diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 90db108a6ce0ed56445b1b4511a6363f14d7e8e2..dbfb07469c67530384ba9b26aedaab0f37b9bca3 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgstr "إعداد Øسابك البنكي لمزامنة التغذية الب #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances." -msgstr "قم بإنشاء دليلك المØاسبي وسجل الأرصدة الاÙتتاØية." +msgstr "قم بإنشاء شجرة الØسابات الخاصة بك وسجّل الأرصدة الاÙتتاØية. " #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share @@ -12653,6 +12653,13 @@ msgstr "" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 511936c6e7acc0e28f26af364d62540fb6d42e67..18829d67a4acf038689fe2853c1cb23f7340a00d 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -12811,6 +12811,15 @@ msgstr "" "- Um den Text an einer beliebigen Stelle (im Etikett oder in den Notizen) abzugleichen, setzen Sie Ihren Text zwischen .*\n" "z.B.: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" +"Der Posten konnte aus folgendem Grund nicht gebucht werden: " +"%(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index be391975d7b2cbb7725570d9b8f28b07624332a5..559a6c898f0ce184c4e5da887546dcb7831f3376 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -12827,6 +12827,13 @@ msgstr "" "- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloca el texto entre .*\n" " ej.: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." @@ -15051,12 +15058,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You don't have the access rights to post an invoice." -msgstr "No tienes los derechos de acceso para contabilizar una factura." +msgstr "No tiene los permisos de acceso para publicar facturas." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "You have" -msgstr "Tienes" +msgstr "Tiene" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index f21e032bf5de95a79b65627a9c3cc02b3e74241b..9c9a7be4417c2dad50a23186318ad10b710d68b4 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Plantilla de impuestos de cuenta" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud msgid "Account TaxCloud" -msgstr "TaxCloud de cuenta" +msgstr "Cuenta de TaxCloud" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "" "Check this box if this account allows invoices & payments matching of " "journal items." msgstr "" -"Seleccione esta casilla si la cuenta permite emparejar facturas y pagos con " +"Seleccione esta casilla si la cuenta permite conciliar facturas y pagos con " "apuntes contables." #. module: account @@ -12814,6 +12814,15 @@ msgstr "" "- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloque el texto entre .*\n" " ej.: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" +"El movimiento no se pudo publicar debido al siguiente motivo: " +"%(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 5d805e13bb54797ef08e53cb9b0658dbf1520da8..83ba82bc65ebe5b81e8ab603fddf4a96353d0860 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -12804,6 +12804,13 @@ msgstr "" "- Per trovare la corrispondenza ovunque (nell'etichetta e nelle note), inserire il testo tra .*\n" " es.: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index ebd4a44b8a77c4873f0335897eeb95cc12241d23..6067cf3c0a9b5b929028f8d783c937d973fc5e14 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -12215,6 +12215,13 @@ msgstr "" "- ìž„ì˜ì˜ 위치ì—ì„œ í…스트를 ì¼ì¹˜ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ (ë¼ë²¨ì´ë‚˜ 메모ì—ì„œ) * 기호로 í…스트를 삽입합니다.*\n" "예: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index aa6337b83940fd0e7fd364db2d1d6023bac267e3..f3464f8e964eb43b1a60f984ba513c9c800d854a 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -23,8 +23,8 @@ # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021 # d37b7452f9c400ac7a88cc4fbb491bbb_4273061, 2022 # Martin Trigaux, 2022 -# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12788,6 +12788,14 @@ msgstr "" "- Om de tekst waar dan ook overeen te laten komen (in label of notities), plaatst u uw tekst tussen. *\n" "bijv .: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" +"De boeking kan om de volgende reden niet worden geboekt: %(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 61d27f5c36c782d3c20c63aa0583cca8529b7924..4a91d6b0f6e27193cbf7c831b4e49ff146cfa0e9 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -12575,6 +12575,13 @@ msgstr "" "- Aby dopasować tekst w dowolnym miejscu (w etykiecie lub notatkach), umieść swój tekst pomiÄ™dzy .*\n" "np.: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 7138e90508f9afca0525e3b239aa712341a85338..dadb213894af721f955a1a49d2b912ff14870245 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -9556,8 +9556,8 @@ msgstr "Adiantamentos" msgid "" "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching" msgstr "" -"Predefinido para criar entradas de diário durante uma correspondência de " -"faturas e pagamentos" +"Configuração para criar entradas do diário quando ocorre uma correspondência" +" entre faturas e pagamentos" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -12831,6 +12831,13 @@ msgstr "" "- Para combinar o texto no inÃcio da linha (no rótulo ou notas), basta preencher o seu texto.\n" "- Para coincidir com o texto em qualquer lugar (no rótulo ou notas), coloque o texto entre . * por exemplo: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 44e05aa0e8af22748b97e7ce036483e04c6556c7..11c1d94a995922876381eb178ce251182535dad5 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -34,7 +34,7 @@ # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022 # Claes-Johan Dahlin, 2022 # Mikael Ã…kerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023 -# Lasse Larsson, 2023 +# Lasse L, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n" +"Last-Translator: Lasse L, 2023\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12457,6 +12457,13 @@ msgid "" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 02ffbeb682bfac6d50a7d7a7397013dde6146db7..fed1b873efc17d280f3ddffcad90ba1f0b933f59 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -12676,6 +12676,13 @@ msgstr "" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index bb38957b0ca0042925c6bdbef5e5fd1dacc0c38d..3c8b3140550de3093e82289c8580191d81a89b56 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -12738,6 +12738,14 @@ msgstr "" "- Щоб ÑпівÑтавити текÑÑ‚ будь-де (на етикетці чи примітках), поміÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ текÑÑ‚ між .*\n" "наприклад: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" +"ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ з наÑтупної причини: %(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 0ee1d484998f47148d265b5732dc933509a9937f..720e98ff5d1f33a88cd37251855897bb3432bd3e 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -12240,6 +12240,13 @@ msgstr "" "- è¦åœ¨ä»»ä½•åœ°æ–¹åŒ¹é…文本(在備註或註釋ä¸ï¼‰ï¼Œè«‹å°‡æ–‡æœ¬æ”¾åœ¨ .* 之間\n" " 例如:.*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/ko.po b/addons/account_tax_python/i18n/ko.po index 36824f0e5c8ee57d401fb7b10d90725dc7087ffc..42ce4e7c87c196be699517368c6d74a6757425f9 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/ko.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,3 +169,16 @@ msgstr "세금 계산" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "세금 템플릿" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" +"세금 %rì— ìž˜ëª»ëœ ì½”ë“œ %r를 ìž…ë ¥í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" +"\n" +"오류 : %s" diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po b/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po index 0c99eab0b1ef14bee1dfea9c566be58aac59117a..b2d0c5fde644bb39918f48ef5416b29c72b15f0f 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,3 +171,16 @@ msgstr "稅金計算" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "稅金模æ¿" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" +"ä½ è¼¸å…¥äº†ç„¡æ•ˆä»£ç¢¼ %r 至 %r çš„ç¨…é …\n" +"\n" +"錯誤: %s" diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/it.po b/addons/adyen_platforms/i18n/it.po index 39f23a416585663e0cdfd8fdd2c6cfac0e977487..5e3ee7e2f9022647c3e20917f25d3c0e15c9e221 100644 --- a/addons/adyen_platforms/i18n/it.po +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/it.po @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Rapporto contrattuale" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__converted msgid "Converted" -msgstr "" +msgstr "Convertito" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_id @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Numero di registrazione" #. module: adyen_platforms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form msgid "Request a payout now" -msgstr "" +msgstr "Richiedi ora un pagamento" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__savings diff --git a/addons/base_sparse_field/i18n/it.po b/addons/base_sparse_field/i18n/it.po index c7503c2845cdf52a4cd88fd4027c12c5037c1772..a5a9802ecb7c9247a54509fdebe50e56f273f739 100644 --- a/addons/base_sparse_field/i18n/it.po +++ b/addons/base_sparse_field/i18n/it.po @@ -7,9 +7,7 @@ # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020 # Paolo Valier, 2020 # Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020 -# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 -# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,9 +93,9 @@ msgid "" "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" -"Ce questa azione viene attivata, questo campo sarà memorizzato nella " -"struttura \"cava\" di serializzazione invece di avere una colonna dedicata " -"nel database. Questa opzione non può essere modificata dopo la creazione." +"Se impostato, questo campo viene memorizzato nella struttura sparsa del " +"campo di serializzazione invece di avere una colonna dedicata nel database. " +"Non può essere modificato dopo la creazione." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer @@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Partner" #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" -msgstr "Non è possibile rinominare il campo \"%s\"" +msgstr "Rinomina del campo sparso \"%s\" non consentita" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection @@ -150,12 +148,12 @@ msgstr "Campo di serializzazione" #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Serialization field %r not found for sparse field %s!" -msgstr "Campo di serializzazione %r non trovato per campo sparso %s!" +msgstr "Campo di serializzazione %r non trovato per il campo sparso %s!" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" -msgstr "" +msgstr "Test per campi sparsi" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two diff --git a/addons/coupon/i18n/ar.po b/addons/coupon/i18n/ar.po index b1f44e734d97b3bef9944c6cc7db2fd7235d6eb0..865ca65310ac989df7d59a7cf65b3aa3abc1e9c9 100644 --- a/addons/coupon/i18n/ar.po +++ b/addons/coupon/i18n/ar.po @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "نوع المكاÙأة" #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity msgid "Reward product quantity" -msgstr "كمية المنتج المكاÙأة" +msgstr "كمية منتج المكاÙأة" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common diff --git a/addons/coupon/i18n/id.po b/addons/coupon/i18n/id.po index 7e46c18a55820dd39e081d96f387b43a22415261..f8db967e57d640d8161029ada73b64f15a892c97 100644 --- a/addons/coupon/i18n/id.po +++ b/addons/coupon/i18n/id.po @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Buat" #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_generate_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "Generate Coupon" -msgstr "" +msgstr "Buat Kupon" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_ids msgid "Generated Coupons" -msgstr "" +msgstr "Kupon yang DIbuat" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__generation_type diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 23ae2ff83cd5f649f95b2129f04031d2c650f36d..62a2a8660688bbef11cc82e94210d7c67ffb2f6e 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -24,6 +24,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.digest_digest_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form msgid "CRM" -msgstr "Kundenverwaltung" +msgstr "CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_activity_report diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po index 607650e16d0f21bc79b95dd43578a762064e9b73..867457936140579db858b7841b485d82bfbf0910 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po @@ -2432,9 +2432,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas " -"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, " -"ele desabilitará a criação de novos registros completamente." +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.quick_create_opportunity_form @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Modelo Principal" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID de Registro Pai da Linha" +msgstr "ID da thread do registro primário" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_parent_model_id @@ -2495,9 +2495,9 @@ msgid "" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n" -"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n" -"(example: project (parent_model) and task (model))" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__partner_is_blacklisted @@ -3036,9 +3036,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer " -"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a " -"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_name @@ -3046,8 +3046,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "<jobs@example.odoo.com>" msgstr "" -"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar " -"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__partner_name @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" -"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste " -"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o " -"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a " -"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este" -" endereço." +"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se " +"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário " +"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do " +"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este " +"endereço." #. module: crm #: model:ir.model.constraint,message:crm.constraint_crm_lead_check_probability diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index f4ce169a6155a35ec7790e6a0f8cb93b1678fe35..562e0e9383d6d53cff82c62fcf7d0f57903d9f10 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pengiriman" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search msgid "Delivery Carrier" -msgstr "" +msgstr "Carrier Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_carrier diff --git a/addons/digest/i18n/pt_BR.po b/addons/digest/i18n/pt_BR.po index 4c4db66e8655d161bcafcad1bb79348bb20bdf32..721c282f99251a907e5b8d53bba025d4236d5774 100644 --- a/addons/digest/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/digest/i18n/pt_BR.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 # Ramiro Pereira de Magalhães <ramiro.p.magalhaes@gmail.com>, 2020 # Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# Kevilyn Rosa, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Dica: Clique em um avatar para bater papo com um usuário" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_3 msgid "Tip: How to ping users in internal notes?" -msgstr "Dica: Como fazer ping de usuários em notas internas?" +msgstr "Dica: Como marcar usuários em notas internas?" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_4 diff --git a/addons/digest/i18n/sk.po b/addons/digest/i18n/sk.po index c895b32d2d90cf0e3b0b4932911454e3565ad989..7184aa2789d8ac908dc65e229eb4d3406e3a25b4 100644 --- a/addons/digest/i18n/sk.po +++ b/addons/digest/i18n/sk.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Jan Prokop, 2020 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2020 +# Dávid KováÄ, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Dávid KováÄ, 2023\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dostupné polia" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Choose the metrics you care about" -msgstr "" +msgstr "Vyberte si ukazatele ktoré vás zaujÃmajú" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__company_id @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Invalid periodicity set on digest" -msgstr "" +msgstr "Je zvolená nesprávna periodicita na prehľade" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__is_subscribed @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Dátum ÄalÅ¡ieho zaslania" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile msgid "Odoo Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobilné Odoo" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__periodicity @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "OdoslaÅ¥ teraz" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "Poslané " #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__sequence @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "OdoberaÅ¥" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Switch to weekly Digests" -msgstr "" +msgstr "ZmeniÅ¥ na týždenné prehľady" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__tip_description @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "UžÃvatelia ktorà už dostali tento tip" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Want to customize this email?" -msgstr "" +msgstr "Chcete upraviÅ¥ tento email?" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "" #. module: digest #: model:digest.digest,name:digest.digest_digest_default msgid "Your Odoo Periodic Digest" -msgstr "" +msgstr "Váš pravidelný prehľad Odoo" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index 857a6600c281ac3174239be128926621cc2e59eb..940c47966c4ab56ff9a7df1e38f5ae2ab37b6398 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "VIP" #: code:addons/event/models/event_event.py:0 #, python-format msgid "Value should be True or False (not %s)" -msgstr "" +msgstr "Value harus True atau False (bukan %s)" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po index a2582e76717298496a774b97d29dd63114e8dd62..1c0f22a2794a681359b36b026d76b8513d33c2fa 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -213,18 +214,14 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"地點\"/>" msgid "" "<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Attended " "button\" title=\"Confirm Attendance\"/>" -msgstr "" -"<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Attended " -"button\" title=\"確èªå‡ºå¸\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"已出å¸æŒ‰éˆ•\" title=\"確èªå‡ºå¸\"/>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban msgid "" "<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" " "title=\"Confirm Attendance\"/>" -msgstr "" -"<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" " -"title=\"確èªå‡ºå¸\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"已出å¸æŒ‰éˆ•\" title=\"確èªå‡ºå¸\"/>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge diff --git a/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po b/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po index 7009093d0091a15367fe3c65a6f0d6b938ac6567..e66dd7c88f068b41a3c28c9400a1bea58cc50058 100644 --- a/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po +++ b/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri msgid "Authentication URI" -msgstr "" +msgstr "ì¸ì¦ URL" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ìˆ˜ì‹ ë©”ì¼ ì„œë²„" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured msgid "Is Outlook Credential Configured" -msgstr "" +msgstr "Outlook ìžê²© ì¦ëª… ì„¤ì • 여부" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "아웃룩" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token msgid "Outlook Access Token" -msgstr "" +msgstr "Outlook 액세스 í† í°" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Outlook 액세스 í† í° ë§Œë£Œ 타임스탬프" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token msgid "Outlook Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Outlook ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ í† í°" #. module: fetchmail_outlook #: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth " "process does not require it" -msgstr "" +msgstr "Outlook ë©”ì¼ ì„œë²„ %rì—ì„œ 비밀번호 필드를 비워ë‘세요. OAuth 프로세스ì—는 비밀번호가 필요하지 않습니다." #. module: fetchmail_outlook #: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0 @@ -129,4 +129,4 @@ msgstr "Outlook ê³„ì •ì„ ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ ì¼ë°˜ ì„¤ì • í•ëª©ì—ì„œ Outlook API #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook" -msgstr "" +msgstr "Outlookì—ì„œ ì¸ì¦ 코드를 ìƒì„±í•˜ê¸° 위한 URL." diff --git a/addons/fleet/i18n/cs.po b/addons/fleet/i18n/cs.po index 3b23bc1c8fc8f5f00205807a6d3692a813403b13..da58fb41933cfcccc94379768126273ae053c25e 100644 --- a/addons/fleet/i18n/cs.po +++ b/addons/fleet/i18n/cs.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Tomas Bosek, 2022 # AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 # Chris, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Chris, 2023\n" +"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "Výrobce vozidla" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Výrobci" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Stav tachometru vozidla v okamžiku tohoto záznamu" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu msgid "Odometers" -msgstr "" +msgstr "Odometry" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_costs_reporting_action diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ko.po b/addons/google_calendar/i18n/ko.po index 7329e648af591b3331ddf03f82ab9fbdc2a8392d..ab23142b4062607cc8ffe36c3a18c8fd2a1c9ed3 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/ko.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/ko.po @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "변경하지 ì•Šê³ ë‚˜ê°€ê¸°" #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" -msgstr "" +msgstr "ë™ê¸°í™” í•„ìš”" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "사용하기 ì „ì— êµ¬ê¸€ ë™ê¸°í™”를 구성해야 합니다, 지금 #: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." -msgstr "" +msgstr "Google ìº˜ë¦°ë” ì„œë¹„ìŠ¤ì˜ ê³„ì •ì´ ì„¤ì •ë˜ì–´ 있지 않습니다." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy diff --git a/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po b/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po index 2e037b50cbaaa0dac56a72f8cc9f25ed7cda7914..186111427200770d2847a54f584a775eba195dad 100644 --- a/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po +++ b/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "최소 ì 수" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "No recaptcha site key set." -msgstr "" +msgstr "보안 ë¬¸ìž ì‚¬ì´íŠ¸ 키가 ì„¤ì •ë˜ì–´ 있지 않습니다." #. module: google_recaptcha #. openerp-web @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ê°œì¸ ì •ë³´ 보호 ì •ì±…" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Protected by reCAPTCHA," -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHAë¡œ 보호ë¨," #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_private_key @@ -96,33 +96,33 @@ msgstr "" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_public_key msgid "Site Key" -msgstr "" +msgstr "사ì´íŠ¸ 키" #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "서비스 약관" #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha private key is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha ê°œì¸ í‚¤ê°€ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha token is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha í† í°ì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "The recaptcha site key is invalid." -msgstr "" +msgstr "recaptcha 사ì´íŠ¸ 키가 ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다." #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 @@ -141,4 +141,4 @@ msgstr "ìš”ì² ì‹œê°„ì´ ì´ˆê³¼ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 다시 ì‹œë„í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "apply." -msgstr "" +msgstr "ì ìš©." diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index 68e7dbcbf43c3249cb155a46b591709a08eb3122..f44c932f9d5d7895af533b91f4e357c3e6f459a6 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -26,6 +26,7 @@ # EugenBrodskiSAMSAIT <eugen.brodski@samsa-it.de>, 2021 # Ahmed Aly <ahmed.aly@datenpol.at>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,8 +82,8 @@ msgid "" "<b>Congratulations!</b> May I recommend you to setup an <a " "href=\"%s\">onboarding plan?</a>" msgstr "" -"<b>Gratulation!</b> Darf ich Sie empfehlen um einen <a " -"href=\"%s\">Einarbeitungsplan</a>aufzusetzen?" +"<b>Glückwunsch!</b> Darf ich Ihnen vorschlagen, einen <a " +"href=\"%s\">Einführungsplan</a>aufzusetzen?" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index bdf099ac20cce62c3ed03142347e847604c55762..31241286281165a85e3fcc4d63722bfa5a437b96 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Ubicación de trabajo" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__mobile_phone #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__mobile_phone msgid "Work Mobile" -msgstr "Teléfono celular laboral" +msgstr "Móvil del trabajo" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Número de permiso de trabajo" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__work_phone #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__work_phone msgid "Work Phone" -msgstr "Teléfono laboral" +msgstr "Teléfono del trabajo" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__resource_calendar_id diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index 4b0d10fdb55f6996cb8e268bba6ac8027c40fd6a..ece72a363c583ab029a7271daeeb48c0a21dd80d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Only HR Officers or the concerned employee can reset to draft." msgstr "" -"La reimpostazione a bozza può essere effettuata solo dagli addetti alle " -"risorse umane o dal dipendente interessato." +"La reimpostazione a bozza può essere effettuata solo dagli addetti alle RU o" +" dal dipendente interessato." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po index 9347b403eb7c5cd148c2b5f5a63d46b2e77f136d..b3da89c5c87bf6c249ddd9332050ef6d56dd8815 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -3399,8 +3399,8 @@ msgid "" "You must have manager rights to modify/validate a time off that already " "begun" msgstr "" -"Debes tener derechos de gerente para modificar / validar una ausencia que ya" -" comenzó" +"Debe tener permisos de responsable para modificar / validar una ausencia que" +" ya comenzó." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po index 1d05620b6bf4ae90d77f8dede15faf5033df4032..9fca8e59ccbb80f429cf5dd29c58ff94c365507f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail Sumber Daya Cuti" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form msgid "Time Off Request" -msgstr "" +msgstr "Permintaan Cuti" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree msgid "Time Off Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Cuti" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po index 0c59e09584e2796a0ce1503ba3c318bb51468bdb..7e68c5534f3fd1df914a2b8b7af24564f2056661 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "مثلًا: مدير مبيعات" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form msgid "e.g. sales-manager" -msgstr "مثال: مدبر مبيعات " +msgstr "مثال: مدير مبيعات " #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.hr_applicant_resumes_server diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index 85aefe3e3253c718d4d349cfad344a878a37bb36..8e01a10a8aae84db5eae30edc762eac76d6aa5ef 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -2030,9 +2030,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas " -"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, " -"ele desabilitará a criação de novos registros completamente." +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." #. module: hr_recruitment #. openerp-web @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Modelo Principal" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID de Registro Pai da Linha" +msgstr "ID da thread do registro primário" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id @@ -2068,9 +2068,9 @@ msgid "" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n" -"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n" -"(example: project (parent_model) and task (model))" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id @@ -2508,9 +2508,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer " -"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a " -"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq @@ -2523,8 +2523,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "<jobs@example.odoo.com>" msgstr "" -"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar " -"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" -"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste " -"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o " -"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a " -"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este" -" endereço." +"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se " +"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário " +"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do " +"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este " +"endereço." #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id diff --git a/addons/hr_skills/i18n/id.po b/addons/hr_skills/i18n/id.po index 11988c868c2417bc9aeccfda202f5da1bd59285f..243e479c5037fe953a90db377bd093e95364ab1a 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/id.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020 # Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021 -# Abe Manyo, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "ADD" -msgstr "" +msgstr "ADD" #. module: hr_skills #. openerp-web @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu msgid "Types" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po index ec6b33cfd25cafbb6d109a560f59318cbae27d16..29cea8868f5b24ba8bdf42fb22b74b5b0b5e5c28 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Tanggal" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited msgid "Days Spent" -msgstr "" +msgstr "Hari yang Dihabiskan" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Departemen" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form msgid "Describe your activity..." -msgstr "" +msgstr "Deskripsikan kegiatan Anda..." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days msgid "Encode Uom In Days" -msgstr "" +msgstr "Encode Satuan Ukuran Dalam Hari" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project msgid "Record a new activity" -msgstr "" +msgstr "Catat kegiatan baru" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Simpan" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form msgid "Save time" -msgstr "" +msgstr "Menghemat waktu" #. module: hr_timesheet #. openerp-web @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search in Project" -msgstr "" +msgstr "Cari di Project" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited msgid "Sub-tasks Planned Hours" -msgstr "" +msgstr "Jam Sub-task yang Direncanakan" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time msgid "Total Timesheet Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Total Timeshee" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet msgid "for the" -msgstr "" +msgstr "untuk" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po index 5e1d279da8ea7f6a8ae1c6f52060c9d5ced7d24a..7ff00a4cabc84f0d902456d98cae9281dad156d4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 -# Sarah Park, 2023 # Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "(%s ì¼ ë‚¨ìŒ)" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "(Total:" -msgstr "" +msgstr "(합계:" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/id.po b/addons/hr_work_entry/i18n/id.po index ff575dbb934814b4eccea21c5ef6eb85c4008837..25065428523e6018ca0075ff4781b96e7ef66126 100644 --- a/addons/hr_work_entry/i18n/id.po +++ b/addons/hr_work_entry/i18n/id.po @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Periode" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail Sumber Daya Cuti" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search diff --git a/addons/http_routing/i18n/ko.po b/addons/http_routing/i18n/ko.po index 4a7eb9c4831e8fab000e4969d422d7b55a18c3ac..ff6ed20475f95d79ba1d146d78a3ed3aeb3e308c 100644 --- a/addons/http_routing/i18n/ko.po +++ b/addons/http_routing/i18n/ko.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "403 : ì ‘ê·¼ 금지" msgid "" "<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message " "on" -msgstr "" +msgstr "<b>당황하지 마세요.</b> ì €í¬ì˜ 실수ë¼ê³ ìƒê°ë˜ì‹œë©´ 메시지를 보내주세요." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "최근 ìˆ˜ì •" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ì¸ê¸° 페ì´ì§€</b> 중 하나를 ì°¾ê³ ê³„ì…¨ë‚˜ìš”?" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "보기" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" -msgstr "" +msgstr "ì›í•˜ì‹œëŠ” 페ì´ì§€ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug diff --git a/addons/im_livechat/i18n/id.po b/addons/im_livechat/i18n/id.po index fbef0f6e2cfe2404b79bee23ab1241277264f584..05f9e83f3be91bbbe7aae24526fc940ebcd39a54 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/id.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/id.po @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "File PDF" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction msgid "Percentage of happy ratings" -msgstr "" +msgstr "Persentase rating bahagia" #. module: im_livechat #. openerp-web diff --git a/addons/lunch/i18n/cs.po b/addons/lunch/i18n/cs.po index 760e340f339092cd643687615fe68773cd51fc81..be6341f254270f4917091985c6c6b2b58a6d324f 100644 --- a/addons/lunch/i18n/cs.po +++ b/addons/lunch/i18n/cs.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Jiřà Podhorecký, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 # AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n" +"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "Můj úÄet" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form msgid "My Account History" -msgstr "" +msgstr "Má historie úÄtu" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search diff --git a/addons/lunch/i18n/id.po b/addons/lunch/i18n/id.po index 41be7b774c2accf5c41a24b5d89d51cd18cda13f..61aed39ce5bb3fd05bd0474394e19127fc688e23 100644 --- a/addons/lunch/i18n/id.po +++ b/addons/lunch/i18n/id.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger msgid "Cheese Burger" -msgstr "" +msgstr "Cheese Burger" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Jangan lupa tanda ditampilkan di daerah kemerahan" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks msgid "Drinks" -msgstr "" +msgstr "Minuman" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_maki msgid "Lunch Maki 18pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Maki 18pc" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon msgid "Lunch Salmon 20pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Salmon 20pc" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki msgid "Lunch Temaki mix 3pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Temaki mix 3pc" #. module: lunch #: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Telepon" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza msgid "Pizza" -msgstr "" +msgstr "Pizza" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi msgid "Salmon and Avocado" -msgstr "" +msgstr "Salmon and Avocado" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po index 66c583e345d5b3152c2328ac444e4bfd4e533c76..a1c50c95dc211075cfe5902fd8fd60e150164c46 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "馬蘇里拉奶酪ã€é¦™è’œé†¬ã€ç•ªèŒ„" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account msgid "My Account" -msgstr "我的帳號" +msgstr "我的帳戶" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form diff --git a/addons/mail/i18n/es_MX.po b/addons/mail/i18n/es_MX.po index 27819a9cc5a2664accfda7a14d6f773a1c8a3eb5..babc0757650f72155e18e1f60afd0b8156b513dc 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mail/i18n/es_MX.po @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Girar" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Rotate (r)" -msgstr "Girar (r)" +msgstr "Girar (d)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search diff --git a/addons/mail/i18n/id.po b/addons/mail/i18n/id.po index bdacbec4a79fd5ae9e13de543422091cd3bc6c68..1b3afb5948ebc8b4aad7d9f5b1bb49f0582dd3e1 100644 --- a/addons/mail/i18n/id.po +++ b/addons/mail/i18n/id.po @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Gambar" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban msgid "Image is a link" -msgstr "" +msgstr "Gambar adalah link" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown #, python-format msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Error tidak diketahui" #. module: mail #. openerp-web @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "You have been assigned to %s" -msgstr "" +msgstr "Anda telah ditugaskan ke %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned diff --git a/addons/mail/i18n/ko.po b/addons/mail/i18n/ko.po index fdd4e07f5c3c5d1d5d3d34df97ae631b906296ed..0d96429b8c2b85cab73cba59eb12df13b80dacb3 100644 --- a/addons/mail/i18n/ko.po +++ b/addons/mail/i18n/ko.po @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "ë ˆì½”ë“œ :" msgid "" "reply to missing document (%(model)s,%(thread)s), fall back on document " "creation" -msgstr "" +msgstr "누ë½ëœ 문서(%(model)s,%(thread)s)ì— ëŒ€í•œ íšŒì‹ , 문서 작성 ì‹œì 으로 ëŒì•„갑니다" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 0252b45e681b9b09c9fcd4e37e54ad0caaa6c1ad..234a6851e075241e0e61d01b7145e7707d690130 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -4653,9 +4653,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas " -"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, " -"ele desabilitará a criação de novos registros completamente." +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_id @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Modelo Principal" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID de Registro Pai da Linha" +msgstr "ID da thread do registro primário" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id @@ -4785,9 +4785,9 @@ msgid "" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n" -"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n" -"(example: project (parent_model) and task (model))" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Procurar grupos" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Search Moderation List" -msgstr "Lista de Moderação de Pesquisa" +msgstr "Buscar na lista de moderação" #. module: mail #. openerp-web @@ -6108,9 +6108,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer " -"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a " -"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name @@ -6120,8 +6120,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "<jobs@example.odoo.com>" msgstr "" -"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar " -"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id @@ -6133,11 +6133,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" -"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste " -"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o " -"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a " -"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este" -" endereço." +"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se " +"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário " +"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do " +"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este " +"endereço." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Você foi convidado para: %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings." -msgstr "Você tem mensagens para moderar, por favor, vá para o processo." +msgstr "Você tem mensagens para moderar. Acesse as suas atividades." #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po b/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po index 543cf780d21aba7b7187f1745c2f585e3579d067..99e5f77dec6ecf52f779a28bf6d17a488d2533be 100644 --- a/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po +++ b/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po @@ -7,6 +7,7 @@ # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "HTTP ë¼ìš°íŒ…" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_res_partner__iap_enrich_info #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_res_users__iap_enrich_info msgid "IAP Enrich Info" -msgstr "" +msgstr "IAP ê°•í™” ì •ë³´" #. module: mail_client_extension #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_crm_lead__id @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "ì˜ì—…ì œì•ˆ/ì˜ì—…기회" #. module: mail_client_extension #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_client_extension.app_auth msgid "Let" -msgstr "" +msgstr "허용" #. module: mail_client_extension #: model:ir.actions.server,name:mail_client_extension.lead_creation_prefilled_action @@ -93,4 +94,4 @@ msgstr "" #. module: mail_client_extension #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_client_extension.app_auth msgid "access your Odoo database?" -msgstr "" +msgstr "Odoo ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— 엑세스 í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" diff --git a/addons/maintenance/i18n/ko.po b/addons/maintenance/i18n/ko.po index 6551b6f42f848c20694c08b0147e5d343706084f..69917aa622f363f66adb8dde562ac92b34ebe2a4 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/ko.po +++ b/addons/maintenance/i18n/ko.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "<span>ë³´ê³ </span>" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "<span>Requests</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>ìš”ì²</span>" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban diff --git a/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po b/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po index 1eb51ef79b18626b2be6814f71e32a880d9b24ed..22ac737fde7b0946057680f360a419483e029019 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas " -"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, " -"ele desabilitará a criação de novos registros completamente." +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Modelo Principal" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID de Registro Pai da Linha" +msgstr "ID da thread do registro primário" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id @@ -1075,9 +1075,9 @@ msgid "" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n" -"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n" -"(example: project (parent_model) and task (model))" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone @@ -1368,9 +1368,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer " -"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a " -"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name @@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "<jobs@example.odoo.com>" msgstr "" -"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar " -"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" -"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste " -"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o " -"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a " -"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este" -" endereço." +"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se " +"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário " +"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do " +"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este " +"endereço." #. module: maintenance #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/id.po b/addons/mass_mailing/i18n/id.po index 6a9287b1eb0757993979330fa426629cfbb7dabb..611bd601d1745e4799613de6739cea12b72bf23d 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/id.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/id.po @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__unknown msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Error tidak diketahui" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_unread diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po index 997196728ed801a803942562cd0f523da3eabba4..3a89f3412d4c6edbb7feaf02e1c2cd48e1810ad6 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "$20" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_kpi_link_trackers msgid "%Click (Total)" -msgstr "" +msgstr "í´ë¦% (ì´)" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0 @@ -113,6 +114,9 @@ msgid "" "attrs=\"{'invisible': [('is_blacklisted', '=', False)]}\" " "groups=\"base.group_user\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-ban text-danger\" role=\"img\" title=\"ì´ ì´ë©”ì¼ì€ 대량 ë©”ì¼ ìˆ˜ì‹ ì°¨ë‹¨ " +"목ë¡ì— 추가ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\" aria-label=\"ë¸”ëž™ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ì¶”ê°€ë¨\" attrs=\"{'invisible': " +"[('is_blacklisted', '=', False)]}\" groups=\"base.group_user\"/>" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_kanban @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "<span name=\"scheduled_text\">ì´ë©”ì¼ì´ 대기중ì´ë©° 곧 ì „ì†¡ë© #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "<span name=\"sent\">emails have been sent.</span>" -msgstr "" +msgstr "<span name=\"sent\">ì´ë©”ì¼ì´ ì „ì†¡ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</span>" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2 @@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "<strong>ì „ì²´</strong> 관리" #: model:ir.model.constraint,message:mass_mailing.constraint_mailing_contact_list_rel_unique_contact_list msgid "" "A mailing contact cannot subscribe to the same mailing list multiple times." -msgstr "" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ì—°ë½ì²˜ëŠ” ë™ì¼í•œ ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ì—¬ëŸ¬ 번 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "본문" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__body_html msgid "Body converted to be sent by mail" -msgstr "" +msgstr "ë³¸ë¬¸ì´ ë©”ì¼ë¡œ ì „ì†¡ë˜ë„ë¡ ë³€í™˜" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce @@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "반송ë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Bounced (%)" -msgstr "" +msgstr "ë°˜ì†¡ë¨ (%)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced_ratio @@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "By using the <b>Breadcrumb</b>, you can navigate back to the overview." -msgstr "" +msgstr "<b>사ì´íŠ¸ ì´ë™ ê²½</b>를 사용하면 ì „ì²´ë³´ê¸° 화면으로 ëŒì•„ê°ˆ 수 있습니다." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__campaign_id @@ -579,6 +583,9 @@ msgid "" "In most inboxes, this is displayed next to the subject.\n" "Keep it empty if you prefer the first characters of your email content to appear instead." msgstr "" +"ëˆˆì— ë„는 문장으로 받는 ì‚¬ëžŒì´ ì´ ì´ë©”ì¼ì„ ì—´ëžŒí•˜ê²Œë” ìœ ë„하는 미리보기입니다.\n" +"ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ë°›ì€ íŽ¸ì§€í•¨ì—ì„œ ì´ ë¬¸ìž¥ì€ ì œëª© ì˜†ì— í‘œì‹œë©ë‹ˆë‹¤.\n" +"ì´ë©”ì¼ ì½˜í…ì¸ ì˜ ì²« 문ìžê°€ ëŒ€ì‹ í‘œì‹œë˜ë„ë¡ í•˜ë ¤ë©´ 비워ë‘ì‹ì‹œì˜¤." #. module: mass_mailing #. openerp-web @@ -592,7 +599,7 @@ msgstr "ìŠ¤íƒ€ì¼ ë³€ê²½" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Check the email address and click send." -msgstr "" +msgstr "ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 확ì¸í•œ 후 보내기를 í´ë¦í•©ë‹ˆë‹¤." #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub @@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "ì„ íƒ" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Choose this <b>theme</b>." -msgstr "" +msgstr "ì´ <b>테마</b>를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”." #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe @@ -623,7 +630,7 @@ msgstr "ë©”ì¼ë§ 구ë…ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤." #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on this paragraph to edit it." -msgstr "" +msgstr "ì´ ë‹¨ë½ì„ í´ë¦í•˜ì—¬ 편집합니다." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__clicked @@ -637,7 +644,7 @@ msgstr "í´ë¦í•¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Clicked (%)" -msgstr "" +msgstr "í´ë¦ (%)" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -705,7 +712,7 @@ msgstr "ì´ë©”ì¼ ì„œë²„ 구성" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Congratulations, I love your first mailing. :)" -msgstr "" +msgstr "축하합니다, 첫 번째 ë©”ì¼ë§ì„ 완성했습니다." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__smtp @@ -752,7 +759,7 @@ msgstr "만들기" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.open_create_mass_mailing_list msgid "Create a Mailing List" -msgstr "" +msgstr "ë©”ì¼ë§ 리스트 만들기" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_utm_campaigns @@ -898,7 +905,7 @@ msgstr "ë‚©í’ˆë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Delivered (%)" -msgstr "" +msgstr "ì „ì†¡ë¨ (%)" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -969,7 +976,7 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Don't worry, the mailing contact we created is an internal user." -msgstr "" +msgstr "만들어진 ë©”ì¼ë§ ì—°ë½ì²˜ëŠ” 내부 사용ìžì´ë¯€ë¡œ ê±±ì •í•˜ì‹¤ í•„ìš” 없습니다." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__draft @@ -1008,7 +1015,7 @@ msgstr "ì´ë©”ì¼" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree msgid "Email Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "ì´ë©”ì¼ ë¸”ëž™ë¦¬ìŠ¤íŠ¸" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/res_users.py:0 @@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "실패 ìœ í˜•" #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Feedback from %(email)s: %(feedback)s" -msgstr "" +msgstr "%(email)së¡œë¶€í„°ì˜ í”¼ë“œë°±: %(feedback)s" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__model_object_field @@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "멋진 ì•„ì´ì½˜ í°íŠ¸ 예 : fa-tasks" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "바닥글" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__email_from @@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "공개 ìœ ë¬´" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__kpi_mail_required msgid "KPI mail required" -msgstr "" +msgstr "KPI ë©”ì¼ í•„ìˆ˜" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__keep_archives @@ -1385,7 +1392,7 @@ msgstr "최근 ìƒíƒœê°€ ê°±ì‹ ëœ ë©”ì¼" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Let's try the Email Marketing app." -msgstr "" +msgstr "ì´ë©”ì¼ ë§ˆì¼€íŒ… ì•±ì„ ì‚¬ìš©í•´ 보세요." #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker @@ -1593,7 +1600,7 @@ msgstr "마케팅" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Marketing Content" -msgstr "" +msgstr "마케팅 콘í…ì¸ " #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__name @@ -1822,7 +1829,7 @@ msgstr "ì •ê·œí™”ëœ ì´ë©”ì¼" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__email msgid "Normalized email address" -msgstr "" +msgstr "í‘œì¤€í™”ëœ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œ" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction_counter @@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "확ì¸í•¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Opened (%)" -msgstr "" +msgstr "ì½ìŒ (%)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__opened_ratio @@ -1995,7 +2002,7 @@ msgstr "ë©”ì¼ ì „ì†¡ë ì—°ë½ì²˜ 비율. ìˆ˜ì‹ ì¸ì€ ëžœë¤ìœ¼ë¡œ ì¶”ì¶œë© #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Pick the <b>email subject</b>." -msgstr "" +msgstr "<b>ì´ë©”ì¼ ì œëª©</b>ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__copyvalue @@ -2021,7 +2028,7 @@ msgstr "미리보기" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Preview Text" -msgstr "" +msgstr "í…스트 미리보기" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0 @@ -2048,7 +2055,7 @@ msgstr "ë” ì½ê¸°..." #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Ready for take-off!" -msgstr "" +msgstr "준비가 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -2119,7 +2126,7 @@ msgstr "íšŒì‹ ë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Replied (%)" -msgstr "" +msgstr "íšŒì‹ ë¨ (%)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__replied_ratio @@ -2240,12 +2247,12 @@ msgstr "다ìŒìœ¼ë¡œ 예약ë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Scheduled on #{record.next_departure.value}" -msgstr "" +msgstr "#{record.next_departure.value}ì— ì˜ˆì•½ë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Scheduled on #{record.schedule_date.value}" -msgstr "" +msgstr "#{record.schedule_date.value}ì— ì˜ˆì•½ë¨" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets @@ -2342,7 +2349,7 @@ msgstr "ë°œì‹ ê¸°ê°„" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Sent on #{record.sent_date.value}" -msgstr "" +msgstr "#{record.sent_date.value}ì— ì „ì†¡ë¨" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration @@ -2372,7 +2379,7 @@ msgstr "íŠ¹ì • ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œ" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Start by creating your first <b>Mailing</b>." -msgstr "" +msgstr "첫 번째 <b>ë©”ì¼ë§</b>ì„ ìƒì„±í•˜ì—¬ 시작하세요." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__state @@ -2464,7 +2471,7 @@ msgstr "테스트 ë©”ì¼ë§" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Test this mailing by sending a copy to yourself." -msgstr "" +msgstr "본ì¸ì˜ ì´ë©”ì¼ë¡œ ì‚¬ë³¸ì„ ë³´ë‚´ ì´ ë©”ì¼ì„ í…ŒìŠ¤íŠ¸í• ìˆ˜ 있습니다." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__state__test @@ -2591,7 +2598,7 @@ msgstr "그러면 ëª¨ë“ ìˆ˜ì‹ ì¸ì—게 ì „ìž ë©”ì¼ì´ ì „ì†¡ë©ë‹ˆë‹¤. 계 msgid "" "Thread: replies go to target document. Email: replies are routed to a given " "email." -msgstr "" +msgstr "ìŠ¤ë ˆë“œ: ë‹µë³€ì´ ëŒ€ìƒ ë¬¸ì„œë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ë©”ì¼: ë‹µë³€ì´ ì§€ì •ëœ ì´ë©”ì¼ë¡œ ë¼ìš°íŒ…ë©ë‹ˆë‹¤." #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__title_id @@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "합계" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree msgid "Total Bounces" -msgstr "" +msgstr "ì „ì²´ 반송건" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links @@ -2633,7 +2640,7 @@ msgstr "UTM ìº íŽ˜ì¸" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__medium_id msgid "UTM Medium: delivery method (email, sms, ...)" -msgstr "" +msgstr "UTM 매체: ì „ì†¡ 수단 (ì´ë©”ì¼, sms, ...)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__unknown @@ -2742,7 +2749,7 @@ msgstr "ìœ íš¨í•œ ì´ë©”ì¼ ìˆ˜ì‹ ìž" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_view msgid "View Online" -msgstr "" +msgstr "온ë¼ì¸ 보기" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1 @@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "ê·¸ë¦¬ê³ ë‹¤ìŒ ì£¼ë¬¸ë¶€í„° $20ì„ ì ˆì•½í• ìˆ˜ 있습니다!" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "e.g. Check it out before it's too late!" -msgstr "" +msgstr "예. 늦기 ì „ì— ê¼ í™•ì¸í•˜ì„¸ìš”!" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form @@ -2953,7 +2960,7 @@ msgstr "예 : í™ê¸¸ë™" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "e.g. New Sale on all T-shirts" -msgstr "" +msgstr "예. ëª¨ë“ í‹°ì…”ì¸ ì‹ ê·œ 세ì¼" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po index 227c8578e50d56d762518870cd6ec0baa8539fb3..61f5627beb2b36e3b5a0ad4e19e62893d7ed2efd 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Rejeitado" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Bounced (%)" -msgstr "Saltado (%)" +msgstr "Devolvido (%)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced_ratio diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po index 2cce1836fc5294c83b967b80c0b822bbf38a7c45..eeac2c028dd8a5f99ed717685460173e0cb6a023 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "" "<span class=\"fa fa-copyright\" role=\"img\" aria-label=\"Copyright\" " "title=\"Copyright\"/>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"fa fa-copyright\" role=\"img\" aria-label=\"版權è²æ˜Ž\" title=\"版權è²æ˜Ž\"/>" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "è¯çµ¡äººåˆ—表" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout msgid "Copyright &copy;" -msgstr "Copyright &copy;" +msgstr "版權所有 &copy;" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce @@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr "更多資訊" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line msgid "My Account" -msgstr "我的帳號" +msgstr "我的帳戶" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po index 622dc4fd559382bf71733f0ac2cc15507df217e1..46691e6cc329218208c808ed91a5bbe19d606884 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Paolo Valier, 2020 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -657,12 +658,12 @@ msgstr "Modello SMS" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms msgid "SMS Trace" -msgstr "" +msgstr "Traccia SMS" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_tree_sms msgid "SMS Traces" -msgstr "" +msgstr "Tracce SMS" #. module: mass_mailing_sms #: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/sms_composer.py:0 diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po index 215f7b7cf66cdb4a09c3d97a10ef589bd2604a1e..93e979fe14a7252dac635297f42e0260c9683a32 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po @@ -103,6 +103,9 @@ msgid "" " It appears your SMS account is not registered. Click here to set up your account.\n" " </strong>" msgstr "" +"<strong>\n" +" SMS ê³„ì •ì´ ì´ë¯¸ 등ë¡ë˜ì–´ 있습니다. ê³„ì •ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ 여기를 í´ë¦í•˜ì„¸ìš”.\n" +" </strong>" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "블랙리스트 ì—°ë½ì²˜ê°€ 휴대í°ìž…니다" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "ë¸”ëž™ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ë“±ë¡ëœ ì „í™”ë²ˆí˜¸" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted @@ -308,6 +311,8 @@ msgid "" "For an Email, Subject your Recipients will see in their inbox.\n" " For an SMS Text Message, internal Title of the Message." msgstr "" +"ì´ë©”ì¼ì˜ 경우, ìˆ˜ì‹ ìžì˜ ë°›ì€ íŽ¸ì§€í•¨ì— í‘œì‹œë˜ëŠ” ì œëª©ìž…ë‹ˆë‹¤.\n" +" SMS ë¬¸ìž ë©”ì‹œì§€ì˜ ê²½ìš°, 내부 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì œëª©ì´ ë©ë‹ˆë‹¤." #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject @@ -315,6 +320,8 @@ msgid "" "For an email, the subject your recipients will see in their inbox.\n" "For an SMS, the internal title of the message." msgstr "" +"ì´ë©”ì¼ì˜ 경우, ìˆ˜ì‹ ìžì˜ ë°›ì€ íŽ¸ì§€í•¨ì— í‘œì‹œë˜ëŠ” ì œëª©ìž…ë‹ˆë‹¤.\n" +"SMS ë¬¸ìž ë©”ì‹œì§€ì˜ ê²½ìš°, 내부 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì œëª©ì´ ë©ë‹ˆë‹¤." #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__id @@ -805,17 +812,17 @@ msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ 수" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_acc msgid "Unregistered Account" -msgstr "" +msgstr "등ë¡ë˜ì§€ ì•Šì€ ê³„ì •" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_has_unregistered_account msgid "Unregistered IAP account" -msgstr "" +msgstr "등ë¡ë˜ì§€ ì•Šì€ IAP ê³„ì •" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_kanban_sms msgid "Unregistered account" -msgstr "" +msgstr "등ë¡ë˜ì§€ ì•Šì€ ê³„ì •" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po index 19dbf819bb59521501c6b19954f15dd826bf669c..423bd05922ae0140372d6b4042dde42a6033c91b 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020 # Caio Leonardo Mendes de Sousa <caleozao@gmail.com>, 2020 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 # Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020 # Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020 @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "SMS Lindo" msgid "" "Blacklist through SMS Marketing unsubscribe (mailing ID: %s - model: %s)" msgstr "" -"Lista negra por meio de cancelamento de assinatura de marketing de SMS (ID " -"do mailing: %s - modelo: %s)" +"Lista de bloqueio por meio do cancelamento de inscrição no marketing por SMS" +" (ID de distribuição: %s - modelo: %s)" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_blacklist @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Cancelar minha inscrição" #: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Unsupported %s for mass SMS" -msgstr "Não suportado %s para SMS em massa" +msgstr "%s não suportado para SMS em massa" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_force_send diff --git a/addons/microsoft_account/i18n/ko.po b/addons/microsoft_account/i18n/ko.po index 615393cc43a5a8c09c709002203881d7fde79ed4..22fea9b738da9ee45fb1257e8ea86af17acccb71 100644 --- a/addons/microsoft_account/i18n/ko.po +++ b/addons/microsoft_account/i18n/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,22 +48,22 @@ msgstr "[%s] 메서드가 지ì›ë˜ì§€ 않습니다. [GET, POST, PUT, PATCH ë˜ #. module: microsoft_account #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_rtoken msgid "Microsoft Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Microsoft ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ í† í°" #. module: microsoft_account #: model:ir.model,name:microsoft_account.model_microsoft_service msgid "Microsoft Service" -msgstr "" +msgstr "Microsoft 서비스" #. module: microsoft_account #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token_validity msgid "Microsoft Token Validity" -msgstr "" +msgstr "Microsoft í† í° ìœ íš¨ 기간" #. module: microsoft_account #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token msgid "Microsoft User token" -msgstr "" +msgstr "Microsoft ì‚¬ìš©ìž í† í°" #. module: microsoft_account #: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0 diff --git a/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po b/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po index 5491f14fb97e3ea4e19191aa273fb45a56050e5c..d2e28b94518ab9d933f40764e8b0e7f4666b33a7 100644 --- a/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po +++ b/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po @@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "" #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred when fetching the access token. %s" -msgstr "" +msgstr "액세스 í† í°ì„ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. %s" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri msgid "Authentication URI" -msgstr "" +msgstr "ì¸ì¦ URL" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "표시명" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error msgid "Go back to your mail server" -msgstr "" +msgstr "ë©”ì¼ ì„œë²„ë¡œ ëŒì•„가기" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "ID" msgid "" "Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to " "\"TLS (STARTTLS)\"." -msgstr "" +msgstr "Outlook ë©”ì¼ ì„œë²„ %rì— ëŒ€í•œ ì—°ê²° ë³´ì•ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. \"TLS (STARTTLS)\"ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤." #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured msgid "Is Outlook Credential Configured" -msgstr "" +msgstr "Outlook ìžê²© ì¦ëª… ì„¤ì • 여부" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update @@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "ë©”ì¼ ì„œë²„" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin msgid "Microsoft Outlook Mixin" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Outlook 믹스ì¸" #. module: microsoft_outlook #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 #, python-format msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server." -msgstr "" +msgstr "관리ìžë§Œ Outlook ë©”ì¼ ì„œë²„ë¥¼ ì—°ê²°í• ìˆ˜ 있습니다." #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "아웃룩" #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token msgid "Outlook Access Token" -msgstr "" +msgstr "Outlook 액세스 í† í°" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Outlook 액세스 í† í° ë§Œë£Œ 타임스탬프" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Outlook í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 비밀번호" #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token msgid "Outlook Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Outlook ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ í† í°" #. module: microsoft_outlook #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Outlook ìžê²© ì¦ëª…ì„ êµ¬ì„±í•˜ì‹ì‹œì˜¤." msgid "" "Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth " "process does not require it" -msgstr "" +msgstr "Outlook ë©”ì¼ ì„œë²„ %rì—ì„œ 비밀번호 필드를 비워ë‘세요. OAuth 프로세스ì—는 비밀번호가 필요하지 않습니다." #. module: microsoft_outlook #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 @@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "Outlook ê³„ì •ì„ ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ ì¼ë°˜ ì„¤ì • í•ëª©ì—ì„œ Outlook API #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook" -msgstr "" +msgstr "Outlookì—ì„œ ì¸ì¦ 코드를 ìƒì„±í•˜ê¸° 위한 URL." #. module: microsoft_outlook #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po index 2a86ecab0a406a408a816472da8e6ba9b35fd469..44b9a93475a41b5cc79a9bb956004d8a057da897 100644 --- a/addons/mrp/i18n/id.po +++ b/addons/mrp/i18n/id.po @@ -47,6 +47,12 @@ msgid "" " * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n" " * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore." msgstr "" +" * Draft: MO belum dikonfirmasi.\n" +" * Dikonfirmasi: MO dikonfirmasi, peraturan stok dan pemesanan ulang komponen dipicu.\n" +" * Sedang Berlangsung: Produksi sudah dimulai (pada MO atau pada SPK).\n" +" * Untuk Ditutup: Produksi selesai, MO harus ditutup.\n" +" * Selesai: MO ditutup, pergerakan stok diposting. \n" +" * Dibatalkan: MO telah dibatalkan, tidak dapat dikonfirmasi lagi." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reservation_state @@ -60,7 +66,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid " <br/><br/> The components will be taken from <b>%s</b>." -msgstr "" +msgstr " <br/><br/> Komponen akan diambil dari <b>%s</b>." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__all_available @@ -103,7 +109,7 @@ msgstr "# Digunakan di BoM" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "%s Child MO's" -msgstr "" +msgstr "%s Child MO" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -119,12 +125,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_finished_product msgid "'Finished products - %s' % object.name" -msgstr "" +msgstr "'Finished products - %s' % object.name" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_production_order msgid "'Production Order - %s' % object.name" -msgstr "" +msgstr "'Production Order - %s' % object.name" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo @@ -145,7 +151,7 @@ msgstr "Kaki Kotak 18″ x 2½″" #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 #, python-format msgid ": Insufficient Quantity To Unbuild" -msgstr "" +msgstr ": Kuantitas Tidak Mencukupi Untuk Dibongkar" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -156,17 +162,17 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\ #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban msgid "<i class=\"fa fa-pause\" role=\"img\" aria-label=\"Pause\" title=\"Pause\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-pause\" role=\"img\" aria-label=\"Pause\" title=\"Pause\"/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban msgid "<i class=\"fa fa-play\" role=\"img\" aria-label=\"Run\" title=\"Run\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-play\" role=\"img\" aria-label=\"Run\" title=\"Run\"/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban msgid "<i class=\"fa fa-stop\" role=\"img\" aria-label=\"Stop\" title=\"Stop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-stop\" role=\"img\" aria-label=\"Stop\" title=\"Stop\"/>" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -178,6 +184,11 @@ msgid "" " Use this feature to store any files, like drawings or specifications.\n" " </p>" msgstr "" +"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n" +" Unggah file ke produk Anda\n" +" </p><p>\n" +" Gunakan fitur ini untuk menyimpan file apapun, seperti gambar atau spesifikasi.\n" +" </p>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form @@ -193,17 +204,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "<span class=\"o_stat_text\">Backorders</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Backorder</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "<span class=\"o_stat_text\">Child MO</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Child MO</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view msgid "<span class=\"o_stat_text\">Load</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Muat</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view @@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Hilang</span>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufactured</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dimanufaktur</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view @@ -240,7 +251,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Buang</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source MO</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sumber MO</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -271,7 +282,7 @@ msgstr "<span>Baru</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban msgid "<span>Orders</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Order</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "<span>RENCANAKAN ORDER</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_report_delivery_no_kit_section msgid "<span>Products not associated with a kit</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Produk tidak diasosiasikan dengan kit</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -296,17 +307,17 @@ msgstr "<span>ORDER KERJA</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit msgid "<span>minutes</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>menit</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit msgid "<strong class=\"mr8 oe_inline\">to</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong class=\"mr8 oe_inline\">ke</strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Description:</strong><br/>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Deskripsi:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban @@ -316,7 +327,7 @@ msgstr "<strong>Kategori Efektivitas: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Finished Product:</strong><br/>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Produk Selesai:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban @@ -331,12 +342,12 @@ msgstr "<strong>Jumlah Menit</strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Operation</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Operasi</strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Quantity to Produce:</strong><br/>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Kuantitas untuk Diproduksi:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban @@ -346,7 +357,7 @@ msgstr "<strong>Alasan: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Responsible:</strong><br/>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Penanggung Jawab:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder @@ -357,13 +368,13 @@ msgstr "<strong>Dokumen Sumber:</strong><br/>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production msgid "<strong>Start Date: </strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Tanggal Mulai: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production msgid "<strong>Stop Date: </strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Tanggal Berhenti: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder @@ -374,7 +385,7 @@ msgstr "<strong>Pusat Kerja</strong>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production msgid "<strong>Workcenter: </strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Pusat kerja: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view @@ -390,7 +401,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "A Manufacturing Order is already done or cancelled." -msgstr "" +msgstr "Manufacturing Order sudah selesai atau dibatalkan." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 @@ -398,6 +409,7 @@ msgstr "" msgid "" "A product with a kit-type bill of materials can not have a reordering rule." msgstr "" +"Produk dengan BoM tipe kit tidak dapat memiliki peraturan pemesanan ulang." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 @@ -472,7 +484,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form msgid "Add quality checks to your work orders" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan pemeriksaan kualitas ke SPK Anda" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -512,7 +524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__use_create_components_lots #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components" -msgstr "" +msgstr "Izinkan untuk membuat nomor seri/lot untuk komponen" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__flexible @@ -541,24 +553,24 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reserve_visible msgid "Allowed to Reserve Production" -msgstr "" +msgstr "Diizinkan untuk Mereservasi Produksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible msgid "Allowed to Unreserve Production" -msgstr "" +msgstr "Diizinkan untuk Membatalkan Reservasi Produksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__warning msgid "Allowed with warning" -msgstr "" +msgstr "Diizinkan dengan peringatan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids msgid "Alternative Workcenters" -msgstr "" +msgstr "Pusatkerja Alternatif" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids @@ -566,6 +578,8 @@ msgid "" "Alternative workcenters that can be substituted to this one in order to " "dispatch production" msgstr "" +"Pusatkerja alternatif yang dapat diganti ke yang ini untuk menugaskan " +"produksi" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild @@ -573,6 +587,7 @@ msgid "" "An unbuild order is used to break down a finished product into its " "components." msgstr "" +"Order rombak digunakan untuk mengurai produk selesai menjadi komponennya." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production @@ -582,7 +597,7 @@ msgstr "Terapkan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids msgid "Apply on Variants" -msgstr "" +msgstr "Terapkan pada Varian" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard @@ -637,7 +652,7 @@ msgstr "Lampiran" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__attachments_count msgid "Attachments Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Lampiran" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__availability @@ -673,12 +688,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__variant_bom_ids msgid "BOM Product Variants" -msgstr "" +msgstr "Varian Produk BOM" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids msgid "BOM Product Variants needed to apply this line." -msgstr "" +msgstr "Varian Produk BOM dibutuhkan untuk menerapkan baris ini." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_report_bom_structure @@ -704,24 +719,25 @@ msgstr "Baris Konfirmasi Backorder" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Backorder MO" -msgstr "" +msgstr "Backorder MO" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Backorder MO's" -msgstr "" +msgstr "Backorder MO" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence msgid "Backorder Sequence" -msgstr "" +msgstr "Urutan Backorder" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence msgid "" "Backorder sequence, if equals to 0 means there is not related backorder" msgstr "" +"Urutan backorder, bila sama dengan 0 berarti tidak ada backorder terkait" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Baris BoM" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id msgid "Bill of Material used on the Production Order" -msgstr "" +msgstr "BoM yang digunakan pada Order Produksi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom @@ -793,6 +809,9 @@ msgid "" " materials used to make a finished product; through a manufacturing\n" " order or a pack of products." msgstr "" +"BoM memungkinkan Anda untuk mendefinisikan daftar bahanBills of materials allow you to define the list of required raw\n" +" baku yang digunakan untuk membuat produk used to make a finished product; through a manufacturing\n" +" order or a pack of products." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view @@ -823,12 +842,12 @@ msgstr "Waktu Blokir" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__blocked_time msgid "Blocked hours over the last month" -msgstr "" +msgstr "Jam yang diblokir selama bulan lalu" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__name msgid "Blocking Reason" -msgstr "" +msgstr "Alasan Blokir" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__bom_id @@ -847,7 +866,7 @@ msgstr "Komponen BoM" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "BoM Cost" -msgstr "" +msgstr "Biaya BoM" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__bom_line_id @@ -898,7 +917,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "BoM line product %s should not be the same as BoM product." -msgstr "" +msgstr "Baris produk BoM %s tidak boleh sama dengan produk BoM." #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_bolt @@ -915,19 +934,20 @@ msgstr "Produk Sampingan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_id msgid "By-product" -msgstr "" +msgstr "Produk sampingan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__byproduct_id msgid "By-product line that generated the move in a manufacturing order" msgstr "" +"Baris produk sampingan yang membuat pergerakkan dalam manufacturing order" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__byproduct_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__byproduct_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view msgid "By-products" -msgstr "" +msgstr "Produk sampingan" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_byproduct @@ -939,7 +959,7 @@ msgstr "Byproduct" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Can't find any production location." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan lokasi produksi apapun" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -960,7 +980,7 @@ msgstr "Dibatalkan" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in done state." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghapus manufacturing order yang dalam status selesai." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__capacity @@ -985,7 +1005,7 @@ msgstr "Ganti Jumlah Produk" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Production Qty" -msgstr "" +msgstr "Ganti Kuantitas Produksi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty @@ -1054,7 +1074,7 @@ msgstr "Komponen Tersedia" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment msgid "Component of Draft MO" -msgstr "" +msgstr "Komponen dari Draft MO" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_raw_ids @@ -1078,11 +1098,13 @@ msgstr "Lokasi Komponen" msgid "" "Components will be reserved first for the MO with the highest priorities." msgstr "" +"Komponen akan direservasi terlebih dahulu untuk MO dengan prioritas " +"tertinggi." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__auto msgid "Compute based on tracked time" -msgstr "" +msgstr "Hitung berdasarkan waktu yang dilacak" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings @@ -1104,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfirmasi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__confirm_cancel msgid "Confirm Cancel" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Pembatalan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__confirmed @@ -1151,13 +1173,13 @@ msgstr "Dikonsumsi Dalam Operasi" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__consumption #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__consumption msgid "Consumption" -msgstr "" +msgstr "Konsumsi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_consumption_warning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form msgid "Consumption Warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan Konsumsi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id @@ -1183,19 +1205,19 @@ msgstr "Informasi biaya" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_backorder_count msgid "Count of linked backorder" -msgstr "" +msgstr "Jumlah backorder yang di-link" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__use_create_components_lots #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__use_create_components_lots #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components" -msgstr "" +msgstr "Buat Nomor Seri/Lot Baru untuk Komponen" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form msgid "Create a Backorder" -msgstr "" +msgstr "Buat Backorder" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form @@ -1203,33 +1225,35 @@ msgid "" "Create a backorder if you expect to process the remaining products later. Do" " not create a backorder if you will not process the remaining products." msgstr "" +"Buat backorder bila Anda akan memproses produk yang tersisa nanti. Jangan " +"buat backorder bila ANda tidak akan memproses produk yang tersisa." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report msgid "Create a new manufacturing order" -msgstr "" +msgstr "Buat manufacturing order baru" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action msgid "Create a new operation" -msgstr "" +msgstr "Buat operasi baru" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action msgid "Create a new work center" -msgstr "" +msgstr "Buat pusat kerja baru" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_workcenter_report msgid "Create a new work orders performance" -msgstr "" +msgstr "Buat performa SPK baru" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form msgid "Create backorder" -msgstr "" +msgstr "Buat backorder" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__created_production_id @@ -1287,7 +1311,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "Creates a new serial/lot number" -msgstr "" +msgstr "Buat nomor seri/lot baru" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form @@ -1351,6 +1375,8 @@ msgid "" "Define the components and finished products you wish to use in\n" " bill of materials and manufacturing orders." msgstr "" +"Definisikan komponen dan produk jadi yang Anda ingin gunakan di\n" +" BOM dan manufacturing orders." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__resource_calendar_id @@ -1475,12 +1501,12 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lot_ids msgid "Display the serial number shortcut on the moves" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan shortcut nomor seri pada pergerakkan" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view msgid "Do you confirm you want to unbuild" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda mengonfirmasi Anda ingin membongkar" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp @@ -1520,19 +1546,19 @@ msgstr "Draft" #: model:product.product,name:mrp.product_product_drawer_drawer #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template msgid "Drawer Black" -msgstr "" +msgstr "Drawer Black" #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_drawer_case #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_case_product_template msgid "Drawer Case Black" -msgstr "" +msgstr "Drawer Case Black" #. module: mrp #: model:product.product,description:mrp.product_product_drawer_drawer #: model:product.template,description:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template msgid "Drawer on casters for great usability." -msgstr "" +msgstr "Drawer pada caster untuk kegunaan yang bagus." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp @@ -1606,7 +1632,7 @@ msgstr "Eror!" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo msgid "Exception(s) occurred on the manufacturing order(s):" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian terjadi pada manufacturign order:" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo @@ -1644,12 +1670,12 @@ msgstr "Perkiraan durasi (dalam menit)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__datas msgid "File Content (base64)" -msgstr "" +msgstr "Konten File (base64)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__raw msgid "File Content (raw)" -msgstr "" +msgstr "Konten File (raw)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__file_size @@ -1675,12 +1701,12 @@ msgstr "Selesai" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__order_finished_lot_ids msgid "Finished Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Seri/Lot Jadi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_finished_ids msgid "Finished Moves" -msgstr "" +msgstr "Pergerakkan yang Selesai" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__finished_move_line_ids @@ -1690,12 +1716,12 @@ msgstr "Produk Jadi" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_finished_product msgid "Finished Product Label (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Label Produk Jadi (PDF)" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,name:mrp.label_manufacture_template msgid "Finished Product Label (ZPL)" -msgstr "" +msgstr "Label Produk Jadi (ZPL)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_finished_ids @@ -1715,7 +1741,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__consumption msgid "Flexible Consumption" -msgstr "" +msgstr "Konsumsi Fleksibel" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_follower_ids @@ -1768,7 +1794,7 @@ msgstr "Informasi Umum" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_routing_time msgid "Get statistics about the work orders duration related to this routing." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan statistik mengenai durasi SPK terkait routing ini." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__priority @@ -1802,12 +1828,12 @@ msgstr "Tampilkan urutan penomoran ketika membuat tampilan." #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet_google_slide #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__worksheet_type__google_slide msgid "Google Slide" -msgstr "" +msgstr "Google Slide" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view msgid "Google Slide Link" -msgstr "" +msgstr "Link Google Slide" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter @@ -1960,22 +1986,22 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_height msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Gambar" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_src msgid "Image Src" -msgstr "" +msgstr "Sumber Gambar" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_width msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Gambar" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp msgid "Image is a link" -msgstr "" +msgstr "Gambar adalah link" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_immediate_production @@ -2013,7 +2039,7 @@ msgstr "Transfer yang Terdampak:" #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "Import Template for Bills of Materials" -msgstr "" +msgstr "Impor Templat untuk BoM" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -2022,6 +2048,8 @@ msgid "" "Impossible to plan the workorder. Please check the workcenter " "availabilities." msgstr "" +"Mustahil untuk merencanakan workorder. Mohon periksa ketersediaan pusat " +"kerja." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__progress @@ -2046,6 +2074,8 @@ msgid "" "Informative date allowing to define when the manufacturing order should be " "processed at the latest to fulfill delivery on time." msgstr "" +"Data informatif akan dapat menunjukkan kapan manufacturing order paling " +"lambat dapat diproses agar pengiriman tetap tepat waktu." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -2108,7 +2138,7 @@ msgstr "Apakah Pengguna Ini Sedang Bekerja" #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 #, python-format msgid "It has already been unblocked." -msgstr "" +msgstr "Sudah dibuka blokirnya." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -2117,11 +2147,14 @@ msgid "" "It is not possible to unplan one single Work Order. You should unplan the " "Manufacturing Order instead in order to unplan all the linked operations." msgstr "" +"Tidak mungkin untuk membatalkan rencana satu SPK. Anda harus membatalkan " +"rencana Manufacturing Order untuk dapat membatalkan rencana semua operasi " +"yang terhubung." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_planned msgid "Its Operations are Planned" -msgstr "" +msgstr "Operasinya Direncanakan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__json_popover @@ -2232,7 +2265,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__last_working_user_id msgid "Last user that worked on this work order." -msgstr "" +msgstr "User terakhir yang mengerjakan SPK ini." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__late @@ -2252,13 +2285,13 @@ msgstr "Aktifitas terakhir" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Late MO or Late delivery of components" -msgstr "" +msgstr "MO Terlambat atau pengiriman komponen Terlambat" #. module: mrp #: model:product.product,description:mrp.product_product_wood_ply #: model:product.template,description:mrp.product_product_wood_ply_product_template msgid "Layers that are stick together to assemble wood panels." -msgstr "" +msgstr "Lapisan yang ditempelkan bersama untuk merakit panel kayu." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__leave_id @@ -2268,7 +2301,7 @@ msgstr "Keluar" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning_line msgid "Line of issue consumption" -msgstr "" +msgstr "Line of issue consumption" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -2288,7 +2321,7 @@ msgstr "Lokasi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__location_id msgid "Location where the product you want to unbuild is." -msgstr "" +msgstr "Lokasi di mana produk yang Anda ingin bongkar berada." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_src_id @@ -2306,6 +2339,8 @@ msgid "" "Location where you want to send the components resulting from the unbuild " "order." msgstr "" +"Lokasi di mana Anda ingin mengirimkan komponen yang didapatkan dari order " +"bongkar." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -2323,6 +2358,8 @@ msgid "" "Lock the manufacturing order to prevent changes to what has been consumed or" " produced." msgstr "" +"Kunci manufacturing order untuk mencegah perubahan terhadap apa yang sudah " +"dikonsumsi atau diproduksi." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_locked_by_default @@ -2365,23 +2402,23 @@ msgstr "Rendah" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__mrp_production_backorder_id msgid "MO Backorder" -msgstr "" +msgstr "MO Backorder" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "MO Generated by %s" -msgstr "" +msgstr "MO Dibuat oleh %s" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_routings msgid "MRP Work Orders" -msgstr "" +msgstr "SPK MRP" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss_type msgid "MRP Workorder productivity losses" -msgstr "" +msgstr "Kehilangan produktivitas SPK MRP" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_main_attachment_id @@ -2430,12 +2467,12 @@ msgstr "Produksi" #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__mrp_one_step #, python-format msgid "Manufacture (1 step)" -msgstr "" +msgstr "Manufaktur (1 langkah)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_mto_pull_id msgid "Manufacture MTO Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan MTO Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_pull_id @@ -2446,7 +2483,7 @@ msgstr "Aturan Produksi" #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "Manufacture Security Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Lead Time Keamanan Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__type__normal @@ -2456,25 +2493,25 @@ msgstr "Produksi produk ini" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply msgid "Manufacture to Resupply" -msgstr "" +msgstr "Manufaktur untuk Resupply" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__mrp_product_qty #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__mrp_product_qty msgid "Manufactured" -msgstr "" +msgstr "Dimanufaktur" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_product_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_template_search_view msgid "Manufactured Products" -msgstr "" +msgstr "Produk yang Dimanufaktur" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button msgid "Manufactured in the last 365 days" -msgstr "" +msgstr "Dimanufaktur dalam 365 hari terakhir" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 @@ -2554,6 +2591,8 @@ msgid "" "Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n" " workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc." msgstr "" +"Operasi manufaktur diproses pada Pusat Kerja. Pusat Kerja dapat terdiri dari\n" +" pekerja dan/atau mesin, mereka digunakan untuk ongkos, jadwal, perencanaan kapasitas, dsb." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action @@ -2562,6 +2601,9 @@ msgid "" " workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc.\n" " They can be defined via the configuration menu." msgstr "" +"Operasi manufaktur diproses pada Pusat Kerja. Pusat Kerja dapat terdiri dari\n" +" pekerja dan/atau mesin, mereka digunakan untuk ongkos, jadwal, perencanaan kapasitas, dsb.\n" +" Mereka dapat didefinisikan via menu konfigurasi." #. module: mrp #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_mark_done @@ -2578,7 +2620,7 @@ msgstr "Jadwal Produksi Master" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reservation_state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Material Availability" -msgstr "" +msgstr "Ketersediaan Material" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_error @@ -2623,7 +2665,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_byproduct_ids msgid "Move Byproduct" -msgstr "" +msgstr "Produk sampingan Pergerakkan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_line_ids @@ -2633,19 +2675,19 @@ msgstr "Pergerakan Untuk Pelacakan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_consumption_warning_line_ids msgid "Mrp Consumption Warning Line" -msgstr "" +msgstr "Baris Peringatan Konsumsi Mrp" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_group__mrp_production_ids msgid "Mrp Production" -msgstr "" +msgstr "Produksi Mrp" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_count msgid "Mrp Production Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Produksi Mrp" #. module: mrp #: model:ir.actions.server,name:mrp.production_order_server_action @@ -2699,7 +2741,7 @@ msgstr "Tidak Backorder" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action msgid "No bill of materials found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada BoM yang ditemukan. Ayo buat baru!" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom @@ -2716,7 +2758,7 @@ msgstr "Belum ada data!" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action msgid "No manufacturing order found. Let's create one." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada manufacturing order yang ditemukan. Ayo buat baru." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action @@ -2726,12 +2768,12 @@ msgstr "Product tidak ditemukan. Silahkan buat!" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_blocked msgid "No productivity loss for this equipment" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada kehilangan produktivitas untuk peralatan ini" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild msgid "No unbuild order found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada order bongkar yang ditemukan" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production @@ -2740,7 +2782,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_todo msgid "No work orders to do!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada SPK untuk dilakukan!" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -2776,6 +2818,9 @@ msgid "" "of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " "To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." msgstr "" +"Ingat bahwa pusat kerja yang diarsip: '%s' masih terhubung ke BoM aktif, " +"yang berarti operasi masih dapat direncanakan. Untuk mencegah ini, " +"penghapusan pusat kerja direkomendasikan." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/product.py:0 code:addons/mrp/models/product.py:0 @@ -2784,6 +2829,8 @@ msgid "" "Note that product(s): '%s' is/are still linked to active Bill of Materials, " "which means that the product can still be used on it/them." msgstr "" +"Ingat bahwa produk: '%s' masih terhubung ke BoM aktif, yang berarti produk " +"masih dapat digunakan." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter @@ -2817,7 +2864,7 @@ msgstr "Jumlah kesalahan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_child_count msgid "Number of generated MO" -msgstr "" +msgstr "Jumlah MO yang dibuat" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter @@ -2844,7 +2891,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_source_count msgid "Number of source MO" -msgstr "" +msgstr "Jumlah sumber MO" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_unread_counter @@ -2894,6 +2941,8 @@ msgid "" "Operation define that need to be done to realize a Work Order.\n" " Each operation is done at a specific Work Center and has a specific duration." msgstr "" +"Operasi mendefinisikan apa yang harus dilakukan untuk menyelesaikkan SPK.\n" +" Setiap operasi dilakukan pada Pusat Kerja tertentu dan memiliki durasi tertentu." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0 @@ -2918,12 +2967,12 @@ msgstr "Operasi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "Operations Done" -msgstr "" +msgstr "Operasi Selesai" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "Operations Planned" -msgstr "" +msgstr "Operasi yang Direncanakan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__orderpoint_id @@ -2938,7 +2987,7 @@ msgstr "Order" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" -msgstr "" +msgstr "Lampiran (tanpa optimalisasi, tanpa perubahan ukuran) Original" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_production @@ -2948,7 +2997,7 @@ msgstr "Kuantitas Produksi Semula" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__oee_target msgid "Overall Effective Efficiency Target in percentage" -msgstr "" +msgstr "Target Keseluruhan Efisiensi Efektif dalam persentage" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_productivity_report @@ -2967,6 +3016,7 @@ msgstr "Efektivitas Peralatan Keseluruhan, berdasarkan bulan lalu" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_oee msgid "Overall Equipment Effectiveness: no working or blocked time" msgstr "" +"Efektivitas Keseluruhan Peralatan: tidak ada waktu kerja atau diblokir" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet @@ -2982,7 +3032,7 @@ msgstr "BoM Induk" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__parent_product_tmpl_id msgid "Parent Product Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Produk Induk" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__mrp_consumption_warning_id @@ -2995,7 +3045,7 @@ msgstr "Wizard Induk" msgid "" "Paste the url of your Google Slide. Make sure the access to the document is " "public." -msgstr "" +msgstr "Tempel url Google Slide Anda. Pastikan akses dokumen bersifat publik." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view @@ -3029,40 +3079,40 @@ msgstr "Performa bulan lalu" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Pick Components" -msgstr "" +msgstr "Pilih Komponen" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Pick components and then manufacture" -msgstr "" +msgstr "Pilih komponen dan lalu manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm msgid "Pick components and then manufacture (2 steps)" -msgstr "" +msgstr "Pilih komponen dan lalu manufaktur (2 langkah)" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm_sam #, python-format msgid "Pick components, manufacture and then store products (3 steps)" -msgstr "" +msgstr "Pilih komponen, manufaktur dan lalu simpan produk (3 langkah)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_mto_pull_id msgid "Picking Before Manufacturing MTO Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan MTO Picking Sebelum Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_type_id msgid "Picking Before Manufacturing Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Operasi Picking Sebelum Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_route_id msgid "Picking Before Manufacturing Route" -msgstr "" +msgstr "Rute Picking Sebelum Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking_type @@ -3072,12 +3122,12 @@ msgstr "Type Pengambilan" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_ids msgid "Picking associated to this manufacturing order" -msgstr "" +msgstr "Picking yang diasosiasikan ke manufacturing order ini" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_loc_id msgid "Picking before Manufacturing Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Picking Sebelum Manufaktur" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -3110,7 +3160,7 @@ msgstr "Tanggal Yang Direncanakan" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "Planned at the same time as other workorder(s) at %s" -msgstr "" +msgstr "Direncanakan pada saat yang sama dengan SPK lain pada %s" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_planning_menu_root @@ -3127,7 +3177,7 @@ msgstr "Masalah Perencanaan" #: model:product.product,name:mrp.product_product_plastic_laminate #: model:product.template,name:mrp.product_product_plastic_laminate_product_template msgid "Plastic Laminate" -msgstr "" +msgstr "Laminasi Plastik" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_move.py:0 @@ -3139,18 +3189,18 @@ msgstr "" #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_ply #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_ply_product_template msgid "Ply Layer" -msgstr "" +msgstr "Ply Layer" #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_ply_veneer #: model:product.template,name:mrp.product_product_ply_veneer_product_template msgid "Ply Veneer" -msgstr "" +msgstr "Ply Veneer" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__json_popover msgid "Popover Data JSON" -msgstr "" +msgstr "Popover Data JSON" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__possible_bom_product_template_attribute_value_ids @@ -3161,13 +3211,13 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Post-Production" -msgstr "" +msgstr "Pasca-Produksi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Pre-Production" -msgstr "" +msgstr "Pra-Produksi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form @@ -3199,7 +3249,7 @@ msgstr "Prioritas" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form msgid "Process operations at specific work centers" -msgstr "" +msgstr "Proses operasi pada pusat kerja tertentu" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__produce_line_ids @@ -3222,7 +3272,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_byproducts msgid "Produce residual products" -msgstr "" +msgstr "Buat produk residu" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form @@ -3239,7 +3289,7 @@ msgstr "Telah Diproduksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__operation_id msgid "Produced in Operation" -msgstr "" +msgstr "Diproduksi di Operasi" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -3260,7 +3310,7 @@ msgstr "Produk" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view msgid "Product Attachments" -msgstr "" +msgstr "Lampiran Produk" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom @@ -3325,7 +3375,7 @@ msgstr "Dokumen Produksi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view msgid "Production Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Produksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_location_id @@ -3342,7 +3392,7 @@ msgstr "Order Produksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__raw_material_production_id msgid "Production Order for components" -msgstr "" +msgstr "Order Produksi untuk komponen" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__production_id @@ -3352,7 +3402,7 @@ msgstr "Order Produksi untuk produk jadi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_state msgid "Production State" -msgstr "" +msgstr "Status Produksi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit @@ -3362,7 +3412,7 @@ msgstr "Pusat Kerja Produksi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment msgid "Production of Draft MO" -msgstr "" +msgstr "Pembuatan Draft MO" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter @@ -3387,7 +3437,7 @@ msgstr "Waktu Produktif" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__productive_time msgid "Productive hours over the last month" -msgstr "" +msgstr "Jam produktif selama bulan lalu" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit @@ -3414,7 +3464,7 @@ msgstr "Produk Konsumsi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__progress msgid "Progress Done (%)" -msgstr "" +msgstr "Progress Selesai (%)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__propagate_cancel @@ -3461,7 +3511,7 @@ msgstr "Kuantitas Yang Diproduksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__qty_producing msgid "Quantity Producing" -msgstr "" +msgstr "Memproduksi Kuantitas" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_remaining @@ -3471,7 +3521,7 @@ msgstr "Kuantitas Akan Diproduksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__should_consume_qty msgid "Quantity To Consume" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas Untuk Dikonsumsi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__product_qty @@ -3489,7 +3539,7 @@ msgstr "Jumlah:" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_raw_ids msgid "Raw Moves" -msgstr "" +msgstr "Pergerakkan Mentah" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__assigned @@ -3547,7 +3597,7 @@ msgstr "Lampiran terkait" #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0 #, python-format msgid "Replan" -msgstr "" +msgstr "Rencanakan ulang" #. module: mrp #. openerp-web @@ -3669,13 +3719,15 @@ msgstr "" msgid "" "Scheduled before the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s" msgstr "" +"Dijadwalkan sebelum SPK sebelumnya, dijadwalkan dari %(start)s sampai " +"%(end)s" #. module: mrp #. openerp-web #: code:addons/mrp/static/src/js/mrp_workorder_popover.js:0 #, python-format msgid "Scheduling Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Jadwal" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -3754,19 +3806,19 @@ msgstr "Urutan" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Sequence picking before manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Urutan picking sebelum manufaktur" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Sequence production" -msgstr "" +msgstr "Urutan produksi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Sequence stock after manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Urutan stok setelah manufaktu" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -3799,12 +3851,12 @@ msgstr "Tampilkan Lots Akhir" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lock msgid "Show Lock/unlock buttons" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan tombol Kunci/buka kunci" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__show_json_popover msgid "Show Popover?" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan Popover?" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__show_productions @@ -3820,12 +3872,12 @@ msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__show_backorder_lines msgid "Show backorder lines" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan baris backorder" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__leave_id msgid "Slot into workcenter calendar once planned" -msgstr "" +msgstr "Masukkan ke kalender pusat kerja setelah direncanakan" #. module: mrp #: model:product.product,description:mrp.product_product_computer_desk_head @@ -3846,6 +3898,8 @@ msgid "" "Some of your byproducts are tracked, you have to specify a manufacturing " "order in order to retrieve the correct byproducts." msgstr "" +"Beberapa produk sampingan Anda dilacak, Anda harus menentukan manufacturing " +"order untuk mengambil produk sampingan yang tepat." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 @@ -3854,6 +3908,8 @@ msgid "" "Some of your components are tracked, you have to specify a manufacturing " "order in order to retrieve the correct components." msgstr "" +"Beberapa komponen Anda dilacak, Anda harus menentukan manufacturing order " +"untuk mengambil komponen yang tepat." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -3869,6 +3925,8 @@ msgid "" "Some work orders are already done, you cannot unplan this manufacturing " "order." msgstr "" +"Beberapa SPK sudah dilakukan, Anda tidak dapat membatalkan rencana " +"manufacturing order ini." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -3877,6 +3935,8 @@ msgid "" "Some work orders have already started, you cannot unplan this manufacturing " "order." msgstr "" +"Beberapa SPK sudah dimulai, Anda tidak dapat membatalkan rencana " +"manufacturing order ini." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__origin @@ -3953,17 +4013,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_type_id msgid "Stock After Manufacturing Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Operasi Stok Setelah Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_rule_id msgid "Stock After Manufacturing Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Stok Setelah Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_availability msgid "Stock Availability" -msgstr "" +msgstr "Ketersediaan Stok" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move @@ -3993,7 +4053,7 @@ msgstr "Peraturan Sto" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_loc_id msgid "Stock after Manufacturing Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Stok Setelah Manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_stock_rule @@ -4004,7 +4064,7 @@ msgstr "Laporan peraturan stok" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Store Finished Product" -msgstr "" +msgstr "Simpan Produk Jadi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__store_fname @@ -4029,12 +4089,12 @@ msgstr "Sub BoM" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form msgid "Subcontract the production of some products" -msgstr "" +msgstr "Subkontrak produksi beberapa produk" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_subcontracting msgid "Subcontracting" -msgstr "" +msgstr "Subkontrak" #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk @@ -4046,7 +4106,7 @@ msgstr "Meja" #: model:product.product,name:mrp.product_product_table_kit #: model:product.template,name:mrp.product_product_table_kit_product_template msgid "Table Kit" -msgstr "" +msgstr "Table Kit" #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_leg @@ -4058,13 +4118,13 @@ msgstr "Kaki Meja" #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_head #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_head_product_template msgid "Table Top" -msgstr "" +msgstr "Table Top" #. module: mrp #: model:product.product,description:mrp.product_product_table_kit #: model:product.template,description:mrp.product_product_table_kit_product_template msgid "Table kit" -msgstr "" +msgstr "Table kit" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__is_done @@ -4079,7 +4139,7 @@ msgstr "kolom Teknis yang menunjukkan apakah pengguna ini sedang bekerja" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reserve_visible msgid "Technical field to check when we can reserve quantities" -msgstr "" +msgstr "Field teknis untuk memeriksa kapan kita dapat mereservasi kuantitas" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible @@ -4140,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 #, python-format msgid "The Workorder (%s) cannot be started twice!" -msgstr "" +msgstr "SPK (%s) tidak dapat dimulai dua kali!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -4149,6 +4209,8 @@ msgid "" "The attribute value %(attribute)s set on product %(product)s does not match " "the BoM product %(bom_product)s." msgstr "" +"Attribute value %(attribute)s yang ditetapkan pada produk %(product)s tidak " +"cocok dengan produk BoM %(bom_product)s." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 @@ -4186,6 +4248,8 @@ msgid "" "The planned end date of the work order cannot be prior to the planned start " "date, please correct this to save the work order." msgstr "" +"Tanggal akhir yang direncanakan untuk SPK ini tidak dapat sebelum tanggal " +"mulai yang direncanakan, mohon lakukan pembetulan untuk menyimpan SPK." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -4195,6 +4259,9 @@ msgid "" "lead to undesirable behaviours. You should rather archive the product and " "create a new one with a new bill of materials." msgstr "" +"Produk sudah digunakan setidaknya sekali, mengedit strukturnya mungkin " +"berujung ke perilaku yang tidak diinginkan. Sebaiknya Anda mengarsip produk " +"dan membuat produk baru dengan BoM baru.," #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -4216,6 +4283,8 @@ msgid "" "The serial number %(number)s used for byproduct %(product_name)s has already" " been produced" msgstr "" +"Nomor seri %(number)s yang digunakan untuk produk sampingan %(product_name)s" +" sudah diproduksi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -4224,6 +4293,8 @@ msgid "" "The serial number %(number)s used for component %(component)s has already " "been consumed" msgstr "" +"Nomor seri %(number)s yang digunakan untuk komponen %(component)s sudah " +"dikonsumsi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 @@ -4245,7 +4316,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "The work order should have already been processed." -msgstr "" +msgstr "SPK seharusnya sudah diproses." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__theme_template_id @@ -4283,11 +4354,15 @@ msgid "" "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 " "minutes." msgstr "" +"Field ini digunakan untuk menghitung durasi yang diharapkan pada SPK di " +"pusat kerja ini. Contohnya, bila SPK membutuhkan satu jam dan faktor " +"efisiensi adalah 100%, maka durasi yang diharapkan adalah 1 jam. Bila faktor" +" efisiensi adalah 200%, durasi yang diharapkan akan menjadi 30 menit." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line msgid "This is a BoM of type Kit!" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah BoM untuk tipe Kit!" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom @@ -4295,11 +4370,13 @@ msgid "" "This is the cost based on the BoM of the product. It is computed by summing " "the costs of the components and operations needed to build the product." msgstr "" +"Ini adalah biaya berdasarkan BoM produk. Ini dihitung dengan menjumlahkan " +"biaya komponen dan operasi yang dibutuhkan untuk membuat produk," #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "This is the cost defined on the product." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah biaya yang ditetapkan pada produk." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves @@ -4315,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "This serial number for product %s has already been produced" -msgstr "" +msgstr "Nomor seri untuk produk ini %s telah diproduksi" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__time_ids @@ -4341,7 +4418,7 @@ msgstr "Penelusuran Waktu" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "Time Tracking: %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Pelacakan Waktu: %(user)s" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_stop @@ -4369,6 +4446,8 @@ msgid "" "Time in minutes:- In manual mode, time used- In automatic mode, supposed " "first time when there aren't any work orders yet" msgstr "" +"Waktu dalam menit:- Dalam mode manual, waktu yang digunakan- Dalam mode " +"otomatis, waktu kerja seharusnya saat belum ada SPK" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__tz @@ -4379,7 +4458,7 @@ msgstr "Zona waktu" #: model:digest.tip,name:mrp.digest_tip_mrp_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0 msgid "Tip: Use tablets in the shop to control manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Tip: Gunakan tablet di toko untuk mengontrol manufaktur" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__to_backorder @@ -4430,12 +4509,12 @@ msgstr "Aktivitas Hari ini" #: model:product.product,description:mrp.product_product_wood_wear #: model:product.template,description:mrp.product_product_wood_wear_product_template msgid "Top layer of a wood panel." -msgstr "" +msgstr "Lapisan atas panel kayu." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view msgid "Total Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi Total" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_late_count @@ -4445,7 +4524,7 @@ msgstr "Total Order Terlambat" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_pending_count msgid "Total Pending Orders" -msgstr "" +msgstr "Total Order Pending" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view @@ -4465,7 +4544,7 @@ msgstr "Total Order Berjalan" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_raw msgid "Total To Consume" -msgstr "" +msgstr "Total Untuk Dikonsumsi" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit @@ -4553,7 +4632,7 @@ msgstr "Order Pembongkaran" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Unbuild: %s" -msgstr "" +msgstr "Bongkar: %s" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line @@ -4632,7 +4711,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "Unplan" -msgstr "" +msgstr "Batalkan rencana" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_unread @@ -4665,7 +4744,7 @@ msgstr "Upload" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view msgid "Upload your PDF file." -msgstr "" +msgstr "Unggah file PDF Anda." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__1 @@ -4712,7 +4791,7 @@ msgstr "Validasi" #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0 #, python-format msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Varian:" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__3 @@ -4750,13 +4829,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__pending msgid "Waiting for another WO" -msgstr "" +msgstr "Menunggu SPK lagi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "Waiting the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s" -msgstr "" +msgstr "Menunggu SPK sebelumnya, direncanakan dari %(start)s sampai %(end)s" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse @@ -4766,7 +4845,7 @@ msgstr "Gudang" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warn_insufficient_qty_unbuild msgid "Warn Insufficient Unbuild Quantity" -msgstr "" +msgstr "Peringkatkan Kuantitas Bongkar Tidak Mencukupi" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -4786,7 +4865,7 @@ msgstr "Peringatan" #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_wear #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_wear_product_template msgid "Wear Layer" -msgstr "" +msgstr "Wear Layer" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__website_id @@ -4820,11 +4899,16 @@ msgid "" " operation type. That allows to define stock rules which trigger different " "manufacturing orders with different BoMs." msgstr "" +"Saat pengadaan memiliki rute 'buat' dengan tipe operasi yang ditetapkan, " +"procurement akan mencoba membuat Manufacturing Order untuk produk tersebut " +"menggunakan BoM tipe operasi yang sama. Ini mengizinkan pembuatan peraturan " +"stok yang akan memicu manufacturing order berbeda dengan BoM yang berbeda-" +"beda juga." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__asap msgid "When components for 1st operation are available" -msgstr "" +msgstr "Saat komponen untuk operasi 1 tersedia" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply @@ -4841,6 +4925,8 @@ msgid "" "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> a manufacturing order is " "created to fulfill the need." msgstr "" +"Saat produk dibutuhkan di <b>%s</b>, <br/> manufacturing order dibuat untuk " +"memenuhi kebutuhan." #. module: mrp #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0 @@ -4850,6 +4936,10 @@ msgid "" "perfectly integrated into the process. Workers can trigger feedback loops, " "maintenance alerts, scrap products, etc." msgstr "" +"Dengan control panel pusat kerja Odoo, pekerja Anda dapat memulai SPK di " +"toko dan mengikuti instruksi worksheet. Pemeriksaan kualitas secara sempurna" +" terintegrasi dalam proses tersebut. Pekerja dapat memicu feedback loop, " +"peringatan maintenance, membuang produk, dsb." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning @@ -4857,17 +4947,19 @@ msgid "" "Wizard in case of consumption in warning/strict and more component has been " "used for a MO (related to the bom)" msgstr "" +"Wizard untuk kasus konsumsi dalam peringatan/ketat dan lebih banyak komponen" +" telah digunakan di MO (terkait bom)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder msgid "Wizard to mark as done or create back order" -msgstr "" +msgstr "Wizard untuk menandai sebagai Selesai atau membuat backorder" #. module: mrp #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_panel #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_panel_product_template msgid "Wood Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel Kayu" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter @@ -4919,7 +5011,7 @@ msgstr "Pusat kerja" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_kanban_action msgid "Work Centers Overview" -msgstr "" +msgstr "Gambaran Umum Pusat Kerja" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit @@ -4944,6 +5036,9 @@ msgid "" "produce a product. They are attached to bills of materials that will define " "the required components." msgstr "" +"Operasi SPK memungkinkan Anda untuk membuat dan mengelola operasi manufaktur" +" yang harus diikuti di pusat kerja Anda untuk membuat produk. Mereka akan " +"dilampirkan ke BoM yang akan menentukan komponen yang dibutuhkan." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__workorder_id @@ -4990,6 +5085,8 @@ msgid "" "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n" " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly." msgstr "" +"Pusat kerja dalah operasi untuk dilakukan sebagai bagian dari manufacturing order.\n" +" Operasi ditentukan di BoM atau ditambahkan langsung di manufacturing order." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production @@ -5000,6 +5097,8 @@ msgid "" "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n" " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly." msgstr "" +"SPK dalah operasi untuk dilakukan sebagai bagian dari manufacturing order.\n" +" Operasi ditentukan di BoM atau ditambahkan langsung di manufacturing order." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -5034,13 +5133,13 @@ msgstr "Kehilangan Produktivitas Pusat kerja" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss msgid "Workcenter Productivity Losses" -msgstr "" +msgstr "Kehilangan Produktivitas Pusat Kerja" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__working_state #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_state msgid "Workcenter Status" -msgstr "" +msgstr "Status Pusat Kerja" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -5055,7 +5154,7 @@ msgstr "Jam Kerja" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_user_ids msgid "Working user on this work order." -msgstr "" +msgstr "User yang mengerjakan SPK ini." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet @@ -5065,12 +5164,12 @@ msgstr "Lembar kerja" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_type msgid "Worksheet Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Worksheet" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_google_slide msgid "Worksheet URL" -msgstr "" +msgstr "URL Worksheet" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_production_lot.py:0 @@ -5081,6 +5180,10 @@ msgid "" "the operation type and tick the box \"Create New Lots/Serial Numbers for " "Components\"." msgstr "" +"Anda tidak diperbolehkan untuk membuat atau mengedit nomor seri atau lot " +"untuk komponen dengan tipe operasi \"Manufaktur\". Untuk merubah ini, pergi " +"ke tipe operasi dan centang kotak \"Buat Nomor Seri/Lot Baru untuk " +"Komponen\"." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__type @@ -5098,6 +5201,8 @@ msgid "" "You can not create a kit-type bill of materials for products that have at " "least one reordering rule." msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat BoM tipe kit untuk produk yang memiliki setidaknya " +"satu peraturan pemesanan ulang." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -5116,36 +5221,41 @@ msgid "" "You cannot change the workcenter of a work order that is in progress or " "done." msgstr "" +"Anda tidak dapat merubah pusat kerja SPK yang sedang berlangsung atau " +"selesai." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "You cannot create a new Bill of Material from here." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat BoM baru dari sini." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete an unbuild order if the state is 'Done'." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus order pembongkaran bila status sudah 'Selesai'." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "You cannot have %s as the finished product and in the Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak memiliki %s sebagai produk jadi dan di Produk sampingan" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "You cannot link this work order to another manufacturing order." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak menghubungkan SPK ini ke manufacturing order lain." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "You cannot move a manufacturing order once it is cancelled or done." msgstr "" +"Anda tidak dapat menggerakkan manufacturing order setelah dibatalkan atau " +"sudah selesai." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -5180,6 +5290,8 @@ msgid "" "You have already processed %(quantity)s. Please input a quantity higher than" " %(minimum)s " msgstr "" +"Anda sudah memproses %(quantity)s. Mohon input kuantitas lebih tinggi dari " +"%(minimum)s" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production @@ -5196,6 +5308,8 @@ msgid "" "You must indicate a non-zero amount consumed for at least one of your " "components" msgstr "" +"Anda harus mengindikasikan jumlah tidak nol yang dikonsumsi untuk setidaknya" +" satu komponen Anda" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -5237,24 +5351,24 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "You need to provide a lot for the finished product." -msgstr "" +msgstr "Anda harus menyediakan lot untuk produk jadi." #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/mrp_immediate_production.py:0 #, python-format msgid "You need to supply Lot/Serial Number for products:" -msgstr "" +msgstr "Anda harus menyediakan Nomor Seri/Lot untuk produk:" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_backorder msgid "You produced less than initial demand" -msgstr "" +msgstr "Anda menghasilkan lebih sedikit dari tuntutan awal" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 #, python-format msgid "You should provide a lot number for the final product." -msgstr "" +msgstr "Anda harus menyediakan nomor lot untuk produk final." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -5310,7 +5424,7 @@ msgstr "terakhir" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "manufacturing order" -msgstr "" +msgstr "manufacturing order" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0 diff --git a/addons/mrp_account/i18n/id.po b/addons/mrp_account/i18n/id.po index fca28b8839609ba245d1cf2e0fdce812fa96775e..112eabbd8d72b173e57bcefe9ba6cab8a3bddd13 100644 --- a/addons/mrp_account/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_account/i18n/id.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Akun Analitik" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "Compute Price from BoM" -msgstr "" +msgstr "Hitung Harga dari BoM" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 @@ -45,6 +46,8 @@ msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" +"Hitung harga produk menggunakan produk dan operasi BoM terkait, hanya untuk " +"produk yang dimanufaktur." #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po index 2fc76451624ea1c205e93bba127cab149fa091ee..093aa94a097300c74a456bf2dee05103e54ee89e 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract #, python-format msgid "Subcontracting" -msgstr "" +msgstr "Subkontrak" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 diff --git a/addons/note/i18n/id.po b/addons/note/i18n/id.po index c930d49b8a19d81cf18ed90c9a1ac8b7214a391a..ce80524494ef4d466731039b02eb488ab8909fd6 100644 --- a/addons/note/i18n/id.po +++ b/addons/note/i18n/id.po @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #: code:addons/note/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "SAVE" -msgstr "" +msgstr "SIMPAN" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence diff --git a/addons/payment/i18n/es_MX.po b/addons/payment/i18n/es_MX.po index 5f7c68e9152f7708debc3d50663dd345265d65e2..70f7a8b663d84ac96bb4644e3256cca2877cd13a 100644 --- a/addons/payment/i18n/es_MX.po +++ b/addons/payment/i18n/es_MX.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "¡Token no válido! Token de comprador %s!=%s" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form msgid "Invoice(s)" -msgstr "Factura(s)" +msgstr "Facturas" #. module: payment #: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 diff --git a/addons/payment/i18n/ko.po b/addons/payment/i18n/ko.po index be6d4311f44e998eb54883a140a2b0c34f585e5f..263ccfa160fdc3a8283a55fb9a9272707dd72575 100644 --- a/addons/payment/i18n/ko.po +++ b/addons/payment/i18n/ko.po @@ -9,6 +9,7 @@ # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "ì´ë©”ì¼" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code msgid "Enable QR Codes" -msgstr "" +msgstr "QR 코드 활성화" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code @@ -2027,6 +2028,12 @@ msgstr "계좌 ì´ì²´" msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." msgstr "여기를 í´ë¦í•˜ì—¬ í™•ì¸ íŽ˜ì´ì§€ë¡œ ì´ë™í• 수 있습니다." +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment acquirer %s; archive it instead." +msgstr "" + #. module: payment #: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 #, python-format diff --git a/addons/payment_alipay/i18n/de.po b/addons/payment_alipay/i18n/de.po index 945b93ee14fb66799d6d1e8be99c3d1d32616da4..6345978564097a0e751df0e6cf442d1acee279ab 100644 --- a/addons/payment_alipay/i18n/de.po +++ b/addons/payment_alipay/i18n/de.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jérôme JEK <jek@odoo.com>, 2020 # Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2020 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "MD5-Signaturschlüssel" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_merchant_partner_id msgid "Merchant Partner ID" -msgstr "" +msgstr "Händler-Partner-ID" #. module: payment_alipay #: model:ir.model,name:payment_alipay.model_payment_acquirer diff --git a/addons/payment_sips/i18n/id.po b/addons/payment_sips/i18n/id.po index ac912ccc37cfd3195b703058a67a824dfc7f4560..6d6202e1208b1b4912ce1de19105e05f1941cb80 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/id.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/id.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Terakhir diubah pada" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "Merchant ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pedagang" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer diff --git a/addons/phone_validation/i18n/it.po b/addons/phone_validation/i18n/it.po index 68ba4ef877bf4a1307b92e211873f547d2981e1f..c8c4e5ba5218d1a44496e65ee276b00d7efedc76 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/it.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Paolo Valier, 2020 # Romica Paun <roa@odoo.com>, 2020 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "Aggiungi un numero di telefono alla lista nera" msgid "Archived" msgstr "In archivio" +#. module: phone_validation +#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?" +msgstr "Rimuovere veramente questo numero di telefono dalla lista nera?" + #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count diff --git a/addons/phone_validation/i18n/ko.po b/addons/phone_validation/i18n/ko.po index c7689bb56a9c1f921f445fe484462a1a2c00fc8c..d0d766be417f719993e373e23299827c759d8c84 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/ko.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/ko.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 # msgid "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 #, python-format msgid " Please correct the number and try again." -msgstr "" +msgstr "ì „í™”ë²ˆí˜¸ ìˆ˜ì • 후 다시 ì‹œë„하세요." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "블랙리스트 ì—°ë½ì²˜ê°€ 휴대í°ìž…니다" #. module: phone_validation #: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "ë¸”ëž™ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ë“±ë¡ëœ ì „í™”ë²ˆí˜¸" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits." -msgstr "" +msgstr "가능하지 ì•Šì€ ë²ˆí˜¸ %s: ìžë¦¿ìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix." -msgstr "" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë²ˆí˜¸ %s: ì ‘ë‘사가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0 @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "ì‚¬ìœ " #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove msgid "Remove phone from blacklist" -msgstr "" +msgstr "블랙리스트ì—ì„œ íœ´ëŒ€í° ë²ˆí˜¸ ì‚ì œ" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "ì œê±°ëœ ë²ˆí˜¸" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "%(phone)s 분ì„ì„ í• ìˆ˜ 없습니다: %(error)s" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form @@ -395,4 +396,4 @@ msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ 수" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form msgid "phone_blacklist_removal" -msgstr "" +msgstr "phone_blacklist_removal" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index 782429c72a0b4636c82bc2924c28a96428579dfd..f9203b0bb74fdbb4cd6bd03cdce125b8e2a8046f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 #, python-format msgid "Connection to IoT Box failed" -msgstr "" +msgstr "Koneksi ke IoT Box gagal" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 #, python-format msgid "Connection to the printer failed" -msgstr "" +msgstr "Koneksi ke printer gagal" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09" -msgstr "" +msgstr "Contoh pelanggan: Steward, tanggal: 2020-05-09" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1844,6 +1844,8 @@ msgid "" "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card " "swiping with a Vantiv card reader." msgstr "" +"Aktifkan barcode scanning dengan scanner barcode yang terhubung secara " +"remote dan penggesekkan kartu dengan card reader Vantiv." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale @@ -2332,7 +2334,7 @@ msgstr "Penagihan" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "IoT Box" -msgstr "" +msgstr "IoT Box" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -2766,7 +2768,7 @@ msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "Next Order List" -msgstr "" +msgstr "Daftar ORder Berikutnya" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Silakan Konfirmasi Jumlah Besar" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 #, python-format msgid "Please check if the IoT Box is still connected." -msgstr "" +msgstr "Mohon periksa apakah IoT Box masih terhubung." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3604,7 +3606,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Baris Order POS" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order @@ -3616,7 +3618,7 @@ msgstr "Order Point of Sale" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Order POS" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method @@ -3627,7 +3629,7 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran POS" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session @@ -3661,7 +3663,7 @@ msgstr "Konfigurasi POS" #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id msgid "Pos Order" -msgstr "" +msgstr "Order POS" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count @@ -3736,7 +3738,7 @@ msgstr "Terekam" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "Previous Order List" -msgstr "" +msgstr "Daftar Order Sebelumnya" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3840,7 +3842,7 @@ msgstr "Printer" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 #, python-format msgid "Printing is not supported on some browsers" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencetak pada beberapa browser" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3851,6 +3853,9 @@ msgid "" "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of" " an IoT Box." msgstr "" +"Tidak dapat mencetak pada beberapa browser karena tidak ada protokol " +"pencetakan standar yang tersedia. Anda dapat mencetak tiket Anda dengan " +"menggunakan IoT Box." #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group @@ -4162,7 +4167,7 @@ msgstr "Reverse" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 #, python-format msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Kembalikan Pembayaran" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -5015,7 +5020,7 @@ msgstr "Kategori Produk akan ditampilkan dengan gambar." msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" -msgstr "" +msgstr "Nilai mata uang ke mata uang yang berlaku pada tanggal pesanan" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen @@ -5471,6 +5476,7 @@ msgid "" "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " "again." msgstr "" +"Order ini belum di-sync ke server. Pastikan sudah di-sync lalu coba lagi." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 @@ -5653,7 +5659,7 @@ msgstr "Uuid" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 #, python-format msgid "Unsynced order" -msgstr "" +msgstr "Order tidak di-sync" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/id.po b/addons/portal/i18n/id.po index 83b8b981d06d97efb65b191ce7562241d8100714..f37d580543bac87b4b522c4d3741a670181f8323 100644 --- a/addons/portal/i18n/id.po +++ b/addons/portal/i18n/id.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note msgid "Add extra content to display in the email" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan konten ekstra untuk ditampilkan di email" #. module: portal #: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 @@ -368,6 +368,8 @@ msgid "" "Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " "internal employees." msgstr "" +"Saat ini tersedia utnuk semua orang yang melihat dokumen ini, klik untuk " +"membatasi hanya ke karyawan internal." #. module: portal #. openerp-web @@ -377,6 +379,8 @@ msgid "" "Currently restricted to internal employees, click to make it available to " "everyone viewing this document." msgstr "" +"Saat ini terbatas hanya untuk karyawan internal, klik di sini untuk " +"membuatnya tersedia untuk semua orang yang melihat dokumen ini." #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url @@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Thread email" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Employees Only" -msgstr "" +msgstr "Hanya Karyawan" #. module: portal #. openerp-web @@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Leave a comment" -msgstr "" +msgstr "Tinggalkan komentar" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link @@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Logo Odoo" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." -msgstr "" +msgstr "Oops! Terjadi kesalahan. Coba muat ulang halaman dan log in." #. module: portal #. openerp-web @@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "There are no comments for now." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada komentar saat ini." #. module: portal #: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 @@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "Wisaya" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Write a message..." -msgstr "" +msgstr "Tulis pesan..." #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "You must be" -msgstr "" +msgstr "Anda haru" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "Kode Pos" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "avatar" -msgstr "" +msgstr "avatar" #. module: portal #. openerp-web @@ -1088,12 +1092,12 @@ msgstr "komentar" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "logged in" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar msgid "odoo" -msgstr "" +msgstr "odoo" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security @@ -1110,4 +1114,4 @@ msgstr "Pilih" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "to post a comment." -msgstr "" +msgstr "untuk posting komentar." diff --git a/addons/portal/i18n/zh_TW.po b/addons/portal/i18n/zh_TW.po index d9d9b879fa672a2d5c6cacf305a24e57187a6029..7c98837c06bf837d06242eecae3e995966abb78c 100644 --- a/addons/portal/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/portal/i18n/zh_TW.po @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "模型 %(model_name)s ä¸æ”¯æŒé‡‘é‘°èªè‰ï¼Œå› 為它沒有 %(field_na #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link msgid "My Account" -msgstr "我的帳號" +msgstr "我的帳戶" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details diff --git a/addons/portal_rating/i18n/id.po b/addons/portal_rating/i18n/id.po index 9af4d40a19cad2340540186ab93a0b893d9a89d2..1d1d19babfeababc0547907bf6d90372b9592dad 100644 --- a/addons/portal_rating/i18n/id.po +++ b/addons/portal_rating/i18n/id.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Published on" -msgstr "" +msgstr "Dipublikasikan pada" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "avatar" -msgstr "" +msgstr "avatar" #. module: portal_rating #. openerp-web diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/id.po b/addons/pos_adyen/i18n/id.po index c37286b0afa40fe9818f52a91fb632c7223e31d3..deb79b10f9d864ad9d0f43d5fdb5dcfb71f479b5 100644 --- a/addons/pos_adyen/i18n/id.po +++ b/addons/pos_adyen/i18n/id.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020 # whenwesober, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: whenwesober, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Rekening" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan tip melalui terminal pembayaran (Adyen)" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Alamat" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" -msgstr "" +msgstr "Kunci API Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.actions.server,name:pos_adyen.action_pos_adyen_account @@ -71,17 +72,17 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Adyen Error" -msgstr "" +msgstr "Adyen Error" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis msgid "Adyen Latest Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "Diagnosis Terkini Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" -msgstr "" +msgstr "Tanggapan Terkini Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_payout_id @@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" -msgstr "" +msgstr "Pengidentifikasi Terminal Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Test Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_account @@ -133,14 +134,14 @@ msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" -msgstr "" +msgstr "Minta Tip dari Pelanggan" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." -msgstr "" +msgstr "Autentikasi gagal. Mohon periksa kredensial Adyen Anda." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__city @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Message from Adyen: %s" -msgstr "" +msgstr "Pesan dari Adyen: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__name @@ -266,6 +267,8 @@ msgstr "Nomor Telepon" msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "" +"Mohon konfigurasi tip produk untuk POS %s untuk mendukung tipping dengan " +"Adyen." #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/adyen_account.py:0 @@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "Referensi" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." -msgstr "" +msgstr "Jalankan transaksi di environment test." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_id @@ -347,13 +350,14 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." -msgstr "" +msgstr "Terminal %s sudah digunakan pada metode pembayaran %s." #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s." msgstr "" +"Terminal %s sudah digunakan di perusahaan %s pada metode pembayaran %s." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid @@ -394,6 +398,8 @@ msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" msgstr "" +"Digunakan saat mencoba menghubungi Adyen: https://docs.adyen.com/user-" +"management/how-to-get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__zip @@ -404,4 +410,4 @@ msgstr "Kode Pos" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" -msgstr "" +msgstr "[Terminal model]-[Serial number], contohnya: P400Plus-123456789" diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/ko.po b/addons/pos_adyen/i18n/ko.po index 372cf70dc186b1abbf8a76b1788cf43658413526..93f0e1b08a7958f680f13d09c118542720f5f302 100644 --- a/addons/pos_adyen/i18n/ko.po +++ b/addons/pos_adyen/i18n/ko.po @@ -5,9 +5,10 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 -# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020 +# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020 # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "ê³„ì •" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" -msgstr "" +msgstr "ê²°ì œë‹¨ë§ê¸° (Adyen)으로 íŒ ì¶”ê°€í•˜ê¸°" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "í„°ë¯¸ë„ %s는 ê²°ì œ 방법 %sì— ì´ë¯¸ 사용ë˜ê³ 있습니다." #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s." -msgstr "" +msgstr "%s 단ë§ê¸°ëŠ” ì´ë¯¸ %s 회사ì—ì„œ %s ê²°ì œ 방법으로 사용 중입니다." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid diff --git a/addons/pos_discount/i18n/id.po b/addons/pos_discount/i18n/id.po index 704688f14230f257d8ccf7d09d0f870db2ade331..a2eb1ba82a89b9ef5c1cd0d51e6ce0c4332183d4 100644 --- a/addons/pos_discount/i18n/id.po +++ b/addons/pos_discount/i18n/id.po @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Terakhir diubah pada" #: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0 #, python-format msgid "No discount product found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada diskon produk yang ditemukan" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount msgid "Order Discounts" -msgstr "" +msgstr "Diskon Order" #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config @@ -99,6 +99,8 @@ msgid "" "The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be" " Sold' and 'Available in Point of Sale'." msgstr "" +"Diskon produk sepertinya salah dikonfigurasi. Pastikan ditandai sebagai " +"'Dapat Dijual' dan 'Tersedia di POS'." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id diff --git a/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po b/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po index 30283d9f5088ccc36e13fd6bdcc30341ed8c9081..752112f0798965b61019405825904b890931a657 100644 --- a/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po +++ b/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Laci Kas" #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 #, python-format msgid "Connection to the printer failed" -msgstr "" +msgstr "Koneksi ke printer gagal" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__display_name @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip msgid "Epson Printer IP" -msgstr "" +msgstr "Ip Epson Printer" #. module: pos_epson_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form msgid "Epson Receipt Printer IP Address" -msgstr "" +msgstr "ALamat IP Epson Receipt Printer " #. module: pos_epson_printer #. openerp-web @@ -105,3 +105,5 @@ msgid "" "The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer " "connected to the IoT Box." msgstr "" +"Epson receipt printer akan digunakan alih-alih receipt printer yang " +"terhubung ke IoT Box." diff --git a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po index 806486a4db3d4048ca35731abd85eac94ddf2b21..25b76a12c14f8e6048d721ba9c15ba2742d1cfbd 100644 --- a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po +++ b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__epson_printer_ip msgid "Epson Receipt Printer IP Address" -msgstr "" +msgstr "ALamat IP Epson Receipt Printer " #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__id @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "IP adress lokal untuk pencetak resi Epson." #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type msgid "Printer Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Printer" #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model,name:pos_epson_printer_restaurant.model_restaurant_printer @@ -58,4 +58,4 @@ msgstr "" #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__epson_epos msgid "Use an Epson printer" -msgstr "" +msgstr "Gunakan printer Epson" diff --git a/addons/pos_hr/i18n/id.po b/addons/pos_hr/i18n/id.po index 059792845c8a4e25f313f3499113c6167c791015..664b1d33a79831097ef4af292dbb85ee6163e912 100644 --- a/addons/pos_hr/i18n/id.po +++ b/addons/pos_hr/i18n/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # dimas indra <dprahastra@gmail.com>, 2020 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Karyawan" #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n" -msgstr "" +msgstr "Karyawan: %s - Konfigurasi POS: %s \n" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids msgid "Employees with access" -msgstr "" +msgstr "Karyawan dengan akses" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ID" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session" -msgstr "" +msgstr "Jika dibiarkan kosong, semua karyawan dapat log in ke sesi POS" #. module: pos_hr #. openerp-web @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Terakhir diubah pada" #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Log in to" -msgstr "" +msgstr "Log in ke" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Order Point of Sale" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Order POS" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Pindai lencana Anda" #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Select Cashier" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kasir" #. module: pos_hr #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 @@ -181,6 +182,8 @@ msgid "" "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, " "close the session(s) first: \n" msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus karyawan yang mungkin dapat digunakan di sesi POS" +" yang aktif, harap tutup sesi tersebut terlebih dahulu:\n" #. module: pos_hr #. openerp-web diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/id.po b/addons/pos_mercury/i18n/id.po index e76ceb6313191be6b3f76368e6c424c2ebe961fe..f05d6cdd8b32234f3a797c989859394b60301485 100644 --- a/addons/pos_mercury/i18n/id.po +++ b/addons/pos_mercury/i18n/id.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # whenwesober, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: whenwesober, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,20 +38,25 @@ msgid "" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" +"<i>Konfigurasi Vantiv</i> mendefinisikan akun Vantiv apa yang akan digunakan saat\n" +" memproses transaksi kartu kredit di POS. Melakukan konfigurasi\n" +" Vantiv akan membantu Anda dalam melakukan pembayaran dengan beragam kartu kredit\n" +" (contoh Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). Setelah melakukan konfigurasi\n" +" ini Anda harus mengaitkannya dengan metode pembayaran POS." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" -msgstr "" +msgstr "ABOVE AMOUNT PURSUANT" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" -msgstr "" +msgstr "KODE PERSETUJUAN:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule @@ -62,46 +68,46 @@ msgstr "Peraturan Barcode" #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" -msgstr "" +msgstr "PEMEGANG KARTU AKAN MEMBAYAR PENERBIT KARTU" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" -msgstr "" +msgstr "Brand Kartu" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order msgid "Card Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Kartu" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" -msgstr "" +msgstr "Awalan Nomor Kartu" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Pemilik Kartu" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" -msgstr "" +msgstr "Card Reader" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan card reader Anda" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca kartu" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid @@ -129,6 +135,9 @@ msgid "" "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" +"Refund kartu kredit tidak didukung. Alih-alih pilih metode pembayaran kartu " +"kredit Anda, klik 'Validasi' dan refund ongkos original secara manual " +"melalui backend Vantiv." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__display_name @@ -147,20 +156,23 @@ msgid "" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" +"Agar dengan cepat menangani order: hanya menggesekkan kartu kredit pada layar pembayaran\n" +" (tanpa memencet apapun) akan mengenakkan biaya penuh order ke\n" +" kartu." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" -msgstr "" +msgstr "Pergi ke layar pembayaran untuk menggunakan kartu" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." -msgstr "" +msgstr "Menangani transaksi..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__id @@ -176,6 +188,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" +"ID pedagang untuk mengautentikasi pedagang pada server penyedia pembayaran" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form @@ -183,11 +196,13 @@ msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" +"Bila Anda belum memiliki akun Vantiv, hubungi Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" +" untuk membuat akun." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" -msgstr "" +msgstr "Nomor faktur pada Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule____last_update @@ -214,12 +229,12 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pedagang" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" -msgstr "" +msgstr "Password Pedagang" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name @@ -229,33 +244,34 @@ msgstr "Nama" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" -msgstr "" +msgstr "Nama konfigurasi Vantiv ini" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "" +"Tidak ada konfigurasi Vantiv yang terkait dengan metode pembayaran ini." #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sesi POS yang dibuka untuk user %s yang ditemukan." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada tanggapan dari Vantiv (Vantiv down?)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada tanggapan dari server (terhubung ke network?)" #. module: pos_mercury #. openerp-web @@ -263,44 +279,46 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." -msgstr "" +msgstr "Error Odoo selagi memproses transaksi." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Partially approved" -msgstr "" +msgstr "Secara parsial disetujui" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" +"Password pedagang untuk mengautentikasi pedagang pada server penyedia " +"pembayaran" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Pay with: " -msgstr "" +msgstr "Bayar dengan:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" -msgstr "" +msgstr "Nomor catatan pembayaran dari Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" -msgstr "" +msgstr "Nomor referensi pembayaran dari Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." -msgstr "" +msgstr "Mohon setup akun pedagan Vantiv Anda." #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order @@ -315,72 +333,72 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran POS" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi POS Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaksi POS Vantiv" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" -msgstr "" +msgstr "Refund tidak didukung" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." -msgstr "" +msgstr "Reversal gagal, mengirimkan VoidSale..." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal succeeded" -msgstr "" +msgstr "Reversal berhasil" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." -msgstr "" +msgstr "Mengirimkan reversal..." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" -msgstr "" +msgstr "TO CARDHOLDER AGREEMENT" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" -msgstr "" +msgstr "Brand kartu pembayaran (contoh Visa, AMEX, ...)" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." -msgstr "" +msgstr "Nomor kartu yang digunakan untuk pembayaran" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Vantiv yang digunakan untuk jurnal ini" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" -msgstr "" +msgstr "4 nomor terakhir kartu yang digunakan untuk membayar" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name @@ -395,13 +413,15 @@ msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" +"Ini dapat terjadi karena gesekkan kartu yang tidak benar atau karena layout " +"keyboard yang tidak disetel ke US QWERTY (bukan US International)." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Transaction approved" -msgstr "" +msgstr "Transaksi disetujui" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type @@ -416,51 +436,55 @@ msgid "" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" +"Gampang menggunakan integrasi Vantiv di POS: cukup pencet metode\n" +" pembayaran yang terkait. Setelah itu jumlah dapat disesuaikan (contoh untuk cashback)\n" +" seperti baris pembayaran lainnya. Kapan pun baris pembayaran di setup, kartu\n" +" dapat digesek melalui perangkat card reader." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun Vanti" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Vantiv Configurations" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" -msgstr "" +msgstr "Kredensial Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" -msgstr "" +msgstr "Nomor faktur Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" -msgstr "" +msgstr "Nomor catatan Vanti" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" -msgstr "" +msgstr "Nomor referensi Vantiv" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" -msgstr "" +msgstr "VoidSale berhasil" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" -msgstr "" +msgstr "WAITING FOR SWIPE" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form @@ -468,10 +492,12 @@ msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" +"Kita saat ini mendukung perangkat card reader MagTek Dynamag. Ini dapat dihubungkan\n" +" langsung ke perangkat POS atau dapat dihubungkan ke IoTBox." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" -msgstr "" +msgstr "X______________________________" diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po b/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po index de73ad5d73ab31d75916ee677e6a9f1038a5d278..f7ff51c472fa7dd316d59751972b8fda03c4ae45 100644 --- a/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # AdemÃlson F. Tonato <apraqueisso@gmail.com>, 2020 # Munique Shih <muniqueshih@hotmail.com>, 2020 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Regra de Código de Barras" #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" -msgstr "O TITULAR DO CARTÃO PAGARà O EMISSOR DO CARTÃO" +msgstr "O TITULAR DO CARTÃO PAGARà AO EMISSOR DO CARTÃO" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/id.po b/addons/pos_restaurant/i18n/id.po index 92402583daa91733055e7a23af88756e2ee24daa..4e4134fbb556b40a167254ec57a161cee57ef322 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/id.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 # Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2020 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 # Edy Kend <edy@azmall.co.id>, 2020 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Tambahkan Catatan" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form msgid "Add a new restaurant floor" -msgstr "" +msgstr "Tambah lantai restoran baru" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0 #, python-format msgid "Add a tip" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan tip" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant msgid "Add tip after payment (North America specific)" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan tip setelah pembayaran (khusus untuk Amerika Utara)" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 #, python-format msgid "Adjust Amount" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan Jumlah" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment @@ -197,6 +197,8 @@ msgid "" "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the " "customers left or at the end of the day." msgstr "" +"Sesuaikan jumlah yang diotorisasikan terminal pembayaran untuk menambahkan " +"tip setelah pelanggan keluar atau di akhir hari." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Kembali" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0 #, python-format msgid "Back to floor" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke lantai" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Gambar Latar" #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_bacon #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template msgid "Bacon Burger" -msgstr "" +msgstr "Bacon Burger" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -330,13 +332,13 @@ msgstr "DIBATALKAN" #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template msgid "Cheese Burger" -msgstr "" +msgstr "Cheese Burger" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_chicken #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template msgid "Chicken Curry Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Chicken Curry Sandwich" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -353,19 +355,19 @@ msgstr "Tutup" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 #, python-format msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tab" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_club #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template msgid "Club Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Club Sandwich" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.coke #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template msgid "Coca-Cola" -msgstr "" +msgstr "Coca-Cola" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Hapus" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant msgid "Design floors and assign orders to tables" -msgstr "" +msgstr "Desain lantai dan pasangkan pesanan ke meja" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant @@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: pos_restaurant #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks msgid "Drinks" -msgstr "" +msgstr "Minuman" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Rencana Lantai" #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 #, python-format msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n" -msgstr "" +msgstr "Lantai: %s - Konfigurasi POS: %s \n" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant @@ -492,13 +494,13 @@ msgstr "Makanan" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:" -msgstr "" +msgstr "Untuk kenyamanan, kami menyediakan kalkulasi tip:" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_funghi #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template msgid "Funghi" -msgstr "" +msgstr "Funghi" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Adalah Bar/Restaurant" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 #, python-format msgid "Keep Open" -msgstr "" +msgstr "Pastikan Terbuka" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config____last_update @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Lampu Led" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Light grey" -msgstr "" +msgstr "Abu-abu muda" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -633,31 +635,31 @@ msgstr "Logo" #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_maki #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template msgid "Lunch Maki 18pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Maki 18pc" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_salmon #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template msgid "Lunch Salmon 20pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Salmon 20pc" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_temaki #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template msgid "Lunch Temaki mix 3pc" -msgstr "" +msgstr "Lunch Temaki mix 3pc" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_margherita #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template msgid "Margherita" -msgstr "" +msgstr "Margherita" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.minute_maid #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template msgid "Minute Maid" -msgstr "" +msgstr "Minute Maid" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant @@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "" #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_mozza #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template msgid "Mozzarella Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Mozzarella Sandwich" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_dirty @@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "CATATAN" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0 #, python-format msgid "No Tip" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Tip" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -811,19 +813,19 @@ msgstr "Printer POS" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "PRO FORMA" -msgstr "" +msgstr "PRO FORMA" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template msgid "Pasta 4 formaggi " -msgstr "" +msgstr "Pasta 4 formaggi " #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_bolo #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template msgid "Pasta Bolognese" -msgstr "" +msgstr "Pasta Bolognese" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "Konfigurasi Point of Sale" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Baris Order POS" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Order Point of Sale" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran POS" #. module: pos_restaurant #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant @@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "Nama Printer" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type msgid "Printer Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Printer" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant @@ -899,7 +901,7 @@ msgstr "Printer" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0 #, python-format msgid "Printing is not supported on some browsers" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencetak pada beberapa browser" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -910,6 +912,9 @@ msgid "" "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of" " an IoT Box." msgstr "" +"Tidak dapat mencetak pada beberapa browser karena tidak ada protokol " +"pencetakan standar yang tersedia. Anda dapat mencetak tiket Anda dengan " +"menggunakan IoT Box." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip @@ -954,14 +959,14 @@ msgstr "Menghapus meja tidak dapat dibatalkan" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti nama" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0 #, python-format msgid "Reprint receipts" -msgstr "" +msgstr "Cetak ulang resi" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Reverse" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 #, python-format msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Kembalikan Pembayaran" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round @@ -1016,13 +1021,13 @@ msgstr "Lingkaran" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Round Shape" -msgstr "" +msgstr "Bentuk Lingkaran" #. module: pos_restaurant #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template msgid "Salmon and Avocado" -msgstr "" +msgstr "Salmon and Avocado" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "Dilayani oleh" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment msgid "Set Tip After Payment" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Tip Setelah Pembayaran" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0 #, python-format msgid "Settle" -msgstr "" +msgstr "Settle" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_tuna #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template msgid "Spicy Tuna Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Spicy Tuna Sandwich" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "Kotak" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Square Shape" -msgstr "" +msgstr "Bentuk Kotak" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Lantai ini belum memiliki meja, gunakan" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Tint" -msgstr "" +msgstr "Warna" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1250,14 +1255,14 @@ msgstr "Tip" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0 #, python-format msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0 #, python-format msgid "Tipping" -msgstr "" +msgstr "Tipping" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "Transfer" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turqouise" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1407,6 +1412,8 @@ msgid "" "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the " "session(s) first: \n" msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus lantai yang digunakan di sesi POS, tutup sesi " +"tersebut terlebih dahulu: \n" #. module: pos_restaurant #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 @@ -1415,6 +1422,8 @@ msgid "" "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the " "session(s) first." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus meja yang digunakan di sesi POS, tutup sesi " +"tersebut terlebih dahulu." #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -1422,14 +1431,14 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0 #, python-format msgid "________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0 #, python-format msgid "______________________________________________" -msgstr "" +msgstr "______________________________________________" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po index 6ca79a1eaedc5f5b1492dd17bd5980c00c0e4afe..a633278e62e43deac388f3f3ebdeace7624079f9 100644 --- a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po +++ b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # whenwesober, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: whenwesober, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account msgid "Adyen Merchant Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Pedagang Adyen" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_order__display_name @@ -60,9 +61,9 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model,name:pos_restaurant_adyen.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran POS" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account msgid "The POS merchant account code used in Adyen" -msgstr "" +msgstr "Kode akun pedagang POS yang digunakan di Adyen" diff --git a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po index f503ef062f7a3fb2713f6ef2ea8647f9d8bd38de..c89a59f6345181062e631826d50aca4e8d9cb4a1 100644 --- a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po +++ b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account msgid "Adyen Merchant Account" -msgstr "" +msgstr "Adyen íŒë§¤ìž ê³„ì •" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_order__display_name @@ -64,4 +65,4 @@ msgstr "ì í¬íŒë§¤ì‹œìŠ¤í…œ ê²°ì œ" #. module: pos_restaurant_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account msgid "The POS merchant account code used in Adyen" -msgstr "" +msgstr "Adyenì—ì„œ 사용ë˜ëŠ” POS íŒë§¤ìž ê³„ì • 코드" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/id.po b/addons/pos_sale/i18n/id.po index 260df34f997104c1549a34f8e1bdf8f8e882254d..25e226cddde733b88279ae0a43e4070cb53ac758 100644 --- a/addons/pos_sale/i18n/id.po +++ b/addons/pos_sale/i18n/id.po @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Baru" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count msgid "Open POS Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesi POS Terbuk" #. module: pos_sale #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team msgid "Open Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesi Terbuka" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Sesi Point of Sale" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done @@ -130,22 +130,22 @@ msgstr "Tim Penjualan" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale msgid "Sales are reported to the following sales team" -msgstr "" +msgstr "Sales dilaporkan ke tim sales berikut" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale msgid "Session Running" -msgstr "" +msgstr "Sesi Berjalan" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total msgid "Session Sale Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Sale di Sesi" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale msgid "Sessions Running" -msgstr "" +msgstr "Sesi-Sesi Berjalan" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state @@ -157,10 +157,10 @@ msgstr "Status" msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" -msgstr "" +msgstr "Nilai mata uang ke mata uang yang berlaku pada tanggal pesanan" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." -msgstr "" +msgstr "Sale POS ini akan dikaitkan ke Tim Sales ini." diff --git a/addons/pos_six/i18n/id.po b/addons/pos_six/i18n/id.po index 26a8259c77984a1a52f3dd8b8a59f29d2608fa4c..dd14d38445fa7c7532b059370abc110183ece4be 100644 --- a/addons/pos_six/i18n/id.po +++ b/addons/pos_six/i18n/id.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # whenwesober, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: whenwesober, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0 #, python-format msgid "Balance Failed" -msgstr "" +msgstr "Saldo Gagal" #. module: pos_six #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_config__display_name @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS" #: code:addons/pos_six/static/src/xml/BalanceButton.xml:0 #, python-format msgid "Send Balance" -msgstr "" +msgstr "Kirim Saldo" #. module: pos_six #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_payment_method__six_terminal_ip @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "IP Enam Terminal" #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0 #, python-format msgid "The balance operation failed." -msgstr "" +msgstr "Operasi saldo gagal." #. module: pos_six #. openerp-web diff --git a/addons/pos_six/i18n/ko.po b/addons/pos_six/i18n/ko.po index 279680f9dac03b8e38893f5bec1e2f6b6dc4ba00..4f1f6b7b765fad4087d3dea5461eb694113234ee 100644 --- a/addons/pos_six/i18n/ko.po +++ b/addons/pos_six/i18n/ko.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 -# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020 +# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0 #, python-format msgid "Balance Failed" -msgstr "" +msgstr "잔액 오류" #. module: pos_six #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_config__display_name @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Six í„°ë¯¸ë„ IP" #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0 #, python-format msgid "The balance operation failed." -msgstr "" +msgstr "거래 잔액 오류" #. module: pos_six #. openerp-web diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index c5650675b3bd38bbff389d2d307b0f3c221b167b..22693cea4026b2f95226599416879c18706ee7ae 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_stock_packaging #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view msgid "Product Packagings" -msgstr "" +msgstr "Ambalaža Proizvoda" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 7cbb917b1c79654b5fd260df2c7d4492e5ddaf97..5aab9cadc8448598be9fafde82c27969b3d85fa7 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Laci" #: model:product.product,name:product.product_product_16 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Drawer Black" -msgstr "" +msgstr "Drawer Black" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_27 diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index abfaa23387a0ee5c0f26242be18d3097b72063ea..23a47c5a60d42d8c0673395089eb643d5e686469 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -250,6 +250,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "<b>Drag & drop</b> the card to change your task from stage." msgstr "" +"<b>Drag & drop</b> ke kartu untuk merubah task Anda dari tahap ke tahap." #. module: project #. openerp-web @@ -260,6 +261,9 @@ msgid "" " of the note you are logging unless you specifically tag them)</i>. Use @ <b>mentions</b> to ping a colleague \n" " or # <b>mentions</b> to reach an entire team." msgstr "" +"<b>Catatan log</b> untuk komunikasi internal <i>(mereka yang mengikuti task ini tidak akan dinotifikasi\n" +" mengenai catatan yang Anda log kecuali Anda secara spesifik tag mereka)</i>. Gunakan @ <b>mention</b> untuk ping rekan\n" +" atau # <b>mention</b> untuk mencapai seluruh tim." #. module: project #: model:mail.template,body_html:project.rating_project_request_email_template @@ -368,6 +372,9 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-warning\" title=\"Customer disabled on projects\"/><b> " "Customer Ratings</b> are disabled on the following project(s) : <br/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-warning\" title=\"Pelanggan dinonaktifkan pada " +"project\"/><b> Rating Pelanggan</b> dinonaktifkan untuk project berikut : " +"<br/>" #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 @@ -437,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task msgid "<strong class=\"d-block mb-2\">Attachments</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong class=\"d-block mb-2\">Lampiran</strong>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "<strong>Tanggal:</strong>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task msgid "<strong>Deadline:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Deadline:</strong>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task @@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "<strong>Pesan dan riwayat komunikasi</strong>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task msgid "<strong>Project:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Project:</strong>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task @@ -555,7 +562,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0 #, python-format msgid "Add your task once it is ready." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan task Anda setelah siap." #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_manager @@ -567,7 +574,7 @@ msgstr "Administrator" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Agile Scrum" -msgstr "" +msgstr "Agile Scrum" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_id @@ -603,7 +610,7 @@ msgstr "Semua" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__privacy_visibility__employees msgid "All internal users" -msgstr "" +msgstr "Semua user internal" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__recurrence_update__all @@ -657,7 +664,7 @@ msgstr "Arsip" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard msgid "Archive Stages" -msgstr "" +msgstr "Arsip Tahap" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_delete_wizard_form @@ -677,7 +684,7 @@ msgstr "Diarsipkan" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_confirmation_wizard msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard @@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Assembling" -msgstr "" +msgstr "Perakitan" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2 @@ -761,7 +768,7 @@ msgstr "Agustus" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Auto-generate tasks for regular activities" -msgstr "" +msgstr "Buat otomatis task untuk kegiatan reguler" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__auto_validation_kanban_state @@ -810,7 +817,7 @@ msgstr "Diblokir" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Brainstorm" -msgstr "" +msgstr "Brainstor" #. module: project #: model:project.task,legend_done:project.project_task_10 @@ -881,7 +888,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Choose a task <b>name</b> <i>(e.g. Website Design, Purchase Goods...)</i>" -msgstr "" +msgstr "Pilih nama <b>task</b> <i>(contoh Website Design, Beli Barang...)</i>" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__partner_city @@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "Kota" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Client Review" -msgstr "" +msgstr "Review Klien" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__is_closed @@ -976,12 +983,12 @@ msgstr "Kontak" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Copywriting" -msgstr "" +msgstr "Copywriting" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__displayed_image_id msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Cover Image" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified_footer @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Buat Proyek" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form_domain msgid "Create a new stage in the task pipeline" -msgstr "" +msgstr "Buat tahap baru di pipeline task" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project @@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified msgid "Create tasks by sending an email to" -msgstr "" +msgstr "Buat task dengan mengirimkan email ke" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__create_date @@ -1048,7 +1055,7 @@ msgstr "Mata Uang" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks msgid "Current project of the task" -msgstr "" +msgstr "Project task saat ini" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks @@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task msgid "Current stage of this task" -msgstr "" +msgstr "Tahap saat ini untuk task ini" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_bounced_content @@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr "Email Pelanggan" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Customer Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback Pelanggan" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__access_url @@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "Rating Pelanggan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_status msgid "Customer Ratings Status" -msgstr "" +msgstr "Status Rating Pelanggan" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.rating_rating_action_task @@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard #, python-format msgid "Delete Stage" -msgstr "" +msgstr "Hapus Tahap" #. module: project #. openerp-web @@ -1289,12 +1296,12 @@ msgstr "Singkat" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Digital Marketing" -msgstr "" +msgstr "Digital Marketing" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__disabled_rating_warning msgid "Disabled Rating Warning" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan Peringatan Rating" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_delete_wizard_form @@ -1384,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__partner_email @@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Final Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen Final" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_week__first @@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr "GTD" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project msgid "Get customer feedback" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan feedback pelanggan" #. module: project #. openerp-web @@ -1624,7 +1631,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Handoff" -msgstr "" +msgstr "Handoff" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_kanban @@ -1794,7 +1801,7 @@ msgstr "Dalam Proses" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "In development" -msgstr "" +msgstr "Dalam perkembangan" #. module: project #. openerp-web @@ -1892,7 +1899,7 @@ msgstr "Kanban berlaku penjelasan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_digest_digest__kpi_project_task_opened_value msgid "Kpi Project Task Opened Value" -msgstr "" +msgstr "Kpi Project Task Opened Value" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__label_tasks @@ -1937,7 +1944,7 @@ msgstr "Update Tahap Terakhir" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__write_date msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Update Terakhir Pada" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_delete_wizard__write_uid @@ -1991,14 +1998,14 @@ msgstr "Rating Terakhir: Puas" #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0 #, python-format msgid "Let's create your first <b>project</b>." -msgstr "" +msgstr "Ayo buat <b>project</b> pertama Anda." #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0 #, python-format msgid "Let's create your first <b>task</b>." -msgstr "" +msgstr "Ayo buat <b>task</b> pertama Anda." #. module: project #. openerp-web @@ -2014,7 +2021,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0 #, python-format msgid "Let's start working on your task." -msgstr "" +msgstr "Ayo mulai mengerjakan task Anda." #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report @@ -2039,7 +2046,7 @@ msgstr "Live" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Logo Design" -msgstr "" +msgstr "Desain Logo" #. module: project #. openerp-web @@ -2062,7 +2069,7 @@ msgstr "Lampiran Utama" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__attachment_ids msgid "Main Attachments" -msgstr "" +msgstr "Lampiran Utama" #. module: project #. openerp-web @@ -2093,7 +2100,7 @@ msgstr "Maret" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Material Sourcing" -msgstr "" +msgstr "Sourcing Material" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_month__may @@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr "Pesan" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Mixing" -msgstr "" +msgstr "Mixing" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__mon @@ -2207,14 +2214,14 @@ msgstr "Baru" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "New Orders" -msgstr "" +msgstr "Order Baru" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "New Projects" -msgstr "" +msgstr "Project Baru" #. module: project #. openerp-web @@ -2270,18 +2277,18 @@ msgstr "Tidak Ada Judul" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_task msgid "No customer ratings yet" -msgstr "" +msgstr "Belum ada rating pelanggan" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all_config msgid "No projects found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada project yang ditemukan. Ayo buat baru!" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.project_tags_action msgid "No tags found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada tah yang ditemukan. Ayo buat baru!" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all @@ -2289,7 +2296,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.project_task_action_sub_task msgid "No tasks found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada task yang ditemukan. Ayo buat baru!" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 @@ -2386,17 +2393,17 @@ msgstr "Ok" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Old Completed Sprint" -msgstr "" +msgstr "Sprint Lama yang Selesai" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__monthly msgid "Once a Month" -msgstr "" +msgstr "Sekali Sebulan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_digest_digest__kpi_project_task_opened msgid "Open Tasks" -msgstr "" +msgstr "Buka Task" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_force_thread_id @@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr "Pemilik" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Page Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ide Halaman" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_parent_model_id @@ -2477,7 +2484,7 @@ msgstr "Catatan Induk ID Berkas" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__parent_id #, python-format msgid "Parent Task" -msgstr "" +msgstr "Task Induk" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_parent_model_id @@ -2493,7 +2500,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction msgid "Percentage of happy ratings" -msgstr "" +msgstr "Persentase rating bahagia" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban @@ -2538,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Podcast and Video Production" -msgstr "" +msgstr "Produksi Podcast dan Video" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_contact @@ -2639,12 +2646,12 @@ msgstr "Nama Proyek" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_type_delete_wizard msgid "Project Stage Delete Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Penghapusan Tahap Project" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_tags msgid "Project Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag Project" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_task_view_activity @@ -2656,7 +2663,7 @@ msgstr "Kegiatan-kegiatan proyek" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__project_privacy_visibility msgid "Project Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilitas Project" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__subtask_project_id @@ -2683,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: model:ir.cron,cron_name:project.ir_cron_rating_project #: model:ir.cron,name:project.ir_cron_rating_project msgid "Project: Send rating" -msgstr "" +msgstr "Project: Kirim rating" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all @@ -2732,7 +2739,7 @@ msgstr "Terpublikasi" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Publishing" -msgstr "" +msgstr "Publikasi" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__quarterly @@ -2760,12 +2767,12 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__rating_template_id msgid "Rating Email Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Rating Email" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_status_period msgid "Rating Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekuensi Rating" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_last_feedback @@ -2785,7 +2792,7 @@ msgstr "Nilai Value Terakhir" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_request_deadline msgid "Rating Request Deadline" -msgstr "" +msgstr "Deadline Permintaan Rating" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction @@ -2798,7 +2805,7 @@ msgstr "Nilai Kepuasan" #: code:addons/project/static/src/js/project_rating_reporting.js:0 #, python-format msgid "Rating Value (/5)" -msgstr "" +msgstr "Nilai Rating (/5)" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_count @@ -2808,7 +2815,7 @@ msgstr "Jumlah nilai" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status__stage msgid "Rating when changing stage" -msgstr "" +msgstr "Rating saat mengganti tahap" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_ids @@ -2894,7 +2901,7 @@ msgstr "Berulang" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__allow_recurring_tasks #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__group_project_recurring_tasks msgid "Recurring Tasks" -msgstr "" +msgstr "Task Berulang" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_blocked @@ -2972,7 +2979,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_unit #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_recurrence__repeat_unit msgid "Repeat Unit" -msgstr "" +msgstr "Unit Berulang" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_week @@ -3004,21 +3011,21 @@ msgstr "Penelitian" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Research Project" -msgstr "" +msgstr "Project Penelitian" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Researching" -msgstr "" +msgstr "Penelitian" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Resources Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alokasi Sumber Daya" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__activity_user_id @@ -3069,7 +3076,7 @@ msgstr "Script" #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search <span class=\"nolabel\"> (in Content)</span>" -msgstr "" +msgstr "Cari <span class=\"nolabel\"> (di Konten)</span>" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter @@ -3086,25 +3093,25 @@ msgstr "Cari di Semua" #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search in Customer" -msgstr "" +msgstr "Cari di Pelanggan" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search in Messages" -msgstr "" +msgstr "Cari di Pesan" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search in Project" -msgstr "" +msgstr "Cari di Project" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Search in Stages" -msgstr "" +msgstr "Cari di Tahap" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_week__second @@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr "Foto Cover" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Set a Rating Email Template on Stages" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Templat Rating Email pada Tahap" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.project_config_settings_action @@ -3177,13 +3184,13 @@ msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Software Development" -msgstr "" +msgstr "Software Development" #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 #, python-format msgid "Sorry. You can't set a task as its parent task." -msgstr "" +msgstr "Maaf. Anda tidak dapat menetapkan task sebagai induk task-nya." #. module: project #. openerp-web @@ -3203,21 +3210,21 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Sprint Backlog" -msgstr "" +msgstr "Sprint Backlog" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Sprint Complete" -msgstr "" +msgstr "Sprint Selesai" #. module: project #. openerp-web #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Sprint in Progress" -msgstr "" +msgstr "Sprint sedang Berlangsung" #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 @@ -3261,12 +3268,12 @@ msgstr "Tahap" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_delete_wizard__stages_active msgid "Stages Active" -msgstr "" +msgstr "Tahap Aktif" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_delete_wizard__stage_ids msgid "Stages To Delete" -msgstr "" +msgstr "Tahap Untuk Dihapu" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form @@ -3309,12 +3316,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__group_subtask_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2 msgid "Sub-tasks" -msgstr "" +msgstr "Sub-task" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__subtask_planned_hours msgid "Sub-tasks Planned Hours" -msgstr "" +msgstr "Jam Sub-task yang Direncanakan" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__subtask_planned_hours @@ -3340,7 +3347,7 @@ msgstr "Minggu" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "T-shirt Printing" -msgstr "" +msgstr "Pencetakan T-shirt" #. module: project #: model:ir.model.constraint,message:project.constraint_project_tags_name_uniq @@ -3390,25 +3397,25 @@ msgstr "Kegiatan yang diblokir" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_delete_wizard__task_count #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__task_count msgid "Task Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Task" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_new #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_new msgid "Task Created" -msgstr "" +msgstr "Task Dibuat" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__module_hr_timesheet msgid "Task Logs" -msgstr "" +msgstr "Log Task" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_rating #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_rating msgid "Task Rating" -msgstr "" +msgstr "Rating Task" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_ready @@ -3506,7 +3513,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Tasks Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Task" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__type_ids @@ -3517,7 +3524,7 @@ msgstr "Tahap kegiatan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__recurring_count msgid "Tasks in Recurrence" -msgstr "" +msgstr "Task pada Pengulangan" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__is_closed @@ -3574,6 +3581,9 @@ msgid "" "the project is too restricted. Set the privacy to 'Visible by following " "customers' in order to make it accessible by the recipient(s)." msgstr "" +"Project tidak dapat dibagi dengan penerima karena privasi project terlalu " +"terbatas. Tetapkan privasi menjadi 'Terlihat oleh pelanggan berikut' agar " +"dapat diakses oleh penerima." #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 @@ -3591,21 +3601,24 @@ msgid "" "project is too restricted. Set the privacy of the project to 'Visible by " "following customers' in order to make it accessible by the recipient(s)." msgstr "" +"Task tidak dapat dibagi dengan penerima karena privasi task terlalu " +"terbatas. Tetapkan privasi menjadi 'Terlihat oleh pelanggan berikut' agar " +"dapat diakses oleh penerima." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_projects msgid "There are no projects." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada project." #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_view_project_rating msgid "There are no ratings for this project at the moment" -msgstr "" +msgstr "Saat ini tidak ada rating untuk project ini " #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks msgid "There are no tasks." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada task." #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__email_from @@ -3674,6 +3687,8 @@ msgid "" "This will archive the stages and all the tasks they contain from the " "following projects:" msgstr "" +"Ini akan mengarsip tahap dan semua task yang mereka miliki dari project " +"berikut:" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__thu @@ -3690,7 +3705,7 @@ msgstr "Kamis" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Time Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Waktu" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__planned_hours @@ -3715,7 +3730,7 @@ msgstr "Judul" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "To Print" -msgstr "" +msgstr "Untuk Dicetak" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all @@ -3747,7 +3762,7 @@ msgstr "Lacak kepuasan pelanggan terhadap tugas" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Track time spent on projects and tasks" -msgstr "" +msgstr "Lacak waktu yang digunakan pada project dan task" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__tue @@ -3764,7 +3779,7 @@ msgstr "Selasa" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__bimonthly msgid "Twice a Month" -msgstr "" +msgstr "Dua Kali Sebulan" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__activity_exception_decoration @@ -3781,7 +3796,7 @@ msgstr "Tak diserah-tugaskan" #: code:addons/project/models/project.py:0 #, python-format msgid "Unknown Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Analitik Tidak Diketahui" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__message_unread @@ -3812,12 +3827,12 @@ msgstr "Gunakan <b>aktivitas</b> untuk mengatur tugas sehari-hari Anda." #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_rating msgid "Use Rating on Project" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Rating pada Project" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_recurring_tasks msgid "Use Recurring Tasks" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Task Berulang" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_subtask_project @@ -3834,7 +3849,7 @@ msgstr "Menggunakan tugas sebagai" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Use This For My Project" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Ini Untuk Project Saya" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_enabled @@ -3885,6 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "" "Want a better way to <b>manage your projects</b>? <i>It starts here.</i>" msgstr "" +"Ingin cara lebih baik untuk <b>mengelola project Anda</b>? <i>Semuanya " +"dimulai di sini.</i>" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__website_message_ids @@ -3897,7 +3914,7 @@ msgstr "Pesan situs" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Website Redesign" -msgstr "" +msgstr "Desain Ulang Website" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__website_message_ids @@ -3941,12 +3958,12 @@ msgstr "Waktu Kerja" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2 msgid "Working Time to Assign" -msgstr "" +msgstr "Waktu Kerja untuk Ditugaskan" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2 msgid "Working Time to Close" -msgstr "" +msgstr "Waktu Kerja untuk Ditutup" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__working_days_open @@ -3974,7 +3991,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Tulisan" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__yearly @@ -4032,6 +4049,8 @@ msgid "" "You cannot delete stages containing tasks. You can either archive them or " "first delete all of their tasks." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus tahap yang memiliki task. Anda harus mengarsip " +"mereka atau menghapus semua task mereka terlebih dahulu." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard @@ -4039,16 +4058,18 @@ msgid "" "You cannot delete stages containing tasks. You should first delete all of " "their tasks." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus stage yang memiliki task. Anda harus terlebih " +"dahulu semua task mereka." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified msgid "e.g. Office Party" -msgstr "" +msgstr "contoh Office Party" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified msgid "e.g. office-party" -msgstr "" +msgstr "contoh office-party" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks @@ -4064,4 +4085,4 @@ msgstr "" #: code:addons/project/models/project.py:0 #, python-format msgid "task" -msgstr "" +msgstr "task" diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index 1b4fd9846c1970d8a831520e76625476092d87fd..0e51e3dc7d6b440ad3cf0115c6394618258da0aa 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -2560,9 +2560,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas " -"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, " -"ele desabilitará a criação de novos registros completamente." +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." #. module: project #: code:addons/project/controllers/portal.py:0 @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Modelo Principal" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID de Registro Pai da Linha" +msgstr "ID da thread do registro primário" #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 @@ -2641,9 +2641,9 @@ msgid "" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n" -"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n" -"(example: project (parent_model) and task (model))" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction @@ -3708,9 +3708,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer " -"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a " -"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_name @@ -3718,8 +3718,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "<jobs@example.odoo.com>" msgstr "" -"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar " -"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_user_id @@ -3729,11 +3729,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" -"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste " -"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o " -"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a " -"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este" -" endereço." +"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se " +"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário " +"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do " +"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este " +"endereço." #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 diff --git a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po index 1aeb1e4c5c0a617f9cca2d806442f16d3786cb22..4c2b0aaa660d8085c2864029ee690543e649eee7 100644 --- a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po @@ -42,6 +42,9 @@ msgid "" "the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " "internal project and task empty." msgstr "" +"Project internal dan task dibutuhkan untuk membuat timesheet untuk cuti %s. " +"Jika Anda tidak mau timesheet, Anda harus membiarkan project internal dan " +"task kosong." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate msgid "Generate Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Buat Timesheet" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id @@ -88,6 +91,8 @@ msgid "" "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the " "Vacation Project of the company." msgstr "" +"Bila dicentang, saat memvalidasi cuti, timesheet akan dibuat di Project " +"Liburan perusahaan." #. module: project_timesheet_holidays #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 @@ -100,7 +105,7 @@ msgstr "Internal" #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_project_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_project_id msgid "Internal Project" -msgstr "" +msgstr "Project Internal" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line____last_update @@ -157,12 +162,12 @@ msgstr "Cuti" #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" -msgstr "" +msgstr "Task Cut" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Cuti" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit diff --git a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po index 3367fc95d9a0abaf3dd55ed3b9c465c1da58dc78..2fa328ee02e81ad749c2f38f5a49e7281d264868 100644 --- a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po +++ b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022 +# Fernanda Alvarez, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "" "this order." msgstr "" "Si se establece, la matriz de productos configurables se mostrará en el " -"reporte de este pedido." +"reporte de esta orden." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product diff --git a/addons/rating/i18n/id.po b/addons/rating/i18n/id.po index 6be460b1475d810aafa6847f40dd09eef7209def..75667eab428b68d7d8fb87cbd785c8b44115d10a 100644 --- a/addons/rating/i18n/id.po +++ b/addons/rating/i18n/id.po @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. module: rating #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction msgid "Percentage of happy ratings" -msgstr "" +msgstr "Persentase rating bahagia" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search msgid "Satisfied" -msgstr "" +msgstr "Puas" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token diff --git a/addons/rating/i18n/ko.po b/addons/rating/i18n/ko.po index 43ed4506dcfc3a9144adcc5350b954ffcf8469e9..b37cf80a36b866f0e4ecb24ee2d7d1b149af6d30 100644 --- a/addons/rating/i18n/ko.po +++ b/addons/rating/i18n/ko.po @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "채워진 í‰ê°€" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view msgid "Go back to the Homepage" -msgstr "" +msgstr "홈페ì´ì§€ë¡œ ëŒì•„가기" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "ìƒìœ„ 문서명" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form msgid "Parent Holder" -msgstr "" +msgstr "ìƒìœ„ ë³´ê´€" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref msgid "Parent Ref" -msgstr "" +msgstr "ìƒìœ„ 참조" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "í‰ê°€í•œ 사용ìž" #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search msgid "Rated Operator" -msgstr "" +msgstr "í‰ì ì—°ì‚°ìž" #. module: rating #: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "í‰ê°€ 수 " #. module: rating #: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range msgid "Rating should be between 0 and 5" -msgstr "" +msgstr "í‰ì ì€ 0ì—ì„œ 5 사ì´ì— 있어야 합니다." #. module: rating #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ìžì›" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref msgid "Resource Ref" -msgstr "" +msgstr "리소스 참조" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "ì œì¶œì¼" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit msgid "Thank you for rating our services!" -msgstr "" +msgstr "ì €í¬ ì„œë¹„ìŠ¤ë¥¼ í‰ê°€í•´ì£¼ì…”ì„œ ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤!" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view msgid "Thank you, we appreciate your feedback!" -msgstr "" +msgstr "ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. 피드백 주셔서 ê°ì‚¬ë“œë¦½ë‹ˆë‹¤!" #. module: rating #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "현재 ì´ ëŒ€ìƒì— 대한 í‰ê°€ê°€ 없습니다." #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal msgid "Visible Internally Only" -msgstr "" +msgstr "내부ì—서만 í™•ì¸ ê°€ëŠ¥" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban diff --git a/addons/repair/i18n/cs.po b/addons/repair/i18n/cs.po index 1435d7b6b8da84319abe579206c4ebd7e7f15d87..0d321624963b63faf74e83b3e2cfc0206bd4cc1a 100644 --- a/addons/repair/i18n/cs.po +++ b/addons/repair/i18n/cs.po @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Nemůžete zruÅ¡it kompletnà objednávku opravy." #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a completed repair order." -msgstr "" +msgstr "Nemůžete odstranit kompletnà objednávku opravy." #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 code:addons/repair/models/repair.py:0 diff --git a/addons/repair/i18n/it.po b/addons/repair/i18n/it.po index e2cbaf6c5c6a9a5719e55a311a9b9e6d5078cde4..e2a7ab45ec2880d48c4754a64d5a8dd057bfe28d 100644 --- a/addons/repair/i18n/it.po +++ b/addons/repair/i18n/it.po @@ -10,7 +10,6 @@ # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 # Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 -# Marianna Ciofani, 2023 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr "Ordine riparazioni" #. module: repair #: model:ir.ui.menu,name:repair.repair_menu_reporting msgid "Reporting" -msgstr "Rendiconto" +msgstr "Rendicontazione" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__user_id diff --git a/addons/resource/i18n/es.po b/addons/resource/i18n/es.po index ac2e4e4b453f7743f563ebfed28cd6b937d1c89a..358454ea5308dbd5066638cf80be5bba3e495a6c 100644 --- a/addons/resource/i18n/es.po +++ b/addons/resource/i18n/es.po @@ -7,7 +7,6 @@ # marcescu, 2022 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023 -# Ana Sanjuán, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Ana Sanjuán, 2023\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule." msgstr "" "Es imposible cambiar el tipo de calendario por el horario predeterminado de " -"la empresa. " +"la compañÃa. " #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 diff --git a/addons/resource/i18n/id.po b/addons/resource/i18n/id.po index 9efe96e961f5f45b4fd09d08263d16b0da50972e..7cb8d86ccb3ee5eba092baacbfda9892e4d73a8c 100644 --- a/addons/resource/i18n/id.po +++ b/addons/resource/i18n/id.po @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Global Time Off" -msgstr "" +msgstr "Cuti Global" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail Sumber Daya Cuti" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type @@ -583,6 +583,10 @@ msgid "" "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 " "minutes." msgstr "" +"Field ini digunakan untuk menghitung durasi yang diharapkan pada SPK di " +"pusat kerja ini. Contohnya, bila SPK membutuhkan satu jam dan faktor " +"efisiensi adalah 100%, maka durasi yang diharapkan adalah 1 jam. Bila faktor" +" efisiensi adalah 200%, durasi yang diharapkan akan menjadi 30 menit." #. module: resource #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3 diff --git a/addons/resource/i18n/ko.po b/addons/resource/i18n/ko.po index 42945ae69de9ea8d4a1e8041b8f859eeceba08a1..dca126df9eb098142d0fae65c0093f9c056d1077 100644 --- a/addons/resource/i18n/ko.po +++ b/addons/resource/i18n/ko.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020 # Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -267,13 +268,13 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ í•„ë“œë¥¼ 아니오로 ì„¤ì •í•˜ë©´ ì œê±°í•˜ì§€ ì•Šê³ ìž msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working " "Time without removing it." -msgstr "" +msgstr "활성 필드를 아니오로 ì„¤ì •í•˜ë©´ ìž‘ì—… ì‹œê°„ì„ ì‚ì œí•˜ì§€ ì•Šê³ ë„ ìˆ¨ê¸¸ 수 있습니다." #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 #, python-format msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule." -msgstr "" +msgstr "기본 회사 ì¼ì •ì— 대한 ìº˜ë¦°ë” í˜•ì‹ì„ ì „í™˜í• ìˆ˜ 없습니다." #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "효율 계수는 0ê³¼ ê°™ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: code:addons/resource/models/resource.py:0 #, python-format msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date." -msgstr "" +msgstr "휴가 시작ì¼ì€ 종료ì¼ë³´ë‹¤ ì´ì „ ë‚ ì§œì—¬ì•¼ 합니다." #. module: resource #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index 173ab9d748a816198876af5f73b5498ec2410daf..a510b4b8b7b1771fd0e808ad06bcf3b427a1fbc8 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -38,7 +38,7 @@ # PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 # Layna Nascimento, 2023 @@ -4031,8 +4031,8 @@ msgid "" "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You " "cannot register an expense on a cancelled Sales Order." msgstr "" -"O pedido de venda %s vinculado à conta analÃtica %s está cancelado. Você não" -" pode registrar uma despesa em um Pedido de Vendas cancelado." +"O pedido de venda %s vinculado à conta analÃtica %s foi cancelado. Não é " +"possÃvel registrar uma despesa em um pedido de venda cancelado." #. module: sale #: code:addons/sale/models/account_move.py:0 @@ -4042,9 +4042,9 @@ msgid "" "You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new " "SO linked to this Analytic Account." msgstr "" -"O Pedido de Venda %s está vinculado à Conta AnalÃtica %s está bloqueado " -"atualmente. Você não pode registrar uma despesa em um pedido de venda " -"bloqueado. Por favor, crie um novo PV vinculado a esta Conta AnalÃtica." +"O pedido de venda %s que está vinculado à conta analÃtica %s está bloqueado " +"no momento. Não é possÃvel registrar uma despesa em um pedido de venda " +"bloqueado. Crie um novo PV vinculado a esta conta analÃtica." #. module: sale #: code:addons/sale/models/account_move.py:0 diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/id.po b/addons/sale_coupon/i18n/id.po index 75628aca9168b293167a07cfb9980bc25486aa63..bf3853088f6dfeb6529cfcb3c5b93f0c204a32d8 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/id.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/id.po @@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "" #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon is expired (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kupon ini kadaluwarsa (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/wizard/sale_coupon_apply_code.py:0 #, python-format msgid "This coupon is invalid (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kupon ini tidak valid (%s)." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__sales_order_id diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/id.po b/addons/sale_timesheet/i18n/id.po index c1bcefaf9bc0c9d4144105a7b30137e5386c6f16..eb03be6d0cb2765b97724dc2d53f6c032863204b 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/id.po @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Hari" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan msgid "Days Spent" -msgstr "" +msgstr "Hari yang Dihabiskan" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan @@ -963,13 +963,13 @@ msgstr "" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_cost msgid "Other Costs" -msgstr "" +msgstr "Ongkos Lain" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__other_revenues #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan msgid "Other Revenues" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan Lain" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Siap" #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0 #, python-format msgid "Recorded" -msgstr "" +msgstr "Dicatat" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po b/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po index 02ff81118bf57444c2fe90b57af0a0b3d0d74887..ce71d6c35fde4211bb38cea090def1f273614f66 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 -# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders msgid " Candidate Orders" -msgstr "" +msgstr "ìž ìž¬ 주문" #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form msgid "Default Service" -msgstr "" +msgstr "기본 서비스" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_invoice_page_inherit_timesheet @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "그룹별" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__has_multi_sol msgid "Has Multi Sol" -msgstr "" +msgstr "다중 Sol 있ìŒ" #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "기타 비용" #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__other_revenues #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan msgid "Other Revenues" -msgstr "" +msgstr "기타 수ìµ" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan diff --git a/addons/sms/i18n/ko.po b/addons/sms/i18n/ko.po index 7facd04b66438a4d94d29adb5efcf5809d6b7208..26cce7fb6b52beebb86b1b9f5281b50d0f306bb1 100644 --- a/addons/sms/i18n/ko.po +++ b/addons/sms/i18n/ko.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 # msgid "" @@ -85,6 +86,8 @@ msgid "" "<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', " "False)]}\">No records</span>" msgstr "" +"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', " +"False)]}\">ê¸°ë¡ ì—†ìŒ</span>" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction @@ -418,7 +421,7 @@ msgstr "SMS 오류임" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_unregistered_account msgid "Has Unregistered Account" -msgstr "" +msgstr "등ë¡ë˜ì§€ ì•Šì€ ê³„ì • 있ìŒ" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__has_sms_error @@ -543,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient msgid "Indicates if the SMS composer targets a single specific recipient" -msgstr "" +msgstr "SMS 작성기가 ë‹¨ì¼ íŠ¹ì • ìˆ˜ì‹ ìžë¥¼ 대ìƒìœ¼ë¡œ 하는지 여부를 나타냅니다." #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_credit @@ -560,7 +563,7 @@ msgstr "" #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 #, python-format msgid "Invalid recipient number. Please update it." -msgstr "" +msgstr "ìˆ˜ì‹ ìž ë²ˆí˜¸ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 변경하시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤." #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_is_follower @@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "팔로워입니다" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_valid msgid "Is valid" -msgstr "" +msgstr "ìœ íš¨í•¨" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_keep_log @@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "번호" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__number_field_name msgid "Number Field" -msgstr "" +msgstr "ìˆ«ìž í•„ë“œ" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction_counter @@ -749,7 +752,7 @@ msgstr "ì „ì†¡ 오류 메시지 수" msgid "" "Number of recipients that will receive the SMS if sent in mass mode, without" " applying the Active Domain value" -msgstr "" +msgstr "í™œì„±í™”ëœ ë„ë©”ì¸ ê°’ì„ ì 용하지 ì•Šê³ ëŒ€ëŸ‰ 모드로 ì „ì†¡í• ê²½ìš°ì— SMS를 ìˆ˜ì‹ í• ìˆ˜ì‹ ìž ìˆ˜" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__active_domain_count @@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "ìˆ˜ì‹ ì¸" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf msgid "Recipient Number" -msgstr "" +msgstr "ìˆ˜ì‹ ìž ë²ˆí˜¸" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__recipient_ids @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "서버 오류" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Set up an account" -msgstr "" +msgstr "ê³„ì • 만들기" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sidebar_action_id @@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "ê´€ë ¨ 문서 모ë¸ì˜ ë ˆì½”ë“œì—ì„œ ì´ ì„œì‹ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있 #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient msgid "Single Mode" -msgstr "" +msgstr "ë‹¨ì¼ ëª¨ë“œ" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_resend_id @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "SMS ì„œì‹" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number msgid "Stored Recipient Number" -msgstr "" +msgstr "ì €ìž¥ëœ ìˆ˜ì‹ ìž ë²ˆí˜¸" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sub_model_object_field @@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ 수" #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_acc #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_acc msgid "Unregistered Account" -msgstr "" +msgstr "등ë¡ë˜ì§€ ì•Šì€ ê³„ì •" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__template_id @@ -1298,7 +1301,7 @@ msgstr "메시지 ë˜ëŠ” ê´€ë ¨ ë¬¸ì„œì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다." #, python-format msgid "" "Your SMS Text Message must include at least one non-whitespace character" -msgstr "" +msgstr "SMS ë¬¸ìž ë©”ì‹œì§€ì—는 ê³µë°±ì´ ì•„ë‹Œ 문ìžê°€ 하나 ì´ìƒ 있어야 합니다." #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form diff --git a/addons/snailmail/i18n/ko.po b/addons/snailmail/i18n/ko.po index 97b3845f80dbc5097d4d33b97fb4d656157095fb..dc349df1f6ba5a1b2d6937e833a05aa8a09d1747 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/ko.po +++ b/addons/snailmail/i18n/ko.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Linkup <link-up@naver.com>, 2020 # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "우편으로 문서를 보낼 ë•Œ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.<br> 오 #: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail." -msgstr "" +msgstr "ìš°íŽ¸ì„ ë°œì†¡í•˜ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 지ì›íŒ€ì— 문ì˜í•˜ì‹ #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "An unknown error occurred. Please contact our" -msgstr "" +msgstr "ì•Œ 수 없는 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 문ì˜í•˜ì‹œë ¤ë©´" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_letter_cancel.py:0 @@ -541,19 +542,19 @@ msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit msgid "Snailmail Credit Error" -msgstr "" +msgstr "우편 í¬ë ˆë”§ 오류" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 #, python-format msgid "Snailmail Failures" -msgstr "" +msgstr "우편 발송 실패" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format msgid "Snailmail Format Error" -msgstr "" +msgstr "우편 í˜•ì‹ ì˜¤ë¥˜" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter @@ -570,12 +571,12 @@ msgstr "Snailmail 편지" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields msgid "Snailmail Missing Required Fields" -msgstr "" +msgstr "우편 필수 ìž…ë ¥ëž€ 누ë½" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price msgid "Snailmail No Price Available" -msgstr "" +msgstr "우편 ìš”ê¸ˆì œ ì •ë³´ ì—†ìŒ" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id @@ -585,12 +586,12 @@ msgstr "Snailmail ìƒíƒœ 메시지" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial msgid "Snailmail Trial Error" -msgstr "" +msgstr "우편 ì²´í—˜íŒ ì˜¤ë¥˜" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error msgid "Snailmail Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "ì¼ë°˜ 우편 ì•Œ 수 없는 오류" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "í˜‘ë ¥ì‚¬ì˜ êµê°€ëŠ” Snailmailì— í¬í•¨ë˜ì§€ 않습니다." msgid "" "The country to which you want to send the letter is not supported by our " "service." -msgstr "" +msgstr "해당 êµê°€ì—는 ì¼ë°˜ 우편 서비스를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다." #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "ê³ ê° ì£¼ì†Œê°€ ì™„ì „í•˜ì§€ 않습니다. 여기ì—ì„œ 주소를 ì—… #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s" -msgstr "" +msgstr "문서가 우편으로 올바르게 ì „ì†¡ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.<br>송장 번호는 %s입니다" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "" "The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP " "account." -msgstr "" +msgstr "IAP ê³„ì •ì˜ í¬ë ˆë”§ì´ 충분하지 ì•Šì•„ ìš°íŽ¸ì„ ë°œì†¡í•˜ì§€ 못했습니다." #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You need credits on your IAP account to send a letter." -msgstr "" +msgstr "ìš°íŽ¸ì„ ë°œì†¡í•˜ë ¤ë©´ IAP ê³„ì •ì— í¬ë ˆë”§ì´ 있어야 합니다." #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields @@ -784,11 +785,11 @@ msgstr "" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "for further assistance." -msgstr "" +msgstr "문ì˜í•˜ì—¬ 추가 지ì›ì„ 받으실 수 있습니다." #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "support" -msgstr "" +msgstr "지ì›" diff --git a/addons/snailmail/i18n/sk.po b/addons/snailmail/i18n/sk.po index 50b1f8f875ab4c40fd3bf4de36e6d06d34f818c9..46d7af3aaf9d4991c3ee2ea386280a8cf465a47e 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/sk.po +++ b/addons/snailmail/i18n/sk.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Alexandra Brencicova <alexandra.brencicova@gmail.com>, 2020 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 # Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020 +# Dávid KováÄ, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Dávid KováÄ, 2023\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Poslané" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "Poslané " #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 5c2c0dd96023c36de6ade518faf5ca1f26bd32f9..015e266c1bc3a1685b9120a62d5786a26bfb61cc 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -19,11 +19,12 @@ # Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2020 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020 # 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2021 -# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 +# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2022 # Matej MijoÄ, 2022 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2023 # Vladimir VrgoÄ, 2023 +# Matija Gudlin, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir VrgoÄ, 2023\n" +"Last-Translator: Matija Gudlin, 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3218,6 +3219,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -4802,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packagings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Product Packagings" -msgstr "" +msgstr "Ambalaža Proizvoda" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -6769,6 +6778,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -7197,7 +7214,7 @@ msgstr "UoM" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "UoM Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije mjernih jedinica" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity @@ -8073,11 +8090,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 8c2194e89c0d0030aaae12d18514a4007351a7a9..2f7b039ae52f1da2dd1f8729d652924d348f605f 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -12,8 +12,8 @@ # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 -# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "ì™„ë£Œëœ ìˆ˜ëŸ‰ 편집 가능 여부" msgid "" "It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " "directly." -msgstr "" +msgstr "ì˜ˆì•½ëœ ìˆ˜ëŸ‰ì€ ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없으며, ìˆ˜ëŸ‰ì€ ë°”ë¡œ 사용해야 합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/de.po b/addons/stock_account/i18n/de.po index fd63dd9bf89a6bdceb4505ae407a7a907d3ff4de..4dee325b54eedbff94cecbfda1cea7f23db45ee2 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/de.po +++ b/addons/stock_account/i18n/de.po @@ -981,3 +981,13 @@ msgstr "für" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "Standorte" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" +"'Der Wert einer Bestandsbewertungsschicht kann nicht negativ sein. Die " +"Einstandskosten können verwendet werden, um einen bestimmten Transfer zu " +"korrigieren." diff --git a/addons/stock_account/i18n/it.po b/addons/stock_account/i18n/it.po index fade97b367bff06d170612246b7348ea74320b16..6b4f2fbb958ee5a95664cd3c52e8c88d9f0ef687 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/it.po +++ b/addons/stock_account/i18n/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 # Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -992,3 +992,13 @@ msgstr "per" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "ubicazioni" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" +"Il valore di un livello di valutazione delle giacenze non può essere " +"negativo. Per correggere uno specifico trasferimento può essere utilizzato " +"un costo sbarcato." diff --git a/addons/stock_account/i18n/nl.po b/addons/stock_account/i18n/nl.po index dbc702e2131133a2ffe37cb0283a2965e7825713..1522f1e741d7984f311ae7cc474e0a744721ffb2 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_account/i18n/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 # Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020 -# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -989,3 +989,13 @@ msgstr "voor" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "locaties" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" +"'De waarde van een voorraadwaarderingslaag kan niet negatief zijn. " +"Logistieke kosten kunnen worden gebruikt om een specifieke overboeking te " +"corrigeren." diff --git a/addons/stock_account/i18n/uk.po b/addons/stock_account/i18n/uk.po index 3804eeb62c2073c301f3828da9d4ad8c1c11817a..b28cdc2899967d4f2de4ddbafd826ed61a3e4d0a 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_account/i18n/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Bohdan Lisnenko, 2020 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2020 -# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2021 +# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2021\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -976,3 +976,12 @@ msgstr "длÑ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "міÑцезнаходженнÑ" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" +"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÑкладÑької оцінки не може бути від’ємним. Додаткові витрати можна " +"викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ переміщеннÑ." diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po index faee9b2af61a21a9305d62dc1e024e04dc79fb47..2e6ae86266334827ae997fa517252c441a9d78c1 100644 --- a/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Transfer" #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "Transferred by" -msgstr "" +msgstr "Ditransfer oleh" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids @@ -649,14 +649,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "You have to set some pickings to batch." -msgstr "" +msgstr "Anda harus menetapkan beberapa picking untuk batch." #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new msgid "a new batch transfer" -msgstr "" +msgstr "transfer batch baru" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing msgid "an existing batch transfer" -msgstr "" +msgstr "transfer batch yang tersedia" diff --git a/addons/stock_sms/i18n/id.po b/addons/stock_sms/i18n/id.po index 6047aed27092d59c05f7dfff462456ce79bd10a8..c0df71f461a27c509899852aa4bfe5f510611146 100644 --- a/addons/stock_sms/i18n/id.po +++ b/addons/stock_sms/i18n/id.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfirmasi" #. module: stock_sms #: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms msgid "Confirm Stock SMS" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi SMS Stok" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: stock_sms #: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery msgid "Delivery: Send by SMS Text Message" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman: Kirim melalui Pesan Teks SMS" #. module: stock_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms msgid "Disable SMS" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan SMS" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms msgid "Has Received Warning Stock Sms" -msgstr "" +msgstr "Telah Menerima Peringatan SMS Stok" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Templat SMS" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation msgid "SMS Validation with stock move" -msgstr "" +msgstr "Validasi SMS dengan pergerakkan stok" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id @@ -160,3 +160,5 @@ msgid "" "You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n" " This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>" msgstr "" +"Anda akan mengonfirmasi Pesanan Pengiriman melalui Pesan Teks SMS.<br/>\n" +" Fitur ini dapat dengan mudah dinonaktifkan dari Pengaturan di Inventaris dengan mengeklik \"Nonaktifkan SMS\".<br/>" diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 4125fefc329814239f5803c29d5616cb424eee4d..3b917aabb4c3afe1a1fe191ad52718e6b8f50d3c 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3 msgid "<p>An apple a day keeps the doctor away.</p>" -msgstr "<p>Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern.</p>" +msgstr "<p>Ein Apfel am Tag, mit dem Doktor kein Plag.</p>" #. module: survey #: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2 msgid "<p>This section is about our eCommerce experience itself.</p>" msgstr "" -"<p>In diesem Abschnitt geht es um unser eCommerce-Erlebnis selbst.</p>" +"<p>In diesem Abschnitt geht es um unser E-Commerce-Erlebnis selbst.</p>" #. module: survey #: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz @@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "<span>Warten auf Teilnehmer...</span>" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4 msgid "A \"Citrus\" could give you ..." -msgstr "Ein \"Citrus\" könnte Ihnen ..." +msgstr "Was könnte ein „Zitrusgewächs“ Ihnen liefern?" #. module: survey #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 @@ -4621,8 +4622,8 @@ msgid "" "Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino " "oscillations, which shows that neutrinos have mass ?" msgstr "" -"Wer erhielt den Nobelpreis für Physik für die Entdeckung der Neutrino-" -"Oszillationen, die zeigt, dass Neutrinos Masse haben ?" +"Wer erhielt den Nobelpreis für Physik für die Entdeckung der " +"Neutrinooszillationen, die zeigt, dass Neutrinos Masse haben?" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3 @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "Ist beantwortet" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form msgid "e.g. Satisfaction Survey" -msgstr "z.B. Zufriedenheitsumfrage" +msgstr "z. B. Zufriedenheitsumfrage" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic diff --git a/addons/survey/i18n/id.po b/addons/survey/i18n/id.po index 3453699c2aef4c1f56cac2c30fe3b2a70e0c97ad..7fedd8b02015ec2356ece23a2a9e8b2f7a47b594 100644 --- a/addons/survey/i18n/id.po +++ b/addons/survey/i18n/id.po @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode msgid "Access Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Akses" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token diff --git a/addons/transifex/i18n/ko.po b/addons/transifex/i18n/ko.po index bc16863f1a299bb9f7d2d8cf3b61d6ebe78ec2d3..dd3cfa36fe43022d9a60dc09f865c486f62fdea0 100644 --- a/addons/transifex/i18n/ko.po +++ b/addons/transifex/i18n/ko.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "최근 ìˆ˜ì •" #. module: transifex #: model:ir.model.fields,help:transifex.field_ir_translation__transifex_url msgid "Propose a modification in the official version of Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo ê³µì‹ ë²„ì „ ìˆ˜ì • ì œì•ˆ" #. module: transifex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:transifex.ir_translation_dialog_view_tree_transifex diff --git a/addons/uom/i18n/ko.po b/addons/uom/i18n/ko.po index ef276d9702677d2a4fcfc9e0b5c7d1b3ed93bf1c..8816903283d166fde5178b2196e47e84e5cc1f8a 100644 --- a/addons/uom/i18n/ko.po +++ b/addons/uom/i18n/ko.po @@ -7,6 +7,7 @@ # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2020 # Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,6 +240,8 @@ msgid "" "the unit of measure defined on the order line or on the product, they should" " belong to the same category." msgstr "" +"주문 ë‚´ì—ì—ì„œ ì§€ì •ëœ %s ì¸¡ì • 단위는 í’ˆëª©ì— ì§€ì •ëœ %s ì¸¡ì • 단위와 ë™ì¼í•œ ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì— ì†í•´ 있지 않습니다. 주문 ë‚´ì— í˜¹ì€ í’ˆëª©ì—ì„œ " +"ì§€ì •ëœ ì¸¡ì • 단위를 ë™ì¼í•œ ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì— ì†í•˜ë„ë¡ ìˆ˜ì •í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤." #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type @@ -362,22 +365,22 @@ msgstr "cm" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz msgid "fl oz (US)" -msgstr "" +msgstr "fl oz (US)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot msgid "ft" -msgstr "" +msgstr "ft" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot msgid "ft³" -msgstr "" +msgstr "ft³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal msgid "gal (US)" -msgstr "" +msgstr "gal (US)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch @@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "분류" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch msgid "in³" -msgstr "" +msgstr "in³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "km" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb msgid "lb" -msgstr "" +msgstr "lb" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile @@ -412,14 +415,14 @@ msgstr "mi" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter msgid "m³" -msgstr "" +msgstr "m³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz msgid "oz" -msgstr "" +msgstr "oz" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt msgid "qt (US)" -msgstr "" +msgstr "qt (US)" diff --git a/addons/utm/i18n/cs.po b/addons/utm/i18n/cs.po index 69e47398dae02a1858bf489496fd3d231a03f3b9..82ccaa365fac8db1eb2ed475eb951c46beee92aa 100644 --- a/addons/utm/i18n/cs.po +++ b/addons/utm/i18n/cs.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Jiřà Podhorecký, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# Jakub Smolka, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" +"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "" #. module: utm #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm msgid "UTMs" -msgstr "" +msgstr "UTM parametry" #. module: utm #. openerp-web diff --git a/addons/utm/i18n/id.po b/addons/utm/i18n/id.po index d8f911654455e0a58ad820643b2ae0f60c4808c3..6678eba50cbef62db04c7d79d03c1460a37a2228 100644 --- a/addons/utm/i18n/id.po +++ b/addons/utm/i18n/id.po @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Indeks Warna" #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Copywriting" -msgstr "" +msgstr "Copywriting" #. module: utm #: model:utm.source,name:utm.utm_source_craigslist diff --git a/addons/web/i18n/pt_BR.po b/addons/web/i18n/pt_BR.po index f463e3f602c843ef0de7e11443c8a20105aaed4b..0bbc98a0e208f1a028d5eee2dc19bd07d7dc9e32 100644 --- a/addons/web/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web/i18n/pt_BR.po @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Entre os/as" #: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" +msgstr "Houve um erro" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po index bd5fec663ba35c056159a405714958013497a690..dde8b8c5705a60c074dba5db576c903ff36d6600 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po @@ -7,6 +7,7 @@ # æŽæŒ¯ç¶, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,9 +226,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone msgid "" "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &copy; Company " "name</span>" -msgstr "" -"<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &copy; Company " -"name</span>" +msgstr "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">版權所有 &copy; å…¬å¸å稱</span>" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "多行文本" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "My Odoo.com account" -msgstr "Odoo.com帳戶" +msgstr "我的 Odoo.com 帳戶" #. module: web #. openerp-web @@ -2821,7 +2820,7 @@ msgstr "Odoo錯誤" #: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "Odoo Session Expired" -msgstr "Odoo會話éŽæœŸ" +msgstr "æ“作時段éŽæœŸ" #. module: web #. openerp-web @@ -4660,7 +4659,7 @@ msgstr "您應該將Wkhtmltopdf的版本至少å‡ç´šåˆ°0.12.0,以便æ£ç¢ºé¡¯ #: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." -msgstr "您的 Odoo 會話已éŽæœŸã€‚當å‰é é¢å³å°‡åˆ·æ–°ã€‚" +msgstr "ä½ çš„ Odoo æ“作時段已éŽæœŸã€‚本é é¢å³å°‡è‡ªå‹•é‡æ–°è¼‰å…¥ã€‚" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_editor/i18n/id.po b/addons/web_editor/i18n/id.po index 259fb07fcd7dfdc62403ae74f3ee9bef6efb1b2b..e1d4358e9d268a80beff6942a8404d9ad28f29a9 100644 --- a/addons/web_editor/i18n/id.po +++ b/addons/web_editor/i18n/id.po @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Gambar" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Gambar" #. module: web_editor #. openerp-web @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src msgid "Image Src" -msgstr "" +msgstr "Sumber Gambar" #. module: web_editor #. openerp-web @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "URL Gambar" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Gambar" #. module: web_editor #. openerp-web @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" -msgstr "" +msgstr "Lampiran (tanpa optimalisasi, tanpa perubahan ukuran) Original" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po index 0190ccd781ed3c370a226f4e496048cb981fa795..109ae4938eaa004f32f66ba520df0263968a6c2a 100644 --- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po +++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po @@ -2,13 +2,17 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * web_kanban_gauge # +# Translators: +# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,11 +24,11 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:99 #, python-format msgid "Max: " -msgstr "" +msgstr "الØد الأقصى: " #. module: web_kanban_gauge #. openerp-web #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:97 #, python-format msgid "Value: " -msgstr "" +msgstr "القيمة: " diff --git a/addons/website/i18n/id.po b/addons/website/i18n/id.po index e290b4761d5086bd1a2be4d1c0cf667c6a8ee9bb..bb73efb3e7cce65b173701a4c36ca18b9ae66954 100644 --- a/addons/website/i18n/id.po +++ b/addons/website/i18n/id.po @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "Selamat datang ke" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0 #, python-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang Anda ingin lakukan?" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po index 92b5acfa7106d59753a7a83ed2b5f40a2046ff20..bd4dd15a2d7ee3b7d7e161f3655e4e269b52d6e3 100644 --- a/addons/website/i18n/it.po +++ b/addons/website/i18n/it.po @@ -5465,6 +5465,8 @@ msgid "" "New Google Analytics accounts and keys are now using Google Analytics 4 " "which, for now, can't be integrated/embed in external websites." msgstr "" +"I nuovi account e e le nuove chiavi utilizzano Google Analytics 4 il quale, " +"per ora, non può essere integrato/incorporato in siti web esterni." #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/zh_TW.po b/addons/website/i18n/zh_TW.po index ed82411b8404ab80a419aa239e123ebf2dd3edc6..1519c7394e0980a7f966aebc183ac3c311ae1c45 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website/i18n/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # dott.dev <dottdot.dev@gmail.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 -# Tony Ng, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -849,9 +849,7 @@ msgstr "" msgid "" "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &copy; Company " "name</span>" -msgstr "" -"<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &copy; Company " -"name</span>" +msgstr "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">版權所有 &copy; å…¬å¸å稱</span>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po index 0bfea0d6ac59b8b230a3da99abf2fe0a75933558..471a87fa69d516ff442a29de9e670c76849dcbe9 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po @@ -25,7 +25,7 @@ # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 # Keli Brugalli <kbr@odoo.com>, 2020 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 # Layna Nascimento, 2023 # @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Categorias de etiquetas" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tag_category msgid "Tag Category" -msgstr "Categoria de Marcador" +msgstr "Categoria de marcador" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_form diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po index ac4173ff1d6c4e7010a20d5ccea08b2a050297f0..d2f012effdbf464e41bc46bb891f434ad39f534d 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Tony Ng, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "評級: 3/3" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block msgid "References" -msgstr "åƒç…§" +msgstr "客戶æˆåŠŸæ¡ˆä¾‹" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/it.po b/addons/website_event_track/i18n/it.po index b5f188c59823b27677eebd55a0c2c6e86917ae23..47e07294e76494ca6f6286695db4f519ef723710 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/it.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Gestione inventario e magazzino" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_accepted msgid "Is Accepted" -msgstr "" +msgstr "È accettata" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live diff --git a/addons/website_sale/i18n/fa.po b/addons/website_sale/i18n/fa.po index 6d29cdf548991fce9a042e17ea5fb011ab470c3e..cefa4a9c4fd014a0a7a0f69332c4abb016eff64e 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/fa.po +++ b/addons/website_sale/i18n/fa.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Hanna Kheradroosta, 2022 # fardin mardani, 2023 # Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 +# odooers ir, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023\n" +"Last-Translator: odooers ir, 2023\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "اطلاعات پرداخت ذخیره شده" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand msgid "Search Abandoned Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "جستجوی سÙارشات Ùروش رها شده" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_products_searchbar diff --git a/addons/website_sale/i18n/id.po b/addons/website_sale/i18n/id.po index d2be717b2eda9b65e6d01d0622f480a242157043..230db59515026e58a2e52b29fbb8e0806d2c19e3 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/id.po +++ b/addons/website_sale/i18n/id.po @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options msgid "products" -msgstr "" +msgstr "produk" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note diff --git a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po index 83721b47e9bf2dcb5acdbf34be30ea805e7853d7..947160c9347036564b57882048d05f78813f995b 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po @@ -31,7 +31,7 @@ # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 # Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # Marcos Abreu <marcoos.abreu@gmail.com>, 2020 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 # Vanderlei P. Romera <vanderleiromera@gmail.com>, 2020 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "#{'Desdobrar' if c.id in category.parents_and_self.ids else 'Dobrar'}" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment msgid "& Shipping" -msgstr "& Envio" +msgstr "e Envio" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options @@ -1649,6 +1649,9 @@ msgid "" "backend. If you wish to change your name or email address, please do so in " "the account settings or contact your administrator." msgstr "" +"Se você estiver fazendo o pedido para uma pessoa externa, faça seu pedido " +"por meio do back-end. Se você deseja alterar seu nome ou endereço de e-mail," +" faça-o nas configurações da conta ou entre em contato com o administrador." #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0 diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po index a638a786e863c2411750ebe5d3a73f98ac66f8f5..17f1ac546608f1a6e2e7bc7e96b11018f5eaaebc 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po @@ -8,6 +8,7 @@ # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "" " <span>Add an address</span>" msgstr "" "<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n" -" <span>æ·»åŠ åœ°å€</span>" +" <span>新增地å€</span>" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation @@ -1466,6 +1467,15 @@ msgstr "圖åƒå稱" msgid "Installs the \"Website Delivery Information\" application" msgstr "安è£â€œç¶²ç«™å‚³éžè³‡è¨Šâ€æ‡‰ç”¨ç¨‹åº" +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"If you are ordering for an external person, please place your order via the " +"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in " +"the account settings or contact your administrator." +msgstr "" + #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0 #, python-format @@ -1852,7 +1862,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion msgid "Open Source eCommerce" -msgstr "é–‹æºé›»å•†" +msgstr "é–‹æºé›»å•†å¹³å°" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -2833,7 +2843,7 @@ msgstr "æ„Ÿè¬æ‚¨çš„訂購。" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion msgid "The #1" -msgstr "The #1" +msgstr "最強的" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.terms diff --git a/addons/website_slides/i18n/id.po b/addons/website_slides/i18n/id.po index 44d9eec1a6907eac0246a8b33cac1e73afc19bad..0a76161b5c3a027ad4e10c74d38f55ae376d3f63 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/id.po +++ b/addons/website_slides/i18n/id.po @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Error tidak diketahui" #. module: website_slides #. openerp-web diff --git a/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po b/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po index 50a071b11b689039267485c491a136f980297859..c5c2e7fe44ca45fe03528aa729a5eb70f2bdc108 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>æ·»åŠ å…§å®¹</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Tag</span>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span>新增標籤</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po index 7731f81a9f4e032bbe97ed16cef00d0d65c718a2..63a26af305368b431cc71e38a3887beecf1d604f 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po @@ -195,8 +195,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." -msgstr "" -"Coloque su clave y su clave secreta API en la configuración del sitio web." +msgstr "Coloque su clave y su clave secreta API en los ajustes del sitio web." #. module: website_twitter #. openerp-web @@ -270,9 +269,8 @@ msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" -"La solicitud no es válida o no se puede atender de otra manera. Las " -"solicitudes sin autenticación se consideran inválidas y darán esta " -"respuesta." +"La solicitud no es válida o no se puede atender. Las solicitudes sin " +"autenticación no se consideran válidas y proporcionarán esta respuesta." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ar.po b/odoo/addons/base/i18n/ar.po index 98a4b0a7c53a695753d13e3b4146d14dd93daf34..00ce3b028d41d381bc871f5ed8a5d76ad9c42e8f 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ar.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ar.po @@ -16287,7 +16287,7 @@ msgid "" "Technical Details:\n" "%s" msgstr "" -"تعذر استيراد المل٠%r لعدم تطابق الصيغة أو لأنه لم يتم تكوين المل٠بشكل صØÙŠØ. (الصيغ الصالØØ© هي are .csv, .po, .pot)\n" +"تعذر استيراد المل٠%r لعدم تطابق الصيغة أو لأنه لم يتم تكوين المل٠بشكل صØÙŠØ. (الصيغ الصالØØ© هي .csv, .po, .pot)\n" "\n" "التÙاصيل التقنية:\n" "%s" @@ -23872,7 +23872,7 @@ msgstr "رقم الهاتÙ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_phone_validation msgid "Phone Numbers Validation" -msgstr "اعتماد أرقام الهواتÙ" +msgstr "التØقق من أرقام الهوات٠" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po index 256be06f01288188ebfad39e2e27f8fe9e08661a..7a8b7b78e8fe30417424492e5c2363abb8d94e1c 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/de.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po @@ -12399,7 +12399,7 @@ msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm msgid "CRM" -msgstr "Kundenverwaltung" +msgstr "CRM" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_crm diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po index e1eaac2d53559afcdc394e2dd27c60d8eddb6aae..c3f348cedf06bef121a10486cd4b8af7f67e10d2 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -896,7 +896,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Convierte tickets del servicio de ayuda en tareas de servicio de campo." +" Convierte tickets del servicio de asistencia en tareas de servicio externo.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc @@ -10401,7 +10402,7 @@ msgstr "Seguridad de la cuenta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_taxcloud msgid "Account TaxCloud" -msgstr "Cuenta TaxCloud" +msgstr "Cuenta de TaxCloud" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_taxcloud @@ -24324,7 +24325,7 @@ msgstr "Operación:" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm msgid "Opportunity to Quotation" -msgstr "Oportunidad a presupuesto" +msgstr "Oportunidad de cotización" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_crm diff --git a/odoo/addons/base/i18n/id.po b/odoo/addons/base/i18n/id.po index 5bbc57ba62211add1d5333ccbf5ed12f9fe4c59b..b5ef1f504cdd993eb2b079e12c996154abeaf4ff 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/id.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/id.po @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "Nama Kolom" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_field_service #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm msgid "Field Service" -msgstr "" +msgstr "Layanan Lapangan" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_forecast @@ -15051,12 +15051,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__datas msgid "File Content (base64)" -msgstr "" +msgstr "Konten File (base64)" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__raw msgid "File Content (raw)" -msgstr "" +msgstr "Konten File (raw)" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__format @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgstr "Penagihan" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage msgid "IoT Box Homepage" -msgstr "" +msgstr "Beranda IoT Bpx" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_iot @@ -22506,7 +22506,7 @@ msgstr "Poros" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_forecast msgid "Plan your resources on project tasks" -msgstr "" +msgstr "Rencanakan sumber daya Anda pada task project" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_planning @@ -23365,7 +23365,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__readonly #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. module: base #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_4 @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet msgid "Task Logs" -msgstr "" +msgstr "Log Task" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__vat @@ -28252,7 +28252,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form msgid "Website Form" -msgstr "" +msgstr "Formulir Website" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk diff --git a/odoo/addons/base/i18n/it.po b/odoo/addons/base/i18n/it.po index 9517311733c659bfaabbdd2abedf496ea47fc384..b3a059999cbe424f6e9a012a06c21853bebcd085 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/it.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/it.po @@ -5,8 +5,6 @@ # Translators: # efraimbiffi <eab@odoo.com>, 2020 # Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020 -# Fabio Genovese <ing.fabiogenovese@gmail.com>, 2020 -# Simone Rubino <simone.rubino@agilebg.com>, 2020 # Niccolò Lubello <nlubello@gmail.com>, 2020 # Lorenzo Battistini <lb@takobi.online>, 2020 # Petra <bop@odoo.com>, 2020 @@ -19,10 +17,10 @@ # Matteo Boscolo <matteo.boscolo.76@gmail.com>, 2020 # Luigia Cimmino Caserta <lcc@odoo.com>, 2020 # Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020 # Paolo Valier, 2020 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 -# Martin Trigaux, 2020 # BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021 # Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>, 2022 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 @@ -879,10 +877,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Definire il giornale di acquisto predefinito nel magazzino,\n" -"aiutare l'utente a scegliere il giornale di acquisto corretto sull'ordine di acquisto quando\n" -"si cambia l'operazione di prelievo.\n" -"utile quando si configurano unità GSTIN multiple.\n" +" Definisce il registro acquisti predefinito nel magazzino.\n" +" Aiuta a scegliere il registro acquisti corretto nell'ordine di acquisto\n" +" quando viene cambiata l'operazione di prelievo.\n" +" Utile quando vengono impostate le unità GSTIN multiple.\n" " " #. module: base @@ -905,10 +903,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Definire il giornale di vendita predefinito nel magazzino,\n" -"aiutare l'utente a scegliere il giornale di vendita corretto sull'ordine di vendita quando\n" -"si cambia il magazzino.\n" -"utile quando si configurano più unità GSTIN.\n" +" Definisce il registro vendite predefinito nel magazzino.\n" +" Aiuta a scegliere il registro vendite corretto nell'ordine di vendita\n" +" quando viene cambiato il magazzino.\n" +" Utile quando vengono impostate le unità GSTIN multiple.\n" " " #. module: base @@ -1048,9 +1046,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Specificare i noleggi dei prodotti (prodotti, preventivi, fatture, ...)\n" -"Gestire lo stato dei prodotti, dei noleggi, dei ritardi\n" -"Gestire le notifiche agli utenti e ai manager\n" +" Dettaglia i noleggi di prodotti (prodotti, preventivi, fatture...)\n" +" Gestione stato dei prodotti, noleggi, ritardi\n" +" Gestione notifiche utente e supervisore\n" " " #. module: base @@ -1064,10 +1062,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Lo scopo di questo modulo è quello di implementare campi \"isolati\", cioè campi \n" -" per lo più nulli. Questa implementazione aggira il limite di PostgreSQL\n" -" del numero di colonne in una tabella. I valori di tutti i campi\n" -" isolati vengono memorizzati in un campo \"serializzato\" come mappatura JSON.\n" +" Lo scopo di questo modulo è quello di implementare i campi \"sparsi\", es. campi \n" +" che sono per lo più NULL. Questa implementazione aggira il limite di PostgreSQL\n" +" sul numero di colonne in una tabella. I valori di tutti i campi\n" +" sparsi vengono memorizzati in un campo \"serializzato\" sotto forma di mappatura JSON.\n" " " #. module: base @@ -1427,8 +1425,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Contiene parti di codice da usare come esempi di documentazione tecnica\n" -" (tramite la direttiva \"literalinclude\") in situazioni in cui è possibile\n" -" verificarne la sintassi.\n" +" (tramite la direttiva \"literalinclude\") in situazioni nelle quali è possibile\n" +" provarle e verificarne la sintassi.\n" " " #. module: base @@ -1566,7 +1564,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Organizzare il gruppo tra i vari progetti e stimare i tempi di esecuzione con maggiore precisione.\n" +" Programmazione dei team tra i progetti e stima più accurata delle scadenze.\n" " " #. module: base @@ -1590,10 +1588,10 @@ msgid "" " - VAT Rates and Structure" msgstr "" "\n" -" Questo modulo è dedicato a tutte le PMI irlandesi che desiderano impostare rapidamente la propria contabilità . Il modulo fornisce\n" +" Questo modulo è dedicato a tutte le PMI irlandesi che desiderano impostare rapidamente la propria contabilità . Il modulo fornisce:\n" "\n" -"- un piano dei conti personalizzato per l'Irlanda\n" -"- Aliquote e struttura dell'IVA" +" - un piano dei conti personalizzato per l'Irlanda\n" +" - aliquote e struttura dell'IVA" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_saft @@ -2309,7 +2307,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Consenti ai visitatori del sito web di chattare con i collaboratori. Questo modulo include inoltre uno strumento di feedback per la chat dal vivo e pagine web per visualizzare il tuo canale e le sue valutazioni sul sito web.\n" +"Consente ai visitatori del sito web di conversare via chat con i collaboratori. Questo modulo include inoltre uno strumento di riscontro per la chat dal vivo e pagine web per visualizzare il canale e le relative valutazioni sul sito web.\n" " " #. module: base @@ -2371,12 +2369,12 @@ msgid "" "have real delivered quantities in sales orders.\n" msgstr "" "\n" -"Consente di vendere i fogli di lavoro nell'ordine di vendita\n" -"=============================================\n" +"Consente di vendere fogli ore nell'ordine di vendita\n" +"=======================================================\n" "\n" -"Questo modulo consente di impostare il prodotto giusto su tutte le righe del timesheet\n" -"in base all'ordine/contratto su cui si lavora. Questo permette di\n" -"avere quantità reali consegnate negli ordini di vendita.\n" +"Questo modulo imposta il prodotto corretto su tutte le righe del foglio ore\n" +"in base all'ordine/contratto al quale si sta lavorando. Ciò consente di avere\n" +"quantità consegnate reali negli ordini di vendita.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot @@ -3052,10 +3050,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Confrontare i fogli ore e le previsioni per i progetti.\n" -"==================================================\n" +"Confronto tra fogli ore e previsioni per i progetti.\n" +"===============================================\n" "\n" -"Nel piano del progetto, è possibile confrontare i fogli ore e le previsioni per pianificare meglio le risorse.\n" +"Nel piano del progetto è possibile confrontare i fogli ore e le previsioni per pianificare meglio le risorse.\n" " " #. module: base @@ -3227,8 +3225,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Creare rapporti per l'assistenza sul campo\n" -"================================\n" +"Creazione rapportini per l'assistenza sul campo\n" +"=============================================\n" "\n" #. module: base @@ -3277,9 +3275,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Creare buoni sconto e codici promozionali da condividere per incrementare le vendite (prodotti gratuiti, sconti, ecc.). Gli acquirenti possono utilizzarli nella pagina di pagamento dell'eCommerce.\n" +"Crea buoni sconto e codici promozionali da condividere per incrementare le vendite (prodotti gratuiti, sconti ecc...). Gli acquirenti possono utilizzarli nella pagina di pagamento dell'e-commerce.\n" "\n" -"I buoni sconto e i programmi di promozione possono essere modificati nel menu \"Catalogo\" dell'app del sito web. \n" +"I buoni sconto e i programmi promozionali possono essere modificati nel menù Catalogo dell'applicazione sito web. \n" " " #. module: base @@ -4135,11 +4133,11 @@ msgid "" "for customization purpose.\n" msgstr "" "\n" -"Importa un modulo di dati personalizzate\n" -"===========================\n" +"Importazione modulo dati personalizzato\n" +"=====================================\n" "\n" -"Questo modulo consente agli utenti autorizzati di importare un modulo di dati personalizzate (file .xml e assets statici)\n" -"con uno scopo di personalizzazione.\n" +"Questo modulo consente agli utenti autorizzati di importare un modulo dati personalizzato (file .xml e asset statici)\n" +"a scopo di personalizzazione.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon @@ -4402,9 +4400,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Gestione dei costi di spedizione\n" -"============================\n" -"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi aggiuntivi ai prelievi e di decidere come ripartire questi costi tra i movimenti di magazzino, per tenerne conto nella valorizzazione di magazzino.\n" +"Gestione costi sbarcati\n" +"===================\n" +"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi supplementari ai prelievi e decidere la suddivisione di tali costi tra i movimenti di magazzino, per tenerne conto nella valutazione delle giacenze.\n" " " #. module: base @@ -4422,6 +4420,17 @@ msgid "" "* Assign leads to sales teams.\n" "* Assign leads to specific salespersons in the sales team.\n" msgstr "" +"\n" +"Punteggio contatti CRM\n" +"=====================\n" +"\n" +"Questo modulo consente di:\n" +"\n" +"* tenere traccia delle visualizzazioni dei visitatori che hanno pubblicato un messaggio nella pagina Contattaci.\n" +" Le visualizzazioni della pagina sono elencate nel relativo contatto.\n" +"* calcolare un punteggio sui contatti in entrata, per assegnarli di conseguenza.\n" +"* assegnare contatti ai team di vendita.\n" +"* assegnare contatti ad addetti vendite specifici del team.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk @@ -4508,13 +4517,13 @@ msgid "" "* MTBF, MTTR, ...\n" msgstr "" "\n" -"Manutenzione nel modulo MRP\n" -"==================\n" -"* Manutenzione preventiva contro manutenzione correttiva\n" -"* Definisci le diverse fasi delle tue richieste di manutenzione\n" -"* Pianifica le richieste di manutenzione (compresa la regolare manutenzione preventiva)\n" -"* Attrezzature relative ai workcenter\n" -"* MTBF, MTTR, ...\n" +"Manutenzione nell'MRP\n" +"=====================\n" +"* Manutenzione preventiva contro correttiva\n" +"* Definizione di fasi diverse per le richieste di manutenzione\n" +"* Pianificazione delle richieste di manutenzione (compresa la preventiva periodica)\n" +"* Attrezzature in relazione ai centri di lavoro\n" +"* MTBF, MTTR...\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter_wall @@ -4623,16 +4632,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Gestisci gli ordini di Spedzione diretta\n" -"===========================\n" +"Gestione ordini di spedizione diretta\n" +"================================\n" +"\n" +"Questo modulo aggiunge la spedizione diretta come tipo di operazione preconfigurato,\n" +"nonché un percorso di approvvigionamento che consente di configurarla nei\n" +"prodotti e negli ordini.\n" "\n" -"Questo modulo aggiunge un tipo di spedizione diretta preconfigurato\n" -"nonché un percorso di approvvigionamento che consente di configurare la spedizione diretta dei prodotti e degli ordini.\n" +"Con la spedizione diretta, i beni vengono trasferiti direttamente \n" +"dal fornitore al cliente (consegna diretta) senza passare\n" +"dal magazzino del rivenditore. In questo caso non è necessario\n" +"alcun documento di trasferimento interno.\n" "\n" -"Con la spedizione diretta, i beni sono trasferiti direttamente \n" -"dal fornitore al cliente senza\n" -"passare nel magazzino del dettagliante. In questo caso, non\n" -"è necessario alcun documento di trasferimento interno.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense @@ -4656,21 +4667,22 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Gestire le spese dei dipendenti\n" -"============================\n" +"Gestione spese per dipendenti\n" +"==========================\n" "\n" -"Questa applicazione consente di gestire le spese giornaliere dei tuoi dipendenti. Consente l'accesso ai resoconti di spesa dei dipendenti e dà il diritto di completarli e convalidarli o rifiutarli. Dopo la convalida, creare una fattura per il dipendente.\n" -"Il dipendente può registrare le proprie spese, che il flusso di convalida inserisce automaticamente nella contabilità dopo la convalida da parte dei responsabili.\n" +"Questa applicazione consente di gestire le spese giornaliere dei dipendenti. Fornisce l'accesso alle note spese dei dipendenti con diritti per completarle, convalidarle o respingerle. Dopo la convalida, viene creata una fattura per il dipendente.\n" +"Il dipendente può inserire le proprie spese e il flusso le inserisce automaticamente nella contabilità dopo la convalida dei supervisori.\n" "\n" "\n" "L'intero flusso è implementato come segue:\n" "---------------------------------\n" -"* Bozza delle spese\n" -"* Presentata dal dipendente al suo superiore\n" -"* Approvata dal suo responsabile\n" -"* Convalida dal contabile e creazione di registrazioni contabili\n" +"* spesa in bozza\n" +"* invio dal dipendente al supervisore\n" +"* approvazione del supervisore\n" +"* convalida del contabile e creazione delle registrazioni contabili\n" "\n" -"Questo modulo usa anche la contabilità analitica ed è compatibile con la fatturazione del modulo \"Foglio ore\" in modo da poter rifatturare automaticamente le spese dei clienti se si lavora per progetto. " +"Questo modulo utilizza anche la contabilità analitica ed è compatibile con il modulo di fatturazione su foglio ore. In questo modo, se si lavora per progetto, è possibile rifatturare automaticamente le spese dei clienti.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_management @@ -4750,16 +4762,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Gestione preventivi e ordini\n" -"==================================\n" +"Gestione preventivi e ordini di vendita\n" +"===================================\n" "\n" -"Questo module mette in relazione le vendite e le applicazioni di gestione del magazzino.\n" +"Questo modulo crea il collegamento tra le applicazioni vendite e gestione magazzino.\n" "\n" "Preferenze\n" "-----------\n" -"* Spedizioni: scelta tra la spedizione unica o parziale\n" -"* Fatturazione: scelta del metodo di pagamento\n" -"* Incoterms: International Commercial terms (termini dei scambi commerciali al livello internazionale)\n" +"* Spedizione: scelta tra spedizione unica o parziale\n" +"* Fatturazione: scelta di come verranno pagate le fatture\n" +"* Termini di resa: condizioni commerciali internazionali (Incoterms)\n" "\n" #. module: base @@ -4950,12 +4962,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Modulo per definire gli oggetti di contabilità analitica.\n" -"===============================================\n" +"Modulo per definire oggetti di contabilità analitica.\n" +"==================================================\n" "\n" -"In Odoo, i conti analitici sono collegati ai conti generali ma sono trattati\n" -"in modo totalmente indipendente. Puoi inserire differente varietà di operazioni \n" -"analitiche che non hanno la contropartita nei conti generali finanziari.\n" +"In Odoo, i conti analitici sono collegati ai conti generali ma vengono trattati\n" +"in modo totalmente indipendente. È quindi possibile inserire varie operazioni\n" +"analitiche diverse che non hanno contropartite nei conti finanziari generali.\n" " " #. module: base @@ -5541,6 +5553,13 @@ msgid "" "* Different approval flows possible depending on the type of change order\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Gestione ciclo di vita del prodotto\n" +"==============================\n" +"\n" +"* Versionamento distinta base e cicli di produzione\n" +"* Possibili diversi flussi di approvazione a seconda del tipo di ordine di modifica\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_http_routing @@ -5561,7 +5580,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Pubblica i tuoi clienti come riferimenti commerciali sul tuo sito web per attirare nuovi potenziali clienti.\n" +"Pubblicazione dei clienti come referenze commerciali sul sito web per attrarre nuovi potenziali clienti.\n" " " #. module: base @@ -5679,11 +5698,11 @@ msgid "" "This module allow to reinvoice employee expense, by setting the SO directly on the expense.\n" msgstr "" "\n" -"Rifatturare le Spese dei Dipendenti\n" -"==========================\n" +"Rifatturazione spese dei dipendenti\n" +"===============================\n" "\n" "Crea alcuni prodotti per i quali è possibile rifatturare i costi.\n" -"Questo modulo consente di rifatturare le spese del dipendente integrando direttamente l'ordine di vendita alle spese.\n" +"Questo modulo consente di rifatturare le spese del dipendente impostando l'OdV direttamente sulla spesa.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_repair @@ -5767,6 +5786,12 @@ msgid "" "Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Marketing via SMS ai partecipanti di un evento\n" +"===========================================\n" +"\n" +"Modulo ponte che aggiunge requisiti dell'esperienza utente (UX) per semplificare il marketing via SMS ai partecipanti di un evento.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track_sms @@ -5809,8 +5834,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Vendi beni digitali nel tuo negozio eCommerce (es. webinar, articoli, e-book, video tutorial).\n" -"Per farlo, crea il prodotto e allega il file da condividere tramite il pulsante *File* della scheda prodotto.\n" +"Vendita di beni digitali nel negozio e-commerce (es. seminari via web, articoli, libri elettronici, lezioni video).\n" +"Per farlo, creare il prodotto e allegare il file da condividere tramite il pulsante *File* della scheda prodotto.\n" "Una volta pagato l'ordine, il file viene reso disponibile nella pagina di conferma dell'ordine e nel portale clienti.\n" " " @@ -5847,13 +5872,13 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Utilizza bpost per le tue spedizioni e seguile online\n" -"=======================================================\n" +"Invio di spedizioni tramite bpost e monitoraggio online\n" +"=====================================================\n" "\n" -"Le aziende basate in Belgio possono usare la posta locale\n" -"per le loro spedizioni.\n" +"Le aziende ubicate in Belgio possono sfruttare l'azienda postale locale\n" +"per le spedizioni.\n" "\n" -"Vedi: https://www.bpost.be/portal/goHome\n" +"Consultare: https://www.bpost.be/portal/goHome\n" " " #. module: base @@ -5968,16 +5993,16 @@ msgid "" "Note: Only the admin user is allowed to make those customizations.\n" msgstr "" "\n" -"Studio - Personalizzare Odoo\n" -"=======================\n" +"Studio - Personalizzazione Odoo\n" +"==============================\n" "\n" "Questo componente aggiuntivo consente all'utente di personalizzare la maggior parte degli elementi dell'interfaccia utente\n" -"in modo semplice e grafico. Questo modulo ha due funzionalità principali:\n" +"in modo semplice e grafico. Possiede due funzionalità principali:\n" "\n" -"* creazione di un'applicazione (aggiungere un modulo, un elemento del menu superiore ed un'azione predefinita)\n" -"* personalizzazione di un'applicazione esistente (modificare menu, azioni, visualizzazioni, traduzioni,...)\n" +"* creazione di una nuova applicazione (aggiunta modulo, voce menù di primo livello e azione predefinita)\n" +"* personalizzazione di un'applicazione esistente (modifica menù, azioni, viste, traduzioni...)\n" "\n" -"Nota: l'utente amministratore è l'unico autorizzato ad effettuare tali personalizzazioni.\n" +"Nota: le personalizzazioni sono consentite solo all'utente amministratore.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_studio @@ -5991,11 +6016,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Studio - Personalizzare Odoo\n" -"=======================\n" +"Studio - Personalizzazione Odoo\n" +"==============================\n" "\n" -"Questo componente aggiuntivo consente all'utente di visualizzare tutti i moduli di siti web collegati ad un\n" -"determinato modello. Inoltre, è possibile creare un nuovo modulo per il sito web o modificarne uno esistente.\n" +"Questo componente aggiuntivo consente all'utente di visualizzare tutti i moduli dei siti web collegati a un\n" +"determinato modello. Inoltre è possibile creare un nuovo modulo per il sito web o modificarne uno esistente.\n" "\n" #. module: base @@ -6060,10 +6085,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Sincronizzazione delle attività del foglio ore con l'applicazione esterna di foglio ore.\n" -"=============================================================================\n" +"Sincronizzazione registrazioni foglio ore con l'applicazione foglio ore esterna.\n" +"==========================================================================\n" "\n" -"Se utilizzi l'applicazione esterna di foglio ore, questo modulo ti consente di sincronizzare le attività del foglio ore tra Odoo e l'applicazione.\n" +"Se viene utilizzata l'applicazione foglio ore esterna, questo modulo consente di sincronizzare le registrazioni del foglio ore tra Odoo e l'applicazione.\n" " " #. module: base @@ -6112,16 +6137,16 @@ msgid "" " * Notes for the technician and for the final customer\n" msgstr "" "\n" -"L'obiettivo è quello di avere un modulo completo per gestire le riparazioni dei prodotti.\n" -"====================================================================\n" +"L'obiettivo è quello di avere un modulo completo per gestire tutte le riparazioni dei prodotti.\n" +"===========================================================================================\n" "\n" -"I seguenti punti sono trattati in questo modulo:\n" +"Questo modulo tratta i seguenti argomenti:\n" "------------------------------------------------------\n" -" * Aggiungere/cancellare prodotti in riparazione\n" -" * Impatto sui stock\n" +" * Aggiunta/rimozione dei prodotti in riparazione\n" +" * Impatto sulle giacenze\n" " * Fatturazione (prodotti e/o servizi)\n" " * Concetto di garanzia\n" -" * Report di preventivo di riparazione\n" +" * Resoconto preventivo di riparazione\n" " * Note per il tecnico e per il cliente finale\n" #. module: base @@ -6165,8 +6190,8 @@ msgid "" "===================================================\n" msgstr "" "\n" -"Il cuore di Odoo, necessario per tutte le installazioni.\n" -"========================================================\n" +"Il nucleo di Odoo, necessario per tutte le installazioni.\n" +"=========================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_account @@ -6210,8 +6235,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Lo scopo di questo modulo tecnico è quello di fornire una facciata per\n" -"configurazione dei social media per qualsiasi altro modulo che potrebbe averne bisogno." +"Lo scopo di questo modulo tecnico è quello di fornire una interfaccia\n" +"per la configurazione dei social network per qualsiasi altro modulo che potrebbe averne bisogno." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_pos_cert @@ -6242,8 +6267,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo crea una cache di prodotti per la configurazione di un Punto Vendita. Questa cache riduce drasticamente \n" -"il tempo necessario per caricare una sessione Punto Vendita con molti prodotti.\n" +"Crea una cache prodotti per configurazione POS. Riduce drasticamente \n" +"i tempi di caricamento di una sessione POS con molti prodotti.\n" " " #. module: base @@ -6284,15 +6309,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo è un sistema calendario completo.\n" -"========================================\n" +"Sistema di calendario completo.\n" +"==================================\n" "\n" "Supporta:\n" "------------\n" -" - Eventi calendario\n" -" - Eventi ricorsivi\n" +" - Calendario degli eventi\n" +" - Eventi ricorrenti\n" "\n" -"Se necessitate di gestire i vostri meeting, dovreste installare il modulo CRM.\n" +"Se è necessario gestire incontri deve essere installato il modulo CRM.\n" " " #. module: base @@ -6349,24 +6374,24 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Modulo di base di gestione dei prodotti e dei listini prezzi in Odoo.\n" -"========================================================================\n" +"Modulo base per gestire prodotti e listini prezzi in Odoo.\n" +"============================================================\n" "\n" -"Considerazione delle varianti dei prodotti, diversi metodi di determinazione dei prezzi, informazioni sui venditori, \n" -"produzione in serie/produzione su commessa, diverse unità di misura, imballaggio e proprietà .\n" +"I prodotti supportano varianti, diversi metodi di tariffazione, informazioni sui fornitori, \n" +"produzione per magazzino/ordine, diverse unità di misura, imballaggi e proprietà .\n" "\n" -"Supporto dei listini prezzi\n" +"Supporto per listini prezzi\n" "-------------------\n" " * Livelli di sconti multipli (per prodotto, categoria, quantità )\n" " * Calcolo dei prezzi in base a diversi criteri:\n" " * Altro listino prezzi\n" " * Prezzo di costo\n" -" * Listino dei prezzi\n" -" * Prezzo del venditore\n" +" * Prezzo di listino\n" +" * Prezzo del fornitore\n" "\n" -"Preferenze dei listini prezzi per prodotto e/o partner\n" +"Preferenze listini prezzi per prodotto e/o partner.\n" "\n" -"Stampa di etichette con codice a barre.\n" +"Stampa etichette prodotto con codice a barre.\n" " " #. module: base @@ -6850,7 +6875,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo modulo aggiunge un blocco di scorrimento di Twitter al costruttore di siti web, in modo da poter visualizzare i feed di Twitter su qualsiasi pagina del tuo sito web." +"Questo modulo aggiunge un componente barra di scorrimento Twitter al creatore di siti web, in modo da poter visualizzare i feed di Twitter su qualsiasi pagina del sito.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison @@ -7074,7 +7100,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo modulo consente agli utenti dell'ecommerce di inserire il proprio numero di conto UPS perché le spese di spedizione siano addebitate su tale numero di conto.\n" +"Questo modulo consente agli utenti e-commerce di inserire il proprio numero di conto UPS, in modo che le spese di consegna vengano addebitate su tale conto.\n" " " #. module: base @@ -7193,7 +7219,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi aggiuntivi a un ordine di produzione. \n" +"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi supplementari a un ordine di produzione. \n" "Consente di decidere la suddivisione di questi costi tra i relativi movimenti di magazzino, \n" "tenendone conto nella valutazione delle giacenze.\n" " " @@ -7338,8 +7364,8 @@ msgid "" "You can track your vendors, customers and other contacts.\n" msgstr "" "\n" -"Questo modulo offre una visualizzazione rapida dell'elenco di contatti, accessibile dalla pagina principale.\n" -"È così possibile seguire i fornitori, i clienti e gli altri contatti.\n" +"Questo modulo fornisce una vista rapida dell'elenco dei contatti, accessibile dalla pagina iniziale.\n" +"È possibile monitorare fornitori, clienti e gli altri contatti.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup @@ -7512,8 +7538,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Questo modulo offre le funzionalità di base per effettuare pagamenti tramite assegni stampati.\n" -"Deve essere usato con i moduli che forniscono i modelli di assegni specifici ad ogni paese.\n" -"Le impostazioni di controllo si trovano nella pagina di configurazione dei libri giornali di contabilità .\n" +"Deve essere utilizzato come dipendenza per moduli che forniscono modelli di assegni specifici per nazione.\n" +"Le impostazioni per gli assegni si trovano nella pagina di configurazione dei registri contabili.\n" " " #. module: base @@ -7539,11 +7565,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo modulo consente all'utente di installare i moduli MRP e Acquisti in una volta.\n" -"========================================================================================\n" +"Questo modulo offre all'utente la possibilità di installare contemporaneamente i moduli MRP e acquisti.\n" +"======================================================================================================\n" "\n" -"È soprattutto usato quando si vuole tracciare gli ordini di produzione generati\n" -"da ordini di acquisto.\n" +"Viene sostanzialmente utilizzato quando si vuole tenere traccia di ordini di produzione generati\n" +"da un ordine di acquisto.\n" " " #. module: base @@ -7558,11 +7584,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Questo modulo consente all'utente di installare i moduli MRP e Vendite in una volta.\n" -"====================================================================================\n" +"Questo modulo offre all'utente la possibilità di installare contemporaneamente i moduli MRP e vendite.\n" +"=====================================================================================================\n" "\n" -"È soprattutto usato quando si vuole tracciare gli ordini di produzione generati\n" -"da ordini di acquisto. Aggiunge il nome e il riferimento delle vendite sull'ordine di produzione.\n" +"Viene sostanzialmente utilizzato quando si vuole tenere traccia di ordini di produzione generati\n" +"da un ordine di vendita. Aggiunge all'ordine di produzione il nome e il riferimento di vendita.\n" " " #. module: base @@ -7710,17 +7736,17 @@ msgid "" "Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely used, for example, in food industries.\n" msgstr "" "\n" -"Traccia le diverse date sui prodotti e sui lotti di produzione.\n" -"======================================================\n" +"Tiene traccia delle diverse date dei prodotti e dei lotti di produzione.\n" +"===================================================================\n" "\n" -"Le seguenti date possono essere tracciate::\n" +"Possono essere monitorate le seguenti date:\n" "-------------------------------\n" -" - fine vita\n" +" - ritiro dal mercato\n" " - data di scadenza\n" " - data di rimozione\n" -" - data avviso\n" +" - data di avviso\n" "\n" -"Attua anche la strategia di rimozione ampiamente utilizzata, ad esempio, nell'industria alimentare: First Expiry First Out (FEFO)\n" +"Implementa anche la strategia di rimozione \"Primo a scadere, primo a uscire\" (FEFO), ampiamente utilizzata, ad esempio, nell'industria alimentare:\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_transifex @@ -7740,13 +7766,13 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Integrazione di Transifex\n" -"=====================\n" -"Questo modulo aggiunge un link al progetto Transifex nella vista Traduzione\n" -"Lo scopo di questo modulo è quello di accelerare le traduzioni dei moduli principali.\n" +"Integrazione con Transifex\n" +"==========================\n" +"Questo modulo aggiunge un collegamento al progetto Transifex nella vista traduzione.\n" +"Lo scopo del modulo è quello di velocizzare le traduzioni dei moduli principali.\n" "\n" -"Odoo utilizza i file di configurazione `.tx/config` di Transifex per funzionare e identificare\n" -"la fonte del progetto. I moduli personalizzati non sono tradotti (perché non sono pubblicati\n" +"Per funzionare, Odoo utilizza i file di configurazione `.tx/config` di Transifex per rilevare\n" +"la sorgente del progetto. I moduli personalizzati non vengono tradotti (dato che non sono pubblicati\n" "nel progetto Transifex principale).\n" "\n" "La lingua che l'utente cerca di tradurre deve essere attivata nel progetto\n" @@ -7785,7 +7811,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Modulo di gestione del piano dei conti della Turchia.\n" +"Modulo Odoo per gestire il piano dei conti della Turchia.\n" "==========================================================\n" "\n" "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n" @@ -9183,7 +9209,7 @@ msgstr "Un modulo per effettuare prove di importazione/esportazione." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_populate msgid "A module to test populate." -msgstr "Un modulo per testare il popolamento." +msgstr "Un modulo per test di popolamento." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api @@ -9213,7 +9239,7 @@ msgstr "Modulo per effettuare test di esportazione XLSX." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_assetsbundle msgid "A module to verify the Assets Bundle mechanism." -msgstr "Un modulo per verificare il meccanismo di \"Assets Bundle\"." +msgstr "Un modulo per verificare il meccanismo dei gruppi di asset." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits_depends @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event_enterprise msgid "Add views and tweaks on event" -msgstr "Aggiungi viste e modifiche all'evento" +msgstr "Aggiunge viste e modifiche a un evento" #. module: base #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_31 @@ -11374,7 +11400,7 @@ msgstr "Bhutan" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_delivery_ups msgid "Bill to your UPS account number" -msgstr "Fattura al tuo numero di conto UPS" +msgstr "Fattura al numero di conto UPS" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__binary @@ -11540,7 +11566,7 @@ msgstr "Modulo ponte per progetto ed enterprise" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_twitter_wall msgid "Bridge module to configure a twitter wall on your event" -msgstr "Modulo Bridge per configurare un Twitter Wall sul tuo evento" +msgstr "Modulo ponte per configurare una bacheca Twitter per un evento" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_social @@ -11956,7 +11982,7 @@ msgstr "Chat, posta elettronica e canali privati" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_check msgid "Check" -msgstr "Controlla" +msgstr "Assegno" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant_check_printing @@ -12020,7 +12046,7 @@ msgstr "Campo figlio" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__child_id msgid "Child IDs" -msgstr "ID dipendenti" +msgstr "ID figli" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__child_ids @@ -12484,7 +12510,7 @@ msgid "" "Computed fields are defined with the fields\n" " <strong>Dependencies</strong> and <strong>Compute</strong>." msgstr "" -"I campi calcolati vengono definiti con\n" +"I campi calcolati vengono definiti con i campi\n" " <strong>Dipendenze</strong> e <strong>Calcola</strong>." #. module: base @@ -13507,7 +13533,7 @@ msgstr "Dati per test di conversione XML" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form msgid "Data to Write" -msgstr "Dati da salvare" +msgstr "Dati da scrivere" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view @@ -13545,9 +13571,9 @@ msgid "" "Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a " "type incoherence in a previous request" msgstr "" -"Il prelievo dal database ha ids ({}) mancanti e ha anche ids ({}) in " -"eccesso, questo può essere causato da un'incoerenza sul tipo di dato in una " -"richiesta precedente" +"Nel prelevamento dal database mancano gli ID ({}) e contiene gli ID in " +"eccesso ({}). Ciò può essere causato da un'incoerenza sulla tipologia in una" +" richiesta precedente" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0 @@ -13615,7 +13641,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__datetime msgid "DateTime" -msgstr "DateTime" +msgstr "Data e ora" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__days @@ -13834,9 +13860,9 @@ msgid "" "\n" " name, partner_id.name" msgstr "" -"Dipendenze del metodo di calcolo; un elenco di nomi di campi separati da virgole, come\n" +"Dipendenze del metodo compute; una lista di nomi di campi separati da virgola, come\n" "\n" -" nome, partner_id.name" +" name, partner_id.name" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__depend_id @@ -14876,7 +14902,7 @@ msgstr "Tipo di valutazione" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_sms msgid "Event Attendees SMS Marketing" -msgstr "Marketing via SMS per partecipanti evento" +msgstr "Marketing via SMS ai partecipanti di un evento" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode @@ -14997,7 +15023,7 @@ msgstr "Esclusioni" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive msgid "Exclusive" -msgstr "Esclusivo" +msgstr "Esclusiva" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form @@ -15075,7 +15101,7 @@ msgstr "ID esportazione" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__name msgid "Export Name" -msgstr "Nome esportato" +msgstr "Nome esportazione" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export @@ -17413,7 +17439,7 @@ msgstr "Implementazione" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_sparse_field msgid "Implementation of sparse fields." -msgstr "Implementazione di campi sparsi." +msgstr "Implementazione dei campi sparsi." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_blackbox_be @@ -20285,11 +20311,11 @@ msgid "" " the uninstallation procedure on a duplicate database to guarantee that\n" " it works and then doing it on your production database." msgstr "" -"La disinstallazione del modulo non è sempre coerente e a volte può portare a problemi,\n" -"alcuni dati potrebbero essere cancellati, il database potrebbe essere lasciato in uno stato instabile,\n" -"il server potrebbe bloccarsi, ecc. Anche se questo è raro, raccomandiamo di testare\n" -"la procedura di disinstallazione su un duplicato del database per garantire che\n" -"funzioni e poi farlo sul vostro database di produzione." +"La disinstallazione di un modulo non è sempre consistente e a volte può portare a problemi,\n" +" alcuni dati potrebbero essere eliminati, il database potrebbe restare in uno stato instabile,\n" +" il server potrebbe bloccarsi ecc... Anche se è raro, per garantire che funzioni\n" +" raccomandiamo di provare la procedura di disinstallazione in un database\n" +" duplicato. In seguito effettuare l'operazione nel database di produzione." #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_ids @@ -22984,7 +23010,7 @@ msgstr "DPI in uscita" #: code:addons/models.py:0 #, python-format msgid "Output name %r is used twice." -msgstr "Il nome %r è utilizzato due volte." +msgstr "Il nome in uscita %r è utilizzato due volte." #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__overwrite @@ -24126,7 +24152,8 @@ msgstr "Qatar" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_form msgid "Qualify helpdesk queries with a website form" -msgstr "Qualificare le richieste di assistenza con un modulo sul sito web" +msgstr "" +"Qualifica le richieste di assistenza clienti con un modulo del sito web" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_quality @@ -24184,7 +24211,7 @@ msgstr "Quiz e incontri con la comunità " #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet_quiz msgid "Quiz and Meet on community route" -msgstr "" +msgstr "Quiz e incontri con la comunità " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live_quiz @@ -24255,7 +24282,7 @@ msgstr "Campo QWeb virgola mobile" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float_time msgid "Qweb Field Float Time" -msgstr "" +msgstr "Campo QWeb orario virgola mobile" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_html @@ -24427,7 +24454,7 @@ msgstr "Regole su record" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_timer msgid "Record time" -msgstr "" +msgstr "Registrazione tempi" #. module: base #: code:addons/models.py:0 code:addons/models.py:0 @@ -25570,27 +25597,27 @@ msgstr "Invio di SMS con l'ultimo movimento di magazzino" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_easypost msgid "Send your parcels through Easypost and track them online" -msgstr "Invio di pacchi tramite Easypost e relativo tracciamento online" +msgstr "Invio di pacchi tramite Easypost e monitoraggio online" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_dhl msgid "Send your shippings through DHL and track them online" -msgstr "Invio di spedizioni tramite DHL e relativo tracciamento online" +msgstr "Invio di spedizioni tramite DHL e monitoraggio online" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex msgid "Send your shippings through Fedex and track them online" -msgstr "Invio di spedizioni tramite Fedex e relativo tracciamento online" +msgstr "Invio di spedizioni tramite Fedex e monitoraggio online" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_ups msgid "Send your shippings through UPS and track them online" -msgstr "Invio di spedizioni tramite UPS e relativo tracciamento online" +msgstr "Invio di spedizioni tramite UPS e monitoraggio online" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps msgid "Send your shippings through USPS and track them online" -msgstr "Invio di spedizioni tramite USPS e relativo tracciamento online" +msgstr "Invio di spedizioni tramite USPS e monitoraggio online" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -26100,7 +26127,7 @@ msgstr "Spagna - Rendiconti contabili (PGCE 2008)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_sparse_field msgid "Sparse Fields" -msgstr "Campi Isolati" +msgstr "Campi sparsi" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__new_password @@ -27860,7 +27887,7 @@ msgstr "Timer" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_timer msgid "Timer Tests" -msgstr "" +msgstr "Test per timer" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_test_timer @@ -27955,8 +27982,8 @@ msgstr "Da aggiornare" msgid "" "To enable it, make sure this directory exists and is writable on the server:" msgstr "" -"Per abilitarlo, assicurarsi che il seguente elenco esista e sia scrivibile " -"sul server:" +"Per abilitarla, controllare che questa directory esista e sia scrivibile sul" +" server:" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form @@ -28271,7 +28298,7 @@ msgstr "Bacheca Twitter" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter msgid "Twitter scroller snippet in website" -msgstr "" +msgstr "Snippet barra di scorrimento Twitter nel sito web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp @@ -28804,11 +28831,11 @@ msgid "" "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n" "Badge received are displayed on the user profile.\n" msgstr "" -"Usa le risorse HR per il processo di gamification.\n" +"Utilizzo delle risorse RU per il processo di gamification.\n" "\n" -"I responsabili delle risorse umane possono ora gestire le sfide e le medaglie.\n" -"Questo consente all'utente di inviare medaglie ai dipendenti invece che ai semplici utenti.\n" -"Le medaglie ricevute vengono visualizzate sul profilo dell'utente.\n" +"Gli addetti alle RU possono ora gestire le sfide e i riconoscimenti.\n" +"Questo consente all'utente di inviare riconoscimenti ai dipendenti anziché ai semplici utenti.\n" +"I riconoscimenti ricevuti vengono visualizzate sul profilo dell'utente.\n" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_fields.py:0 @@ -29736,7 +29763,7 @@ msgstr "Diritto di accesso in scrittura" #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_date msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Data scrittura" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__code @@ -29772,7 +29799,7 @@ msgstr "Yodlee" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_yodlee msgid "Yodlee Finance" -msgstr "Yodlee Finance" +msgstr "Finanza Yodlee" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form @@ -30523,7 +30550,7 @@ msgstr "snailmail_account" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif msgid "test" -msgstr "" +msgstr "Test" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mimetypes diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ko.po b/odoo/addons/base/i18n/ko.po index 8940d0a310e9be4b9f274bb64beda7f38f0fdd5b..bbd109303781d0dd47908059265ceac66f72d4c6 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ko.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ko.po @@ -13426,7 +13426,7 @@ msgstr "계산" #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Compute method cannot depend on field 'id'" -msgstr "" +msgstr "계산 ë°©ë²•ì€ 'id' í•„ë“œì— ì¢…ì†ë 수 없습니다." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_score @@ -18789,7 +18789,7 @@ msgstr "'그룹별' 매개 변수가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: code:addons/base/models/ir_default.py:0 #, python-format msgid "Invalid JSON format in Default Value field." -msgstr "" +msgstr "기본값 í•„ë“œì˜ JSON 형ì‹ì´ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sl.po b/odoo/addons/base/i18n/sl.po index 9565357c71465526127976b0f19f98e2291e270c..359d6139cf6e4df2aa41446e553e248281aefb3e 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/sl.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/sl.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 # Tadej LupÅ¡ina <tadej@hbs.si>, 2022 # Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023 +# Steven, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n" +"Last-Translator: Steven, 2023\n" "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +84,8 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"test" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu @@ -27296,6 +27299,12 @@ msgstr "Rekurzivnih podedovanih prikazov ni mogoÄe ustvariti." msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as." msgstr "Uporabnika, s katerim si trenutno prijavljen, ni mogoÄe deaktivirati." +#. module: base +#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the %s record." +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 #, python-format @@ -27318,6 +27327,12 @@ msgstr "Jezika, ki je uporabnikov prednostni jezik, ni mogoÄe brisati!" msgid "You cannot merge a contact with one of his parent." msgstr "Ne morete združiti stika z enim izmed njemu nadrejenih." +#. module: base +#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/models.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po index 6ebcbde1e5b7230f5d5e4f472d9cb41286b900f0..f2154ffc238658c656d1ed5477a16421c49e99b9 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -228,88 +228,6 @@ msgid "" "Copyright 2018 Odoo House ApS\n" " " msgstr "" -"\n" -"\n" -"Localization Module for Denmark\n" -"===============================\n" -"\n" -"This is the module to manage the **accounting chart for Denmark**. Cover both one-man business as well as I/S, IVS, ApS and A/S\n" -"\n" -"**Modulet opsætter:**\n" -"\n" -"- **Dansk kontoplan**\n" -"\n" -"- Dansk moms\n" -" - 25% moms\n" -" - Resturationsmoms 6,25%\n" -" - Omvendt betalingspligt\n" -"\n" -"- Konteringsgrupper\n" -" - EU (Virksomhed)\n" -" - EU (Privat)\n" -" - 3.lande\n" -"\n" -"- Finans raporter\n" -" - Resulttopgørelse\n" -" - Balance\n" -" - Momsafregning\n" -" - Afregning\n" -" - Rubrik A, B og C\n" -"\n" -"- **Anglo-Saxon regnskabsmetode**\n" -"\n" -".\n" -"\n" -"Produkt setup:\n" -"==============\n" -"\n" -"**Vare**\n" -"\n" -"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%\n" -"\n" -"**Salgskonto:** 1010 Salg af vare, m/moms\n" -"\n" -"**Købsmoms:** Købsmoms 25%\n" -"\n" -"**Købskonto:** 2010 Direkte omkostninger vare, m/moms\n" -"\n" -".\n" -"\n" -"**Ydelse**\n" -"\n" -"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%, ydelser\n" -"\n" -"**Salgskonto:** 1011 Salg af ydelser, m/moms\n" -"\n" -"**Købsmoms:** Købsmoms 25%, ydelser\n" -"\n" -"**Købskonto:** 2011 Direkte omkostninger ydelser, m/moms\n" -"\n" -".\n" -"\n" -"**Vare med omvendt betalingspligt**\n" -"\n" -"**Salgsmoms:** Salg omvendt betalingspligt\n" -"\n" -"**Salgskonto:** 1012 Salg af vare, u/moms\n" -"\n" -"**Købsmoms:** Køb omvendt betalingspligt\n" -"\n" -"**Købskonto:** 2012 Direkte omkostninger vare, u/moms\n" -"\n" -"\n" -".\n" -"\n" -"**Restauration**\n" -"\n" -"**Købsmoms:** Restaurationsmoms 6,25%, købsmoms\n" -"\n" -"**Købskonto:** 4010 Restaurationsbesøg\n" -"\n" -".\n" -"\n" -"Copyright 2018 Odoo House ApS\n" -" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do @@ -29266,7 +29184,7 @@ msgstr "UPS 發貨" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_delivery_ups msgid "UPS: Bill My Account" -msgstr "UPS:我的帳單" +msgstr "UPS:記賬至我的帳戶" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__url