -160,12 +165,14 @@ msgid ""
 "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update "
 "the purchase order if needed."
 msgstr ""
+"Zmanjšujete naročeno količino! Ne pozabite ročno posodobiti nabavnega "
+"naloga, če je potrebno."
 
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation
 msgid "cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "preklicano"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation
@@ -177,4 +184,4 @@ msgstr "od"
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased
 msgid "ordered instead of"
-msgstr ""
+msgstr "naročeno namesto"
diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/sv.po b/addons/sale_purchase/i18n/sv.po
index a5ef0f6d7c7d112ca8a11ef30252d8d0ab5ff7b2..f009210604b0d7130682e3cea85610790aa9b5f1 100644
--- a/addons/sale_purchase/i18n/sv.po
+++ b/addons/sale_purchase/i18n/sv.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2019
-# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
+# Simon S, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Offert"
 #. module: sale_purchase
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.product_template_form_view_inherit
 msgid "Reordering"
-msgstr ""
+msgstr "Ombeställning"
 
 #. module: sale_purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_order_id
diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
index 4ab8473dec5816bd8f344392f74bfc24c275b9be..f45cdc42296d0386123a9b807f736657624afac3 100644
--- a/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
+++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2018
 # gabriumaa <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2019
 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,6 +290,9 @@ msgid ""
 "                                    <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
 "                                    table of content automatically."
 msgstr ""
+"Se usarán los títulos con estilo <i>Cabecera 2</i> y\n"
+"                                    <i>Cabecera 3</i> para generar la\n"
+"                                    tabla de contenidos automáticamente."
 
 #. module: sale_quotation_builder
 #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po
index 9d304690fe4bd8e019aeec59c8a77e34073439eb..c74aa94ce74f464f17cea1a6b31138cde6378f37 100644
--- a/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po
+++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Bohdan Lisnenko, 2018
 # ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2018
 # Martin Trigaux, 2018
-# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -285,6 +285,9 @@ msgid ""
 "                                    <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
 "                                    table of content automatically."
 msgstr ""
+"Заголовки зі стилем <i>Heading 2</i> та\n"
+"                                    <i>Heading 3</i> будуть використані для створення\n"
+"                                    контенту автоматично."
 
 #. module: sale_quotation_builder
 #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
diff --git a/addons/sale_stock/i18n/sl.po b/addons/sale_stock/i18n/sl.po
index 3a22ef52240e94e56fa218ff789f8ea9ad5cdd1f..f5c585c66c43aacf8e9adb63d336334885732019 100644
--- a/addons/sale_stock/i18n/sl.po
+++ b/addons/sale_stock/i18n/sl.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2019
-# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2019
 # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,6 +42,8 @@ msgid ""
 ".\n"
 "                Manual actions may be needed."
 msgstr ""
+".\n"
+"                Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
@@ -58,6 +60,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
 "clock-o\"/> Preparation</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"clock-o\"/> Priprava</span>"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
@@ -74,6 +78,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
 "clock-o\"/> Partially Available</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"clock-o\"/> Delno na voljo</span>"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock
@@ -134,12 +140,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale
 msgid "After-Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Poprodaja"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
 msgid "Analytic From Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Analitično iz stroškov"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
@@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "Uveljavljanje posebnih prog v nalogih (npr. dropship, MTO)"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
 msgid "Apply specific rotues"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabite določene poti"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
@@ -159,27 +165,27 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr "Družbe"
+msgstr "Podjetja"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__effective_date
 msgid "Completion date of the first delivery order."
-msgstr ""
+msgstr "Datum zaključka prvega dobavnega naloga."
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_config_settings
 msgid "Config Settings"
-msgstr "Uredi nastavitve"
+msgstr "Nastavitve"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.order,picking_policy:0
 msgid "Deliver all products at once"
-msgstr "Dostavi vse izdelke hkrati"
+msgstr "Dostavi vse izdelke skupaj"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.order,picking_policy:0
 msgid "Deliver each product when available"
-msgstr "Dostavi vsak proizvod, ko je na voljo"
+msgstr "Dostavi vsak izdelek, ko je na voljo"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
@@ -206,12 +212,12 @@ msgstr "Prikaz incoterms klavzul v nalogih in računih"
 #, python-format
 msgid ""
 "Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pozabite spremeniti partnerja pri naslednjih dobavnih nalogih:%s"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__effective_date
 msgid "Effective Date"
-msgstr "DUR"
+msgstr "Datum začetka veljavnosti"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines
@@ -226,7 +232,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
 msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pri prodajnih nalogih je prišlo do izjem:"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
@@ -278,7 +284,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
 msgid "Inventory Routes"
-msgstr "Proge inventarja"
+msgstr "Inventarne poti"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_invoice
@@ -293,12 +299,12 @@ msgstr "Postavka računa"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_invoiced
 msgid "Invoicing"
-msgstr "Obračun"
+msgstr "Izdajanje računov"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_production_lot
 msgid "Lot/Serial"
-msgstr "Lot/serijska Å¡tevilka"
+msgstr "Lot/Serijska Å¡t."
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:418
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "Ročno"
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
 msgid "Manual actions may be needed."
-msgstr ""
+msgstr "Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
@@ -340,12 +346,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
 msgid "Method to update delivered qty"
-msgstr ""
+msgstr "Način za posodabljanje dostavljene količine"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
 msgid "Move forward expected delivery dates by"
-msgstr ""
+msgstr "Predvidene datume dostave premakni za"
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:280
@@ -356,7 +362,7 @@ msgstr "Ni dovolj zaloge!"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_route_so_lines
 msgid "Order-Specific Routes"
-msgstr "Za nalog specifične proge"
+msgstr "Za nalog specifične poti"
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:294
@@ -372,23 +378,23 @@ msgstr "Pakiranje"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__default_picking_policy
 msgid "Picking Policy"
-msgstr "Pravila komisioniranja"
+msgstr "Pravila nabiranja"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__picking_ids
 msgid "Pickings"
-msgstr "Prevzemi"
+msgstr "Nabiranje"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_procurement_group
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__procurement_group_id
 msgid "Procurement Group"
-msgstr "Oskrbovalna skupina"
+msgstr "Skupina za nabavo"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
@@ -402,17 +408,17 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__route_id
 msgid "Route"
-msgstr "Proga"
+msgstr "Pot"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
 msgid "Routes for Sales Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Poti za prodajne naloge"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_move__sale_line_id
 msgid "Sale Line"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajna postavka"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
@@ -514,17 +520,17 @@ msgstr "Premiki zaloge"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rule
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rules_report
 msgid "Stock Rules report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o Pravilih zaloge"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_stock_rule
 msgid "Stock rule report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o pravilu zaloge"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
@@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "ÄŒasovnice"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
 msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr "Prenos"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__warehouse_id
@@ -612,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
 msgid "cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "preklicano"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
@@ -628,9 +634,9 @@ msgstr "od"
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
 msgid "ordered instead of"
-msgstr ""
+msgstr "naročeno namesto"
 
 #. module: sale_stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
 msgid "processed instead of"
-msgstr ""
+msgstr "obdelano namesto"
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/sl.po b/addons/sale_timesheet/i18n/sl.po
index d8458a4bedbfe9c4304253a7041fe0e83d4af2cd..61c41f07b16dab9f63e9b7acfd9de9b5bc6d72d1 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/sl.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/sl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Analitični konto"
 #. module: sale_timesheet
 #: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
 msgid "Analytic From Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Analitično iz stroškov"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__partner_id
 msgid "Customer of the sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Stranka prodajnega naloga"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__display_name
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
 msgid "Method to update delivered qty"
-msgstr ""
+msgstr "Način za posodabljanje dostavljene količine"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Predloga proizvoda"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.filters,name:sale_timesheet.ir_filter_project_profitability_report_manager_and_product
 msgid "Product by Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Izdelki razvrščeni po strankah"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__product_id
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "Prodajni nalog"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__order_confirmation_date
 msgid "Sales Order Confirmation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum potrditve prodajnega naloga"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__sale_line_id
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template__service_type
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sledenje"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__price_unit
diff --git a/addons/snailmail_account/i18n/sl.po b/addons/snailmail_account/i18n/sl.po
index 14ae891e83dfe5d8276f8b35f9e2d441694b820d..23850a405169963e06f6957d3ae4643a73bd34de 100644
--- a/addons/snailmail_account/i18n/sl.po
+++ b/addons/snailmail_account/i18n/sl.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2019
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "<span> za: </span>"
 #. module: snailmail_account
 #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
 msgid "Account Invoice Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje računa"
 
 #. module: snailmail_account
 #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po
index 12a57d8413c436c27be9cebc753314c2810b855f..f9fc4862e4b73c8462f7578c45a62983b5b4a339 100644
--- a/addons/stock/i18n/ca.po
+++ b/addons/stock/i18n/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2019
 # Arnau Ros, 2019
 # Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>, 2020
-# Josep Anton Belchi, 2021
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Descripció en recepcions"
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
 msgid "Destination"
-msgstr "Destí"
+msgstr "Destinació"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__partner_id
diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po
index 427c48f8ff957ca38ffa23b60fe85ebf82f8c4de..400d86ab4e3263218f08857a58eb5b3f96b63d46 100644
--- a/addons/stock/i18n/sl.po
+++ b/addons/stock/i18n/sl.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,6 +127,8 @@ msgid ""
 ".\n"
 "            Manual actions may be needed."
 msgstr ""
+".\n"
+"            Morda bodo potrebni ročni ukrepi."
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
@@ -413,6 +416,9 @@ msgid ""
 "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
 "A service is a non-material product you provide."
 msgstr ""
+"Izdelek, ki ga je mogoče shraniti, je izdelek, pri katerem upravljate z zalogami. Namestiti je treba aplikacijo Inventory.\n"
+"Potrošni izdelek je izdelek, pri katerem se zaloge ne upravljajo.\n"
+"Storitev je nematerialni izdelek, ki ga ponujate."
 
 #. module: stock
 #: model:res.groups,name:stock.group_warning_stock
@@ -5521,7 +5527,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_rule
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__rule_id
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_rules_report
@@ -5531,7 +5537,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_rules_report
 msgid "Stock Rules report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o zalogah"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_confirmation
@@ -5566,7 +5572,7 @@ msgstr "Procesirani premiki"
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_stock_rule
 msgid "Stock rule report"
-msgstr ""
+msgstr "Poročilo o pravilu zaloge"
 
 #. module: stock
 #: selection:product.template,type:0
@@ -7087,7 +7093,7 @@ msgstr "od"
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
 msgid "processed instead of"
-msgstr ""
+msgstr "obdelano namesto"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po
index 00d2a2ddc2b587d16ef7ab21c4e6f1492a60cbbd..29eb9abd0dd24b4cb3513cd21bf3e82ba37bbca9 100644
--- a/addons/stock/i18n/sv.po
+++ b/addons/stock/i18n/sv.po
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
 msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Parti- / Serienummer</strong>"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: selection:product.template,tracking:0
 msgid "By Unique Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Med unikt löpnummer"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/models/stock_move.py:644
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
 msgid "Counterpart Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Motpartsplatser"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Beskrivning för leveransordrar"
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
 msgid "Description for Internal Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning för interna flyttar"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Följare (kontakter)"
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__removal_strategy_id
 msgid "Force Removal Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Metod för lagervärdering"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__virtual_available
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
 msgid "Lot/Serial :"
-msgstr ""
+msgstr "Parti / serie:"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__prod_lot_id
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_production_lot
 msgid "Lots & Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Parti- & serienummer"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
 msgid "Lots/Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Parti- / Serienummer"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__mto_pull_id
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_min_qty
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_min_qty
 msgid "Reordering Min Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Ombeställning minsta kvantitet"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__name
 msgid "Unique Lot/Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Unikt parti- / serienummer"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "Bråttom"
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
 msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd befintliga parti- / serienummer"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po
index 9d05f3da08a4cbe61af8209b531174f44fa13e5f..dad802db8e89c0a28b0cd044d138d87a867e05ad 100644
--- a/addons/stock/i18n/tr.po
+++ b/addons/stock/i18n/tr.po
@@ -23,6 +23,7 @@
 # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020
 # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020
 # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021
+# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6791,6 +6792,8 @@ msgid ""
 "When a warehouse is selected for this route, this route should be seen as "
 "the default route when products pass through this warehouse."
 msgstr ""
+"Bu rota için depo seçildiğinde, ürünler bu depodan geçtiğinde bu rota "
+"varsayılan rota olarak görülmelidir."
 
 #. module: stock
 #: selection:stock.picking,move_type:0
@@ -6803,6 +6806,7 @@ msgid ""
 "When checked, the route will be selectable in the Inventory tab of the "
 "Product form."
 msgstr ""
+"İşaretlendiğinde, rota Ürün formunda Stok tabında seçilebilir olacaktır."
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable
diff --git a/addons/stock_account/i18n/sl.po b/addons/stock_account/i18n/sl.po
index 30e2fa7cd618fc4d5cd25d04b7981a75d842cba6..f4dfaa42a77094cc5f620d202448d89fdb9bb07d 100644
--- a/addons/stock_account/i18n/sl.po
+++ b/addons/stock_account/i18n/sl.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock_account
 #: model:ir.model,name:stock_account.model_account_reconciliation_widget
 msgid "Account Reconciliation widget"
-msgstr ""
+msgstr "Pripomoček za usklajevanje računa"
 
 #. module: stock_account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
diff --git a/addons/stock_dropshipping/i18n/sl.po b/addons/stock_dropshipping/i18n/sl.po
index 7fb81360641003845f8a9dde4c57b9500312a755..5fc80ab13347db0c807ceb657ca50b4e59765a03 100644
--- a/addons/stock_dropshipping/i18n/sl.po
+++ b/addons/stock_dropshipping/i18n/sl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Dropship"
 #. module: stock_dropshipping
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_sale_order_line__purchase_line_ids
 msgid "Generated Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeni nabavni nalogi"
 
 #. module: stock_dropshipping
 #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_purchase_order_line
@@ -42,6 +43,8 @@ msgid ""
 "Purchase line generated by this Sales item on order confirmation, or when "
 "the quantity was increased."
 msgstr ""
+"Nabavna postavka, ki jo ustvari ta artikel prodaje ob potrditvi naročila ali"
+" ko je bila količina povečana."
 
 #. module: stock_dropshipping
 #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order_line
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Postavka prodajnega naloga"
 #. module: stock_dropshipping
 #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_rule
 msgid "Stock Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo zaloge"
 
 #. module: stock_dropshipping
 #: model:stock.rule,name:stock_dropshipping.stock_rule_drop_shipping
diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po
index 7d1b568e75a53e35178f8acd7f327eac0a40c5bf..60def2c4a41503e446a93a26b7905fa9241fd8e2 100644
--- a/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po
+++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2018
 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2019
 # Arnau Ros, 2019
-# Josep Anton Belchi, 2021
+# jabelchi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Creat el"
 #. module: stock_picking_batch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
 msgid "Destination"
-msgstr "Destí"
+msgstr "Destinació"
 
 #. module: stock_picking_batch
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name
diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po
index 2d1af7767e4c4dec86632eaef6b126986e87eb87..cfd989384472fc2231828615c86f986972eb009d 100644
--- a/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po
+++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019
 # Mikael Holm <mikael.holm@vertel.se>, 2020
 # STefan Rundgren <stefanrundgren@cellglas.com>, 2021
-# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
+# Simon S, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
+"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock_picking_batch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
 msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Parti- / Serienummer</strong>"
 
 #. module: stock_picking_batch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
diff --git a/addons/survey/i18n/et.po b/addons/survey/i18n/et.po
index dc2ed519977d1a140290ac87dddbd3ae7505ec9f..56e5277c19556a868d119dc3f48644883213f66a 100644
--- a/addons/survey/i18n/et.po
+++ b/addons/survey/i18n/et.po
@@ -12,10 +12,10 @@
 # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2018
 # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2018
 # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020
-# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020
 # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2020
 # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021
 # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n"
+"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_mode
 msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvamise viis"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__display_name
diff --git a/addons/uom/i18n/sl.po b/addons/uom/i18n/sl.po
index eea16668f0a2367769308721f3ac12a65594205e..e716383ab85ce499b5e17e52b67f49325426bed2 100644
--- a/addons/uom/i18n/sl.po
+++ b/addons/uom/i18n/sl.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2019
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Merska enota izdelka"
 #. module: uom
 #: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
 msgid "Product UoM Categories"
-msgstr "Kategorije EM proizvoda"
+msgstr "Kategorije EM izdelka"
 
 #. module: uom
 #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
diff --git a/addons/web/i18n/sv.po b/addons/web/i18n/sv.po
index 23410afd0381ff2418258108beec5d61e1e9c5bb..fc3d33b4f14725039aa7182541d46aeae9b05ae8 100644
--- a/addons/web/i18n/sv.po
+++ b/addons/web/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@
 # Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2019
 # lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2019
 # Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2019
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2020
 # Tim Forsström <tim.forsstrom@arbetsformedlingen.se>, 2020
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021
 # STefan Rundgren <stefanrundgren@cellglas.com>, 2021
 # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
 # Simon S, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-13 07:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Simon S, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Språk"
 #: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:9
 #, python-format
 msgid "Last 30 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste 30 Dagar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:8
 #, python-format
 msgid "Last 7 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste 7 Dagar"
 
 #. module: web
 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout____last_update
diff --git a/addons/website/i18n/es.po b/addons/website/i18n/es.po
index 547ca3259f6e7fdc03bb6e357df23c91e20d579a..f13d25cfe955676975fa545122c49f5179c956c6 100644
--- a/addons/website/i18n/es.po
+++ b/addons/website/i18n/es.po
@@ -37,12 +37,12 @@
 # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2019
 # Efrem Jimenez <efj@odoo.com>, 2019
 # Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
-# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2019
 # Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2019
 # Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
 # gpi odoo <gpi@odoo.com>, 2020
-# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
-# jabelchi <jabelchi@gmail.com>, 2021
+# Osiris Anael Roman Eras <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
+# jabelchi, 2021
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Soporte de Correo Electrónico"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
 msgid "Enable billing on your Google Project"
-msgstr ""
+msgstr "Habilite la facturación en su proyecto de Google"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_page_ir_ui_view
diff --git a/addons/website/i18n/sl.po b/addons/website/i18n/sl.po
index 6b674cc1dfa6872b4c88a403a6b073f3b8164dc1..bfb9e09e4c34332f98ff11627bb709745d94833d 100644
--- a/addons/website/i18n/sl.po
+++ b/addons/website/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2019
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "Nova stran"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
 msgid "New Product"
-msgstr "Nov proizvod"
+msgstr "Nov izdelek"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -2999,7 +3000,7 @@ msgstr "Novo okno"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
 msgid "New page"
-msgstr ""
+msgstr "Nova stran"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
@@ -3022,7 +3023,7 @@ msgstr "Naprej"
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
 msgid "No customization"
-msgstr ""
+msgstr "Brez prilagoditve"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:5
 #, python-format
 msgid "On Website"
-msgstr "na spletni strani"
+msgstr "Na spletni strani"
 
 #. module: website
 #: selection:website,auth_signup_uninvited:0
diff --git a/addons/website_forum/i18n/et.po b/addons/website_forum/i18n/et.po
index 6c4a4d7ed2add7473257dde0711d6c3170ff6655..c62977d7170173caae9f7a4f18ab0b85585064ff 100644
--- a/addons/website_forum/i18n/et.po
+++ b/addons/website_forum/i18n/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2020
 # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021
 # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021
-# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021
 # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n"
+"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__karma
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_detail_full
 msgid "Karma"
-msgstr ""
+msgstr "Punktid"
 
 #. module: website_forum
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_forum
 #: selection:gamification.challenge,category:0
 msgid "Settings / Gamification Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Seaded / Mängustamise tööriistad"
 
 #. module: website_forum
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
diff --git a/addons/website_sale/i18n/fi.po b/addons/website_sale/i18n/fi.po
index 0da2e741add643cde0333ebc1c7a5ba707ac7e2c..ebbb6f13ddec4721427196ce5a2b446dca2ad48d 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/fi.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/fi.po
@@ -5,7 +5,6 @@
 # Translators:
 # Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2018
 # Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2018
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2018
 # Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2018
 # Pekko Tuomisto <pekko.tuomisto@web-veistamo.fi>, 2018
 # Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2018
@@ -18,12 +17,13 @@
 # Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2018
 # Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2019
 # Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2019
-# Johanna Valkonen <johanna.valkonen@sv-oy.fi>, 2019
+# Johanna Valkonen <johanna@vividi.fi>, 2019
 # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2019
 # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2019
 # Retropikzel, 2019
 # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-04 14:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Kuvat"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_stock
 msgid "Installs the \"Website Delivery Information\" application"
-msgstr ""
+msgstr "Asentaa \"Sivuston toimitustiedot\" -sovelluksen"
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:521
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Laskutus"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Issue invoices to customers"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä laskuja asiakkaille"
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:174
@@ -1471,6 +1471,8 @@ msgid ""
 "Let's now take a look at your administration dashboard to get your eCommerce"
 " website ready in no time."
 msgstr ""
+"Katsotaanpa nyt hallintasi hallintapaneelia saadaksesi verkkokauppasivustosi"
+" valmiiksi hetkessä."
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__linked_line_id
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr "Hylättyjen ostoskorien määrä"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__cart_abandoned_delay
 msgid "Number of hours after which the cart is considered abandoned."
-msgstr ""
+msgstr "Tuntimäärä, jonka jälkeen ostoskori katsotaan hylätyksi."
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "Avoimen lähdekoodin verkkokauppa"
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:71
 #, python-format
 msgid "Open your website app here."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa verkkosivustosi sovellus tästä."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:236
@@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "Hinta"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_ids
 msgid "Price list available for this Ecommerce/Website"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän verkkokaupan/verkkosivuston hinnasto on saatavilla"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgstr "Jatka tilaamaan"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
 msgid "Process the order once the payment is received."
-msgstr ""
+msgstr "Käsittele tilaus, kun maksu on vastaanotettu."
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Tuotetta ei löydy!"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Product prices displaying in web catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotteiden hinnat näkyvät verkkoluettelossa"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action_website
@@ -2197,12 +2199,12 @@ msgstr "Myy useissa eri valuutoissa"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_actions_server_sale_cart_recovery_email
 msgid "Send a Cart Recovery Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä ostoskorin palauttamisen sähköposti"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
 msgid "Send a Recovery Email"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä palautussähköposti"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -2495,20 +2497,20 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
 msgid "There is no confirmed order from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Sivustolta ei ole vahvistettua tilausta"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:54
 #, python-format
 msgid "There is no recent confirmed order."
-msgstr ""
+msgstr "Viimeaikaista vahvistettua tilausta ei ole."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
 msgid "There is no unpaid order from the website yet"
-msgstr ""
+msgstr "Sivustolta ei ole vielä maksamattomia tilauksia"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -2729,7 +2731,7 @@ msgstr "Verkkosivut"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_crm_team__website_ids
 msgid "Websites using this Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Tätä myyntitiimiä käyttävät verkkosivustot"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_wishlist
@@ -2757,12 +2759,12 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
 msgid "You don't have any order from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla ei ole tilausta verkkosivustolta"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
 msgid "You don't have any order to invoice from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla ei ole laskutustilausta verkkosivustolta"
 
 #. module: website_sale
 #: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
diff --git a/addons/website_sale/i18n/sl.po b/addons/website_sale/i18n/sl.po
index 823bfc3dbba92a7bb5206205a546ea1b7c4aa973..dd54df020ee403952696f06f32c9ffd05d849761 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/sl.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/sl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2020
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2020
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-04 14:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2020\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
 msgid "/shop/payment"
-msgstr ""
+msgstr "/trgovina/plačilo"
 
 #. module: website_sale
 #: model:product.template.attribute.value,name:website_sale.product_template_attribute_value_1
@@ -65,6 +66,9 @@ msgid ""
 "                              Free Shipping in U.S.<br/>\n"
 "                              Buy now, get in 2 days"
 msgstr ""
+"30-dnevno jamstvo<br/>\n"
+"                              Brezplačna dostava<br/>\n"
+"                              Kupite zdaj, dobite v 2 dneh"
 
 #. module: website_sale
 #: model:mail.template,body_html:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:37
 #, python-format
 msgid "AT A GLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "PREDOGLED"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
@@ -507,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
 msgid "Accessory Products"
-msgstr "Dodatki proizvodov"
+msgstr "Dodatki izdelkov"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
@@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "Naslov"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.option_collapse_products_categories
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories
 msgid "All Products"
-msgstr "Vsi proizvodi"
+msgstr "Vsi izdelki"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -557,12 +561,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
 msgid "Alternative Products"
-msgstr "Alternativni proizvodi"
+msgstr "Alternativni izdelki"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.recommended_products
 msgid "Alternative Products:"
-msgstr "Alternativni proizvodi:"
+msgstr "Alternativni izdelki:"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_amount
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "Država..."
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
 msgid "Create a new product"
-msgstr "Ustvari nov proizvod"
+msgstr "Ustvari nov izdelek"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_uid
@@ -938,7 +942,7 @@ msgstr "Valute"
 #. module: website_sale
 #: selection:website.sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Custom payment instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo po meri"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
@@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "Urejanje"
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:32
 #, python-format
 msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
-msgstr "Uredite ceno tega proizvoda s klikom na znesek."
+msgstr "Uredite ceno tega izdelka s klikom na znesek."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
@@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr "HTTP usmerjanje"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
 msgid "I agree to the"
-msgstr ""
+msgstr "Strinjam se z"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
@@ -1271,11 +1275,12 @@ msgstr "Strankam izdajte račune"
 #, python-format
 msgid "It is forbidden to modify a sales order which is not in draft status."
 msgstr ""
+"Prepovedano je spreminjanje prodajnega naloga, ki ni v statusu osnutka."
 
 #. module: website_sale
 #: selection:res.company,website_sale_onboarding_payment_acquirer_state:0
 msgid "Just done"
-msgstr ""
+msgstr "Ravnokar opravljeno"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total_value
@@ -1387,14 +1392,14 @@ msgstr "Metoda"
 #. module: website_sale
 #: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Večpredstavnost"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.js:31
 #, python-format
 msgid "My Cart"
-msgstr ""
+msgstr "Moja košarica"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgstr "Ime - Z do A"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__name_short
 msgid "Name Short"
-msgstr ""
+msgstr "Kratek naziv"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1427,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:30
 #, python-format
 msgid "New Product"
-msgstr "Nov proizvod"
+msgstr "Nov izdelek"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr "Najdenih ni nobenih zapuščenih vozičkov"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
 msgid "No product defined."
-msgstr "Ni določenega proizvoda."
+msgstr "Ni določenega izdelka."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
@@ -1504,7 +1509,7 @@ msgstr "Analiza spletne prodaje"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__only_services
 msgid "Only Services"
-msgstr ""
+msgstr "Samo storitve"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
@@ -1516,7 +1521,7 @@ msgstr "Odprto kodni eCommerce"
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:71
 #, python-format
 msgid "Open your website app here."
-msgstr ""
+msgstr "Odprite aplikacijo za spletno mesto."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:236
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgstr "Možnost za:"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_price
 msgid "Option not available"
-msgstr ""
+msgstr "Možnost ni na voljo"
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:238
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Povezane opcije"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
 msgid "Or scan me with your banking app."
-msgstr ""
+msgstr "Ali pa me skenirajte z bančno aplikacijo."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
 msgid "Order Total"
-msgstr ""
+msgstr "Naročilo skupaj"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "Nalogi za obračun"
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:88
 #, python-format
 msgid "Orders/Day"
-msgstr ""
+msgstr "Naročila/dan"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_id
@@ -1634,17 +1639,17 @@ msgstr "Plačaj s PayPal"
 #. module: website_sale
 #: selection:website.sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with another payment acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte z drugim pridobiteljem plačil"
 
 #. module: website_sale
 #: selection:website.sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
 msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
-msgstr ""
+msgstr "Plačajte s kreditno kartico (preko storitve Stripe)"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
 msgid "PayPal Email ID"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal račun (e-pošta)"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_acquirers
@@ -1659,7 +1664,7 @@ msgstr "Plačilne ikone"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
 msgid "Payment Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Navodila za plačilo"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
@@ -1686,7 +1691,7 @@ msgstr "Paypal ID trgovca"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
 msgid "Paypal PDT Token"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal PDT Token"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
@@ -1812,7 +1817,7 @@ msgstr "Cene izdelka"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_tree_view
 msgid "Product Public Categories"
-msgstr "Javne kategorije proizvoda"
+msgstr "Javne kategorije izdelka"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_style
@@ -1822,17 +1827,17 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga proizvoda"
+msgstr "Predloga izdelka"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_variants
 msgid "Product Variants"
-msgstr "Različice proizvoda"
+msgstr "Različice izdelka"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
 msgid "Product not found!"
-msgstr "Proizvod ni najden!"
+msgstr "Izdelek ni najden!"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
 msgid "Remove one"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranite enega"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_reporting
@@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "Nazaj v košarico"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
 msgid "Return to the product list."
-msgstr "Vrnitev na seznam proizvodov."
+msgstr "Vrnitev na seznam izdelkov."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
@@ -2100,8 +2105,7 @@ msgstr "Storitve"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "Set product attributes (e.g. color, size) to sell variants"
-msgstr ""
-"Nastavi lastnosti proizvodov (npr. barva, velikost) za prodajo različic"
+msgstr "Nastavi lastnosti izdelkov (npr. barva, velikost) za prodajo različic"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
@@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr "Nekatera obvezna polja so prazna."
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
 msgid "Sorry, this product is not available anymore."
-msgstr "Ta proizvod žal ni več na voljo."
+msgstr "Ta izdelek žal ni več na voljo."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
@@ -2256,12 +2260,12 @@ msgstr "Ulica <span class=\"d-none d-md-inline\"> in Å¡tevilka</span>"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe ključ za objavo"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe skriti ključ"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style__name
@@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
 msgid "This combination does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ta kombinacija ne obstaja."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
 msgid "This product has no valid combination."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdelek nima veljavne kombinacije."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
diff --git a/addons/website_sale/i18n/sv.po b/addons/website_sale/i18n/sv.po
index 41fdc418a9247e38031f7e838b35c998517182ce..0cd44c067968c678017c5c82e8b5b4b90b4abf19 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/sv.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/sv.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2019
 # Martin Trigaux, 2019
 # fah_odoo <fah@odoo.com>, 2020
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2020
 # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2020
 # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
 # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-04 14:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:37
 #, python-format
 msgid "AT A GLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "ÖVERSIKT"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Telefon"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
 msgid "Please proceed your current cart."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen fortsätt med din nuvarande kundvagn."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Fortsätt till Betalning"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
 msgid "Process the order once the payment is received."
-msgstr ""
+msgstr "Behandla beställningen när betalningen är mottagen."
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -2255,12 +2255,12 @@ msgstr "Gatuadress <span class=\"d-none d-md-inline\"> och Nummer</span>"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
 msgid "Stripe Publishable Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Publishable Key"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
 msgid "Stripe Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Secret Key"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style__name
@@ -2363,20 +2363,20 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
 msgid "There is no confirmed order from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Det finns ingen bekräftad beställning från webbplatsen"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:54
 #, python-format
 msgid "There is no recent confirmed order."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns ingen nyligen bekräftad beställning."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
 msgid "There is no unpaid order from the website yet"
-msgstr ""
+msgstr "Det finns ingen obetald beställning från webbplatsen ännu"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
@@ -2416,12 +2416,12 @@ msgstr "Denna produkt har ingen giltig kombination."
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
 msgid "This product is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Denna produkt är inte längre tillgänglig."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
 msgid "This product is unpublished."
-msgstr ""
+msgstr "Denna produkt är opublicerad."
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
@@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr "Sant"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "USPS"
-msgstr ""
+msgstr "USPS"
 
 #. module: website_sale
 #: model:product.product,uom_name:website_sale.product_product_1
@@ -2625,12 +2625,12 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
 msgid "You don't have any order from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ingen beställning från webbplatsen"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
 msgid "You don't have any order to invoice from the website"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ingen beställning att fakturera från webbplatsen"
 
 #. module: website_sale
 #: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Post No."
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
 msgid "bpost"
-msgstr ""
+msgstr "bpost"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/fi.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/fi.po
index d4e72bb6194b9157d0e124f058aea13314b76845..35d50d77d7ccfa25d8d80c09e4f5e1c872cbee8c 100644
--- a/addons/website_sale_delivery/i18n/fi.po
+++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/fi.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2018
 # Kari Lindgren <karisatu@gmail.com>, 2018
 # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018
-# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2018
 # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2019
 # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2019
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2019\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,6 +128,8 @@ msgid ""
 "No shipping method is available for your current order and shipping address."
 " Please contact us for more information."
 msgstr ""
+"Nykyiselle tilauksellesi ja toimitusosoitteellesi ei ole toimitustapaa. Ota "
+"meihin yhteyttä saadaksesi lisätietoja."
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
@@ -142,13 +144,13 @@ msgstr "Myyntitilaus"
 #. module: website_sale_delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
 msgid "Select to compute delivery rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse, jos haluat laskea toimitushinta"
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:43
 #, python-format
 msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
-msgstr ""
+msgstr "Valitettavasti emme voi lähettää tilaustasi"
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sl.po b/odoo/addons/base/i18n/sl.po
index 6fc8999e9b49cde462e1a71cd8dc87f94e437bab..3daf3eab6c1dbb157f924ebb389b5ff3bc42d8e3 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/sl.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/sl.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2020
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-10 14:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Last-Translator: Nejc G <nejc@luxim.si>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3520,6 +3521,10 @@ msgid ""
 "==========================\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Pripomoček za spletni urejevalnik Odoo.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
@@ -4993,6 +4998,9 @@ msgid ""
 "This module contains all the common features of Sales Management and eCommerce.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Ta modul vsebuje vse skupne funkcije upravljanja prodaje in e-trgovine.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_sms
@@ -9397,7 +9405,7 @@ msgstr "Stika brez e-poštnega naslova ni mogoče ustvariti!"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__count
 msgid "Count (incl. archived)"
-msgstr ""
+msgstr "Å tetje (vklj. Arhivirano)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@@ -10431,6 +10439,8 @@ msgid ""
 "Determines where the customer/company name should be placed, i.e. after or "
 "before the address."
 msgstr ""
+"Določa, kje naj se postavi naziv stranke/podjetja, za naslovom ali pred "
+"njim."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.view,type:0
@@ -11425,7 +11435,7 @@ msgstr "Konflikti"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive
 msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Ekskluzivno"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
@@ -12948,7 +12958,7 @@ msgstr "Gonilnik strojne opreme za tehtanje"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
 msgid "Hardware Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Gonilniki strojne opreme"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_drivers
@@ -12991,7 +13001,7 @@ msgstr "Pomoč"
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Help with Python expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoč pri izrazih Python"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk
@@ -13235,7 +13245,7 @@ msgstr "Kako definirati izračunano polje"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_survey
 msgid "Hr Recruitment Interview Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazci za razgovor o zaposlovanju"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human__resources
@@ -13637,7 +13647,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_ids
 msgid "Impacted modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduli, na katere vpliva"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__implementation
@@ -14346,7 +14356,7 @@ msgstr "Just In Time razporejanje"
 #. module: base
 #: selection:res.company,base_onboarding_company_state:0
 msgid "Just done"
-msgstr ""
+msgstr "Ravnokar opravljeno"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_K
@@ -17681,7 +17691,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
 msgid "Online Employee Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o zaposlenih na spletu"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
@@ -17696,12 +17706,12 @@ msgstr "Spletne zaposlitve"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
 msgid "Online Members Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Imenik spletnih članov"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form_project
 msgid "Online Task Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Spletna oddaja nalog"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_form
@@ -18702,7 +18712,7 @@ msgstr "Natisni US čeke"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_check
 msgid "Print amount in words on checks issued for expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Znesek z besedami natisnite na čekih, izdanih za stroške"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_height
@@ -19447,7 +19457,7 @@ msgstr "Odstranite nasvete za konfiguracijo"
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Remove Contextual Action"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani kontekstualno dejanje"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
@@ -22331,6 +22341,7 @@ msgid ""
 "The values for the fields '%s' already exist (they are probably '%s' in the "
 "current model)."
 msgstr ""
+"Vrednosti za polja '%s' že obstajajo (verjetno so '%s' v trenutnem modelu)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme
@@ -22801,6 +22812,7 @@ msgstr "Komentarji na prevode"
 msgid ""
 "Translation features are unavailable until you install an extra translation."
 msgstr ""
+"Prevajalske funkcije niso na voljo, dokler ne namestite dodatnega prevoda."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,state:0
@@ -23569,7 +23581,7 @@ msgstr "Potrdite in formatirajte Å¡tevilke kontaktnih obrazcev"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_phone_validation
 msgid "Validate and format phone numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Preverjanje in formatiranje telefonskih Å¡tevilk"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_phone_validation
@@ -24050,7 +24062,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__store
 msgid "Whether the value is stored in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Ali je vrednost shranjena v bazi podatkov."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__translate
@@ -24161,7 +24173,7 @@ msgstr "Vabite novega uporabnika."
 #: code:addons/base/models/ir_module.py:423
 #, python-format
 msgid "You are trying to install incompatible modules in category \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "V kategorijo \"%s\"  poskušate namestiti nezdružljive module:"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_module.py:308
@@ -24643,7 +24655,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,ttype:0
 msgid "monetary"
-msgstr ""
+msgstr "denarno"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_mrp