diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po
index 90db108a6ce0ed56445b1b4511a6363f14d7e8e2..dbfb07469c67530384ba9b26aedaab0f37b9bca3 100644
--- a/addons/account/i18n/ar.po
+++ b/addons/account/i18n/ar.po
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgstr "إعداد حسابك البنكي لمزامنة التغذية الب
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
 msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
-msgstr "قم بإنشاء دليلك المحاسبي وسجل الأرصدة الافتتاحية."
+msgstr "قم بإنشاء شجرة الحسابات الخاصة بك وسجّل الأرصدة الافتتاحية. "
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
@@ -12653,6 +12653,13 @@ msgstr ""
 "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
 "  e.g: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po
index 511936c6e7acc0e28f26af364d62540fb6d42e67..18829d67a4acf038689fe2853c1cb23f7340a00d 100644
--- a/addons/account/i18n/de.po
+++ b/addons/account/i18n/de.po
@@ -12811,6 +12811,15 @@ msgstr ""
 "- Um den Text an einer beliebigen Stelle (im Etikett oder in den Notizen) abzugleichen, setzen Sie Ihren Text zwischen .*\n"
 "z.B.: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+"Der Posten konnte aus folgendem Grund nicht gebucht werden: "
+"%(error_message)s"
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po
index be391975d7b2cbb7725570d9b8f28b07624332a5..559a6c898f0ce184c4e5da887546dcb7831f3376 100644
--- a/addons/account/i18n/es.po
+++ b/addons/account/i18n/es.po
@@ -12827,6 +12827,13 @@ msgstr ""
 "- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloca el texto entre .*\n"
 "  ej.:  .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
@@ -15051,12 +15058,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account_move.py:0
 #, python-format
 msgid "You don't have the access rights to post an invoice."
-msgstr "No tienes los derechos de acceso para contabilizar una factura."
+msgstr "No tiene los permisos de acceso para publicar facturas."
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
 msgid "You have"
-msgstr "Tienes"
+msgstr "Tiene"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:0
diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po
index f21e032bf5de95a79b65627a9c3cc02b3e74241b..9c9a7be4417c2dad50a23186318ad10b710d68b4 100644
--- a/addons/account/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account/i18n/es_MX.po
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Plantilla de impuestos de cuenta"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud
 msgid "Account TaxCloud"
-msgstr "TaxCloud de cuenta"
+msgstr "Cuenta de TaxCloud"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid ""
 "Check this box if this account allows invoices & payments matching of "
 "journal items."
 msgstr ""
-"Seleccione esta casilla si la cuenta permite emparejar facturas y pagos con "
+"Seleccione esta casilla si la cuenta permite conciliar facturas y pagos con "
 "apuntes contables."
 
 #. module: account
@@ -12814,6 +12814,15 @@ msgstr ""
 "- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloque el texto entre .*\n"
 "  ej.:  .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+"El movimiento no se pudo publicar debido al siguiente motivo: "
+"%(error_message)s"
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po
index 5d805e13bb54797ef08e53cb9b0658dbf1520da8..83ba82bc65ebe5b81e8ab603fddf4a96353d0860 100644
--- a/addons/account/i18n/it.po
+++ b/addons/account/i18n/it.po
@@ -12804,6 +12804,13 @@ msgstr ""
 "- Per trovare la corrispondenza ovunque (nell'etichetta e nelle note), inserire il testo tra .*\n"
 "  es.: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po
index ebd4a44b8a77c4873f0335897eeb95cc12241d23..6067cf3c0a9b5b929028f8d783c937d973fc5e14 100644
--- a/addons/account/i18n/ko.po
+++ b/addons/account/i18n/ko.po
@@ -12215,6 +12215,13 @@ msgstr ""
 "- 임의의 위치에서 텍스트를 일치시키려면 (라벨이나 메모에서) * 기호로 텍스트를 삽입합니다.*\n"
 "예: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po
index aa6337b83940fd0e7fd364db2d1d6023bac267e3..f3464f8e964eb43b1a60f984ba513c9c800d854a 100644
--- a/addons/account/i18n/nl.po
+++ b/addons/account/i18n/nl.po
@@ -23,8 +23,8 @@
 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021
 # d37b7452f9c400ac7a88cc4fbb491bbb_4273061, 2022
 # Martin Trigaux, 2022
-# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
 # Jolien De Paepe, 2023
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
 "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12788,6 +12788,14 @@ msgstr ""
 "- Om de tekst waar dan ook overeen te laten komen (in label of notities), plaatst u uw tekst tussen. *\n"
 "bijv .: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+"De boeking kan om de volgende reden niet worden geboekt: %(error_message)s"
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po
index 61d27f5c36c782d3c20c63aa0583cca8529b7924..4a91d6b0f6e27193cbf7c831b4e49ff146cfa0e9 100644
--- a/addons/account/i18n/pl.po
+++ b/addons/account/i18n/pl.po
@@ -12575,6 +12575,13 @@ msgstr ""
 "- Aby dopasować tekst w dowolnym miejscu (w etykiecie lub notatkach), umieść swój tekst pomiędzy .*\n"
 "np.: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po
index 7138e90508f9afca0525e3b239aa712341a85338..dadb213894af721f955a1a49d2b912ff14870245 100644
--- a/addons/account/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po
@@ -9556,8 +9556,8 @@ msgstr "Adiantamentos"
 msgid ""
 "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
 msgstr ""
-"Predefinido para criar entradas de diário durante uma correspondência de "
-"faturas e pagamentos"
+"Configuração para criar entradas do diário quando ocorre uma correspondência"
+" entre faturas e pagamentos"
 
 #. module: account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
@@ -12831,6 +12831,13 @@ msgstr ""
 "- Para combinar o texto no início da linha (no rótulo ou notas), basta preencher o seu texto.\n"
 "- Para coincidir com o texto em qualquer lugar (no rótulo ou notas), coloque o texto entre . * por exemplo: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po
index 44e05aa0e8af22748b97e7ce036483e04c6556c7..11c1d94a995922876381eb178ce251182535dad5 100644
--- a/addons/account/i18n/sv.po
+++ b/addons/account/i18n/sv.po
@@ -34,7 +34,7 @@
 # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
 # Claes-Johan Dahlin, 2022
 # Mikael Ã…kerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
-# Lasse Larsson, 2023
+# Lasse L, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n"
+"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
 "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12457,6 +12457,13 @@ msgid ""
 "  e.g: .*N°48748 abc123.*"
 msgstr ""
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po
index 02ffbeb682bfac6d50a7d7a7397013dde6146db7..fed1b873efc17d280f3ddffcad90ba1f0b933f59 100644
--- a/addons/account/i18n/tr.po
+++ b/addons/account/i18n/tr.po
@@ -12676,6 +12676,13 @@ msgstr ""
 "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
 "  e.g: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po
index bb38957b0ca0042925c6bdbef5e5fd1dacc0c38d..3c8b3140550de3093e82289c8580191d81a89b56 100644
--- a/addons/account/i18n/uk.po
+++ b/addons/account/i18n/uk.po
@@ -12738,6 +12738,14 @@ msgstr ""
 "- Щоб співставити текст будь-де (на етикетці чи примітках), помістіть текст між .*\n"
 "наприклад: .*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+"Переміщення не вдалося опублікувати з наступної причини: %(error_message)s"
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po
index 0ee1d484998f47148d265b5732dc933509a9937f..720e98ff5d1f33a88cd37251855897bb3432bd3e 100644
--- a/addons/account/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po
@@ -12240,6 +12240,13 @@ msgstr ""
 "- 要在任何地方匹配文本(在備註或註釋中),請將文本放在 .* 之間\n"
 "  例如:.*N°48748 abc123.*"
 
+#. module: account
+#: code:addons/account/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
+msgstr ""
+
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
 msgid "The move of this entry line."
diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/ko.po b/addons/account_tax_python/i18n/ko.po
index 36824f0e5c8ee57d401fb7b10d90725dc7087ffc..42ce4e7c87c196be699517368c6d74a6757425f9 100644
--- a/addons/account_tax_python/i18n/ko.po
+++ b/addons/account_tax_python/i18n/ko.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,3 +169,16 @@ msgstr "세금 계산"
 #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
 msgid "Templates for Taxes"
 msgstr "세금 템플릿"
+
+#. module: account_tax_python
+#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
+#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
+"\n"
+"Error : %s"
+msgstr ""
+"세금 %r에 잘못된 코드 %r를 입력했습니다\n"
+"\n"
+"오류 : %s"
diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po b/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po
index 0c99eab0b1ef14bee1dfea9c566be58aac59117a..b2d0c5fde644bb39918f48ef5416b29c72b15f0f 100644
--- a/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/account_tax_python/i18n/zh_TW.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,3 +171,16 @@ msgstr "稅金計算"
 #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
 msgid "Templates for Taxes"
 msgstr "稅金模板"
+
+#. module: account_tax_python
+#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
+#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
+"\n"
+"Error : %s"
+msgstr ""
+"你輸入了無效代碼 %r 至 %r 的稅項\n"
+"\n"
+"錯誤: %s"
diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/it.po b/addons/adyen_platforms/i18n/it.po
index 39f23a416585663e0cdfd8fdd2c6cfac0e977487..5e3ee7e2f9022647c3e20917f25d3c0e15c9e221 100644
--- a/addons/adyen_platforms/i18n/it.po
+++ b/addons/adyen_platforms/i18n/it.po
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Rapporto contrattuale"
 #. module: adyen_platforms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_transaction__status__converted
 msgid "Converted"
-msgstr ""
+msgstr "Convertito"
 
 #. module: adyen_platforms
 #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__country_id
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Numero di registrazione"
 #. module: adyen_platforms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:adyen_platforms.adyen_payout_view_form
 msgid "Request a payout now"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi ora un pagamento"
 
 #. module: adyen_platforms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_bank_account__account_type__savings
diff --git a/addons/base_sparse_field/i18n/it.po b/addons/base_sparse_field/i18n/it.po
index c7503c2845cdf52a4cd88fd4027c12c5037c1772..a5a9802ecb7c9247a54509fdebe50e56f273f739 100644
--- a/addons/base_sparse_field/i18n/it.po
+++ b/addons/base_sparse_field/i18n/it.po
@@ -7,9 +7,7 @@
 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020
 # Paolo Valier, 2020
 # Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020
-# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
-# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
-# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,9 +93,9 @@ msgid ""
 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
 "be changed after creation."
 msgstr ""
-"Ce questa azione viene attivata, questo campo sarà memorizzato nella "
-"struttura \"cava\" di serializzazione invece di avere una colonna dedicata "
-"nel database. Questa opzione non può essere modificata dopo la creazione."
+"Se impostato, questo campo viene memorizzato nella struttura sparsa del "
+"campo di serializzazione invece di avere una colonna dedicata nel database. "
+"Non può essere modificato dopo la creazione."
 
 #. module: base_sparse_field
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer
@@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Partner"
 #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
 #, python-format
 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
-msgstr "Non è possibile rinominare il campo \"%s\""
+msgstr "Rinomina del campo sparso \"%s\" non consentita"
 
 #. module: base_sparse_field
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection
@@ -150,12 +148,12 @@ msgstr "Campo di serializzazione"
 #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
 #, python-format
 msgid "Serialization field %r not found for sparse field %s!"
-msgstr "Campo di serializzazione %r non trovato per campo sparso %s!"
+msgstr "Campo di serializzazione %r non trovato per il campo sparso %s!"
 
 #. module: base_sparse_field
 #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
 msgid "Sparse fields Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test per campi sparsi"
 
 #. module: base_sparse_field
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two
diff --git a/addons/coupon/i18n/ar.po b/addons/coupon/i18n/ar.po
index b1f44e734d97b3bef9944c6cc7db2fd7235d6eb0..865ca65310ac989df7d59a7cf65b3aa3abc1e9c9 100644
--- a/addons/coupon/i18n/ar.po
+++ b/addons/coupon/i18n/ar.po
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "نوع المكافأة"
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity
 #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity
 msgid "Reward product quantity"
-msgstr "كمية المنتج المكافأة"
+msgstr "كمية منتج المكافأة"
 
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common
diff --git a/addons/coupon/i18n/id.po b/addons/coupon/i18n/id.po
index 7e46c18a55820dd39e081d96f387b43a22415261..f8db967e57d640d8161029ada73b64f15a892c97 100644
--- a/addons/coupon/i18n/id.po
+++ b/addons/coupon/i18n/id.po
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Buat"
 #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_generate_wizard
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form
 msgid "Generate Coupon"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Kupon"
 
 #. module: coupon
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_ids
 msgid "Generated Coupons"
-msgstr ""
+msgstr "Kupon yang DIbuat"
 
 #. module: coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__generation_type
diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po
index 23ae2ff83cd5f649f95b2129f04031d2c650f36d..62a2a8660688bbef11cc82e94210d7c67ffb2f6e 100644
--- a/addons/crm/i18n/de.po
+++ b/addons/crm/i18n/de.po
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Martin Trigaux, 2021
 # Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2021
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
+# Larissa Manderfeld, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
 "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.digest_digest_view_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form
 msgid "CRM"
-msgstr "Kundenverwaltung"
+msgstr "CRM"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_activity_report
diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po
index 607650e16d0f21bc79b95dd43578a762064e9b73..867457936140579db858b7841b485d82bfbf0910 100644
--- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po
@@ -2432,9 +2432,9 @@ msgid ""
 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
 "creation of new records completely."
 msgstr ""
-"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
-"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
-"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
+"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas "
+"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, "
+"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros."
 
 #. module: crm
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.quick_create_opportunity_form
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Modelo Principal"
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_parent_thread_id
 msgid "Parent Record Thread ID"
-msgstr "ID de Registro Pai da Linha"
+msgstr "ID da thread do registro primário"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_parent_model_id
@@ -2495,9 +2495,9 @@ msgid ""
 " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
 "(parent_model) and task (model))"
 msgstr ""
-"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n"
-"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
-"(example: project (parent_model) and task (model))"
+"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de "
+"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: "
+"projeto (parent_model) e tarefa (model))"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__partner_is_blacklisted
@@ -3036,9 +3036,9 @@ msgid ""
 " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
 "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
 msgstr ""
-"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer "
-"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a "
-"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)"
+"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. "
+"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a "
+"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_name
@@ -3046,8 +3046,8 @@ msgid ""
 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
 "<jobs@example.odoo.com>"
 msgstr ""
-"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar "
-"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>"
+"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber "
+"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__partner_name
@@ -3071,11 +3071,11 @@ msgid ""
 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
 "system user is found for that address."
 msgstr ""
-"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
-"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
-"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
-"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
-" endereço."
+"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se "
+"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
+"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do "
+"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este "
+"endereço."
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.constraint,message:crm.constraint_crm_lead_check_probability
diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po
index f4ce169a6155a35ec7790e6a0f8cb93b1678fe35..562e0e9383d6d53cff82c62fcf7d0f57903d9f10 100644
--- a/addons/delivery/i18n/id.po
+++ b/addons/delivery/i18n/id.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pengiriman"
 #. module: delivery
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
 msgid "Delivery Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Carrier Pengiriman"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_carrier
diff --git a/addons/digest/i18n/pt_BR.po b/addons/digest/i18n/pt_BR.po
index 4c4db66e8655d161bcafcad1bb79348bb20bdf32..721c282f99251a907e5b8d53bba025d4236d5774 100644
--- a/addons/digest/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/digest/i18n/pt_BR.po
@@ -8,12 +8,13 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
 # Ramiro Pereira de Magalhães <ramiro.p.magalhaes@gmail.com>, 2020
 # Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020
 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020
 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
+# Kevilyn Rosa, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Dica: Clique em um avatar para bater papo com um usuário"
 #. module: digest
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_3
 msgid "Tip: How to ping users in internal notes?"
-msgstr "Dica: Como fazer ping de usuários em notas internas?"
+msgstr "Dica: Como marcar usuários em notas internas?"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_4
diff --git a/addons/digest/i18n/sk.po b/addons/digest/i18n/sk.po
index c895b32d2d90cf0e3b0b4932911454e3565ad989..7184aa2789d8ac908dc65e229eb4d3406e3a25b4 100644
--- a/addons/digest/i18n/sk.po
+++ b/addons/digest/i18n/sk.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Jan Prokop, 2020
 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
 # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2020
+# Dávid Kováč, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Dávid Kováč, 2023\n"
 "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dostupné polia"
 #: code:addons/digest/models/digest.py:0
 #, python-format
 msgid "Choose the metrics you care about"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si ukazatele ktoré vás zaujímajú"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__company_id
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/digest/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid periodicity set on digest"
-msgstr ""
+msgstr "Je zvolená nesprávna periodicita na prehľade"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__is_subscribed
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Dátum ďalšieho zaslania"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile
 msgid "Odoo Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilné Odoo"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__periodicity
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Odoslať teraz"
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main
 msgid "Sent by"
-msgstr ""
+msgstr "Poslané "
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__sequence
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Odoberať"
 #: code:addons/digest/models/digest.py:0
 #, python-format
 msgid "Switch to weekly Digests"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť na týždenné prehľady"
 
 #. module: digest
 #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__tip_description
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Užívatelia ktorí už dostali tento tip"
 #: code:addons/digest/models/digest.py:0
 #, python-format
 msgid "Want to customize this email?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete upraviť tento email?"
 
 #. module: digest
 #: code:addons/digest/models/digest.py:0
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr ""
 #. module: digest
 #: model:digest.digest,name:digest.digest_digest_default
 msgid "Your Odoo Periodic Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Váš pravidelný prehľad Odoo"
 
 #. module: digest
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po
index 857a6600c281ac3174239be128926621cc2e59eb..940c47966c4ab56ff9a7df1e38f5ae2ab37b6398 100644
--- a/addons/event/i18n/id.po
+++ b/addons/event/i18n/id.po
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "VIP"
 #: code:addons/event/models/event_event.py:0
 #, python-format
 msgid "Value should be True or False (not %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Value harus True atau False (bukan %s)"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id
diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po
index a2582e76717298496a774b97d29dd63114e8dd62..1c0f22a2794a681359b36b026d76b8513d33c2fa 100644
--- a/addons/event/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -213,18 +214,14 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"地點\"/>"
 msgid ""
 "<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Attended "
 "button\" title=\"Confirm Attendance\"/>"
-msgstr ""
-"<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Attended "
-"button\" title=\"確認出席\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-user-plus fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"已出席按鈕\" title=\"確認出席\"/>"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
 msgid ""
 "<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" "
 "title=\"Confirm Attendance\"/>"
-msgstr ""
-"<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" "
-"title=\"確認出席\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-user-plus\" role=\"img\" aria-label=\"已出席按鈕\" title=\"確認出席\"/>"
 
 #. module: event
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge
diff --git a/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po b/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po
index 7009093d0091a15367fe3c65a6f0d6b938ac6567..e66dd7c88f068b41a3c28c9400a1bea58cc50058 100644
--- a/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po
+++ b/addons/fetchmail_outlook/i18n/ko.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
 msgid "Authentication URI"
-msgstr ""
+msgstr "인증 URL"
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__display_name
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "수신 메일 서버"
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
 msgid "Is Outlook Credential Configured"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 자격 증명 설정 여부"
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server____last_update
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "아웃룩"
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
 msgid "Outlook Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 액세스 토큰"
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
 msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 액세스 토큰 만료 타임스탬프"
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__use_microsoft_outlook_service
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
 msgid "Outlook Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 새로고침 토큰"
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
 "process does not require it"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 메일 서버 %r에서 비밀번호 필드를 비워두세요. OAuth 프로세스에는 비밀번호가 필요하지 않습니다."
 
 #. module: fetchmail_outlook
 #: code:addons/fetchmail_outlook/models/fetchmail_server.py:0
@@ -129,4 +129,4 @@ msgstr "Outlook 계정을 연결하려면 일반 설정 항목에서 Outlook API
 #. module: fetchmail_outlook
 #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
 msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook에서 인증 코드를 생성하기 위한 URL."
diff --git a/addons/fleet/i18n/cs.po b/addons/fleet/i18n/cs.po
index 3b23bc1c8fc8f5f00205807a6d3692a813403b13..da58fb41933cfcccc94379768126273ae053c25e 100644
--- a/addons/fleet/i18n/cs.po
+++ b/addons/fleet/i18n/cs.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Tomas Bosek, 2022
 # Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
 # Chris, 2023
+# Jakub Smolka, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Chris, 2023\n"
+"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
 "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "Výrobce vozidla"
 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action
 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu
 msgid "Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Výrobci"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Stav tachometru vozidla v okamžiku tohoto záznamu"
 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_action
 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu
 msgid "Odometers"
-msgstr ""
+msgstr "Odometry"
 
 #. module: fleet
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_costs_reporting_action
diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ko.po b/addons/google_calendar/i18n/ko.po
index 7329e648af591b3331ddf03f82ab9fbdc2a8392d..ab23142b4062607cc8ffe36c3a18c8fd2a1c9ed3 100644
--- a/addons/google_calendar/i18n/ko.po
+++ b/addons/google_calendar/i18n/ko.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "변경하지 않고 나가기"
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
 msgid "Need Sync"
-msgstr ""
+msgstr "동기화 필요"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "사용하기 전에 구글 동기화를 구성해야 합니다, 지금 
 #: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0
 #, python-format
 msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Google 캘린더 서비스의 계정이 설정되어 있지 않습니다."
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
diff --git a/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po b/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po
index 2e037b50cbaaa0dac56a72f8cc9f25ed7cda7914..186111427200770d2847a54f584a775eba195dad 100644
--- a/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po
+++ b/addons/google_recaptcha/i18n/ko.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "최소 점수"
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0
 #, python-format
 msgid "No recaptcha site key set."
-msgstr ""
+msgstr "보안 문자 사이트 키가 설정되어 있지 않습니다."
 
 #. module: google_recaptcha
 #. openerp-web
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "개인 정보 보호 정책"
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
 #, python-format
 msgid "Protected by reCAPTCHA,"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA로 보호됨,"
 
 #. module: google_recaptcha
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_private_key
@@ -96,33 +96,33 @@ msgstr ""
 #. module: google_recaptcha
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_public_key
 msgid "Site Key"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 키"
 
 #. module: google_recaptcha
 #. openerp-web
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
 #, python-format
 msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 약관"
 
 #. module: google_recaptcha
 #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
 #, python-format
 msgid "The reCaptcha private key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "reCaptcha 개인 키가 유효하지 않습니다."
 
 #. module: google_recaptcha
 #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
 #, python-format
 msgid "The reCaptcha token is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "reCaptcha 토큰이 유효하지 않습니다."
 
 #. module: google_recaptcha
 #. openerp-web
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0
 #, python-format
 msgid "The recaptcha site key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "recaptcha 사이트 키가 유효하지 않습니다."
 
 #. module: google_recaptcha
 #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
@@ -141,4 +141,4 @@ msgstr "요청 시간이 초과되었습니다. 다시 시도해 주십시오."
 #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
 #, python-format
 msgid "apply."
-msgstr ""
+msgstr "적용."
diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po
index 68e7dbcbf43c3249cb155a46b591709a08eb3122..f44c932f9d5d7895af533b91f4e357c3e6f459a6 100644
--- a/addons/hr/i18n/de.po
+++ b/addons/hr/i18n/de.po
@@ -26,6 +26,7 @@
 # EugenBrodskiSAMSAIT <eugen.brodski@samsa-it.de>, 2021
 # Ahmed Aly <ahmed.aly@datenpol.at>, 2021
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
+# Larissa Manderfeld, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
 "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,8 +82,8 @@ msgid ""
 "<b>Congratulations!</b> May I recommend you to setup an <a "
 "href=\"%s\">onboarding plan?</a>"
 msgstr ""
-"<b>Gratulation!</b> Darf ich Sie empfehlen um einen <a "
-"href=\"%s\">Einarbeitungsplan</a>aufzusetzen?"
+"<b>Glückwunsch!</b> Darf ich Ihnen vorschlagen, einen <a "
+"href=\"%s\">Einführungsplan</a>aufzusetzen?"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po
index bdf099ac20cce62c3ed03142347e847604c55762..31241286281165a85e3fcc4d63722bfa5a437b96 100644
--- a/addons/hr/i18n/es.po
+++ b/addons/hr/i18n/es.po
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Ubicación de trabajo"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__mobile_phone
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__mobile_phone
 msgid "Work Mobile"
-msgstr "Teléfono celular laboral"
+msgstr "Móvil del trabajo"
 
 #. module: hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Número de permiso de trabajo"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__work_phone
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__work_phone
 msgid "Work Phone"
-msgstr "Teléfono laboral"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__resource_calendar_id
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po
index 4b0d10fdb55f6996cb8e268bba6ac8027c40fd6a..ece72a363c583ab029a7271daeeb48c0a21dd80d 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Only HR Officers or the concerned employee can reset to draft."
 msgstr ""
-"La reimpostazione a bozza può essere effettuata solo dagli addetti alle "
-"risorse umane o dal dipendente interessato."
+"La reimpostazione a bozza può essere effettuata solo dagli addetti alle RU o"
+" dal dipendente interessato."
 
 #. module: hr_expense
 #: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po
index 9347b403eb7c5cd148c2b5f5a63d46b2e77f136d..b3da89c5c87bf6c249ddd9332050ef6d56dd8815 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po
@@ -3399,8 +3399,8 @@ msgid ""
 "You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
 "begun"
 msgstr ""
-"Debes tener derechos de gerente para modificar / validar una ausencia que ya"
-" comenzó"
+"Debe tener permisos de responsable para modificar / validar una ausencia que"
+" ya comenzó."
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po
index 1d05620b6bf4ae90d77f8dede15faf5033df4032..9fca8e59ccbb80f429cf5dd29c58ff94c365507f 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
 msgid "Resource Time Off Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detail Sumber Daya Cuti"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
 msgid "Time Off Request"
-msgstr ""
+msgstr "Permintaan Cuti"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
 msgid "Time Off Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Cuti"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
index 0c59e09584e2796a0ce1503ba3c318bb51468bdb..7e68c5534f3fd1df914a2b8b7af24564f2056661 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "مثلًا: مدير مبيعات"
 #. module: hr_recruitment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
 msgid "e.g. sales-manager"
-msgstr "مثال: مدبر مبيعات "
+msgstr "مثال: مدير مبيعات "
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.hr_applicant_resumes_server
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
index 85aefe3e3253c718d4d349cfad344a878a37bb36..8e01a10a8aae84db5eae30edc762eac76d6aa5ef 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
@@ -2030,9 +2030,9 @@ msgid ""
 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
 "creation of new records completely."
 msgstr ""
-"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
-"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
-"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
+"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas "
+"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, "
+"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros."
 
 #. module: hr_recruitment
 #. openerp-web
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Modelo Principal"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id
 msgid "Parent Record Thread ID"
-msgstr "ID de Registro Pai da Linha"
+msgstr "ID da thread do registro primário"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id
@@ -2068,9 +2068,9 @@ msgid ""
 " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
 "(parent_model) and task (model))"
 msgstr ""
-"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n"
-"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
-"(example: project (parent_model) and task (model))"
+"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de "
+"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: "
+"projeto (parent_model) e tarefa (model))"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id
@@ -2508,9 +2508,9 @@ msgid ""
 " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
 "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
 msgstr ""
-"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer "
-"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a "
-"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)"
+"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. "
+"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a "
+"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq
@@ -2523,8 +2523,8 @@ msgid ""
 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
 "<jobs@example.odoo.com>"
 msgstr ""
-"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar "
-"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>"
+"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber "
+"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id
@@ -2534,11 +2534,11 @@ msgid ""
 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
 "system user is found for that address."
 msgstr ""
-"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
-"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
-"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
-"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
-" endereço."
+"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se "
+"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
+"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do "
+"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este "
+"endereço."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id
diff --git a/addons/hr_skills/i18n/id.po b/addons/hr_skills/i18n/id.po
index 11988c868c2417bc9aeccfda202f5da1bd59285f..243e479c5037fe953a90db377bd093e95364ab1a 100644
--- a/addons/hr_skills/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_skills/i18n/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020
 # Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021
-# Abe Manyo, 2022
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
 #, python-format
 msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ADD"
 
 #. module: hr_skills
 #. openerp-web
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu
 msgid "Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe"
 
 #. module: hr_skills
 #: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
index ec6b33cfd25cafbb6d109a560f59318cbae27d16..29cea8868f5b24ba8bdf42fb22b74b5b0b5e5c28 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Tanggal"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
 msgid "Days Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Hari yang Dihabiskan"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__department_id
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Departemen"
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form
 msgid "Describe your activity..."
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsikan kegiatan Anda..."
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days
 msgid "Encode Uom In Days"
-msgstr ""
+msgstr "Encode Satuan Ukuran Dalam Hari"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
 msgid "Record a new activity"
-msgstr ""
+msgstr "Catat kegiatan baru"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Simpan"
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form
 msgid "Save time"
-msgstr ""
+msgstr "Menghemat waktu"
 
 #. module: hr_timesheet
 #. openerp-web
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search in Project"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Project"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited
 msgid "Sub-tasks Planned Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Jam Sub-task yang Direncanakan"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
 msgid "Total Timesheet Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Total Timeshee"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet
 msgid "for the"
-msgstr ""
+msgstr "untuk"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
index 5e1d279da8ea7f6a8ae1c6f52060c9d5ced7d24a..7ff00a4cabc84f0d902456d98cae9281dad156d4 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
-# Sarah Park, 2023
 # Daye Jeong, 2023
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "(%s 일 남음)"
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
 msgid "(Total:"
-msgstr ""
+msgstr "(합계:"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets
diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/id.po b/addons/hr_work_entry/i18n/id.po
index ff575dbb934814b4eccea21c5ef6eb85c4008837..25065428523e6018ca0075ff4781b96e7ef66126 100644
--- a/addons/hr_work_entry/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_work_entry/i18n/id.po
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Periode"
 #. module: hr_work_entry
 #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_leaves
 msgid "Resource Time Off Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detail Sumber Daya Cuti"
 
 #. module: hr_work_entry
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search
diff --git a/addons/http_routing/i18n/ko.po b/addons/http_routing/i18n/ko.po
index 4a7eb9c4831e8fab000e4969d422d7b55a18c3ac..ff6ed20475f95d79ba1d146d78a3ed3aeb3e308c 100644
--- a/addons/http_routing/i18n/ko.po
+++ b/addons/http_routing/i18n/ko.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "403 : 접근 금지"
 msgid ""
 "<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
 "on"
-msgstr ""
+msgstr "<b>당황하지 마세요.</b> 저희의 실수라고 생각되시면 메시지를 보내주세요."
 
 #. module: http_routing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "최근 수정"
 #. module: http_routing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
 msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>인기 페이지</b> 중 하나를 찾고 계셨나요?"
 
 #. module: http_routing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "보기"
 #. module: http_routing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
 msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
-msgstr ""
+msgstr "원하시는 페이지를 찾을 수 없습니다!"
 
 #. module: http_routing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
diff --git a/addons/im_livechat/i18n/id.po b/addons/im_livechat/i18n/id.po
index fbef0f6e2cfe2404b79bee23ab1241277264f584..05f9e83f3be91bbbe7aae24526fc940ebcd39a54 100644
--- a/addons/im_livechat/i18n/id.po
+++ b/addons/im_livechat/i18n/id.po
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "File PDF"
 #. module: im_livechat
 #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction
 msgid "Percentage of happy ratings"
-msgstr ""
+msgstr "Persentase rating bahagia"
 
 #. module: im_livechat
 #. openerp-web
diff --git a/addons/lunch/i18n/cs.po b/addons/lunch/i18n/cs.po
index 760e340f339092cd643687615fe68773cd51fc81..be6341f254270f4917091985c6c6b2b58a6d324f 100644
--- a/addons/lunch/i18n/cs.po
+++ b/addons/lunch/i18n/cs.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Jiří Podhorecký, 2021
 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
 # Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
+# Jakub Smolka, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
+"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
 "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "Můj účet"
 #. module: lunch
 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form
 msgid "My Account History"
-msgstr ""
+msgstr "Má historie účtu"
 
 #. module: lunch
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search
diff --git a/addons/lunch/i18n/id.po b/addons/lunch/i18n/id.po
index 41be7b774c2accf5c41a24b5d89d51cd18cda13f..61aed39ce5bb3fd05bd0474394e19127fc688e23 100644
--- a/addons/lunch/i18n/id.po
+++ b/addons/lunch/i18n/id.po
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger
 msgid "Cheese Burger"
-msgstr ""
+msgstr "Cheese Burger"
 
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Jangan lupa tanda ditampilkan di daerah kemerahan"
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks
 msgid "Drinks"
-msgstr ""
+msgstr "Minuman"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_maki
 msgid "Lunch Maki 18pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Maki 18pc"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon
 msgid "Lunch Salmon 20pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Salmon 20pc"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki
 msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Temaki mix 3pc"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Telepon"
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza
 msgid "Pizza"
-msgstr ""
+msgstr "Pizza"
 
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab"
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi
 msgid "Salmon and Avocado"
-msgstr ""
+msgstr "Salmon and Avocado"
 
 #. module: lunch
 #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich
diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po
index 66c583e345d5b3152c2328ac444e4bfd4e533c76..a1c50c95dc211075cfe5902fd8fd60e150164c46 100644
--- a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
 # Wil Odoo, 2023
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "馬蘇里拉奶酪、香蒜醬、番茄"
 #. module: lunch
 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account
 msgid "My Account"
-msgstr "我的帳號"
+msgstr "我的帳戶"
 
 #. module: lunch
 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form
diff --git a/addons/mail/i18n/es_MX.po b/addons/mail/i18n/es_MX.po
index 27819a9cc5a2664accfda7a14d6f773a1c8a3eb5..babc0757650f72155e18e1f60afd0b8156b513dc 100644
--- a/addons/mail/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/mail/i18n/es_MX.po
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Girar"
 #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
 #, python-format
 msgid "Rotate (r)"
-msgstr "Girar (r)"
+msgstr "Girar (d)"
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
diff --git a/addons/mail/i18n/id.po b/addons/mail/i18n/id.po
index bdacbec4a79fd5ae9e13de543422091cd3bc6c68..1b3afb5948ebc8b4aad7d9f5b1bb49f0582dd3e1 100644
--- a/addons/mail/i18n/id.po
+++ b/addons/mail/i18n/id.po
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Gambar"
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
 msgid "Image is a link"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar adalah link"
 
 #. module: mail
 #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown
 #, python-format
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error tidak diketahui"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
 #, python-format
 msgid "You have been assigned to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anda telah ditugaskan ke %s"
 
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
diff --git a/addons/mail/i18n/ko.po b/addons/mail/i18n/ko.po
index fdd4e07f5c3c5d1d5d3d34df97ae631b906296ed..0d96429b8c2b85cab73cba59eb12df13b80dacb3 100644
--- a/addons/mail/i18n/ko.po
+++ b/addons/mail/i18n/ko.po
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "레코드 :"
 msgid ""
 "reply to missing document (%(model)s,%(thread)s), fall back on document "
 "creation"
-msgstr ""
+msgstr "누락된 문서(%(model)s,%(thread)s)에 대한 회신, 문서 작성 시점으로 돌아갑니다"
 
 #. module: mail
 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po
index 0252b45e681b9b09c9fcd4e37e54ad0caaa6c1ad..234a6851e075241e0e61d01b7145e7707d690130 100644
--- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po
@@ -4653,9 +4653,9 @@ msgid ""
 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
 "creation of new records completely."
 msgstr ""
-"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
-"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
-"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
+"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas "
+"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, "
+"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros."
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_id
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Modelo Principal"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id
 msgid "Parent Record Thread ID"
-msgstr "ID de Registro Pai da Linha"
+msgstr "ID da thread do registro primário"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id
@@ -4785,9 +4785,9 @@ msgid ""
 " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
 "(parent_model) and task (model))"
 msgstr ""
-"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n"
-"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
-"(example: project (parent_model) and task (model))"
+"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de "
+"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: "
+"projeto (parent_model) e tarefa (model))"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Procurar grupos"
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
 msgid "Search Moderation List"
-msgstr "Lista de Moderação de Pesquisa"
+msgstr "Buscar na lista de moderação"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -6108,9 +6108,9 @@ msgid ""
 " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
 "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
 msgstr ""
-"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer "
-"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a "
-"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)"
+"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. "
+"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a "
+"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name
@@ -6120,8 +6120,8 @@ msgid ""
 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
 "<jobs@example.odoo.com>"
 msgstr ""
-"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar "
-"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>"
+"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber "
+"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id
@@ -6133,11 +6133,11 @@ msgid ""
 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
 "system user is found for that address."
 msgstr ""
-"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
-"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
-"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
-"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
-" endereço."
+"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se "
+"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
+"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do "
+"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este "
+"endereço."
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "Você foi convidado para: %s"
 #. module: mail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
 msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings."
-msgstr "Você tem mensagens para moderar, por favor, vá para o processo."
+msgstr "Você tem mensagens para moderar. Acesse as suas atividades."
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
diff --git a/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po b/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po
index 543cf780d21aba7b7187f1745c2f585e3579d067..99e5f77dec6ecf52f779a28bf6d17a488d2533be 100644
--- a/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po
+++ b/addons/mail_client_extension/i18n/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "HTTP 라우팅"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_res_partner__iap_enrich_info
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_res_users__iap_enrich_info
 msgid "IAP Enrich Info"
-msgstr ""
+msgstr "IAP ê°•í™” ì •ë³´"
 
 #. module: mail_client_extension
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_client_extension.field_crm_lead__id
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "영업제안/영업기회"
 #. module: mail_client_extension
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_client_extension.app_auth
 msgid "Let"
-msgstr ""
+msgstr "허용"
 
 #. module: mail_client_extension
 #: model:ir.actions.server,name:mail_client_extension.lead_creation_prefilled_action
@@ -93,4 +94,4 @@ msgstr ""
 #. module: mail_client_extension
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_client_extension.app_auth
 msgid "access your Odoo database?"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo 데이터베이스에 엑세스 하시겠습니까?"
diff --git a/addons/maintenance/i18n/ko.po b/addons/maintenance/i18n/ko.po
index 6551b6f42f848c20694c08b0147e5d343706084f..69917aa622f363f66adb8dde562ac92b34ebe2a4 100644
--- a/addons/maintenance/i18n/ko.po
+++ b/addons/maintenance/i18n/ko.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "<span>ë³´ê³ </span>"
 #. module: maintenance
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
 msgid "<span>Requests</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>요청</span>"
 
 #. module: maintenance
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
diff --git a/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po b/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po
index 1eb51ef79b18626b2be6814f71e32a880d9b24ed..22ac737fde7b0946057680f360a419483e029019 100644
--- a/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/maintenance/i18n/pt_BR.po
@@ -1040,9 +1040,9 @@ msgid ""
 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
 "creation of new records completely."
 msgstr ""
-"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
-"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
-"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
+"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas "
+"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, "
+"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros."
 
 #. module: maintenance
 #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Modelo Principal"
 #. module: maintenance
 #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
 msgid "Parent Record Thread ID"
-msgstr "ID de Registro Pai da Linha"
+msgstr "ID da thread do registro primário"
 
 #. module: maintenance
 #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
@@ -1075,9 +1075,9 @@ msgid ""
 " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
 "(parent_model) and task (model))"
 msgstr ""
-"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n"
-"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
-"(example: project (parent_model) and task (model))"
+"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de "
+"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: "
+"projeto (parent_model) e tarefa (model))"
 
 #. module: maintenance
 #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
@@ -1368,9 +1368,9 @@ msgid ""
 " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
 "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
 msgstr ""
-"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer "
-"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a "
-"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)"
+"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. "
+"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a "
+"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)"
 
 #. module: maintenance
 #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid ""
 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
 "<jobs@example.odoo.com>"
 msgstr ""
-"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar "
-"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>"
+"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber "
+"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>"
 
 #. module: maintenance
 #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
@@ -1389,11 +1389,11 @@ msgid ""
 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
 "system user is found for that address."
 msgstr ""
-"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
-"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
-"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
-"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
-" endereço."
+"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se "
+"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
+"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do "
+"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este "
+"endereço."
 
 #. module: maintenance
 #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/id.po b/addons/mass_mailing/i18n/id.po
index 6a9287b1eb0757993979330fa426629cfbb7dabb..611bd601d1745e4799613de6739cea12b72bf23d 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/id.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/id.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__unknown
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error tidak diketahui"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_unread
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po
index 997196728ed801a803942562cd0f523da3eabba4..3a89f3412d4c6edbb7feaf02e1c2cd48e1810ad6 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "$20"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_kpi_link_trackers
 msgid "%Click (Total)"
-msgstr ""
+msgstr "클릭% (총)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
@@ -113,6 +114,9 @@ msgid ""
 "attrs=\"{'invisible': [('is_blacklisted', '=', False)]}\" "
 "groups=\"base.group_user\"/>"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-ban text-danger\" role=\"img\" title=\"이 이메일은 대량 메일 수신 차단 "
+"목록에 추가되었습니다\" aria-label=\"블랙리스트에 추가됨\" attrs=\"{'invisible': "
+"[('is_blacklisted', '=', False)]}\" groups=\"base.group_user\"/>"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_kanban
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "<span name=\"scheduled_text\">이메일이 대기중이며 곧 전송됩
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
 msgid "<span name=\"sent\">emails have been sent.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span name=\"sent\">이메일이 전송되었습니다.</span>"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
@@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "<strong>전체</strong> 관리"
 #: model:ir.model.constraint,message:mass_mailing.constraint_mailing_contact_list_rel_unique_contact_list
 msgid ""
 "A mailing contact cannot subscribe to the same mailing list multiple times."
-msgstr ""
+msgstr "메일링 연락처는 동일한 메일링 리스트에 여러 번 추가할 수 없습니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "본문"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__body_html
 msgid "Body converted to be sent by mail"
-msgstr ""
+msgstr "본문이 메일로 전송되도록 변환"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce
@@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "반송됨"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Bounced (%)"
-msgstr ""
+msgstr "반송됨 (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced_ratio
@@ -533,7 +537,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "By using the <b>Breadcrumb</b>, you can navigate back to the overview."
-msgstr ""
+msgstr "<b>사이트 이동 경</b>를 사용하면 전체보기 화면으로 돌아갈 수 있습니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__campaign_id
@@ -579,6 +583,9 @@ msgid ""
 "In most inboxes, this is displayed next to the subject.\n"
 "Keep it empty if you prefer the first characters of your email content to appear instead."
 msgstr ""
+"눈에 띄는 문장으로 받는 사람이 이 이메일을 열람하게끔 유도하는 미리보기입니다.\n"
+"대부분의 받은 편지함에서 이 문장은 제목 옆에 표시됩니다.\n"
+"이메일 콘텐츠의 첫 문자가 대신 표시되도록 하려면 비워두십시오."
 
 #. module: mass_mailing
 #. openerp-web
@@ -592,7 +599,7 @@ msgstr "스타일 변경"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Check the email address and click send."
-msgstr ""
+msgstr "이메일 주소를 확인한 후 보내기를 클릭합니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
@@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "선택"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Choose this <b>theme</b>."
-msgstr ""
+msgstr "이 <b>테마</b>를 선택하세요."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
@@ -623,7 +630,7 @@ msgstr "메일링 구독을 선택하십시오."
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Click on this paragraph to edit it."
-msgstr ""
+msgstr "이 단락을 클릭하여 편집합니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__clicked
@@ -637,7 +644,7 @@ msgstr "클릭함"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Clicked (%)"
-msgstr ""
+msgstr "클릭 (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
@@ -705,7 +712,7 @@ msgstr "이메일 서버 구성"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Congratulations, I love your first mailing. :)"
-msgstr ""
+msgstr "축하합니다, 첫 번째 메일링을 완성했습니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__smtp
@@ -752,7 +759,7 @@ msgstr "만들기"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.open_create_mass_mailing_list
 msgid "Create a Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "메일링 리스트 만들기"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_utm_campaigns
@@ -898,7 +905,7 @@ msgstr "납품됨"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Delivered (%)"
-msgstr ""
+msgstr "전송됨 (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
@@ -969,7 +976,7 @@ msgstr "도메인"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Don't worry, the mailing contact we created is an internal user."
-msgstr ""
+msgstr "만들어진 메일링 연락처는 내부 사용자이므로 걱정하실 필요 없습니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__draft
@@ -1008,7 +1015,7 @@ msgstr "이메일"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
 msgid "Email Blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 블랙리스트"
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/models/res_users.py:0
@@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "실패 유형"
 #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Feedback from %(email)s: %(feedback)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(email)s로부터의 피드백: %(feedback)s"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__model_object_field
@@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
 msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "바닥글"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__email_from
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "공개 유무"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__kpi_mail_required
 msgid "KPI mail required"
-msgstr ""
+msgstr "KPI 메일 필수"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__keep_archives
@@ -1385,7 +1392,7 @@ msgstr "최근 상태가 갱신된 메일"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Let's try the Email Marketing app."
-msgstr ""
+msgstr "이메일 마케팅 앱을 사용해 보세요."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
@@ -1593,7 +1600,7 @@ msgstr "마케팅"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
 msgid "Marketing Content"
-msgstr ""
+msgstr "마케팅 콘텐츠"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__name
@@ -1822,7 +1829,7 @@ msgstr "정규화된 이메일"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__email
 msgid "Normalized email address"
-msgstr ""
+msgstr "표준화된 이메일 주소"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction_counter
@@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "확인함"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Opened (%)"
-msgstr ""
+msgstr "읽음 (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__opened_ratio
@@ -1995,7 +2002,7 @@ msgstr "메일 전송될 연락처 비율. 수신인은 랜덤으로 추출됩
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Pick the <b>email subject</b>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>이메일 제목</b>을 선택합니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__copyvalue
@@ -2021,7 +2028,7 @@ msgstr "미리보기"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
 msgid "Preview Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 미리보기"
 
 #. module: mass_mailing
 #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
@@ -2048,7 +2055,7 @@ msgstr "더 읽기..."
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Ready for take-off!"
-msgstr ""
+msgstr "준비가 완료되었습니다!"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
@@ -2119,7 +2126,7 @@ msgstr "회신됨"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Replied (%)"
-msgstr ""
+msgstr "회신됨 (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__replied_ratio
@@ -2240,12 +2247,12 @@ msgstr "다음으로 예약됨"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
 msgid "Scheduled on #{record.next_departure.value}"
-msgstr ""
+msgstr "#{record.next_departure.value}에 예약됨"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
 msgid "Scheduled on #{record.schedule_date.value}"
-msgstr ""
+msgstr "#{record.schedule_date.value}에 예약됨"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
@@ -2342,7 +2349,7 @@ msgstr "발신 기간"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
 msgid "Sent on #{record.sent_date.value}"
-msgstr ""
+msgstr "#{record.sent_date.value}에 전송됨"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
@@ -2372,7 +2379,7 @@ msgstr "특정 이메일 주소"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Start by creating your first <b>Mailing</b>."
-msgstr ""
+msgstr "첫 번째 <b>메일링</b>을 생성하여 시작하세요."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__state
@@ -2464,7 +2471,7 @@ msgstr "테스트 메일링"
 #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
 #, python-format
 msgid "Test this mailing by sending a copy to yourself."
-msgstr ""
+msgstr "본인의 이메일로 사본을 보내 이 메일을 테스트할 수 있습니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__state__test
@@ -2591,7 +2598,7 @@ msgstr "그러면 모든 수신인에게 전자 메일이 전송됩니다. 계
 msgid ""
 "Thread: replies go to target document. Email: replies are routed to a given "
 "email."
-msgstr ""
+msgstr "스레드: 답변이 대상 문서로 이동합니다. 이메일: 답변이 지정된 이메일로 라우팅됩니다."
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__title_id
@@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "합계"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
 msgid "Total Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "전체 반송건"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
@@ -2633,7 +2640,7 @@ msgstr "UTM 캠페인"
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__medium_id
 msgid "UTM Medium: delivery method (email, sms, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "UTM 매체: 전송 수단 (이메일, sms, ...)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__unknown
@@ -2742,7 +2749,7 @@ msgstr "유효한 이메일 수신자"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_view
 msgid "View Online"
-msgstr ""
+msgstr "온라인 보기"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
@@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "그리고 다음 주문부터 $20을 절약할 수 있습니다!"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
 msgid "e.g. Check it out before it's too late!"
-msgstr ""
+msgstr "예. 늦기 전에 꼭 확인하세요!"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
@@ -2953,7 +2960,7 @@ msgstr "예 : 홍길동"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
 msgid "e.g. New Sale on all T-shirts"
-msgstr ""
+msgstr "예. 모든 티셔츠 신규 세일"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po
index 227c8578e50d56d762518870cd6ec0baa8539fb3..61f5627beb2b36e3b5a0ad4e19e62893d7ed2efd 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Rejeitado"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
 msgid "Bounced (%)"
-msgstr "Saltado (%)"
+msgstr "Devolvido (%)"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced_ratio
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po
index 2cce1836fc5294c83b967b80c0b822bbf38a7c45..eeac2c028dd8a5f99ed717685460173e0cb6a023 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<span class=\"fa fa-copyright\" role=\"img\" aria-label=\"Copyright\" "
 "title=\"Copyright\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"fa fa-copyright\" role=\"img\" aria-label=\"版權聲明\" title=\"版權聲明\"/>"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "聯絡人列表"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
 msgid "Copyright &amp;copy;"
-msgstr "Copyright &amp;copy;"
+msgstr "版權所有 &amp;copy;"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce
@@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr "更多資訊"
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
 msgid "My Account"
-msgstr "我的帳號"
+msgstr "我的帳戶"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po
index 622dc4fd559382bf71733f0ac2cc15507df217e1..46691e6cc329218208c808ed91a5bbe19d606884 100644
--- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po
+++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/it.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Paolo Valier, 2020
 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
+# Marianna Ciofani, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -657,12 +658,12 @@ msgstr "Modello SMS"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
 msgid "SMS Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Traccia SMS"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_tree_sms
 msgid "SMS Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Tracce SMS"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/sms_composer.py:0
diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po
index 215f7b7cf66cdb4a09c3d97a10ef589bd2604a1e..93e979fe14a7252dac635297f42e0260c9683a32 100644
--- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po
+++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ko.po
@@ -103,6 +103,9 @@ msgid ""
 "                            It appears your SMS account is not registered. Click here to set up your account.\n"
 "                        </strong>"
 msgstr ""
+"<strong>\n"
+"                            SMS 계정이 이미 등록되어 있습니다. 계정을 설정하려면 여기를 클릭하세요.\n"
+"                        </strong>"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
@@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "블랙리스트 연락처가 휴대폰입니다"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu
 msgid "Blacklisted Phone Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "블랙리스트에 등록된 전화번호"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted
@@ -308,6 +311,8 @@ msgid ""
 "For an Email, Subject your Recipients will see in their inbox.\n"
 "                    For an SMS Text Message, internal Title of the Message."
 msgstr ""
+"이메일의 경우, 수신자의 받은 편지함에 표시되는 제목입니다.\n"
+"                   SMS 문자 메시지의 경우, 내부 메시지의 제목이 됩니다."
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
@@ -315,6 +320,8 @@ msgid ""
 "For an email, the subject your recipients will see in their inbox.\n"
 "For an SMS, the internal title of the message."
 msgstr ""
+"이메일의 경우, 수신자의 받은 편지함에 표시되는 제목입니다.\n"
+"SMS 문자 메시지의 경우, 내부 메시지의 제목이 됩니다."
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__id
@@ -805,17 +812,17 @@ msgstr "읽지 않은 메세지 수"
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_acc
 msgid "Unregistered Account"
-msgstr ""
+msgstr "등록되지 않은 계정"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_has_unregistered_account
 msgid "Unregistered IAP account"
-msgstr ""
+msgstr "등록되지 않은 IAP 계정"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_kanban_sms
 msgid "Unregistered account"
-msgstr ""
+msgstr "등록되지 않은 계정"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main
diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po
index 19dbf819bb59521501c6b19954f15dd826bf669c..423bd05922ae0140372d6b4042dde42a6033c91b 100644
--- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020
 # Caio Leonardo Mendes de Sousa <caleozao@gmail.com>, 2020
 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
 # Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020
 # Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "SMS Lindo"
 msgid ""
 "Blacklist through SMS Marketing unsubscribe (mailing ID: %s - model: %s)"
 msgstr ""
-"Lista negra por meio de cancelamento de assinatura de marketing de SMS (ID "
-"do mailing: %s - modelo: %s)"
+"Lista de bloqueio por meio do cancelamento de inscrição no marketing por SMS"
+" (ID de distribuição: %s - modelo: %s)"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_blacklist
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Cancelar minha inscrição"
 #: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
 #, python-format
 msgid "Unsupported %s for mass SMS"
-msgstr "Não suportado %s para SMS em massa"
+msgstr "%s não suportado para SMS em massa"
 
 #. module: mass_mailing_sms
 #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_force_send
diff --git a/addons/microsoft_account/i18n/ko.po b/addons/microsoft_account/i18n/ko.po
index 615393cc43a5a8c09c709002203881d7fde79ed4..22fea9b738da9ee45fb1257e8ea86af17acccb71 100644
--- a/addons/microsoft_account/i18n/ko.po
+++ b/addons/microsoft_account/i18n/ko.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,22 +48,22 @@ msgstr "[%s] 메서드가 지원되지 않습니다. [GET, POST, PUT, PATCH 또
 #. module: microsoft_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_rtoken
 msgid "Microsoft Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft 새로고침 토큰"
 
 #. module: microsoft_account
 #: model:ir.model,name:microsoft_account.model_microsoft_service
 msgid "Microsoft Service"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft 서비스"
 
 #. module: microsoft_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token_validity
 msgid "Microsoft Token Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft 토큰 유효 기간"
 
 #. module: microsoft_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_token
 msgid "Microsoft User token"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft 사용자 토큰"
 
 #. module: microsoft_account
 #: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0
diff --git a/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po b/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po
index 5491f14fb97e3ea4e19191aa273fb45a56050e5c..d2e28b94518ab9d933f40764e8b0e7f4666b33a7 100644
--- a/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po
+++ b/addons/microsoft_outlook/i18n/ko.po
@@ -53,13 +53,13 @@ msgstr ""
 #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
 #, python-format
 msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
-msgstr ""
+msgstr "액세스 토큰을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. %s"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
 msgid "Authentication URI"
-msgstr ""
+msgstr "인증 URL"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "표시명"
 #. module: microsoft_outlook
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
 msgid "Go back to your mail server"
-msgstr ""
+msgstr "메일 서버로 돌아가기"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "ID"
 msgid ""
 "Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
 "\"TLS (STARTTLS)\"."
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 메일 서버 %r에 대한 연결 보안이 잘못되었습니다. \"TLS (STARTTLS)\"로 설정하시기 바랍니다."
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
 msgid "Is Outlook Credential Configured"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 자격 증명 설정 여부"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server____last_update
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "메일 서버"
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
 msgid "Microsoft Outlook Mixin"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Outlook 믹스인"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
 #, python-format
 msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
-msgstr ""
+msgstr "관리자만 Outlook 메일 서버를 연결할 수 있습니다."
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "아웃룩"
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
 msgid "Outlook Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 액세스 토큰"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
 msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 액세스 토큰 만료 타임스탬프"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__use_microsoft_outlook_service
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Outlook 클라이언트 비밀번호"
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
 #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
 msgid "Outlook Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 새로고침 토큰"
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Outlook 자격 증명을 구성하십시오."
 msgid ""
 "Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
 "process does not require it"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook 메일 서버 %r에서 비밀번호 필드를 비워두세요. OAuth 프로세스에는 비밀번호가 필요하지 않습니다."
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
@@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "Outlook 계정을 연결하려면 일반 설정 항목에서 Outlook API
 #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
 #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
 msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook에서 인증 코드를 생성하기 위한 URL."
 
 #. module: microsoft_outlook
 #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
 #, python-format
 msgid "Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 오류"
diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po
index 2a86ecab0a406a408a816472da8e6ba9b35fd469..44b9a93475a41b5cc79a9bb956004d8a057da897 100644
--- a/addons/mrp/i18n/id.po
+++ b/addons/mrp/i18n/id.po
@@ -47,6 +47,12 @@ msgid ""
 " * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n"
 " * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore."
 msgstr ""
+" * Draft: MO belum dikonfirmasi.\n"
+" * Dikonfirmasi: MO dikonfirmasi, peraturan stok dan pemesanan ulang komponen dipicu.\n"
+" * Sedang Berlangsung: Produksi sudah dimulai (pada MO atau pada SPK).\n"
+" * Untuk Ditutup: Produksi selesai, MO harus ditutup.\n"
+" * Selesai: MO ditutup, pergerakan stok diposting. \n"
+" * Dibatalkan: MO telah dibatalkan, tidak dapat dikonfirmasi lagi."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reservation_state
@@ -60,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
 #, python-format
 msgid " <br/><br/> The components will be taken from <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr " <br/><br/> Komponen akan diambil dari <b>%s</b>."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__all_available
@@ -103,7 +109,7 @@ msgstr "# Digunakan di BoM"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "%s Child MO's"
-msgstr ""
+msgstr "%s Child MO"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -119,12 +125,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_finished_product
 msgid "'Finished products - %s' % object.name"
-msgstr ""
+msgstr "'Finished products - %s' % object.name"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_production_order
 msgid "'Production Order - %s' % object.name"
-msgstr ""
+msgstr "'Production Order - %s' % object.name"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
@@ -145,7 +151,7 @@ msgstr "Kaki Kotak 18″ x 2½″"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
 #, python-format
 msgid ": Insufficient Quantity To Unbuild"
-msgstr ""
+msgstr ": Kuantitas Tidak Mencukupi Untuk Dibongkar"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -156,17 +162,17 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
 msgid "<i class=\"fa fa-pause\" role=\"img\" aria-label=\"Pause\" title=\"Pause\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-pause\" role=\"img\" aria-label=\"Pause\" title=\"Pause\"/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
 msgid "<i class=\"fa fa-play\" role=\"img\" aria-label=\"Run\" title=\"Run\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-play\" role=\"img\" aria-label=\"Run\" title=\"Run\"/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_kanban
 msgid "<i class=\"fa fa-stop\" role=\"img\" aria-label=\"Stop\" title=\"Stop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-stop\" role=\"img\" aria-label=\"Stop\" title=\"Stop\"/>"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -178,6 +184,11 @@ msgid ""
 "                        Use this feature to store any files, like drawings or specifications.\n"
 "                    </p>"
 msgstr ""
+"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
+"                        Unggah file ke produk Anda\n"
+"                    </p><p>\n"
+"                        Gunakan fitur ini untuk menyimpan file apapun, seperti gambar atau spesifikasi.\n"
+"                    </p>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
@@ -193,17 +204,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Backorders</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Backorder</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Child MO</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Child MO</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Load</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Muat</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
@@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Hilang</span>"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufactured</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dimanufaktur</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
@@ -240,7 +251,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Buang</span>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source MO</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sumber MO</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -271,7 +282,7 @@ msgstr "<span>Baru</span>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
 msgid "<span>Orders</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>Order</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "<span>RENCANAKAN ORDER</span>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_report_delivery_no_kit_section
 msgid "<span>Products not associated with a kit</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>Produk tidak diasosiasikan dengan kit</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -296,17 +307,17 @@ msgstr "<span>ORDER KERJA</span>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
 msgid "<span>minutes</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>menit</span>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
 msgid "<strong class=\"mr8 oe_inline\">to</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong class=\"mr8 oe_inline\">ke</strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Description:</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Deskripsi:</strong><br/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
@@ -316,7 +327,7 @@ msgstr "<strong>Kategori Efektivitas: </strong>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Finished Product:</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Produk Selesai:</strong><br/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
@@ -331,12 +342,12 @@ msgstr "<strong>Jumlah Menit</strong>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Operation</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Operasi</strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Quantity to Produce:</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Kuantitas untuk Diproduksi:</strong><br/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban
@@ -346,7 +357,7 @@ msgstr "<strong>Alasan: </strong>"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Responsible:</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Penanggung Jawab:</strong><br/>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
@@ -357,13 +368,13 @@ msgstr "<strong>Dokumen Sumber:</strong><br/>"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
 msgid "<strong>Start Date: </strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Tanggal Mulai: </strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
 msgid "<strong>Stop Date: </strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Tanggal Berhenti: </strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
@@ -374,7 +385,7 @@ msgstr "<strong>Pusat Kerja</strong>"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.workcenter_line_gantt_production
 msgid "<strong>Workcenter: </strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Pusat kerja: </strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
@@ -390,7 +401,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "A Manufacturing Order is already done or cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Manufacturing Order sudah selesai atau dibatalkan."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
@@ -398,6 +409,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A product with a kit-type bill of materials can not have a reordering rule."
 msgstr ""
+"Produk dengan BoM tipe kit tidak dapat memiliki peraturan pemesanan ulang."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
@@ -472,7 +484,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
 msgid "Add quality checks to your work orders"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan pemeriksaan kualitas ke SPK Anda"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -512,7 +524,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__use_create_components_lots
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots
 msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
-msgstr ""
+msgstr "Izinkan untuk membuat nomor seri/lot untuk komponen"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__flexible
@@ -541,24 +553,24 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reserve_visible
 msgid "Allowed to Reserve Production"
-msgstr ""
+msgstr "Diizinkan untuk Mereservasi Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible
 msgid "Allowed to Unreserve Production"
-msgstr ""
+msgstr "Diizinkan untuk Membatalkan Reservasi Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__warning
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__warning
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__warning
 msgid "Allowed with warning"
-msgstr ""
+msgstr "Diizinkan dengan peringatan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids
 msgid "Alternative Workcenters"
-msgstr ""
+msgstr "Pusatkerja Alternatif"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids
@@ -566,6 +578,8 @@ msgid ""
 "Alternative workcenters that can be substituted to this one in order to "
 "dispatch production"
 msgstr ""
+"Pusatkerja alternatif yang dapat diganti ke yang ini untuk menugaskan "
+"produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild
@@ -573,6 +587,7 @@ msgid ""
 "An unbuild order is used to break down a finished product into its "
 "components."
 msgstr ""
+"Order rombak digunakan untuk mengurai produk selesai menjadi komponennya."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
@@ -582,7 +597,7 @@ msgstr "Terapkan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids
 msgid "Apply on Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan pada Varian"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
@@ -637,7 +652,7 @@ msgstr "Lampiran"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__attachments_count
 msgid "Attachments Count"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Lampiran"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type__availability
@@ -673,12 +688,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__variant_bom_ids
 msgid "BOM Product Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Varian Produk BOM"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__bom_product_template_attribute_value_ids
 msgid "BOM Product Variants needed to apply this line."
-msgstr ""
+msgstr "Varian Produk BOM dibutuhkan untuk menerapkan baris ini."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
@@ -704,24 +719,25 @@ msgstr "Baris Konfirmasi Backorder"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "Backorder MO"
-msgstr ""
+msgstr "Backorder MO"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "Backorder MO's"
-msgstr ""
+msgstr "Backorder MO"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence
 msgid "Backorder Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Backorder"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence
 msgid ""
 "Backorder sequence, if equals to 0 means there is not related backorder"
 msgstr ""
+"Urutan backorder, bila sama dengan 0 berarti tidak ada backorder terkait"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
@@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Baris BoM"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id
 msgid "Bill of Material used on the Production Order"
-msgstr ""
+msgstr "BoM yang digunakan pada Order Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
@@ -793,6 +809,9 @@ msgid ""
 "                materials used to make a finished product; through a manufacturing\n"
 "                order or a pack of products."
 msgstr ""
+"BoM memungkinkan Anda untuk mendefinisikan daftar bahanBills of materials allow you to define the list of required raw\n"
+"                baku yang digunakan untuk membuat produk used to make a finished product; through a manufacturing\n"
+"                order or a pack of products."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
@@ -823,12 +842,12 @@ msgstr "Waktu Blokir"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__blocked_time
 msgid "Blocked hours over the last month"
-msgstr ""
+msgstr "Jam yang diblokir selama bulan lalu"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss__name
 msgid "Blocking Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Alasan Blokir"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__bom_id
@@ -847,7 +866,7 @@ msgstr "Komponen BoM"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
 msgid "BoM Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Biaya BoM"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__bom_line_id
@@ -898,7 +917,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
 #, python-format
 msgid "BoM line product %s should not be the same as BoM product."
-msgstr ""
+msgstr "Baris produk BoM %s tidak boleh sama dengan produk BoM."
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_bolt
@@ -915,19 +934,20 @@ msgstr "Produk Sampingan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_id
 msgid "By-product"
-msgstr ""
+msgstr "Produk sampingan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__byproduct_id
 msgid "By-product line that generated the move in a manufacturing order"
 msgstr ""
+"Baris produk sampingan yang membuat pergerakkan dalam manufacturing order"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__byproduct_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__byproduct_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
 msgid "By-products"
-msgstr ""
+msgstr "Produk sampingan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_byproduct
@@ -939,7 +959,7 @@ msgstr "Byproduct"
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Can't find any production location."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat menemukan lokasi produksi apapun"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -960,7 +980,7 @@ msgstr "Dibatalkan"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "Cannot delete a manufacturing order in done state."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat menghapus manufacturing order yang dalam status selesai."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__capacity
@@ -985,7 +1005,7 @@ msgstr "Ganti Jumlah Produk"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
 msgid "Change Production Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti Kuantitas Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
@@ -1054,7 +1074,7 @@ msgstr "Komponen Tersedia"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment
 msgid "Component of Draft MO"
-msgstr ""
+msgstr "Komponen dari Draft MO"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_raw_ids
@@ -1078,11 +1098,13 @@ msgstr "Lokasi Komponen"
 msgid ""
 "Components will be reserved first for the MO with the highest priorities."
 msgstr ""
+"Komponen akan direservasi terlebih dahulu untuk MO dengan prioritas "
+"tertinggi."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__auto
 msgid "Compute based on tracked time"
-msgstr ""
+msgstr "Hitung berdasarkan waktu yang dilacak"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings
@@ -1104,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfirmasi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__confirm_cancel
 msgid "Confirm Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmasi Pembatalan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__confirmed
@@ -1151,13 +1173,13 @@ msgstr "Dikonsumsi Dalam Operasi"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__consumption
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__consumption
 msgid "Consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Konsumsi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_consumption_warning
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form
 msgid "Consumption Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan Konsumsi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id
@@ -1183,19 +1205,19 @@ msgstr "Informasi biaya"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_backorder_count
 msgid "Count of linked backorder"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah backorder yang di-link"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__use_create_components_lots
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__use_create_components_lots
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking_type__use_create_components_lots
 msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Nomor Seri/Lot Baru untuk Komponen"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
 msgid "Create a Backorder"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Backorder"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
@@ -1203,33 +1225,35 @@ msgid ""
 "Create a backorder if you expect to process the remaining products later. Do"
 " not create a backorder if you will not process the remaining products."
 msgstr ""
+"Buat backorder bila Anda akan memproses produk yang tersisa nanti. Jangan "
+"buat backorder bila ANda tidak akan memproses produk yang tersisa."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report
 msgid "Create a new manufacturing order"
-msgstr ""
+msgstr "Buat manufacturing order baru"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
 msgid "Create a new operation"
-msgstr ""
+msgstr "Buat operasi baru"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
 msgid "Create a new work center"
-msgstr ""
+msgstr "Buat pusat kerja baru"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_report
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_workcenter_report
 msgid "Create a new work orders performance"
-msgstr ""
+msgstr "Buat performa SPK baru"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
 msgid "Create backorder"
-msgstr ""
+msgstr "Buat backorder"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__created_production_id
@@ -1287,7 +1311,7 @@ msgstr "Dibuat pada"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "Creates a new serial/lot number"
-msgstr ""
+msgstr "Buat nomor seri/lot baru"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
@@ -1351,6 +1375,8 @@ msgid ""
 "Define the components and finished products you wish to use in\n"
 "                bill of materials and manufacturing orders."
 msgstr ""
+"Definisikan komponen dan produk jadi yang Anda ingin gunakan di\n"
+"                BOM dan manufacturing orders."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__resource_calendar_id
@@ -1475,12 +1501,12 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lot_ids
 msgid "Display the serial number shortcut on the moves"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan shortcut nomor seri pada pergerakkan"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
 msgid "Do you confirm you want to unbuild"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda mengonfirmasi Anda ingin membongkar"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
@@ -1520,19 +1546,19 @@ msgstr "Draft"
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_drawer_drawer
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template
 msgid "Drawer Black"
-msgstr ""
+msgstr "Drawer Black"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_drawer_case
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_drawer_case_product_template
 msgid "Drawer Case Black"
-msgstr ""
+msgstr "Drawer Case Black"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_drawer_drawer
 #: model:product.template,description:mrp.product_product_drawer_drawer_product_template
 msgid "Drawer on casters for great usability."
-msgstr ""
+msgstr "Drawer pada caster untuk kegunaan yang bagus."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
@@ -1606,7 +1632,7 @@ msgstr "Eror!"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
 msgid "Exception(s) occurred on the manufacturing order(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Pengecualian terjadi pada manufacturign order:"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
@@ -1644,12 +1670,12 @@ msgstr "Perkiraan durasi (dalam menit)"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__datas
 msgid "File Content (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Konten File (base64)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__raw
 msgid "File Content (raw)"
-msgstr ""
+msgstr "Konten File (raw)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__file_size
@@ -1675,12 +1701,12 @@ msgstr "Selesai"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__order_finished_lot_ids
 msgid "Finished Lot/Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Seri/Lot Jadi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_finished_ids
 msgid "Finished Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Pergerakkan yang Selesai"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__finished_move_line_ids
@@ -1690,12 +1716,12 @@ msgstr "Produk Jadi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_finished_product
 msgid "Finished Product Label (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Label Produk Jadi (PDF)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report,name:mrp.label_manufacture_template
 msgid "Finished Product Label (ZPL)"
-msgstr ""
+msgstr "Label Produk Jadi (ZPL)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_finished_ids
@@ -1715,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__consumption
 msgid "Flexible Consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Konsumsi Fleksibel"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_follower_ids
@@ -1768,7 +1794,7 @@ msgstr "Informasi Umum"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_routing_time
 msgid "Get statistics about the work orders duration related to this routing."
-msgstr ""
+msgstr "Dapatkan statistik mengenai durasi SPK terkait routing ini."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__priority
@@ -1802,12 +1828,12 @@ msgstr "Tampilkan urutan penomoran ketika membuat tampilan."
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet_google_slide
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__worksheet_type__google_slide
 msgid "Google Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Google Slide"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
 msgid "Google Slide Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link Google Slide"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
@@ -1960,22 +1986,22 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_height
 msgid "Image Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Gambar"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_src
 msgid "Image Src"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Gambar"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__image_width
 msgid "Image Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Gambar"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
 msgid "Image is a link"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar adalah link"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_immediate_production
@@ -2013,7 +2039,7 @@ msgstr "Transfer yang Terdampak:"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
 #, python-format
 msgid "Import Template for Bills of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Templat untuk BoM"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -2022,6 +2048,8 @@ msgid ""
 "Impossible to plan the workorder. Please check the workcenter "
 "availabilities."
 msgstr ""
+"Mustahil untuk merencanakan workorder. Mohon periksa ketersediaan pusat "
+"kerja."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__progress
@@ -2046,6 +2074,8 @@ msgid ""
 "Informative date allowing to define when the manufacturing order should be "
 "processed at the latest to fulfill delivery on time."
 msgstr ""
+"Data informatif akan dapat menunjukkan kapan manufacturing order paling "
+"lambat dapat diproses agar pengiriman tetap tepat waktu."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -2108,7 +2138,7 @@ msgstr "Apakah Pengguna Ini Sedang Bekerja"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
 #, python-format
 msgid "It has already been unblocked."
-msgstr ""
+msgstr "Sudah dibuka blokirnya."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
@@ -2117,11 +2147,14 @@ msgid ""
 "It is not possible to unplan one single Work Order. You should unplan the "
 "Manufacturing Order instead in order to unplan all the linked operations."
 msgstr ""
+"Tidak mungkin untuk membatalkan rencana satu SPK. Anda harus membatalkan "
+"rencana Manufacturing Order untuk dapat membatalkan rencana semua operasi "
+"yang terhubung."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_planned
 msgid "Its Operations are Planned"
-msgstr ""
+msgstr "Operasinya Direncanakan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__json_popover
@@ -2232,7 +2265,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__last_working_user_id
 msgid "Last user that worked on this work order."
-msgstr ""
+msgstr "User terakhir yang mengerjakan SPK ini."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__late
@@ -2252,13 +2285,13 @@ msgstr "Aktifitas terakhir"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
 msgid "Late MO or Late delivery of components"
-msgstr ""
+msgstr "MO Terlambat atau pengiriman komponen Terlambat"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_wood_ply
 #: model:product.template,description:mrp.product_product_wood_ply_product_template
 msgid "Layers that are stick together to assemble wood panels."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan yang ditempelkan bersama untuk merakit panel kayu."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__leave_id
@@ -2268,7 +2301,7 @@ msgstr "Keluar"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning_line
 msgid "Line of issue consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Line of issue consumption"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -2288,7 +2321,7 @@ msgstr "Lokasi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__location_id
 msgid "Location where the product you want to unbuild is."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi di mana produk yang Anda ingin bongkar berada."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_src_id
@@ -2306,6 +2339,8 @@ msgid ""
 "Location where you want to send the components resulting from the unbuild "
 "order."
 msgstr ""
+"Lokasi di mana Anda ingin mengirimkan komponen yang didapatkan dari order "
+"bongkar."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -2323,6 +2358,8 @@ msgid ""
 "Lock the manufacturing order to prevent changes to what has been consumed or"
 " produced."
 msgstr ""
+"Kunci manufacturing order untuk mencegah perubahan terhadap apa yang sudah "
+"dikonsumsi atau diproduksi."
 
 #. module: mrp
 #: model:res.groups,name:mrp.group_locked_by_default
@@ -2365,23 +2402,23 @@ msgstr "Rendah"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__mrp_production_backorder_id
 msgid "MO Backorder"
-msgstr ""
+msgstr "MO Backorder"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "MO Generated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "MO Dibuat oleh %s"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_routings
 msgid "MRP Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "SPK MRP"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss_type
 msgid "MRP Workorder productivity losses"
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan produktivitas SPK MRP"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_main_attachment_id
@@ -2430,12 +2467,12 @@ msgstr "Produksi"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__mrp_one_step
 #, python-format
 msgid "Manufacture (1 step)"
-msgstr ""
+msgstr "Manufaktur (1 langkah)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_mto_pull_id
 msgid "Manufacture MTO Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Peraturan MTO Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_pull_id
@@ -2446,7 +2483,7 @@ msgstr "Aturan Produksi"
 #: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
 #, python-format
 msgid "Manufacture Security Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Lead Time Keamanan Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__type__normal
@@ -2456,25 +2493,25 @@ msgstr "Produksi produk ini"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply
 msgid "Manufacture to Resupply"
-msgstr ""
+msgstr "Manufaktur untuk Resupply"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__mrp_product_qty
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__mrp_product_qty
 msgid "Manufactured"
-msgstr ""
+msgstr "Dimanufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_product_search_view
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_product_template_search_view
 msgid "Manufactured Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produk yang Dimanufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
 msgid "Manufactured in the last 365 days"
-msgstr ""
+msgstr "Dimanufaktur dalam 365 hari terakhir"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
@@ -2554,6 +2591,8 @@ msgid ""
 "Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n"
 "                workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc."
 msgstr ""
+"Operasi manufaktur diproses pada Pusat Kerja. Pusat Kerja dapat terdiri dari\n"
+"                pekerja dan/atau mesin, mereka digunakan untuk ongkos, jadwal, perencanaan kapasitas, dsb."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
@@ -2562,6 +2601,9 @@ msgid ""
 "                workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc.\n"
 "                They can be defined via the configuration menu."
 msgstr ""
+"Operasi manufaktur diproses pada Pusat Kerja. Pusat Kerja dapat terdiri dari\n"
+"                pekerja dan/atau mesin, mereka digunakan untuk ongkos, jadwal, perencanaan kapasitas, dsb.\n"
+"                Mereka dapat didefinisikan via menu konfigurasi."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_mark_done
@@ -2578,7 +2620,7 @@ msgstr "Jadwal Produksi Master"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reservation_state
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
 msgid "Material Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan Material"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_has_error
@@ -2623,7 +2665,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_byproduct_ids
 msgid "Move Byproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Produk sampingan Pergerakkan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_line_ids
@@ -2633,19 +2675,19 @@ msgstr "Pergerakan Untuk Pelacakan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_consumption_warning_line_ids
 msgid "Mrp Consumption Warning Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Peringatan Konsumsi Mrp"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_group__mrp_production_ids
 msgid "Mrp Production"
-msgstr ""
+msgstr "Produksi Mrp"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning__mrp_production_count
 msgid "Mrp Production Count"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Produksi Mrp"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.server,name:mrp.production_order_server_action
@@ -2699,7 +2741,7 @@ msgstr "Tidak Backorder"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
 msgid "No bill of materials found. Let's create one!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada BoM yang ditemukan. Ayo buat baru!"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
@@ -2716,7 +2758,7 @@ msgstr "Belum ada data!"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
 msgid "No manufacturing order found. Let's create one."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada manufacturing order yang ditemukan. Ayo buat baru."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action
@@ -2726,12 +2768,12 @@ msgstr "Product tidak ditemukan. Silahkan buat!"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_blocked
 msgid "No productivity loss for this equipment"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada kehilangan produktivitas untuk peralatan ini"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_unbuild
 msgid "No unbuild order found"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada order bongkar yang ditemukan"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production
@@ -2740,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_todo
 msgid "No work orders to do!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada SPK untuk dilakukan!"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -2776,6 +2818,9 @@ msgid ""
 "of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. "
 "To prevent this, deletion of the work center is recommended instead."
 msgstr ""
+"Ingat bahwa pusat kerja yang diarsip: '%s' masih terhubung ke BoM aktif, "
+"yang berarti operasi masih dapat direncanakan. Untuk mencegah ini, "
+"penghapusan pusat kerja direkomendasikan."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/product.py:0 code:addons/mrp/models/product.py:0
@@ -2784,6 +2829,8 @@ msgid ""
 "Note that product(s): '%s' is/are still linked to active Bill of Materials, "
 "which means that the product can still be used on it/them."
 msgstr ""
+"Ingat bahwa produk: '%s' masih terhubung ke BoM aktif, yang berarti produk "
+"masih dapat digunakan."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter
@@ -2817,7 +2864,7 @@ msgstr "Jumlah kesalahan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_child_count
 msgid "Number of generated MO"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah MO yang dibuat"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter
@@ -2844,7 +2891,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__mrp_production_source_count
 msgid "Number of source MO"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah sumber MO"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__message_unread_counter
@@ -2894,6 +2941,8 @@ msgid ""
 "Operation define that need to be done to realize a Work Order.\n"
 "                Each operation is done at a specific Work Center and has a specific duration."
 msgstr ""
+"Operasi mendefinisikan apa yang harus dilakukan untuk menyelesaikkan SPK.\n"
+"                Setiap operasi dilakukan pada Pusat Kerja tertentu dan memiliki durasi tertentu."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
@@ -2918,12 +2967,12 @@ msgstr "Operasi"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "Operations Done"
-msgstr ""
+msgstr "Operasi Selesai"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "Operations Planned"
-msgstr ""
+msgstr "Operasi yang Direncanakan"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__orderpoint_id
@@ -2938,7 +2987,7 @@ msgstr "Order"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__original_id
 msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran (tanpa optimalisasi, tanpa perubahan ukuran) Original"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_production
@@ -2948,7 +2997,7 @@ msgstr "Kuantitas Produksi Semula"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__oee_target
 msgid "Overall Effective Efficiency Target in percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Target Keseluruhan Efisiensi Efektif dalam persentage"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_productivity_report
@@ -2967,6 +3016,7 @@ msgstr "Efektivitas Peralatan Keseluruhan, berdasarkan bulan lalu"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_productivity_report_oee
 msgid "Overall Equipment Effectiveness: no working or blocked time"
 msgstr ""
+"Efektivitas Keseluruhan Peralatan: tidak ada waktu kerja atau diblokir"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__worksheet
@@ -2982,7 +3032,7 @@ msgstr "BoM Induk"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__parent_product_tmpl_id
 msgid "Parent Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Templat Produk Induk"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__mrp_consumption_warning_id
@@ -2995,7 +3045,7 @@ msgstr "Wizard Induk"
 msgid ""
 "Paste the url of your Google Slide. Make sure the access to the document is "
 "public."
-msgstr ""
+msgstr "Tempel url Google Slide Anda. Pastikan akses dokumen bersifat publik."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
@@ -3029,40 +3079,40 @@ msgstr "Performa bulan lalu"
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Pick Components"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Komponen"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Pick components and then manufacture"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih komponen dan lalu manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm
 msgid "Pick components and then manufacture (2 steps)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih komponen dan lalu manufaktur (2 langkah)"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_warehouse__manufacture_steps__pbm_sam
 #, python-format
 msgid "Pick components, manufacture and then store products (3 steps)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih komponen, manufaktur dan lalu simpan produk (3 langkah)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_mto_pull_id
 msgid "Picking Before Manufacturing MTO Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Peraturan MTO Picking Sebelum Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_type_id
 msgid "Picking Before Manufacturing Operation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Operasi Picking Sebelum Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_route_id
 msgid "Picking Before Manufacturing Route"
-msgstr ""
+msgstr "Rute Picking Sebelum Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking_type
@@ -3072,12 +3122,12 @@ msgstr "Type Pengambilan"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_ids
 msgid "Picking associated to this manufacturing order"
-msgstr ""
+msgstr "Picking yang diasosiasikan ke manufacturing order ini"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__pbm_loc_id
 msgid "Picking before Manufacturing Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Picking Sebelum Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -3110,7 +3160,7 @@ msgstr "Tanggal Yang Direncanakan"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "Planned at the same time as other workorder(s) at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direncanakan pada saat yang sama dengan SPK lain pada %s"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_planning_menu_root
@@ -3127,7 +3177,7 @@ msgstr "Masalah Perencanaan"
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_plastic_laminate
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_plastic_laminate_product_template
 msgid "Plastic Laminate"
-msgstr ""
+msgstr "Laminasi Plastik"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_move.py:0
@@ -3139,18 +3189,18 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_ply
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_ply_product_template
 msgid "Ply Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ply Layer"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_ply_veneer
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_ply_veneer_product_template
 msgid "Ply Veneer"
-msgstr ""
+msgstr "Ply Veneer"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__json_popover
 msgid "Popover Data JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Popover Data JSON"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__possible_bom_product_template_attribute_value_ids
@@ -3161,13 +3211,13 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Post-Production"
-msgstr ""
+msgstr "Pasca-Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Pre-Production"
-msgstr ""
+msgstr "Pra-Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
@@ -3199,7 +3249,7 @@ msgstr "Prioritas"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
 msgid "Process operations at specific work centers"
-msgstr ""
+msgstr "Proses operasi pada pusat kerja tertentu"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__produce_line_ids
@@ -3222,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_byproducts
 msgid "Produce residual products"
-msgstr ""
+msgstr "Buat produk residu"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
@@ -3239,7 +3289,7 @@ msgstr "Telah Diproduksi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__operation_id
 msgid "Produced in Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Diproduksi di Operasi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
@@ -3260,7 +3310,7 @@ msgstr "Produk"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
 msgid "Product Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran Produk"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
@@ -3325,7 +3375,7 @@ msgstr "Dokumen Produksi"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
 msgid "Production Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_location_id
@@ -3342,7 +3392,7 @@ msgstr "Order Produksi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__raw_material_production_id
 msgid "Production Order for components"
-msgstr ""
+msgstr "Order Produksi untuk komponen"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__production_id
@@ -3352,7 +3402,7 @@ msgstr "Order Produksi untuk produk jadi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_state
 msgid "Production State"
-msgstr ""
+msgstr "Status Produksi"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -3362,7 +3412,7 @@ msgstr "Pusat Kerja Produksi"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment
 msgid "Production of Draft MO"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuatan Draft MO"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
@@ -3387,7 +3437,7 @@ msgstr "Waktu Produktif"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__productive_time
 msgid "Productive hours over the last month"
-msgstr ""
+msgstr "Jam produktif selama bulan lalu"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -3414,7 +3464,7 @@ msgstr "Produk Konsumsi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__progress
 msgid "Progress Done (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Progress Selesai (%)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__propagate_cancel
@@ -3461,7 +3511,7 @@ msgstr "Kuantitas Yang Diproduksi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__qty_producing
 msgid "Quantity Producing"
-msgstr ""
+msgstr "Memproduksi Kuantitas"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__qty_remaining
@@ -3471,7 +3521,7 @@ msgstr "Kuantitas Akan Diproduksi"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__should_consume_qty
 msgid "Quantity To Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Kuantitas Untuk Dikonsumsi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__product_qty
@@ -3489,7 +3539,7 @@ msgstr "Jumlah:"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__move_raw_ids
 msgid "Raw Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Pergerakkan Mentah"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__assigned
@@ -3547,7 +3597,7 @@ msgstr "Lampiran terkait"
 #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0
 #, python-format
 msgid "Replan"
-msgstr ""
+msgstr "Rencanakan ulang"
 
 #. module: mrp
 #. openerp-web
@@ -3669,13 +3719,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Scheduled before the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s"
 msgstr ""
+"Dijadwalkan sebelum SPK sebelumnya, dijadwalkan dari %(start)s sampai "
+"%(end)s"
 
 #. module: mrp
 #. openerp-web
 #: code:addons/mrp/static/src/js/mrp_workorder_popover.js:0
 #, python-format
 msgid "Scheduling Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Jadwal"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -3754,19 +3806,19 @@ msgstr "Urutan"
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Sequence picking before manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan picking sebelum manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Sequence production"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan produksi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Sequence stock after manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan stok setelah manufaktu"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -3799,12 +3851,12 @@ msgstr "Tampilkan Lots Akhir"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_lock
 msgid "Show Lock/unlock buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjukkan tombol Kunci/buka kunci"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__show_json_popover
 msgid "Show Popover?"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjukkan Popover?"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__show_productions
@@ -3820,12 +3872,12 @@ msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__show_backorder_lines
 msgid "Show backorder lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjukkan baris backorder"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__leave_id
 msgid "Slot into workcenter calendar once planned"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan ke kalender pusat kerja setelah direncanakan"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_computer_desk_head
@@ -3846,6 +3898,8 @@ msgid ""
 "Some of your byproducts are tracked, you have to specify a manufacturing "
 "order in order to retrieve the correct byproducts."
 msgstr ""
+"Beberapa produk sampingan Anda dilacak, Anda harus menentukan manufacturing "
+"order untuk mengambil produk sampingan yang tepat."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
@@ -3854,6 +3908,8 @@ msgid ""
 "Some of your components are tracked, you have to specify a manufacturing "
 "order in order to retrieve the correct components."
 msgstr ""
+"Beberapa komponen Anda dilacak, Anda harus menentukan manufacturing order "
+"untuk mengambil komponen yang tepat."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -3869,6 +3925,8 @@ msgid ""
 "Some work orders are already done, you cannot unplan this manufacturing "
 "order."
 msgstr ""
+"Beberapa SPK sudah dilakukan, Anda tidak dapat membatalkan rencana "
+"manufacturing order ini."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -3877,6 +3935,8 @@ msgid ""
 "Some work orders have already started, you cannot unplan this manufacturing "
 "order."
 msgstr ""
+"Beberapa SPK sudah dimulai, Anda tidak dapat membatalkan rencana "
+"manufacturing order ini."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__origin
@@ -3953,17 +4013,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_type_id
 msgid "Stock After Manufacturing Operation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Operasi Stok Setelah Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_rule_id
 msgid "Stock After Manufacturing Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Peraturan Stok Setelah Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__production_availability
 msgid "Stock Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Ketersediaan Stok"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
@@ -3993,7 +4053,7 @@ msgstr "Peraturan Sto"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_loc_id
 msgid "Stock after Manufacturing Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi Stok Setelah Manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_stock_report_stock_rule
@@ -4004,7 +4064,7 @@ msgstr "Laporan peraturan stok"
 #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
 #, python-format
 msgid "Store Finished Product"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Produk Jadi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__store_fname
@@ -4029,12 +4089,12 @@ msgstr "Sub BoM"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
 msgid "Subcontract the production of some products"
-msgstr ""
+msgstr "Subkontrak produksi beberapa produk"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_subcontracting
 msgid "Subcontracting"
-msgstr ""
+msgstr "Subkontrak"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk
@@ -4046,7 +4106,7 @@ msgstr "Meja"
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_table_kit
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_table_kit_product_template
 msgid "Table Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Table Kit"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_leg
@@ -4058,13 +4118,13 @@ msgstr "Kaki Meja"
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_head
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_head_product_template
 msgid "Table Top"
-msgstr ""
+msgstr "Table Top"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_table_kit
 #: model:product.template,description:mrp.product_product_table_kit_product_template
 msgid "Table kit"
-msgstr ""
+msgstr "Table kit"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__is_done
@@ -4079,7 +4139,7 @@ msgstr "kolom Teknis yang menunjukkan apakah pengguna ini sedang bekerja"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reserve_visible
 msgid "Technical field to check when we can reserve quantities"
-msgstr ""
+msgstr "Field teknis untuk memeriksa kapan kita dapat mereservasi kuantitas"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible
@@ -4140,7 +4200,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
 #, python-format
 msgid "The Workorder (%s) cannot be started twice!"
-msgstr ""
+msgstr "SPK (%s) tidak dapat dimulai dua kali!"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -4149,6 +4209,8 @@ msgid ""
 "The attribute value %(attribute)s set on product %(product)s does not match "
 "the BoM product %(bom_product)s."
 msgstr ""
+"Attribute value %(attribute)s yang ditetapkan pada produk %(product)s tidak "
+"cocok dengan produk BoM %(bom_product)s."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0
@@ -4186,6 +4248,8 @@ msgid ""
 "The planned end date of the work order cannot be prior to the planned start "
 "date, please correct this to save the work order."
 msgstr ""
+"Tanggal akhir yang direncanakan untuk SPK ini tidak dapat sebelum tanggal "
+"mulai yang direncanakan, mohon lakukan pembetulan untuk menyimpan SPK."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -4195,6 +4259,9 @@ msgid ""
 "lead to undesirable behaviours. You should rather archive the product and "
 "create a new one with a new bill of materials."
 msgstr ""
+"Produk sudah digunakan setidaknya sekali, mengedit strukturnya mungkin "
+"berujung ke perilaku yang tidak diinginkan. Sebaiknya Anda mengarsip produk "
+"dan membuat produk baru dengan BoM baru.,"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -4216,6 +4283,8 @@ msgid ""
 "The serial number %(number)s used for byproduct %(product_name)s has already"
 " been produced"
 msgstr ""
+"Nomor seri %(number)s yang digunakan untuk produk sampingan %(product_name)s"
+" sudah diproduksi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -4224,6 +4293,8 @@ msgid ""
 "The serial number %(number)s used for component %(component)s has already "
 "been consumed"
 msgstr ""
+"Nomor seri %(number)s yang digunakan untuk komponen %(component)s sudah "
+"dikonsumsi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
@@ -4245,7 +4316,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "The work order should have already been processed."
-msgstr ""
+msgstr "SPK seharusnya sudah diproses."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__theme_template_id
@@ -4283,11 +4354,15 @@ msgid ""
 "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Field ini digunakan untuk menghitung durasi yang diharapkan pada SPK di "
+"pusat kerja ini. Contohnya, bila SPK membutuhkan satu jam dan faktor "
+"efisiensi adalah 100%, maka durasi yang diharapkan adalah 1 jam. Bila faktor"
+" efisiensi adalah 200%, durasi yang diharapkan akan menjadi 30 menit."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line
 msgid "This is a BoM of type Kit!"
-msgstr ""
+msgstr "Ini adalah BoM untuk tipe Kit!"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
@@ -4295,11 +4370,13 @@ msgid ""
 "This is the cost based on the BoM of the product. It is computed by summing "
 "the costs of the components and operations needed to build the product."
 msgstr ""
+"Ini adalah biaya berdasarkan BoM produk. Ini dihitung dengan menjumlahkan "
+"biaya komponen dan operasi yang dibutuhkan untuk membuat produk,"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
 msgid "This is the cost defined on the product."
-msgstr ""
+msgstr "Ini adalah biaya yang ditetapkan pada produk."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves
@@ -4315,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "This serial number for product %s has already been produced"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor seri untuk produk ini %s telah diproduksi"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__time_ids
@@ -4341,7 +4418,7 @@ msgstr "Penelusuran Waktu"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "Time Tracking: %(user)s"
-msgstr ""
+msgstr "Pelacakan Waktu: %(user)s"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_stop
@@ -4369,6 +4446,8 @@ msgid ""
 "Time in minutes:- In manual mode, time used- In automatic mode, supposed "
 "first time when there aren't any work orders yet"
 msgstr ""
+"Waktu dalam menit:- Dalam mode manual, waktu yang digunakan- Dalam mode "
+"otomatis, waktu kerja seharusnya saat belum ada SPK"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__tz
@@ -4379,7 +4458,7 @@ msgstr "Zona waktu"
 #: model:digest.tip,name:mrp.digest_tip_mrp_0
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0
 msgid "Tip: Use tablets in the shop to control manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Tip: Gunakan tablet di toko untuk mengontrol manufaktur"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__to_backorder
@@ -4430,12 +4509,12 @@ msgstr "Aktivitas Hari ini"
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_wood_wear
 #: model:product.template,description:mrp.product_product_wood_wear_product_template
 msgid "Top layer of a wood panel."
-msgstr ""
+msgstr "Lapisan atas panel kayu."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
 msgid "Total Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durasi Total"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_late_count
@@ -4445,7 +4524,7 @@ msgstr "Total Order Terlambat"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__workorder_pending_count
 msgid "Total Pending Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Total Order Pending"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
@@ -4465,7 +4544,7 @@ msgstr "Total Order Berjalan"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_operations_raw
 msgid "Total To Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Total Untuk Dikonsumsi"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -4553,7 +4632,7 @@ msgstr "Order Pembongkaran"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "Unbuild: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bongkar: %s"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line
@@ -4632,7 +4711,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "Unplan"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan rencana"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_unread
@@ -4665,7 +4744,7 @@ msgstr "Upload"
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
 msgid "Upload your PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Unggah file PDF Anda."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__1
@@ -4712,7 +4791,7 @@ msgstr "Validasi"
 #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0
 #, python-format
 msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Varian:"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__3
@@ -4750,13 +4829,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__pending
 msgid "Waiting for another WO"
-msgstr ""
+msgstr "Menunggu SPK lagi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "Waiting the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s"
-msgstr ""
+msgstr "Menunggu SPK sebelumnya, direncanakan dari %(start)s sampai %(end)s"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse
@@ -4766,7 +4845,7 @@ msgstr "Gudang"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warn_insufficient_qty_unbuild
 msgid "Warn Insufficient Unbuild Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Peringkatkan Kuantitas Bongkar Tidak Mencukupi"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -4786,7 +4865,7 @@ msgstr "Peringatan"
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_wear
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_wear_product_template
 msgid "Wear Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Wear Layer"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__website_id
@@ -4820,11 +4899,16 @@ msgid ""
 " operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
 "manufacturing orders with different BoMs."
 msgstr ""
+"Saat pengadaan memiliki rute 'buat' dengan tipe operasi yang ditetapkan, "
+"procurement akan mencoba membuat Manufacturing Order untuk produk tersebut "
+"menggunakan BoM tipe operasi yang sama. Ini mengizinkan pembuatan peraturan "
+"stok yang akan memicu manufacturing order berbeda dengan BoM yang berbeda-"
+"beda juga."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__ready_to_produce__asap
 msgid "When components for 1st operation are available"
-msgstr ""
+msgstr "Saat komponen untuk operasi 1 tersedia"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_to_resupply
@@ -4841,6 +4925,8 @@ msgid ""
 "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> a manufacturing order is "
 "created to fulfill the need."
 msgstr ""
+"Saat produk dibutuhkan di <b>%s</b>, <br/> manufacturing order dibuat untuk "
+"memenuhi kebutuhan."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:digest.tip,tip_description:mrp.digest_tip_mrp_0
@@ -4850,6 +4936,10 @@ msgid ""
 "perfectly integrated into the process. Workers can trigger feedback loops, "
 "maintenance alerts, scrap products, etc."
 msgstr ""
+"Dengan control panel pusat kerja Odoo, pekerja Anda dapat memulai SPK di "
+"toko dan mengikuti instruksi worksheet. Pemeriksaan kualitas secara sempurna"
+" terintegrasi dalam proses tersebut. Pekerja dapat memicu feedback loop, "
+"peringatan maintenance, membuang produk, dsb."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_consumption_warning
@@ -4857,17 +4947,19 @@ msgid ""
 "Wizard in case of consumption in warning/strict and more component has been "
 "used for a MO (related to the bom)"
 msgstr ""
+"Wizard untuk kasus konsumsi dalam peringatan/ketat dan lebih banyak komponen"
+" telah digunakan di MO (terkait bom)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder
 msgid "Wizard to mark as done or create back order"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard untuk menandai sebagai Selesai atau membuat backorder"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_wood_panel
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_wood_panel_product_template
 msgid "Wood Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Kayu"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
@@ -4919,7 +5011,7 @@ msgstr "Pusat kerja"
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_kanban_action
 msgid "Work Centers Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Gambaran Umum Pusat Kerja"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -4944,6 +5036,9 @@ msgid ""
 "produce a product. They are attached to bills of materials that will define "
 "the required components."
 msgstr ""
+"Operasi SPK memungkinkan Anda untuk membuat dan mengelola operasi manufaktur"
+" yang harus diikuti di pusat kerja Anda untuk membuat produk. Mereka akan "
+"dilampirkan ke BoM yang akan menentukan komponen yang dibutuhkan."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__workorder_id
@@ -4990,6 +5085,8 @@ msgid ""
 "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
 "                    Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
 msgstr ""
+"Pusat kerja dalah operasi untuk dilakukan sebagai bagian dari manufacturing order.\n"
+"                    Operasi ditentukan di BoM atau ditambahkan langsung di manufacturing order."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production
@@ -5000,6 +5097,8 @@ msgid ""
 "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
 "            Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
 msgstr ""
+"SPK dalah operasi untuk dilakukan sebagai bagian dari manufacturing order.\n"
+"                    Operasi ditentukan di BoM atau ditambahkan langsung di manufacturing order."
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -5034,13 +5133,13 @@ msgstr "Kehilangan Produktivitas Pusat kerja"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_productivity_loss
 msgid "Workcenter Productivity Losses"
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan Produktivitas Pusat Kerja"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__working_state
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_state
 msgid "Workcenter Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Pusat Kerja"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -5055,7 +5154,7 @@ msgstr "Jam Kerja"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__working_user_ids
 msgid "Working user on this work order."
-msgstr ""
+msgstr "User yang mengerjakan SPK ini."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet
@@ -5065,12 +5164,12 @@ msgstr "Lembar kerja"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_type
 msgid "Worksheet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Worksheet"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__worksheet_google_slide
 msgid "Worksheet URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Worksheet"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/stock_production_lot.py:0
@@ -5081,6 +5180,10 @@ msgid ""
 "the operation type and tick the box \"Create New Lots/Serial Numbers for "
 "Components\"."
 msgstr ""
+"Anda tidak diperbolehkan untuk membuat atau mengedit nomor seri atau lot "
+"untuk komponen dengan tipe operasi \"Manufaktur\". Untuk merubah ini, pergi "
+"ke tipe operasi dan centang kotak \"Buat Nomor Seri/Lot Baru untuk "
+"Komponen\"."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__type
@@ -5098,6 +5201,8 @@ msgid ""
 "You can not create a kit-type bill of materials for products that have at "
 "least one reordering rule."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat membuat BoM tipe kit untuk produk yang memiliki setidaknya "
+"satu peraturan pemesanan ulang."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -5116,36 +5221,41 @@ msgid ""
 "You cannot change the workcenter of a work order that is in progress or "
 "done."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat merubah pusat kerja SPK yang sedang berlangsung atau "
+"selesai."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot create a new Bill of Material from here."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak dapat membuat BoM baru dari sini."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot delete an unbuild order if the state is 'Done'."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus order pembongkaran bila status sudah 'Selesai'."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot have %s  as the finished product and in the Byproducts"
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak memiliki %s sebagai produk jadi dan di Produk sampingan"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot link this work order to another manufacturing order."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak menghubungkan SPK ini ke manufacturing order lain."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot move a manufacturing order once it is cancelled or done."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menggerakkan manufacturing order setelah dibatalkan atau "
+"sudah selesai."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
@@ -5180,6 +5290,8 @@ msgid ""
 "You have already processed %(quantity)s. Please input a quantity higher than"
 " %(minimum)s "
 msgstr ""
+"Anda sudah memproses %(quantity)s. Mohon input kuantitas lebih tinggi dari "
+"%(minimum)s"
 
 #. module: mrp
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
@@ -5196,6 +5308,8 @@ msgid ""
 "You must indicate a non-zero amount consumed for at least one of your "
 "components"
 msgstr ""
+"Anda harus mengindikasikan jumlah tidak nol yang dikonsumsi untuk setidaknya"
+" satu komponen Anda"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
@@ -5237,24 +5351,24 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
 #, python-format
 msgid "You need to provide a lot for the finished product."
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus menyediakan lot untuk produk jadi."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/wizard/mrp_immediate_production.py:0
 #, python-format
 msgid "You need to supply Lot/Serial Number for products:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus menyediakan Nomor Seri/Lot untuk produk:"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_backorder
 msgid "You produced less than initial demand"
-msgstr ""
+msgstr "Anda menghasilkan lebih sedikit dari tuntutan awal"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0
 #, python-format
 msgid "You should provide a lot number for the final product."
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus menyediakan nomor lot untuk produk final."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
@@ -5310,7 +5424,7 @@ msgstr "terakhir"
 #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
 #, python-format
 msgid "manufacturing order"
-msgstr ""
+msgstr "manufacturing order"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
diff --git a/addons/mrp_account/i18n/id.po b/addons/mrp_account/i18n/id.po
index fca28b8839609ba245d1cf2e0fdce812fa96775e..112eabbd8d72b173e57bcefe9ba6cab8a3bddd13 100644
--- a/addons/mrp_account/i18n/id.po
+++ b/addons/mrp_account/i18n/id.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Akun Analitik"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
 msgid "Compute Price from BoM"
-msgstr ""
+msgstr "Hitung Harga dari BoM"
 
 #. module: mrp_account
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
@@ -45,6 +46,8 @@ msgid ""
 "Compute the price of the product using products and operations of related "
 "bill of materials, for manufactured products only."
 msgstr ""
+"Hitung harga produk menggunakan produk dan operasi BoM terkait, hanya untuk "
+"produk yang dimanufaktur."
 
 #. module: mrp_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po
index 2fc76451624ea1c205e93bba127cab149fa091ee..093aa94a097300c74a456bf2dee05103e54ee89e 100644
--- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po
+++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
 #, python-format
 msgid "Subcontracting"
-msgstr ""
+msgstr "Subkontrak"
 
 #. module: mrp_subcontracting
 #: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
diff --git a/addons/note/i18n/id.po b/addons/note/i18n/id.po
index c930d49b8a19d81cf18ed90c9a1ac8b7214a391a..ce80524494ef4d466731039b02eb488ab8909fd6 100644
--- a/addons/note/i18n/id.po
+++ b/addons/note/i18n/id.po
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab"
 #: code:addons/note/static/src/xml/systray.xml:0
 #, python-format
 msgid "SAVE"
-msgstr ""
+msgstr "SIMPAN"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence
diff --git a/addons/payment/i18n/es_MX.po b/addons/payment/i18n/es_MX.po
index 5f7c68e9152f7708debc3d50663dd345265d65e2..70f7a8b663d84ac96bb4644e3256cca2877cd13a 100644
--- a/addons/payment/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/payment/i18n/es_MX.po
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "¡Token no válido! Token de comprador %s!=%s"
 #. module: payment
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
 msgid "Invoice(s)"
-msgstr "Factura(s)"
+msgstr "Facturas"
 
 #. module: payment
 #: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
diff --git a/addons/payment/i18n/ko.po b/addons/payment/i18n/ko.po
index be6d4311f44e998eb54883a140a2b0c34f585e5f..263ccfa160fdc3a8283a55fb9a9272707dd72575 100644
--- a/addons/payment/i18n/ko.po
+++ b/addons/payment/i18n/ko.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "이메일"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
 msgid "Enable QR Codes"
-msgstr ""
+msgstr "QR 코드 활성화"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
@@ -2027,6 +2028,12 @@ msgstr "계좌 이체"
 msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
 msgstr "여기를 클릭하여 확인 페이지로 이동할 수 있습니다."
 
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment acquirer %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
 #. module: payment
 #: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
 #, python-format
diff --git a/addons/payment_alipay/i18n/de.po b/addons/payment_alipay/i18n/de.po
index 945b93ee14fb66799d6d1e8be99c3d1d32616da4..6345978564097a0e751df0e6cf442d1acee279ab 100644
--- a/addons/payment_alipay/i18n/de.po
+++ b/addons/payment_alipay/i18n/de.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Jérôme JEK <jek@odoo.com>, 2020
 # Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2020
 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
+# Larissa Manderfeld, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
 "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "MD5-Signaturschlüssel"
 #. module: payment_alipay
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_merchant_partner_id
 msgid "Merchant Partner ID"
-msgstr ""
+msgstr "Händler-Partner-ID"
 
 #. module: payment_alipay
 #: model:ir.model,name:payment_alipay.model_payment_acquirer
diff --git a/addons/payment_sips/i18n/id.po b/addons/payment_sips/i18n/id.po
index ac912ccc37cfd3195b703058a67a824dfc7f4560..6d6202e1208b1b4912ce1de19105e05f1941cb80 100644
--- a/addons/payment_sips/i18n/id.po
+++ b/addons/payment_sips/i18n/id.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
 # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Terakhir diubah pada"
 #. module: payment_sips
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
 msgid "Merchant ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Pedagang"
 
 #. module: payment_sips
 #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
diff --git a/addons/phone_validation/i18n/it.po b/addons/phone_validation/i18n/it.po
index 68ba4ef877bf4a1307b92e211873f547d2981e1f..c8c4e5ba5218d1a44496e65ee276b00d7efedc76 100644
--- a/addons/phone_validation/i18n/it.po
+++ b/addons/phone_validation/i18n/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Paolo Valier, 2020
 # Romica Paun <roa@odoo.com>, 2020
-# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "Aggiungi un numero di telefono alla lista nera"
 msgid "Archived"
 msgstr "In archivio"
 
+#. module: phone_validation
+#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
+msgstr "Rimuovere veramente questo numero di telefono dalla lista nera?"
+
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
diff --git a/addons/phone_validation/i18n/ko.po b/addons/phone_validation/i18n/ko.po
index c7689bb56a9c1f921f445fe484462a1a2c00fc8c..d0d766be417f719993e373e23299827c759d8c84 100644
--- a/addons/phone_validation/i18n/ko.po
+++ b/addons/phone_validation/i18n/ko.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
+# Daye Jeong, 2023
 # Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
 #, python-format
 msgid " Please correct the number and try again."
-msgstr ""
+msgstr "전화번호 수정 후 다시 시도하세요."
 
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "블랙리스트 연락처가 휴대폰입니다"
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
 msgid "Blacklisted Phone Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "블랙리스트에 등록된 전화번호"
 
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
 #, python-format
 msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
-msgstr ""
+msgstr "가능하지 않은 번호 %s: 자릿수가 잘못되었습니다."
 
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 번호 %s: 접두사가 잘못되었습니다."
 
 #. module: phone_validation
 #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "사유"
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
 msgid "Remove phone from blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "블랙리스트에서 휴대폰 번호 삭제"
 
 #. module: phone_validation
 #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "제거된 번호"
 #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
 #, python-format
 msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(phone)s 분석을 할 수 없습니다: %(error)s"
 
 #. module: phone_validation
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
@@ -395,4 +396,4 @@ msgstr "읽지 않은 메세지 수"
 #. module: phone_validation
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
 msgid "phone_blacklist_removal"
-msgstr ""
+msgstr "phone_blacklist_removal"
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po
index 782429c72a0b4636c82bc2924c28a96428579dfd..f9203b0bb74fdbb4cd6bd03cdce125b8e2a8046f 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
 #, python-format
 msgid "Connection to IoT Box failed"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi ke IoT Box gagal"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
 #, python-format
 msgid "Connection to the printer failed"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi ke printer gagal"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
 #, python-format
 msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09"
-msgstr ""
+msgstr "Contoh pelanggan: Steward, tanggal: 2020-05-09"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1844,6 +1844,8 @@ msgid ""
 "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
 "swiping with a Vantiv card reader."
 msgstr ""
+"Aktifkan barcode scanning dengan scanner barcode yang terhubung secara "
+"remote dan penggesekkan kartu dengan card reader Vantiv."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
@@ -2332,7 +2334,7 @@ msgstr "Penagihan"
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
 msgid "IoT Box"
-msgstr ""
+msgstr "IoT Box"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
@@ -2766,7 +2768,7 @@ msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
 #, python-format
 msgid "Next Order List"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar ORder Berikutnya"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Silakan Konfirmasi Jumlah Besar"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
 #, python-format
 msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon periksa apakah IoT Box masih terhubung."
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3604,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
 msgid "Point of Sale Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Order POS"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
@@ -3616,7 +3618,7 @@ msgstr "Order Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
 msgid "Point of Sale Orders Report"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Order POS"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method
@@ -3627,7 +3629,7 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
 msgid "Point of Sale Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran POS"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
@@ -3661,7 +3663,7 @@ msgstr "Konfigurasi POS"
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id
 msgid "Pos Order"
-msgstr ""
+msgstr "Order POS"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
@@ -3736,7 +3738,7 @@ msgstr "Terekam"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
 #, python-format
 msgid "Previous Order List"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Order Sebelumnya"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3840,7 +3842,7 @@ msgstr "Printer"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Printing is not supported on some browsers"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mencetak pada beberapa browser"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3851,6 +3853,9 @@ msgid ""
 "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
 " an IoT Box."
 msgstr ""
+"Tidak dapat mencetak pada beberapa browser karena tidak ada protokol "
+"pencetakan standar yang tersedia. Anda dapat mencetak tiket Anda dengan "
+"menggunakan IoT Box."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group
@@ -4162,7 +4167,7 @@ msgstr "Reverse"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
 #, python-format
 msgid "Reverse Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Pembayaran"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -5015,7 +5020,7 @@ msgstr "Kategori Produk akan ditampilkan dengan gambar."
 msgid ""
 "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
 "the order"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai mata uang ke mata uang yang berlaku pada tanggal pesanan"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
@@ -5471,6 +5476,7 @@ msgid ""
 "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
 "again."
 msgstr ""
+"Order ini belum di-sync ke server. Pastikan sudah di-sync lalu coba lagi."
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
@@ -5653,7 +5659,7 @@ msgstr "Uuid"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Unsynced order"
-msgstr ""
+msgstr "Order tidak di-sync"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
diff --git a/addons/portal/i18n/id.po b/addons/portal/i18n/id.po
index 83b8b981d06d97efb65b191ce7562241d8100714..f37d580543bac87b4b522c4d3741a670181f8323 100644
--- a/addons/portal/i18n/id.po
+++ b/addons/portal/i18n/id.po
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #. module: portal
 #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note
 msgid "Add extra content to display in the email"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan konten ekstra untuk ditampilkan di email"
 
 #. module: portal
 #: code:addons/portal/controllers/mail.py:0
@@ -368,6 +368,8 @@ msgid ""
 "Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to "
 "internal employees."
 msgstr ""
+"Saat ini tersedia utnuk semua orang yang melihat dokumen ini, klik untuk "
+"membatasi hanya ke karyawan internal."
 
 #. module: portal
 #. openerp-web
@@ -377,6 +379,8 @@ msgid ""
 "Currently restricted to internal employees, click to make it available to "
 "everyone viewing this document."
 msgstr ""
+"Saat ini terbatas hanya untuk karyawan internal, klik di sini untuk "
+"membuatnya tersedia untuk semua orang yang melihat dokumen ini."
 
 #. module: portal
 #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url
@@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Thread email"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "Employees Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Karyawan"
 
 #. module: portal
 #. openerp-web
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "Leave a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggalkan komentar"
 
 #. module: portal
 #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link
@@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Logo Odoo"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in."
-msgstr ""
+msgstr "Oops! Terjadi kesalahan. Coba muat ulang halaman dan log in."
 
 #. module: portal
 #. openerp-web
@@ -858,7 +862,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "There are no comments for now."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada komentar saat ini."
 
 #. module: portal
 #: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
@@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "Wisaya"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "Write a message..."
-msgstr ""
+msgstr "Tulis pesan..."
 
 #. module: portal
 #: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0
@@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "You must be"
-msgstr ""
+msgstr "Anda haru"
 
 #. module: portal
 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "Kode Pos"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "avatar"
-msgstr ""
+msgstr "avatar"
 
 #. module: portal
 #. openerp-web
@@ -1088,12 +1092,12 @@ msgstr "komentar"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "logged in"
-msgstr ""
+msgstr "logged in"
 
 #. module: portal
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar
 msgid "odoo"
-msgstr ""
+msgstr "odoo"
 
 #. module: portal
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
@@ -1110,4 +1114,4 @@ msgstr "Pilih"
 #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "to post a comment."
-msgstr ""
+msgstr "untuk posting komentar."
diff --git a/addons/portal/i18n/zh_TW.po b/addons/portal/i18n/zh_TW.po
index d9d9b879fa672a2d5c6cacf305a24e57187a6029..7c98837c06bf837d06242eecae3e995966abb78c 100644
--- a/addons/portal/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/portal/i18n/zh_TW.po
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "模型 %(model_name)s 不支持金鑰認證,因為它沒有 %(field_na
 #. module: portal
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link
 msgid "My Account"
-msgstr "我的帳號"
+msgstr "我的帳戶"
 
 #. module: portal
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
diff --git a/addons/portal_rating/i18n/id.po b/addons/portal_rating/i18n/id.po
index 9af4d40a19cad2340540186ab93a0b893d9a89d2..1d1d19babfeababc0547907bf6d90372b9592dad 100644
--- a/addons/portal_rating/i18n/id.po
+++ b/addons/portal_rating/i18n/id.po
@@ -5,7 +5,8 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
-# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
+# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "Published on"
-msgstr ""
+msgstr "Dipublikasikan pada"
 
 #. module: portal_rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
 #, python-format
 msgid "avatar"
-msgstr ""
+msgstr "avatar"
 
 #. module: portal_rating
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/id.po b/addons/pos_adyen/i18n/id.po
index c37286b0afa40fe9818f52a91fb632c7223e31d3..deb79b10f9d864ad9d0f43d5fdb5dcfb71f479b5 100644
--- a/addons/pos_adyen/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_adyen/i18n/id.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020
 # whenwesober, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: whenwesober, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Rekening"
 #. module: pos_adyen
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form
 msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan tip melalui terminal pembayaran (Adyen)"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Alamat"
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
 msgid "Adyen API key"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci API Adyen"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.actions.server,name:pos_adyen.action_pos_adyen_account
@@ -71,17 +72,17 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
 #, python-format
 msgid "Adyen Error"
-msgstr ""
+msgstr "Adyen Error"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
 msgid "Adyen Latest Diagnosis"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosis Terkini Adyen"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
 msgid "Adyen Latest Response"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggapan Terkini Adyen"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_payout_id
@@ -101,12 +102,12 @@ msgstr ""
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
 msgid "Adyen Terminal Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Pengidentifikasi Terminal Adyen"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
 msgid "Adyen Test Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Test Adyen"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_account
@@ -133,14 +134,14 @@ msgstr ""
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
 msgid "Ask Customers For Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Minta Tip dari Pelanggan"
 
 #. module: pos_adyen
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
 #, python-format
 msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Autentikasi gagal. Mohon periksa kredensial Adyen Anda."
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__city
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada"
 #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
 #, python-format
 msgid "Message from Adyen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan dari Adyen: %s"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__name
@@ -266,6 +267,8 @@ msgstr "Nomor Telepon"
 msgid ""
 "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
 msgstr ""
+"Mohon konfigurasi tip produk untuk POS %s untuk mendukung tipping dengan "
+"Adyen."
 
 #. module: pos_adyen
 #: code:addons/pos_adyen/models/adyen_account.py:0
@@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "Referensi"
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
 msgid "Run transactions in the test environment."
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan transaksi di environment test."
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_id
@@ -347,13 +350,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
 #, python-format
 msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
-msgstr ""
+msgstr "Terminal %s sudah digunakan pada metode pembayaran %s."
 
 #. module: pos_adyen
 #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
 #, python-format
 msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
 msgstr ""
+"Terminal %s sudah digunakan di perusahaan %s pada metode pembayaran %s."
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid
@@ -394,6 +398,8 @@ msgid ""
 "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
 "to-get-the-api-key/#description"
 msgstr ""
+"Digunakan saat mencoba menghubungi Adyen: https://docs.adyen.com/user-"
+"management/how-to-get-the-api-key/#description"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__zip
@@ -404,4 +410,4 @@ msgstr "Kode Pos"
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
 msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
-msgstr ""
+msgstr "[Terminal model]-[Serial number], contohnya: P400Plus-123456789"
diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/ko.po b/addons/pos_adyen/i18n/ko.po
index 372cf70dc186b1abbf8a76b1788cf43658413526..93f0e1b08a7958f680f13d09c118542720f5f302 100644
--- a/addons/pos_adyen/i18n/ko.po
+++ b/addons/pos_adyen/i18n/ko.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
-# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020
+# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "계정"
 #. module: pos_adyen
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form
 msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
-msgstr ""
+msgstr "결제단말기 (Adyen)으로 팁 추가하기"
 
 #. module: pos_adyen
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "터미널 %s는 결제 방법 %s에 이미 사용되고 있습니다."
 #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
 #, python-format
 msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s 단말기는 이미 %s 회사에서 %s 결제 방법으로 사용 중입니다."
 
 #. module: pos_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid
diff --git a/addons/pos_discount/i18n/id.po b/addons/pos_discount/i18n/id.po
index 704688f14230f257d8ccf7d09d0f870db2ade331..a2eb1ba82a89b9ef5c1cd0d51e6ce0c4332183d4 100644
--- a/addons/pos_discount/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_discount/i18n/id.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Terakhir diubah pada"
 #: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
 #, python-format
 msgid "No discount product found"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada diskon produk yang ditemukan"
 
 #. module: pos_discount
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
 msgid "Order Discounts"
-msgstr ""
+msgstr "Diskon Order"
 
 #. module: pos_discount
 #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
@@ -99,6 +99,8 @@ msgid ""
 "The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be"
 " Sold' and 'Available in Point of Sale'."
 msgstr ""
+"Diskon produk sepertinya salah dikonfigurasi. Pastikan ditandai sebagai "
+"'Dapat Dijual' dan 'Tersedia di POS'."
 
 #. module: pos_discount
 #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
diff --git a/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po b/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po
index 30283d9f5088ccc36e13fd6bdcc30341ed8c9081..752112f0798965b61019405825904b890931a657 100644
--- a/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_epson_printer/i18n/id.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Laci Kas"
 #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
 #, python-format
 msgid "Connection to the printer failed"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi ke printer gagal"
 
 #. module: pos_epson_printer
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__display_name
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: pos_epson_printer
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
 msgid "Epson Printer IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ip Epson Printer"
 
 #. module: pos_epson_printer
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
 msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "ALamat IP Epson Receipt Printer "
 
 #. module: pos_epson_printer
 #. openerp-web
@@ -105,3 +105,5 @@ msgid ""
 "The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer "
 "connected to the IoT Box."
 msgstr ""
+"Epson receipt printer akan digunakan alih-alih receipt printer yang "
+"terhubung ke IoT Box."
diff --git a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po
index 806486a4db3d4048ca35731abd85eac94ddf2b21..25b76a12c14f8e6048d721ba9c15ba2742d1cfbd 100644
--- a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/id.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: pos_epson_printer_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__epson_printer_ip
 msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "ALamat IP Epson Receipt Printer "
 
 #. module: pos_epson_printer_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__id
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "IP adress lokal untuk pencetak resi Epson."
 #. module: pos_epson_printer_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
 msgid "Printer Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Printer"
 
 #. module: pos_epson_printer_restaurant
 #: model:ir.model,name:pos_epson_printer_restaurant.model_restaurant_printer
@@ -58,4 +58,4 @@ msgstr ""
 #. module: pos_epson_printer_restaurant
 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__epson_epos
 msgid "Use an Epson printer"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan printer Epson"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/id.po b/addons/pos_hr/i18n/id.po
index 059792845c8a4e25f313f3499113c6167c791015..664b1d33a79831097ef4af292dbb85ee6163e912 100644
--- a/addons/pos_hr/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_hr/i18n/id.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # dimas indra <dprahastra@gmail.com>, 2020
 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Karyawan"
 #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
 #, python-format
 msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Karyawan: %s - Konfigurasi POS: %s \n"
 
 #. module: pos_hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
 msgid "Employees with access"
-msgstr ""
+msgstr "Karyawan dengan akses"
 
 #. module: pos_hr
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ID"
 #. module: pos_hr
 #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
 msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
-msgstr ""
+msgstr "Jika dibiarkan kosong, semua karyawan dapat log in ke sesi POS"
 
 #. module: pos_hr
 #. openerp-web
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Terakhir diubah pada"
 #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Log in to"
-msgstr ""
+msgstr "Log in ke"
 
 #. module: pos_hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Order Point of Sale"
 #. module: pos_hr
 #: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
 msgid "Point of Sale Orders Report"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Order POS"
 
 #. module: pos_hr
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Pindai lencana Anda"
 #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Select Cashier"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Kasir"
 
 #. module: pos_hr
 #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
@@ -181,6 +182,8 @@ msgid ""
 "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
 "close the session(s) first: \n"
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus karyawan yang mungkin dapat digunakan di sesi POS"
+" yang aktif, harap tutup sesi tersebut terlebih dahulu:\n"
 
 #. module: pos_hr
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/id.po b/addons/pos_mercury/i18n/id.po
index e76ceb6313191be6b3f76368e6c424c2ebe961fe..f05d6cdd8b32234f3a797c989859394b60301485 100644
--- a/addons/pos_mercury/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_mercury/i18n/id.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: whenwesober, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,20 +38,25 @@ msgid ""
 "                                (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
 "                                configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
 msgstr ""
+"<i>Konfigurasi Vantiv</i> mendefinisikan akun Vantiv apa yang akan digunakan saat\n"
+"                                memproses transaksi kartu kredit di POS. Melakukan konfigurasi\n"
+"                                Vantiv akan membantu Anda dalam melakukan pembayaran dengan beragam kartu kredit\n"
+"                                (contoh Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). Setelah melakukan konfigurasi\n"
+"                                ini Anda harus mengaitkannya dengan metode pembayaran POS."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
-msgstr ""
+msgstr "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "APPROVAL CODE:"
-msgstr ""
+msgstr "KODE PERSETUJUAN:"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
@@ -62,46 +68,46 @@ msgstr "Peraturan Barcode"
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
-msgstr ""
+msgstr "PEMEGANG KARTU AKAN MEMBAYAR PENERBIT KARTU"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
 msgid "Card Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Brand Kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
 msgid "Card Number Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Awalan Nomor Kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
 msgid "Card Owner Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Pemilik Kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
 msgid "Card Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Card Reader"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
 msgid "Configure your card reader"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasikan card reader Anda"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Could not read card"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat membaca kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
@@ -129,6 +135,9 @@ msgid ""
 "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
 "through the Vantiv backend."
 msgstr ""
+"Refund kartu kredit tidak didukung. Alih-alih pilih metode pembayaran kartu "
+"kredit Anda, klik 'Validasi' dan refund ongkos original secara manual "
+"melalui backend Vantiv."
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__display_name
@@ -147,20 +156,23 @@ msgid ""
 "                                (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
 "                                the card."
 msgstr ""
+"Agar dengan cepat menangani order: hanya menggesekkan kartu kredit pada layar pembayaran\n"
+"                                (tanpa memencet apapun) akan mengenakkan biaya penuh order ke\n"
+"                                kartu."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Go to payment screen to use cards"
-msgstr ""
+msgstr "Pergi ke layar pembayaran untuk menggunakan kartu"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Handling transaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Menangani transaksi..."
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__id
@@ -176,6 +188,7 @@ msgstr "ID"
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
 msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
 msgstr ""
+"ID pedagang untuk mengautentikasi pedagang pada server penyedia pembayaran"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
@@ -183,11 +196,13 @@ msgid ""
 "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
 "                                to create one."
 msgstr ""
+"Bila Anda belum memiliki akun Vantiv, hubungi Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
+"                                untuk membuat akun."
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
 msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor faktur pada Vantiv Pay"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule____last_update
@@ -214,12 +229,12 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada"
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
 msgid "Merchant ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Pedagang"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
 msgid "Merchant Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password Pedagang"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
@@ -229,33 +244,34 @@ msgstr "Nama"
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
 msgid "Name of this Vantiv configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nama konfigurasi Vantiv ini"
 
 #. module: pos_mercury
 #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
 #, python-format
 msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
 msgstr ""
+"Tidak ada konfigurasi Vantiv yang terkait dengan metode pembayaran ini."
 
 #. module: pos_mercury
 #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
 #, python-format
 msgid "No opened point of sale session for user %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada sesi POS yang dibuka untuk user %s yang ditemukan."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada tanggapan dari Vantiv (Vantiv down?)"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "No response from server (connected to network?)"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada tanggapan dari server (terhubung ke network?)"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
@@ -263,44 +279,46 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Odoo error while processing transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Error Odoo selagi memproses transaksi."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Partially approved"
-msgstr ""
+msgstr "Secara parsial disetujui"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
 msgid ""
 "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
 msgstr ""
+"Password pedagang untuk mengautentikasi pedagang pada server penyedia "
+"pembayaran"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Pay with: "
-msgstr ""
+msgstr "Bayar dengan:"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
 msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor catatan pembayaran dari Vantiv Pay"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
 msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor referensi pembayaran dari Vantiv Pay"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon setup akun pedagan Vantiv Anda."
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
@@ -315,72 +333,72 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS"
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
 msgid "Point of Sale Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran POS"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
 msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi POS Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
 msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transaksi POS Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Refunds not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Refund tidak didukung"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
-msgstr ""
+msgstr "Reversal gagal, mengirimkan VoidSale..."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Reversal succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Reversal berhasil"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Sending reversal..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengirimkan reversal..."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
-msgstr ""
+msgstr "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
 msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Brand kartu pembayaran (contoh Visa, AMEX, ...)"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
 msgid "The card number used for the payment."
-msgstr ""
+msgstr "Nomor kartu yang digunakan untuk pembayaran"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
 msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi Vantiv yang digunakan untuk jurnal ini"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
 msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
-msgstr ""
+msgstr "4 nomor terakhir kartu yang digunakan untuk membayar"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
@@ -395,13 +413,15 @@ msgid ""
 "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
 "layout set to US QWERTY (not US International)."
 msgstr ""
+"Ini dapat terjadi karena gesekkan kartu yang tidak benar atau karena layout "
+"keyboard yang tidak disetel ke US QWERTY (bukan US International)."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Transaction approved"
-msgstr ""
+msgstr "Transaksi disetujui"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
@@ -416,51 +436,55 @@ msgid ""
 "                                just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
 "                                can be swiped through the card reader device."
 msgstr ""
+"Gampang menggunakan integrasi Vantiv di POS: cukup pencet metode\n"
+"                                pembayaran yang terkait. Setelah itu jumlah dapat disesuaikan (contoh untuk cashback)\n"
+"                                seperti baris pembayaran lainnya. Kapan pun baris pembayaran di setup, kartu\n"
+"                                dapat digesek melalui perangkat card reader."
 
 #. module: pos_mercury
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
 msgid "Vantiv Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Vanti"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
 #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
 msgid "Vantiv Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
 msgid "Vantiv Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Kredensial Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
 msgid "Vantiv invoice number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor faktur Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
 msgid "Vantiv record number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor catatan Vanti"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
 msgid "Vantiv reference number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor referensi Vantiv"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "VoidSale succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "VoidSale berhasil"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
 #, python-format
 msgid "WAITING FOR SWIPE"
-msgstr ""
+msgstr "WAITING FOR SWIPE"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
@@ -468,10 +492,12 @@ msgid ""
 "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
 "                                directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
 msgstr ""
+"Kita saat ini mendukung perangkat card reader MagTek Dynamag. Ini dapat dihubungkan\n"
+"                                langsung ke perangkat POS atau dapat dihubungkan ke IoTBox."
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "X______________________________"
-msgstr ""
+msgstr "X______________________________"
diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po b/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po
index de73ad5d73ab31d75916ee677e6a9f1038a5d278..f7ff51c472fa7dd316d59751972b8fda03c4ae45 100644
--- a/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/pos_mercury/i18n/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020
 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # Ademílson F. Tonato <apraqueisso@gmail.com>, 2020
 # Munique Shih <muniqueshih@hotmail.com>, 2020
 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Regra de Código de Barras"
 #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
-msgstr "O TITULAR DO CARTÃO PAGARÁ O EMISSOR DO CARTÃO"
+msgstr "O TITULAR DO CARTÃO PAGARÁ AO EMISSOR DO CARTÃO"
 
 #. module: pos_mercury
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/id.po b/addons/pos_restaurant/i18n/id.po
index 92402583daa91733055e7a23af88756e2ee24daa..4e4134fbb556b40a167254ec57a161cee57ef322 100644
--- a/addons/pos_restaurant/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_restaurant/i18n/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
-# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
+# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
 # Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2020
 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
 # Edy Kend <edy@azmall.co.id>, 2020
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Tambahkan Catatan"
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
 msgid "Add a new restaurant floor"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah lantai restoran baru"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Add a tip"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan tip"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
 msgid "Add tip after payment (North America specific)"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan tip setelah pembayaran (khusus untuk Amerika Utara)"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
 #, python-format
 msgid "Adjust Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Sesuaikan Jumlah"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
@@ -197,6 +197,8 @@ msgid ""
 "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
 "customers left or at the end of the day."
 msgstr ""
+"Sesuaikan jumlah yang diotorisasikan terminal pembayaran untuk menambahkan "
+"tip setelah pelanggan keluar atau di akhir hari."
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Kembali"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
 #, python-format
 msgid "Back to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali ke lantai"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Gambar Latar"
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_bacon
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
 msgid "Bacon Burger"
-msgstr ""
+msgstr "Bacon Burger"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -330,13 +332,13 @@ msgstr "DIBATALKAN"
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
 msgid "Cheese Burger"
-msgstr ""
+msgstr "Cheese Burger"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_chicken
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
 msgid "Chicken Curry Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Chicken Curry Sandwich"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -353,19 +355,19 @@ msgstr "Tutup"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Tab"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_club
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
 msgid "Club Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Club Sandwich"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.coke
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
 msgid "Coca-Cola"
-msgstr ""
+msgstr "Coca-Cola"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Hapus"
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
 msgid "Design floors and assign orders to tables"
-msgstr ""
+msgstr "Desain lantai dan pasangkan pesanan ke meja"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
@@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
 msgid "Drinks"
-msgstr ""
+msgstr "Minuman"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Rencana Lantai"
 #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
 #, python-format
 msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Lantai: %s - Konfigurasi POS: %s \n"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
@@ -492,13 +494,13 @@ msgstr "Makanan"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk kenyamanan, kami menyediakan kalkulasi tip:"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_funghi
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
 msgid "Funghi"
-msgstr ""
+msgstr "Funghi"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Adalah Bar/Restaurant"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Keep Open"
-msgstr ""
+msgstr "Pastikan Terbuka"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config____last_update
@@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Lampu Led"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Light grey"
-msgstr ""
+msgstr "Abu-abu muda"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -633,31 +635,31 @@ msgstr "Logo"
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_maki
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
 msgid "Lunch Maki 18pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Maki 18pc"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_salmon
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
 msgid "Lunch Salmon 20pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Salmon 20pc"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_temaki
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
 msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch Temaki mix 3pc"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_margherita
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
 msgid "Margherita"
-msgstr ""
+msgstr "Margherita"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.minute_maid
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
 msgid "Minute Maid"
-msgstr ""
+msgstr "Minute Maid"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_mozza
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
 msgid "Mozzarella Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Mozzarella Sandwich"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_dirty
@@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "CATATAN"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "No Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada Tip"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -811,19 +813,19 @@ msgstr "Printer POS"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "PRO FORMA"
-msgstr ""
+msgstr "PRO FORMA"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
 msgid "Pasta 4 formaggi "
-msgstr ""
+msgstr "Pasta 4 formaggi "
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_bolo
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
 msgid "Pasta Bolognese"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Bolognese"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "Konfigurasi Point of Sale"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
 msgid "Point of Sale Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Order POS"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
@@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Order Point of Sale"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
 msgid "Point of Sale Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran POS"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
@@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "Nama Printer"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
 msgid "Printer Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Printer"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
@@ -899,7 +901,7 @@ msgstr "Printer"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Printing is not supported on some browsers"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mencetak pada beberapa browser"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -910,6 +912,9 @@ msgid ""
 "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
 " an IoT Box."
 msgstr ""
+"Tidak dapat mencetak pada beberapa browser karena tidak ada protokol "
+"pencetakan standar yang tersedia. Anda dapat mencetak tiket Anda dengan "
+"menggunakan IoT Box."
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
@@ -954,14 +959,14 @@ msgstr "Menghapus meja tidak dapat dibatalkan"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti nama"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Reprint receipts"
-msgstr ""
+msgstr "Cetak ulang resi"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Reverse"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
 #, python-format
 msgid "Reverse Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Kembalikan Pembayaran"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
@@ -1016,13 +1021,13 @@ msgstr "Lingkaran"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Round Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk Lingkaran"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
 msgid "Salmon and Avocado"
-msgstr ""
+msgstr "Salmon and Avocado"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "Dilayani oleh"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
 msgid "Set Tip After Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Tetapkan Tip Setelah Pembayaran"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
 #, python-format
 msgid "Settle"
-msgstr ""
+msgstr "Settle"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
@@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:pos_restaurant.pos_food_tuna
 #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
 msgid "Spicy Tuna Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Spicy Tuna Sandwich"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "Kotak"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Square Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk Kotak"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Lantai ini belum memiliki meja, gunakan"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Tint"
-msgstr ""
+msgstr "Warna"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1250,14 +1255,14 @@ msgstr "Tip"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
 #, python-format
 msgid "Tipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tipping"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "Transfer"
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
 #, python-format
 msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Turqouise"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1407,6 +1412,8 @@ msgid ""
 "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
 "session(s) first: \n"
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus lantai yang digunakan di sesi POS, tutup sesi "
+"tersebut terlebih dahulu: \n"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
@@ -1415,6 +1422,8 @@ msgid ""
 "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
 "session(s) first."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus meja yang digunakan di sesi POS, tutup sesi "
+"tersebut terlebih dahulu."
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
@@ -1422,14 +1431,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
 #, python-format
 msgid "______________________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "______________________________________________"
 
 #. module: pos_restaurant
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po
index 6ca79a1eaedc5f5b1492dd17bd5980c00c0e4afe..a633278e62e43deac388f3f3ebdeace7624079f9 100644
--- a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/id.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: whenwesober, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account
 msgid "Adyen Merchant Account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Pedagang Adyen"
 
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_order__display_name
@@ -60,9 +61,9 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS"
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model,name:pos_restaurant_adyen.model_pos_payment
 msgid "Point of Sale Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran POS"
 
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account
 msgid "The POS merchant account code used in Adyen"
-msgstr ""
+msgstr "Kode akun pedagang POS yang digunakan di Adyen"
diff --git a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po
index f503ef062f7a3fb2713f6ef2ea8647f9d8bd38de..c89a59f6345181062e631826d50aca4e8d9cb4a1 100644
--- a/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po
+++ b/addons/pos_restaurant_adyen/i18n/ko.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account
 msgid "Adyen Merchant Account"
-msgstr ""
+msgstr "Adyen 판매자 계정"
 
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_adyen.field_pos_order__display_name
@@ -64,4 +65,4 @@ msgstr "점포판매시스템 결제"
 #. module: pos_restaurant_adyen
 #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_adyen.field_pos_payment_method__adyen_merchant_account
 msgid "The POS merchant account code used in Adyen"
-msgstr ""
+msgstr "Adyen에서 사용되는 POS 판매자 계정 코드"
diff --git a/addons/pos_sale/i18n/id.po b/addons/pos_sale/i18n/id.po
index 260df34f997104c1549a34f8e1bdf8f8e882254d..25e226cddde733b88279ae0a43e4070cb53ac758 100644
--- a/addons/pos_sale/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_sale/i18n/id.po
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Baru"
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count
 msgid "Open POS Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi POS Terbuk"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
 msgid "Open Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Terbuka"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Sesi Point of Sale"
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids
 msgid "Point of Sales"
-msgstr ""
+msgstr "POS"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done
@@ -130,22 +130,22 @@ msgstr "Tim Penjualan"
 #. module: pos_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale
 msgid "Sales are reported to the following sales team"
-msgstr ""
+msgstr "Sales dilaporkan ke tim sales berikut"
 
 #. module: pos_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
 msgid "Session Running"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Berjalan"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total
 msgid "Session Sale Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Sale di Sesi"
 
 #. module: pos_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
 msgid "Sessions Running"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi-Sesi Berjalan"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state
@@ -157,10 +157,10 @@ msgstr "Status"
 msgid ""
 "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
 "the order"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai mata uang ke mata uang yang berlaku pada tanggal pesanan"
 
 #. module: pos_sale
 #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
 #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
 msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team."
-msgstr ""
+msgstr "Sale POS ini akan dikaitkan ke Tim Sales ini."
diff --git a/addons/pos_six/i18n/id.po b/addons/pos_six/i18n/id.po
index 26a8259c77984a1a52f3dd8b8a59f29d2608fa4c..dd14d38445fa7c7532b059370abc110183ece4be 100644
--- a/addons/pos_six/i18n/id.po
+++ b/addons/pos_six/i18n/id.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
 # whenwesober, 2020
+# Abe Manyo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: whenwesober, 2020\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0
 #, python-format
 msgid "Balance Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo Gagal"
 
 #. module: pos_six
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_config__display_name
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS"
 #: code:addons/pos_six/static/src/xml/BalanceButton.xml:0
 #, python-format
 msgid "Send Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Kirim Saldo"
 
 #. module: pos_six
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_payment_method__six_terminal_ip
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "IP Enam Terminal"
 #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0
 #, python-format
 msgid "The balance operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi saldo gagal."
 
 #. module: pos_six
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_six/i18n/ko.po b/addons/pos_six/i18n/ko.po
index 279680f9dac03b8e38893f5bec1e2f6b6dc4ba00..4f1f6b7b765fad4087d3dea5461eb694113234ee 100644
--- a/addons/pos_six/i18n/ko.po
+++ b/addons/pos_six/i18n/ko.po
@@ -5,7 +5,8 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
-# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020
+# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0
 #, python-format
 msgid "Balance Failed"
-msgstr ""
+msgstr "잔액 오류"
 
 #. module: pos_six
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_six.field_pos_config__display_name
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Six 터미널 IP"
 #: code:addons/pos_six/static/src/js/payment_six.js:0
 #, python-format
 msgid "The balance operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "거래 잔액 오류"
 
 #. module: pos_six
 #. openerp-web
diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po
index c5650675b3bd38bbff389d2d307b0f3c221b167b..22693cea4026b2f95226599416879c18706ee7ae 100644
--- a/addons/product/i18n/hr.po
+++ b/addons/product/i18n/hr.po
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_stock_packaging
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view
 msgid "Product Packagings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambalaža Proizvoda"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model,name:product.model_product_template
diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po
index 7cbb917b1c79654b5fd260df2c7d4492e5ddaf97..5aab9cadc8448598be9fafde82c27969b3d85fa7 100644
--- a/addons/product/i18n/id.po
+++ b/addons/product/i18n/id.po
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Laci"
 #: model:product.product,name:product.product_product_16
 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
 msgid "Drawer Black"
-msgstr ""
+msgstr "Drawer Black"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,description:product.product_product_27
diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po
index abfaa23387a0ee5c0f26242be18d3097b72063ea..23a47c5a60d42d8c0673395089eb643d5e686469 100644
--- a/addons/project/i18n/id.po
+++ b/addons/project/i18n/id.po
@@ -250,6 +250,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "<b>Drag &amp; drop</b> the card to change your task from stage."
 msgstr ""
+"<b>Drag &amp; drop</b> ke kartu untuk merubah task Anda dari tahap ke tahap."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -260,6 +261,9 @@ msgid ""
 "    of the note you are logging unless you specifically tag them)</i>. Use @ <b>mentions</b> to ping a colleague \n"
 "    or # <b>mentions</b> to reach an entire team."
 msgstr ""
+"<b>Catatan log</b> untuk komunikasi internal <i>(mereka yang mengikuti task ini tidak akan dinotifikasi\n"
+"    mengenai catatan yang Anda log kecuali Anda secara spesifik tag mereka)</i>. Gunakan @ <b>mention</b> untuk ping rekan\n"
+"    atau # <b>mention</b> untuk mencapai seluruh tim."
 
 #. module: project
 #: model:mail.template,body_html:project.rating_project_request_email_template
@@ -368,6 +372,9 @@ msgid ""
 "<i class=\"fa fa-warning\" title=\"Customer disabled on projects\"/><b> "
 "Customer Ratings</b> are disabled on the following project(s) : <br/>"
 msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-warning\" title=\"Pelanggan dinonaktifkan pada "
+"project\"/><b> Rating Pelanggan</b> dinonaktifkan untuk project berikut : "
+"<br/>"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:0
@@ -437,7 +444,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
 msgid "<strong class=\"d-block mb-2\">Attachments</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong class=\"d-block mb-2\">Lampiran</strong>"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "<strong>Tanggal:</strong>"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
 msgid "<strong>Deadline:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Deadline:</strong>"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
@@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "<strong>Pesan dan riwayat komunikasi</strong>"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
 msgid "<strong>Project:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Project:</strong>"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
@@ -555,7 +562,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0
 #, python-format
 msgid "Add your task once it is ready."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan task Anda setelah siap."
 
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_project_manager
@@ -567,7 +574,7 @@ msgstr "Administrator"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Agile Scrum"
-msgstr ""
+msgstr "Agile Scrum"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_id
@@ -603,7 +610,7 @@ msgstr "Semua"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__privacy_visibility__employees
 msgid "All internal users"
-msgstr ""
+msgstr "Semua user internal"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__recurrence_update__all
@@ -657,7 +664,7 @@ msgstr "Arsip"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard
 msgid "Archive Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Arsip Tahap"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_delete_wizard_form
@@ -677,7 +684,7 @@ msgstr "Diarsipkan"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_confirmation_wizard
 msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard
@@ -689,7 +696,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Assembling"
-msgstr ""
+msgstr "Perakitan"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
@@ -761,7 +768,7 @@ msgstr "Agustus"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form
 msgid "Auto-generate tasks for regular activities"
-msgstr ""
+msgstr "Buat otomatis task untuk kegiatan reguler"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__auto_validation_kanban_state
@@ -810,7 +817,7 @@ msgstr "Diblokir"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Brainstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Brainstor"
 
 #. module: project
 #: model:project.task,legend_done:project.project_task_10
@@ -881,7 +888,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Choose a task <b>name</b> <i>(e.g. Website Design, Purchase Goods...)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih nama <b>task</b> <i>(contoh Website Design, Beli Barang...)</i>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__partner_city
@@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "Kota"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Client Review"
-msgstr ""
+msgstr "Review Klien"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__is_closed
@@ -976,12 +983,12 @@ msgstr "Kontak"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Copywriting"
-msgstr ""
+msgstr "Copywriting"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__displayed_image_id
 msgid "Cover Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cover Image"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified_footer
@@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Buat Proyek"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form_domain
 msgid "Create a new stage in the task pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Buat tahap baru di pipeline task"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
@@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified
 msgid "Create tasks by sending an email to"
-msgstr ""
+msgstr "Buat task dengan mengirimkan email ke"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__create_date
@@ -1048,7 +1055,7 @@ msgstr "Mata Uang"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks
 msgid "Current project of the task"
-msgstr ""
+msgstr "Project task saat ini"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_task
 msgid "Current stage of this task"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap saat ini untuk task ini"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_bounced_content
@@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr "Email Pelanggan"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Customer Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback Pelanggan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__access_url
@@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "Rating Pelanggan"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_status
 msgid "Customer Ratings Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Rating Pelanggan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.rating_rating_action_task
@@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard
 #, python-format
 msgid "Delete Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Tahap"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1289,12 +1296,12 @@ msgstr "Singkat"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Digital Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Digital Marketing"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__disabled_rating_warning
 msgid "Disabled Rating Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan Peringatan Rating"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_delete_wizard_form
@@ -1384,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__partner_email
@@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Final Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen Final"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_week__first
@@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr "GTD"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
 msgid "Get customer feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Dapatkan feedback pelanggan"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1624,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Handoff"
-msgstr ""
+msgstr "Handoff"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_kanban
@@ -1794,7 +1801,7 @@ msgstr "Dalam Proses"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "In development"
-msgstr ""
+msgstr "Dalam perkembangan"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1892,7 +1899,7 @@ msgstr "Kanban berlaku penjelasan"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_digest_digest__kpi_project_task_opened_value
 msgid "Kpi Project Task Opened Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kpi Project Task Opened Value"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__label_tasks
@@ -1937,7 +1944,7 @@ msgstr "Update Tahap Terakhir"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__write_date
 msgid "Last Updated On"
-msgstr ""
+msgstr "Update Terakhir Pada"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_delete_wizard__write_uid
@@ -1991,14 +1998,14 @@ msgstr "Rating Terakhir: Puas"
 #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0
 #, python-format
 msgid "Let's create your first <b>project</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Ayo buat <b>project</b> pertama Anda."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0
 #, python-format
 msgid "Let's create your first <b>task</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Ayo buat <b>task</b> pertama Anda."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2014,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/tours/project.js:0
 #, python-format
 msgid "Let's start working on your task."
-msgstr ""
+msgstr "Ayo mulai mengerjakan task Anda."
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report
@@ -2039,7 +2046,7 @@ msgstr "Live"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Logo Design"
-msgstr ""
+msgstr "Desain Logo"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2062,7 +2069,7 @@ msgstr "Lampiran Utama"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__attachment_ids
 msgid "Main Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran Utama"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2093,7 +2100,7 @@ msgstr "Maret"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Material Sourcing"
-msgstr ""
+msgstr "Sourcing Material"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_month__may
@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr "Pesan"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Mixing"
-msgstr ""
+msgstr "Mixing"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__mon
@@ -2207,14 +2214,14 @@ msgstr "Baru"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "New Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Order Baru"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "New Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Project Baru"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2270,18 +2277,18 @@ msgstr "Tidak Ada Judul"
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_task
 msgid "No customer ratings yet"
-msgstr ""
+msgstr "Belum ada rating pelanggan"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all_config
 msgid "No projects found. Let's create one!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada project yang ditemukan. Ayo buat baru!"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.project_tags_action
 msgid "No tags found. Let's create one!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada tah yang ditemukan. Ayo buat baru!"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all
@@ -2289,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.project_task_action_sub_task
 msgid "No tasks found. Let's create one!"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada task yang ditemukan. Ayo buat baru!"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
@@ -2386,17 +2393,17 @@ msgstr "Ok"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Old Completed Sprint"
-msgstr ""
+msgstr "Sprint Lama yang Selesai"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__monthly
 msgid "Once a Month"
-msgstr ""
+msgstr "Sekali Sebulan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_digest_digest__kpi_project_task_opened
 msgid "Open Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Task"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_force_thread_id
@@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr "Pemilik"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Page Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ide Halaman"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_parent_model_id
@@ -2477,7 +2484,7 @@ msgstr "Catatan Induk ID Berkas"
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__parent_id
 #, python-format
 msgid "Parent Task"
-msgstr ""
+msgstr "Task Induk"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_parent_model_id
@@ -2493,7 +2500,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction
 msgid "Percentage of happy ratings"
-msgstr ""
+msgstr "Persentase rating bahagia"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban
@@ -2538,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Podcast and Video Production"
-msgstr ""
+msgstr "Produksi Podcast dan Video"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_contact
@@ -2639,12 +2646,12 @@ msgstr "Nama Proyek"
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_project_task_type_delete_wizard
 msgid "Project Stage Delete Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard Penghapusan Tahap Project"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_project_tags
 msgid "Project Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Project"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_task_view_activity
@@ -2656,7 +2663,7 @@ msgstr "Kegiatan-kegiatan proyek"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__project_privacy_visibility
 msgid "Project Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilitas Project"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__subtask_project_id
@@ -2683,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.cron,cron_name:project.ir_cron_rating_project
 #: model:ir.cron,name:project.ir_cron_rating_project
 msgid "Project: Send rating"
-msgstr ""
+msgstr "Project: Kirim rating"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all
@@ -2732,7 +2739,7 @@ msgstr "Terpublikasi"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Publikasi"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__quarterly
@@ -2760,12 +2767,12 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__rating_template_id
 msgid "Rating Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Templat Rating Email"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_status_period
 msgid "Rating Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekuensi Rating"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_last_feedback
@@ -2785,7 +2792,7 @@ msgstr "Nilai Value Terakhir"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_request_deadline
 msgid "Rating Request Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Deadline Permintaan Rating"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction
@@ -2798,7 +2805,7 @@ msgstr "Nilai Kepuasan"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_rating_reporting.js:0
 #, python-format
 msgid "Rating Value (/5)"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Rating (/5)"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_count
@@ -2808,7 +2815,7 @@ msgstr "Jumlah nilai"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status__stage
 msgid "Rating when changing stage"
-msgstr ""
+msgstr "Rating saat mengganti tahap"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_ids
@@ -2894,7 +2901,7 @@ msgstr "Berulang"
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__allow_recurring_tasks
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__group_project_recurring_tasks
 msgid "Recurring Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Task Berulang"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_blocked
@@ -2972,7 +2979,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_unit
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_recurrence__repeat_unit
 msgid "Repeat Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unit Berulang"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_week
@@ -3004,21 +3011,21 @@ msgstr "Penelitian"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Research Project"
-msgstr ""
+msgstr "Project Penelitian"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Researching"
-msgstr ""
+msgstr "Penelitian"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Resources Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Alokasi Sumber Daya"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__activity_user_id
@@ -3069,7 +3076,7 @@ msgstr "Script"
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search <span class=\"nolabel\"> (in Content)</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Cari <span class=\"nolabel\"> (di Konten)</span>"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
@@ -3086,25 +3093,25 @@ msgstr "Cari di Semua"
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search in Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Pelanggan"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search in Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Pesan"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search in Project"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Project"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
 #, python-format
 msgid "Search in Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Tahap"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_week__second
@@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr "Foto Cover"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form
 msgid "Set a Rating Email Template on Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Tetapkan Templat Rating Email pada Tahap"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.project_config_settings_action
@@ -3177,13 +3184,13 @@ msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Software Development"
-msgstr ""
+msgstr "Software Development"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:0
 #, python-format
 msgid "Sorry. You can't set a task as its parent task."
-msgstr ""
+msgstr "Maaf. Anda tidak dapat menetapkan task sebagai induk task-nya."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3203,21 +3210,21 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Sprint Backlog"
-msgstr ""
+msgstr "Sprint Backlog"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Sprint Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Sprint Selesai"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Sprint in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Sprint sedang Berlangsung"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
@@ -3261,12 +3268,12 @@ msgstr "Tahap"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_delete_wizard__stages_active
 msgid "Stages Active"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap Aktif"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_delete_wizard__stage_ids
 msgid "Stages To Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Tahap Untuk Dihapu"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
@@ -3309,12 +3316,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__group_subtask_project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
 msgid "Sub-tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-task"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__subtask_planned_hours
 msgid "Sub-tasks Planned Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Jam Sub-task yang Direncanakan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__subtask_planned_hours
@@ -3340,7 +3347,7 @@ msgstr "Minggu"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "T-shirt Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Pencetakan T-shirt"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.constraint,message:project.constraint_project_tags_name_uniq
@@ -3390,25 +3397,25 @@ msgstr "Kegiatan yang diblokir"
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_delete_wizard__task_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__task_count
 msgid "Task Count"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah Task"
 
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_new
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_new
 msgid "Task Created"
-msgstr ""
+msgstr "Task Dibuat"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__module_hr_timesheet
 msgid "Task Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Log Task"
 
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_rating
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_rating
 msgid "Task Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rating Task"
 
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_ready
@@ -3506,7 +3513,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form
 msgid "Tasks Management"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen Task"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__type_ids
@@ -3517,7 +3524,7 @@ msgstr "Tahap kegiatan"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__recurring_count
 msgid "Tasks in Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Task pada Pengulangan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__is_closed
@@ -3574,6 +3581,9 @@ msgid ""
 "the project is too restricted. Set the privacy to 'Visible by following "
 "customers' in order to make it accessible by the recipient(s)."
 msgstr ""
+"Project tidak dapat dibagi dengan penerima karena privasi project terlalu "
+"terbatas. Tetapkan privasi menjadi 'Terlihat oleh pelanggan berikut' agar "
+"dapat diakses oleh penerima."
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:0
@@ -3591,21 +3601,24 @@ msgid ""
 "project is too restricted. Set the privacy of the project to 'Visible by "
 "following customers' in order to make it accessible by the recipient(s)."
 msgstr ""
+"Task tidak dapat dibagi dengan penerima karena privasi task terlalu "
+"terbatas. Tetapkan privasi menjadi 'Terlihat oleh pelanggan berikut' agar "
+"dapat diakses oleh penerima."
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_projects
 msgid "There are no projects."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada project."
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_view_project_rating
 msgid "There are no ratings for this project at the moment"
-msgstr ""
+msgstr "Saat ini tidak ada rating untuk project ini "
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks
 msgid "There are no tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada task."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__email_from
@@ -3674,6 +3687,8 @@ msgid ""
 "This will archive the stages and all the tasks they contain from the "
 "following projects:"
 msgstr ""
+"Ini akan mengarsip tahap dan semua task yang mereka miliki dari project "
+"berikut:"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__thu
@@ -3690,7 +3705,7 @@ msgstr "Kamis"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form
 msgid "Time Management"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen Waktu"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__planned_hours
@@ -3715,7 +3730,7 @@ msgstr "Judul"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "To Print"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk Dicetak"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all
@@ -3747,7 +3762,7 @@ msgstr "Lacak kepuasan pelanggan terhadap tugas"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form
 msgid "Track time spent on projects and tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Lacak waktu yang digunakan pada project dan task"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__tue
@@ -3764,7 +3779,7 @@ msgstr "Selasa"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__bimonthly
 msgid "Twice a Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dua Kali Sebulan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__activity_exception_decoration
@@ -3781,7 +3796,7 @@ msgstr "Tak diserah-tugaskan"
 #: code:addons/project/models/project.py:0
 #, python-format
 msgid "Unknown Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Analitik Tidak Diketahui"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__message_unread
@@ -3812,12 +3827,12 @@ msgstr "Gunakan <b>aktivitas</b> untuk mengatur tugas sehari-hari Anda."
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_project_rating
 msgid "Use Rating on Project"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Rating pada Project"
 
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_project_recurring_tasks
 msgid "Use Recurring Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Task Berulang"
 
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_subtask_project
@@ -3834,7 +3849,7 @@ msgstr "Menggunakan tugas sebagai"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Use This For My Project"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan Ini Untuk Project Saya"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_enabled
@@ -3885,6 +3900,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Want a better way to <b>manage your projects</b>? <i>It starts here.</i>"
 msgstr ""
+"Ingin cara lebih baik untuk <b>mengelola project Anda</b>? <i>Semuanya "
+"dimulai di sini.</i>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__website_message_ids
@@ -3897,7 +3914,7 @@ msgstr "Pesan situs"
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Website Redesign"
-msgstr ""
+msgstr "Desain Ulang Website"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__website_message_ids
@@ -3941,12 +3958,12 @@ msgstr "Waktu Kerja"
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
 msgid "Working Time to Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Kerja untuk Ditugaskan"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
 msgid "Working Time to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Kerja untuk Ditutup"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__working_days_open
@@ -3974,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Tulisan"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status_period__yearly
@@ -4032,6 +4049,8 @@ msgid ""
 "You cannot delete stages containing tasks. You can either archive them or "
 "first delete all of their tasks."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus tahap yang memiliki task. Anda harus mengarsip "
+"mereka atau menghapus semua task mereka terlebih dahulu."
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard
@@ -4039,16 +4058,18 @@ msgid ""
 "You cannot delete stages containing tasks. You should first delete all of "
 "their tasks."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus stage yang memiliki task. Anda harus terlebih "
+"dahulu semua task mereka."
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified
 msgid "e.g. Office Party"
-msgstr ""
+msgstr "contoh Office Party"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified
 msgid "e.g. office-party"
-msgstr ""
+msgstr "contoh office-party"
 
 #. module: project
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.portal_my_tasks
@@ -4064,4 +4085,4 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/models/project.py:0
 #, python-format
 msgid "task"
-msgstr ""
+msgstr "task"
diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po
index 1b4fd9846c1970d8a831520e76625476092d87fd..0e51e3dc7d6b440ad3cf0115c6394618258da0aa 100644
--- a/addons/project/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po
@@ -2560,9 +2560,9 @@ msgid ""
 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
 "creation of new records completely."
 msgstr ""
-"Id opcional de um tópico (registro) ao qual todas as mensagens recebidas "
-"serão anexadas, a não ser que elas não sejam respostas a este. Se definido, "
-"ele desabilitará a criação de novos registros completamente."
+"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas "
+"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, "
+"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros."
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/controllers/portal.py:0
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Modelo Principal"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__alias_parent_thread_id
 msgid "Parent Record Thread ID"
-msgstr "ID de Registro Pai da Linha"
+msgstr "ID da thread do registro primário"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:0
@@ -2641,9 +2641,9 @@ msgid ""
 " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
 "(parent_model) and task (model))"
 msgstr ""
-"Modelo de pai segurando o alias. O modelo segurando a referência de alias\n"
-"não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id\n"
-"(example: project (parent_model) and task (model))"
+"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de "
+"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: "
+"projeto (parent_model) e tarefa (model))"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__rating_percentage_satisfaction
@@ -3708,9 +3708,9 @@ msgid ""
 " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
 "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
 msgstr ""
-"O modelo (Odoo Documento Tipo), ao qual este apelido corresponde. Qualquer "
-"e-mails recebidos que não responde a um registro existente fará com que a "
-"criação de um novo registro desse modelo (e.g. a Project Task)"
+"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. "
+"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a "
+"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_name
@@ -3718,8 +3718,8 @@ msgid ""
 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
 "<jobs@example.odoo.com>"
 msgstr ""
-"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos' se você quer pegar "
-"e-mails para <empregos@suaempresa.com.br>"
+"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber "
+"e-mails enviados a <empregos@suaempresa.com.br>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_user_id
@@ -3729,11 +3729,11 @@ msgid ""
 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
 "system user is found for that address."
 msgstr ""
-"O proprietário dos registros criados após o recebimento de e-mails neste "
-"apelido. Se este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
-"proprietário correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a "
-"conta do Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este"
-" endereço."
+"O proprietário dos registros criados ao receber e-mails com este alias. Se "
+"este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
+"correto baseado no endereço do remetente (De), ou utilizará a conta do "
+"Administrador se não for encontrado um usuário do sistema para este "
+"endereço."
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:0
diff --git a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po
index 1aeb1e4c5c0a617f9cca2d806442f16d3786cb22..4c2b0aaa660d8085c2864029ee690543e649eee7 100644
--- a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po
+++ b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/id.po
@@ -42,6 +42,9 @@ msgid ""
 "the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
 "internal project and task empty."
 msgstr ""
+"Project internal dan task dibutuhkan untuk membuat timesheet untuk cuti %s. "
+"Jika Anda tidak mau timesheet, Anda harus membiarkan project internal dan "
+"task kosong."
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
 msgid "Generate Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Timesheet"
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
@@ -88,6 +91,8 @@ msgid ""
 "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the "
 "Vacation Project of the company."
 msgstr ""
+"Bila dicentang, saat memvalidasi cuti, timesheet akan dibuat di Project "
+"Liburan perusahaan."
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
@@ -100,7 +105,7 @@ msgstr "Internal"
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_project_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_project_id
 msgid "Internal Project"
-msgstr ""
+msgstr "Project Internal"
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line____last_update
@@ -157,12 +162,12 @@ msgstr "Cuti"
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
 msgid "Time Off Task"
-msgstr ""
+msgstr "Task Cut"
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type
 msgid "Time Off Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Cuti"
 
 #. module: project_timesheet_holidays
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
diff --git a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po
index 3367fc95d9a0abaf3dd55ed3b9c465c1da58dc78..2fa328ee02e81ad749c2f38f5a49e7281d264868 100644
--- a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es_MX.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
+# Fernanda Alvarez, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
 "this order."
 msgstr ""
 "Si se establece, la matriz de productos configurables se mostrará en el "
-"reporte de este pedido."
+"reporte de esta orden."
 
 #. module: purchase_product_matrix
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
diff --git a/addons/rating/i18n/id.po b/addons/rating/i18n/id.po
index 6be460b1475d810aafa6847f40dd09eef7209def..75667eab428b68d7d8fb87cbd785c8b44115d10a 100644
--- a/addons/rating/i18n/id.po
+++ b/addons/rating/i18n/id.po
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
 msgid "Percentage of happy ratings"
-msgstr ""
+msgstr "Persentase rating bahagia"
 
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__satisfied
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
 msgid "Satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Puas"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
diff --git a/addons/rating/i18n/ko.po b/addons/rating/i18n/ko.po
index 43ed4506dcfc3a9144adcc5350b954ffcf8469e9..b37cf80a36b866f0e4ecb24ee2d7d1b149af6d30 100644
--- a/addons/rating/i18n/ko.po
+++ b/addons/rating/i18n/ko.po
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "채워진 평가"
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
 msgid "Go back to the Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "홈페이지로 돌아가기"
 
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "상위 문서명"
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
 msgid "Parent Holder"
-msgstr ""
+msgstr "상위 보관"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
 msgid "Parent Ref"
-msgstr ""
+msgstr "상위 참조"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "평가한 사용자"
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
 msgid "Rated Operator"
-msgstr ""
+msgstr "평점 연산자"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "평가 수 "
 #. module: rating
 #: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
 msgid "Rating should be between 0 and 5"
-msgstr ""
+msgstr "평점은 0에서 5 사이에 있어야 합니다."
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "자원"
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
 msgid "Resource Ref"
-msgstr ""
+msgstr "리소스 참조"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
@@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "제출일"
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
 msgid "Thank you for rating our services!"
-msgstr ""
+msgstr "저희 서비스를 평가해주셔서 감사합니다!"
 
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
 msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "감사합니다. 피드백 주셔서 감사드립니다!"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "현재 이 대상에 대한 평가가 없습니다."
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
 msgid "Visible Internally Only"
-msgstr ""
+msgstr "내부에서만 확인 가능"
 
 #. module: rating
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
diff --git a/addons/repair/i18n/cs.po b/addons/repair/i18n/cs.po
index 1435d7b6b8da84319abe579206c4ebd7e7f15d87..0d321624963b63faf74e83b3e2cfc0206bd4cc1a 100644
--- a/addons/repair/i18n/cs.po
+++ b/addons/repair/i18n/cs.po
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Nemůžete zrušit kompletní objednávku opravy."
 #: code:addons/repair/models/repair.py:0
 #, python-format
 msgid "You cannot delete a completed repair order."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete odstranit kompletní objednávku opravy."
 
 #. module: repair
 #: code:addons/repair/models/repair.py:0 code:addons/repair/models/repair.py:0
diff --git a/addons/repair/i18n/it.po b/addons/repair/i18n/it.po
index e2cbaf6c5c6a9a5719e55a311a9b9e6d5078cde4..e2a7ab45ec2880d48c4754a64d5a8dd057bfe28d 100644
--- a/addons/repair/i18n/it.po
+++ b/addons/repair/i18n/it.po
@@ -10,7 +10,6 @@
 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
 # Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
-# Marianna Ciofani, 2023
 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # 
 msgid ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr "Ordine riparazioni"
 #. module: repair
 #: model:ir.ui.menu,name:repair.repair_menu_reporting
 msgid "Reporting"
-msgstr "Rendiconto"
+msgstr "Rendicontazione"
 
 #. module: repair
 #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__user_id
diff --git a/addons/resource/i18n/es.po b/addons/resource/i18n/es.po
index ac2e4e4b453f7743f563ebfed28cd6b937d1c89a..358454ea5308dbd5066638cf80be5bba3e495a6c 100644
--- a/addons/resource/i18n/es.po
+++ b/addons/resource/i18n/es.po
@@ -7,7 +7,6 @@
 # marcescu, 2022
 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
-# Ana Sanjuán, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ana Sanjuán, 2023\n"
+"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
 msgstr ""
 "Es imposible cambiar el tipo de calendario por el horario predeterminado de "
-"la empresa. "
+"la compañía. "
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/models/resource.py:0
diff --git a/addons/resource/i18n/id.po b/addons/resource/i18n/id.po
index 9efe96e961f5f45b4fd09d08263d16b0da50972e..7cb8d86ccb3ee5eba092baacbfda9892e4d73a8c 100644
--- a/addons/resource/i18n/id.po
+++ b/addons/resource/i18n/id.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
 msgid "Global Time Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuti Global"
 
 #. module: resource
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 #. module: resource
 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
 msgid "Resource Time Off Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detail Sumber Daya Cuti"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
@@ -583,6 +583,10 @@ msgid ""
 "the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Field ini digunakan untuk menghitung durasi yang diharapkan pada SPK di "
+"pusat kerja ini. Contohnya, bila SPK membutuhkan satu jam dan faktor "
+"efisiensi adalah 100%, maka durasi yang diharapkan adalah 1 jam. Bila faktor"
+" efisiensi adalah 200%, durasi yang diharapkan akan menjadi 30 menit."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
diff --git a/addons/resource/i18n/ko.po b/addons/resource/i18n/ko.po
index 42945ae69de9ea8d4a1e8041b8f859eeceba08a1..dca126df9eb098142d0fae65c0093f9c056d1077 100644
--- a/addons/resource/i18n/ko.po
+++ b/addons/resource/i18n/ko.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020
 # Daye Jeong, 2023
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -267,13 +268,13 @@ msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자
 msgid ""
 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
 "Time without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "활성 필드를 아니오로 설정하면 작업 시간을 삭제하지 않고도 숨길 수 있습니다."
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/models/resource.py:0
 #, python-format
 msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
-msgstr ""
+msgstr "기본 회사 일정에 대한 캘린더 형식을 전환할 수 없습니다."
 
 #. module: resource
 #: code:addons/resource/models/resource.py:0
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "효율 계수는 0과 같을 수 없습니다."
 #: code:addons/resource/models/resource.py:0
 #, python-format
 msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
-msgstr ""
+msgstr "휴가 시작일은 종료일보다 이전 날짜여야 합니다."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po
index 173ab9d748a816198876af5f73b5498ec2410daf..a510b4b8b7b1771fd0e808ad06bcf3b427a1fbc8 100644
--- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po
@@ -38,7 +38,7 @@
 # PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020
 # Martin Trigaux, 2020
 # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020
 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
 # Layna Nascimento, 2023
@@ -4031,8 +4031,8 @@ msgid ""
 "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You "
 "cannot register an expense on a cancelled Sales Order."
 msgstr ""
-"O pedido de venda %s vinculado à conta analítica %s está cancelado. Você não"
-" pode registrar uma despesa em um Pedido de Vendas cancelado."
+"O pedido de venda %s vinculado à conta analítica %s foi cancelado. Não é "
+"possível registrar uma despesa em um pedido de venda cancelado."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/account_move.py:0
@@ -4042,9 +4042,9 @@ msgid ""
 "You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new "
 "SO linked to this Analytic Account."
 msgstr ""
-"O Pedido de Venda %s está vinculado à Conta Analítica %s está bloqueado "
-"atualmente. Você não pode registrar uma despesa em um pedido de venda "
-"bloqueado. Por favor, crie um novo PV vinculado a esta Conta Analítica."
+"O pedido de venda %s que está vinculado à conta analítica %s está bloqueado "
+"no momento. Não é possível registrar uma despesa em um pedido de venda "
+"bloqueado. Crie um novo PV vinculado a esta conta analítica."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/account_move.py:0
diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/id.po b/addons/sale_coupon/i18n/id.po
index 75628aca9168b293167a07cfb9980bc25486aa63..bf3853088f6dfeb6529cfcb3c5b93f0c204a32d8 100644
--- a/addons/sale_coupon/i18n/id.po
+++ b/addons/sale_coupon/i18n/id.po
@@ -355,13 +355,13 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0
 #, python-format
 msgid "This coupon is expired (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kupon ini kadaluwarsa (%s)."
 
 #. module: sale_coupon
 #: code:addons/sale_coupon/wizard/sale_coupon_apply_code.py:0
 #, python-format
 msgid "This coupon is invalid (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kupon ini tidak valid (%s)."
 
 #. module: sale_coupon
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__sales_order_id
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/id.po b/addons/sale_timesheet/i18n/id.po
index c1bcefaf9bc0c9d4144105a7b30137e5386c6f16..eb03be6d0cb2765b97724dc2d53f6c032863204b 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/id.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/id.po
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Hari"
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
 msgid "Days Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Hari yang Dihabiskan"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
@@ -963,13 +963,13 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__expense_cost
 msgid "Other Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Ongkos Lain"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__other_revenues
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
 msgid "Other Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "Pendapatan Lain"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Siap"
 #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
 #, python-format
 msgid "Recorded"
-msgstr ""
+msgstr "Dicatat"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po b/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po
index 02ff81118bf57444c2fe90b57af0a0b3d0d74887..ce71d6c35fde4211bb38cea090def1f273614f66 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
-# Daye Jeong, 2023
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders
 msgid " Candidate Orders"
-msgstr ""
+msgstr "잠재 주문"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
 msgid "Default Service"
-msgstr ""
+msgstr "기본 서비스"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_invoice_page_inherit_timesheet
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "그룹별"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__has_multi_sol
 msgid "Has Multi Sol"
-msgstr ""
+msgstr "다중 Sol 있음"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "기타 비용"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__other_revenues
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
 msgid "Other Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "기타 수익"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
diff --git a/addons/sms/i18n/ko.po b/addons/sms/i18n/ko.po
index 7facd04b66438a4d94d29adb5efcf5809d6b7208..26cce7fb6b52beebb86b1b9f5281b50d0f306bb1 100644
--- a/addons/sms/i18n/ko.po
+++ b/addons/sms/i18n/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
+# Daye Jeong, 2023
 # Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
@@ -85,6 +86,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', "
 "False)]}\">No records</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', "
+"False)]}\">기록 없음</span>"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction
@@ -418,7 +421,7 @@ msgstr "SMS 오류임"
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_unregistered_account
 msgid "Has Unregistered Account"
-msgstr ""
+msgstr "등록되지 않은 계정 있음"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__has_sms_error
@@ -543,7 +546,7 @@ msgstr ""
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient
 msgid "Indicates if the SMS composer targets a single specific recipient"
-msgstr ""
+msgstr "SMS 작성기가 단일 특정 수신자를 대상으로 하는지 여부를 나타냅니다."
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_credit
@@ -560,7 +563,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid recipient number. Please update it."
-msgstr ""
+msgstr "수신자 번호가 잘못되었습니다. 변경하시기 바랍니다."
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_is_follower
@@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "팔로워입니다"
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_valid
 msgid "Is valid"
-msgstr ""
+msgstr "유효함"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_keep_log
@@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "번호"
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__number_field_name
 msgid "Number Field"
-msgstr ""
+msgstr "숫자 필드"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction_counter
@@ -749,7 +752,7 @@ msgstr "전송 오류 메시지 수"
 msgid ""
 "Number of recipients that will receive the SMS if sent in mass mode, without"
 " applying the Active Domain value"
-msgstr ""
+msgstr "활성화된 도메인 값을 적용하지 않고 대량 모드로 전송할 경우에 SMS를 수신할 수신자 수"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__active_domain_count
@@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "수신인"
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf
 msgid "Recipient Number"
-msgstr ""
+msgstr "수신자 번호"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__recipient_ids
@@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr "서버 오류"
 #. module: sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form
 msgid "Set up an account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 만들기"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sidebar_action_id
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "관련 문서 모델의 레코드에서 이 서식을 사용할 수 있
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient
 msgid "Single Mode"
-msgstr ""
+msgstr "단일 모드"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_resend_id
@@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "SMS 서식"
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number
 msgid "Stored Recipient Number"
-msgstr ""
+msgstr "저장된 수신자 번호"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sub_model_object_field
@@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "읽지 않은 메세지 수"
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_acc
 #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_acc
 msgid "Unregistered Account"
-msgstr ""
+msgstr "등록되지 않은 계정"
 
 #. module: sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__template_id
@@ -1298,7 +1301,7 @@ msgstr "메시지 또는 관련 문서에 접근할 수 없습니다."
 #, python-format
 msgid ""
 "Your SMS Text Message must include at least one non-whitespace character"
-msgstr ""
+msgstr "SMS 문자 메시지에는 공백이 아닌 문자가 하나 이상 있어야 합니다."
 
 #. module: sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form
diff --git a/addons/snailmail/i18n/ko.po b/addons/snailmail/i18n/ko.po
index 97b3845f80dbc5097d4d33b97fb4d656157095fb..dc349df1f6ba5a1b2d6937e833a05aa8a09d1747 100644
--- a/addons/snailmail/i18n/ko.po
+++ b/addons/snailmail/i18n/ko.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2020
 # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "우편으로 문서를 보낼 때 오류가 발생했습니다.<br> 오
 #: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0
 #, python-format
 msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail."
-msgstr ""
+msgstr "우편을 발송하는 중 오류가 발생했습니다."
 
 #. module: snailmail
 #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 지원팀에 문의하십
 #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0
 #, python-format
 msgid "An unknown error occurred. Please contact our"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 문의하시려면"
 
 #. module: snailmail
 #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_letter_cancel.py:0
@@ -541,19 +542,19 @@ msgstr ""
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit
 msgid "Snailmail Credit Error"
-msgstr ""
+msgstr "우편 크레딧 오류"
 
 #. module: snailmail
 #. openerp-web
 #: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0
 #, python-format
 msgid "Snailmail Failures"
-msgstr ""
+msgstr "우편 발송 실패"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format
 msgid "Snailmail Format Error"
-msgstr ""
+msgstr "우편 형식 오류"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter
@@ -570,12 +571,12 @@ msgstr "Snailmail 편지"
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields
 msgid "Snailmail Missing Required Fields"
-msgstr ""
+msgstr "우편 필수 입력란 누락"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price
 msgid "Snailmail No Price Available"
-msgstr ""
+msgstr "우편 요금제 정보 없음"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id
@@ -585,12 +586,12 @@ msgstr "Snailmail 상태 메시지"
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial
 msgid "Snailmail Trial Error"
-msgstr ""
+msgstr "우편 체험판 오류"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error
 msgid "Snailmail Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "일반 우편 알 수 없는 오류"
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "협력사의 국가는 Snailmail에 포함되지 않습니다."
 msgid ""
 "The country to which you want to send the letter is not supported by our "
 "service."
-msgstr ""
+msgstr "해당 국가에는 일반 우편 서비스를 지원하지 않습니다."
 
 #. module: snailmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "고객 주소가 완전하지 않습니다. 여기에서 주소를 업
 #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
 #, python-format
 msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s"
-msgstr ""
+msgstr "문서가 우편으로 올바르게 전송되었습니다.<br>송장 번호는 %s입니다"
 
 #. module: snailmail
 #. openerp-web
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP "
 "account."
-msgstr ""
+msgstr "IAP 계정의 크레딧이 충분하지 않아 우편을 발송하지 못했습니다."
 
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0
 #, python-format
 msgid "You need credits on your IAP account to send a letter."
-msgstr ""
+msgstr "우편을 발송하려면 IAP 계정에 크레딧이 있어야 합니다."
 
 #. module: snailmail
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
@@ -784,11 +785,11 @@ msgstr ""
 #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0
 #, python-format
 msgid "for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "문의하여 추가 지원을 받으실 수 있습니다."
 
 #. module: snailmail
 #. openerp-web
 #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0
 #, python-format
 msgid "support"
-msgstr ""
+msgstr "지원"
diff --git a/addons/snailmail/i18n/sk.po b/addons/snailmail/i18n/sk.po
index 50b1f8f875ab4c40fd3bf4de36e6d06d34f818c9..46d7af3aaf9d4991c3ee2ea386280a8cf465a47e 100644
--- a/addons/snailmail/i18n/sk.po
+++ b/addons/snailmail/i18n/sk.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Alexandra Brencicova <alexandra.brencicova@gmail.com>, 2020
 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
 # Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020
+# Dávid Kováč, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Dávid Kováč, 2023\n"
 "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Poslané"
 #. module: snailmail
 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id
 msgid "Sent by"
-msgstr ""
+msgstr "Poslané "
 
 #. module: snailmail
 #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0
diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po
index 5c2c0dd96023c36de6ade518faf5ca1f26bd32f9..015e266c1bc3a1685b9120a62d5786a26bfb61cc 100644
--- a/addons/stock/i18n/hr.po
+++ b/addons/stock/i18n/hr.po
@@ -19,11 +19,12 @@
 # Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2020
 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020
 # 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2021
-# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021
+# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021
 # Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2022
 # Matej Mijoč, 2022
 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
 # Vladimir Vrgoč, 2023
+# Matija Gudlin, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Vrgoč, 2023\n"
+"Last-Translator: Matija Gudlin, 2023\n"
 "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3218,6 +3219,14 @@ msgstr ""
 msgid "Is quantity done editable"
 msgstr ""
 
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity "
+"directly."
+msgstr ""
+
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
 #, python-format
@@ -4802,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packagings
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
 msgid "Product Packagings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambalaža Proizvoda"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
@@ -6769,6 +6778,14 @@ msgid ""
 "it belonging to another company."
 msgstr ""
 
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of"
+" it belonging to another company."
+msgstr ""
+
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
 msgid ""
@@ -7197,7 +7214,7 @@ msgstr "UoM"
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
 msgid "UoM Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije mjernih jedinica"
 
 #. module: stock
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
@@ -8073,11 +8090,3 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "should be replenished to reach the maximum of"
 msgstr ""
-
-#. module: stock
-#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity "
-"directly."
-msgstr ""
diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po
index 8c2194e89c0d0030aaae12d18514a4007351a7a9..2f7b039ae52f1da2dd1f8729d652924d348f605f 100644
--- a/addons/stock/i18n/ko.po
+++ b/addons/stock/i18n/ko.po
@@ -12,8 +12,8 @@
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021
-# Daye Jeong, 2023
 # Sarah Park, 2023
+# Daye Jeong, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
+"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "완료된 수량 편집 가능 여부"
 msgid ""
 "It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity "
 "directly."
-msgstr ""
+msgstr "예약된 수량은 가져올 수 없으며, 수량은 바로 사용해야 합니다."
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
diff --git a/addons/stock_account/i18n/de.po b/addons/stock_account/i18n/de.po
index fd63dd9bf89a6bdceb4505ae407a7a907d3ff4de..4dee325b54eedbff94cecbfda1cea7f23db45ee2 100644
--- a/addons/stock_account/i18n/de.po
+++ b/addons/stock_account/i18n/de.po
@@ -981,3 +981,13 @@ msgstr "für"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
 msgid "locations"
 msgstr "Standorte"
+
+#. module: stock_account
+#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
+msgid ""
+"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
+"be use to correct a specific transfer."
+msgstr ""
+"'Der Wert einer Bestandsbewertungsschicht kann nicht negativ sein. Die "
+"Einstandskosten können verwendet werden, um einen bestimmten Transfer zu "
+"korrigieren."
diff --git a/addons/stock_account/i18n/it.po b/addons/stock_account/i18n/it.po
index fade97b367bff06d170612246b7348ea74320b16..6b4f2fbb958ee5a95664cd3c52e8c88d9f0ef687 100644
--- a/addons/stock_account/i18n/it.po
+++ b/addons/stock_account/i18n/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
 # Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
-# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -992,3 +992,13 @@ msgstr "per"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
 msgid "locations"
 msgstr "ubicazioni"
+
+#. module: stock_account
+#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
+msgid ""
+"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
+"be use to correct a specific transfer."
+msgstr ""
+"Il valore di un livello di valutazione delle giacenze non può essere "
+"negativo. Per correggere uno specifico trasferimento può essere utilizzato "
+"un costo sbarcato."
diff --git a/addons/stock_account/i18n/nl.po b/addons/stock_account/i18n/nl.po
index dbc702e2131133a2ffe37cb0283a2965e7825713..1522f1e741d7984f311ae7cc474e0a744721ffb2 100644
--- a/addons/stock_account/i18n/nl.po
+++ b/addons/stock_account/i18n/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
 # Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020
-# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
 "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -989,3 +989,13 @@ msgstr "voor"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
 msgid "locations"
 msgstr "locaties"
+
+#. module: stock_account
+#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
+msgid ""
+"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
+"be use to correct a specific transfer."
+msgstr ""
+"'De waarde van een voorraadwaarderingslaag kan niet negatief zijn. "
+"Logistieke kosten kunnen worden gebruikt om een specifieke overboeking te "
+"corrigeren."
diff --git a/addons/stock_account/i18n/uk.po b/addons/stock_account/i18n/uk.po
index 3804eeb62c2073c301f3828da9d4ad8c1c11817a..b28cdc2899967d4f2de4ddbafd826ed61a3e4d0a 100644
--- a/addons/stock_account/i18n/uk.po
+++ b/addons/stock_account/i18n/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Bohdan Lisnenko, 2020
 # ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020
-# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2021
+# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -976,3 +976,12 @@ msgstr "для"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
 msgid "locations"
 msgstr "місцезнаходження"
+
+#. module: stock_account
+#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0
+msgid ""
+"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could "
+"be use to correct a specific transfer."
+msgstr ""
+"Значення складської оцінки не може бути від’ємним. Додаткові витрати можна "
+"використовувати для виправлення конкретного переміщення."
diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po
index faee9b2af61a21a9305d62dc1e024e04dc79fb47..2e6ae86266334827ae997fa517252c441a9d78c1 100644
--- a/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po
+++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Transfer"
 #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
 #, python-format
 msgid "Transferred by"
-msgstr ""
+msgstr "Ditransfer oleh"
 
 #. module: stock_picking_batch
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids
@@ -649,14 +649,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
 #, python-format
 msgid "You have to set some pickings to batch."
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus menetapkan beberapa picking untuk batch."
 
 #. module: stock_picking_batch
 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new
 msgid "a new batch transfer"
-msgstr ""
+msgstr "transfer batch baru"
 
 #. module: stock_picking_batch
 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing
 msgid "an existing batch transfer"
-msgstr ""
+msgstr "transfer batch yang tersedia"
diff --git a/addons/stock_sms/i18n/id.po b/addons/stock_sms/i18n/id.po
index 6047aed27092d59c05f7dfff462456ce79bd10a8..c0df71f461a27c509899852aa4bfe5f510611146 100644
--- a/addons/stock_sms/i18n/id.po
+++ b/addons/stock_sms/i18n/id.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfirmasi"
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms
 msgid "Confirm Stock SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmasi SMS Stok"
 
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Dibuat pada"
 #. module: stock_sms
 #: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
 msgid "Delivery: Send by SMS Text Message"
-msgstr ""
+msgstr "Pengiriman: Kirim melalui Pesan Teks SMS"
 
 #. module: stock_sms
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
 msgid "Disable SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan SMS"
 
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Nama Tampilan"
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms
 msgid "Has Received Warning Stock Sms"
-msgstr ""
+msgstr "Telah Menerima Peringatan SMS Stok"
 
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Templat SMS"
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation
 msgid "SMS Validation with stock move"
-msgstr ""
+msgstr "Validasi SMS dengan pergerakkan stok"
 
 #. module: stock_sms
 #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
@@ -160,3 +160,5 @@ msgid ""
 "You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n"
 "                This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>"
 msgstr ""
+"Anda akan mengonfirmasi Pesanan Pengiriman melalui Pesan Teks SMS.<br/>\n"
+"                Fitur ini dapat dengan mudah dinonaktifkan dari Pengaturan di Inventaris dengan mengeklik \"Nonaktifkan SMS\".<br/>"
diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po
index 4125fefc329814239f5803c29d5616cb424eee4d..3b917aabb4c3afe1a1fe191ad52718e6b8f50d3c 100644
--- a/addons/survey/i18n/de.po
+++ b/addons/survey/i18n/de.po
@@ -22,6 +22,7 @@
 # Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
 # Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022
+# Larissa Manderfeld, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
 "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
 #. module: survey
 #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3
 msgid "<p>An apple a day keeps the doctor away.</p>"
-msgstr "<p>Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern.</p>"
+msgstr "<p>Ein Apfel am Tag, mit dem Doktor kein Plag.</p>"
 
 #. module: survey
 #: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr ""
 #: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2
 msgid "<p>This section is about our eCommerce experience itself.</p>"
 msgstr ""
-"<p>In diesem Abschnitt geht es um unser eCommerce-Erlebnis selbst.</p>"
+"<p>In diesem Abschnitt geht es um unser E-Commerce-Erlebnis selbst.</p>"
 
 #. module: survey
 #: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "<span>Warten auf Teilnehmer...</span>"
 #. module: survey
 #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
 msgid "A \"Citrus\" could give you ..."
-msgstr "Ein \"Citrus\" könnte Ihnen ..."
+msgstr "Was könnte ein „Zitrusgewächs“ Ihnen liefern?"
 
 #. module: survey
 #: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
@@ -4621,8 +4622,8 @@ msgid ""
 "Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino "
 "oscillations, which shows that neutrinos have mass ?"
 msgstr ""
-"Wer erhielt den Nobelpreis für Physik für die Entdeckung der Neutrino-"
-"Oszillationen, die zeigt, dass Neutrinos Masse haben ?"
+"Wer erhielt den Nobelpreis für Physik für die Entdeckung der "
+"Neutrinooszillationen, die zeigt, dass Neutrinos Masse haben?"
 
 #. module: survey
 #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3
@@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "Ist beantwortet"
 #. module: survey
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
 msgid "e.g. Satisfaction Survey"
-msgstr "z.B. Zufriedenheitsumfrage"
+msgstr "z. B. Zufriedenheitsumfrage"
 
 #. module: survey
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
diff --git a/addons/survey/i18n/id.po b/addons/survey/i18n/id.po
index 3453699c2aef4c1f56cac2c30fe3b2a70e0c97ad..7fedd8b02015ec2356ece23a2a9e8b2f7a47b594 100644
--- a/addons/survey/i18n/id.po
+++ b/addons/survey/i18n/id.po
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode
 msgid "Access Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Akses"
 
 #. module: survey
 #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token
diff --git a/addons/transifex/i18n/ko.po b/addons/transifex/i18n/ko.po
index bc16863f1a299bb9f7d2d8cf3b61d6ebe78ec2d3..dd3cfa36fe43022d9a60dc09f865c486f62fdea0 100644
--- a/addons/transifex/i18n/ko.po
+++ b/addons/transifex/i18n/ko.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "최근 수정"
 #. module: transifex
 #: model:ir.model.fields,help:transifex.field_ir_translation__transifex_url
 msgid "Propose a modification in the official version of Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo 공식 버전 수정 제안"
 
 #. module: transifex
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:transifex.ir_translation_dialog_view_tree_transifex
diff --git a/addons/uom/i18n/ko.po b/addons/uom/i18n/ko.po
index ef276d9702677d2a4fcfc9e0b5c7d1b3ed93bf1c..8816903283d166fde5178b2196e47e84e5cc1f8a 100644
--- a/addons/uom/i18n/ko.po
+++ b/addons/uom/i18n/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 # Daye Jeong, 2023
+# Sarah Park, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
 "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,6 +240,8 @@ msgid ""
 "the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
 " belong to the same category."
 msgstr ""
+"주문 내역에서 지정된 %s 측정 단위는 품목에 지정된 %s 측정 단위와 동일한 카테고리에 속해 있지 않습니다. 주문 내역 혹은 품목에서 "
+"지정된 측정 단위를 동일한 카테고리에 속하도록 수정하시기 바랍니다."
 
 #. module: uom
 #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
@@ -362,22 +365,22 @@ msgstr "cm"
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
 msgid "fl oz (US)"
-msgstr ""
+msgstr "fl oz (US)"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
 msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "ft"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
 msgid "ft³"
-msgstr ""
+msgstr "ft³"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
 msgid "gal (US)"
-msgstr ""
+msgstr "gal (US)"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
@@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "분류"
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
 msgid "in³"
-msgstr ""
+msgstr "in³"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "km"
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
 msgid "lb"
-msgstr ""
+msgstr "lb"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
@@ -412,14 +415,14 @@ msgstr "mi"
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
 msgid "m³"
-msgstr ""
+msgstr "m³"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
 msgid "oz"
-msgstr ""
+msgstr "oz"
 
 #. module: uom
 #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
 msgid "qt (US)"
-msgstr ""
+msgstr "qt (US)"
diff --git a/addons/utm/i18n/cs.po b/addons/utm/i18n/cs.po
index 69e47398dae02a1858bf489496fd3d231a03f3b9..82ccaa365fac8db1eb2ed475eb951c46beee92aa 100644
--- a/addons/utm/i18n/cs.po
+++ b/addons/utm/i18n/cs.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Jiří Podhorecký, 2020
 # karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021
 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+# Jakub Smolka, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n"
+"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
 "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
 #. module: utm
 #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
 msgid "UTMs"
-msgstr ""
+msgstr "UTM parametry"
 
 #. module: utm
 #. openerp-web
diff --git a/addons/utm/i18n/id.po b/addons/utm/i18n/id.po
index d8f911654455e0a58ad820643b2ae0f60c4808c3..6678eba50cbef62db04c7d79d03c1460a37a2228 100644
--- a/addons/utm/i18n/id.po
+++ b/addons/utm/i18n/id.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Indeks Warna"
 #: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
 #, python-format
 msgid "Copywriting"
-msgstr ""
+msgstr "Copywriting"
 
 #. module: utm
 #: model:utm.source,name:utm.utm_source_craigslist
diff --git a/addons/web/i18n/pt_BR.po b/addons/web/i18n/pt_BR.po
index f463e3f602c843ef0de7e11443c8a20105aaed4b..0bbc98a0e208f1a028d5eee2dc19bd07d7dc9e32 100644
--- a/addons/web/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/web/i18n/pt_BR.po
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Entre os/as"
 #: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0
 #, python-format
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu um erro"
+msgstr "Houve um erro"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po
index bd5fec663ba35c056159a405714958013497a690..dde8b8c5705a60c074dba5db576c903ff36d6600 100644
--- a/addons/web/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # 李振維, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
 # Wil Odoo, 2023
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -225,9 +226,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone
 msgid ""
 "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &amp;copy; Company "
 "name</span>"
-msgstr ""
-"<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &amp;copy; Company "
-"name</span>"
+msgstr "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">版權所有 &amp;copy; 公司名稱</span>"
 
 #. module: web
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
@@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "多行文本"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0
 #, python-format
 msgid "My Odoo.com account"
-msgstr "Odoo.com帳戶"
+msgstr "我的 Odoo.com 帳戶"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2821,7 +2820,7 @@ msgstr "Odoo錯誤"
 #: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0
 #, python-format
 msgid "Odoo Session Expired"
-msgstr "Odoo會話過期"
+msgstr "操作時段過期"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -4660,7 +4659,7 @@ msgstr "您應該將Wkhtmltopdf的版本至少升級到0.12.0,以便正確顯
 #: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0
 #, python-format
 msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed."
-msgstr "您的 Odoo 會話已過期。當前頁面即將刷新。"
+msgstr "你的 Odoo 操作時段已過期。本頁面即將自動重新載入。"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web_editor/i18n/id.po b/addons/web_editor/i18n/id.po
index 259fb07fcd7dfdc62403ae74f3ee9bef6efb1b2b..e1d4358e9d268a80beff6942a8404d9ad28f29a9 100644
--- a/addons/web_editor/i18n/id.po
+++ b/addons/web_editor/i18n/id.po
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Gambar"
 #. module: web_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
 msgid "Image Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi Gambar"
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 #. module: web_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
 msgid "Image Src"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber Gambar"
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "URL Gambar"
 #. module: web_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
 msgid "Image Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Gambar"
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 #. module: web_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
 msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran (tanpa optimalisasi, tanpa perubahan ukuran) Original"
 
 #. module: web_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po
index 0190ccd781ed3c370a226f4e496048cb981fa795..109ae4938eaa004f32f66ba520df0263968a6c2a 100644
--- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po
+++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/ar.po
@@ -2,13 +2,17 @@
 # This file contains the translation of the following modules:
 # 	* web_kanban_gauge
 # 
+# Translators:
+# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n"
-"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -20,11 +24,11 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:99
 #, python-format
 msgid "Max: "
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى: "
 
 #. module: web_kanban_gauge
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:97
 #, python-format
 msgid "Value: "
-msgstr ""
+msgstr "القيمة: "
diff --git a/addons/website/i18n/id.po b/addons/website/i18n/id.po
index e290b4761d5086bd1a2be4d1c0cf667c6a8ee9bb..bb73efb3e7cce65b173701a4c36ca18b9ae66954 100644
--- a/addons/website/i18n/id.po
+++ b/addons/website/i18n/id.po
@@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "Selamat datang ke"
 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
 #, python-format
 msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Apa yang Anda ingin lakukan?"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po
index 92b5acfa7106d59753a7a83ed2b5f40a2046ff20..bd4dd15a2d7ee3b7d7e161f3655e4e269b52d6e3 100644
--- a/addons/website/i18n/it.po
+++ b/addons/website/i18n/it.po
@@ -5465,6 +5465,8 @@ msgid ""
 "New Google Analytics accounts and keys are now using Google Analytics 4 "
 "which, for now, can't be integrated/embed in external websites."
 msgstr ""
+"I nuovi account e e le nuove chiavi utilizzano Google Analytics 4 il quale, "
+"per ora, non può essere integrato/incorporato in siti web esterni."
 
 #. module: website
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website/i18n/zh_TW.po b/addons/website/i18n/zh_TW.po
index ed82411b8404ab80a419aa239e123ebf2dd3edc6..1519c7394e0980a7f966aebc183ac3c311ae1c45 100644
--- a/addons/website/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/website/i18n/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@
 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
 # dott.dev <dottdot.dev@gmail.com>, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
-# Tony Ng, 2023
 # Wil Odoo, 2023
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -849,9 +849,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &amp;copy; Company "
 "name</span>"
-msgstr ""
-"<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &amp;copy; Company "
-"name</span>"
+msgstr "<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">版權所有 &amp;copy; 公司名稱</span>"
 
 #. module: website
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
diff --git a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po
index 0bfea0d6ac59b8b230a3da99abf2fe0a75933558..471a87fa69d516ff442a29de9e670c76849dcbe9 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po
@@ -25,7 +25,7 @@
 # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020
 # Keli Brugalli <kbr@odoo.com>, 2020
 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
 # Layna Nascimento, 2023
 # 
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Categorias de etiquetas"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tag_category
 msgid "Tag Category"
-msgstr "Categoria de Marcador"
+msgstr "Categoria de marcador"
 
 #. module: website_blog
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_form
diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po
index ac4173ff1d6c4e7010a20d5ccea08b2a050297f0..d2f012effdbf464e41bc46bb891f434ad39f534d 100644
--- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
 # Tony Ng, 2023
+# Wil Odoo, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "評級: 3/3"
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
 msgid "References"
-msgstr "參照"
+msgstr "客戶成功案例"
 
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0
diff --git a/addons/website_event_track/i18n/it.po b/addons/website_event_track/i18n/it.po
index b5f188c59823b27677eebd55a0c2c6e86917ae23..47e07294e76494ca6f6286695db4f519ef723710 100644
--- a/addons/website_event_track/i18n/it.po
+++ b/addons/website_event_track/i18n/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Martin Trigaux, 2020
 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
-# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # Marianna Ciofani, 2023
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Gestione inventario e magazzino"
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_accepted
 msgid "Is Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "È accettata"
 
 #. module: website_event_track
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
diff --git a/addons/website_sale/i18n/fa.po b/addons/website_sale/i18n/fa.po
index 6d29cdf548991fce9a042e17ea5fb011ab470c3e..cefa4a9c4fd014a0a7a0f69332c4abb016eff64e 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/fa.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/fa.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Hanna Kheradroosta, 2022
 # fardin mardani, 2023
 # Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
+# odooers ir, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023\n"
+"Last-Translator: odooers ir, 2023\n"
 "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "اطلاعات پرداخت ذخیره شده"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
 msgid "Search Abandoned Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "جستجوی سفارشات فروش رها شده"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_products_searchbar
diff --git a/addons/website_sale/i18n/id.po b/addons/website_sale/i18n/id.po
index d2be717b2eda9b65e6d01d0622f480a242157043..230db59515026e58a2e52b29fbb8e0806d2c19e3 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/id.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/id.po
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options
 msgid "products"
-msgstr ""
+msgstr "produk"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
diff --git a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po
index 83721b47e9bf2dcb5acdbf34be30ea805e7853d7..947160c9347036564b57882048d05f78813f995b 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po
@@ -31,7 +31,7 @@
 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020
 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
 # Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2020
-# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
 # Marcos Abreu <marcoos.abreu@gmail.com>, 2020
 # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020
 # Vanderlei P. Romera <vanderleiromera@gmail.com>, 2020
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "#{'Desdobrar' if c.id in category.parents_and_self.ids else 'Dobrar'}"
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
 msgid "&amp; Shipping"
-msgstr "&amp; Envio"
+msgstr "e Envio"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options
@@ -1649,6 +1649,9 @@ msgid ""
 "backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
 "the account settings or contact your administrator."
 msgstr ""
+"Se você estiver fazendo o pedido para uma pessoa externa, faça seu pedido "
+"por meio do back-end. Se você deseja alterar seu nome ou endereço de e-mail,"
+" faça-o nas configurações da conta ou entre em contato com o administrador."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
index a638a786e863c2411750ebe5d3a73f98ac66f8f5..17f1ac546608f1a6e2e7bc7e96b11018f5eaaebc 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023
 # Martin Trigaux, 2023
+# Tony Ng, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgid ""
 "                                                        <span>Add an address</span>"
 msgstr ""
 "<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n"
-"                                                        <span>添加地址</span>"
+"                                                        <span>新增地址</span>"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
@@ -1466,6 +1467,15 @@ msgstr "圖像名稱"
 msgid "Installs the \"Website Delivery Information\" application"
 msgstr "安裝“網站傳遞資訊”應用程序"
 
+#. module: website_sale
+#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are ordering for an external person, please place your order via the "
+"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
+"the account settings or contact your administrator."
+msgstr ""
+
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
 #, python-format
@@ -1852,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
 msgid "Open Source eCommerce"
-msgstr "開源電商"
+msgstr "開源電商平台"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -2833,7 +2843,7 @@ msgstr "感謝您的訂購。"
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
 msgid "The #1"
-msgstr "The #1"
+msgstr "最強的"
 
 #. module: website_sale
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.terms
diff --git a/addons/website_slides/i18n/id.po b/addons/website_slides/i18n/id.po
index 44d9eec1a6907eac0246a8b33cac1e73afc19bad..0a76161b5c3a027ad4e10c74d38f55ae376d3f63 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/id.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/id.po
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
 #, python-format
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error tidak diketahui"
 
 #. module: website_slides
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po b/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po
index 50a071b11b689039267485c491a136f980297859..c5c2e7fe44ca45fe03528aa729a5eb70f2bdc108 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/zh_TW.po
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>添加內容</span>"
 #. module: website_slides
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
 msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Tag</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span>新增標籤</span>"
 
 #. module: website_slides
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
index 7731f81a9f4e032bbe97ed16cef00d0d65c718a2..63a26af305368b431cc71e38a3887beecf1d604f 100644
--- a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
@@ -195,8 +195,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
 #, python-format
 msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
-msgstr ""
-"Coloque su clave y su clave secreta API en la configuración del sitio web."
+msgstr "Coloque su clave y su clave secreta API en los ajustes del sitio web."
 
 #. module: website_twitter
 #. openerp-web
@@ -270,9 +269,8 @@ msgid ""
 "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
 "authentication are considered invalid and will yield this response."
 msgstr ""
-"La solicitud no es válida o no se puede atender de otra manera. Las "
-"solicitudes sin autenticación se consideran inválidas y darán esta "
-"respuesta."
+"La solicitud no es válida o no se puede atender. Las solicitudes sin "
+"autenticación no se consideran válidas y proporcionarán esta respuesta."
 
 #. module: website_twitter
 #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ar.po b/odoo/addons/base/i18n/ar.po
index 98a4b0a7c53a695753d13e3b4146d14dd93daf34..00ce3b028d41d381bc871f5ed8a5d76ad9c42e8f 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/ar.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/ar.po
@@ -16287,7 +16287,7 @@ msgid ""
 "Technical Details:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"تعذر استيراد الملف %r لعدم تطابق الصيغة أو لأنه لم يتم تكوين الملف بشكل صحيح. (الصيغ الصالحة هي are .csv, .po, .pot)\n"
+"تعذر استيراد الملف %r لعدم تطابق الصيغة أو لأنه لم يتم تكوين الملف بشكل صحيح. (الصيغ الصالحة هي .csv, .po, .pot)\n"
 "\n"
 "التفاصيل التقنية:\n"
 "%s"
@@ -23872,7 +23872,7 @@ msgstr "رقم الهاتف"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_phone_validation
 msgid "Phone Numbers Validation"
-msgstr "اعتماد أرقام الهواتف"
+msgstr "التحقق من أرقام الهواتف "
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po
index 256be06f01288188ebfad39e2e27f8fe9e08661a..7a8b7b78e8fe30417424492e5c2363abb8d94e1c 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/de.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po
@@ -12399,7 +12399,7 @@ msgstr "C5E 24  163 x 229 mm"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_crm
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
 msgid "CRM"
-msgstr "Kundenverwaltung"
+msgstr "CRM"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_crm
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po
index e1eaac2d53559afcdc394e2dd27c60d8eddb6aae..c3f348cedf06bef121a10486cd4b8af7f67e10d2 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po
@@ -896,7 +896,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Convierte tickets del servicio de ayuda en tareas de servicio de campo."
+"        Convierte tickets del servicio de asistencia en tareas de servicio externo.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc
@@ -10401,7 +10402,7 @@ msgstr "Seguridad de la cuenta"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_taxcloud
 msgid "Account TaxCloud"
-msgstr "Cuenta TaxCloud"
+msgstr "Cuenta de TaxCloud"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_taxcloud
@@ -24324,7 +24325,7 @@ msgstr "Operación:"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
 msgid "Opportunity to Quotation"
-msgstr "Oportunidad a presupuesto"
+msgstr "Oportunidad de cotización"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_crm
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/id.po b/odoo/addons/base/i18n/id.po
index 5bbc57ba62211add1d5333ccbf5ed12f9fe4c59b..b5ef1f504cdd993eb2b079e12c996154abeaf4ff 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/id.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/id.po
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "Nama Kolom"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_field_service
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm
 msgid "Field Service"
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Lapangan"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_forecast
@@ -15051,12 +15051,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__datas
 msgid "File Content (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Konten File (base64)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__raw
 msgid "File Content (raw)"
-msgstr ""
+msgstr "Konten File (raw)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__format
@@ -17429,7 +17429,7 @@ msgstr "Penagihan"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
 msgid "IoT Box Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Beranda IoT Bpx"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_iot
@@ -22506,7 +22506,7 @@ msgstr "Poros"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_forecast
 msgid "Plan your resources on project tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Rencanakan sumber daya Anda pada task project"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_planning
@@ -23365,7 +23365,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__readonly
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
 msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Readonly"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_4
@@ -25660,7 +25660,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
 msgid "Task Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Log Task"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__vat
@@ -28252,7 +28252,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form
 msgid "Website Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulir Website"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/it.po b/odoo/addons/base/i18n/it.po
index 9517311733c659bfaabbdd2abedf496ea47fc384..b3a059999cbe424f6e9a012a06c21853bebcd085 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/it.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/it.po
@@ -5,8 +5,6 @@
 # Translators:
 # efraimbiffi <eab@odoo.com>, 2020
 # Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020
-# Fabio Genovese <ing.fabiogenovese@gmail.com>, 2020
-# Simone Rubino <simone.rubino@agilebg.com>, 2020
 # Niccolò Lubello <nlubello@gmail.com>, 2020
 # Lorenzo Battistini <lb@takobi.online>, 2020
 # Petra <bop@odoo.com>, 2020
@@ -19,10 +17,10 @@
 # Matteo Boscolo <matteo.boscolo.76@gmail.com>, 2020
 # Luigia Cimmino Caserta <lcc@odoo.com>, 2020
 # Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020
 # Paolo Valier, 2020
 # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
-# Martin Trigaux, 2020
 # BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021
 # Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>, 2022
 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
@@ -879,10 +877,10 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Definire il giornale di acquisto predefinito nel magazzino,\n"
-"aiutare l'utente a scegliere il giornale di acquisto corretto sull'ordine di acquisto quando\n"
-"si cambia l'operazione di prelievo.\n"
-"utile quando si configurano unità GSTIN multiple.\n"
+"        Definisce il registro acquisti predefinito nel magazzino.\n"
+"        Aiuta a scegliere il registro acquisti corretto nell'ordine di acquisto\n"
+"        quando viene cambiata l'operazione di prelievo.\n"
+"        Utile quando vengono impostate le unità GSTIN multiple.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -905,10 +903,10 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Definire il giornale di vendita predefinito nel magazzino,\n"
-"aiutare l'utente a scegliere il giornale di vendita corretto sull'ordine di vendita quando\n"
-"si cambia il magazzino.\n"
-"utile quando si configurano più unità GSTIN.\n"
+"        Definisce il registro vendite predefinito nel magazzino.\n"
+"        Aiuta a scegliere il registro vendite corretto nell'ordine di vendita\n"
+"        quando viene cambiato il magazzino.\n"
+"        Utile quando vengono impostate le unità GSTIN multiple.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -1048,9 +1046,9 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Specificare i noleggi dei prodotti (prodotti, preventivi, fatture, ...)\n"
-"Gestire lo stato dei prodotti, dei noleggi, dei ritardi\n"
-"Gestire le notifiche agli utenti e ai manager\n"
+"        Dettaglia i noleggi di prodotti (prodotti, preventivi, fatture...)\n"
+"        Gestione stato dei prodotti, noleggi, ritardi\n"
+"        Gestione notifiche utente e supervisore\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -1064,10 +1062,10 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Lo scopo di questo modulo è quello di implementare campi \"isolati\", cioè campi \n"
-"        per lo più nulli. Questa implementazione aggira il limite di PostgreSQL\n"
-"        del numero di colonne in una tabella. I valori di tutti i campi\n"
-"        isolati vengono memorizzati in un campo \"serializzato\" come mappatura JSON.\n"
+"        Lo scopo di questo modulo è quello di implementare i campi \"sparsi\", es. campi \n"
+"        che sono per lo più NULL. Questa implementazione aggira il limite di PostgreSQL\n"
+"        sul numero di colonne in una tabella. I valori di tutti i campi\n"
+"        sparsi vengono memorizzati in un campo \"serializzato\" sotto forma di mappatura JSON.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -1427,8 +1425,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "    Contiene parti di codice da usare come esempi di documentazione tecnica\n"
-"    (tramite la direttiva \"literalinclude\") in situazioni in cui è possibile\n"
-"    verificarne la sintassi.\n"
+"    (tramite la direttiva \"literalinclude\") in situazioni nelle quali è possibile\n"
+"    provarle e verificarne la sintassi.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -1566,7 +1564,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Organizzare il gruppo tra i vari progetti e stimare i tempi di esecuzione con maggiore precisione.\n"
+"    Programmazione dei team tra i progetti e stima più accurata delle scadenze.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -1590,10 +1588,10 @@ msgid ""
 "    - VAT Rates and Structure"
 msgstr ""
 "\n"
-"    Questo modulo è dedicato a tutte le PMI irlandesi che desiderano impostare rapidamente la propria contabilità. Il modulo fornisce\n"
+"    Questo modulo è dedicato a tutte le PMI irlandesi che desiderano impostare rapidamente la propria contabilità. Il modulo fornisce:\n"
 "\n"
-"- un piano dei conti personalizzato per l'Irlanda\n"
-"- Aliquote e struttura dell'IVA"
+"    - un piano dei conti personalizzato per l'Irlanda\n"
+"    - aliquote e struttura dell'IVA"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_saft
@@ -2309,7 +2307,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Consenti ai visitatori del sito web di chattare con i collaboratori. Questo modulo include inoltre uno strumento di feedback per la chat dal vivo e pagine web per visualizzare il tuo canale e le sue valutazioni sul sito web.\n"
+"Consente ai visitatori del sito web di conversare via chat con i collaboratori. Questo modulo include inoltre uno strumento di riscontro per la chat dal vivo e pagine web per visualizzare il canale e le relative valutazioni sul sito web.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -2371,12 +2369,12 @@ msgid ""
 "have real delivered quantities in sales orders.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Consente di vendere i fogli di lavoro nell'ordine di vendita\n"
-"=============================================\n"
+"Consente di vendere fogli ore nell'ordine di vendita\n"
+"=======================================================\n"
 "\n"
-"Questo modulo consente di impostare il prodotto giusto su tutte le righe del timesheet\n"
-"in base all'ordine/contratto su cui si lavora. Questo permette di\n"
-"avere quantità reali consegnate negli ordini di vendita.\n"
+"Questo modulo imposta il prodotto corretto su tutte le righe del foglio ore\n"
+"in base all'ordine/contratto al quale si sta lavorando. Ciò consente di avere\n"
+"quantità consegnate reali negli ordini di vendita.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot
@@ -3052,10 +3050,10 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Confrontare i fogli ore e le previsioni per i progetti.\n"
-"==================================================\n"
+"Confronto tra fogli ore e previsioni per i progetti.\n"
+"===============================================\n"
 "\n"
-"Nel piano del progetto, è possibile confrontare i fogli ore e le previsioni per pianificare meglio le risorse.\n"
+"Nel piano del progetto è possibile confrontare i fogli ore e le previsioni per pianificare meglio le risorse.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -3227,8 +3225,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Creare rapporti per l'assistenza sul campo\n"
-"================================\n"
+"Creazione rapportini per l'assistenza sul campo\n"
+"=============================================\n"
 "\n"
 
 #. module: base
@@ -3277,9 +3275,9 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Creare buoni sconto e codici promozionali da condividere per incrementare le vendite (prodotti gratuiti, sconti, ecc.). Gli acquirenti possono utilizzarli nella pagina di pagamento dell'eCommerce.\n"
+"Crea buoni sconto e codici promozionali da condividere per incrementare le vendite (prodotti gratuiti, sconti ecc...). Gli acquirenti possono utilizzarli nella pagina di pagamento dell'e-commerce.\n"
 "\n"
-"I buoni sconto e i programmi di promozione possono essere modificati nel menu \"Catalogo\" dell'app del sito web. \n"
+"I buoni sconto e i programmi promozionali possono essere modificati nel menù Catalogo dell'applicazione sito web. \n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -4135,11 +4133,11 @@ msgid ""
 "for customization purpose.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Importa un modulo di dati personalizzate\n"
-"===========================\n"
+"Importazione modulo dati personalizzato\n"
+"=====================================\n"
 "\n"
-"Questo modulo consente agli utenti autorizzati di importare un modulo di dati personalizzate (file .xml e assets statici)\n"
-"con uno scopo di personalizzazione.\n"
+"Questo modulo consente agli utenti autorizzati di importare un modulo dati personalizzato (file .xml e asset statici)\n"
+"a scopo di personalizzazione.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon
@@ -4402,9 +4400,9 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Gestione dei costi di spedizione\n"
-"============================\n"
-"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi aggiuntivi ai prelievi e di decidere come ripartire questi costi tra i movimenti di magazzino, per tenerne conto nella valorizzazione di magazzino.\n"
+"Gestione costi sbarcati\n"
+"===================\n"
+"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi supplementari ai prelievi e decidere la suddivisione di tali costi tra i movimenti di magazzino, per tenerne conto nella valutazione delle giacenze.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -4422,6 +4420,17 @@ msgid ""
 "* Assign leads to sales teams.\n"
 "* Assign leads to specific salespersons in the sales team.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Punteggio contatti CRM\n"
+"=====================\n"
+"\n"
+"Questo modulo consente di:\n"
+"\n"
+"* tenere traccia delle visualizzazioni dei visitatori che hanno pubblicato un messaggio nella pagina Contattaci.\n"
+"  Le visualizzazioni della pagina sono elencate nel relativo contatto.\n"
+"* calcolare un punteggio sui contatti in entrata, per assegnarli di conseguenza.\n"
+"* assegnare contatti ai team di vendita.\n"
+"* assegnare contatti ad addetti vendite specifici del team.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
@@ -4508,13 +4517,13 @@ msgid ""
 "* MTBF, MTTR, ...\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Manutenzione nel modulo MRP\n"
-"==================\n"
-"* Manutenzione preventiva contro manutenzione correttiva\n"
-"* Definisci le diverse fasi delle tue richieste di manutenzione\n"
-"* Pianifica le richieste di manutenzione (compresa la regolare manutenzione preventiva)\n"
-"* Attrezzature relative ai workcenter\n"
-"* MTBF, MTTR, ...\n"
+"Manutenzione nell'MRP\n"
+"=====================\n"
+"* Manutenzione preventiva contro correttiva\n"
+"* Definizione di fasi diverse per le richieste di manutenzione\n"
+"* Pianificazione delle richieste di manutenzione (compresa la preventiva periodica)\n"
+"* Attrezzature in relazione ai centri di lavoro\n"
+"* MTBF, MTTR...\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter_wall
@@ -4623,16 +4632,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gestisci gli ordini di Spedzione diretta\n"
-"===========================\n"
+"Gestione ordini di spedizione diretta\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Questo modulo aggiunge la spedizione diretta come tipo di operazione preconfigurato,\n"
+"nonché un percorso di approvvigionamento che consente di configurarla nei\n"
+"prodotti e negli ordini.\n"
 "\n"
-"Questo modulo aggiunge un tipo di spedizione diretta preconfigurato\n"
-"nonché un percorso di approvvigionamento che consente di configurare la spedizione diretta dei prodotti e degli ordini.\n"
+"Con la spedizione diretta, i beni vengono trasferiti direttamente \n"
+"dal fornitore al cliente (consegna diretta) senza passare\n"
+"dal magazzino del rivenditore. In questo caso non è necessario\n"
+"alcun documento di trasferimento interno.\n"
 "\n"
-"Con la spedizione diretta, i beni sono trasferiti direttamente \n"
-"dal fornitore al cliente senza\n"
-"passare nel magazzino del dettagliante. In questo caso, non\n"
-"è necessario alcun documento di trasferimento interno.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
@@ -4656,21 +4667,22 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Gestire le spese dei dipendenti\n"
-"============================\n"
+"Gestione spese per dipendenti\n"
+"==========================\n"
 "\n"
-"Questa applicazione consente di gestire le spese giornaliere dei tuoi dipendenti. Consente l'accesso ai resoconti di spesa dei dipendenti e dà il diritto di completarli e convalidarli o rifiutarli. Dopo la convalida, creare una fattura per il dipendente.\n"
-"Il dipendente può registrare le proprie spese, che il flusso di convalida inserisce automaticamente nella contabilità dopo la convalida da parte dei responsabili.\n"
+"Questa applicazione consente di gestire le spese giornaliere dei dipendenti. Fornisce l'accesso alle note spese dei dipendenti con diritti per completarle, convalidarle o respingerle. Dopo la convalida, viene creata una fattura per il dipendente.\n"
+"Il dipendente può inserire le proprie spese e il flusso le inserisce automaticamente nella contabilità dopo la convalida dei supervisori.\n"
 "\n"
 "\n"
 "L'intero flusso è implementato come segue:\n"
 "---------------------------------\n"
-"* Bozza delle spese\n"
-"* Presentata dal dipendente al suo superiore\n"
-"* Approvata dal suo responsabile\n"
-"* Convalida dal contabile e creazione di registrazioni contabili\n"
+"* spesa in bozza\n"
+"* invio dal dipendente al supervisore\n"
+"* approvazione del supervisore\n"
+"* convalida del contabile e creazione delle registrazioni contabili\n"
 "\n"
-"Questo modulo usa anche la contabilità analitica ed è compatibile con la fatturazione del modulo \"Foglio ore\" in modo da poter rifatturare automaticamente le spese dei clienti se si lavora per progetto.    "
+"Questo modulo utilizza anche la contabilità analitica ed è compatibile con il modulo di fatturazione su foglio ore. In questo modo, se si lavora per progetto, è possibile rifatturare automaticamente le spese dei clienti.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_management
@@ -4750,16 +4762,16 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gestione preventivi e ordini\n"
-"==================================\n"
+"Gestione preventivi e ordini di vendita\n"
+"===================================\n"
 "\n"
-"Questo module mette in relazione le vendite e le applicazioni di gestione del magazzino.\n"
+"Questo modulo crea il collegamento tra le applicazioni vendite e gestione magazzino.\n"
 "\n"
 "Preferenze\n"
 "-----------\n"
-"* Spedizioni: scelta tra la spedizione unica o parziale\n"
-"* Fatturazione: scelta del metodo di pagamento\n"
-"* Incoterms: International Commercial terms (termini dei scambi commerciali al livello internazionale)\n"
+"* Spedizione: scelta tra spedizione unica o parziale\n"
+"* Fatturazione: scelta di come verranno pagate le fatture\n"
+"* Termini di resa: condizioni commerciali internazionali (Incoterms)\n"
 "\n"
 
 #. module: base
@@ -4950,12 +4962,12 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Modulo per definire gli oggetti di contabilità analitica.\n"
-"===============================================\n"
+"Modulo per definire oggetti di contabilità analitica.\n"
+"==================================================\n"
 "\n"
-"In Odoo, i conti analitici sono collegati ai conti generali ma sono trattati\n"
-"in modo totalmente indipendente. Puoi inserire differente varietà di operazioni \n"
-"analitiche che non hanno la contropartita nei conti generali finanziari.\n"
+"In Odoo, i conti analitici sono collegati ai conti generali ma vengono trattati\n"
+"in modo totalmente indipendente. È quindi possibile inserire varie operazioni\n"
+"analitiche diverse che non hanno contropartite nei conti finanziari generali.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -5541,6 +5553,13 @@ msgid ""
 "* Different approval flows possible depending on the type of change order\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Gestione ciclo di vita del prodotto\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"* Versionamento distinta base e cicli di produzione\n"
+"* Possibili diversi flussi di approvazione a seconda del tipo di ordine di modifica\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_http_routing
@@ -5561,7 +5580,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Pubblica i tuoi clienti come riferimenti commerciali sul tuo sito web per attirare nuovi potenziali clienti.\n"
+"Pubblicazione dei clienti come referenze commerciali sul sito web per attrarre nuovi potenziali clienti.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -5679,11 +5698,11 @@ msgid ""
 "This module allow to reinvoice employee expense, by setting the SO directly on the expense.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Rifatturare le Spese dei Dipendenti\n"
-"==========================\n"
+"Rifatturazione spese dei dipendenti\n"
+"===============================\n"
 "\n"
 "Crea alcuni prodotti per i quali è possibile rifatturare i costi.\n"
-"Questo modulo consente di rifatturare le spese del dipendente integrando direttamente l'ordine di vendita alle spese.\n"
+"Questo modulo consente di rifatturare le spese del dipendente impostando l'OdV direttamente sulla spesa.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_repair
@@ -5767,6 +5786,12 @@ msgid ""
 "Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Marketing via SMS ai partecipanti di un evento\n"
+"===========================================\n"
+"\n"
+"Modulo ponte che aggiunge requisiti dell'esperienza utente (UX) per semplificare il marketing via SMS ai partecipanti di un evento.\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track_sms
@@ -5809,8 +5834,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Vendi beni digitali nel tuo negozio eCommerce (es. webinar, articoli, e-book, video tutorial).\n"
-"Per farlo, crea il prodotto e allega il file da condividere tramite il pulsante *File* della scheda prodotto.\n"
+"Vendita di beni digitali nel negozio e-commerce (es. seminari via web, articoli, libri elettronici, lezioni video).\n"
+"Per farlo, creare il prodotto e allegare il file da condividere tramite il pulsante *File* della scheda prodotto.\n"
 "Una volta pagato l'ordine, il file viene reso disponibile nella pagina di conferma dell'ordine e nel portale clienti.\n"
 "    "
 
@@ -5847,13 +5872,13 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Utilizza bpost per le tue spedizioni e seguile online\n"
-"=======================================================\n"
+"Invio di spedizioni tramite bpost e monitoraggio online\n"
+"=====================================================\n"
 "\n"
-"Le aziende basate in Belgio possono usare la posta locale\n"
-"per le loro spedizioni.\n"
+"Le aziende ubicate in Belgio possono sfruttare l'azienda postale locale\n"
+"per le spedizioni.\n"
 "\n"
-"Vedi: https://www.bpost.be/portal/goHome\n"
+"Consultare: https://www.bpost.be/portal/goHome\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -5968,16 +5993,16 @@ msgid ""
 "Note: Only the admin user is allowed to make those customizations.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Studio - Personalizzare Odoo\n"
-"=======================\n"
+"Studio - Personalizzazione Odoo\n"
+"==============================\n"
 "\n"
 "Questo componente aggiuntivo consente all'utente di personalizzare la maggior parte degli elementi dell'interfaccia utente\n"
-"in modo semplice e grafico. Questo modulo ha due funzionalità principali:\n"
+"in modo semplice e grafico. Possiede due funzionalità principali:\n"
 "\n"
-"* creazione di un'applicazione (aggiungere un modulo, un elemento del menu superiore ed un'azione predefinita)\n"
-"* personalizzazione di un'applicazione esistente (modificare menu, azioni, visualizzazioni, traduzioni,...)\n"
+"* creazione di una nuova applicazione (aggiunta modulo, voce menù di primo livello e azione predefinita)\n"
+"* personalizzazione di un'applicazione esistente (modifica menù, azioni, viste, traduzioni...)\n"
 "\n"
-"Nota: l'utente amministratore è l'unico autorizzato ad effettuare tali personalizzazioni.\n"
+"Nota: le personalizzazioni sono consentite solo all'utente amministratore.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_studio
@@ -5991,11 +6016,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Studio - Personalizzare Odoo\n"
-"=======================\n"
+"Studio - Personalizzazione Odoo\n"
+"==============================\n"
 "\n"
-"Questo componente aggiuntivo consente all'utente di visualizzare tutti i moduli di siti web collegati ad un\n"
-"determinato modello. Inoltre, è possibile creare un nuovo modulo per il sito web o modificarne uno esistente.\n"
+"Questo componente aggiuntivo consente all'utente di visualizzare tutti i moduli dei siti web collegati a un\n"
+"determinato modello. Inoltre è possibile creare un nuovo modulo per il sito web o modificarne uno esistente.\n"
 "\n"
 
 #. module: base
@@ -6060,10 +6085,10 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Sincronizzazione delle attività del foglio ore con l'applicazione esterna di foglio ore.\n"
-"=============================================================================\n"
+"Sincronizzazione registrazioni foglio ore con l'applicazione foglio ore esterna.\n"
+"==========================================================================\n"
 "\n"
-"Se utilizzi l'applicazione esterna di foglio ore, questo modulo ti consente di sincronizzare le attività del foglio ore tra Odoo e l'applicazione.\n"
+"Se viene utilizzata l'applicazione foglio ore esterna, questo modulo consente di sincronizzare le registrazioni del foglio ore tra Odoo e l'applicazione.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -6112,16 +6137,16 @@ msgid ""
 "    * Notes for the technician and for the final customer\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"L'obiettivo è quello di avere un modulo completo per gestire le riparazioni dei prodotti.\n"
-"====================================================================\n"
+"L'obiettivo è quello di avere un modulo completo per gestire tutte le riparazioni dei prodotti.\n"
+"===========================================================================================\n"
 "\n"
-"I seguenti punti sono trattati in questo modulo:\n"
+"Questo modulo tratta i seguenti argomenti:\n"
 "------------------------------------------------------\n"
-"    * Aggiungere/cancellare prodotti in riparazione\n"
-"    * Impatto sui stock\n"
+"    * Aggiunta/rimozione dei prodotti in riparazione\n"
+"    * Impatto sulle giacenze\n"
 "    * Fatturazione (prodotti e/o servizi)\n"
 "    * Concetto di garanzia\n"
-"    * Report di preventivo di riparazione\n"
+"    * Resoconto preventivo di riparazione\n"
 "    * Note per il tecnico e per il cliente finale\n"
 
 #. module: base
@@ -6165,8 +6190,8 @@ msgid ""
 "===================================================\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Il cuore di Odoo, necessario per tutte le installazioni.\n"
-"========================================================\n"
+"Il nucleo di Odoo, necessario per tutte le installazioni.\n"
+"=========================================================\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_account
@@ -6210,8 +6235,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Lo scopo di questo modulo tecnico è quello di fornire una facciata per\n"
-"configurazione dei social media per qualsiasi altro modulo che potrebbe averne bisogno."
+"Lo scopo di questo modulo tecnico è quello di fornire una interfaccia\n"
+"per la configurazione dei social network per qualsiasi altro modulo che potrebbe averne bisogno."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_pos_cert
@@ -6242,8 +6267,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo crea una cache di prodotti per la configurazione di un Punto Vendita. Questa cache riduce drasticamente \n"
-"il tempo necessario per caricare una sessione Punto Vendita con molti prodotti.\n"
+"Crea una cache prodotti per configurazione POS. Riduce drasticamente \n"
+"i tempi di caricamento di una sessione POS con molti prodotti.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -6284,15 +6309,15 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo è un sistema calendario completo.\n"
-"========================================\n"
+"Sistema di calendario completo.\n"
+"==================================\n"
 "\n"
 "Supporta:\n"
 "------------\n"
-"    - Eventi calendario\n"
-"    - Eventi ricorsivi\n"
+"    - Calendario degli eventi\n"
+"    - Eventi ricorrenti\n"
 "\n"
-"Se necessitate di gestire i vostri meeting, dovreste installare il modulo CRM.\n"
+"Se è necessario gestire incontri deve essere installato il modulo CRM.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -6349,24 +6374,24 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Modulo di base di gestione dei prodotti e dei listini prezzi in Odoo.\n"
-"========================================================================\n"
+"Modulo base per gestire prodotti e listini prezzi in Odoo.\n"
+"============================================================\n"
 "\n"
-"Considerazione delle varianti dei prodotti, diversi metodi di determinazione dei prezzi, informazioni sui venditori, \n"
-"produzione in serie/produzione su commessa, diverse unità di misura, imballaggio e proprietà.\n"
+"I prodotti supportano varianti, diversi metodi di tariffazione, informazioni sui fornitori, \n"
+"produzione per magazzino/ordine, diverse unità di misura, imballaggi e proprietà.\n"
 "\n"
-"Supporto dei listini prezzi\n"
+"Supporto per listini prezzi\n"
 "-------------------\n"
 "    * Livelli di sconti multipli (per prodotto, categoria, quantità)\n"
 "    * Calcolo dei prezzi in base a diversi criteri:\n"
 "        * Altro listino prezzi\n"
 "        * Prezzo di costo\n"
-"        * Listino dei prezzi\n"
-"        * Prezzo del venditore\n"
+"        * Prezzo di listino\n"
+"        * Prezzo del fornitore\n"
 "\n"
-"Preferenze dei listini prezzi per prodotto e/o partner\n"
+"Preferenze listini prezzi per prodotto e/o partner.\n"
 "\n"
-"Stampa di etichette con codice a barre.\n"
+"Stampa etichette prodotto con codice a barre.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -6850,7 +6875,8 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo aggiunge un blocco di scorrimento di Twitter al costruttore di siti web, in modo da poter visualizzare i feed di Twitter su qualsiasi pagina del tuo sito web."
+"Questo modulo aggiunge un componente barra di scorrimento Twitter al creatore di siti web, in modo da poter visualizzare i feed di Twitter su qualsiasi pagina del sito.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison
@@ -7074,7 +7100,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo consente agli utenti dell'ecommerce di inserire il proprio numero di conto UPS perché le spese di spedizione siano addebitate su tale numero di conto.\n"
+"Questo modulo consente agli utenti e-commerce di inserire il proprio numero di conto UPS, in modo che le spese di consegna vengano addebitate su tale conto.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -7193,7 +7219,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi aggiuntivi a un ordine di produzione. \n"
+"Questo modulo consente di aggiungere facilmente costi supplementari a un ordine di produzione. \n"
 "Consente di decidere la suddivisione di questi costi tra i relativi movimenti di magazzino, \n"
 "tenendone conto nella valutazione delle giacenze.\n"
 "    "
@@ -7338,8 +7364,8 @@ msgid ""
 "You can track your vendors, customers and other contacts.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo offre una visualizzazione rapida dell'elenco di contatti, accessibile dalla pagina principale.\n"
-"È così possibile seguire i fornitori, i clienti e gli altri contatti.\n"
+"Questo modulo fornisce una vista rapida dell'elenco dei contatti, accessibile dalla pagina iniziale.\n"
+"È possibile monitorare fornitori, clienti e gli altri contatti.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@@ -7512,8 +7538,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Questo modulo offre le funzionalità di base per effettuare pagamenti tramite assegni stampati.\n"
-"Deve essere usato con i moduli che forniscono i modelli di assegni specifici ad ogni paese.\n"
-"Le impostazioni di controllo si trovano nella pagina di configurazione dei libri giornali di contabilità.\n"
+"Deve essere utilizzato come dipendenza per moduli che forniscono modelli di assegni specifici per nazione.\n"
+"Le impostazioni per gli assegni si trovano nella pagina di configurazione dei registri contabili.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -7539,11 +7565,11 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo consente all'utente di installare i moduli MRP e Acquisti in una volta.\n"
-"========================================================================================\n"
+"Questo modulo offre all'utente la possibilità di installare contemporaneamente i moduli MRP e acquisti.\n"
+"======================================================================================================\n"
 "\n"
-"È soprattutto usato quando si vuole tracciare gli ordini di produzione generati\n"
-"da ordini di acquisto.\n"
+"Viene sostanzialmente utilizzato quando si vuole tenere traccia di ordini di produzione generati\n"
+"da un ordine di acquisto.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -7558,11 +7584,11 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Questo modulo consente all'utente di installare i moduli MRP e Vendite in una volta.\n"
-"====================================================================================\n"
+"Questo modulo offre all'utente la possibilità di installare contemporaneamente i moduli MRP e vendite.\n"
+"=====================================================================================================\n"
 "\n"
-"È soprattutto usato quando si vuole tracciare gli ordini di produzione generati\n"
-"da ordini di acquisto. Aggiunge il nome e il riferimento delle vendite sull'ordine di produzione.\n"
+"Viene sostanzialmente utilizzato quando si vuole tenere traccia di ordini di produzione generati\n"
+"da un ordine di vendita. Aggiunge all'ordine di produzione il nome e il riferimento di vendita.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -7710,17 +7736,17 @@ msgid ""
 "Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely used, for example, in food industries.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Traccia le diverse date sui prodotti e sui lotti di produzione.\n"
-"======================================================\n"
+"Tiene traccia delle diverse date dei prodotti e dei lotti di produzione.\n"
+"===================================================================\n"
 "\n"
-"Le seguenti date possono essere tracciate::\n"
+"Possono essere monitorate le seguenti date:\n"
 "-------------------------------\n"
-"    - fine vita\n"
+"    - ritiro dal mercato\n"
 "    - data di scadenza\n"
 "    - data di rimozione\n"
-"    - data avviso\n"
+"    - data di avviso\n"
 "\n"
-"Attua anche la strategia di rimozione ampiamente utilizzata, ad esempio, nell'industria alimentare: First Expiry First Out (FEFO)\n"
+"Implementa anche la strategia di rimozione \"Primo a scadere, primo a uscire\" (FEFO), ampiamente utilizzata, ad esempio, nell'industria alimentare:\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_transifex
@@ -7740,13 +7766,13 @@ msgid ""
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"Integrazione di Transifex\n"
-"=====================\n"
-"Questo modulo aggiunge un link al progetto Transifex nella vista Traduzione\n"
-"Lo scopo di questo modulo è quello di accelerare le traduzioni dei moduli principali.\n"
+"Integrazione con Transifex\n"
+"==========================\n"
+"Questo modulo aggiunge un collegamento al progetto Transifex nella vista traduzione.\n"
+"Lo scopo del modulo è quello di velocizzare le traduzioni dei moduli principali.\n"
 "\n"
-"Odoo utilizza i file di configurazione `.tx/config` di Transifex per funzionare e identificare\n"
-"la fonte del progetto. I moduli personalizzati non sono tradotti (perché non sono pubblicati\n"
+"Per funzionare, Odoo utilizza i file di configurazione `.tx/config` di Transifex per rilevare\n"
+"la sorgente del progetto. I moduli personalizzati non vengono tradotti (dato che non sono pubblicati\n"
 "nel progetto Transifex principale).\n"
 "\n"
 "La lingua che l'utente cerca di tradurre deve essere attivata nel progetto\n"
@@ -7785,7 +7811,7 @@ msgid ""
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"Modulo di gestione del piano dei conti della Turchia.\n"
+"Modulo Odoo per gestire il piano dei conti della Turchia.\n"
 "==========================================================\n"
 "\n"
 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
@@ -9183,7 +9209,7 @@ msgstr "Un modulo per effettuare prove di importazione/esportazione."
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_populate
 msgid "A module to test populate."
-msgstr "Un modulo per testare il popolamento."
+msgstr "Un modulo per test di popolamento."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
@@ -9213,7 +9239,7 @@ msgstr "Modulo per effettuare test di esportazione XLSX."
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_assetsbundle
 msgid "A module to verify the Assets Bundle mechanism."
-msgstr "Un modulo per verificare il meccanismo di \"Assets Bundle\"."
+msgstr "Un modulo per verificare il meccanismo dei gruppi di asset."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits_depends
@@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_event_enterprise
 msgid "Add views and tweaks on event"
-msgstr "Aggiungi viste e modifiche all'evento"
+msgstr "Aggiunge viste e modifiche a un evento"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_31
@@ -11374,7 +11400,7 @@ msgstr "Bhutan"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_delivery_ups
 msgid "Bill to your UPS account number"
-msgstr "Fattura al tuo numero di conto UPS"
+msgstr "Fattura al numero di conto UPS"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__binary
@@ -11540,7 +11566,7 @@ msgstr "Modulo ponte per progetto ed enterprise"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_twitter_wall
 msgid "Bridge module to configure a twitter wall on your event"
-msgstr "Modulo Bridge per configurare un Twitter Wall sul tuo evento"
+msgstr "Modulo ponte per configurare una bacheca Twitter per un evento"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_social
@@ -11956,7 +11982,7 @@ msgstr "Chat, posta elettronica e canali privati"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_check
 msgid "Check"
-msgstr "Controlla"
+msgstr "Assegno"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant_check_printing
@@ -12020,7 +12046,7 @@ msgstr "Campo figlio"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__child_id
 msgid "Child IDs"
-msgstr "ID dipendenti"
+msgstr "ID figli"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__child_ids
@@ -12484,7 +12510,7 @@ msgid ""
 "Computed fields are defined with the fields\n"
 "                                    <strong>Dependencies</strong> and <strong>Compute</strong>."
 msgstr ""
-"I campi calcolati vengono definiti con\n"
+"I campi calcolati vengono definiti con i campi\n"
 "                                    <strong>Dipendenze</strong> e <strong>Calcola</strong>."
 
 #. module: base
@@ -13507,7 +13533,7 @@ msgstr "Dati per test di conversione XML"
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Data to Write"
-msgstr "Dati da salvare"
+msgstr "Dati da scrivere"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
@@ -13545,9 +13571,9 @@ msgid ""
 "Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a "
 "type incoherence in a previous request"
 msgstr ""
-"Il prelievo dal database ha ids ({}) mancanti e ha anche ids ({}) in "
-"eccesso, questo può essere causato da un'incoerenza sul tipo di dato in una "
-"richiesta precedente"
+"Nel prelevamento dal database mancano gli ID ({}) e contiene gli ID in "
+"eccesso ({}). Ciò può essere causato da un'incoerenza sulla tipologia in una"
+" richiesta precedente"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
@@ -13615,7 +13641,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__datetime
 msgid "DateTime"
-msgstr "DateTime"
+msgstr "Data e ora"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__days
@@ -13834,9 +13860,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    name, partner_id.name"
 msgstr ""
-"Dipendenze del metodo di calcolo; un elenco di nomi di campi separati da virgole, come\n"
+"Dipendenze del metodo compute; una lista di nomi di campi separati da virgola, come\n"
 "\n"
-"    nome, partner_id.name"
+"    name, partner_id.name"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__depend_id
@@ -14876,7 +14902,7 @@ msgstr "Tipo di valutazione"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_sms
 msgid "Event Attendees SMS Marketing"
-msgstr "Marketing via SMS per partecipanti evento"
+msgstr "Marketing via SMS ai partecipanti di un evento"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode
@@ -14997,7 +15023,7 @@ msgstr "Esclusioni"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive
 msgid "Exclusive"
-msgstr "Esclusivo"
+msgstr "Esclusiva"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
@@ -15075,7 +15101,7 @@ msgstr "ID esportazione"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__name
 msgid "Export Name"
-msgstr "Nome esportato"
+msgstr "Nome esportazione"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
@@ -17413,7 +17439,7 @@ msgstr "Implementazione"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_sparse_field
 msgid "Implementation of sparse fields."
-msgstr "Implementazione di campi sparsi."
+msgstr "Implementazione dei campi sparsi."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_blackbox_be
@@ -20285,11 +20311,11 @@ msgid ""
 "                            the uninstallation procedure on a duplicate database to guarantee that\n"
 "                            it works and then doing it on your production database."
 msgstr ""
-"La disinstallazione del modulo non è sempre coerente e a volte può portare a problemi,\n"
-"alcuni dati potrebbero essere cancellati, il database potrebbe essere lasciato in uno stato instabile,\n"
-"il server potrebbe bloccarsi, ecc. Anche se questo è raro, raccomandiamo di testare\n"
-"la procedura di disinstallazione su un duplicato del database per garantire che\n"
-"funzioni e poi farlo sul vostro database di produzione."
+"La disinstallazione di un modulo non è sempre consistente e a volte può portare a problemi,\n"
+"                            alcuni dati potrebbero essere eliminati, il database potrebbe restare in uno stato instabile,\n"
+"                            il server potrebbe bloccarsi ecc... Anche se è raro, per garantire che funzioni\n"
+"                            raccomandiamo di provare la procedura di disinstallazione in un database\n"
+"                            duplicato. In seguito effettuare l'operazione nel database di produzione."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_ids
@@ -22984,7 +23010,7 @@ msgstr "DPI in uscita"
 #: code:addons/models.py:0
 #, python-format
 msgid "Output name %r is used twice."
-msgstr "Il nome %r è utilizzato due volte."
+msgstr "Il nome in uscita %r è utilizzato due volte."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__overwrite
@@ -24126,7 +24152,8 @@ msgstr "Qatar"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_form
 msgid "Qualify helpdesk queries with a website form"
-msgstr "Qualificare le richieste di assistenza con un modulo sul sito web"
+msgstr ""
+"Qualifica le richieste di assistenza clienti con un modulo del sito web"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_quality
@@ -24184,7 +24211,7 @@ msgstr "Quiz e incontri con la comunità"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet_quiz
 msgid "Quiz and Meet on community route"
-msgstr ""
+msgstr "Quiz e incontri con la comunità"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live_quiz
@@ -24255,7 +24282,7 @@ msgstr "Campo QWeb virgola mobile"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float_time
 msgid "Qweb Field Float Time"
-msgstr ""
+msgstr "Campo QWeb orario virgola mobile"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_html
@@ -24427,7 +24454,7 @@ msgstr "Regole su record"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_timer
 msgid "Record time"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione tempi"
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:0 code:addons/models.py:0
@@ -25570,27 +25597,27 @@ msgstr "Invio di SMS con l'ultimo movimento di magazzino"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_easypost
 msgid "Send your parcels through Easypost and track them online"
-msgstr "Invio di pacchi tramite Easypost e relativo tracciamento online"
+msgstr "Invio di pacchi tramite Easypost e monitoraggio online"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_dhl
 msgid "Send your shippings through DHL and track them online"
-msgstr "Invio di spedizioni tramite DHL e relativo tracciamento online"
+msgstr "Invio di spedizioni tramite DHL e monitoraggio online"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex
 msgid "Send your shippings through Fedex and track them online"
-msgstr "Invio di spedizioni tramite Fedex e relativo tracciamento online"
+msgstr "Invio di spedizioni tramite Fedex e monitoraggio online"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_ups
 msgid "Send your shippings through UPS and track them online"
-msgstr "Invio di spedizioni tramite UPS e relativo tracciamento online"
+msgstr "Invio di spedizioni tramite UPS e monitoraggio online"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps
 msgid "Send your shippings through USPS and track them online"
-msgstr "Invio di spedizioni tramite USPS e relativo tracciamento online"
+msgstr "Invio di spedizioni tramite USPS e monitoraggio online"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
@@ -26100,7 +26127,7 @@ msgstr "Spagna - Rendiconti contabili (PGCE 2008)"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_sparse_field
 msgid "Sparse Fields"
-msgstr "Campi Isolati"
+msgstr "Campi sparsi"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__new_password
@@ -27860,7 +27887,7 @@ msgstr "Timer"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_timer
 msgid "Timer Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Test per timer"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_test_timer
@@ -27955,8 +27982,8 @@ msgstr "Da aggiornare"
 msgid ""
 "To enable it, make sure this directory exists and is writable on the server:"
 msgstr ""
-"Per abilitarlo, assicurarsi che il seguente elenco esista e sia scrivibile "
-"sul server:"
+"Per abilitarla, controllare che questa directory esista e sia scrivibile sul"
+" server:"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -28271,7 +28298,7 @@ msgstr "Bacheca Twitter"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
 msgid "Twitter scroller snippet in website"
-msgstr ""
+msgstr "Snippet barra di scorrimento Twitter nel sito web"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp
@@ -28804,11 +28831,11 @@ msgid ""
 "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
 "Badge received are displayed on the user profile.\n"
 msgstr ""
-"Usa le risorse HR per il processo di gamification.\n"
+"Utilizzo delle risorse RU per il processo di gamification.\n"
 "\n"
-"I responsabili delle risorse umane possono ora gestire le sfide e le medaglie.\n"
-"Questo consente all'utente di inviare medaglie ai dipendenti invece che ai semplici utenti.\n"
-"Le medaglie ricevute vengono visualizzate sul profilo dell'utente.\n"
+"Gli addetti alle RU possono ora gestire le sfide e i riconoscimenti.\n"
+"Questo consente all'utente di inviare riconoscimenti ai dipendenti anziché ai semplici utenti.\n"
+"I riconoscimenti ricevuti vengono visualizzate sul profilo dell'utente.\n"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
@@ -29736,7 +29763,7 @@ msgstr "Diritto di accesso in scrittura"
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_date
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data scrittura"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__code
@@ -29772,7 +29799,7 @@ msgstr "Yodlee"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_yodlee
 msgid "Yodlee Finance"
-msgstr "Yodlee Finance"
+msgstr "Finanza Yodlee"
 
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
@@ -30523,7 +30550,7 @@ msgstr "snailmail_account"
 #. module: base
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
 msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mimetypes
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ko.po b/odoo/addons/base/i18n/ko.po
index 8940d0a310e9be4b9f274bb64beda7f38f0fdd5b..bbd109303781d0dd47908059265ceac66f72d4c6 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/ko.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/ko.po
@@ -13426,7 +13426,7 @@ msgstr "계산"
 #: code:addons/base/models/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "Compute method cannot depend on field 'id'"
-msgstr ""
+msgstr "계산 방법은 'id' 필드에 종속될 수 없습니다."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_score
@@ -18789,7 +18789,7 @@ msgstr "'그룹별' 매개 변수가 잘못되었습니다."
 #: code:addons/base/models/ir_default.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid JSON format in Default Value field."
-msgstr ""
+msgstr "기본값 필드의 JSON 형식이 잘못되었습니다."
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:0
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sl.po b/odoo/addons/base/i18n/sl.po
index 9565357c71465526127976b0f19f98e2291e270c..359d6139cf6e4df2aa41446e553e248281aefb3e 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/sl.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/sl.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
 # Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
 # Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
+# Steven, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
+"Last-Translator: Steven, 2023\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,6 +84,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"test"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
@@ -27296,6 +27299,12 @@ msgstr "Rekurzivnih podedovanih prikazov ni mogoče ustvariti."
 msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as."
 msgstr "Uporabnika, s katerim si trenutno prijavljen, ni mogoče deaktivirati."
 
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the %s record."
+msgstr ""
+
 #. module: base
 #: code:addons/base/models/res_lang.py:0
 #, python-format
@@ -27318,6 +27327,12 @@ msgstr "Jezika, ki je uporabnikov prednostni jezik, ni mogoče brisati!"
 msgid "You cannot merge a contact with one of his parent."
 msgstr "Ne morete združiti stika z enim izmed njemu nadrejenih."
 
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot rename config parameters with keys %s"
+msgstr ""
+
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:0
 #, python-format
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po
index 6ebcbde1e5b7230f5d5e4f472d9cb41286b900f0..f2154ffc238658c656d1ed5477a16421c49e99b9 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po
@@ -228,88 +228,6 @@ msgid ""
 "Copyright 2018 Odoo House ApS\n"
 "    "
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Localization Module for Denmark\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"This is the module to manage the **accounting chart for Denmark**. Cover both one-man business as well as I/S, IVS, ApS and A/S\n"
-"\n"
-"**Modulet opsætter:**\n"
-"\n"
-"- **Dansk kontoplan**\n"
-"\n"
-"- Dansk moms\n"
-"        - 25% moms\n"
-"        - Resturationsmoms 6,25%\n"
-"        - Omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"- Konteringsgrupper\n"
-"        - EU (Virksomhed)\n"
-"        - EU (Privat)\n"
-"        - 3.lande\n"
-"\n"
-"- Finans raporter\n"
-"        - Resulttopgørelse\n"
-"        - Balance\n"
-"        - Momsafregning\n"
-"            - Afregning\n"
-"            - Rubrik A, B og C\n"
-"\n"
-"- **Anglo-Saxon regnskabsmetode**\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"Produkt setup:\n"
-"==============\n"
-"\n"
-"**Vare**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:**      Salgmoms 25%\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:**     1010 Salg af vare, m/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:**       Købsmoms 25%\n"
-"\n"
-"**Købskonto:**      2010 Direkte omkostninger vare, m/moms\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Ydelse**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:**      Salgmoms 25%, ydelser\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:**     1011 Salg af ydelser, m/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:**       Købsmoms 25%, ydelser\n"
-"\n"
-"**Købskonto:**      2011 Direkte omkostninger ydelser, m/moms\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Vare med omvendt betalingspligt**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:**      Salg omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:**     1012 Salg af vare, u/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:**       Køb omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"**Købskonto:**      2012 Direkte omkostninger vare, u/moms\n"
-"\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Restauration**\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:**       Restaurationsmoms 6,25%, købsmoms\n"
-"\n"
-"**Købskonto:**      4010 Restaurationsbesøg\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"Copyright 2018 Odoo House ApS\n"
-"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
@@ -29266,7 +29184,7 @@ msgstr "UPS 發貨"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_delivery_ups
 msgid "UPS: Bill My Account"
-msgstr "UPS:我的帳單"
+msgstr "UPS:記賬至我的帳戶"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__url