From 9a96fc7d99d1badbe1a5fd2c4c95c6fbe2108af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com> Date: Sun, 24 Sep 2023 01:06:21 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/de.po | 8 +- addons/account/i18n/it.po | 9 +- addons/account/i18n/lv.po | 8 +- addons/account/i18n/nl.po | 8 +- addons/account/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/account/i18n/zh_TW.po | 6 +- addons/account_edi/i18n/vi.po | 41 +- addons/account_edi_facturx/i18n/vi.po | 15 +- addons/account_edi_proxy_client/i18n/vi.po | 23 +- addons/account_lock/i18n/vi.po | 9 +- addons/account_tax_python/i18n/id.po | 16 +- addons/account_tax_python/i18n/vi.po | 16 +- addons/auth_ldap/i18n/nl.po | 5 +- addons/auth_oauth/i18n/nl.po | 5 +- addons/base_address_city/i18n/id.po | 12 +- addons/base_address_extended/i18n/id.po | 9 +- addons/base_automation/i18n/id.po | 37 +- addons/base_automation/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/base_geolocalize/i18n/id.po | 31 +- addons/base_import/i18n/es_MX.po | 15 +- addons/base_import/i18n/id.po | 110 +- addons/base_import/i18n/nl.po | 4 +- addons/base_import_module/i18n/id.po | 21 +- addons/base_setup/i18n/id.po | 37 +- addons/base_setup/i18n/ja.po | 9 +- addons/base_sparse_field/i18n/id.po | 17 +- addons/base_vat/i18n/es.po | 8 +- addons/base_vat/i18n/id.po | 15 +- addons/base_vat/i18n/ja.po | 7 +- addons/bus/i18n/id.po | 8 +- addons/bus/i18n/ja.po | 2 +- addons/calendar/i18n/de.po | 2 +- addons/calendar/i18n/id.po | 129 +- addons/calendar/i18n/ja.po | 2 +- addons/calendar_sms/i18n/id.po | 12 +- addons/calendar_sms/i18n/lv.po | 2 +- addons/coupon/i18n/de.po | 2 +- addons/crm/i18n/de.po | 2 +- addons/crm/i18n/lv.po | 2 +- addons/crm/i18n/nl.po | 9 +- addons/crm/i18n/zh_TW.po | 12 +- addons/crm_livechat/i18n/de.po | 5 +- addons/delivery/i18n/id.po | 71 +- addons/delivery_mondialrelay/i18n/id.po | 15 +- addons/delivery_mondialrelay/i18n/ja.po | 14 +- addons/digest/i18n/id.po | 101 +- addons/digest/i18n/ja.po | 55 +- addons/digest/i18n/nl.po | 11 +- addons/digest/i18n/th.po | 2 +- addons/event/i18n/da.po | 11 +- addons/event/i18n/id.po | 469 +++--- addons/event/i18n/ja.po | 4 +- addons/event/i18n/lv.po | 9 +- addons/event_booth/i18n/de.po | 2 +- addons/event_booth/i18n/id.po | 119 +- addons/event_booth/i18n/ja.po | 8 +- addons/event_booth_sale/i18n/id.po | 53 +- addons/event_booth_sale/i18n/ja.po | 48 +- addons/event_crm/i18n/id.po | 93 +- addons/event_sale/i18n/id.po | 36 +- addons/event_sale/i18n/ja.po | 30 +- addons/event_sms/i18n/id.po | 12 +- addons/event_sms/i18n/ja.po | 2 + addons/event_sms/i18n/lv.po | 8 +- addons/fetchmail/i18n/de.po | 5 +- addons/fetchmail_gmail/i18n/id.po | 5 +- addons/fetchmail_gmail/i18n/ja.po | 5 +- addons/fleet/i18n/de.po | 4 +- addons/fleet/i18n/ja.po | 4 +- addons/gamification/i18n/de.po | 12 +- addons/gamification/i18n/es_MX.po | 24 +- addons/gamification/i18n/id.po | 150 +- addons/gamification/i18n/ja.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po | 5 +- addons/gift_card/i18n/de.po | 5 +- addons/google_account/i18n/id.po | 11 +- addons/google_calendar/i18n/id.po | 68 +- addons/google_calendar/i18n/ja.po | 22 +- addons/google_gmail/i18n/id.po | 21 +- addons/google_gmail/i18n/ja.po | 72 +- addons/google_recaptcha/i18n/id.po | 30 +- addons/google_recaptcha/i18n/ja.po | 20 +- addons/hr/i18n/de.po | 30 +- addons/hr/i18n/id.po | 35 +- addons/hr_attendance/i18n/de.po | 2 +- addons/hr_attendance/i18n/ja.po | 53 +- addons/hr_contract/i18n/de.po | 4 +- addons/hr_contract/i18n/lv.po | 2 +- addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/hr_expense/i18n/de.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/he.po | 13 +- addons/hr_expense/i18n/lv.po | 6 +- addons/hr_fleet/i18n/id.po | 4 +- addons/hr_fleet/i18n/ja.po | 23 +- addons/hr_gamification/i18n/id.po | 6 +- addons/hr_gamification/i18n/ja.po | 15 +- addons/hr_holidays/i18n/de.po | 28 +- addons/hr_holidays/i18n/id.po | 2 +- addons/hr_holidays/i18n/lv.po | 342 +++-- addons/hr_holidays_attendance/i18n/ja.po | 23 +- addons/hr_maintenance/i18n/de.po | 6 +- addons/hr_maintenance/i18n/ja.po | 9 +- addons/hr_org_chart/i18n/ja.po | 13 +- addons/hr_presence/i18n/ja.po | 36 +- addons/hr_presence/i18n/lv.po | 2 +- addons/hr_recruitment/i18n/de.po | 28 +- addons/hr_recruitment/i18n/nl.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po | 2 +- addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po | 14 +- addons/hr_recruitment_survey/i18n/ja.po | 11 +- addons/hr_skills/i18n/lv.po | 6 +- addons/hr_timesheet/i18n/de.po | 40 +- addons/hr_timesheet/i18n/id.po | 2 +- addons/hr_timesheet/i18n/lv.po | 2 +- addons/hr_timesheet/i18n/ru.po | 41 +- addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ja.po | 5 +- addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ru.po | 10 +- addons/hr_work_entry/i18n/de.po | 2 +- addons/hr_work_entry/i18n/ja.po | 26 +- addons/hr_work_entry_contract/i18n/de.po | 10 +- addons/hr_work_entry_contract/i18n/ja.po | 7 +- addons/hr_work_entry_contract/i18n/lv.po | 2 +- addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ja.po | 7 +- addons/hr_work_entry_holidays/i18n/lv.po | 2 +- addons/iap/i18n/lv.po | 8 +- addons/im_livechat/i18n/id.po | 4 +- addons/im_livechat_mail_bot/i18n/de.po | 12 +- addons/link_tracker/i18n/he.po | 5 +- addons/lunch/i18n/id.po | 2 +- addons/mail/i18n/da.po | 17 +- addons/mail/i18n/de.po | 6 +- addons/mail/i18n/id.po | 5 +- addons/mail/i18n/nl.po | 4 +- addons/mail/i18n/th.po | 2 +- addons/mail_plugin/i18n/lv.po | 2 +- addons/maintenance/i18n/de.po | 2 +- addons/maintenance/i18n/ja.po | 7 +- addons/mass_mailing/i18n/de.po | 2 +- addons/mass_mailing/i18n/id.po | 2 +- addons/mass_mailing/i18n/ja.po | 2 +- addons/mass_mailing_event_track/i18n/id.po | 5 +- addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po | 4 +- addons/mass_mailing_sms/i18n/lv.po | 2 +- addons/membership/i18n/lv.po | 6 +- addons/microsoft_account/i18n/id.po | 6 +- addons/microsoft_calendar/i18n/id.po | 30 +- addons/microsoft_calendar/i18n/ja.po | 5 +- addons/microsoft_outlook/i18n/id.po | 4 +- addons/mrp/i18n/de.po | 2 +- addons/mrp/i18n/he.po | 9 +- addons/mrp/i18n/ko.po | 6 +- addons/mrp/i18n/lv.po | 18 +- addons/mrp/i18n/pt_BR.po | 149 +- addons/mrp/i18n/ru.po | 2 + addons/mrp/i18n/zh_TW.po | 10 +- addons/mrp_account/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/note/i18n/de.po | 20 +- addons/partner_autocomplete/i18n/ja.po | 2 +- addons/partner_autocomplete/i18n/vi.po | 5 +- addons/payment/i18n/de.po | 24 +- addons/payment/i18n/id.po | 16 +- addons/payment/i18n/pt_BR.po | 2 +- addons/payment/i18n/vi.po | 18 +- addons/payment/i18n/zh_TW.po | 6 +- addons/payment_adyen/i18n/id.po | 46 +- addons/payment_alipay/i18n/id.po | 25 +- addons/payment_authorize/i18n/id.po | 60 +- addons/payment_buckaroo/i18n/id.po | 17 +- addons/payment_buckaroo/i18n/ja.po | 5 +- addons/payment_mollie/i18n/id.po | 8 +- addons/payment_ogone/i18n/id.po | 25 +- addons/payment_paypal/i18n/id.po | 13 +- addons/payment_payulatam/i18n/id.po | 19 +- addons/payment_payumoney/i18n/id.po | 12 +- addons/payment_sips/i18n/id.po | 17 +- addons/payment_sips/i18n/ja.po | 5 +- addons/payment_stripe/i18n/id.po | 43 +- addons/payment_stripe/i18n/ja.po | 2 +- addons/payment_transfer/i18n/id.po | 8 +- addons/phone_validation/i18n/lv.po | 10 +- addons/phone_validation/i18n/nl.po | 2 +- addons/phone_validation/i18n/pt_BR.po | 2 + addons/point_of_sale/i18n/de.po | 46 +- addons/point_of_sale/i18n/he.po | 35 +- addons/point_of_sale/i18n/id.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/nl.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/th.po | 4 +- addons/portal/i18n/de.po | 6 +- addons/portal/i18n/es.po | 5 +- addons/portal/i18n/id.po | 2 +- addons/pos_cache/i18n/de.po | 2 +- addons/pos_coupon/i18n/de.po | 2 +- addons/pos_gift_card/i18n/de.po | 2 +- addons/pos_restaurant/i18n/de.po | 18 +- .../pos_sale_product_configurator/i18n/de.po | 5 +- addons/product/i18n/id.po | 2 +- addons/product/i18n/th.po | 27 +- addons/product/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/product_images/i18n/de.po | 5 +- addons/project/i18n/de.po | 33 +- addons/project/i18n/id.po | 2 +- addons/project/i18n/lv.po | 8 +- addons/project/i18n/nl.po | 8 +- addons/project/i18n/pt_BR.po | 2 +- addons/project/i18n/th.po | 4 +- addons/project_timesheet_holidays/i18n/ru.po | 14 +- addons/purchase/i18n/de.po | 4 +- addons/purchase/i18n/th.po | 2 +- addons/purchase_requisition/i18n/de.po | 2 +- addons/purchase_stock/i18n/th.po | 19 +- addons/repair/i18n/th.po | 9 +- addons/resource/i18n/lv.po | 14 +- addons/resource/i18n/ru.po | 11 +- addons/sale/i18n/de.po | 10 +- addons/sale/i18n/pt.po | 11 +- addons/sale/i18n/zh_TW.po | 8 +- addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/sale_management/i18n/de.po | 2 +- addons/sale_management/i18n/nl.po | 7 +- .../sale_product_configurator/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/sale_product_matrix/i18n/de.po | 5 +- addons/sale_purchase/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/sale_quotation_builder/i18n/de.po | 7 +- addons/sale_stock/i18n/de.po | 14 +- addons/sale_stock/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/sale_timesheet/i18n/de.po | 12 +- addons/sale_timesheet/i18n/ru.po | 6 +- addons/sale_timesheet/i18n/zh_TW.po | 25 +- addons/sales_team/i18n/de.po | 2 +- addons/sms/i18n/de.po | 2 +- addons/sms/i18n/id.po | 2 +- addons/sms/i18n/lv.po | 4 +- addons/snailmail/i18n/id.po | 8 +- addons/snailmail_account/i18n/de.po | 2 +- addons/stock/i18n/he.po | 2 +- addons/stock/i18n/lv.po | 4 +- addons/stock/i18n/pt_BR.po | 2 +- addons/stock/i18n/th.po | 1131 +++++++++------ addons/stock/i18n/zh_TW.po | 14 +- addons/stock_account/i18n/th.po | 161 ++- addons/stock_dropshipping/i18n/th.po | 9 +- addons/stock_landed_costs/i18n/th.po | 2 +- addons/stock_picking_batch/i18n/th.po | 27 +- addons/stock_sms/i18n/lv.po | 6 +- addons/stock_sms/i18n/th.po | 5 +- addons/survey/i18n/de.po | 16 +- addons/survey/i18n/id.po | 2 +- addons/survey/i18n/th.po | 2 +- addons/utm/i18n/de.po | 8 +- addons/web/i18n/cs.po | 5 +- addons/web/i18n/de.po | 4 +- addons/web/i18n/ja.po | 2 +- addons/web/i18n/nl.po | 30 +- addons/web/i18n/zh_TW.po | 6 +- addons/web_editor/i18n/id.po | 2 +- addons/web_editor/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/web_editor/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/website/i18n/fr.po | 2 +- addons/website/i18n/it.po | 19 +- addons/website/i18n/lv.po | 6 +- addons/website/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/website/i18n/zh_TW.po | 12 +- addons/website_blog/i18n/de.po | 2 +- addons/website_crm/i18n/it.po | 7 +- addons/website_crm/i18n/zh_TW.po | 7 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po | 7 +- addons/website_event/i18n/es.po | 2 +- addons/website_event/i18n/id.po | 2 +- addons/website_event/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/website_event_exhibitor/i18n/de.po | 2 +- addons/website_event_track/i18n/de.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/id.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/lv.po | 2 +- addons/website_event_track/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/website_event_track_live/i18n/de.po | 9 +- addons/website_forum/i18n/de.po | 6 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po | 5 +- addons/website_jitsi/i18n/lv.po | 2 +- addons/website_livechat/i18n/de.po | 5 +- addons/website_livechat/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/website_payment/i18n/id.po | 2 +- addons/website_profile/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/website_profile/i18n/id.po | 2 +- addons/website_sale/i18n/ca.po | 91 +- addons/website_sale/i18n/de.po | 8 +- addons/website_sale/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/hr.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/id.po | 2 +- addons/website_sale/i18n/nl.po | 8 +- addons/website_sale/i18n/zh_TW.po | 4 +- addons/website_sale_coupon/i18n/de.po | 5 +- addons/website_sale_stock/i18n/hr.po | 31 +- addons/website_sale_stock_wishlist/i18n/hr.po | 9 +- addons/website_slides/i18n/de.po | 12 +- addons/website_slides/i18n/es_MX.po | 13 +- addons/website_slides/i18n/fr.po | 12 +- addons/website_slides/i18n/id.po | 2 +- addons/website_slides/i18n/nl.po | 12 +- addons/website_sms/i18n/lv.po | 2 +- addons/website_sms/i18n/zh_TW.po | 5 +- odoo/addons/base/i18n/de.po | 63 +- odoo/addons/base/i18n/es.po | 13 +- odoo/addons/base/i18n/es_MX.po | 10 +- odoo/addons/base/i18n/it.po | 450 +++++- odoo/addons/base/i18n/ja.po | 1259 ++++++++++++++--- odoo/addons/base/i18n/lv.po | 2 +- odoo/addons/base/i18n/nl.po | 18 +- odoo/addons/base/i18n/th.po | 1 + odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po | 2 +- 310 files changed, 5297 insertions(+), 2790 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 81c98767e11c..5cc0605db80e 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -10633,7 +10633,7 @@ msgstr "Vorherige Zwischensumme" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__bank_account_code_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_account_code_prefix msgid "Prefix of the bank accounts" -msgstr "Prefix des Bankkontos" +msgstr "Präfix der Bankkonten" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgstr "Präfix der Kassakonten" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix msgid "Prefix of the main cash accounts" -msgstr "Prefix des Haupt Bargeld Kontos" +msgstr "Präfix der Hauptkassakonten" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix @@ -16813,8 +16813,8 @@ msgid "" "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." msgstr "" -"Sie sollten das \"Wechselkursgewinn- oder -verlustjournal\" in Ihren " -"Firmeneinstellungen konfigurieren, um die automatische Buchung von " +"Sie sollten das „Journal für Wechselkursgewinne/-verluste“ in Ihren " +"Unternehmenseinstellungen konfigurieren, um die automatische Buchung von " "Buchungsposten im Zusammenhang mit Wechselkursdifferenzen zu verwalten." #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 75aa8a9e330a..1204cb01df04 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -2062,6 +2062,9 @@ msgid "" "cancelling {percent:.2f}%% of {amount}</li><li>%(link0)s postponing it to " "{new_date}</li></ul>" msgstr "" +"Sono state create voci di rettifica per questa fattura:<ul><li>%(link1)s " +"annullamento {percent:.2f}%% di {amount}</li><li>%(link0)s rinviandolo al " +"{new_date}</li></ul>" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -2078,6 +2081,8 @@ msgid "" "Adjusting Entry for {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized on " "{new_date}" msgstr "" +"Voce di rettifica per {link}: {percent:.2f}% di {amount} riconosciuta il " +"{new_date}" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -2091,6 +2096,8 @@ msgstr "" msgid "" "Adjusting Entry {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}" msgstr "" +"Voce di rettifica {link}: {percent:.2f}% di {amount} riconosciuta a partire " +"dal {date}" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__adjustment_type @@ -6951,7 +6958,7 @@ msgstr "In pagamento" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions msgid "In order for it to be admissible," -msgstr "" +msgstr "Per essere ammissibile" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index 13fb6fdae086..92b969f1067e 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022 # Anzelika Adejanova, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # Will Sensors, 2023 # ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_warning_account msgid "A warning can be set on a partner (Account)" -msgstr "" +msgstr "Var iestatÄ«t brÄ«dinÄjumu partnerim (Konts)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_groups @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_cash_rounding msgid "Allow the cash rounding management" -msgstr "" +msgstr "Atļaut naudas noapaļoÅ¡anas pÄrvaldÄ«bu" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 1c465d8a5919..5808c8b48185 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Dylan Kiss, 2023 # Jinjiu Liu, 2023 # Martin Trigaux, 2023 -# Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5563,8 +5563,8 @@ msgstr "Verdeling wanneer de BTW wordt gebruikt voor een factuur" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 1d619090d72e..04b04bf101f2 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ # Martin Trigaux, 2023 # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023 # Kevilyn Rosa, 2023 -# Layna Nascimento, 2023 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10962,7 +10962,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Refund" -msgstr "Devolução" +msgstr "Reembolso" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 8422d55ccf11..f651fe52f8af 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Martin Trigaux, 2023 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023 -# Tony Ng, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr "上級表模æ¿" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_id msgid "Parent Line" -msgstr "上級明細" +msgstr "æ¯é …資料行" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id diff --git a/addons/account_edi/i18n/vi.po b/addons/account_edi/i18n/vi.po index 7f1e82fbe8a3..ea3886e16dcf 100644 --- a/addons/account_edi/i18n/vi.po +++ b/addons/account_edi/i18n/vi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,19 +24,19 @@ msgstr "" #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid " Electronic invoicing error(s)" -msgstr "" +msgstr "(Các) lá»—i láºp hoá Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»" #. module: account_edi #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid " Electronic invoicing info(s)" -msgstr "" +msgstr "(Các) thông tin láºp hoá Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»" #. module: account_edi #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid " Electronic invoicing warning(s)" -msgstr "" +msgstr "(Các) cảnh báo láºp hoá Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»" #. module: account_edi #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Việc hủy bá» EDI đã được yêu cầu." #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu hủy bá» EDI đã bị hủy bá»." #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "ÄÃnh kèm" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level msgid "Blocking Level" -msgstr "" +msgstr "Mức Ä‘á»™ chặn" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level @@ -68,11 +69,15 @@ msgid "" " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." msgstr "" +"Chặn thao tác hiện tại của chứng từ tùy và o mức Ä‘á»™ nghiêm trá»ng của lá»—i:\n" +"* Thông tin: chứng từ không bị chặn và má»i thứ vẫn hoạt Ä‘á»™ng bình thÆ°á»ng.\n" +"* Cảnh báo: có má»™t lá»—i không ngăn cản thao tác Láºp hóa Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá» hiện tại thà nh công.\n" +"* Lá»—i: xảy ra lá»—i chặn thao tác Láºp hóa Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá» hiện tại." #. module: account_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit msgid "Call off EDI Cancellation" -msgstr "" +msgstr "Huá»· lện huá»· EDI" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "EDI : Thá»±c hiện các hoạt Ä‘á»™ng dịch vụ web" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit msgid "EDI Documents" -msgstr "" +msgstr "Chứng từ EDI" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format @@ -152,12 +157,12 @@ msgstr "Äịnh dạng EDI há»— trợ các bút toán trong sổ nháºt ký nà y #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level msgid "Edi Blocking Level" -msgstr "" +msgstr "Mức Ä‘á»™ chặn EDI" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content msgid "Edi Content" -msgstr "" +msgstr "Ná»™i dung EDI" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids @@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Edi Error Count" #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message msgid "Edi Error Message" -msgstr "" +msgstr "Thông báo lá»—i EID" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id @@ -190,7 +195,7 @@ msgstr "Äịnh dạng Edi" #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "Edi Show Abandon Cancel Button" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»" #. module: account_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter msgid "Electronic invoicing state" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái láºp hoá Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template @@ -275,6 +280,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Cấu hình hoá Ä‘Æ¡n không hợp lệ:\n" +"\n" +"%s" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal @@ -334,7 +342,7 @@ msgstr "Thanh toán" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit msgid "Process now" -msgstr "" +msgstr "Xá» lý ngay" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report @@ -383,6 +391,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" msgstr "" +"Trạng thái tổng hợp của tất cả các EDI kèm dịch vụ web của bút toán nà y" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id @@ -412,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "" "The text of the last error that happened during Electronic Invoice " "operation." -msgstr "" +msgstr "Văn bản báo lá»—i cuối cùng xảy ra trong thao tác láºp Hóa Ä‘Æ¡n Ä‘iện tá»." #. module: account_edi #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code @@ -423,7 +432,7 @@ msgstr "Mã nà y đã tồn tại" #: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 #, python-format msgid "This document is being sent by another process already. " -msgstr "" +msgstr "Chứng từ nà y Ä‘ang được gá»i bởi má»™t quá trình khác." #. module: account_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel diff --git a/addons/account_edi_facturx/i18n/vi.po b/addons/account_edi_facturx/i18n/vi.po index 4795ac72dbbb..61283c200c95 100644 --- a/addons/account_edi_facturx/i18n/vi.po +++ b/addons/account_edi_facturx/i18n/vi.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Thang Duong Bao <nothingctrl@gmail.com>, 2022 # Vo Thanh Thuy, 2022 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-24 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Vo Thanh Thuy, 2022\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Äịnh dạng EDI" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "EN 16931" -msgstr "" +msgstr "EN 16931" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Invoice generated by Odoo" -msgstr "" +msgstr "Hoá Ä‘Æ¡n được tạo bởi Odoo" #. module: account_edi_facturx #: code:addons/account_edi_facturx/models/account_edi_format.py:0 @@ -119,12 +120,12 @@ msgstr "" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "factur-x.xml" -msgstr "" +msgstr "factur-x.xml" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "fx" -msgstr "" +msgstr "fx" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata @@ -139,4 +140,4 @@ msgstr "" #. module: account_edi_facturx #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_facturx.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#" -msgstr "" +msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#" diff --git a/addons/account_edi_proxy_client/i18n/vi.po b/addons/account_edi_proxy_client/i18n/vi.po index 6f6362b03525..d22ed29c7ec9 100644 --- a/addons/account_edi_proxy_client/i18n/vi.po +++ b/addons/account_edi_proxy_client/i18n/vi.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" -msgstr "" +msgstr "Tà i khoản ngÆ°á»i dùng proxy EDI" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids msgid "Account Edi Proxy Client" -msgstr "" +msgstr "Tà i khoản máy khách proxy EID" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Äịnh dạng Edi" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification msgid "Edi Identification" -msgstr "" +msgstr "Äịnh danh EDI" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client msgid "Id Client" -msgstr "" +msgstr "ID máy khách" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Refresh Token" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key msgid "The key to encrypt all the user's data" -msgstr "" +msgstr "Khóa để mã hóa tất cả dữ liệu của ngÆ°á»i dùng" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "" "The url that this service requested returned an error. The url it tried to " "contact was %s" -msgstr "" +msgstr "Url mà dịch vụ nà y yêu cầu đã trả vá» lá»—i. Url là %s" #. module: account_edi_proxy_client #: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 @@ -142,21 +143,21 @@ msgstr "" msgid "" "The url that this service requested returned an error. The url it tried to " "contact was %s. %s" -msgstr "" +msgstr "Url mà dịch vụ nà y yêu cầu đã trả vá» lá»—i. Url là %s. %s" #. module: account_edi_proxy_client #: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "" "The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" -msgstr "" +msgstr "Url mà dịch vụ nà y cố gắng liên lạc không tồn tại. Url là %r" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format msgid "This edi identification is already assigned to a user" -msgstr "" +msgstr "Äịnh danh EDI nà y đã được gán cho ngÆ°á»i dùng" #. module: account_edi_proxy_client #: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client msgid "This id_client is already used on another user." -msgstr "" +msgstr "id_client nà y đã được sá» dụng cho má»™t ngÆ°á»i dùng khác." diff --git a/addons/account_lock/i18n/vi.po b/addons/account_lock/i18n/vi.po index df1e9a6735a0..467a8e8e1f40 100644 --- a/addons/account_lock/i18n/vi.po +++ b/addons/account_lock/i18n/vi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +27,8 @@ msgid "" "Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous " "one." msgstr "" +"Má»i Ngà y khóa sổ tất cả ngÆ°á»i dùng má»›i Ä‘á»u phải sau (hoặc bằng) ngà y trÆ°á»›c " +"đó." #. module: account_lock #: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company @@ -57,6 +60,8 @@ msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users " "Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" +"Bạn không thể khóa sổ má»™t kỳ chÆ°a kết thúc. Do đó, Ngà y khóa sổ tất cả ngÆ°á»i" +" dùng phải trÆ°á»›c (hoặc bằng) ngà y cuối cùng của tháng trÆ°á»›c." #. module: account_lock #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 @@ -65,6 +70,8 @@ msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock " "date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" +"Bạn không thể khóa sổ má»™t kỳ chÆ°a kết thúc. Do đó, ngà y chốt thuế phải trÆ°á»›c" +" (hoặc bằng) ngà y cuối cùng của tháng trÆ°á»›c." #. module: account_lock #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/id.po b/addons/account_tax_python/i18n/id.po index 3ef1c8ebe0d1..03c7ad0b64d9 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/id.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/id.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 # Ngalim Siregar <ngalim.siregar@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Ngalim Siregar <ngalim.siregar@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,3 +155,16 @@ msgstr "Penghitungan Pajak" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "Template untuk Perpajakan" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" +"Anda memasukkan kode yang tidak vlaid %r di pajak %r\n" +"\n" +"Error : %s" diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/vi.po b/addons/account_tax_python/i18n/vi.po index b3f82826ee1b..97728f54871e 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/vi.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/vi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -149,3 +150,16 @@ msgstr "TÃnh thuế" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "Mẫu cho thuế" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" +"Bạn đã nháºp mã %r không hợp lệ trong các loại thuế %r\n" +"\n" +"Lá»—i: %s" diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/nl.po b/addons/auth_ldap/i18n/nl.po index e6e980553e89..868491ed46c9 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/nl.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/nl.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # 04a2cd0fd6ee22172c36ea91f27a38c5_60041bf, 2021 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Process Parameter" -msgstr "Verwerk parameter" +msgstr "Verwerkingsparameter" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/nl.po b/addons/auth_oauth/i18n/nl.po index bfad519ece5a..51775256b8a4 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/nl.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/nl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Aanmelden is niet toegestaan binnen deze database." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" -msgstr "Systeem parameter" +msgstr "Systeemparameter" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint diff --git a/addons/base_address_city/i18n/id.po b/addons/base_address_city/i18n/id.po index 2687ed2beb1f..06f8a632de44 100644 --- a/addons/base_address_city/i18n/id.po +++ b/addons/base_address_city/i18n/id.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,12 +32,14 @@ msgid "" "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " "chosen in the list of the country's cities." msgstr "" +"Periksa kotak ini untuk memastikan setiap alamat yang dibuat di negara " +"tersebut memiliki 'Kota' yang dipilih di daftar kota negara mereka." #. module: base_address_city #: model:ir.actions.act_window,name:base_address_city.action_res_city_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_city.view_res_country_city_extended_form msgid "Cities" -msgstr "" +msgstr "Kota-Kota" #. module: base_address_city #: code:addons/base_address_city/models/res_partner.py:0 @@ -86,13 +89,16 @@ msgid "" " your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n" " to enforce any address of it to have a city in this list." msgstr "" +"Tampilkan dan kelola daftar semua kota yang dapat ditetapkan ke\n" +" record partner Anda. Ingat bahwa ada opsi yang dapat dinyalakan pada setiap negara secara terpisah\n" +" untuk memaksakan agar alamat apapun memiliki kota dari daftar ini." #. module: base_address_city #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_country__enforce_cities #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_partner__country_enforce_cities #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_users__country_enforce_cities msgid "Enforce Cities" -msgstr "" +msgstr "Paksakan Kota" #. module: base_address_city #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__id diff --git a/addons/base_address_extended/i18n/id.po b/addons/base_address_extended/i18n/id.po index c67c6abda2e9..c72095cc8e37 100644 --- a/addons/base_address_extended/i18n/id.po +++ b/addons/base_address_extended/i18n/id.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022 # Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Negara" #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2 #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2 msgid "Door" -msgstr "" +msgstr "Pintu" #. module: base_address_extended #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number2 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number msgid "House" -msgstr "" +msgstr "Rumah" #. module: base_address_extended #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_company__street_number @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name msgid "Street Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Jalan" #. module: base_address_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_partner_address_structured_form diff --git a/addons/base_automation/i18n/id.po b/addons/base_automation/i18n/id.po index 075847f8db6c..1001a9d16a55 100644 --- a/addons/base_automation/i18n/id.po +++ b/addons/base_automation/i18n/id.po @@ -34,6 +34,8 @@ msgid "" "\"\n" " (ID:" msgstr "" +"\"\n" +" (ID:" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__help @@ -107,17 +109,17 @@ msgstr "Otomatisasi" #: model:ir.cron,cron_name:base_automation.ir_cron_data_base_automation_check #: model:ir.cron,name:base_automation.ir_cron_data_base_automation_check msgid "Base Action Rule: check and execute" -msgstr "" +msgstr "Base Action Rule: periksa dan jalankan" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_change msgid "Based on Form Modification" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Modifikasi Formulir" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_time msgid "Based on Timed Condition" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Kondisi Waktu" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__filter_pre_domain @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Tipe penunda" #: code:addons/base_automation/static/src/xml/base_automation_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Disable Action" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan Action" #. module: base_automation #. openerp-web @@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "Tipe jatuh tempo" #: code:addons/base_automation/static/src/xml/base_automation_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Edit action" -msgstr "" +msgstr "Edit action" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__template_id @@ -366,22 +368,22 @@ msgstr "On Change Fields Trigger" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_create msgid "On Creation" -msgstr "" +msgstr "Pada Pembuatan" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_create_or_write msgid "On Creation & Update" -msgstr "" +msgstr "Pada Pembuatan & Update" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_unlink msgid "On Deletion" -msgstr "" +msgstr "Pada Penghapusan" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_write msgid "On Update" -msgstr "" +msgstr "Pada Update" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__help @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "" #. module: base_automation #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_automation.base_automation_act msgid "Setup a new automated automation" -msgstr "" +msgstr "Setup otomatisasi otomatis baru" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__activity_summary @@ -467,6 +469,8 @@ msgid "" "The \"%(trigger_value)s\" %(trigger_label)s can only be used with the " "\"%(state_value)s\" action type" msgstr "" +"\"%(trigger_value)s\" %(trigger_label)s hanya dapat digunakan dengan tipe " +"action \"%(state_value)s\"" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trigger_field_ids @@ -483,6 +487,8 @@ msgid "" "The error occurred during the execution of the automated action\n" " \"" msgstr "" +"Error terjadi pada pelaksanaan action otomatis\n" +" \"" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trigger @@ -545,6 +551,11 @@ msgid "" " opportunity which still has status pending after 14 days might\n" " trigger an automatic reminder email." msgstr "" +"Gunakan action otomatis untuk secara otomatis memicu action untuk\n" +" beragam layar. Contoh: lead yang dibuat oleh user spesifik dapat\n" +" secara otomatis ditetapkan ke Tim Sales tertentu, atau\n" +" opportunity yang masih memiliki status pending setelah 14 hari\n" +" dapat memicu email pengingat otomatis." #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__activity_user_field_name @@ -612,6 +623,8 @@ msgstr "" msgid "" "You can ask an administrator to disable or correct this automated action." msgstr "" +"Anda dapat meminta administrator untuk menonaktifkan atau membetulkan action" +" otomatis ini." #. module: base_automation #. openerp-web @@ -619,6 +632,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You can disable this automated action or edit it to solve the issue." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan action otomatis ini atau mengeditnya untuk " +"menyelesaikan masalah." #. module: base_automation #: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0 @@ -627,3 +642,5 @@ msgid "" "You cannot send an email, add followers or create an activity for a deleted " "record. It simply does not work." msgstr "" +"Anda tidak dapat mengirimkan email, menambahkan pengikut atau membuat " +"kegiatan untuk record yang dihapus. Kegiatan tersebut tidak akan berhasil." diff --git a/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po b/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po index db35c165fe73..c2a25d8ef958 100644 --- a/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "æ ¹æ“šæ™‚é–“æ¢ä»¶" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__filter_pre_domain msgid "Before Update Domain" -msgstr "æ›´æ–°domainå‰" +msgstr "更新網域å‰" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__binding_model_id diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/id.po b/addons/base_geolocalize/i18n/id.po index d9c99a107152..4b989d7b8265 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/id.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ # pnyet <david@zeromail.us>, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 -# Abe Manyo, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. module: base_geolocalize #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 @@ -59,11 +59,13 @@ msgid "" "API key for GeoCoding (Places) required.\n" "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information." msgstr "" +"API key untuk GeoCoding (Places) dibutuhkan.\n" +"Kunjungihttps://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key untuk informasi lebih lanjut." #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form msgid "API:" -msgstr "" +msgstr "API:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings @@ -94,22 +96,22 @@ msgstr "Nama Tampilan" #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 #, python-format msgid "Error with geolocation server:" -msgstr "" +msgstr "Error dengan server geolokasi:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder msgid "Geo Coder" -msgstr "" +msgstr "Geo Coder" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Geo Location" -msgstr "" +msgstr "Geo Lokasi" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider msgid "Geo Provider" -msgstr "" +msgstr "Geo Provider" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "ID" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Key:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Penugasan Mitra" #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 #, python-format msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service." -msgstr "" +msgstr "Penyedia %s tidak diimplementasikan untuk layanan geolokasi." #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name @@ -186,6 +188,13 @@ msgid "" "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n" "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n" msgstr "" +"Tidak dapat melakukan geolokasi, menerima error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Google membuat ini fitur berbayar.\n" +"Anda harus terlebih dahulu mengaktifkan billing di akun Google Anda.\n" +"Lalu, pergi ke Developer Console, dan aktifkan API:\n" +"Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key @@ -193,3 +202,5 @@ msgid "" "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key" " for more information." msgstr "" +"Kunjungi https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-" +"key untuk informasi lebih lanjut." diff --git a/addons/base_import/i18n/es_MX.po b/addons/base_import/i18n/es_MX.po index 35e385b5876a..29dae414c7fc 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_MX.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_MX.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022 # Fernanda Alvarez, 2023 +# Alfonso González, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" +"Last-Translator: Alfonso González, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -312,6 +313,18 @@ msgstr "Codificación:" msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "Error al analizar la fecha [%s:L%d]: %s" +#. module: base_import +#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the " +"title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change " +"the separator character." +msgstr "" +"Error mientras se importaban los registros: todas las filas deben tener el " +"mismo tamaño, pero el titulo de la fila %d entradas mientras la primer " +"fila%d. Quizas necesite cambiar el carácterde separación." + #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/id.po b/addons/base_import/i18n/id.po index 880e20150781..0d7edfbfe876 100644 --- a/addons/base_import/i18n/id.po +++ b/addons/base_import/i18n/id.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Lanjutan" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Allow matching with subfields" -msgstr "" +msgstr "Izinkan pencocokkan dengan subfield" #. module: base_import #. openerp-web @@ -97,21 +97,21 @@ msgstr "Impor Dasar" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" -msgstr "" +msgstr "Base Import Mapping" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch Import" -msgstr "" +msgstr "Impor Batch" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch limit" -msgstr "" +msgstr "Batas batch" #. module: base_import #. openerp-web @@ -166,13 +166,15 @@ msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "" +"Tidak dapat mengambil URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " +"%(error)s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Create new values" -msgstr "" +msgstr "Buat value baru" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid @@ -313,12 +315,21 @@ msgstr "Encoding:" msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "Kesalahan Parsing Tanggal [%s:L%d]: %s" +#. module: base_import +#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the " +"title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change " +"the separator character." +msgstr "" + #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Estimated time left:" -msgstr "" +msgstr "Perkiraan waktu tersisa:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr "Segalanya tampak sah." #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic." -msgstr "" +msgstr "File excel disarankan karena formatting otomatis." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 @@ -359,7 +370,7 @@ msgstr "Berkas" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "File Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom File" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name @@ -376,7 +387,7 @@ msgstr "Jenis Berkas" #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran file melampaui konfigurasi maksimum (%s byte)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file @@ -388,7 +399,7 @@ msgstr "File yang dimeriksa dan/atau diimpor, biner (bukan base64)" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Finalizing current batch before interrupting..." -msgstr "" +msgstr "Menyelesaikan batch saat ini sebelum memberhentikan..." #. module: base_import #. openerp-web @@ -402,7 +413,7 @@ msgstr "Untuk file CSV, Anda mungkin perlu memilih pemisah yang benar." #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatting" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 @@ -411,13 +422,15 @@ msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "" +"Menemukan data gambar yang tidak valid, gambar harus diimpor sebagai URL " +"atau data base64-encode." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Go to Import FAQ" -msgstr "" +msgstr "Pergi ke Tanya & Jawab Impor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -487,6 +500,8 @@ msgstr "" msgid "" "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel" msgstr "" +"Ukuran gambar terlalu besar, gambar yang diimpor harus lebih kecil dari 42 " +"juta pixel" #. module: base_import #. openerp-web @@ -500,7 +515,7 @@ msgstr "Impor" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import FAQ" -msgstr "" +msgstr "Tanya Jawab Impor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -513,7 +528,7 @@ msgstr "Impor Berkas" #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Import file has no content or is corrupt" -msgstr "" +msgstr "File impor tidak memiliki konten atau corrupt" #. module: base_import #. openerp-web @@ -527,7 +542,7 @@ msgstr "Tinjauan impor gagal karena:" #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0 #, python-format msgid "Import records" -msgstr "" +msgstr "Impor recor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -538,26 +553,30 @@ msgid "" "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less " "records per file)." msgstr "" +"Impor habis waktu. Mohon coba lagi. Bila Anda masih mengalami masalah ini, " +"file mungkin terlalu besar untuk konfigurasi sistem, coba pisahkan file " +"(impor lebih sedikit record untuk setiap file)." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Imported file" -msgstr "" +msgstr "File yang Diimpor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "" +"Value cell tidak valid pada baris %(row)s, kolom %(col)s: %(cell_value)s" #. module: base_import #. openerp-web @@ -641,7 +660,7 @@ msgstr "Memuat Berkas" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Loading file..." -msgstr "" +msgstr "Muat file..." #. module: base_import #. openerp-web @@ -656,7 +675,7 @@ msgstr "Model" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Multiple errors occurred" -msgstr "" +msgstr "Lebih dari satu error terjadi" #. module: base_import #. openerp-web @@ -679,7 +698,7 @@ msgstr "Butuh bantuan?" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "No Separator" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Separator" #. module: base_import #. openerp-web @@ -700,7 +719,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Field" -msgstr "" +msgstr "Field Odoo" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue @@ -717,7 +736,7 @@ msgstr "Induk" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Prevent import" -msgstr "" +msgstr "Cegah impor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -758,14 +777,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "See possible values" -msgstr "" +msgstr "Lihat kemungkinan value" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" -msgstr "" +msgstr "Sheet Terpilih:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -793,35 +812,35 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set to: False" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ke: False" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set to: True" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ke: True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set value as empty" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan value sebagai kosong" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Sheet:" -msgstr "" +msgstr "Sheet:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Skip record" -msgstr "" +msgstr "Lewati recor" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue @@ -840,28 +859,28 @@ msgstr "Spasi" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Standard Fields" -msgstr "" +msgstr "Field Standar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Start at line" -msgstr "" +msgstr "Mulai pada bari" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Stop Import" -msgstr "" +msgstr "Stop Impor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Suggested Fields" -msgstr "" +msgstr "Field yang Disarankan" #. module: base_import #. openerp-web @@ -971,7 +990,7 @@ msgstr "Pemisah Teks:" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "The file contains blocking errors (see below)" -msgstr "" +msgstr "File memiliki error blocking (lihat di bawah)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -985,14 +1004,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "The file will be imported by batches" -msgstr "" +msgstr "File kaan diimpor secara batch" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "This column will be concatenated in field" -msgstr "" +msgstr "Kolom ini akan di-concat di field" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1020,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "To import, select a field..." -msgstr "" +msgstr "Untuk mengimpor, pilih field..." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1065,21 +1084,21 @@ msgstr "Belum ada judul" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Unggah File" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Upload an Excel or CSV file to import" -msgstr "" +msgstr "Unggah file Excel atau CSV untuk mengimpor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Use first row as header" -msgstr "" +msgstr "Gunakan baris pertama sebagai header" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users @@ -1122,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "When a value cannot be matched:" -msgstr "" +msgstr "Saat value tidak dapat dicocokkan:" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 @@ -1140,6 +1159,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "" +"Anda dapat mengetes atau memuat ulang file Anda sebelum melanjutkan impor." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 @@ -1152,14 +1172,14 @@ msgstr "Anda harus mengkonfigurasi setidaknya satu kolom untuk diimpor" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "at multiple rows" -msgstr "" +msgstr "pada lebih dari satu baris" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "at row" -msgstr "" +msgstr "pada bari" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1174,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "in field" -msgstr "" +msgstr "di field" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1201,4 +1221,4 @@ msgstr "dari" #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "unknown error code %s" -msgstr "" +msgstr "kode error %s tidak diketahui" diff --git a/addons/base_import/i18n/nl.po b/addons/base_import/i18n/nl.po index a34d07e02b88..dc1f081dafbe 100644 --- a/addons/base_import/i18n/nl.po +++ b/addons/base_import/i18n/nl.po @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Import voorbeeld mislukt omdat:" #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0 #, python-format msgid "Import records" -msgstr "Importeer records" +msgstr "Records importeren" #. module: base_import #. openerp-web @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Voorbeeld" #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Relation Fields" -msgstr "Relatie velden" +msgstr "Relatievelden" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model diff --git a/addons/base_import_module/i18n/id.po b/addons/base_import_module/i18n/id.po index e2bf91b41b65..72aa77b90afe 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/id.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/id.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "ID" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Import App" -msgstr "" +msgstr "Impor App" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message msgid "Import Message" -msgstr "" +msgstr "Impor Pesan" #. module: base_import_module #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Import module" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported msgid "Imported Module" -msgstr "" +msgstr "Impor Modul" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module____last_update @@ -144,18 +145,19 @@ msgstr "Tidak ada file terkirim" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)" msgstr "" +"Catatan: Anda hanya dapat mengimpor modul data (file .xml dan aset statik)" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Only administrators can upload a module" -msgstr "" +msgstr "Hanya administrator yang dapat mengunggah modul" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Only zip files are supported." -msgstr "" +msgstr "Hanya file zip yang didukung." #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import @@ -176,13 +178,13 @@ msgstr "Status" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Studio customizations require Studio" -msgstr "" +msgstr "Kustomisasi studio membutuhkan Studio" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app." -msgstr "" +msgstr "Kustomisasi Studio membutuhkan app Odoo Studio." #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 @@ -192,6 +194,9 @@ msgid "" "\n" " - %s" msgstr "" +"Ketergantungan modul yang tidak dipenuhi: \n" +"\n" +" - %s" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po index d877e8819bd7..238d23b1e5a2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/id.po +++ b/addons/base_setup/i18n/id.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Jumlah user aktif\"/>" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -374,6 +374,7 @@ msgid "" "Enable the profiling tool. Profiling may impact performance while being " "active." msgstr "" +"Aktifkan tool profiling. Profiling dapat berdampak pada performa saat aktif." #. module: base_setup #. openerp-web @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "GeoLokalisasi mitra Anda" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_product_images msgid "Get product pictures using barcode" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan gambar produk menggunakan barcode" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Impor & Ekspor" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Integrate with mail client plugins" -msgstr "" +msgstr "Integrasikan dengan plugin email klie" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -522,12 +523,12 @@ msgstr "Email Plugin" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage API Keys" -msgstr "" +msgstr "Kelola Api Key" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage Companies" -msgstr "" +msgstr "Kelola Perusahaan" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules @@ -537,12 +538,12 @@ msgstr "Mengelola Antar Perusahaan" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage Languages" -msgstr "" +msgstr "Kelola Bahasa" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Kelola User" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Beberapa Mata Uang" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count msgid "Number of Active Users" -msgstr "" +msgstr "Jumlah User-User Aktif" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Jumlah Perusahaan " #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count msgid "Number of Languages" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Bahasa-Bahasa" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Performa" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Izin" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -628,12 +629,12 @@ msgstr "Pratinjau Dokumen" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__profiling_enabled_until msgid "Profiling enabled until" -msgstr "" +msgstr "Profiling diaktifkan sampai" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Protect your forms from spam and abuse." -msgstr "" +msgstr "Lindungi formulir Anda dari spam dan penyalahgunaan." #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "Kirim SMS" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Send texts to your contacts" -msgstr "" +msgstr "Kirim teks ke kontak-kontak Anda" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Pengaturan" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect msgid "Show Effect" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan Efek" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Sinkronisasi kalendar Anda dengan Google Calendar" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Synchronize your calendar with Outlook" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasikan kalender Anda dengan Outlook" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Pustaka Gambar Unsplash" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Update Info" -msgstr "" +msgstr "Update Info" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -718,6 +719,8 @@ msgid "" "companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-" "filled." msgstr "" +"Saat mengisi buku alamat, Odoo menyediakan daftar perusahaan yang cocok. " +"Saat memilih satu item, data perusahaan dan logo akan diisi otomatis." #. module: base_setup #. openerp-web @@ -729,4 +732,4 @@ msgstr "Babe I'm gonna leaves you" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha msgid "reCAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ja.po b/addons/base_setup/i18n/ja.po index 6afb64cb4c90..aeb8eee77fe9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ja.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ja.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "é¢ç™½ã„ã‚¨ãƒ•ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ãƒ¢ãƒãƒ™ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_mail_plugin msgid "Allow integration with the mail plugins" -msgstr "" +msgstr "メールプラグインã¨ã®çµ±åˆã‚’許å¯" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "連絡先をジオãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚ºã™ã‚‹" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_product_images msgid "Get product pictures using barcode" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆç”»åƒã‚’å–å¾—" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -713,4 +714,4 @@ msgstr "ã•ã‚‰ã«" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha msgid "reCAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA" diff --git a/addons/base_sparse_field/i18n/id.po b/addons/base_sparse_field/i18n/id.po index 558c385fc1be..c287a238f833 100644 --- a/addons/base_sparse_field/i18n/id.po +++ b/addons/base_sparse_field/i18n/id.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Boolean" #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Merubah sistem penyimpanan untuk field \"%s\" tidak diizinkan." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char @@ -92,6 +92,9 @@ msgid "" "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" +"Bila ditetapkan, field ini akan disimpan di struktur sparse dari field " +"serialisasi, alih-alih memiliki kolom databasenya sendiri. Ini tidak dapat " +"dirubah setelah pembuatan." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Satu" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner @@ -137,25 +140,25 @@ msgstr "Seleksi" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "Serialization Field" -msgstr "" +msgstr "Field Serialisasi" #. module: base_sparse_field #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Serialization field %r not found for sparse field %s!" -msgstr "" +msgstr "Field serialisasi %r tidak ditemukan untuk field sparse %s!" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" -msgstr "" +msgstr "Tes field Sparse" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Dua" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized msgid "serialized" -msgstr "" +msgstr "diserialisasikan" diff --git a/addons/base_vat/i18n/es.po b/addons/base_vat/i18n/es.po index 186d39e0e449..41937e2d2da0 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # marcescu, 2022 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023 +# David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n" +"Last-Translator: David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>, 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +85,8 @@ msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" +"El número de %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] para el %(record_label)s no parece correcto. \n" +"Nota: el formato esperado es %(expected_format)s" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 @@ -93,6 +96,9 @@ msgid "" "the VIES VAT validation check or did not respect the expected format " "%(expected_format)s." msgstr "" +"El número de %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] para el %(record_label)s ha " +"fallado en la validación europea VIES o no respeta el formato esperado " +"%(expected_format)s." #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/id.po b/addons/base_vat/i18n/id.po index e468be432a7c..49636061e932 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/id.po +++ b/addons/base_vat/i18n/id.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2022 # pnyet <david@zeromail.us>, 2022 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +85,8 @@ msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" +"%(vat_label)s nomor [%(wrong_vat)s] untuk%(record_label)s sepertinya tidak valid. \n" +"Ingat: format yang diharapkan adalah %(expected_format)s" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 @@ -101,6 +104,8 @@ msgid "" "The country detected for this foreign VAT number does not match the one set " "on this fiscal position." msgstr "" +"Negara yang dideteksi oleh nomor PPN asing ini tidak tidak cocok dengan yang" +" ditetapkan pada posisi fiskal ini." #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.company_form_vat @@ -118,21 +123,21 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies msgid "Verify VAT Numbers" -msgstr "" +msgstr "Verifikasi Nomor PPN " #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service" -msgstr "" +msgstr "Verifikasi nomor PPN menggunakan layanan VIES Eropa" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0 #, python-format msgid "fiscal position [%s]" -msgstr "" +msgstr "posisi fiskal [%s]" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "partner [%s]" -msgstr "" +msgstr "partner [%s]" diff --git a/addons/base_vat/i18n/ja.po b/addons/base_vat/i18n/ja.po index 048d0fef980f..f45e8183885d 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ja.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ja.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Noma Yuki, 2022 # Andy Yiu, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +80,8 @@ msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" +"%(vat_label)s ç•ªå· [%(wrong_vat)s] (%(record_label)s 用)ãŒæœ‰åŠ¹ã§ã¯ãªã„よã†ã§ã™ã€‚\n" +"メモ: 予測ã•ã‚Œã‚‹å½¢å¼ã¯ %(expected_format)sã§ã™ã€‚" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 @@ -130,4 +133,4 @@ msgstr "財政状態 [%s]" #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "partner [%s]" -msgstr "" +msgstr "å–引先 [%s]" diff --git a/addons/bus/i18n/id.po b/addons/bus/i18n/id.po index 5a3ed33a4031..20a4dbf4d658 100644 --- a/addons/bus/i18n/id.po +++ b/addons/bus/i18n/id.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 # Deddy Ddr <deddy.ddr@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 -# Abe Manyo, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Saluran" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus msgid "Communication Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus Komunikasi" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner diff --git a/addons/bus/i18n/ja.po b/addons/bus/i18n/ja.po index 9e3f41b8b7c8..3094f68247d4 100644 --- a/addons/bus/i18n/ja.po +++ b/addons/bus/i18n/ja.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒãƒ«" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus msgid "Communication Bus" -msgstr "" +msgstr "コミュニケーションãƒã‚¹" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner diff --git a/addons/calendar/i18n/de.po b/addons/calendar/i18n/de.po index d9ff12855128..f11a1f767b00 100644 --- a/addons/calendar/i18n/de.po +++ b/addons/calendar/i18n/de.po @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Sonntag" #. module: calendar #: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids diff --git a/addons/calendar/i18n/id.po b/addons/calendar/i18n/id.po index c207948a0a85..dcee9174a4e6 100644 --- a/addons/calendar/i18n/id.po +++ b/addons/calendar/i18n/id.po @@ -54,12 +54,14 @@ msgid "" "%(date_start)s at %(time_start)s To\n" " %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)" msgstr "" +"%(date_start)s pada %(time_start)s Ke\n" +" %(date_end)s pada %(time_end)s (%(timezone)s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)" -msgstr "" +msgstr "%(day)s pada (%(start)s Sampai %(end)s) (%(timezone)s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0 @@ -673,6 +675,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" " "title=\"Meetings\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" " +"title=\"Meeting\"/>" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -755,13 +759,13 @@ msgstr "Tambah" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body msgid "Additional Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan Tambahan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body msgid "" "Additional message that would be sent with the notification for the reminder" -msgstr "" +msgstr "Pesan tambahan yang akan dikirim dengan notifikasi untuk pengingat" #. module: calendar #. openerp-web @@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "Semua Hari, %(day)s" #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events #, python-format msgid "All events" -msgstr "" +msgstr "Semua acara" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -826,12 +830,12 @@ msgstr "Tersedia" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability msgid "Available/Busy" -msgstr "" +msgstr "Tersedia/Sibuk" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id msgid "Base Event" -msgstr "" +msgstr "Acara Dasar" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 @@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Acara Kalender" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters msgid "Calendar Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter Kalender" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous @@ -908,17 +912,17 @@ msgstr "Kalendar: Pengingat Kegiatan" #. module: calendar #: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update msgid "Calendar: Event Update" -msgstr "" +msgstr "Kalender: Update Acara" #. module: calendar #: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "Calendar: Meeting Invitation" -msgstr "" +msgstr "Kalender: Undangan Meeting" #. module: calendar #: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "Calendar: Reminder" -msgstr "" +msgstr "Kalender: Pengingat" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone @@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Diperiksa" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update @@ -940,6 +944,8 @@ msgid "" "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events " "is not allowed when dates or time is modified" msgstr "" +"Pilih apa yang akan dilakukan untuk acara-acara lain di recurrence. Update " +"Semua Acara tidak diizinkan saat tanggal atau waktu dimodifikasi" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color @@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr "Perincian" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description msgid "Display Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan Tampilan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name @@ -1100,7 +1106,7 @@ msgstr "Nama Model Dokumen" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart msgid "Dtstart" -msgstr "" +msgstr "Dtstart" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration @@ -1117,7 +1123,7 @@ msgstr "Durasi dalam menit" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form msgid "EMAIL" -msgstr "" +msgstr "EMAIL" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form msgid "Edit recurring event" -msgstr "" +msgstr "Edit acara rutin" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email @@ -1140,12 +1146,12 @@ msgstr "Email" #. module: calendar #: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1 msgid "Email - 3 Hours" -msgstr "" +msgstr "Email - 3 Jam" #. module: calendar #: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2 msgid "Email - 6 Hours" -msgstr "" +msgstr "Email - 6 Jam" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id @@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "Tanggal Berakhir" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type msgid "End Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Akhir" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date @@ -1197,17 +1203,17 @@ msgstr "Alarm Acara" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer Alarm Acara" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type msgid "Event Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Meeting Acara" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Acara Rutin" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time @@ -1224,7 +1230,7 @@ msgstr "Setiap %(count)s %(period)s" #: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "Feedback: %(feedback)s" -msgstr "" +msgstr "Feedback: %(feedback)s" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1 @@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr "Pertama Anda harus menentukan tanggal undangan." #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence msgid "Follow Recurrence" -msgstr "" +msgstr "Ikuti Pengulangan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids @@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "Grouping by %s is not allowed on private events." -msgstr "" +msgstr "Pengelompokkan berdasarkan %s tidak diizinkan pada acara privat." #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http @@ -1344,6 +1350,8 @@ msgid "" "If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n" " If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time." msgstr "" +"Bila waktu ditunjukkan sebagai 'sibuk', acara ini akan dapat dilihat orang lain dengan informasi penuh atau hanya 'sibuk' tergantung pada privasi mereka. Gunakan opsi ini untuk memberitahukan orang lain bahwa Anda tidak tersedia pada periode waktu tersebut. \n" +" Bila acara ini ditunjukkan sebagai 'bebas', user-user lain akan tahu bahwa Anda tersedia pada periode waktu tersebut." #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval @@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr "Undangan untuk" #. module: calendar #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}" -msgstr "" +msgstr "Undangan ke {{ object.event_id.name }}" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -1461,7 +1469,7 @@ msgstr "Logo" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz msgid "Mail Tz" -msgstr "" +msgstr "Mail Tz" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_main_attachment_id @@ -1486,6 +1494,8 @@ msgstr "Rapat" msgid "" "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'" msgstr "" +"Meeting '%(name)s' dimulai pada '%(start_datetime)s' dan berakhir pada " +"'%(end_datetime)s'" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -1507,7 +1517,7 @@ msgstr "Jenis Rapat" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location msgid "Meeting URL" -msgstr "" +msgstr "URL Meeting" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id @@ -1556,7 +1566,7 @@ msgstr "Senin" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by msgid "Month By" -msgstr "" +msgstr "Bulan Berdasarkan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly @@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "Belum ada umpan balik" #. module: calendar #: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "No meetings found. Let's schedule one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada meeting yang ditemukan. Ayo jadwalkan meeting!" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "OK" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search msgid "Only Internal Users" -msgstr "" +msgstr "Hanya User Internal" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential @@ -1723,7 +1733,7 @@ msgstr "Data rekanan terkait dari pengguna" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy msgid "People to whom this event will be visible." -msgstr "" +msgstr "Orang untuk mana acara ini akan terlihat." #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone @@ -1750,7 +1760,7 @@ msgstr "Pribadi" #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "Private Event Excluded" -msgstr "" +msgstr "Tidak Termasuk Acara Privat" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public @@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr "Pengulangan" #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Pengulangan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgstr "Penghentian Pengulangan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update msgid "Recurrence Update" -msgstr "" +msgstr "Update Pengulangan" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency @@ -1841,12 +1851,12 @@ msgstr "Penanggung Jawab" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule msgid "Rrule" -msgstr "" +msgstr "Rrule" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type msgid "Rrule Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Rrule" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat @@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Sabtu" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id msgid "Scheduled by" -msgstr "" +msgstr "Jadwalkan berdasarkan" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search @@ -1884,12 +1894,12 @@ msgstr "Pilih peserta..." #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send Email to attendees" -msgstr "" +msgstr "Kirim Email ke peserta" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send Invitations" -msgstr "" +msgstr "Kirim Undangan" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree @@ -1899,7 +1909,7 @@ msgstr "Kirim email" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as msgid "Show as" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan sebagai" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "Label" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id msgid "Template used to render mail reminder content." -msgstr "" +msgstr "Templat yang digunakan untuk merender konten pengingat email." #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous @@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day msgid "The day must be between 1 and 31" -msgstr "" +msgstr "Hari harus di antara 1 dan 31" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 @@ -2028,30 +2038,31 @@ msgstr "" msgid "" "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time." msgstr "" +"Tanggal dan waktu akhir tidak boleh lebih dulu dari tanggal dan waktu mulai." #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date." -msgstr "" +msgstr "Tanggal akhir tidak boleh lebih dulu dari tanggal mulai." #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "The interval cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "Interval tidak boleh negatif." #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "The number of repetitions cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "Jumlah pengulangan tidak boleh negatif." #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "There are no attendees on these events" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada peserta pada acara-acara tersebut" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3 @@ -2065,7 +2076,7 @@ msgstr "Ketiga" #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events #, python-format msgid "This and following events" -msgstr "" +msgstr "Ini dan acara-acara yang mengikuti" #. module: calendar #. openerp-web @@ -2073,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only #, python-format msgid "This event" -msgstr "" +msgstr "Acara ini" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_filters__partner_checked @@ -2103,13 +2114,13 @@ msgstr "Zona Waktu" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz msgid "Timezone used for displaying time in the mail template" -msgstr "" +msgstr "Timezone yang digunakan untuk menampilkan waktu di templat email" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Today's Meetings" -msgstr "" +msgstr "Meeting Hari Ini" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue @@ -2203,7 +2214,7 @@ msgstr "Ya, saya akan datang." #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "You can't update a recurrence without base event." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengupdate pengulangan tanpa acara dasar." #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0 @@ -2221,7 +2232,7 @@ msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu hari dalam seminggu" #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "day %s" -msgstr "" +msgstr "hari %s" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -2232,37 +2243,37 @@ msgstr "mis: Makan Siang Bisnis" #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "for %s events" -msgstr "" +msgstr "untuk %s acara" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "on %s" -msgstr "" +msgstr "pada %s" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "on the %(position)s %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "pada %(position)s %(weekday)s" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "until %s" -msgstr "" +msgstr "sampai %s" #. module: calendar #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "{{ object.event_id.name }} - Pengingat" #. module: calendar #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated" -msgstr "" +msgstr "{{ object.event_id.name }}: Tanggal diupdate" #. module: calendar #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update msgid "{{object.name}}: Event update" -msgstr "" +msgstr "{{object.name}}: Update acara" diff --git a/addons/calendar/i18n/ja.po b/addons/calendar/i18n/ja.po index da60e2332b1f..b722c489326a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/calendar/i18n/ja.po @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "カレンダアラーム" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" -msgstr "" +msgstr "カレンダå‚åŠ è€…æƒ…å ±" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event diff --git a/addons/calendar_sms/i18n/id.po b/addons/calendar_sms/i18n/id.po index c3aa97b785a8..05f2c3ef4a55 100644 --- a/addons/calendar_sms/i18n/id.po +++ b/addons/calendar_sms/i18n/id.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Acara Kalender" #. module: calendar_sms #: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder msgid "Calendar Event: Reminder" -msgstr "" +msgstr "Acara Kalender: Pengingat" #. module: calendar_sms #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "Alarm Acara" #. module: calendar_sms #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer Alarm Acara" #. module: calendar_sms #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s." -msgstr "" +msgstr "Pengingat acara: %(name)s, %(time)s." #. module: calendar_sms #: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder @@ -81,18 +81,18 @@ msgstr "Kirim Pesan Teks SMS" #. module: calendar_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited msgid "Send SMS to attendees" -msgstr "" +msgstr "Kirim SMS ke pesertra" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id msgid "Template used to render SMS reminder content." -msgstr "" +msgstr "Templat yang digunakan untuk merender konten pengingat SMS." #. module: calendar_sms #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "There are no attendees on these events" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada peserta pada acara-acara tersebut" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type diff --git a/addons/calendar_sms/i18n/lv.po b/addons/calendar_sms/i18n/lv.po index 3c7cfa41360f..542e23626b35 100644 --- a/addons/calendar_sms/i18n/lv.po +++ b/addons/calendar_sms/i18n/lv.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. module: calendar_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id diff --git a/addons/coupon/i18n/de.po b/addons/coupon/i18n/de.po index e588db1ae3ce..ea15490d7262 100644 --- a/addons/coupon/i18n/de.po +++ b/addons/coupon/i18n/de.po @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__write_date diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index e8b4e873cb8d..b62c4c350683 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form diff --git a/addons/crm/i18n/lv.po b/addons/crm/i18n/lv.po index 11ca326ef7de..3768c949f01d 100644 --- a/addons/crm/i18n/lv.po +++ b/addons/crm/i18n/lv.po @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "AktivitÄte, ko veic" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/crm/i18n/nl.po b/addons/crm/i18n/nl.po index de8e1fc30b9d..d1a48dae3725 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl.po +++ b/addons/crm/i18n/nl.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1272,8 +1273,8 @@ msgstr "Schermnaam" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: crm #: model:ir.model.fields.selection,name:crm.selection__crm_lead2opportunity_partner__action__nothing @@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr "Subtype" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" -msgstr "Systeem parameter" +msgstr "Systeemparameter" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter diff --git a/addons/crm/i18n/zh_TW.po b/addons/crm/i18n/zh_TW.po index fd4c46a85a50..f1ff87965548 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 -# Tony Ng, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "我的商機" #. module: crm #: model:crm.stage,name:crm.stage_lead1 msgid "New" -msgstr "新增" +msgstr "新潛在客戶" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_action_open_lead_form @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "概率(%)" #. module: crm #: model:crm.stage,name:crm.stage_lead3 msgid "Proposition" -msgstr "建è°" +msgstr "æ案" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__recurring_revenue_monthly_prorated @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.stage,name:crm.stage_lead2 msgid "Qualified" -msgstr "é©—è‰" +msgstr "已評估" #. module: crm #. openerp-web @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Welcome Demo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter #, python-format msgid "Won" -msgstr "è´å¾—" +msgstr "æˆäº¤" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_scoring_frequency__won_count diff --git a/addons/crm_livechat/i18n/de.po b/addons/crm_livechat/i18n/de.po index 48b53862b139..8a28349514ca 100644 --- a/addons/crm_livechat/i18n/de.po +++ b/addons/crm_livechat/i18n/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "Created a new lead: <a href=\"#\" data-oe-id=\"%s\" data-oe-" "model=\"crm.lead\">%s</a>" msgstr "" -"Einen neuen Lead erstellen: <a href=\"#\" data-oe-id=\"%s\" data-oe-" +"Neuer Lead erstellt: <a href=\"#\" data-oe-id=\"%s\" data-oe-" "model=\"crm.lead\">%s</a>" #. module: crm_livechat diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index 8366face7580..4fce15b97d0f 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -54,6 +54,9 @@ msgid "" " Buy Odoo Enterprise now to get more providers.\n" " </p>" msgstr "" +"<p class=\"o_view_nocontent\">\n" +" Beli Odoo Enterprise sekarang untuk mendapatkan lebih banyak penyedia.\n" +" </p>" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form @@ -70,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "<span class=\"text-success\">Debug requests</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-success\">Permintaan debug</span>" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form @@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__integration_level msgid "Action while validating Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Action saat memvalidasi Order Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__active @@ -174,6 +177,8 @@ msgid "" "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " "company currency" msgstr "" +"Jumlah order untuk mendapatkan pengiriman gratis, ditunjukkan dalam mata " +"uang perusahaan" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form @@ -184,12 +189,12 @@ msgstr "Diarsipkan" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__available_carrier_ids msgid "Available Carriers" -msgstr "" +msgstr "Carrier yang Tersedia" #. module: delivery #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__delivery_type__base_on_rule msgid "Based on Rules" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Peraturan" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_bulk @@ -199,7 +204,7 @@ msgstr "Berat Massal" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__can_generate_return msgid "Can Generate Return" -msgstr "" +msgstr "Dapat Membuat Pengembalian" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form @@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Pelanggan" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Logging debug" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id @@ -343,7 +348,7 @@ msgstr "Harga Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule msgid "Delivery Price Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Harga Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__product_id @@ -353,12 +358,12 @@ msgstr "Produk Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_rating_success msgid "Delivery Rating Success" -msgstr "" +msgstr "Rating Kesuksesan Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_set msgid "Delivery Set" -msgstr "" +msgstr "Delivery Set" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__recompute_delivery_price @@ -442,6 +447,8 @@ msgstr "Estimasi Biaya" #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_sale_order__carrier_id msgid "Fill this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" +"Isi field ini bila Anda berencana untuk memfakturkan pengiriman berdasarkan " +"picking." #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form @@ -449,6 +456,8 @@ msgid "" "Filling this form allows you to filter delivery carriers according to the " "delivery address of your customer." msgstr "" +"Mengisi formulir ini memungkinkan Anda untuk memfilter carrier pengiriman " +"berdasarkan alamat pengiriman pelanggan Anda." #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__fixed_price @@ -477,17 +486,17 @@ msgstr "Gratis jika pesanan melebihi" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery msgid "Generate Return Label" -msgstr "" +msgstr "Buat Label Pengembalian" #. module: delivery #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate msgid "Get Rate" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan Harga" #. module: delivery #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_carrier__integration_level__rate_and_ship msgid "Get Rate and Create Shipment" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan Harga dan Buat Pengiriman" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search @@ -514,21 +523,23 @@ msgid "" "If the order total amount (shipping excluded) is above or equal to this " "value, the customer benefits from a free shipping" msgstr "" +"Bila jumlah total order (tidak termasuk pengiriman) diatas atau sama dengan " +"value ini, pelanggan mendapatkan pengiriman gratis" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "Install more Providers" -msgstr "" +msgstr "Instal lebih banyak Penyedia" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__integration_level msgid "Integration Level" -msgstr "" +msgstr "Level Integrasi" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_carrier__invoicing_message msgid "Invoicing Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan Faktur" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy @@ -572,7 +583,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging msgid "Log requests in order to ease debugging" -msgstr "" +msgstr "Catat permintaan untuk memudahkan debugging" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__margin @@ -582,17 +593,17 @@ msgstr "Margin" #. module: delivery #: model:ir.model.constraint,message:delivery.constraint_delivery_carrier_margin_not_under_100_percent msgid "Margin cannot be lower than -100%" -msgstr "" +msgstr "Margin tidak boleh di bawah -100%" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "Margin on Rate" -msgstr "" +msgstr "Margin pada Harga" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__max_value msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "Value Maksimum" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__name @@ -670,7 +681,7 @@ msgstr "Harga" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_tree msgid "Price Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Harga" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form @@ -680,7 +691,7 @@ msgstr "Harga" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__price_rule_ids msgid "Pricing Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan-Peraturan Harga" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery @@ -730,7 +741,7 @@ msgstr "Label Pengembalian" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal msgid "Return Label Accessible from Customer Portal" -msgstr "" +msgstr "Label Pengembalian Dapat Diakses dari Portal Pelanggan" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_return_picking @@ -740,7 +751,7 @@ msgstr "Pengembalian Pengambilan" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_base_price msgid "Sale Base Price" -msgstr "" +msgstr "Harga Dasar Sale" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_price @@ -783,6 +794,7 @@ msgstr "Produk Layanan" #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment msgid "Set to True if your credentials are certified for production." msgstr "" +"Tetapkan sebagai True bila kredensial Anda disertifikasi untuk produksi." #. module: delivery #: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:0 @@ -863,18 +875,19 @@ msgstr "" #: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_poste #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template msgid "The Poste" -msgstr "" +msgstr "The Poste" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__get_return_label_from_portal msgid "" "The return label can be downloaded by the customer from the customer portal." msgstr "" +"Label pengembalian dapat diunduh oleh pelanggan dari portal pelanggan." #. module: delivery #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__return_label_on_delivery msgid "The return label is automatically generated at the delivery." -msgstr "" +msgstr "Label pengembalian secara otomatis dibuat pada pengiriman." #. module: delivery #: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:0 @@ -1030,7 +1043,7 @@ msgstr "Berat" #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable__wv #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery.selection__delivery_price_rule__variable_factor__wv msgid "Weight * Volume" -msgstr "" +msgstr "Berat * Volume" #. module: delivery #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__shipping_weight @@ -1058,6 +1071,10 @@ msgid "" "The following delivery lines (product, invoiced quantity and price) have already been processed:\n" "\n" msgstr "" +"Anda tidak dapat mengupdate biaya pengiriman pada order yang sudah difaktur!\n" +"\n" +"Baris pengiriman berikut (produk, kuantitas difaktur dan harga) sudah diproses:\n" +"\n" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form @@ -1088,4 +1105,4 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "e.g. UPS Express" -msgstr "" +msgstr "contoh UPS Express" diff --git a/addons/delivery_mondialrelay/i18n/id.po b/addons/delivery_mondialrelay/i18n/id.po index 0e717a1e84a1..903071e724ab 100644 --- a/addons/delivery_mondialrelay/i18n/id.po +++ b/addons/delivery_mondialrelay/i18n/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_brand #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_brand msgid "Brand Code" -msgstr "" +msgstr "Kode Brand" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_res_partner @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Wizard Pemilihan Carrier Pengiriman" #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__is_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_users__is_mondialrelay msgid "Is Mondialrelay" -msgstr "" +msgstr "Apakah Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected msgid "Last Relay Selected" -msgstr "" +msgstr "Relay Terakhir yang Dipilih" #. module: delivery_mondialrelay #: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_be_lu @@ -73,28 +73,29 @@ msgstr "Mondial Relay" msgid "" "Mondial Relay mismatching between delivery method and shipping address." msgstr "" +"Mondial Relay tidak cocok di antara metode pengiriman dan alamat pengiriman" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_allowed_countries msgid "Mondialrelay Allowed Countries" -msgstr "" +msgstr "Negara yang Diizinkan Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected_id msgid "Mondialrelay Last Selected" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Terakhir Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_colLivMod #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_packagetype msgid "Mondialrelay Packagetype" -msgstr "" +msgstr "Mondialrelay Packagetype" #. module: delivery_mondialrelay #: code:addons/delivery_mondialrelay/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Please, choose a Parcel Point" -msgstr "" +msgstr "Mohon, pilih Titik Parsel" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_sale_order diff --git a/addons/delivery_mondialrelay/i18n/ja.po b/addons/delivery_mondialrelay/i18n/ja.po index da48cf0cf641..2669a992aa18 100644 --- a/addons/delivery_mondialrelay/i18n/ja.po +++ b/addons/delivery_mondialrelay/i18n/ja.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_brand #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_brand msgid "Brand Code" -msgstr "" +msgstr "ブランドコード" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_res_partner @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "é…é€æ¥è€…é¸æŠžã‚¬ã‚¤ãƒ‰" #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__is_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_users__is_mondialrelay msgid "Is Mondialrelay" -msgstr "" +msgstr "Mondialrelayã‹" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected msgid "Last Relay Selected" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸæœ€å¾Œã®ä¸ç¶™" #. module: delivery_mondialrelay #: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_be_lu @@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "Mondial Relay" #, python-format msgid "" "Mondial Relay mismatching between delivery method and shipping address." -msgstr "" +msgstr "Mondial Relay é…é€æ–¹æ³•ã¨é…é€å…ˆä½æ‰€ã®ä¸ä¸€è‡´ã€‚" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_allowed_countries msgid "Mondialrelay Allowed Countries" -msgstr "" +msgstr "Mondialrelay許å¯å›½" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected_id msgid "Mondialrelay Last Selected" -msgstr "" +msgstr "Mondialrelay最終é¸æŠž" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_colLivMod #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_packagetype msgid "Mondialrelay Packagetype" -msgstr "" +msgstr "Mondialrelayパッケージタイプ" #. module: delivery_mondialrelay #: code:addons/delivery_mondialrelay/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 diff --git a/addons/digest/i18n/id.po b/addons/digest/i18n/id.po index e183b05b1ee5..a79c1edd8c19 100644 --- a/addons/digest/i18n/id.po +++ b/addons/digest/i18n/id.po @@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span class=\"button\" id=\"button_open_report\">Open Report</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"button\" id=\"button_open_report\">Buka Laporan</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span class=\"odoo_link_text\">Odoo</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"odoo_link_text\">Odoo</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span style=\"color: #8f8f8f;\">Unsubscribe</span>" -msgstr "" +msgstr "<span style=\"color: #8f8f8f;\">Batalkan Langganan</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -52,12 +52,13 @@ msgstr "Aktifkan" #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__state__activated msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form msgid "Add new users as recipient of a periodic email with key metrics" msgstr "" +"Tambahkan user baru sebagai penerima email berkala dengan metrik kunci" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__group_id @@ -67,13 +68,13 @@ msgstr "Kelompok Berwenang" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__available_fields msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "Field yang Tersedia" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Choose the metrics you care about" -msgstr "" +msgstr "Pilih metrik yang Anda peduli" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__company_id @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Pengaturan Konfigurasi" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form msgid "Configure Digest Emails" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan Email Digest" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Connect" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_res_users_connected msgid "Connected Users" -msgstr "" +msgstr "User yang Terhubung" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__state__deactivated msgid "Deactivated" -msgstr "" +msgstr "Dinonaktifkan" #. module: digest #: model:ir.model,name:digest.model_digest_digest @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Singkat" #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form msgid "Digest Email" -msgstr "" +msgstr "Email Digest" #. module: digest #: model:ir.actions.act_window,name:digest.digest_digest_action @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_emails #: model:ir.ui.menu,name:digest.digest_menu msgid "Digest Emails" -msgstr "" +msgstr "Email-Email Digest" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -169,14 +170,14 @@ msgstr "" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed msgid "Digest Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Langganan Digest" #. module: digest #: model:ir.actions.act_window,name:digest.digest_tip_action #: model:ir.model,name:digest.model_digest_tip #: model:ir.ui.menu,name:digest.digest_tip_menu msgid "Digest Tips" -msgstr "" +msgstr "Tips Digest" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__display_name @@ -200,6 +201,9 @@ msgid "" "Have a question about a document? Click on the responsible user's picture to" " start a conversation. If his avatar has a green dot, he is online." msgstr "" +"Memiliki pertanyaan mengenai dokumen? Klik pada gambar user yang bertanggung" +" jawab untuk memulai percakapan. Bila avatar mereka memiliki titik hijau, " +"mereka online." #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -221,28 +225,28 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Invalid periodicity set on digest" -msgstr "" +msgstr "Periodisitas yang ditetapkan untuk digest tidak valid" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__is_subscribed msgid "Is user subscribed" -msgstr "" +msgstr "Apakah user berlangganan" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_tree msgid "KPI Digest" -msgstr "" +msgstr "KPI Digest" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_tip_view_form msgid "KPI Digest Tip" -msgstr "" +msgstr "Tip KPI Digest" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_tip_view_tree msgid "KPI Digest Tips" -msgstr "" +msgstr "Tip-Tip KPI Digest" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -252,18 +256,18 @@ msgstr "KPI" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_mail_message_total_value msgid "Kpi Mail Message Total Value" -msgstr "" +msgstr "Total Value Pesan Email KPI" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_res_users_connected_value msgid "Kpi Res Users Connected Value" -msgstr "" +msgstr "Kpi Res Users Connected Value" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Last 24 hours" -msgstr "" +msgstr "24 Jam Terakhir" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -317,6 +321,8 @@ msgid "" "New users are automatically added as recipient of the following digest " "email." msgstr "" +"User-user baru akan secara otomatis ditambahkan sebagai penerima email " +"digest berikut." #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__next_run_date @@ -326,7 +332,7 @@ msgstr "" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile msgid "Odoo Mobile" -msgstr "" +msgstr "Odoo Mobile" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__periodicity @@ -351,6 +357,8 @@ msgid "" "Press ALT in any screen to highlight shortcuts for every button in the " "screen. It is useful to process multiple documents in batch." msgstr "" +"Pencet ALT di layar manapun untuk highlight shortcut setiap tombol di layar." +" Berguna untuk memproses lebih dari satu dokumen di batch." #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__periodicity__quarterly @@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "Penerima" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile msgid "Run your business from anywhere with <b>Odoo Mobile</b>." -msgstr "" +msgstr "Jalankan bisnis Anda dari manapun dengan <b>Odoo Mobile</b>." #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -382,7 +390,7 @@ msgstr "Kirim Sekarang" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "Dikirim oleh" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__sequence @@ -408,62 +416,62 @@ msgstr "Langganan" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Switch to weekly Digests" -msgstr "" +msgstr "Ganti ke Digest mingguan" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__tip_description msgid "Tip description" -msgstr "" +msgstr "Tip keterangan" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_2 msgid "Tip: A calculator in Odoo" -msgstr "" +msgstr "Tip: Kalkulator di Odoo" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_1 msgid "Tip: Click on an avatar to chat with a user" -msgstr "" +msgstr "Tip: Klik pada avatar untuk chat dengan user" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_3 msgid "Tip: How to ping users in internal notes?" -msgstr "" +msgstr "Tip: Bagaiman cara ping user di catatan internal?" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_4 msgid "Tip: Knowledge is power" -msgstr "" +msgstr "Tip: Knowledge is power" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_0 msgid "Tip: Speed up your workflow with shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tip: Percepat workflow Anda dengan shortcut" #. module: digest #: model:digest.tip,name:digest.digest_tip_digest_2 msgid "Tip: A calculator in Odoo" -msgstr "" +msgstr "Tip: Kalkulator di Odoo" #. module: digest #: model:digest.tip,name:digest.digest_tip_digest_1 msgid "Tip: Click on an avatar to chat with a user" -msgstr "" +msgstr "Tip: Klik pada avatar untuk chat dengan user" #. module: digest #: model:digest.tip,name:digest.digest_tip_digest_3 msgid "Tip: How to ping users in internal notes?" -msgstr "" +msgstr "Tip: Bagaiman cara ping user di catatan internal?" #. module: digest #: model:digest.tip,name:digest.digest_tip_digest_4 msgid "Tip: Knowledge is power" -msgstr "" +msgstr "Tip: Knowledge is power" #. module: digest #: model:digest.tip,name:digest.digest_tip_digest_0 msgid "Tip: Speed up your workflow with shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tip: Percepat workflow Anda dengan shortcut" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_3 @@ -471,6 +479,8 @@ msgid "" "Type \"@\" to notify someone in a message, or \"#\" to link to a channel. " "Try to notify @OdooBot to test the feature." msgstr "" +"Ketik \"@\" untuk menotifikasi seseorang di pesan, atau \"#\" untuk " +"menghubungkan channel. Coba notifikasi @OdooBot untuk mengetes fitur ini." #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -481,6 +491,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__sequence msgid "Used to display digest tip in email template base on order" msgstr "" +"Digunakan untuk menampilkan tip digest di templat email berdasarkan order" #. module: digest #: model:ir.model,name:digest.model_res_users @@ -490,13 +501,13 @@ msgstr "Pengguna" #. module: digest #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__user_ids msgid "Users having already received this tip" -msgstr "" +msgstr "User sudah menerima tip ini" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Want to customize this email?" -msgstr "" +msgstr "Ingin mengustomisasi email ini?" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -505,6 +516,9 @@ msgid "" "We have noticed you did not connect these last few days. We have " "automatically switched your preference to %(new_perioridicy_str)s Digests." msgstr "" +"Kita menyadari Anda tidak masuk dalam beberapa hari terakhir. Kita secara " +"otomatis telah mengganti preferensi Anda menjadi Digest " +"%(new_perioridicy_str)s." #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__periodicity__weekly @@ -518,6 +532,9 @@ msgid "" "This is useful when computing a margin or a discount on a quotation, sale " "order or invoice." msgstr "" +"Saat mengedit nomor, Anda dapat menggunakan formula dengan mengetik karakter" +" `=`. Ini berguna saat menghitung margin atau diskon pada quotation, sale " +"order atau faktur." #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_4 @@ -525,6 +542,8 @@ msgid "" "When following documents, use the pencil icon to fine-tune the information you want to receive.\n" "Follow a project / sales team to keep track of this project's tasks / this team's opportunities." msgstr "" +"Saat mengikuti dokumen, gunakan ikon pensil untuk menentukan informasi yang Anda ingin terima.\n" +"Ikuti project / sales team untuk melacak task project / opportunity tim sales ini." #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed @@ -539,12 +558,12 @@ msgstr "" #. module: digest #: model:digest.digest,name:digest.digest_digest_default msgid "Your Odoo Periodic Digest" -msgstr "" +msgstr "Odoo Digest Berkala Anda" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form msgid "e.g. Your Weekly Digest" -msgstr "" +msgstr "contoh Digest Mingguan Anda" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -578,7 +597,7 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "mingguan" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form diff --git a/addons/digest/i18n/ja.po b/addons/digest/i18n/ja.po index 58f5a54fd9c1..9333ebfbe758 100644 --- a/addons/digest/i18n/ja.po +++ b/addons/digest/i18n/ja.po @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span class=\"button\" id=\"button_open_report\">Open Report</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"button\" id=\"button_open_report\">レãƒãƒ¼ãƒˆã‚’é–‹ã</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span class=\"odoo_link_text\">Odoo</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"odoo_link_text\">Odoo</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "<span style=\"color: #8f8f8f;\">Unsubscribe</span>" -msgstr "" +msgstr "<span style=\"color: #8f8f8f;\">登録解除</span>" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "許å¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__available_fields msgid "Available Fields" -msgstr "" +msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Choose the metrics you care about" -msgstr "" +msgstr "æ°—ã«ãªã‚‹æŒ‡æ¨™ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__company_id @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ダイジェストå" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed msgid "Digest Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "ダイジェストサブスクリプション" #. module: digest #: model:ir.actions.act_window,name:digest.digest_tip_action @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "グループ化" msgid "" "Have a question about a document? Click on the responsible user's picture to" " start a conversation. If his avatar has a green dot, he is online." -msgstr "" +msgstr "ドã‚ュメントã«ã¤ã„ã¦è³ªå•ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã‹ï¼Ÿæ‹…当ユーザã®å†™çœŸã‚’クリックã—ã¦ä¼šè©±ã‚’始ã‚ã¦ä¸‹ã•ã„。アãƒã‚¿ãƒ¼ã«ç·‘ã®ç‚¹ãŒã‚ã‚Œã°ã€ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ä¸ã§ã™ã€‚" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -218,28 +218,28 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Invalid periodicity set on digest" -msgstr "" +msgstr "ダイジェストã«ç„¡åŠ¹ãªå‘¨æœŸæ€§ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__is_subscribed msgid "Is user subscribed" -msgstr "" +msgstr "ユーザã¯ç™»éŒ²ä¸ã‹" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_tree msgid "KPI Digest" -msgstr "" +msgstr "KPI ダイジェスト" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_tip_view_form msgid "KPI Digest Tip" -msgstr "" +msgstr "KPI ダイジェストヒント" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_tip_view_tree msgid "KPI Digest Tips" -msgstr "" +msgstr "KPI ダイジェストヒント" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "KPIs é‡è¦çµŒå–¶æŒ‡æ¨™" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_mail_message_total_value msgid "Kpi Mail Message Total Value" -msgstr "" +msgstr "KPIメールメッセージåˆè¨ˆå€¤" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__kpi_res_users_connected_value msgid "Kpi Res Users Connected Value" -msgstr "" +msgstr "KPI担当ユーザ連絡済値" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "次回é€ä¿¡æ—¥" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile msgid "Odoo Mobile" -msgstr "" +msgstr "Odooモãƒã‚¤ãƒ«" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__periodicity @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "" "Press ALT in any screen to highlight shortcuts for every button in the " "screen. It is useful to process multiple documents in batch." -msgstr "" +msgstr "ä»»æ„ã®ç”»é¢ã§ALTã‚ーを押ã™ã¨ã€ç”»é¢å†…ã®å„ボタンã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆãŒãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚複数ã®ãƒ‰ã‚ュメントを一括処ç†ã™ã‚‹ã®ã«ä¾¿åˆ©ã§ã™ã€‚" #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__periodicity__quarterly @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "宛先" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_section_mobile msgid "Run your business from anywhere with <b>Odoo Mobile</b>." -msgstr "" +msgstr " <b>Odooモãƒã‚¤ãƒ«</b>ã§ã©ã“ã‹ã‚‰ã§ã‚‚ビジãƒã‚¹ã‚’é‹å–¶ã—ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "è³¼èª" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Switch to weekly Digests" -msgstr "" +msgstr "週間ダイジェストã«å¤‰æ›´" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__tip_description @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ヒント:ショートカットを使ã£ã¦ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ãƒãƒ¼ã‚’高速 msgid "" "Type \"@\" to notify someone in a message, or \"#\" to link to a channel. " "Try to notify @OdooBot to test the feature." -msgstr "" +msgstr "メッセージã§èª°ã‹ã«é€šçŸ¥ã™ã‚‹ã«ã¯\"@\"ã‚’ã€ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹ã«ã¯ \"#\"を入力ã—ã¾ã™ã€‚試ã—ã«@OdooBotã«é€šçŸ¥ã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "登録解除" #. module: digest #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__sequence msgid "Used to display digest tip in email template base on order" -msgstr "" +msgstr "オーダã«åŸºã¥ãã€Eメールテンプレートã«ãƒ€ã‚¤ã‚¸ã‚§ã‚¹ãƒˆãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: digest #: model:ir.model,name:digest.model_res_users @@ -487,13 +487,13 @@ msgstr "ユーザ" #. module: digest #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__user_ids msgid "Users having already received this tip" -msgstr "" +msgstr "ã™ã§ã«ã“ã®ãƒ’ントをå—ã‘å–ã£ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Want to customize this email?" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®Eメールをカスタマイズã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "" "We have noticed you did not connect these last few days. We have " "automatically switched your preference to %(new_perioridicy_str)s Digests." -msgstr "" +msgstr "ã“ã“æ•°æ—¥ã€æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ã‚ãªãŸã®å„ªå…ˆé †ä½ã‚’自動的ã«%(new_perioridicy_str)sダイジェストã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã—ãŸã€‚" #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__periodicity__weekly @@ -515,6 +515,7 @@ msgid "" "This is useful when computing a margin or a discount on a quotation, sale " "order or invoice." msgstr "" +"数値を編集ã™ã‚‹éš›ã€ `=` を入力ã™ã‚‹ã“ã¨ã§æ•°å¼ã‚’使用ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã€è¦‹ç©æ›¸ã€ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã€è«‹æ±‚書ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚„割引を計算ã™ã‚‹ã¨ãã«ä¾¿åˆ©ã§ã™ã€‚" #. module: digest #: model_terms:digest.tip,tip_description:digest.digest_tip_digest_4 @@ -522,6 +523,8 @@ msgid "" "When following documents, use the pencil icon to fine-tune the information you want to receive.\n" "Follow a project / sales team to keep track of this project's tasks / this team's opportunities." msgstr "" +"ドã‚ュメントをフォãƒãƒ¼ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€é‰›ç†ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’使ã£ã¦å—ä¿¡ã—ãŸã„æƒ…å ±ã‚’å¾®èª¿æ•´ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" +"プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ/販売ãƒãƒ¼ãƒ をフォãƒãƒ¼ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ã‚¿ã‚¹ã‚¯/ãƒãƒ¼ãƒ ã®æ¡ˆä»¶ã‚’追跡ã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.portal_digest_unsubscribed @@ -536,12 +539,12 @@ msgstr "" #. module: digest #: model:digest.digest,name:digest.digest_digest_default msgid "Your Odoo Periodic Digest" -msgstr "" +msgstr "Odoo期間ダイジェスト" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form msgid "e.g. Your Weekly Digest" -msgstr "" +msgstr "例:週間ダイジェスト" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "週次" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form diff --git a/addons/digest/i18n/nl.po b/addons/digest/i18n/nl.po index 02e4724710b5..808c2c4564e2 100644 --- a/addons/digest/i18n/nl.po +++ b/addons/digest/i18n/nl.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Configuratie instellingen" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form msgid "Configure Digest Emails" -msgstr "Samenvatting e-mails instellen" +msgstr "Samenvattingsmails instellen" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Samenvatting" #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.res_config_settings_view_form msgid "Digest Email" -msgstr "Samenvatting e-mail" +msgstr "Samenvattingsmail" #. module: digest #: model:ir.actions.act_window,name:digest.digest_digest_action @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Samenvatting e-mail" #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_res_config_settings__digest_emails #: model:ir.ui.menu,name:digest.digest_menu msgid "Digest Emails" -msgstr "Samenvatting e-mails" +msgstr "Samenvattingsmails" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Uitschrijven" #: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__sequence msgid "Used to display digest tip in email template base on order" msgstr "" -"Wordt gebruikt om de samenvatting-tip in e-mailsjabloon basis op order weer " +"Wordt gebruikt om de samenvattingstip in e-mailsjabloon basis op order weer " "te geven" #. module: digest diff --git a/addons/digest/i18n/th.po b/addons/digest/i18n/th.po index 0afb3ce303bd..98ceb052b55b 100644 --- a/addons/digest/i18n/th.po +++ b/addons/digest/i18n/th.po @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: code:addons/digest/models/digest.py:0 #, python-format msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 diff --git a/addons/event/i18n/da.po b/addons/event/i18n/da.po index acc370686d20..00a56de532ae 100644 --- a/addons/event/i18n/da.po +++ b/addons/event/i18n/da.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021 # Mads Søndergaard, 2021 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023 +# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:21+0000\n" -"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023\n" +"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1377,12 +1378,12 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "Create an Event" -msgstr "" +msgstr "Opret et arrangement" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action msgid "Create an Event Stage" -msgstr "" +msgstr "Opret et arrangementsstadie" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type msgid "Create an Event Template" -msgstr "" +msgstr "Opret en arrangementsskabelon" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid @@ -3008,6 +3009,8 @@ msgid "" "Schedule and organize your events: handle registrations, send automated " "confirmation emails, sell tickets, etc." msgstr "" +"Planlæg og organisér dine arrangementer: HÃ¥ndtér tilmeldinger, send " +"automatiske bekræftelser, sælg billetter o.s.v." #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__scheduled diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index fd67c75a2b21..ac6fc8c7c6ac 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__event_count msgid "# Events" -msgstr "" +msgstr "# Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_count_done msgid "# Sent" -msgstr "" +msgstr "# Dikirim" #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_foldable_badge msgid "'Foldable Badge - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')" -msgstr "" +msgstr "'Foldable Badge - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')" #. module: event #: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_full_page_ticket msgid "'Full Page Ticket - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')" -msgstr "" +msgstr "'Full Page Ticket - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_2 msgid "10-14" -msgstr "" +msgstr "10-14" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_3 msgid "15-18" -msgstr "" +msgstr "15-18" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_4 msgid "18+" -msgstr "" +msgstr "18+" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_1 msgid "5-10" -msgstr "" +msgstr "5-10" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -101,6 +101,8 @@ msgid "" "<b>Business Room</b> - To discuss implementation methodologies, best sales " "practices, etc." msgstr "" +"<b>Business Room</b> - Untuk mendiskusikan metodologi implementasi, praktek " +"sales terbaik, dsb." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -108,6 +110,8 @@ msgid "" "<b>Technical Rooms</b> - One dedicated to advanced Odoo developers, one for " "new developers." msgstr "" +"<b>Technical Rooms</b> - Satu dikhususkan untuk advanced developer Odoo, " +"satu untuk developer baru." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -126,6 +130,9 @@ msgid "" "more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial " "sessions in the afternoon." msgstr "" +"<b>Rapat pleno di pagi hari akan lebih singkat</b> dan kita akan memberikan " +"lebih banyak waktu untuk meeting tematik, konferensi, workshop dan sesi " +"tutorial di sore hari." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -136,11 +143,16 @@ msgid "" "contribute, there is a free ticket, therefore, catering and access to " "evening events aren't included." msgstr "" +"<b>Seluruh acara terbuka untuk publik!</b> <br>Kita meminta biaya " +"partisipasi sebesar 49.50€ untuk biaya selama 3 hari (coffee break, " +"catering, minuman dan surprise conert serta pesta bir).<br> Untuk mereka " +"yang tidak ingin berkontribusi, ada tiket gratis, tapi oleh karena itu, " +"tidak termasuk catering dan akses ke acara di sore hari." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "<b>Workshop Room</b> - Mainly for developers." -msgstr "" +msgstr "<b>Workshop Room</b> - Terutama untuk developer." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form @@ -194,6 +206,11 @@ msgid "" "community module, a case study, methodology feedback, technical, etc. Each " "presentation must be in English.</em>" msgstr "" +"<em>Bila Anda ingin membuat presentasi, mohon kirim proposal topik Anda " +"secepat mungkin agar disetujui Bpk. Famke Jessens pada ngh (a) " +"perusahaanAnda (dot) com. Presentasi harus, sebagai contoh, presentasi modul" +" komunitas, studi kasus, feedback metodologi, teknis, dsb. Setiap presentasi" +" harus dalam bahasa Inggris.</em>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban @@ -206,6 +223,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" " "title=\"Confirm Registration\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" " +"title=\"Konfirmasi Pendaftaran\"/>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban @@ -224,7 +243,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "<i class=\"fa fa-level-up fa-rotate-90\" title=\"Confirmed\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-level-up fa-rotate-90\" title=\"Dikonfirmasi\"/>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create @@ -282,7 +301,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket msgid "<span>John Doe</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>John Doe</span>" #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_reminder @@ -1139,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "Keterangan tiket yang Anda ingin komunikasikan ke pelanggan Anda." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction @@ -1193,6 +1212,8 @@ msgid "" "Add a navigation menu to your event web pages with schedule, tracks, a track" " proposal form, etc." msgstr "" +"Tambahkan menu navigasi ke halaman web acara Anda dengan jadwal, track, " +"formulir proposal track, dsb." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form @@ -1207,29 +1228,29 @@ msgstr "Administrator" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_exhibitor msgid "Advanced Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Advanced Sponsor" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_sub #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_sub msgid "After each registration" -msgstr "" +msgstr "Setelah setiap pendaftaran" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_event msgid "After the event" -msgstr "" +msgstr "Setelah acara" #. module: event #: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_1 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Umur" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_6 msgid "An unpublished event" -msgstr "" +msgstr "Acara yang belum dipublikasikan" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 @@ -1237,6 +1258,8 @@ msgid "" "And this time, we go fully ONLINE! Meet us in our live streams from the comfort of your house.<br>\n" " Special discount codes will be handed out during the various streams, make sure to be there on time." msgstr "" +"Dan kali ini, kita sepenuhnya ONLINE! Bertemu kami di live stream dari kenyaman rumah Anda sendiri.<br>\n" +" Kode diskon spesial akan dibagikan dalam beragam-macam stream, maka pastikan untuk hadir tepat waktu." #. module: event #: model:event.stage,name:event.event_stage_announced @@ -1254,6 +1277,8 @@ msgid "" "Around one hundred ballons will simultaneously take flight and turn the sky " "into a beautiful canvas of colours." msgstr "" +"Sekitar seratus balon akan serentak diluncurkan dan merubah langit menjadi " +"kanvas indah penuh warna." #. module: event #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1 @@ -1310,7 +1335,7 @@ msgstr "Peserta" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__name msgid "Attendee Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Peserta" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_registration_from_event @@ -1329,17 +1354,19 @@ msgid "" "Autoconfirm Registrations. Registrations will automatically be confirmed " "upon creation." msgstr "" +"Konfirmasi otomatis pendaftaran. Pendaftaran akan secara otomatis " +"dikonfirmasi setelah dibuat." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__auto_confirm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Autoconfirmation" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi otomatis" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__auto_confirm msgid "Automatically Confirm Registrations" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Otomatis Pendaftaran" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_available @@ -1353,6 +1380,8 @@ msgid "" "Bands like Bar Fighters, Led Slippers and Link Floyd will offer you the show" " of the century during our three day event." msgstr "" +"Band seperti Bar Fighters, Led Slippers dan Link Floyd akan membawakan Show " +"of the Century untuk Anda selama acara 3 hari kami." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_barcode @@ -1363,7 +1392,7 @@ msgstr "Barcode" #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__before_event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__before_event msgid "Before the event" -msgstr "" +msgstr "Sebelum acara" #. module: event #: code:addons/event/models/event_stage.py:0 @@ -1391,6 +1420,8 @@ msgid "" "Bloem brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." msgstr "" +"Bloem membawakan kejujuran dan keseriusan ke industri kayu selagi membantu " +"pelanggan menangani pohon, bunga dan jamur." #. module: event #: model:event.stage,name:event.event_stage_booked @@ -1400,7 +1431,7 @@ msgstr "Dibooking" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket msgid "Booked By" -msgstr "" +msgstr "Dibook Oleh" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__partner_id @@ -1412,7 +1443,7 @@ msgstr "Dibook oleh" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Booth Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Booth" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_5 @@ -1420,11 +1451,13 @@ msgid "" "Bring your outdoor field hockey season to the next level by taking the field" " at this 9th annual Field Hockey tournament." msgstr "" +"Bawa outdoor field hockey Anda ke tingkat berikutnya dengan bermain di " +"turnamen Field Hockey tahunan ke-9 ini." #. module: event #: model:event.event,name:event.event_4 msgid "Business workshops" -msgstr "" +msgstr "Workshop bisnis" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_campaign_id @@ -1458,6 +1491,8 @@ msgid "" "Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate the event " "or change the dates on which it is held." msgstr "" +"Chamber Work berhak membatalkan, menamakan ulang atau memindahkan lokasi " +"acara atau merubah tanggal acara diselenggarakan." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__color @@ -1481,12 +1516,12 @@ msgstr "Komunikasi" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__mail_registration_ids msgid "Communication related to event registrations" -msgstr "" +msgstr "Komunikasi terkait pendaftaran acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Community Chat Rooms" -msgstr "" +msgstr "Chat Room Komunitas" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id @@ -1512,7 +1547,7 @@ msgstr "Konferensi" #: model:event.event,name:event.event_2 #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Conference for Architects" -msgstr "" +msgstr "Konferensi untuk Arsitek" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -1538,7 +1573,7 @@ msgstr "Konfirmasi" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban msgid "Confirm Attendance" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Kedatangan" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban @@ -1566,27 +1601,27 @@ msgstr "Negara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Create Booths and manage their reservations" -msgstr "" +msgstr "Buat Booth dan kelola reservasi mereka" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "Create an Event" -msgstr "" +msgstr "Buat Acara" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action msgid "Create an Event Stage" -msgstr "" +msgstr "Buat Tahap Acara" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree msgid "Create an Event Tag Category" -msgstr "" +msgstr "Buat Kategori Tag Acara" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type msgid "Create an Event Template" -msgstr "" +msgstr "Buat Templat Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid @@ -1621,7 +1656,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_1 msgid "Culture" -msgstr "" +msgstr "Kultur" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 @@ -1655,6 +1690,9 @@ msgid "" "you will not be able to sell tickets anymore. Set 0 to ignore this rule set " "as unlimited." msgstr "" +"Definisikan jumlah tiket yang tersedia. Bila Anda memiliki terlalu banyak " +"pendaftaran Anda tidak dapat menjual tiket lagi. Biarkan 0 untuk mengabaikan" +" peraturan ini dan menetapkan jumlah tiket menjadi tanpa batas." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__description @@ -1666,12 +1704,13 @@ msgstr "Deskripsi" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_0 msgid "Design Fair Los Angeles" -msgstr "" +msgstr "Design Fair Los Angeles" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_4 msgid "Discover how to grow a sustainable business with our experts." msgstr "" +"Temukan cara mengembangkan bisnis yang sustainable dengan pakar ahli kami." #. module: event #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1 @@ -1684,7 +1723,7 @@ msgstr "Temukan lebih lanjut" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_meet msgid "Discussion Rooms" -msgstr "" +msgstr "Ruangan Diskus" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name @@ -1704,12 +1743,12 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Display Sponsors and Exhibitors on your event pages" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Sponsor dan Exhibitor pada halaman acara Anda" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__sequence msgid "Display order" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan order" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__done @@ -1722,6 +1761,9 @@ msgid "" "During this conference, our team will give a detailed overview of our " "business applications. You’ll know all the benefits of using it." msgstr "" +"Pada konferensi ini, tim kami akan memberikan gambaran umum yang detail " +"mengenai aplikasi bisnis kami. Anda akan tahu semua manfaat dari menggunakan" +" aplikasi kami." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__email @@ -1741,22 +1783,23 @@ msgstr "Tanggal Berakhir" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end_located msgid "End Date Located" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Tanggal Akhir" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__pipe_end msgid "End Stage" -msgstr "" +msgstr "Tahap Akhir" #. module: event #: model:event.stage,name:event.event_stage_done msgid "Ended" -msgstr "" +msgstr "Berakhir" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_2 msgid "Enhance your architectural business and improve professional skills." msgstr "" +"Tingkatkan bisnis arsitek Anda dan asah keterampilan profesional Anda." #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_event @@ -1773,7 +1816,7 @@ msgstr "Acara" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_mail msgid "Event Automated Mailing" -msgstr "" +msgstr "Email Otomatis Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__event_type_id @@ -1787,32 +1830,32 @@ msgstr "Acara Kategori" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_form msgid "Event Category Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag Kategori Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date msgid "Event End Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Akhir Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Event Gamification" -msgstr "" +msgstr "Gamifikasi Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Event Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Event Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Email Penjadwal Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_tree msgid "Event Mail Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Email-Email Penjadwal Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form @@ -1865,24 +1908,24 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_stage msgid "Event Stage" -msgstr "" +msgstr "Tahap Acara" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_stage_action #: model:ir.ui.menu,name:event.event_stage_menu msgid "Event Stages" -msgstr "" +msgstr "Tahap-Tahap Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Event Start Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Mulai Acara" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_tag msgid "Event Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag Acara" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_tag_category @@ -1894,7 +1937,7 @@ msgstr "Kategori Tag Acara" #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree msgid "Event Tags Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori-Kategori Tag Acara" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type @@ -1908,19 +1951,19 @@ msgstr "Templat Acara" #: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "Templat Tiket Acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type msgid "Event Template Tickets" -msgstr "" +msgstr "Templat Tiket-Tiket Acara" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search msgid "Event Templates" -msgstr "" +msgstr "Templat-Templat Acara" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type @@ -1940,7 +1983,7 @@ msgstr "Tiket acara" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket msgid "Event Ticket For" -msgstr "" +msgstr "Tiket Acara Untuk" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__event_type_id @@ -1950,7 +1993,7 @@ msgstr "Jenis" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_tree msgid "Event registrations" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran acara" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action @@ -1958,33 +2001,35 @@ msgid "" "Event stages are used to track the progress of an Event from its origin " "until its conclusion." msgstr "" +"Tahap-tahap acara digunakan untuk melacak kemajuan Acara dari awal sampai " +"akhir." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view msgid "Event's Ticket" -msgstr "" +msgstr "Tiket Acara" #. module: event #: model:ir.actions.server,name:event.event_mail_scheduler_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:event.event_mail_scheduler #: model:ir.cron,name:event.event_mail_scheduler msgid "Event: Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Acara: Email Penjadwal" #. module: event #: model:mail.template,name:event.event_subscription msgid "Event: Registration" -msgstr "" +msgstr "Acara: Pendaftara" #. module: event #: model:mail.template,name:event.event_registration_mail_template_badge msgid "Event: Registration Badge" -msgstr "" +msgstr "Acara: Lencana Pendaftaran" #. module: event #: model:mail.template,name:event.event_reminder msgid "Event: Reminder" -msgstr "" +msgstr "Acara: Pengingat" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -2008,13 +2053,13 @@ msgstr "Hardware Acara" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_mail msgid "Events Mail Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Acara: Email-Email Penjadwal" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_tree msgid "Events Stage" -msgstr "" +msgstr "Tahap Acara-Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__auto_confirm @@ -2022,6 +2067,8 @@ msgid "" "Events and registrations will automatically be confirmed upon creation, " "easing the flow for simple events." msgstr "" +"Acara dan pendaftaran akan secara otomatis dikonfirmasi pada pembuatan, " +"sehingga memudahkan alur untuk acara yang simpel." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__pipe_end @@ -2029,6 +2076,9 @@ msgid "" "Events will automatically be moved into this stage when they are finished. " "The event moved into this stage will automatically be set as green." msgstr "" +"Acara akan secara otomatis dipindahkan ke tahap ini saat mereka selesai. " +"Acara yang dipindahkan ke tahap ini akan secara otomatis dirubah menjadi " +"hijau." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -2067,12 +2117,12 @@ msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Expected Attendees" -msgstr "" +msgstr "Perkiraan Peserta" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "Expected attendees" -msgstr "" +msgstr "Perkiraan peserta" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_3 @@ -2082,7 +2132,7 @@ msgstr "Rasakan music live, makanan dan minuman lokal." #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_foldable_badge msgid "Foldable Badge" -msgstr "" +msgstr "Foldable Badge" #. module: event #: model:mail.template,report_name:event.event_registration_mail_template_badge @@ -2093,7 +2143,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_foldable_badge msgid "Foldable Badge Example" -msgstr "" +msgstr "Contoh Foldable Badge" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__fold @@ -2126,7 +2176,7 @@ msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" #: model_terms:event.event,description:event.event_5 #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "For any additional information, please contact us at" -msgstr "" +msgstr "Untuk informasi tambahan apapun, silakan hubungi kami pada" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__seats_max @@ -2134,17 +2184,20 @@ msgid "" "For each event you can define a maximum registration of seats(number of " "attendees), above this numbers the registrations are not accepted." msgstr "" +"Untuk setiap acara Anda dapat mendefinisikan pendaftaran tempat maksimum " +"(jumlah peserta), jumlah pendaftar di atas ini tidak akan diterima. " #. module: event #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_1 msgid "For only 10, you gain access to catering. Yum yum." -msgstr "" +msgstr "Untuk hanya 10, Anda bisa mendapatkan akses ke catering. Yum yum." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "" "Foster interactions between attendees by creating virtual conference rooms" msgstr "" +"Dorong interaksi di antara peserta dengan membuat ruangan konferensi virtual" #. module: event #: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_0 @@ -2159,7 +2212,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_new msgid "Freshly created" -msgstr "" +msgstr "Baru dibuat" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration @@ -2167,11 +2220,13 @@ msgid "" "From this dashboard you can report, analyze and detect trends regarding your" " event registrations." msgstr "" +"Dari dashboard ini Anda dapat melaporkan, menganalisis dan mendeteksi trend " +"mengenai pendaftaran acara Anda." #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket msgid "Full Page Ticket" -msgstr "" +msgstr "Full Page Ticket" #. module: event #: model:mail.template,report_name:event.event_subscription @@ -2182,17 +2237,17 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_full_page_ticket msgid "Full Page Ticket Example" -msgstr "" +msgstr "Contoh Full Page Ticket" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_done msgid "Fully ended" -msgstr "" +msgstr "Sepenuhnya diakhiri" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Functional flow of the main applications;" -msgstr "" +msgstr "Alur fungsional aplikasi utama;" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search @@ -2203,17 +2258,17 @@ msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" #. module: event #: model:event.event.ticket,name:event.event_4_ticket_0 msgid "General Admission" -msgstr "" +msgstr "General Admission" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_0 msgid "Get Inspired • Stay Connected • Have Fun" -msgstr "" +msgstr "Get Inspired • Stay Connected • Have Fun" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_state msgid "Global communication Status" -msgstr "" +msgstr "Status komunikasi Global" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_1 @@ -2225,7 +2280,7 @@ msgstr "Great Reno Ballon Race" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Great! Now all you have to do is wait for your attendees to show up!" -msgstr "" +msgstr "Great! Sekarang Anda hanya perlu menunggu peserta Anda untuk muncul!" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_done @@ -2260,7 +2315,7 @@ msgstr "Memiliki Pesan" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Having attended this conference, participants should be able to:" -msgstr "" +msgstr "Setelah mengikuti konferensi ini, peserta Anda harusnya bisa:" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_3 @@ -2281,22 +2336,22 @@ msgstr "Jam" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge msgid "How to Fold (1)" -msgstr "" +msgstr "Cara Melipat (1)" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge msgid "How to Fold (2)" -msgstr "" +msgstr "Cara Melipat (2)" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge msgid "How to Fold (3)" -msgstr "" +msgstr "Cara Melipat (3)" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge msgid "How to Fold (4)" -msgstr "" +msgstr "Cara Melipat (4)" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__id @@ -2346,11 +2401,13 @@ msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." msgid "" "If ticketing is used, contains the earliest starting sale date of tickets." msgstr "" +"Bila tiketing digunakan, memiliki tanggal mulai sale tiket paling awal." #. module: event #: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0 msgid "If you don't have this ticket, you will <b>not</b> be allowed entry!" msgstr "" +"Bila Anda tidak memiliki tiket ini, Anda <b>tidak</b> akan diizinkan masuk!" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 @@ -2365,12 +2422,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__now #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__now msgid "Immediately" -msgstr "" +msgstr "Langsung" #. module: event #: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0 msgid "Important ticket information" -msgstr "" +msgstr "Informasi tiket penting" #. module: event #: code:addons/event/models/event_stage.py:0 @@ -2401,13 +2458,13 @@ msgstr "Interval" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Introduction, CRM, Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Pengenalan, CRM, Manajemen Sales" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "Invalid event / ticket choice" -msgstr "" +msgstr "Acara tidak valid / pemilihan tiket" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sale_available @@ -2422,7 +2479,7 @@ msgstr "Apakah Kadaluarsa" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_finished msgid "Is Finished" -msgstr "" +msgstr "Apakah Selesai" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_is_follower @@ -2433,7 +2490,7 @@ msgstr "Pengikut" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_one_day msgid "Is One Day" -msgstr "" +msgstr "Apakah Satu Hari" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_ongoing @@ -2461,12 +2518,12 @@ msgstr "" #: model_terms:event.event,description:event.event_6 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton msgid "Join us for this 24 hours Event" -msgstr "" +msgstr "Bergabung dengan kami untuk Acara 24 jam ini" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Join us for this 3-day Event" -msgstr "" +msgstr "Bergabunglah dengan kami untuk Acara 3-hari ini" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__legend_blocked @@ -2549,28 +2606,28 @@ msgstr "Aktifitas terakhir" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Let's create your first <b>event</b>." -msgstr "" +msgstr "Ayo buat <b>acara</b> pertama kami." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Limit Registrations" -msgstr "" +msgstr "Batas Pendaftaran" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__has_seats_limitation msgid "Limited Seats" -msgstr "" +msgstr "Tempat Terbatas" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Live Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Live Broadcast" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_live msgid "Live Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Live" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_3 @@ -2586,33 +2643,33 @@ msgstr "Surat" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_registration_ids msgid "Mail Registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Email" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_mail_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_mail_ids msgid "Mail Schedule" -msgstr "" +msgstr "Jadwal Email" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduler_id msgid "Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Email Penjadwal" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers msgid "Mail Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Email Penjadwal-Penjadwal" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail msgid "Mail Scheduling on Event Category" -msgstr "" +msgstr "Email Penjadwalan pada Kategori Acara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent msgid "Mail Sent" -msgstr "" +msgstr "Email Dikirim" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_main_attachment_id @@ -2628,7 +2685,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree msgid "Mark as Attending" -msgstr "" +msgstr "Tandai sebagai Hadir" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form @@ -2643,7 +2700,7 @@ msgstr "Maksimum" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_limited msgid "Maximum Attendees" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Peserta" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_max @@ -2653,14 +2710,14 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__seats_max msgid "Maximum Registrations" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Maksimum" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_max #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__seats_max #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Maximum Seats" -msgstr "" +msgstr "Tempat Maksimum" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_medium_id @@ -2746,13 +2803,13 @@ msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action msgid "No Attendees expected yet!" -msgstr "" +msgstr "Belum mengharapkan Peserta!" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration msgid "No Attendees yet!" -msgstr "" +msgstr "Belum ada Peserta!" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_event_action_pivot @@ -2805,7 +2862,7 @@ msgstr "Catatan" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail msgid "Nothing Scheduled yet!" -msgstr "" +msgstr "Belum ada yang Dijadwalkan!" #. module: event #. openerp-web @@ -2813,6 +2870,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Now that your event is ready, click here to move it to another stage." msgstr "" +"Sekarang setelah acara Anda sudah siap, klik di sini untuk memindahkannya ke" +" tahap lain. " #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter @@ -2823,7 +2882,7 @@ msgstr "Jumlah Tindakan" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_expected msgid "Number of Expected Attendees" -msgstr "" +msgstr "Perkiraan Jumlah Peserta" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_used @@ -2868,12 +2927,12 @@ msgstr "TUJUAN" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_3 msgid "Once again we assembled the most legendary bands in Rock history." -msgstr "" +msgstr "Sekali lagi kami mengumpulkan band-band legendaris di sejarah Rock." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Ongoing Events" -msgstr "" +msgstr "Acara yang Sedang Berlangsung" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_1 @@ -2883,12 +2942,12 @@ msgstr "Daring" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Online Exhibitors" -msgstr "" +msgstr "Exhibitor Online" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_sale msgid "Online Ticketing" -msgstr "" +msgstr "Tiketing Online" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -2896,6 +2955,8 @@ msgid "" "OpenElec Applications reserves the right to cancel, re-name or re-locate the" " event or change the dates on which it is held." msgstr "" +"Aplikasi OpenElec berhak membatalkan, menamakan ulang atau memindahkan " +"lokasi acara atau merubah tanggal acara diselenggarakan." #. module: event #: model:event.event,name:event.event_7 @@ -2908,6 +2969,8 @@ msgid "" "OpenWood brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." msgstr "" +"OpenWood membawakan kejujuran dan keseriusan ke industri kayu selagi " +"membantu pelanggan menangai pohon, bunga dan jamur." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__organizer_id @@ -2920,6 +2983,8 @@ msgid "" "Our newest collection will be revealed online! Interact with us on our live " "streams!" msgstr "" +"Koleksi terbaru kami akan ditunjukkan online! Jangan lupa berinteraksi " +"dengan kami di live stream!" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_blocked @@ -2928,6 +2993,8 @@ msgid "" "Override the default value displayed for the blocked state for kanban " "selection." msgstr "" +"Ganti default value yang ditampilkan untuk status diblokir untuk pemilihan " +"kanban." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_done @@ -2936,6 +3003,8 @@ msgid "" "Override the default value displayed for the done state for kanban " "selection." msgstr "" +"Ganti default value yang ditampilkan untuk status selesai untuk pemilihan " +"kanban." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_normal @@ -2944,6 +3013,8 @@ msgid "" "Override the default value displayed for the normal state for kanban " "selection." msgstr "" +"Ganti default value yang ditampilkan untuk status normal untuk pemilihan " +"kanban." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search @@ -2964,12 +3035,12 @@ msgstr "Telepon" #: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0 msgid "" "Please come <b>at least</b> 30 minutes before the beginning of the event." -msgstr "" +msgstr "Mohon datang <b>setidaknya</b> 30 menit sebelum awal mula acara." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Point of Sale (POS), Introduction to report customization." -msgstr "" +msgstr "POS, Pengenalan ke kustomisasi laporan." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -2980,17 +3051,17 @@ msgstr "Program" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Project management, Human resources, Contract management." -msgstr "" +msgstr "Manajemen Project, HR, Manajemen kontrak." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting." -msgstr "" +msgstr "Purchase, Sale & Manajemen purchase, Akuntansi keuangan." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_quiz msgid "Quiz on Tracks" -msgstr "" +msgstr "Quiz pada Track" #. module: event #: code:addons/event/models/event_stage.py:0 @@ -3046,32 +3117,32 @@ msgstr "Registrasi rawat inap" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_registration_desk msgid "Registration Desk" -msgstr "" +msgstr "Meja Pendaftara" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__end_sale_datetime msgid "Registration End" -msgstr "" +msgstr "Akhir Pendaftaran" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Registration ID" -msgstr "" +msgstr "ID Pendaftara" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration msgid "Registration Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Penjadwal Email Pendaftaran" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Registration Mails" -msgstr "" +msgstr "Email-Email Pendaftaran" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__start_sale_datetime msgid "Registration Start" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Mulai" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_questions @@ -3082,17 +3153,17 @@ msgstr "" #: code:addons/event/models/event_ticket.py:0 #, python-format msgid "Registration for %s" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran untuk %s" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Registration mail" -msgstr "" +msgstr "Email pendaftaran" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_open msgid "Registration open" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran dibuka" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__registration_ids @@ -3107,11 +3178,15 @@ msgid "" "- there are seats available on event\n" "- the tickets are sellable (if ticketing is used)" msgstr "" +"Pendaftaran dibuka bila:\n" +"- acara belum berakhir\n" +"- masih ada tempat kosong untuk acara\n" +"- tiket masih tersedia (bila tiketing digunakan)" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_started msgid "Registrations started" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran dimulai" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events @@ -3150,12 +3225,12 @@ msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Scan badges to confirm attendances" -msgstr "" +msgstr "Scan lencana untuk mengonfirmasi kehadiran" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Schedule & Tracks" -msgstr "" +msgstr "Jadwal & Track" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__scheduled_date @@ -3179,7 +3254,7 @@ msgstr "Dijadwalkan" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduled_date msgid "Scheduled Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Terjadwal" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 @@ -3200,12 +3275,12 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Sell tickets on your website" -msgstr "" +msgstr "Jual tiket pada website Anda" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Sell tickets with sales orders" -msgstr "" +msgstr "Jual tiket dengan sales order" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__notification_type @@ -3250,6 +3325,8 @@ msgid "" "Shangai Pterocarpus Furniture brings honesty and seriousness to wood " "industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi." msgstr "" +"Shangai Pterocarpus Furniture membawakan kejujuran dan keseriusan ke " +"industri kayu selagi membantu pelanggan menangai pohon, bunga dan jamur." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search @@ -3271,7 +3348,7 @@ msgstr "Sumber" #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_3 #: model:event.type,name:event.event_type_2 msgid "Sport" -msgstr "" +msgstr "Olahraga" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__stage_id @@ -3292,7 +3369,7 @@ msgstr "Nama Tahap" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__description msgid "Stage description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan tahap" #. module: event #: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_1 @@ -3311,12 +3388,12 @@ msgstr "Tanggal Mulai" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin_located msgid "Start Date Located" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Tanggal Mulai" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__start_sale_datetime msgid "Start sale date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal mulai sale" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__state @@ -3344,6 +3421,8 @@ msgid "" "Tag color. No color means no display in kanban or front-end, to distinguish " "internal tags from public categorization tags." msgstr "" +"Warna tag. Tidak ada warna berarti tidak ada tampilan di kanban atau front-" +"end, untuk membedakkan tag internal dari tag kategori publik." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__tag_ids @@ -3378,7 +3457,7 @@ msgstr "Template" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__template_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__template_model_id msgid "Template Model" -msgstr "" +msgstr "Model Templat" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_1 @@ -3386,6 +3465,8 @@ msgid "" "The Great Reno Balloon Race is the world's largest free hot-air ballooning " "event." msgstr "" +"The Great Reno Balloon Race adalah acara hot-air balloon gratis terbesar di " +"dunia." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 @@ -3393,6 +3474,8 @@ msgid "" "The best Hockey teams of the country will compete for the national Hockey " "trophy." msgstr "" +"Tim-tim Hoki yang terbaik di negara akan bertanding untuk mendapatkan piala " +"Hoki nasional. " #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 @@ -3400,22 +3483,24 @@ msgid "" "The best aeronauts of the world will gather on this event to offer you the " "most spectacular show." msgstr "" +"Aeronaut terbaik di dunia akan berkumpul di acara ini untuk menyelenggarakan" +" pertunjukkan yang paling memukau." #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 #, python-format msgid "The closing date cannot be earlier than the beginning date." -msgstr "" +msgstr "Tanggal akhir tidak boleh lebih dulu dari tanggal mulai." #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_cancelled msgid "The event has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Acara dibatalkan" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_announced msgid "The event has been publicly announced" -msgstr "" +msgstr "Acara telah diumumkan ke publik" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out @@ -3423,6 +3508,9 @@ msgid "" "The event is sold out if no more seats are available on event. If ticketing " "is used and all tickets are sold out, the event will be sold out." msgstr "" +"Acara dianggap sold out bila tidak ada lagi tempat yang tersedia untuk acara" +" tersebut. Bila tiketing digunakan dan semua tiket sudah sold out, acara " +"juga akan sold out." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 @@ -3430,6 +3518,7 @@ msgid "" "The finest OpenWood furnitures are coming to your house in a brand new " "collection" msgstr "" +"Furnitur OpenWood terbaik akan datang ke rumah Anda pada koleksi terbaru" #. module: event #: code:addons/event/models/event_ticket.py:0 @@ -3438,11 +3527,13 @@ msgid "" "The following tickets cannot be deleted while they have one or more registrations linked to them:\n" "- %s" msgstr "" +"Tiket-tiket berikut tidak dapat dihapus selagi mereka memiliki satu atau lebih pendaftar yang terhubung ke mereka:\n" +"- %s" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_booked msgid "The place has been reserved" -msgstr "" +msgstr "Tempat tersebut sudah direservasi" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 @@ -3460,7 +3551,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The template which is referenced should be coming from %(model_name)s model." -msgstr "" +msgstr "Templat yang dirujuk harusnya berasal dari model %(model_name)s." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -3469,6 +3560,9 @@ msgid "" "methodology or developments. Be there and see directly from the source the " "features of the version 12!" msgstr "" +"Acara ini juga merupakan kesempatan untuk menunjukkan studi kasus, " +"metodologi atau perkembangan partner kita. Hadir dan lihat langsung dari " +"sumbernya fitur-fitur versi 12!" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 @@ -3476,19 +3570,21 @@ msgid "" "This event is fully online and FREE, if you have paid for tickets, you should get a refund.<br>\n" " It will require a good Internet connection to get the best video quality." msgstr "" +"Acara ini sepenuhnya online dan GRATIS, bila Anda membayar untuk tiket, Anda sebaiknya meminta refund.<br>\n" +" Anda akan membutuhkan koneksi internet yang bagus untuk mendapatkan kualitas video terbaik." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__ticket_instructions #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__ticket_instructions msgid "This information will be printed on your tickets." -msgstr "" +msgstr "Informasi ini akan dicetak pada tiket Anda." #. module: event #. openerp-web #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "This is the <b>name</b> your guests will see when registering." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah <b>nama</b> yang tamu Anda lihat saat mendaftar." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 @@ -3503,6 +3599,8 @@ msgid "" "This is the perfect place for spending a nice time with your friends while " "listening to some of the most iconic rock songs of all times!" msgstr "" +"Ini adalah tempat terbaik untuk menikmati hari dengan teman-teman Anda " +"selagi mendengarkan beberapa lagu rock paling terkenal di sepanjang masa!" #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 @@ -3531,7 +3629,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__ticket_instructions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Ticket Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instruksi Tiket" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view @@ -3547,6 +3645,8 @@ msgid "" "Ticket types allow you to distinguish your attendees. Let's <b>create</b> a " "new one." msgstr "" +"Tipe-tipe tiket memungkinkan Anda untuk membedakan peserta Anda. Ayo " +"<b>buat</b> tipe tiket baru." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_ticket_ids @@ -3560,7 +3660,7 @@ msgstr "Tiket" #. module: event #: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0 msgid "Tickets can be printed or scanned directly from your phone." -msgstr "" +msgstr "Tiket-tiket dapat dicetak atau discan langsung dari telepon Anda." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_tz @@ -3583,12 +3683,12 @@ msgstr "Total" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Total Registrations for this Event" -msgstr "" +msgstr "Total Pendaftaran untuk Acara ini" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track msgid "Tracks and Agenda" -msgstr "" +msgstr "Track dan Agenda" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_1 @@ -3601,6 +3701,8 @@ msgid "" "Tree Dealers brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." msgstr "" +"Tree Dealers membawakan kejujuran dan keseriusan ke industri kayu selagi " +"membantu pelanggan menangai pohon, bunga dan jamur." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_type @@ -3610,7 +3712,7 @@ msgstr "Pemicu" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_type msgid "Trigger " -msgstr "" +msgstr "Pemicu" #. module: event #: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_3 @@ -3639,7 +3741,7 @@ msgstr "Mengatur kursi ujian" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_unconfirmed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Unconfirmed Seats" -msgstr "" +msgstr "Tempat Belum Dikonfirmasi" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail @@ -3647,11 +3749,13 @@ msgid "" "Under this technical menu you will find all scheduled communication related " "to your events." msgstr "" +"Di bawah menu teknis ini Anda akan menemukan semua komunikasi yang " +"dijadwalkan yang terkait acara-acara Anda." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Understand the various modules;" -msgstr "" +msgstr "Memahami beragam macam modul;" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_unit @@ -3681,7 +3785,7 @@ msgstr "Acara mendatang dari hari ini" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Upcoming/Running" -msgstr "" +msgstr "Mendatang/Sedang Berjalan" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree @@ -3695,6 +3799,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Use the <b>breadcrumbs</b> to go back to your kanban overview." msgstr "" +"Gunakan <b>breadcrumbs</b> untuk kembali ke gambaran umum kanban Anda." #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_event_action_pivot @@ -3704,7 +3809,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_used msgid "Used Seats" -msgstr "" +msgstr "Tempat yang Digunakan" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_user @@ -3735,7 +3840,7 @@ msgstr "Venue" #: code:addons/event/models/event_mail.py:0 #, python-format msgid "WARNING: Event Scheduler Error for event: %s" -msgstr "" +msgstr "WARNING: Error Penjadwal Acara untuk acara: %s" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event @@ -3744,11 +3849,13 @@ msgid "" "Wait until Attendees register to your Event or create their registrations " "manually." msgstr "" +"Tunggu sampai Peserta mendaftar ke Acara Anda atau buat pendaftaran mereka " +"secara manual." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export." -msgstr "" +msgstr "Manajemen gudang, Manufaktur (MRP) & Sales, Impor/Ekspor." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 @@ -3758,6 +3865,8 @@ msgid "" "We reserve the right to cancel, re-name or re-locate the event or change the" " dates on which it is held in case the weather fails us." msgstr "" +"Kita berhak membatalkan, menamakan ulang atau memindahkan lokasi acara atau " +"merubah tanggal acara diselenggarakan apabila cuaca menghalangi." #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__website_message_ids @@ -3780,7 +3889,7 @@ msgstr "Minggu" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "What's new?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang baru?" #. module: event #. openerp-web @@ -3799,7 +3908,7 @@ msgstr "Apakah acara sudah dimulai" #. module: event #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_2 msgid "You are truly among the best." -msgstr "" +msgstr "Anda termasuk salah satu yang terbaik." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form @@ -3816,42 +3925,44 @@ msgid "" "You can define here labels that will be displayed for the state instead\n" " of the default labels in the kanban view." msgstr "" +"Anda dapat mendefinisikan di sini label yang akan ditampilkan untuk status alih-alih\n" +" label default di tampilan kanban." #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_registration_mail_template_badge msgid "Your badge for {{ object.event_id.name }}" -msgstr "" +msgstr "Lencana Anda untuk {{ object.event_id.name }}" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_subscription msgid "Your registration at {{ object.event_id.name }}" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Anda pada {{ object.event_id.name }}" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "e.g. Conference for Architects" -msgstr "" +msgstr "contoh Konferensi untuk Arsitek" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "e.g. Online Conferences" -msgstr "" +msgstr "contoh Konferensi Online" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view msgid "e.g. VIP Ticket" -msgstr "" +msgstr "contoh Tiket VIP" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "events@odoo.com" -msgstr "" +msgstr "events@odoo.com" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "events@penwood.example.com" -msgstr "" +msgstr "events@penwood.example.com" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -3859,31 +3970,31 @@ msgstr "" #: model_terms:event.event,description:event.event_3 #: model_terms:event.event,description:event.event_5 msgid "events@yourcompany.com" -msgstr "" +msgstr "events@perusahaanAnda.com" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "in %d days" -msgstr "" +msgstr "dalam %d hari" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "bulan depan" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "minggu depan" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "pada %(date)s" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_started @@ -3891,11 +4002,13 @@ msgid "" "registrations have started if the current datetime is after the earliest " "starting date of tickets." msgstr "" +"pendaftaran sudah dimulai bila tanggalwaktu saat ini setelah tanggal mulai " +"tiket paling awal." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_kanban_from_event msgid "reserved +" -msgstr "" +msgstr "direservasi +" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form @@ -3907,20 +4020,20 @@ msgstr "kepada" #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "today" -msgstr "" +msgstr "hari ini" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "besok" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_kanban_from_event msgid "unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "belum dikonfirmasi" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_reminder msgid "{{ object.event_id.name }}: {{ object.get_date_range_str() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ object.event_id.name }}: {{ object.get_date_range_str() }}" diff --git a/addons/event/i18n/ja.po b/addons/event/i18n/ja.po index d408557c0e0e..8bb4f41e796c 100644 --- a/addons/event/i18n/ja.po +++ b/addons/event/i18n/ja.po @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "顧客ã«ä¼ãˆãŸã„ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã®èª¬æ˜Žã€‚" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "イベントテンプレート" #: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "イベントテンプレートãƒã‚±ãƒƒãƒˆ" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type diff --git a/addons/event/i18n/lv.po b/addons/event/i18n/lv.po index 00c49840a834..3376637d6db8 100644 --- a/addons/event/i18n/lv.po +++ b/addons/event/i18n/lv.po @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "AktivitÄtes veida ikona" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form @@ -2980,6 +2980,13 @@ msgstr "" msgid "The stop date cannot be earlier than the start date." msgstr "" +#. module: event +#: code:addons/event/models/event_mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The template which is referenced should be coming from %(model_name)s model." +msgstr "" + #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" diff --git a/addons/event_booth/i18n/de.po b/addons/event_booth/i18n/de.po index bd2eaf62352a..d31483ea54ab 100644 --- a/addons/event_booth/i18n/de.po +++ b/addons/event_booth/i18n/de.po @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip diff --git a/addons/event_booth/i18n/id.po b/addons/event_booth/i18n/id.po index 8179d8c0f0ef..5c1f04ff809b 100644 --- a/addons/event_booth/i18n/id.po +++ b/addons/event_booth/i18n/id.po @@ -30,94 +30,94 @@ msgstr "" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "<b>Renter Email</b>:" -msgstr "" +msgstr "<b>Email Penyewa</b>:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "<b>Renter Mobile</b>:" -msgstr "" +msgstr "<b>Nomor Mobile Penyewa</b>:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "<b>Renter Name</b>:" -msgstr "" +msgstr "<b>Nama Penyewa</b>:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "<b>Renter Phone</b>:" -msgstr "" +msgstr "<b>Nomor Telepon Penyewa</b>:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_event_view_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Booths</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Booth</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "<span class=\"text-white\">4m²</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-white\">4m²</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span class=\"text-white\">8m²</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-white\">8m²</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "<span>1 Branded Booth</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>1 Booth Branded</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "<span>1 desk</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>1 meja</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>10 + 1 passes</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>10 + 1 pass</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>100 words description on website</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Keterangan 100 kata pada website</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>2 Branded Booth</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>2 Booth Branded</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>2 desks</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>2 meja</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>2 x 46\" display screens</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Layar tampilan 2 x 46\"</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "<span>46\" display screen</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Layar tampilan 46\"</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium msgid "<span>50 words description on website</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Keterangan 50 kata pada website</span>" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "<span>Logo & link on website</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Logo & link pada website</span>" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_needaction @@ -169,40 +169,40 @@ msgstr "Tersedia" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count_available msgid "Available Booths" -msgstr "" +msgstr "Booth yang Tersedia" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Booth" -msgstr "" +msgstr "Booth" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_00_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_0 msgid "Booth A1" -msgstr "" +msgstr "Booth A1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_01_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_0 msgid "Booth A2" -msgstr "" +msgstr "Booth A2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_02_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_0 msgid "Booth A3" -msgstr "" +msgstr "Booth A3" #. module: event_booth #: model:mail.message.subtype,name:event_booth.mt_event_booth_booked msgid "Booth Booked" -msgstr "" +msgstr "Booth Dibook" #. module: event_booth #: model:ir.ui.menu,name:event_booth.menu_event_booth_category msgid "Booth Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_category_action @@ -210,19 +210,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__booth_category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "Booth Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "" +"Kategori Booth untuk booth mana yang masih tersedia. Digunakan di frontend" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search msgid "Booth Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Booth" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action @@ -230,6 +231,8 @@ msgid "" "Booth categories are used to represent the different types of booths you " "rent (Premium Booth, Table and Chairs, ...)" msgstr "" +"Kategori-kategori booth digunakan untuk mewakili tipe-tipe booth berbeda " +"yang Anda sewa (Booth Premium, Meja dan Kursi, ...)" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_action @@ -250,23 +253,23 @@ msgstr "Booth-Booth" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action msgid "Booths are the physical stands that you rent during your event." -msgstr "" +msgstr "Booth adalah stand fisik yang Anda dapat sewa selama acara." #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event msgid "Create a Booth" -msgstr "" +msgstr "Buat Booth" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action msgid "Create a Booth Category" -msgstr "" +msgstr "Buat Kategori Booth" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action msgid "Create a Type Booth" -msgstr "" +msgstr "Buat Tipe Booth" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__create_uid @@ -317,12 +320,12 @@ msgstr "Kategori Booth Acara" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth Acara yang Tersedia" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Booth Acara" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_type_id @@ -338,14 +341,14 @@ msgstr "Templat Acara" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "Event Type Booth" -msgstr "" +msgstr "Tipe Booth Acara" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_type_booth_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_tree_from_type msgid "Event Type Booths" -msgstr "" +msgstr "Tipe-Tipe Booth Acara" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_follower_ids @@ -365,17 +368,17 @@ msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_20_event_7 msgid "Gold Booth 1" -msgstr "" +msgstr "Gold Booth 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_21_event_7 msgid "Gold Booth 2" -msgstr "" +msgstr "Gold Booth 2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_22_event_7 msgid "Gold Booth 3" -msgstr "" +msgstr "Gold Booth 3" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search @@ -551,71 +554,71 @@ msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_10_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 1" -msgstr "" +msgstr "OpenWood Demonstrator 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_11_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 2" -msgstr "" +msgstr "OpenWood Demonstrator 2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_12_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 3" -msgstr "" +msgstr "OpenWood Demonstrator 3" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium msgid "Premium" -msgstr "" +msgstr "Premium" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_premium msgid "Premium Booth" -msgstr "" +msgstr "Premium Booth" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_0 msgid "Premium Booth A4" -msgstr "" +msgstr "Premium Booth A4" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_2 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_conference_2 msgid "Premium Showbooth 1" -msgstr "" +msgstr "Premium Showbooth 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_2 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_conference_3 msgid "Premium Showbooth 2" -msgstr "" +msgstr "Premium Showbooth 2" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__partner_id msgid "Renter" -msgstr "" +msgstr "Penyewa" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Renter Email" -msgstr "" +msgstr "Email Penyewa" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_mobile msgid "Renter Mobile" -msgstr "" +msgstr "Nomor Mobile Penyewa" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Renter Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Penyewa" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_phone msgid "Renter Phone" -msgstr "" +msgstr "Nomor Telepon Penyewa" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_user_id @@ -636,13 +639,13 @@ msgstr "Urutan" #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_2 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_conference_0 msgid "Showbooth 1" -msgstr "" +msgstr "Showbooth 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_2 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_conference_1 msgid "Showbooth 2" -msgstr "" +msgstr "Showbooth 2" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__state @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Standar" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_standard msgid "Standard Booth" -msgstr "" +msgstr "Booth Standar" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__state @@ -680,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count msgid "Total Booths" -msgstr "" +msgstr "Total Booth" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_exception_decoration @@ -711,12 +714,12 @@ msgstr "VIP" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_vip msgid "VIP Booth" -msgstr "" +msgstr "Booth VIP" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_4_event_0 msgid "VIP Booth A5" -msgstr "" +msgstr "Booth A5 VIP" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__website_message_ids @@ -733,9 +736,9 @@ msgstr "Sejarah komunikasi website" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_quick_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "e.g. First Booth Alley 1" -msgstr "" +msgstr "contoh Gang Booth Pertama 1" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "e.g. Premium Booth" -msgstr "" +msgstr "contoh Booth Premium" diff --git a/addons/event_booth/i18n/ja.po b/addons/event_booth/i18n/ja.po index 877aff015cea..8dfa03ddb3fe 100644 --- a/addons/event_booth/i18n/ja.po +++ b/addons/event_booth/i18n/ja.po @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Booth" -msgstr "" +msgstr "ブース" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_00_event_7 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ブース区分" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" -msgstr "" +msgstr "ブースãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã§ã™ã€‚フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã§ä½¿ç”¨" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "イベントブース区分" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" -msgstr "" +msgstr "イベントブースカテゴリ利用å¯èƒ½" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" -msgstr "" +msgstr "イベントブーステンプレート" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_type_id diff --git a/addons/event_booth_sale/i18n/id.po b/addons/event_booth_sale/i18n/id.po index c236d0264638..2cd5c988e387 100644 --- a/addons/event_booth_sale/i18n/id.po +++ b/addons/event_booth_sale/i18n/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022 # whenwesober, 2022 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 @@ -42,33 +42,34 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id msgid "Booth" -msgstr "" +msgstr "Booth" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id msgid "Booth Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "" +"Kategori Booth untuk booth mana yang masih tersedia. Digunakan di frontend" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count msgid "Booth Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Booth" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form msgid "Booth Details" -msgstr "" +msgstr "Detail Booth" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree msgid "Booth Registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Booth" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Booth-Booth" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id msgid "Booths Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form @@ -93,12 +94,12 @@ msgstr "" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids msgid "Confirmed Booths" -msgstr "" +msgstr "Booth yang Dikonfirmasi" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids msgid "Confirmed Registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran yang Dikonfirmasi" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Kontak Email" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_mobile msgid "Contact Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobile Kontak" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name @@ -180,12 +181,12 @@ msgstr "Kategori Booth Acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" -msgstr "" +msgstr "Kategori Booth Acara yang Tersedia" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator msgid "Event Booth Configurator" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator Booth Acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration @@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "Pendaftaran Booth Acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Booth Acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id msgid "Final Sale Order Line" -msgstr "" +msgstr "Baris Final Sale Order" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id @@ -217,12 +218,12 @@ msgstr "Gambar" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth msgid "Is Event Booth" -msgstr "" +msgstr "Apakah Booth Acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid msgid "Is Paid" -msgstr "" +msgstr "Apakah Berbayar" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Lunas" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Pending Booths" -msgstr "" +msgstr "Booth yang Pending" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price @@ -308,12 +309,12 @@ msgstr "Proyek" #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event." -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran dari Baris Order yang sama harus berasal dari satu acara" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids msgid "SO Lines with reservations" -msgstr "" +msgstr "Baris SO dengan reservasi" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Detail Order Penjualan" #. module: event_booth_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action msgid "Select an event booth" -msgstr "" +msgstr "Pilih booth acara" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 @@ -348,11 +349,15 @@ msgid "" "The following booths are unavailable, please remove them to continue : " "%(booth_names)s" msgstr "" +"Booth-booth berikut tidak tersedia, mohon hapus sebelum melanjutkan : " +"%(booth_names)s" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line" msgstr "" +"Hanya boleh terdapat satu pendaftaran untuk booth berdasarkan baris sale " +"order" #. module: event_booth_sale #: model:product.product,uom_name:event_booth_sale.product_product_event_booth @@ -363,6 +368,8 @@ msgstr "Unit" #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Used to create registration when providing the desired event booth." msgstr "" +"Digunakan untuk membuat pendaftaran saat menyediakan booth acara yang " +"diinginkan." #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0 @@ -371,12 +378,14 @@ msgid "" "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: " "%(booths)s" msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus booth-booth berikut karena mereka terhubung ke " +"sale order: %(booths)s" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0 #, python-format msgid "You have to select at least one booth." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu booth." #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0 @@ -384,4 +393,4 @@ msgstr "" msgid "" "Your order has been cancelled because the following booths have been " "reserved" -msgstr "" +msgstr "Order Anda dibatalkan karena booth-booth berikut telah direservasi" diff --git a/addons/event_booth_sale/i18n/ja.po b/addons/event_booth_sale/i18n/ja.po index f799af79a076..5d9a6cf7108e 100644 --- a/addons/event_booth_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/event_booth_sale/i18n/ja.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id msgid "Booth" -msgstr "" +msgstr "ブース" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "ブース区分" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" -msgstr "" +msgstr "ブースãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã§ã™ã€‚フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã§ä½¿ç”¨" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count msgid "Booth Count" -msgstr "" +msgstr "ブース数" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ブース詳細" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree msgid "Booth Registration" -msgstr "" +msgstr "ブース登録" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ブース" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id msgid "Booths Category" -msgstr "" +msgstr "ブースカテゴリ" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids msgid "Confirmed Booths" -msgstr "" +msgstr "確èªæ¸ˆãƒ–ース" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids msgid "Confirmed Registration" -msgstr "" +msgstr "確èªæ¸ˆç™»éŒ²" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "連絡先Eメール" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_mobile msgid "Contact Mobile" -msgstr "" +msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ã«é€£çµ¡" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name @@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "イベントブース区分" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" -msgstr "" +msgstr "イベントブースカテゴリ利用å¯èƒ½" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator msgid "Event Booth Configurator" -msgstr "" +msgstr "イベントブースカテゴリè¨å®š" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "イベントブース登録" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" -msgstr "" +msgstr "イベントブーステンプレート" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id msgid "Final Sale Order Line" -msgstr "" +msgstr "最終販売オーダ明細" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "ç”»åƒ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth msgid "Is Event Booth" -msgstr "" +msgstr "イベントブース化" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid msgid "Is Paid" -msgstr "" +msgstr "支払済ã‹" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "支払済" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Pending Booths" -msgstr "" +msgstr "ä¿ç•™ä¸ãƒ–ース" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "å‚åŠ è€…" #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event." -msgstr "" +msgstr "åŒã˜ã‚ªãƒ¼ãƒ€æ˜Žç´°ã‹ã‚‰ã®ç™»éŒ²ã¯ã€1ã¤ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã«å±žã™ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids msgid "SO Lines with reservations" -msgstr "" +msgstr "予約ã¤ã販売オーダ明細" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "販売オーダ明細" #. module: event_booth_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action msgid "Select an event booth" -msgstr "" +msgstr "イベントブースをé¸æŠž" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "" msgid "" "The following booths are unavailable, please remove them to continue : " "%(booth_names)s" -msgstr "" +msgstr "以下ã®ãƒ–ースã¯åˆ©ç”¨ä¸å¯ã§ã™ã€‚継続ã™ã‚‹ã«ã¯å‰Šé™¤ã—ã¦ä¸‹ã•ã„:%(booth_names)s" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line" -msgstr "" +msgstr "販売オーダ毎ã«ãƒ–ース用ã®ç™»éŒ²ã¯1ã¤ã®ã¿ã§ã™ã€‚" #. module: event_booth_sale #: model:product.product,uom_name:event_booth_sale.product_product_event_booth @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "個" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Used to create registration when providing the desired event booth." -msgstr "" +msgstr "希望ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒ–ースをæä¾›ã™ã‚‹éš›ã«ç™»éŒ²ã‚’作æˆã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0 @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: " "%(booths)s" -msgstr "" +msgstr "以下ã®ãƒ–ースã¯è²©å£²ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚削除ã§ãã¾ã›ã‚“:%(booths)s" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0 #, python-format msgid "You have to select at least one booth." -msgstr "" +msgstr "å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ãƒ–ースをé¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: event_booth_sale #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0 @@ -382,4 +382,4 @@ msgstr "" msgid "" "Your order has been cancelled because the following booths have been " "reserved" -msgstr "" +msgstr "以下ã®ãƒ–ースã¯äºˆç´„済ã®ãŸã‚ã€ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã¯ã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" diff --git a/addons/event_crm/i18n/id.po b/addons/event_crm/i18n/id.po index 4c8787781d48..52d0f4a5e282 100644 --- a/addons/event_crm/i18n/id.po +++ b/addons/event_crm/i18n/id.po @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "# Pendaftaran" #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "(updated)" -msgstr "" +msgstr "(diupdate)" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.crm_lead_view_form msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Attendees</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Peserta</span>" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_registration_view_form @@ -68,32 +68,32 @@ msgstr "Diarsipkan" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__confirm msgid "Attendees are confirmed" -msgstr "" +msgstr "Peserta dikonfirmasi" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__create msgid "Attendees are created" -msgstr "" +msgstr "Peserta dibuat" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_trigger__done msgid "Attendees attended" -msgstr "" +msgstr "Peserta yang hadir" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids msgid "Automatically add these tags to the created leads." -msgstr "" +msgstr "Secara otomatis tambahkan tag-tag ini ke lead yang dibuat." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id msgid "Automatically assign the created leads to this Sales Team." -msgstr "" +msgstr "Secara otomatis tetapkan lead yang dibuat ke Tim Sales ini." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_user_id msgid "Automatically assign the created leads to this Salesperson." -msgstr "" +msgstr "Secara otomatis tetapkan lead yang dibuat ke Salesperson ini." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__company_id @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_count msgid "Counter for the registrations linked to this lead" -msgstr "" +msgstr "Counter untuk pendaftaran yang terhubung ke lead ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Buat" #. module: event_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action msgid "Create a Lead Generation Rule" -msgstr "" +msgstr "Buat Peraturan Lead Generation" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_ids msgid "Created Leads" -msgstr "" +msgstr "Lead yang Dibuat" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__create_uid @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search msgid "Creation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Pembuatan" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger @@ -152,11 +152,14 @@ msgid "" "Confirmation: when attendee is confirmed, manually or automatically;\n" "Attended: when attendance is confirmed and registration set to done;" msgstr "" +"Pembuatan: pada pembuatan peserta;\n" +"Konfirmasi: saat peserta dikonfirmasi, secara manual atau otomatis;\n" +"Hadir: saat peserta dikonfirmasi dan pendaftaran ditetapkan sebagai selesai;" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type msgid "Default lead type when this rule is applied." -msgstr "" +msgstr "Tipe lead default saat peraturan ini diterapkan." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__display_name @@ -172,12 +175,12 @@ msgstr "Acara" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids msgid "Event Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori-Kategori Acara" #. module: event_crm #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_lead_rule msgid "Event Lead Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Lead Acara" #. module: event_crm #: model:ir.model,name:event_crm.model_event_registration @@ -187,17 +190,17 @@ msgstr "Pendaftaran acara" #. module: event_crm #: model:ir.actions.act_window,name:event_crm.event_registration_action_from_lead msgid "Event registrations" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran acara" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_id msgid "Event triggering the rule that created this lead" -msgstr "" +msgstr "Acara memicu peraturan yang membuat lead ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter msgid "Filter the attendees that will or not generate leads." -msgstr "" +msgstr "Filter peserta yang akan atau tidak akan membuat lead." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_type_ids @@ -205,6 +208,8 @@ msgid "" "Filter the attendees to include those of this specific event category. If " "not set, no event category restriction will be applied." msgstr "" +"Filter peserta untuk memasukkan mereka ke kategori acara ini. Bila tidak " +"ditetapkan, tidak ada batasan kategori acara yang akan diterapkan." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__event_id @@ -212,11 +217,13 @@ msgid "" "Filter the attendees to include those of this specific event. If not set, no" " event restriction will be applied." msgstr "" +"Filter peserta untuk memasukkan mereka ke kategori acara ini. Bila tidak " +"ditetapkan, tidak ada batasan acara yang akan diterapkan." #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form msgid "For any of these Events" -msgstr "" +msgstr "Untuk salah satu dari Acara-Acara ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__id @@ -226,7 +233,7 @@ msgstr "ID" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form msgid "If the Attendees meet these Conditions" -msgstr "" +msgstr "Bila Peserta memenuhi Kondisi-Kondisi ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule____last_update @@ -251,12 +258,12 @@ msgstr "Prospek" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree msgid "Lead Creation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Pembuatan Lead" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form msgid "Lead Default Values" -msgstr "" +msgstr "Default Value Lead" #. module: event_crm #: model:ir.ui.menu,name:event_crm.event_lead_rule_menu @@ -272,7 +279,7 @@ msgstr "Rule Pembuatan Lead" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_tree msgid "Lead Generation Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Pembuatan Lead" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_type @@ -300,7 +307,7 @@ msgstr "" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_event__lead_ids msgid "Leads generated from this event" -msgstr "" +msgstr "Lead yang dibuat dari acara ini" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search @@ -311,18 +318,18 @@ msgstr "Nama" #: code:addons/event_crm/models/event_lead_rule.py:0 #, python-format msgid "New registrations" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran-pendaftaran baru" #. module: event_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.crm_lead_action_from_registration msgid "No leads found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada lead yang ditemuka" #. module: event_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_registration_action_from_lead msgid "No registration found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada pendaftaran yang ditemukan" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_type__opportunity @@ -334,12 +341,12 @@ msgstr "Peluang" #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Partisipan" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__attendee msgid "Per Attendee" -msgstr "" +msgstr "Per Peserta" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_basis @@ -351,22 +358,22 @@ msgstr "" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields.selection,name:event_crm.selection__event_lead_rule__lead_creation_basis__order msgid "Per Order" -msgstr "" +msgstr "Per Order" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id msgid "Registration Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Pendaftaran" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__event_registration_filter msgid "Registrations Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain Pendaftaran" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__registration_ids msgid "Registrations triggering the rule that created this lead" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran memicu peraturan yang membuat lead ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_event_lead_rule__company_id @@ -374,6 +381,8 @@ msgid "" "Restrict the trigger of this rule to events belonging to a specific company.\n" "If not set, no company restriction will be applied." msgstr "" +"Batasi pemicu peraturan ini ke acara yang berasal dari perusahaan tertentu.\n" +"Bila tidak diaktifkan, tidak ada batasan perusahaan yang akan diterapkan." #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__name @@ -383,12 +392,12 @@ msgstr "Aturan nama" #. module: event_crm #: model:event.lead.rule,name:event_crm.event_lead_rule_0 msgid "Rule on @example.com" -msgstr "" +msgstr "Peraturan pada @example.com" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,help:event_crm.field_crm_lead__event_lead_rule_id msgid "Rule that created this lead" -msgstr "" +msgstr "Peraturan yang membuat lead ini" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_sales_team_id @@ -403,17 +412,17 @@ msgstr "Penjual" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search msgid "Search Lead Generation Rules" -msgstr "" +msgstr "Cari Peraturan Pembuatan Lead" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__event_id msgid "Source Event" -msgstr "" +msgstr "Sumber Acara" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_crm_lead__registration_ids msgid "Source Registrations" -msgstr "" +msgstr "Sumber Pendaftaran" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_tag_ids @@ -423,19 +432,19 @@ msgstr "Label" #. module: event_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_crm.event_lead_rule_action msgid "Those automatically create leads when attendees register." -msgstr "" +msgstr "Hal-hal tersebut secara otomatis membuat lead saat peserta mendaftar." #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_search msgid "Trigger Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Pemicu" #. module: event_crm #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 #: code:addons/event_crm/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "Updated registrations" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran diupdate" #. module: event_crm #: model:ir.model.fields,field_description:event_crm.field_event_lead_rule__lead_creation_trigger @@ -445,4 +454,4 @@ msgstr "Kapan" #. module: event_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_crm.event_lead_rule_view_form msgid "e.g. B2B Fairs" -msgstr "" +msgstr "contoh B2B Fair" diff --git a/addons/event_sale/i18n/id.po b/addons/event_sale/i18n/id.po index 060ce144a2f7..d6d0bde8e12c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/id.po +++ b/addons/event_sale/i18n/id.po @@ -34,6 +34,8 @@ msgid "" ".\n" " <span>Manual actions may be needed.</span>" msgstr "" +".\n" +" <span>Action manual mungkin dibutuhkan.</span>" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket @@ -43,14 +45,14 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "<span>Registration modification for attendee:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Modifikasi pendaftaran untuk peserta:</span>" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket__description #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "Keterangan tiket yang Anda ingin komunikasikan ke pelanggan Anda." #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_product__detailed_type @@ -67,12 +69,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids msgid "All sale order lines pointing to this event" -msgstr "" +msgstr "Semua baris sale order menunjuk pada acara ini" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__attendee_count msgid "Attendee Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Peserta" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.event_configurator_action msgid "Configure an event" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan acara" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form @@ -157,12 +159,12 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor msgid "Edit Attendee Details on Sales Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Edit Detail Peserta pada Konfirmasi Sales" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor_line msgid "Edit Attendee Line on Sales Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Edit Baris Peserta pada Konfirmasi Sales" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__editor_id @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "Acara" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_configurator msgid "Event Configurator" -msgstr "" +msgstr "Konfigurator Acara" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ok @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Pendaftaran Acara" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_type_ticket msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "Templat Tiket Acara" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Tiket acara" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Exception:" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian:" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__free @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "ID" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__is_paid msgid "Is Paid" -msgstr "" +msgstr "Apakah Berbayar" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_account_move @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Referensi Order" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__registration_id msgid "Original Registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Original" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__paid @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Registrasi rawat inap" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__event_registration_ids msgid "Registrations to Edit" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran untuk Diedit" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Penjualan" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_price_subtotal msgid "Sales (Tax Excluded)" -msgstr "" +msgstr "Pajak (Tidak Termasuk Pajak)" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event @@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "Detail Order Penjualan" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event msgid "Sales Start" -msgstr "" +msgstr "Mulai Sales" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__utm_source_id @@ -420,12 +422,12 @@ msgstr "Sumber" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Ticket changed from" -msgstr "" +msgstr "Tiket diganti dari" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket msgid "Total sales for this event" -msgstr "" +msgstr "Total sales untuk acara ini" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form diff --git a/addons/event_sale/i18n/ja.po b/addons/event_sale/i18n/ja.po index 04701adb6763..f7bfb4d0382f 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/event_sale/i18n/ja.po @@ -31,6 +31,8 @@ msgid "" ".\n" " <span>Manual actions may be needed.</span>" msgstr "" +".\n" +" <span>マニュアル活動ãŒå¿…è¦ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。</span>" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket @@ -40,14 +42,14 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">販売</span>" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "<span>Registration modification for attendee:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>出å¸è€…ã®ç™»éŒ²å¤‰æ›´: </span>" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket__description #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "顧客ã«ä¼ãˆãŸã„ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã®èª¬æ˜Žã€‚" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_product__detailed_type @@ -64,12 +66,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids msgid "All sale order lines pointing to this event" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’指ã—示ã™ã™ã¹ã¦ã®è²©å£²ã‚ªãƒ¼ãƒ€æ˜Žç´°" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__attendee_count msgid "Attendee Count" -msgstr "" +msgstr "出å¸è€…æ•°" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "イベントãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€è‡ªå‹•çš„ã«ã“ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ #. module: event_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.event_configurator_action msgid "Configure an event" -msgstr "" +msgstr "イベントをè¨å®š" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form @@ -151,12 +153,12 @@ msgstr "表示å" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor msgid "Edit Attendee Details on Sales Confirmation" -msgstr "" +msgstr "販売確èªã§å‚åŠ è€…è©³ç´°ã‚’ç·¨é›†" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor_line msgid "Edit Attendee Line on Sales Confirmation" -msgstr "" +msgstr "販売確èªã§å‚åŠ è€…æ˜Žç´°ã‚’ç·¨é›†" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__editor_id @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "イベント" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_configurator msgid "Event Configurator" -msgstr "" +msgstr "イベントコンフィギュレータ" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ok @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "イベント登録" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_type_ticket msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "イベントテンプレートãƒã‚±ãƒƒãƒˆ" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "イベントã®ãƒã‚±ãƒƒãƒˆ" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Exception:" -msgstr "" +msgstr "例外:" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__free @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "ID" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__is_paid msgid "Is Paid" -msgstr "" +msgstr "支払済ã‹" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_account_move @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "販売" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_price_subtotal msgid "Sales (Tax Excluded)" -msgstr "" +msgstr "売上(税抜)" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event @@ -414,12 +416,12 @@ msgstr "æƒ…å ±æº" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Ticket changed from" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚±ãƒƒãƒˆãŒä»¥ä¸‹ã‚ˆã‚Šå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket msgid "Total sales for this event" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®åˆè¨ˆå£²ä¸Š" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form diff --git a/addons/event_sms/i18n/id.po b/addons/event_sms/i18n/id.po index 74c57d11c612..b0f30eb07324 100644 --- a/addons/event_sms/i18n/id.po +++ b/addons/event_sms/i18n/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail msgid "Event Automated Mailing" -msgstr "" +msgstr "Email Otomatis Acara" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration @@ -35,22 +35,22 @@ msgstr "Pendaftaran acara" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration msgid "Event: Registration" -msgstr "" +msgstr "Acara: Pendaftara" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder msgid "Event: Reminder" -msgstr "" +msgstr "Acara: Pengingat" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail msgid "Mail Scheduling on Event Category" -msgstr "" +msgstr "Email Penjadwalan pada Kategori Acara" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration msgid "Registration Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Penjadwal Email Pendaftaran" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "SMS" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template msgid "SMS Templates" -msgstr "" +msgstr "Templat SMS" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type diff --git a/addons/event_sms/i18n/ja.po b/addons/event_sms/i18n/ja.po index 71969058b804..9c23ce58c061 100644 --- a/addons/event_sms/i18n/ja.po +++ b/addons/event_sms/i18n/ja.po @@ -87,3 +87,5 @@ msgid "" "user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the " "{{ object.event_id.name }} event." msgstr "" +"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or " +"user.env.company.name }}: イベント {{ object.event_id.name }} ã¸ã®ã”登録ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸã€‚" diff --git a/addons/event_sms/i18n/lv.po b/addons/event_sms/i18n/lv.po index 7ad8170338f0..fc49b359db2b 100644 --- a/addons/event_sms/i18n/lv.po +++ b/addons/event_sms/i18n/lv.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * event_sms # # Translators: -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template msgid "SMS Templates" -msgstr "" +msgstr "SMS Veidnes" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po index 5c07bfb115b5..cec6d6cc4570 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/de.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__write_date diff --git a/addons/fetchmail_gmail/i18n/id.po b/addons/fetchmail_gmail/i18n/id.po index 32fb26062434..0f7add07ebae 100644 --- a/addons/fetchmail_gmail/i18n/id.po +++ b/addons/fetchmail_gmail/i18n/id.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,3 +64,5 @@ msgid "" "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " "account." msgstr "" +"Setup kredensial Gmail API Anda di pengaturan umum untuk menghubungkan akun " +"Gmail Anda." diff --git a/addons/fetchmail_gmail/i18n/ja.po b/addons/fetchmail_gmail/i18n/ja.po index 94c7ec822a03..2ba5c8c6783c 100644 --- a/addons/fetchmail_gmail/i18n/ja.po +++ b/addons/fetchmail_gmail/i18n/ja.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,4 +63,4 @@ msgstr "å—信メールサーãƒ" msgid "" "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " "account." -msgstr "" +msgstr "一般è¨å®šã§Gmail APIèªè¨¼æƒ…å ±ã‚’è¨å®šã—ã€Gmailアカウントをリンクã—ã¾ã™ã€‚" diff --git a/addons/fleet/i18n/de.po b/addons/fleet/i18n/de.po index c731c0cc3cd5..57c4529e2de7 100644 --- a/addons/fleet/i18n/de.po +++ b/addons/fleet/i18n/de.po @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Fahrerhistorie eines Fahrzeugs" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: fleet #. openerp-web @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Stichwortbezeichnung" #. module: fleet #: model:ir.model.constraint,message:fleet.constraint_fleet_vehicle_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Schlagwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__tag_ids diff --git a/addons/fleet/i18n/ja.po b/addons/fleet/i18n/ja.po index 20a252edf669..00e47ed34c07 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ja.po +++ b/addons/fleet/i18n/ja.po @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "通貨" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search msgid "Current Driver" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ã®é‹è»¢æ‰‹" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__state_id @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log msgid "Drivers history on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "車両ã®é‹è»¢æ‰‹å±¥æ´" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_kanban diff --git a/addons/gamification/i18n/de.po b/addons/gamification/i18n/de.po index 9836eb544e95..b0aa11534828 100644 --- a/addons/gamification/i18n/de.po +++ b/addons/gamification/i18n/de.po @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" " <div>\n" " <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n" " <td style=\"padding:15px;\">\n" -" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leader Board</p>\n" +" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Rangliste</p>\n" " </td>\n" " </t>\n" " </div>\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" " <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n" " <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n" " <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n" -" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Hier ist Ihr aktueller Fortschritt in der Challenge <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n" +" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Hier ist Ihr aktueller Fortschritt in der Herausforderung <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n" " <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n" " <tr>\n" " <td align=\"center\">\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" " <thead>\n" " <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n" " <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Ziele</th>\n" -" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n" +" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Zielvorgabe</th>\n" " <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Aktuell</th>\n" " <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Vollständigkeit</th>\n" " </tr>\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" " </t>\n" " <t t-else=\"\">\n" " <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n" -" Challenge: <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.\n" +" Herausforderung: <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.\n" " </span> \n" " <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n" " <!-- Header + Button table -->\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" " <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"/></td>\n" " <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"/><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"/></span>\n" " </td>\n" -" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n" +" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/> %</strong></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Monatlich" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max msgid "Monthly Limited Sending" -msgstr "Monatlich begrenzte Sendungen" +msgstr "Monatlich begrenzte Vergabe" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month diff --git a/addons/gamification/i18n/es_MX.po b/addons/gamification/i18n/es_MX.po index f2baba0f1322..ba4f37b93609 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es_MX.po +++ b/addons/gamification/i18n/es_MX.po @@ -838,8 +838,8 @@ msgid "" "A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n" " This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active." msgstr "" -"Un rango corresponde a un nivel de recompensa fijo. Cuantas más recompensas tiene, más alto es su rango.\n" -" Esto se utiliza para saber rápidamente qué usuario es nuevo o tiene más antigüedad, o si es muy o poco activo." +"Un rango corresponde a un nivel de karma fijo. Cuanto más karma tiene, más alto es su rango.\n" +" Esto se utiliza para saber con rapidez qué usuario es nuevo o tiene más antigüedad, o si es muy o poco activo." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Ludificación: comprobación de metas del desafÃo" #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month msgid "Gamification: Karma tracking consolidation" -msgstr "Ludificación: consolidación del seguimiento de recompensas" +msgstr "Ludificación: consolidación del seguimiento de karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id @@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr "Es un seguidor" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma msgid "Karma" -msgstr "Recompensas" +msgstr "Karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids msgid "Karma Changes" -msgstr "Cambios de recompensas" +msgstr "Cambios de karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge____last_update @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Mensajes" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Minimum karma needed to reach this rank" -msgstr "Recompensas mÃnimas necesarias para alcanzar este rango" +msgstr "Karma mÃnimo necesario para alcanzar este rango" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "No mandar recordartorio si no hay valor o si es 0." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value msgid "New Karma Value" -msgstr "Nuevo valor de recompensas" +msgstr "Nuevo valor de karma" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Número de usuarios" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value msgid "Old Karma Value" -msgstr "Antiguo valor de recompensas" +msgstr "Valor anterior de karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Nombre de rango" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank msgid "Rank based on karma" -msgstr "Rango según las recompensas" +msgstr "Rango según el karma" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Insignias requeridas" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Required Karma" -msgstr "Recompensas requeridas" +msgstr "Karma necesario" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "El número de veces que esta insignia ha sido recibida." #. module: gamification #: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check msgid "The required karma has to be above 0." -msgstr "La recompensa requerida tiene que ser mayor a 0." +msgstr "El karma requerido tiene que ser mayor a 0." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Total" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking msgid "Track Karma Changes" -msgstr "Seguimiento de cambios de recompensas" +msgstr "Seguimiento de cambios de karma" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form diff --git a/addons/gamification/i18n/id.po b/addons/gamification/i18n/id.po index e10cc360bec5..c58ef7d47375 100644 --- a/addons/gamification/i18n/id.po +++ b/addons/gamification/i18n/id.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count msgid "# Users" -msgstr "" +msgstr "# User" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 @@ -182,6 +182,8 @@ msgid "" "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in Progress\" " "aria-label=\"Goal in Progress\"/>" msgstr "" +"<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal yang Sedang " +"Berlangsung\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">User-User</span>" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received @@ -594,6 +596,9 @@ msgid "" " It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n" " Some badges are harder than others to get with specific conditions." msgstr "" +"Lencana adalah token simbolik yang diberikan ke user sebagai tanda reward.\n" +" Ini dapat diraih secara otomatis saat beberapa kondisi dipenuhi atau secara manual oleh user.\n" +" Beberapa lencana lebih susah didapatkan dari yang lainnya karena memiliki kondisi-kondisi khusus." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action @@ -601,6 +606,8 @@ msgid "" "A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n" " The dates, values to reach or users are defined in goal instance." msgstr "" +"Definisi goal adalah spesifikasi teknis kondisi yang harus dipenuhi.\n" +" Tanggal, value untuk diraih atau user akan didefinisikan di goal instance." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition @@ -619,6 +626,8 @@ msgid "" "A goal is defined by a user and a goal definition.\n" " Goals can be created automatically by using challenges." msgstr "" +"Goal didefinisikan oleh user dan definisi goal.\n" +" Goal dapat dibuat secara otomatis menggunakan challenges." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action @@ -626,6 +635,8 @@ msgid "" "A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n" " This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active." msgstr "" +"Peringkat akan sesuai dengan level karma tetap. Lebih banyak karma yang Anda miliki, lebih tinggi peringkat Anda.\n" +" Ini digunakan untuk dengan cepat mengetahui user mana yang baru atau lama atau berperingkat tinggi atau tidak aktif." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users @@ -677,7 +688,7 @@ msgstr "Diarsipkan" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Assign Challenge to" -msgstr "" +msgstr "Berikan Challenge ke" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action @@ -686,6 +697,9 @@ msgid "" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group." msgstr "" +"Berikan daftar goal ke user terpilih untuk mengevaluasi mereka.\n" +" Challenge dapat menggunakan periode (mingguan, bulanan... for untuk pembuatan otomatis goal.\n" +" Goal dibuat untuk user atau anggota spesifik dari kelompok." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count @@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "Otomatis: sum di lapangan" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor msgid "Bachelor" -msgstr "" +msgstr "Bachelor" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name @@ -734,7 +748,7 @@ msgstr "Deskripsi lencana" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level msgid "Badge Level" -msgstr "" +msgstr "Level Lencana" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view @@ -784,7 +798,7 @@ msgstr "Perunggu" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge msgid "Bronze badges count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah lencana Bronze" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view @@ -907,7 +921,7 @@ msgstr "Syarat" #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search msgid "Consolidated" -msgstr "" +msgstr "Terkonsolidasi" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users @@ -917,7 +931,7 @@ msgstr "Buat Pengguna" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action msgid "Create a new badge" -msgstr "" +msgstr "Buat lencana baru" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action @@ -927,12 +941,12 @@ msgstr "Buat tantangan baru" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action msgid "Create a new goal" -msgstr "" +msgstr "Buat goal baru" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action msgid "Create a new goal definition" -msgstr "" +msgstr "Buat definisi goal baru" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action @@ -1014,6 +1028,8 @@ msgid "" "Define how the goals will be computed. The result of the operation will be " "stored in the field 'Current'." msgstr "" +"Definisikan bagaimana goal akan dihitung. Hasil dari operasi akan disimpan " +"di field 'Current'." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgstr "Menentukan visibilitas tantangan melalui menu" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition msgid "Definition Condition" -msgstr "" +msgstr "Kondisi Definisi" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description @@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr "Evaluasi ekspresi dalam batch bukan sekali untuk setiap pengguna" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression msgid "Evaluated expression for batch mode" -msgstr "" +msgstr "Expression yang dievaluasi untuk mode batch" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone @@ -1194,12 +1210,12 @@ msgstr "Untuk 3 pengguna" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id msgid "For Every Succeeding User" -msgstr "" +msgstr "Untuk Setiap User Berikutnya yang Berhasil" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Formatting Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Formatting" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level @@ -1229,17 +1245,17 @@ msgstr "Tantangan Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal msgid "Gamification Goal" -msgstr "" +msgstr "Goal dari Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition msgid "Gamification Goal Definition" -msgstr "" +msgstr "Definisi Goal Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard msgid "Gamification Goal Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Goal Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu @@ -1249,12 +1265,12 @@ msgstr "Gamification Alat" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" -msgstr "" +msgstr "Lencana User Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Lencana User Gamifikasi" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line @@ -1266,14 +1282,14 @@ msgstr "Gamification tujuan generik untuk tantangan" #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_check_challenge #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_check_challenge msgid "Gamification: Goal Challenge Check" -msgstr "" +msgstr "Gamifikasi: Pemeriksaan Goal Challenge" #. module: gamification #: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month msgid "Gamification: Karma tracking consolidation" -msgstr "" +msgstr "Gamifikasi: Konsolidasi penelusuran karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id @@ -1350,7 +1366,7 @@ msgstr "Emas" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge msgid "Gold badges count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah lencana Gold" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job @@ -1421,12 +1437,12 @@ msgstr "Tersembunyi" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "How is the goal computed?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana goal dihitung?" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr msgid "Human Resources / Engagement" -msgstr "" +msgstr "HR / Engagement" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id @@ -1450,7 +1466,7 @@ msgstr "ID Bidang pengguna" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending msgid "If a maximum is set" -msgstr "" +msgstr "Bila maksimum ditetapkan" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction @@ -1521,6 +1537,8 @@ msgid "" "In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the " "other, e.g. user_id, partner_id..." msgstr "" +"Di mode batch, ini mengindikasikan field mana yang membedakan satu user dari" +" user lain, contoh user_id, partner_id..." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update @@ -1568,7 +1586,7 @@ msgstr "Karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids msgid "Karma Changes" -msgstr "" +msgstr "Perubahan Karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge____last_update @@ -1661,7 +1679,7 @@ msgstr "Lampiran Utama" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban @@ -1721,7 +1739,7 @@ msgstr "Total bulanan" #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Motivational" -msgstr "" +msgstr "Motivasi" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational @@ -1766,27 +1784,27 @@ msgstr "Pernah mengingatkan jika ada nilai atau nol ditentukan." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value msgid "New Karma Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Karma Baru" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted" -msgstr "" +msgstr "Lencana baru {{ object.badge_id.name }} diberikan" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}" -msgstr "" +msgstr "Peringkat baru: {{ object.rank_id.name }}" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie msgid "Newbie" -msgstr "" +msgstr "Newbie" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id msgid "Next Rank" -msgstr "" +msgstr "Peringkat Berikutnya" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date @@ -1796,7 +1814,7 @@ msgstr "Berikutnya Tanggal Laporan" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act msgid "No goal found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada goal yang ditemukan" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "Tidak ada batas pengiriman bulanan" #. module: gamification #: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver msgid "No one can solve challenges like you do." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada yang dapat menyelesaikan tantangan seperti Anda." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody @@ -1874,7 +1892,7 @@ msgstr "Jumlah pengguna" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value msgid "Old Karma Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Karma Lama" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange @@ -1964,12 +1982,12 @@ msgstr "Peringkat" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name msgid "Rank Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Peringkat" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank msgid "Rank based on karma" -msgstr "" +msgstr "Peringkat berdasarkan karma" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action @@ -1980,7 +1998,7 @@ msgstr "Peringkat" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree msgid "Ranks List" -msgstr "" +msgstr "Daftar Peringkat" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor @@ -2075,7 +2093,7 @@ msgstr "Lencana diperlukan" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Required Karma" -msgstr "" +msgstr "Karma yang Dibutuhkan" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view @@ -2141,7 +2159,7 @@ msgstr "Jadwal" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search msgid "Search Badge" -msgstr "" +msgstr "Cari Lencana" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view @@ -2161,12 +2179,12 @@ msgstr "Cari Sasaran" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search msgid "Search Ranks" -msgstr "" +msgstr "Cari Peringkat" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search msgid "Search Trackings" -msgstr "" +msgstr "Cari Tracking" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -2228,7 +2246,7 @@ msgstr "Pilih Timezone" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other msgid "Settings / Gamification Tools" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan / Alat Gamifikasi" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure @@ -2243,7 +2261,7 @@ msgstr "Perak" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge msgid "Silver badges count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah lencana Silver" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -2417,6 +2435,9 @@ msgid "" "\n" "%(error)s not found" msgstr "" +"Konfigurasi model untuk definisi %(name)s sepertinya tidak benar, mohon periksa.\n" +"\n" +"%(error)s tidak ditemukan" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 @@ -2426,6 +2447,9 @@ msgid "" "\n" "%(field_name)s not stored" msgstr "" +"Konfigurasi model untuk definisi %(name)s sepertinya tidak benar, mohon periksa.\n" +"\n" +"%(field_name)s tidak ditemukan" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id @@ -2475,7 +2499,7 @@ msgstr "Jumlah waktu lencana ini telah diterima." #. module: gamification #: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check msgid "The required karma has to be above 0." -msgstr "" +msgstr "Karma yang dibutuhkan harus di atas 0." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary @@ -2525,6 +2549,8 @@ msgid "" "There is no goal associated to this challenge matching your search.\n" " Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user." msgstr "" +"Tidak ada goal yang terkait tantangan ini yang cocok dengan pencarian Anda.\n" +" Pastikan tantangan Anda aktif dan ditetapkan ke setidaknya satu user." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__closed @@ -2560,7 +2586,7 @@ msgstr "Total" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking msgid "Track Karma Changes" -msgstr "" +msgstr "Lacak Perubahan Karma" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form @@ -2570,14 +2596,14 @@ msgstr "Pelacakan" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date msgid "Tracking Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Penelusuran" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree msgid "Trackings" -msgstr "" +msgstr "Penelusuran" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids @@ -2674,6 +2700,7 @@ msgstr "" #: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others." msgstr "" +"Dengan ide-ide cemerlang Anda, Anda adalah inspirasi untuk orang lain." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly @@ -2691,13 +2718,13 @@ msgstr "Anda tidak berada dalam pengguna diperbolehkan daftar." #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0 #, python-format msgid "You can not grant a badge to yourself." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memberikan diri Anda lencana." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat reset challenge dengan goal yang belum dipenuhi." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -2707,7 +2734,7 @@ msgstr "Anda masih dapat memberikan" #. module: gamification #: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job msgid "You did great at your job." -msgstr "" +msgstr "Anda bekerja dengan hebat." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:0 @@ -2724,17 +2751,17 @@ msgstr "Anda telah mengirimkan lencana ini terlalu banyak waktu bulan ini." #. module: gamification #: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden msgid "You have found the hidden badge" -msgstr "" +msgstr "Anda telah menemukan lencana tersembunyi" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor msgid "You have reached the last rank. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Anda mencapai peringkat tertinggi. Selamat!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie msgid "You just began the adventure! Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Anda memulai petualangan Anda! Selamat datang!" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master @@ -2745,11 +2772,12 @@ msgstr "Anda tahu apa yang Anda bicarakan. Orang lain belajar dari Anda." #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress." msgstr "" +"Anda suka belajar hal baru. Rasa penasaran adalah cara bagus untuk maju." #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!" -msgstr "" +msgstr "Anda adalah Padawan muda sekarang. May the force be with you!" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view @@ -2768,16 +2796,18 @@ msgid "" "e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat " "him!" msgstr "" +"contoh Seorang Master Chief mengetahui hampir semua hal di forum! Anda tidak" +" dapat mengalahkan mereka! " #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. Get started" -msgstr "" +msgstr "contoh Ayo mulai" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "e.g. Master Chief" -msgstr "" +msgstr "contoh Master Chief" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view @@ -2787,7 +2817,7 @@ msgstr "Tujuan misalnya Bulanan Penjualan" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "e.g. Problem Solver" -msgstr "" +msgstr "contoh Pemecah Masalah" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form @@ -2797,7 +2827,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. Register to the platform" -msgstr "" +msgstr "contoh Mendaftar ke platform" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view diff --git a/addons/gamification/i18n/ja.po b/addons/gamification/i18n/ja.po index ef676528fb41..a3efb1f82488 100644 --- a/addons/gamification/i18n/ja.po +++ b/addons/gamification/i18n/ja.po @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "ゲーミフィケーションツール" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" -msgstr "" +msgstr "ゲーミフィケーションã®ãƒãƒƒã‚¸" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" -msgstr "" +msgstr "ゲーミフィケーションユーザã®ãƒãƒƒã‚¸ã‚¦ã‚£ã‚¶ãƒ¼ãƒ‰" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po index 5cda70db59d8..323e2fc621c8 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-16 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Saatnya Mengkualifikasi Prospek" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds msgid "Total Customer Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Total Nota Kredit Pelanggan" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_sale1 diff --git a/addons/gift_card/i18n/de.po b/addons/gift_card/i18n/de.po index fba5480df86a..00f337709069 100644 --- a/addons/gift_card/i18n/de.po +++ b/addons/gift_card/i18n/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: gift_card #: model:ir.model.fields,field_description:gift_card.field_gift_card__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: gift_card #: model:ir.model.fields,field_description:gift_card.field_gift_card__write_date diff --git a/addons/google_account/i18n/id.po b/addons/google_account/i18n/id.po index ff05ee0d88c0..abc6121491a0 100644 --- a/addons/google_account/i18n/id.po +++ b/addons/google_account/i18n/id.po @@ -2,13 +2,17 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * google_account # +# Translators: +# Abe Manyo, 2023 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,13 +22,14 @@ msgstr "" #. module: google_account #: model:ir.model,name:google_account.model_google_service msgid "Google Service" -msgstr "" +msgstr "Google Service" #. module: google_account #: code:addons/google_account/models/google_service.py:0 #, python-format msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" msgstr "" +"Metode tidak didukung [%s] tidak di dalam [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" #. module: google_account #: code:addons/google_account/models/google_service.py:0 @@ -41,3 +46,5 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid or already expired" msgstr "" +"Terjadi kesalahan selama pembuatan token Anda. Mungkin Kode Otorisasi Anda " +"tidak valid atau sudah kadaluwarsa" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/id.po b/addons/google_calendar/i18n/id.po index edd6de108d17..23bb35da8400 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/id.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/id.po @@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "%(id)s and %(length)s following" -msgstr "" +msgstr "%(id)s dan %(length)s mengikuti" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hari" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jam" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Menit" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" -msgstr "" +msgstr "(Tidak ada judul)" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active @@ -89,6 +89,10 @@ msgid "" "secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar" " synchronisation." msgstr "" +"Terjadi error saat membuat token. Kode otorisasi Anda mungkin tidak valid " +"atau sudah kadaluwarsa [%s]. Anda sebaiknya memeriksa ID Klien Anda dan " +"secret pada platform Google API atau coba untuk memberhentikan dan restart " +"sinkronisasi kalender Anda." #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -185,17 +189,17 @@ msgstr "Hapus" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari Odoo" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari keduanya" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google msgid "Delete from the current Google Calendar account" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari akun Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "Email" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Acara Rutin" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -234,13 +238,13 @@ msgstr "Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials msgid "Google Calendar Account Data" -msgstr "" +msgstr "Data Akun Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset msgid "Google Calendar Account Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset Akun Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id @@ -251,26 +255,26 @@ msgstr "Google Calendar Acara Id" #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id msgid "Google Calendar Id" -msgstr "" +msgstr "ID Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals #: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals msgid "Google Calendar: synchronization" -msgstr "" +msgstr "Google Calendar: sinkronisasi" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped msgid "Google Synchronization stopped" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi Google diberhentikan" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "Google gave the following explanation: %s" -msgstr "" +msgstr "Google memberikan penjelasan berikut: %s" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id @@ -318,25 +322,25 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" -msgstr "" +msgstr "Jangan sentuh mereka" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" -msgstr "" +msgstr "Butuh Sinkronisasi" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Token Sinkronisasi Berikutnya" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi Berikutnya" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 @@ -360,12 +364,12 @@ msgstr "Segarkan Token" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" -msgstr "" +msgstr "Reset Akun" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Google Calendar Account" -msgstr "" +msgstr "Reset Akun Google Calendar" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -377,17 +381,17 @@ msgstr "Sukses" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi record dengan Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi semua acara yang tersedia" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi hanya acara baru" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -404,7 +408,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0 #, python-format msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." -msgstr "" +msgstr "Akun untuk layanan Google Calendar tidak dikonfigurasi." #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 @@ -419,17 +423,17 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 #, python-format msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped." -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi dengan Google Calendar telah berhasil diberhentikan." #. module: google_calendar #: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq msgid "The user has already a google account" -msgstr "" +msgstr "User sudah memiliki akun google" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" -msgstr "" +msgstr "Ini hanya akan berdampak pada acara yang mana user merupakan pemilik" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity @@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Token pengguna" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" -msgstr "" +msgstr "Acara User yang Tersedia" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users @@ -467,6 +471,8 @@ msgid "" "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are " "you sure you want to continue?" msgstr "" +"Anda akan memberhentikan sinkronisasi kalender Anda dengan Google. Apakah " +"Anda yakin ingin melanjutkan?" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "undefined time" -msgstr "" +msgstr "waktu belum didefinisikan" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 @@ -489,3 +495,5 @@ msgstr "" msgid "" "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar" msgstr "" +"Anda sepertinya tidak memiliki izin untuk memodifikasi acara ini pada Google" +" Calendar" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ja.po b/addons/google_calendar/i18n/ja.po index 3d2dff7c5aa4..140f4b89bea3 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/ja.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "%(id)s and %(length)s following" -msgstr "" +msgstr "%(id)s 㨠%(length)s フォãƒãƒ¼" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 @@ -85,6 +85,8 @@ msgid "" "secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar" " synchronisation." msgstr "" +"トークンã®ç”Ÿæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚èªè¨¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã‚ã‚‹ã‹ã€æœ‰åŠ¹æœŸé™ãŒåˆ‡ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ [%s]Google " +"APIプラットフォームã§ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆIDã¨ã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒ¬ãƒƒãƒˆã‚’確èªã™ã‚‹ã‹ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ã®åŒæœŸã‚’åœæ¢ã—ã¦å†é–‹ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" -msgstr "" +msgstr "カレンダå‚åŠ è€…æƒ…å ±" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Googleカレンダ" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials msgid "Google Calendar Account Data" -msgstr "" +msgstr "Googleカレンダアカウントデータ" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action @@ -260,13 +262,13 @@ msgstr "Googleカレンダー:åŒæœŸ" #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped msgid "Google Synchronization stopped" -msgstr "" +msgstr "GoogleåŒæœŸåœæ¢æ¸ˆ" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "Google gave the following explanation: %s" -msgstr "" +msgstr "Googleã¯ä»¥ä¸‹ã®èª¬æ˜Žã‚’ã—ã¦ã„ã¾ã™: %s" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id @@ -409,12 +411,12 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 #, python-format msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped." -msgstr "" +msgstr "Googleカレンダã¨ã®åŒæœŸã¯æ£å¸¸ã«åœæ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. module: google_calendar #: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq msgid "The user has already a google account" -msgstr "" +msgstr "ユーザã¯ã™ã§ã«Googleアカウントを所有ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "ユーザ" msgid "" "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are " "you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Googleã¨ã®ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€åŒæœŸã‚’åœæ¢ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚本当ã«ç¶šã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -470,11 +472,11 @@ msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’許å¯ã™ã‚‹ãŸã‚ã«Goo #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "undefined time" -msgstr "" +msgstr "未定義ã®æ™‚é–“" #. module: google_calendar #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "" "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Googleカレンダ上ã§ã“ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’変更ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒãªã„よã†ã§ã™ã€‚" diff --git a/addons/google_gmail/i18n/id.po b/addons/google_gmail/i18n/id.po index fa70215fedba..c63dd2dcceb8 100644 --- a/addons/google_gmail/i18n/id.po +++ b/addons/google_gmail/i18n/id.po @@ -61,20 +61,20 @@ msgstr "Token Akses" #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration msgid "Access Token Expiration Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Timestamp Kadaluwarsa Token Akses" #. module: google_gmail #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "An error occur during the authentication process." -msgstr "" +msgstr "Error terjadi pada proses autentikasi." #. module: google_gmail #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred when fetching the access token." -msgstr "" +msgstr "Error terjadi saat mengambil token akses." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code @@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier msgid "Gmail Client Id" -msgstr "" +msgstr "ID Klien Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret msgid "Gmail Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Gmail Client Secret" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin msgid "Google Gmail Mixin" -msgstr "" +msgstr "Google Gmail Mixin" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "Email Server" #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server." -msgstr "" +msgstr "Hanya administrator yang dapat menghubungkan server email Gmail." #. module: google_gmail #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "Please configure your Gmail credentials." -msgstr "" +msgstr "Mohon konfigurasikan credential Gmail Anda." #. module: google_gmail #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 @@ -163,6 +163,9 @@ msgid "" "address). This should be the same account as the one used for the Gmail " "OAuthentication Token." msgstr "" +"Mohon isi field \"Username\" dengan username Gmail Anda (alamat email Anda)." +" Ini harusnya merupakan akun yang sama dengan yang Anda gunakan untuk Token " +"Gmail OAuthentication." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token @@ -181,6 +184,8 @@ msgid "" "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " "account." msgstr "" +"Setup kredensial Gmail API Anda di pengaturan umum untuk menghubungkan akun " +"Gmail Anda." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri diff --git a/addons/google_gmail/i18n/ja.po b/addons/google_gmail/i18n/ja.po index 2c61b1d1b3d2..e38958fecfe5 100644 --- a/addons/google_gmail/i18n/ja.po +++ b/addons/google_gmail/i18n/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,6 +23,28 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. module: google_gmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" +" Connect your Gmail account" +msgstr "" + +#. module: google_gmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-cog\"/>\n" +" Edit Settings" +msgstr "" + +#. module: google_gmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('use_google_gmail_service', '=', False), ('google_gmail_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge badge-success\">\n" +" Gmail Token Valid\n" +" </span>" +msgstr "" + #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Gmail Credentials</span>" @@ -37,12 +60,24 @@ msgstr "アクセストークン" #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration msgid "Access Token Expiration Timestamp" -msgstr "" +msgstr "アクセストークン期é™åˆ‡ã‚Œã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプ" + +#. module: google_gmail +#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 +#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "An error occur during the authentication process." +msgstr "èªè¨¼å‡¦ç†ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" + +#. module: google_gmail +#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "An error occurred when fetching the access token." +msgstr "アクセストークンをå–å¾—ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ " #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_authorization_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "Authorization Code" msgstr "èªè¨¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" @@ -80,17 +115,17 @@ msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier msgid "Gmail Client Id" -msgstr "" +msgstr "GmailクライアントID" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret msgid "Gmail Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Gmailクライアントシークレット" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin msgid "Google Gmail Mixin" -msgstr "" +msgstr "Google Gmail ミã‚シン" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id @@ -107,6 +142,29 @@ msgstr "最終更新日" msgid "Mail Server" msgstr "メールサーãƒ" +#. module: google_gmail +#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server." +msgstr "Gmailメールサーãƒã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãã‚‹ã®ã¯ç®¡ç†è€…ã®ã¿ã§ã™ã€‚" + +#. module: google_gmail +#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure your Gmail credentials." +msgstr "Gmailã®èªè¨¼æƒ…å ±ã‚’è¨å®šã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" + +#. module: google_gmail +#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email " +"address). This should be the same account as the one used for the Gmail " +"OAuthentication Token." +msgstr "" +"\"ユーザå\"ã®æ¬„ã«ã¯ã€Gmailã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶å(メールアドレス)を入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。ã“ã‚Œã¯Gmail " +"OAuthenticationトークンã«ä½¿ç”¨ã—ãŸã‚‚ã®ã¨åŒã˜ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" + #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token @@ -123,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " "account." -msgstr "" +msgstr "一般è¨å®šã§Gmail APIèªè¨¼æƒ…å ±ã‚’è¨å®šã—ã€Gmailアカウントをリンクã—ã¾ã™ã€‚" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri diff --git a/addons/google_recaptcha/i18n/id.po b/addons/google_recaptcha/i18n/id.po index e626cc8447f9..edc1f7ec0c83 100644 --- a/addons/google_recaptcha/i18n/id.po +++ b/addons/google_recaptcha/i18n/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2022 # pnyet <david@zeromail.us>, 2022 -# Abe Manyo, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_min_score msgid "Minimum score" -msgstr "" +msgstr "Nilai minimum" #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "No recaptcha site key set." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada recaptcha site key yang ditetapkan." #. module: google_recaptcha #. openerp-web @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Kebijakan Privasi" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Protected by reCAPTCHA," -msgstr "" +msgstr "Dilindungi oleh reCAPTCHA>" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_private_key msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Secret Key" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,help:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_min_score @@ -78,53 +78,55 @@ msgid "" "Should be between 0.0 and 1.0.\n" "1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot" msgstr "" +"Harus di antara 0.0 dan 1.0.\n" +"1.0 sangat mungkin menjadi interaksi bagus, 0.0 sangat mungkin merupakan bot" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_public_key msgid "Site Key" -msgstr "" +msgstr "Site Key" #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Ketentuan Penggunaan Layanan" #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha private key is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptcha private key tidak valid." #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha token is invalid." -msgstr "" +msgstr "Token reCaptcha tidak valid." #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "The recaptcha site key is invalid." -msgstr "" +msgstr "Site key reCaptcha tidak valid." #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The request is invalid or malformed." -msgstr "" +msgstr "Permintaan tidak valid atau salah format." #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "Your request has timed out, please retry." -msgstr "" +msgstr "Permintaan Anda habis waktunya, silakan coba lagi." #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "apply." -msgstr "" +msgstr "terapkan." diff --git a/addons/google_recaptcha/i18n/ja.po b/addons/google_recaptcha/i18n/ja.po index 4993a8468169..008b1d3765cb 100644 --- a/addons/google_recaptcha/i18n/ja.po +++ b/addons/google_recaptcha/i18n/ja.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "最å°ã‚¹ã‚³ã‚¢" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "No recaptcha site key set." -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHA サイトã‚ーãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. module: google_recaptcha #. openerp-web @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "プライãƒã‚·ãƒ¼ãƒãƒªã‚·ãƒ¼" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Protected by reCAPTCHA," -msgstr "" +msgstr "reCAPTCHAã«ã‚ˆã£ã¦ä¿è·æ¸ˆ" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_private_key msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "シークレットã‚ー" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,help:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_min_score @@ -81,37 +81,39 @@ msgid "" "Should be between 0.0 and 1.0.\n" "1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot" msgstr "" +"0.0 ã‹ã‚‰1.0.ã®é–“ã«ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" +"1.0ã¯è‰¯ã„相互作用ã€0.0ã¯ãƒœãƒƒãƒˆã®å¯èƒ½æ€§å¤§ã§ã™ã€‚" #. module: google_recaptcha #: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_public_key msgid "Site Key" -msgstr "" +msgstr "サイトã‚ー" #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "利用è¦ç´„" #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha private key is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptchaプライベートã‚ーãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 #, python-format msgid "The reCaptcha token is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptchaトークンãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. module: google_recaptcha #. openerp-web #: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0 #, python-format msgid "The recaptcha site key is invalid." -msgstr "" +msgstr "reCaptchaサイトã‚ーãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. module: google_recaptcha #: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0 @@ -130,4 +132,4 @@ msgstr "リクエストãŒæ™‚間切れã§ã™ã€‚å†è©¦è¡Œã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0 #, python-format msgid "apply." -msgstr "" +msgstr "é©ç”¨ã™ã‚‹" diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index d9d0330c478f..76085ae9e7bb 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-circle text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To define\" title=\"To define\" name=\"presence_to_define\">\n" " </span>" msgstr "" -"<span class=\"fa fa-circle text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To define\" title=\"Zu definieren\" name=\"presence_to_define\">\n" +"<span class=\"fa fa-circle text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To define\" title=\"To define\" name=\"presence_to_define\">\n" " </span>" #. module: hr @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-circle-o text-muted\" role=\"img\" aria-label=\"Absent\" title=\"Absent\" name=\"presence_absent\">\n" " </span>" msgstr "" -"<span class=\"fa fa-circle-o text-muted\" role=\"img\" aria-label=\"Absent\" title=\"Abwesend\" name=\"presence_absent\">\n" +"<span class=\"fa fa-circle-o text-muted\" role=\"img\" aria-label=\"Absent\" title=\"Absent\" name=\"presence_absent\">\n" " </span>" #. module: hr @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-circle-o text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but not active\" title=\"Present but not active\" name=\"presence_absent_active\">\n" " </span>" msgstr "" -"<span class=\"fa fa-circle-o text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Anwesend aber nicht aktiv\" title=\"Anwesend aber nicht aktiv\" name=\"presence_absent_active\">\n" +"<span class=\"fa fa-circle-o text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but not active\" title=\"Present but not active\" name=\"presence_absent_active\">\n" " </span>" #. module: hr @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "<span class=\"ml8 mr-2\">IP Addresses (comma-separated)</span>" -msgstr "<span class=\"ml8 mr-2\">IP-Adressen (mit Komma getrennt)</span>" +msgstr "<span class=\"ml8 mr-2\">IP-Adressen (durch Komma getrennt)</span>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "<span class=\"ml8 mr-2\">Minimum number of emails to sent </span>" -msgstr "<span class=\"ml8 mr-2\">Mindestanzahl an E-Mails zu verschicken </span>" +msgstr "<span class=\"ml8 mr-2\">Mindestanzahl der zu versendenden E-Mails</span>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" " </span>" msgstr "" "<span class=\"o_stat_text\">\n" -" Nicht verbinden\n" +" Nicht verbunden\n" " </span>" #. module: hr @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "<span>Km</span>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban msgid "<strong><span>Reporting</span></strong>" -msgstr "<strong><span>Bericht</span></strong>" +msgstr "<strong><span>Berichtswesen</span></strong>" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Symbol des Aktivitätstyps" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_tree msgid "Activity by" -msgstr "Status der Aktivität" +msgstr "Aktivität nach" #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.act_employee_from_department @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Basierend auf der IP-Adresse" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_attendance msgid "Based on attendances" -msgstr "Basierend auf anwesenden Mitarbeitern" +msgstr "Basierend auf Anwesenheiten" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_presence_control_email @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Anwesend" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_absent_active #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_absent_active msgid "Present but not active" -msgstr "Anwesend aber nicht aktiv" +msgstr "Anwesend, aber nicht aktiv" #. module: hr #: model:ir.actions.report,name:hr.hr_employee_print_badge @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Stichwortbezeichnung" #. module: hr #: model:ir.model.constraint,message:hr.constraint_hr_employee_category_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__category_ids @@ -2789,8 +2789,8 @@ msgid "" "company instead." msgstr "" "Um Probleme mit mehreren Unternehmen zu vermeiden (Verlust des Zugriffs auf " -"Ihre früheren Verträge, Urlaub, ...), sollten Sie stattdessen einen weiteren" -" Mitarbeiter in dem neuen Unternehmen anlegen." +"deine früheren Verträge, Urlaub ...), solltest du stattdessen einen weiteren" +" Mitarbeiter im neuen Unternehmen anlegen." #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_to_define @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Benutzer, der mit Mitarbeiter %s verknüpft ist, wird benötigt." #: code:addons/hr/models/hr_plan.py:0 #, python-format msgid "User of coach of employee %s is not set." -msgstr "Coach Des Mitarbeiters %s ist nicht gesetzt." +msgstr "Coach des Mitarbeiters %s ist nicht gesetzt." #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_plan.py:0 @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Arbeitserlaubnisnr." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__work_permit_scheduled_activity msgid "Work Permit Scheduled Activity" -msgstr "Arbeitsgenehmigung Geplante Aktivität" +msgstr "Arbeitserlaubnis Geplante Aktivität" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__work_phone diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po index c92948d91d6d..2214bc92e8d2 100644 --- a/addons/hr/i18n/id.po +++ b/addons/hr/i18n/id.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_company__hr_presence_control_email_amount #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_presence_control_email_amount msgid "# emails to send" -msgstr "" +msgstr "# email untuk dikirim" #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_job.py:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "12 days / year, including <br>6 of your choice." -msgstr "" +msgstr "12 hari / tahun, termasuk <br>6 pilihan Anda." #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_employee.py:0 @@ -76,6 +76,8 @@ msgid "" "<b>Congratulations!</b> May I recommend you to setup an <a " "href=\"%s\">onboarding plan?</a>" msgstr "" +"<b>Selamat!</b> Apakah saya boleh menyarankan Anda untuk setup <a " +"href=\"%s\">rencana onboarding?</a>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Hadir Sejak</span>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "<span>Km</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Km</span>" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban @@ -222,12 +224,14 @@ msgstr "<strong><span>Laporan</span></strong>" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "A full-time position <br>Attractive salary package." -msgstr "" +msgstr "Posisi full-time <br>Paket gaji menarik." #. module: hr #: model:ir.model.constraint,message:hr.constraint_hr_employee_user_uniq msgid "A user cannot be linked to multiple employees in the same company." msgstr "" +"User tidak dapat di-link ke lebih dari satu karyawan di perusahaan yang " +"sama." #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_absent @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_config_plan msgid "Activity Planning" -msgstr "" +msgstr "Perencanaan Kegiatan" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_state @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "Tambah karyawan baru" #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_plan_action msgid "Add a new plan" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan rencana baru" #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_plan_activity_type_action @@ -375,12 +379,12 @@ msgstr "Administrator" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__module_hr_presence msgid "Advanced Presence Control" -msgstr "" +msgstr "Advanced Presence Control" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Advanced presence of employees" -msgstr "" +msgstr "Kehadiran karyawan advanced" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_mail_alias__alias_contact @@ -401,12 +405,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Allow employees to update their own data" -msgstr "" +msgstr "Izinkan karyawan untuk mengupdate data mereka sendiri" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Allow employees to update their own data." -msgstr "" +msgstr "Izinkan karyawan untuk mengupdate data mereka sendiri." #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form @@ -462,6 +466,13 @@ msgid "" " We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\" spirit. To be successful,\n" " you will have solid solving problem skills." msgstr "" +"Sebagai karyawan dari perusahaan kami, Anda akan <b>berkolaborasi dengan setiap departemen untuk membuat dan menyebarkan\n" +" produk disrupsi.</b> Ayo datang bekerja di perusahaan berkembang yang menawarkan manfaat besar dengan kesempatan untuk\n" +" tumbuh ke depan dan belajar di samping pemimpin yang ahli. Kami sedang mencari anggota staff yang berpengalaman dan luar biasa.\n" +" <br><br>\n" +" Posisi ini membutuhkan sifat<b>kreatif dan teliti</b> Anda harus bisa berpikir out of the box.\n" +" Kami mengharapkan kandidat yang proaktif dan memiliki sifat perilaku \"get it done\". Agar sukses\n" +" Anda harus memiliki problem solving skills yang kuat." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_attachment_count @@ -551,7 +562,7 @@ msgstr "Menjauh" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__bachelor msgid "Bachelor" -msgstr "" +msgstr "Bachelor" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1769,7 +1780,7 @@ msgstr "Menikah" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__master msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po index ce6ff28a4dda..4db6ac88636f 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" "<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle oe_hr_attendance_status_orange\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Not available\">\n" " </span>" msgstr "" -"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle oe_hr_attendance_status_orange\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Nicht verfügbar\">\n" +"<span id=\"oe_hr_attendance_status\" class=\"fa fa-circle oe_hr_attendance_status_orange\" role=\"img\" aria-label=\"Not available\" title=\"Not available\">\n" " </span>" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po index 7cc929c2c75c..37a53d88e802 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "<b>è¦å‘Š 最終ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¤ãƒ³ã¯12時間以上å‰ã§ã™</b><br/>ã‚‚ #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_hr_attendance_kanban msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-label=\"Period\" role=\"img\" title=\"Period\"/>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.view_employee_form_inherit_hr_attendance msgid "<span class=\"o_stat_text\">Extra Hours</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">時間外</span>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "<span>時間 </span>" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form msgid "Activate the count of employees' extra hours." -msgstr "" +msgstr "従æ¥å“¡ã®æ™‚間労åƒã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’有効化ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban @@ -159,6 +160,8 @@ msgid "" "Add a few employees to be able to select an employee here and perform his check in / check out.\n" " To create employees go to the Employees menu." msgstr "" +"ã“ã“ã§å¾“æ¥å“¡ã‚’é¸æŠžã—ã€ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¤ãƒ³/ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’実行ã§ãるよã†ã«ã€ä½•åã‹ã®å¾“æ¥å“¡ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"従æ¥å“¡ã‚’作æˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__adjustment @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "従æ¥å“¡ã®ãŸã‚ã«ã€æ™‚間外労åƒãŒæŽ§é™¤ã•ã‚Œãªã„時間(就 #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form msgid "Amount of extra hours" -msgstr "" +msgstr "時間外労åƒæ™‚é–“æ•°" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -220,20 +223,20 @@ msgstr "å‹¤æ€ åˆ†æž" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_overtime msgid "Attendance Overtime" -msgstr "" +msgstr "出勤残æ¥" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_graph msgid "Attendance Statistics" -msgstr "" +msgstr "出勤分æž" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__attendance_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__attendance_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__attendance_state msgid "Attendance Status" -msgstr "" +msgstr "出勤ステータス" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_action @@ -386,14 +389,14 @@ msgstr "時間外労åƒã®ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form msgid "Count of Extra Hours" -msgstr "" +msgstr "時間外労åƒæ™‚é–“æ•°" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form msgid "" "Count of extra hours is considered from this date. Potential extra hours " "prior to this date are not considered." -msgstr "" +msgstr "時間外労åƒã®ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ã“ã®æ—¥ã‹ã‚‰è€ƒæ…®ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãれ以å‰ã®æ™‚間外労åƒã¯è€ƒæ…®ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban @@ -494,18 +497,18 @@ msgstr "時間外労åƒ" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration_real msgid "Extra Hours (Real)" -msgstr "" +msgstr "時間外労åƒ(実際)" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_company__overtime_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_config_settings__overtime_start_date msgid "Extra Hours Starting Date" -msgstr "" +msgstr "時間外労åƒé–‹å§‹æ—¥æ™‚" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration_real msgid "Extra-hours including the threshold duration" -msgstr "" +msgstr "ã—ãã„値期間をå«ã‚€æ™‚間外労åƒ" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "グループ化" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_attendance_report_view_search msgid "HR Attendance Search" -msgstr "" +msgstr "HR出勤検索" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -617,19 +620,19 @@ msgstr "時間" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month msgid "Hours Last Month" -msgstr "" +msgstr "先月ã®å‹¤å‹™æ™‚é–“" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_last_month_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__hours_last_month_display msgid "Hours Last Month Display" -msgstr "" +msgstr "先月ã®å‹¤å‹™æ™‚間表示" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__hours_today #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__hours_today msgid "Hours Today" -msgstr "" +msgstr "今日ã®å‹¤å‹™æ™‚é–“" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__worked_hours @@ -683,7 +686,7 @@ msgstr "ã‚オスクモード" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee__last_attendance_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__last_attendance_id msgid "Last Attendance" -msgstr "" +msgstr "最終出勤" #. module: hr_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance____last_update @@ -738,13 +741,13 @@ msgstr "出勤記録ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_employee #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_overview msgid "No attendance records to display" -msgstr "" +msgstr "表示ã™ã‚‹å‡ºå‹¤ãƒ¬ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒƒã‚¸ID '%(barcode)s'ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å¾“æ¥å“¡ã¯ã„ã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form @@ -803,7 +806,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒã‚¸ã‚’スã‚ャン" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form msgid "Set PIN codes in the employee detail form (in HR Settings tab)." -msgstr "" +msgstr "従æ¥å“¡è©³ç´°ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ (HRè¨å®šã‚¿ãƒ–より)ã§PINコードをè¨å®š" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_settings @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "æ—©èµ·ãã¯ä¸‰æ–‡ã®å¾—" #: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance_kiosk msgid "" "The user will be able to open the kiosk mode and validate the employee PIN." -msgstr "" +msgstr "ユーザã¯ã‚オスクモードを開ãã€å¾“æ¥å“¡PINを検証ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: hr_attendance #: model:res.groups,comment:hr_attendance.group_hr_attendance @@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "ユーザã¯ä¼šç¤¾ã®ç”»é¢ã§æ‰‹å‹•ã§ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¤ãƒ³ãŠã‚ˆã³ãƒã‚§ msgid "" "To activate Kiosk mode without pin code, you must have access right as an " "Officer or above in the Attendance app. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "ピンコードãªã—ã§ã‚オスクモードを有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å‹¤æ€ アプリã§å½¹å“¡ä»¥ä¸Šã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚管ç†è€…ã«ãŠå•ã„åˆã‚ã›ä¸‹ã•ã„。" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "従æ¥å“¡ã«æœ‰åˆ©ãªè¨±å®¹æ™‚é–“" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_employee_public__total_overtime #: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_res_users__total_overtime msgid "Total Overtime" -msgstr "" +msgstr "åˆè¨ˆæ®‹æ¥æ™‚é–“" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -1001,7 +1004,7 @@ msgstr "å‹¤æ€ ã‚’è¤‡è£½ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action_overview msgid "Your attendance records will be displayed here." -msgstr "" +msgstr "ã‚ãªãŸã®å‹¤æ€ レコードã¯ã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: hr_attendance #. openerp-web diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po index 725713edc728..e754f2165f55 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Laufende Verträge" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "SMS Zustellungsfehler" +msgstr "SMS-Zustellungsfehler" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lv.po b/addons/hr_contract/i18n/lv.po index b1cca9eed9bf..7d6b1f04280a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lv.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "AktÄ«vs SistÄ“mÄ" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_history__active_employee msgid "Active Employee" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vais darbinieks" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po index 721baa9d45b2..3ac3d05b4303 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-02 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "# 契約" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_resource_calendar__contracts_count msgid "# Contracts using it" -msgstr "# 使用它的契約" +msgstr "套用åˆç´„數目" #. module: hr_contract #: code:addons/hr_contract/report/hr_contract_history.py:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index 07494971c7d5..06751ce1fd51 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" "<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Use this reference as a subject prefix " "when submitting by email.</i>" msgstr "" -"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Benutzen Sie diese Referenz als Betreff" -" Prefix, wenn Sie per E-Mail einreichen.</i>" +"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Verwenden Sie diese Referenz als " +"Betreffspräfix, wenn per E-Mail eingereicht wird.</i>" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "" "<p>Approve the report here.</p><p>Tip: if you refuse, don’t forget to give " "the reason thanks to the hereunder message tool</p>" msgstr "" -"<p>Genehmigen Sie die Auslagenabrechnung hier.</p><p>Tipp: Falls Sie " -"ablehnen, vergessen Sie nicht, den Grund im folgenden Textfeld anzugeben</p>" +"<p>Genehmigen Sie die Abrechnung hier.</p><p>Tipp: Falls Sie ablehnen, " +"vergessen Sie nicht, den Grund im folgenden Textfeld anzugeben</p>" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "<p>Click on <b> Create Report </b> to create the report.</p>" msgstr "" -"<p>Klicken Sie auf <b> Bericht erstellen </b> um den Bericht zu " +"<p>Klicken Sie auf <b> Bericht erstellen </b>, um den Bericht zu " "erstellen.</p>" #. module: hr_expense @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0 #, python-format msgid "<p>Select expenses to submit them to your manager</p>" -msgstr "<p/>" +msgstr "<p>Wählen Sie Ausgaben aus, um Sie bei Ihrem Manager einzureichen</p>" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -109,7 +109,10 @@ msgstr "<p/>" msgid "" "<p>The accountant receive approved expense reports.</p><p>He can post " "journal entries in one click if taxes and accounts are right.</p>" -msgstr "<p/><p/>" +msgstr "" +"<p>Der Buchhalter erhält die genehmigten Auslagen Abrechnungen.</p><p>Er " +"kann dann die Entwürfe mit einem Klick verbuchen, wenn die Steuern und " +"Konten korrekt sind.</p>" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form @@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Genehmigt von" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search msgid "Approved Expenses" -msgstr "Bestätigte Ausgaben" +msgstr "Genehmigte Spesen" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__approved_on @@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "Keine Spesenabrechnungen gefunden. Lassen Sie uns eine erstellen!" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_pay #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_post msgid "No expense reports found" -msgstr "Keine Auslagen Abrechnungen gefunden" +msgstr "Keine Spesenabrechnungen gefunden" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all @@ -1568,17 +1571,17 @@ msgstr "Berichtswesen" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_approve msgid "Reports to Approve" -msgstr "zu genehmigende Berichte" +msgstr "Zu genehmigende Abrechnungen" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_pay msgid "Reports to Pay" -msgstr "Berichte zu zahlen" +msgstr "Auszuzahlende Abrechnungen" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_post msgid "Reports to Post" -msgstr "Zu buchenende Berichte" +msgstr "Zu buchenende Abrechnungen" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "Tipp: Fotografieren Sie Ihre Belege mit der Remote-App" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search msgid "To Approve" -msgstr "Zur Genehmigung" +msgstr "Zu genehmigen" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search @@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "Zu Bezahlen" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search msgid "To Post" -msgstr "zu buchen" +msgstr "Zu buchen" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search diff --git a/addons/hr_expense/i18n/he.po b/addons/hr_expense/i18n/he.po index 974e91222c1f..1ecc0a5d4c96 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/he.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/he.po @@ -24,6 +24,7 @@ # Netta Waizer, 2022 # NoaFarkash, 2022 # Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022 +# yael terner, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: yael terner, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "×ושר" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__approved_by msgid "Approved By" -msgstr "" +msgstr "×ושר ×¢\"×™" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "הוצ×ות ש×ושרו" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__approved_on msgid "Approved On" -msgstr "" +msgstr "×ושר על" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "ב×רכיון" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form msgid "Attach Receipt" -msgstr "" +msgstr "צרף קבלה" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -1862,12 +1863,12 @@ msgstr "סה\"×›" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_expenses_analysis_tree msgid "Total Company Currency" -msgstr "" +msgstr "סה\"×› במטבע חברה" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__total_amount msgid "Total In Currency" -msgstr "" +msgstr "סה\"×› במטבע" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_decoration diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index 91ca9c712303..6b69be83c9cc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 # Anzelika Adejanova, 2022 # Will Sensors, 2023 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "RÄ“Ä·ina atsauce" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__can_approve msgid "Can Approve" -msgstr "" +msgstr "Var apstiprinÄt" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__can_reset diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/id.po b/addons/hr_fleet/i18n/id.po index 3d380c510feb..4803b1203d88 100644 --- a/addons/hr_fleet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_fleet/i18n/id.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Karyawan</span>" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form msgid "Application Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Lamaran" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/ja.po b/addons/hr_fleet/i18n/ja.po index 9c5a3e2d8f69..5bdc92f7c21d 100644 --- a/addons/hr_fleet/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_fleet/i18n/ja.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "添付" #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0 #, python-format msgid "Cannot remove address from employees with linked cars." -msgstr "" +msgstr "リンクã•ã‚ŒãŸè»Šä¸¡ã‚’æŒã¤å¾“æ¥å“¡ã‹ã‚‰ä½æ‰€ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count @@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form msgid "Company Car" -msgstr "" +msgstr "社用車" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr msgid "Current Driver (Employee)" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ã®é‹è»¢æ‰‹ (従æ¥å“¡)" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "ドライãƒãƒ¼ï¼ˆå¾“æ¥å“¡ï¼‰" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log msgid "Drivers history on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "車両ã®é‹è»¢æ‰‹å±¥æ´" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee @@ -117,13 +118,13 @@ msgstr "従æ¥å“¡å" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form msgid "Fleet Mobility Card" -msgstr "" +msgstr "フリートモビリティカード" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr msgid "Future Driver (Employee)" -msgstr "" +msgstr "今後ã®é‹è»¢æ‰‹(従æ¥å“¡)" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "ライセンスプレート" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card msgid "Mobility Card" -msgstr "" +msgstr "モビリティカード" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number @@ -156,12 +157,12 @@ msgstr "公務員" #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0 #, python-format msgid "Related Employee" -msgstr "" +msgstr "関連ã™ã‚‹å¾“æ¥å“¡" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car msgid "Release Company Car" -msgstr "" +msgstr "社用車をリリース" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,help:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car @@ -205,4 +206,4 @@ msgstr "車両契約" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids msgid "Vehicles (private)" -msgstr "" +msgstr "車両 (ç§ç”¨)" diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/id.po b/addons/hr_gamification/i18n/id.po index a45a178ba64a..992fca0effe8 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/id.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/id.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Buat tantangan baru" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "Create a new goal" -msgstr "" +msgstr "Buat goal baru" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Lencana Gamifikasi" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" -msgstr "" +msgstr "Lencana User Gamifikasi" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Lencana User Gamifikasi" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/ja.po b/addons/hr_gamification/i18n/ja.po index 332ef22ab798..36784c922399 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/ja.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "彼らãŒä½•ã‚’ã—ãŸã®ã‹ã€ãªãœãã‚ŒãŒé‡è¦ãªã®ã‹ã‚’説明㙠#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids msgid "Direct Badge" -msgstr "" +msgstr "ダイレクトãƒãƒƒã‚¸" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "ゲーミフィケーションã®ãƒãƒƒã‚¸" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" -msgstr "" +msgstr "ゲーミフィケーションã®ãƒãƒƒã‚¸" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" -msgstr "" +msgstr "ゲーミフィケーションユーザã®ãƒãƒƒã‚¸ã‚¦ã‚£ã‚¶ãƒ¼ãƒ‰" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids @@ -179,14 +180,14 @@ msgstr "付与済" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count msgid "Granted Employees Count" -msgstr "" +msgstr "付与済ã®å¾“æ¥å“¡æ•°" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges msgid "Has Badges" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒƒã‚¸ã‚’所有ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "ã‚ãªãŸã¯ä½•ã®ãŸã‚ã«æ„Ÿè¬ã—ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself." -msgstr "" +msgstr "自分自身ã«ãƒãƒƒã‚¸ã‚’付与ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po index 280acf734643..a7cceaec40c5 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "%s : %.2f Stunden" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" -msgstr "%s zur Abwesenheit : %.2f Tag(en)" +msgstr "%s in Abwesenheit : %.2f Tag(e)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" -msgstr "%s zur Abwesenheit : %.2f Stunde(n)" +msgstr "%s in Abwesenheit : %.2f Stunde(n)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Abwesenheiten im Kalender anzeigen" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Urlaubsanfrage" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id msgid "Leave Type" -msgstr "Abwesenheitstyp" +msgstr "Abwesenheitsart" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "" "Only a Time off Approver can apply the second approval on allocation " "requests." msgstr "" -"Nur Abwesenheitsmanager können zweite Genehmigungen für Zuweisungen " +"Nur Abwesenheitsmanager können zweite Genehmigungen für Urlaubsansprüche " "durchführen." #. module: hr_holidays @@ -2801,8 +2801,8 @@ msgid "" "Only accrue for the time worked by the employee. This is the time when the " "employee did not take time off." msgstr "" -"Es wird nur die Zeit angerechnet, die der Arbeitnehmer gearbeitet hat. Das " -"ist die Zeit, in der der Arbeitnehmer keinen Urlaub genommen hat." +"Es wird nur die Zeit angerechnet, die der Mitarbeiter gearbeitet hat. Das " +"ist die Zeit, in der der Mitarbeiter keinen Urlaub genommen hat." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other @@ -3452,8 +3452,8 @@ msgid "" "This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time " "off by Department." msgstr "" -"Diese Farbe wird in der Zusammenfassung der Fehlzeiten verwendet unter " -"Berichte > Fehlzeiten nach Abteilung." +"Diese Farbe wird in der Zusammenfassung der Abwesenheiten verwendet unter " +"Berichtswesen > Abwesenheiten nach Abteilung." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "Abwesenheitskalender" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Time Off Dashboard" -msgstr "Abwesenheits-Dashboard" +msgstr "Abwesenheitsdashboard" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Abwesenheitsanalyse nach Mitarbeiter und Abwesenheitsart" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form msgid "Time off Taken/Total Allocated" -msgstr "Genommener Urlaub/zugewiesene Urlaub gesamt" +msgstr "Genommene Abwesenheit/Ansprüche insgesamt" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Bis" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter #, python-format msgid "To Approve" -msgstr "Zur genehmigen" +msgstr "Zu genehmigen" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Total zugeteilte Anzahl Tage." #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count msgid "Total number of days off used" -msgstr "Total Anzahl genutzter Abwesenheitstage" +msgstr "Anzahl genommener Urlaubstage" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "nach Mitarbeiter" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report_employee_time_off msgid "by Employee and Time Off Type" -msgstr "nach Mitarbeiter und Abwesenheitstyp" +msgstr "nach Mitarbeiter und Abwesenheitsart" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po index e065e960ac0d..5557148c99ce 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately msgid "Immediately" -msgstr "" +msgstr "Langsung" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po index 5c8329dad956..161257b5875b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po @@ -29,38 +29,38 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 #, python-format msgid " days" -msgstr "" +msgstr " dienas" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 #, python-format msgid " hours" -msgstr "" +msgstr " stundas" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important ></td>" -msgstr "" +msgstr "!important ></td>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important />" -msgstr "" +msgstr "!important />" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important/>" -msgstr "" +msgstr "!important/>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 @@ -84,26 +84,26 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" -msgstr "" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dienas (%(start)s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" -msgstr "" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s: %(duration).2f dienas (%(start)s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f stundas on %(date)s" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 #, python-format msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" +msgstr "%g atlikuÅ¡as no %g" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 @@ -115,31 +115,31 @@ msgstr "%s (kopija)" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 #, python-format msgid "%s (from %s to %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (no %s lÄ«dz %s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 #, python-format msgid "%s (from %s to No Limit)" -msgstr "" +msgstr "%s (no %s bez beigu termiņa)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s : %.2f days" -msgstr "" +msgstr "%s : %.2f dienas" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s : %.2f hours" -msgstr "" +msgstr "%s : %.2f stundas" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" -msgstr "" +msgstr "%s on Time Off : %.2f diena(s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 @@ -151,22 +151,22 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s: Time Off" -msgstr "" +msgstr "%s: prombÅ«tne" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "</td>" -msgstr "" +msgstr "</td>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "</th>" -msgstr "" +msgstr "</th>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary @@ -174,21 +174,23 @@ msgid "" "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" "color:" msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" +msgstr "<td style=background-color:" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "(based on worked time)" -msgstr "" +msgstr "(pamatojoties uz nostrÄdÄto laiku)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 @@ -503,13 +505,13 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Approve" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> ApstiprinÄt" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Refuse" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Atteikt" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form @@ -525,6 +527,16 @@ msgid "" " </span>\n" " (" msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n" +" Darbiniekam ir cita laika josla nekÄ jums! Å eit tiek parÄdÄ«ti datumi un laiki darbinieka laika joslÄ\n" +" </span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n" +" Nodaļas uzņēmumam ir cita laika josla nekÄ jÅ«su! Å eit datumi un laiki tiek parÄdÄ«ti uzņēmuma laika joslÄ\n" +" </span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" </span>\n" +" (" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban @@ -533,6 +545,8 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n" " </span>" msgstr "" +"<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"TieÅ¡saistÄ“ (prombÅ«tnÄ“)\" title=\"TieÅ¡saistÄ“ (prombÅ«tnÄ“)\" name=\"presence_absent_active\">\n" +" </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban @@ -541,6 +555,8 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To " "define\" title=\"On Leave\"/>" msgstr "" +"<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To " +"define\" title=\"PrombÅ«tnÄ“\"/>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form @@ -548,6 +564,8 @@ msgid "" "<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Days</span>\n" " <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Hours</span>" msgstr "" +"<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Dienas</span>\n" +" <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Stundas</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form @@ -556,6 +574,9 @@ msgid "" " Time Off\n" " </span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">\n" +" PrombÅ«tne\n" +" </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit @@ -566,6 +587,9 @@ msgid "" " Off Till\n" " </span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">\n" +" PrombÅ«tnÄ“ lÄ«dz\n" +" </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form @@ -575,21 +599,24 @@ msgid "" " Time Off\n" " </span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">\n" +" PrombÅ«tne\n" +" </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Accruals</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">UzkrÄjums</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Allocations</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PrombÅ«tne</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form @@ -610,22 +637,22 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-muted\">no </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "<span class=\"text-muted\">to </span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-muted\">lÄ«dz </span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form msgid "<span>Days</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Dienas</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "<strong>Departments and Employees</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>StruktÅ«rvienÄ«bas un darbinieki</strong>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department @@ -647,7 +674,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "A time off cannot be duplicated." -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tne nevar tikt dublÄ“ta." #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -662,17 +689,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves msgid "Able to see Remaining Time Off" -msgstr "" +msgstr "Var redzÄ“t atlikuÅ¡o izslÄ“gÅ¡anas laiku" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban msgid "Absence" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tne" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today msgid "Absence by Today" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“ lÄ«dz Å¡odienai" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban @@ -684,7 +711,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department msgid "Absent Employees" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“ esoÅ¡ie darbinieki" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent @@ -693,12 +720,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search msgid "Absent Today" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“ Å¡odien" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual msgid "Accrual Allocation" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡ana" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter @@ -708,7 +735,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form msgid "Accrual Level" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡anas lÄ«menis" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan @@ -716,25 +743,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "Accrual Plan" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡anas plÄns" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level msgid "Accrual Plan Level" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡anas plÄna lÄ«menis" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0 #, python-format msgid "Accrual Plan's Employees" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡anas plÄna darbinieki" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree msgid "Accrual Plans" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄÅ¡anas plÄni" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server @@ -746,12 +773,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids msgid "Accruals" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄjumi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count msgid "Accruals count" -msgstr "" +msgstr "UzkrÄjumu skaits" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction @@ -771,7 +798,7 @@ msgstr "AktÄ«vs SistÄ“mÄ" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Active Allocations" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vÄs pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee @@ -779,19 +806,19 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Active Employee" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vais darbinieks" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report msgid "Active Time Off" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Active Types" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vie veidi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids @@ -826,22 +853,22 @@ msgstr "AktivitÄÅ¡u tipi" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "Add a new level" -msgstr "" +msgstr "Pievienot jaunu lÄ«meni" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot iemeslu..." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type msgid "Added Value Type" -msgstr "" +msgstr "PievienotÄs vÄ“rtÄ«bas veids" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "Adds" -msgstr "" +msgstr "Pievieno" #. module: hr_holidays #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager @@ -851,28 +878,28 @@ msgstr "Administrators" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual msgid "After this accrual's period" -msgstr "" +msgstr "PÄ“c Å¡Ä« uzkrÄjuma perioda" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm msgid "Afternoon" -msgstr "" +msgstr "PÄ“cpusdiena" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all msgid "All Allocations" -msgstr "" +msgstr "Visas pieÅ¡Ä·irtÄs dienas" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department msgid "All Time Off" -msgstr "" +msgstr "Visas prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display msgid "Allocated (Days/Hours)" -msgstr "" +msgstr "PieÅ¡Ä·irtÄs (dienas/stundas)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id @@ -885,12 +912,12 @@ msgstr "PieÅ¡Ä·irÅ¡ana" #. module: hr_holidays #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval msgid "Allocation Approval" -msgstr "" +msgstr "PieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name msgid "Allocation Description" -msgstr "" +msgstr "Apraksts" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display @@ -910,7 +937,7 @@ msgstr "PieÅ¡Ä·irÅ¡anas režīms" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id msgid "Allocation Notification Subtype" -msgstr "" +msgstr "Paziņojuma apakÅ¡tips" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -919,7 +946,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form #, python-format msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnes pieÅ¡Ä·irÅ¡anas pieprasÄ«jums" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -927,18 +954,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree msgid "Allocation Requests" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tņu pieÅ¡Ä·irÅ¡anas pieprasÄ«jumi" #. module: hr_holidays #: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval msgid "Allocation Second Approve" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnes pieÅ¡Ä·irÅ¡anas apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Allocation Type" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnes pieÅ¡Ä·irÅ¡anas veids" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_display @@ -1000,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "PieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -1031,12 +1058,12 @@ msgstr "NovÄ“rtÄ“Å¡anas analÄ«ze" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "Approval" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals msgid "Approvals" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄjumi" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 @@ -1050,7 +1077,7 @@ msgstr "ApstiprinÄt" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations msgid "Approve Allocations" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄt pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate @@ -1069,22 +1096,22 @@ msgstr "ApstiprinÄts" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "Approved Allocations" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄtÄs pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report msgid "Approved Requests" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄtie pieprasÄ«jumi" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Approved Time Off" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer msgid "Approved by Time Off Officer" -msgstr "" +msgstr "VadÄ«tÄja apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr @@ -1095,7 +1122,7 @@ msgstr "AprÄ«lis" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation msgid "Archive Employee Allocations" -msgstr "" +msgstr "ArhivÄ“t darbinieku pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -1107,22 +1134,22 @@ msgstr "ArhivÄ“ts" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Archived Time Off" -msgstr "" +msgstr "ArhivÄ“tÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be" -msgstr "" +msgstr "KalendÄrÄ gada beigÄs neizlietotie uzkrÄjumi tiks" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "At the end of the year, unused accruals will be" -msgstr "" +msgstr "Gada beigÄs neizlietotie uzkrÄjumi tiks" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids msgid "Attach File" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count @@ -1159,7 +1186,7 @@ msgstr "ProjÄm" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time msgid "Based on worked time" -msgstr "" +msgstr "Pamatojoties uz nostrÄdÄto laiku" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base @@ -1179,7 +1206,7 @@ msgstr "Zils" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Pieņemts un apstiprinÄts" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown @@ -1190,7 +1217,7 @@ msgstr "BrÅ«ns" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company msgid "By Company" -msgstr "" +msgstr "PÄ“c uzņēmuma" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department @@ -1215,12 +1242,12 @@ msgstr "PÄ“c darbinieka birkas" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager msgid "By Employee's Approver" -msgstr "" +msgstr "PÄ“c atbildÄ«gÄ" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer" -msgstr "" +msgstr "PÄ“c atbildÄ«gÄ un vadÄ«tÄja" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type @@ -1232,19 +1259,19 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr msgid "By Time Off Officer" -msgstr "" +msgstr "PÄ“c vadÄ«tÄja" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve msgid "Can Approve" -msgstr "" +msgstr "Var apstiprinÄt" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset msgid "Can reset" -msgstr "" +msgstr "Var atiestatÄ«t" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee @@ -1254,12 +1281,12 @@ msgstr "Atcelt" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves msgid "Cancel Future Leaves" -msgstr "" +msgstr "Atcelt nÄkotnes prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves msgid "Cancel all time off after this date." -msgstr "" +msgstr "Atcelt visas prombÅ«tnes pÄ“ c Å¡Ä« datuma." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel @@ -1326,7 +1353,7 @@ msgstr "Uzņēmums" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id msgid "Company Mode" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmuma režīms" #. module: hr_holidays #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp @@ -1365,18 +1392,18 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "AttÄ“ls" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department msgid "Create a new time off allocation" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu pieÅ¡Ä·irto prombÅ«tni" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my msgid "Create a new time off allocation request" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes pieprasÄ«jumu" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid @@ -1556,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting msgid "Display Time Off in Calendar" -msgstr "" +msgstr "AttÄ“lot prombÅ«tni kalendÄrÄ" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban @@ -1576,22 +1603,22 @@ msgstr "Ilgums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days msgid "Duration (Days)" -msgstr "" +msgstr "Ilgums (dienas)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display msgid "Duration (days)" -msgstr "" +msgstr "Ilgums (dienas)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display msgid "Duration (hours)" -msgstr "" +msgstr "Ilgums (stundas)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display msgid "Duration in days" -msgstr "" +msgstr "Ilgums dienÄs" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days @@ -1601,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display msgid "Duration in hours" -msgstr "" +msgstr "Ilgums stundÄs" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -1613,12 +1640,12 @@ msgstr "Labot" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Labot pieÅ¡Ä·irto prombÅ«tni" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "Edit Time Off" -msgstr "" +msgstr "Labot prombÅ«tni" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee @@ -1637,7 +1664,7 @@ msgstr "Darbinieks" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests msgid "Employee Requests" -msgstr "" +msgstr "Darbinieku pieprasÄ«jumi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id @@ -1669,7 +1696,7 @@ msgstr "Beigu datums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes msgid "Extra Days Requests Allowed" -msgstr "" +msgstr "Atļauti papildu dienu pieprasÄ«jumi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb @@ -1714,27 +1741,27 @@ msgstr "PirmÄ ApstiprinÄÅ¡ana" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day msgid "First Day" -msgstr "" +msgstr "PirmÄ diena" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display msgid "First Day Display" -msgstr "" +msgstr "PirmÄs dienas attÄ“lojums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month msgid "First Month" -msgstr "" +msgstr "Pirmais mÄ“nesis" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day msgid "First Month Day" -msgstr "" +msgstr "PirmÄ mÄ“neÅ¡a diena" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display msgid "First Month Day Display" -msgstr "" +msgstr "PirmÄs mÄ“neÅ¡a dienas attÄ“lojums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids @@ -1763,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Biežums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri @@ -1787,7 +1814,7 @@ msgstr "No Datuma" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "No:" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -1805,7 +1832,7 @@ msgstr "GrupÄ“t pÄ“c" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave msgid "Group Time Off" -msgstr "" +msgstr "GrupÄ“t prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -1818,23 +1845,23 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval msgid "HR Approval" -msgstr "" +msgstr "HR apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note msgid "HR Comments" -msgstr "" +msgstr "HR komentÄri" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "HR prombÅ«tņu kopsavilkuma pÄrskats pÄ“c darbinieka" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day msgid "Half Day" -msgstr "" +msgstr "Puse dienas" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message @@ -1845,7 +1872,7 @@ msgstr "ir ziņojums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation msgid "Has Valid Allocation" -msgstr "" +msgstr "Ir derÄ«ga pieÅ¡Ä·irtÄ prombÅ«tne" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched @@ -1862,28 +1889,28 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status msgid "Holiday Status" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnes statuss" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary msgid "Holidays Summary Report" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tņu kopsavilkuma pÄrskats" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working msgid "Home Working" -msgstr "" +msgstr "Darbs no mÄjÄm" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from msgid "Hour from" -msgstr "" +msgstr "Stunda no " #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to msgid "Hour to" -msgstr "" +msgstr "Stunda lÄ«dz" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -1979,13 +2006,13 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id msgid "If this field is empty, this level is the first one." -msgstr "" +msgstr "Ja Å¡is lauks ir tukÅ¡s, Å¡is lÄ«menis ir pirmais." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check msgid "" "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" -msgstr "" +msgstr "Ja vÄ“laties mainÄ«t dienu skaitu, izmantojiet 'perioda' veidu" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately @@ -2013,12 +2040,12 @@ msgstr "Ir sekotÄjs" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer msgid "Is Officer" -msgstr "" +msgstr "Ir vadÄ«tÄjs" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid msgid "Is Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Ir neapmaksÄts" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory @@ -2122,12 +2149,12 @@ msgstr "AtvaļinÄjuma tips" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type msgid "Leave Validation" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tņu apstiprinÄÅ¡ana" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken msgid "Leaves Taken" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnes paņemtas" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left @@ -2151,7 +2178,7 @@ msgstr "LÄ«menis" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode msgid "Level Transition" -msgstr "" +msgstr "LÄ«meņa pÄreja" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__level @@ -2161,7 +2188,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "LÄ«meņi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue @@ -2201,12 +2228,12 @@ msgstr "GaiÅ¡i Dzeltens" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form msgid "Limit of" -msgstr "" +msgstr "Ierobežojums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave msgid "Limit to" -msgstr "" +msgstr "Ierobežot lÄ«dz" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids @@ -2239,7 +2266,7 @@ msgstr "Menedžeris" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval msgid "Manager Approval" -msgstr "" +msgstr "VadÄ«tÄja apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar @@ -2251,7 +2278,7 @@ msgstr "Marts" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form msgid "Mark as Draft" -msgstr "" +msgstr "IestatÄ«t kÄ melnrakstu" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves @@ -2339,13 +2366,13 @@ msgstr "IkmÄ“neÅ¡a" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am msgid "Morning" -msgstr "" +msgstr "RÄ«ts" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee msgid "Multi Employee" -msgstr "" +msgstr "VairÄku darbinieku" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline @@ -2358,7 +2385,7 @@ msgstr "Manas aktivitÄtes izpildes termiņš" #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "My Allocations" -msgstr "" +msgstr "Manas pieÅ¡Ä·irtÄs prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search @@ -2371,7 +2398,7 @@ msgstr "Mana struktÅ«rvienÄ«ba" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Mani pieprasÄ«jumi" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search @@ -2386,7 +2413,7 @@ msgstr "Mana komanda" #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Time Off" -msgstr "" +msgstr "Manas prombÅ«tnes" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name @@ -2398,7 +2425,7 @@ msgstr "Nosaukums" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Need Second Approval" -msgstr "" +msgstr "NepiecieÅ¡ams otrais apstiprinÄjums" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft @@ -2411,7 +2438,7 @@ msgstr "Jauns" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s izveidoja jaunu %(leave_type)s pieprasÄ«jumu" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2419,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar_employee.js:0 #, python-format msgid "New Allocation" -msgstr "" +msgstr "Jauna prombÅ«tnes pieÅ¡Ä·irÅ¡ana" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2435,6 +2462,8 @@ msgid "" "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " "%(allocation_type)s" msgstr "" +"%(user)s izveidoja jaunu prombÅ«tnes pieÅ¡Ä·irÅ¡anas pieprasÄ«jumu: " +"%(allocation_type)s (%(count)s dienas)" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2442,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar_employee.js:0 #, python-format msgid "New Time Off" -msgstr "" +msgstr "Jauna prombÅ«tne" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2481,12 +2510,12 @@ msgstr "NÄkamÄs darbÄ«bas veids" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager msgid "No Limit" -msgstr "" +msgstr "Bez ierobežojuma" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation msgid "No Validation" -msgstr "" +msgstr "Bez apstiprinÄjuma" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report @@ -2498,7 +2527,7 @@ msgstr "VÄ“l nav datu!" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Bez ierobežojuma" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form @@ -2508,7 +2537,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no msgid "No validation needed" -msgstr "" +msgstr "Nav nepiecieÅ¡ama apstiprinÄÅ¡ana" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2521,7 +2550,7 @@ msgstr "Nav" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no msgid "Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Nav atļauts" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov @@ -2553,7 +2582,7 @@ msgstr "Dienu Skaits" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count msgid "Number of Time Off" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tņu skaits" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display @@ -2611,19 +2640,19 @@ msgstr "Oktobris" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit msgid "Off Till" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“ lÄ«dz" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search msgid "Off Today" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“ Å¡odien" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent msgid "On leave" -msgstr "" +msgstr "PrombÅ«tnÄ“" #. module: hr_holidays #. openerp-web @@ -2637,19 +2666,19 @@ msgstr "TieÅ¡saiste" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." -msgstr "" +msgstr "Tikai prombÅ«tņu vadÄ«tÄjs var apstiprinÄt/atteikt savus pieprasÄ«jumus." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." -msgstr "" +msgstr "Tikai prombÅ«tņu vadÄ«tÄjs var atjaunot atteiktu atvaļinÄjumu." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." -msgstr "" +msgstr "Tikai prombÅ«tņu vadÄ«tÄjs var atiestatÄ«t iesÄkto atvaļinÄjumu." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 @@ -2894,7 +2923,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar msgid "Resource Time Off" -msgstr "" +msgstr "AtvaļinÄjumi" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves @@ -3226,6 +3255,9 @@ msgid "" "The employees that lack allocation days are:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"Darbinieki, kuriem nav pieÅ¡Ä·irtas prombÅ«tnes, ir:\n" +"%s" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 diff --git a/addons/hr_holidays_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_holidays_attendance/i18n/ja.po index bde26d1f73ff..c266e5b55c84 100644 --- a/addons/hr_holidays_attendance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_holidays_attendance/i18n/ja.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "時間外労åƒ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_attendance_holidays_hr_leave_allocation_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_view_form msgid "Extra Hours Available" -msgstr "" +msgstr "時間外利用å¯èƒ½" #. module: hr_holidays_attendance #. openerp-web @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "時間" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__hr_attendance_overtime msgid "Hr Attendance Overtime" -msgstr "" +msgstr "HRå‹¤æ€ æ®‹æ¥" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_action @@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ä¼‘暇ãŒæ‰¿èªã•ã‚Œã‚‹ã¨ã€å‹¤å‹™æ™‚é–“ã®è¶…éŽãŒ #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_deductible #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_deductible msgid "Overtime Deductible" -msgstr "" +msgstr "残æ¥æŽ§é™¤" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_res_users__request_overtime msgid "Request Overtime" -msgstr "" +msgstr "残æ¥ç”³è«‹" #. module: hr_holidays_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form @@ -118,27 +119,27 @@ msgstr "ä¿å˜" #, python-format msgid "" "The employee does not have enough extra hours to extend this allocation." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ä¼‘暇を申請ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã®æ™‚間外労åƒæ™‚é–“ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_holidays_attendance #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ä¼‘暇を延長ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã®æ™‚間外労åƒæ™‚é–“ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_holidays_attendance #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0 #, python-format msgid "" "The employee does not have enough extra hours to request this allocation." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®å‰²å½“を申請ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã®æ™‚間外労åƒæ™‚é–“ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_holidays_attendance #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "The employee does not have enough extra hours to request this leave." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ä¼‘暇を申請ã™ã‚‹ã«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã®æ™‚間外労åƒæ™‚é–“ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_holidays_attendance #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "休暇タイプ" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime msgid "Total Overtime" -msgstr "" +msgstr "åˆè¨ˆæ®‹æ¥æ™‚é–“" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_users @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "ユーザ" #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "You do not have enough extra hours to request this leave" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ä¼‘暇を申請ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æ™‚間外労åƒæ™‚é–“ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_holidays_attendance #. openerp-web diff --git a/addons/hr_maintenance/i18n/de.po b/addons/hr_maintenance/i18n/de.po index ff183eb32cc5..e4c9a36e98c7 100644 --- a/addons/hr_maintenance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_maintenance/i18n/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * hr_maintenance # # Translators: -# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Zugewiesener Mitarbeiter" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_maintenance.field_res_users__equipment_count msgid "Assigned Equipments" -msgstr "Zugewiesenes Equipment" +msgstr "Zugewiesene Ausrüstungen" #. module: hr_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_hr diff --git a/addons/hr_maintenance/i18n/ja.po b/addons/hr_maintenance/i18n/ja.po index 88f7b8a21088..1ab86ce0f608 100644 --- a/addons/hr_maintenance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_maintenance/i18n/ja.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # 高木æ£å‹ <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "割当日" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_maintenance.field_maintenance_equipment__department_id msgid "Assigned Department" -msgstr "" +msgstr "割当られãŸéƒ¨ç½²" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_maintenance.field_maintenance_equipment__employee_id @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "作æˆè€…" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id msgid "Created by User" -msgstr "" +msgstr "ユーザã«ã‚ˆã‚Šä½œæˆæ¸ˆ" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_maintenance.selection__maintenance_equipment__equipment_assign_to__department @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: hr_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_hr msgid "My Maintenances" -msgstr "" +msgstr "自分ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ³ã‚¹" #. module: hr_maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_maintenance.selection__maintenance_equipment__equipment_assign_to__other diff --git a/addons/hr_org_chart/i18n/ja.po b/addons/hr_org_chart/i18n/ja.po index 97bfb5f15fb8..92e6edbaf97d 100644 --- a/addons/hr_org_chart/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_org_chart/i18n/ja.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Andy Yiu, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "基本社員" #: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids msgid "Direct and indirect subordinates" -msgstr "" +msgstr "直接・間接ã®éƒ¨ä¸‹" #. module: hr_org_chart #. openerp-web @@ -59,14 +60,14 @@ msgstr "組織をå¯è¦–化ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒžãƒã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’è¨å®šã®ä¸Šä¿å˜ã— #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count msgid "Indirect Subordinates Count" -msgstr "" +msgstr "間接ã®éƒ¨ä¸‹" #. module: hr_org_chart #. openerp-web #: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 #, python-format msgid "Indirect subordinates" -msgstr "" +msgstr "間接ã®éƒ¨ä¸‹" #. module: hr_org_chart #. openerp-web @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 #, python-format msgid "More managers" -msgstr "" +msgstr "ä»–ã®ç®¡ç†è€…" #. module: hr_org_chart #. openerp-web @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "リダイレクト" #: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:108 #, python-format msgid "See All" -msgstr "" +msgstr "å…¨ã¦è¡¨ç¤º" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids diff --git a/addons/hr_presence/i18n/ja.po b/addons/hr_presence/i18n/ja.po index 175f7ad0272e..0f646244728e 100644 --- a/addons/hr_presence/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_presence/i18n/ja.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Shigekazu N. <shigekazu.noka@gmail.com>, 2022 # Noma Yuki, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Eメール作æˆ" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view msgid "Compute presence and open presence view" -msgstr "" +msgstr "出勤を計算ã—出勤ビューを開ã" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Uidを作æˆã™ã‚‹" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent msgid "Email Sent" -msgstr "" +msgstr "Eメールé€ä¿¡æ¸ˆ" #. module: hr_presence #: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: hr_presence #: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence msgid "Employee: Presence Reminder" -msgstr "" +msgstr "従æ¥å“¡:出勤リマインダ" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search @@ -112,25 +113,28 @@ msgid "" "Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" "Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." msgstr "" +" ã“ã¡ã‚‰ã®é–“é•ã„ã§ã‚ã‚‹å ´åˆã‚’除ãã€ã‚ãªãŸã¯å‡ºå‹¤ã—ã¦ãŠã‚‰ãšã€ä¼‘暇申請もã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。\n" +"ã“ã®æ¬ 勤ã«å¯¾ã—ã¦ã€å¿…è¦ãªå‡¦ç†ã‚’ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" +"å¿…è¦ãªå ´åˆã¯ã€ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã¾ãŸã¯äººäº‹éƒ¨ã«ã”連絡下ã•ã„。" #. module: hr_presence #: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:hr_presence.ir_cron_presence_control #: model:ir.cron,name:hr_presence.ir_cron_presence_control msgid "HR Presence: cron" -msgstr "" +msgstr "HR 出勤: cron" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date msgid "Hr Presence Last Compute Date" -msgstr "" +msgstr "HR出勤最終計算日付" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display msgid "Hr Presence State Display" -msgstr "" +msgstr "HR出勤ステータス表示" #. module: hr_presence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip @@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "IPアドレス" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected msgid "Ip Connected" -msgstr "" +msgstr "IP接続済" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "ãƒã‚°" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present #: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present msgid "Manually Set Present" -msgstr "" +msgstr "手動è¨å®šå‡ºå‹¤" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search @@ -177,24 +181,24 @@ msgstr "SMS" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban msgid "Set as absent" -msgstr "" +msgstr "æ¬ å‹¤ã¨ã—ã¦è¨å®š" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban msgid "Set as present" -msgstr "" +msgstr "出勤ã¨ã—ã¦è¨å®š" #. module: hr_presence #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "There is no professional email address for this employee." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®å¾“æ¥å“¡ã«ã¯ä»•äº‹ç”¨ã®EメールアドレスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_presence #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "There is no professional mobile for this employee." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®å¾“æ¥å“¡ã«ã¯ä»•äº‹ç”¨ã®æºå¸¯é›»è©±ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "定義ã™ã‚‹" #. module: hr_presence #: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence msgid "Unexpected Absence" -msgstr "" +msgstr "予想外ã®æ¬ 勤" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log @@ -224,10 +228,10 @@ msgstr "ユーザãƒã‚°" #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." -msgstr "" +msgstr "ã“れを行ã†æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。管ç†è€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: hr_presence #: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Employee's Presence to Define" -msgstr "" +msgstr "未定義ã®å¾“æ¥å“¡å‡ºå‹¤" diff --git a/addons/hr_presence/i18n/lv.po b/addons/hr_presence/i18n/lv.po index 5b9ef907125d..641a9bef357b 100644 --- a/addons/hr_presence/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_presence/i18n/lv.po @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "KlÄtesoÅ¡s" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: hr_presence #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po index 1b4edeadfca9..073b5d3ddb70 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" " <div style=\"font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;\">\n" " Hallo,\n" " <br/><br/>\n" -" Wir bestätigen den Eingang Ihrer Bewerbung für folgende Stelle:\n" -" \"<a t-att-href=\"hasattr(object.job_id, 'website_url') and object.job_id.website_url or ''\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong t-out=\"object.job_id.name or ''\">Experienced Developer</strong></a>\" bei <strong t-out=\"object.company_id.name or ''\">Ihre Firma</strong>.\n" +" hiermit bestätigen wir den Erhalt Ihrer Bewerbung für die Stelle\n" +" „<a t-att-href=\"hasattr(object.job_id, 'website_url') and object.job_id.website_url or ''\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong t-out=\"object.job_id.name or ''\">Erfahrener Entwickler</strong></a>“ bei <strong t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</strong>.\n" " <br/><br/>\n" " Wir melden uns in Kürze bei Ihnen.\n" "\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "\n" " <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" " <t t-if=\"object.user_id\">\n" -" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Ihr Kontakt:</strong></h3>\n" +" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Ihr Ansprechpartner:</strong></h3>\n" " <table>\n" " <tr>\n" " <td width=\"75\">\n" @@ -279,8 +279,10 @@ msgstr "" " </t>\n" "\n" " <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Wie geht es weiter?</strong></h3>\n" -" <strong>Wir beantworten Bewerbungen normalerweise innerhalb einiger Tage.</strong><br/><br/>\n" -" <strong>Sie können uns gerne kontaktieren, um schneller Feedback zu erhalten</strong> oder falls Sie nicht schnell genug von uns hören (antworten Sie einfach auf diese E-Mail).\n" +" Wir <strong>beantworten Bewerbungen gewöhnlich innerhalb weniger Tage.</strong><br/><br/>\n" +" Sie können <strong>uns gerne kontaktieren, um schneller\n" +" Feedback zu erhalten</strong> oder wenn Sie nicht schnell genug von\n" +" uns hören (antworten Sie einfach auf diese E-Mail).\n" "\n" " <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 17px 0px 16px 0px;\"/>\n" " <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"/>\n" @@ -1202,9 +1204,9 @@ msgid "" " qualification call, first interview, second interview, refused,\n" " hired." msgstr "" -"Definieren Sie die Stufen Ihres Einstellungsprozess, z.B.:\n" -"Erstanruf zur Qualifizierung, erstes Bewerbergespräch, zweites Bewerbergespräch, \n" -"keine Einstellung, Einstellung" +"Definieren Sie die Phasen Ihres Einstellungsverfahrens, zum Beispiel:\n" +" Erstanruf zur Qualifizierung, erstes Bewerbungsgespräch, zweites Bewerbungsgespräch, Abgelehnt\n" +" Eingestellt." #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -1496,7 +1498,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages." -msgstr "Zeigt Reihenfolge bei Listenansicht der Einstellungsstufen." +msgstr "Zeigt Reihenfolge bei Listenansicht der Phasen." #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 @@ -2533,7 +2535,9 @@ msgstr "Einstellungen" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis msgid "Show all records which has next action date is before today" -msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" +msgstr "" +"Alle Datensätze anzeigen, die ein Datum für die nächste Aktion vor dem " +"heutigen Tag haben" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id @@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr "Stichwortbezeichnung" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po index e4cf7a7f1ffc..fd4475a40dc5 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Schermnaam" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index 09650aba0293..3efc964d8bf8 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form msgid "Hired" -msgstr "" +msgstr "Contratado" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po index 91e7d0e8cde6..e9d9e77d4842 100644 --- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po +++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 -# Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2022 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" " It will help us managing your application.</p>" msgstr "" "<p>Bitte machen Sie Angaben zu Ihrer Person: wer Sie sind, welche Ausbildung Sie haben, welche Erfahrungen Sie gesammelt haben und welche Tätigkeiten Sie ausüben.\n" -"Das wird uns helfen, Ihre Bewerbung zu bearbeiten.</p>" +" Das wird uns helfen, Ihre Bewerbung zu bearbeiten.</p>" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "<p>Please summarize your education history: schools, location, diplomas, " "...</p>" msgstr "" -"<p>Bitte fassen Sie Ihren Bildungsweg zusammen: Schulen, Ort, Abschlüsse, " +"<p>Bitte fassen Sie Ihren Bildungsweg zusammen: Schulen, Ort, Abschlüsse " "...</p>" #. module: hr_recruitment_survey @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "...</p>" msgstr "" "<p>Erzählen Sie uns ein wenig über sich: Was sind Ihre wichtigsten " -"Aktivitäten, ...</p>" +"Aktivitäten ...</p>" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Die Umfrage %(survey_link)s wurde an %(partner_link)s versendet." #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The survey has been sent to \"%s\"." -msgstr "Die Umfrage wurde an \"%s\" gesendet." +msgstr "Die Umfrage wurde an „%s“ gesendet." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Die Umfrage wurde an \"%s\" gesendet." #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8 msgid "This question requires an answer." -msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden" +msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3 diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ja.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ja.po index 4217f5c25faf..f28c436ea588 100644 --- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ja.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,6 +71,8 @@ msgid "" "<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n" " <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">相談</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">é¢æŽ¥</span>" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 @@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "ユーザーã®å…¥åŠ›ã‚’調査ã™ã‚‹" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon." -msgstr "" +msgstr "アンケートã«ã”å”åŠ›é ‚ãã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸã€‚追ã£ã¦ã”連絡致ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 @@ -275,13 +278,13 @@ msgstr "入力ã—ãŸç”ãˆã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey." -msgstr "" +msgstr "応募者 \"%s\" ã¯ã‚¢ãƒ³ã‚±ãƒ¼ãƒˆã‚’完了ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: hr_recruitment_survey #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s" -msgstr "" +msgstr "アンケート %(survey_link)s㌠%(partner_link)sã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. module: hr_recruitment_survey #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0 diff --git a/addons/hr_skills/i18n/lv.po b/addons/hr_skills/i18n/lv.po index 5cac27c712c7..e12f2f2357cf 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/lv.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022 # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022 # ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "PÄ“dÄ“joreiz atjaunots" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "LÄ«meņi" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index 50ea056c064d..1c5e0a63233a 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -49,31 +49,32 @@ msgstr "<b class=\"tip_title\">Tipp: Erfassen Sie Ihre Arbeitszeit schneller</b> #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets for employee:</em>" msgstr "" -"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassung für " -"Mitarbeiter:in:</em>" +"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassungen für " +"Mitarbeiter:</em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets for project:</em>" msgstr "" -"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Stundennachweis für " -"Projekte:</em>" +"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassungen für " +"Projekt:</em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets for task:</em>" msgstr "" -"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassung für Aufgabe: </em>" +"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassungn für Aufgabe: " +"</em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets on </em>" -msgstr "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassung für </em>" +msgstr "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Zeiterfassungen für </em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>" -msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Datum\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form @@ -118,8 +119,8 @@ msgid "" "<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Sub-tasks Hours Spent</span>\n" " <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Sub-tasks Days Spent</span>" msgstr "" -"<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Stunden in Unteraufgaben</span>\n" -"<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Tage in Unteraufgaben</span>" +"<span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', True)]}\">Für Teilaufgaben aufgewendete Stunden</span>\n" +" <span class=\"text-nowrap\" attrs=\"{'invisible' : [('encode_uom_in_days', '=', False)]}\">Für Teilaufgaben aufgewendete Tage</span>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.timesheet_table @@ -245,8 +246,9 @@ msgid "" "Analytic account to which this project is linked for financial management. " "Use an analytic account to record cost and revenue on your project." msgstr "" -"Kostenstelle zu welcher dieses Projekt verbunden ist. Nutzen Sie eine " -"Kostenstelle um Kosten und Einnahmen aufzuzeichnen in Ihrem Projekt." +"Kostenstelle, mit der diese Aufgabe für die Finanzverwaltung verknüpft ist. " +"Verwenden Sie eine Kostenstelle, um Kosten und Einnahmen für Ihr Projekt zu " +"erfassen." #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form @@ -266,12 +268,12 @@ msgstr "Verknüpfte Zeiterfassungen" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro msgid "Awesome Timesheet" -msgstr "Fantastischer Zeitnachweis" +msgstr "Awesome Timesheet" #. module: hr_timesheet #: model:project.task.type,legend_blocked:hr_timesheet.internal_project_default_stage msgid "Blocked" -msgstr "Gesperrt" +msgstr "Blockiert" #. module: hr_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis @@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Konfiguration" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task_create_timesheet msgid "Create Timesheet from task" -msgstr "Erfasse Zeiten für Aufgaben" +msgstr "Zeiterfassungsbogen aus Aufgabe erstellen" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task_create_timesheet__create_uid @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Abteilung" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form msgid "Describe your activity..." -msgstr "Beschreiben Sie Ihre Tätigkeit" +msgstr "Beschreiben Sie Ihre Aktivität ..." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__progress msgid "Display progress of current task." -msgstr "Fortschritte der aktuellen Aufgabe anzeigen." +msgstr "Fortschritt der aktuellen Aufgabe anzeigen." #. module: hr_timesheet #. openerp-web @@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Erinnerung an Mitarbeiter" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__allow_timesheets msgid "Enable timesheeting on the project." -msgstr "Stundennachweis für dieses Projekt aktivieren." +msgstr "Zeiterfassung für das Projekt aktivieren." #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days @@ -1026,7 +1028,7 @@ msgid "" " and widgets to help the encoding. All reporting will still be expressed in hours (default value)." msgstr "" "Hier wird die Maßeinheit festgelegt, die zur Codierung der Zeiterfassung verwendet wird. So werden einfach Werkzeuge\n" -"und Widgets zur Verfügung, die bei der Kodierung helfen. Alle Berichte werden weiterhin in Stunden ausgedrückt (Standardwert)." +"und Widgets zur Verfügung gestellt, die bei der Codierung helfen. Alle Berichte werden weiterhin in Stunden ausgedrückt (Standardwert)." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -1099,7 +1101,7 @@ msgstr "Zeiterfassungsaktivitäten" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_hr_employee__timesheet_cost msgid "Timesheet Cost" -msgstr "Stundenlohn" +msgstr "Zeiterfassungskosten" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po index 3bcf86fae0e1..3a6d8c79f78e 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Toko Aplikasi Apple" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet msgid "Application Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Lamaran" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po index 173c4368a4b9..dfacc0a7faec 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Ilgums" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table msgid "Duration (Days)" -msgstr "" +msgstr "Ilgums (dienas)" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po index aa02aa8eb4f7..e2a4cd9ad086 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022 # valmasone, 2022 # Alena Vlasova, 2023 +# alenafairy, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Alena Vlasova, 2023\n" +"Last-Translator: alenafairy, 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0 #, python-format msgid "%s Spent" -msgstr "" +msgstr "%s затрачено" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>" -msgstr "" +msgstr "ЗарегиÑтрировано" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "ÐаÑтройки" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_project_task_create_timesheet msgid "Create Timesheet from task" -msgstr "" +msgstr "Создать табель из задачи" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task_create_timesheet__create_uid @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Дата" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited msgid "Days Spent" -msgstr "" +msgstr "Дней затрачено" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_timesheet_table @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Подразделение" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form msgid "Describe your activity..." -msgstr "" +msgstr "Опишите работу" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__encode_uom_in_days #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__encode_uom_in_days msgid "Encode Uom In Days" -msgstr "" +msgstr "РаÑÑчитывать в днÑÑ…" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__timesheet_encode_uom_id @@ -462,12 +463,12 @@ msgstr "ÐžÑ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_account_analytic_line__encoding_uom_id msgid "Encoding Uom" -msgstr "" +msgstr "ÐžÑ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð° измерениÑ" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form msgid "Generate timesheets upon time off validation" -msgstr "" +msgstr "Формировать табели поÑле Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвиÑ" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.timesheet_action_all msgid "No activities found. Let's start a new one!" -msgstr "" +msgstr "Ðе найдено ни одного дейÑтвиÑ. Давайте начнем работу!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Сохранить" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_task_create_timesheet_view_form msgid "Save time" -msgstr "" +msgstr "Сохранить времÑ" #. module: hr_timesheet #. openerp-web @@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Задача" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task_create_timesheet__task_id msgid "Task for which we are creating a sales order" -msgstr "" +msgstr "Задача, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мы Ñоздаем заказ на продажу" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_task @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet.constraint_project_task_create_timesheet_time_positive msgid "The timesheet's time must be positive" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² табеле учета должно быть положительным" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets @@ -1040,16 +1041,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__subtask_effective_hours msgid "Time spent on the sub-tasks (and their own sub-tasks) of this task." msgstr "" +"ВремÑ, затраченное на подзадачи (и их ÑобÑтвенные подзадачи) Ð´Ð»Ñ Ñтой " +"задачи." #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__effective_hours msgid "Time spent on this task, excluding its sub-tasks." -msgstr "" +msgstr "ВремÑ, затраченное на Ñту задачу, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐµ подзадачи." #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__total_hours_spent msgid "Time spent on this task, including its sub-tasks." -msgstr "" +msgstr "ВремÑ, затраченное на Ñту задачу, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐµ подзадачи." #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form @@ -1200,7 +1203,7 @@ msgstr "Ð’Ñего чаÑов" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time msgid "Total Timesheet Time" -msgstr "" +msgstr "Общее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ табелю" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time @@ -1239,6 +1242,8 @@ msgid "" "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your" " customers." msgstr "" +"ОтÑлеживайте рабочее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ проектам каждый день и выÑтавлÑйте Ñчета за " +"Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоим клиентам." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0 @@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0 #, python-format msgid "You cannot access timesheets that are not yours." -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñ‹ не можете получить доÑтуп к чужим табелÑм." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0 @@ -1340,7 +1345,7 @@ msgstr "дней" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet_project msgid "for the" -msgstr "" +msgstr "длÑ" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/res_company.py:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ja.po index b2628b20e548..023d6ee3bd1e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ja.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "タイムシート / 出退勤" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "Timesheet Attendance" -msgstr "" +msgstr "ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚·ãƒ¼ãƒˆå‹¤æ€ " #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report diff --git a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ru.po index 1631ddde07c4..19320fede3e2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/ru.po @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 -# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2021 # ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021 # Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2021 # Evgeniia Kotova, 2022 +# alenafairy, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Evgeniia Kotova, 2022\n" +"Last-Translator: alenafairy, 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_tree msgid "Sum of Total Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Сумма вÑего по табелю" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Табель / поÑещаемоÑÑ‚ÑŒ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search msgid "Timesheet Attendance" -msgstr "" +msgstr "Табель поÑещаемоÑти" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report msgid "Timesheet Attendance Report" -msgstr "Табель учета рабочего времени Отчет о поÑещаемоÑти" +msgstr "Отчет по поÑещаемоÑти табелÑ" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_attendance diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/de.po b/addons/hr_work_entry/i18n/de.po index 2fdefdf17354..711f18b456b1 100644 --- a/addons/hr_work_entry/i18n/de.po +++ b/addons/hr_work_entry/i18n/de.po @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Entwurf" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_employee diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/ja.po b/addons/hr_work_entry/i18n/ja.po index 60e0c1d33d94..5d5cc514bb6b 100644 --- a/addons/hr_work_entry/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_work_entry/i18n/ja.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_work_entry/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "%s work entries" -msgstr "" +msgstr "%sワークエントリ" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "出勤" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_tree msgid "Beginning" -msgstr "" +msgstr "ã‹ã„ã—" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__cancelled @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "開始日" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒª" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry_type msgid "HR Work Entry Type" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__id @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the work " "entry type without removing it." -msgstr "" +msgstr "有効フィールドをfalseã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€ä½œæ¥å…¥åŠ›ã‚¿ã‚¤ãƒ—を削除ã›ãšã«éžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee____last_update @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "å称" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form msgid "Note: Validated work entries cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "メモ: 検証済ã®ä½œæ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__duration @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "開始日" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_start_before_end msgid "Starting time should be before end time." -msgstr "" +msgstr "開始時間ã¯çµ‚了時間よりå‰ã«ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__state @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "都é“府県/å·ž" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry_type_unique_work_entry_code msgid "The same code cannot be associated to multiple work entry types." -msgstr "" +msgstr "åŒã˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯è¤‡æ•°ä½œæ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¨é–¢é€£ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_work_entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "未定義" #: code:addons/hr_work_entry/models/hr_work_entry.py:0 #, python-format msgid "Undefined Type" -msgstr "" +msgstr "未定義ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__validated @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "検証済" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entries_no_validated_conflict msgid "Validated work entries cannot overlap" -msgstr "" +msgstr "検証ã•ã‚ŒãŸä½œæ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã¯é‡è¤‡ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_attendance @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒª" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_user_work_entry_employee msgid "Work Entries Employees" -msgstr "" +msgstr "作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªå¾“æ¥å“¡" #. module: hr_work_entry #: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action @@ -369,9 +369,9 @@ msgstr "作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_has_end msgid "Work entry must end. Please define an end date or a duration." -msgstr "" +msgstr "作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã¯çµ‚了ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚終了日付ã¾ãŸã¯æœŸé–“を定義ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_user_work_entry_employee_user_id_employee_id_unique msgid "You cannot have the same employee twice." -msgstr "" +msgstr "åŒã˜å¾“æ¥å“¡ã‚’2回æŒã¤ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" diff --git a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/de.po b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/de.po index 90efc5b32809..3f610716ebe2 100644 --- a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 -# Larissa Manderfeld, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-1\" title=\"Warning\"/>You are not " "allowed to regenerate validated work entries" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-1\" title=\"Warnung\"/>Sie dürfen " +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-1\" title=\"Warning\"/>Sie dürfen " "validierte Arbeitseinträge nicht neu generieren" #. module: hr_work_entry_contract @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ausgleichszeit" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry__contract_id msgid "Contract" -msgstr "Arbeitsvertrag" +msgstr "Vertrag" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__create_uid @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_type__is_leave msgid "Time Off" -msgstr "Abwesenheiten" +msgstr "Abwesenheit" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__date_to diff --git a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/ja.po b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/ja.po index 6c03ca09d4c6..8e2048d82533 100644 --- a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,12 +136,12 @@ msgstr "通常休暇" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒª" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract.model_hr_work_entry_type msgid "HR Work Entry Type" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: hr_work_entry_contract #: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry_contract.work_entry_type_home_working diff --git a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/lv.po b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/lv.po index c850ad3d7023..1f6ff318c2e6 100644 --- a/addons/hr_work_entry_contract/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_work_entry_contract/i18n/lv.po @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #. module: hr_work_entry_contract #: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry_contract.work_entry_type_home_working msgid "Home Working" -msgstr "" +msgstr "Darbs no mÄjÄm" #. module: hr_work_entry_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract.field_hr_work_entry_regeneration_wizard__id diff --git a/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ja.po b/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ja.po index 0a26511a722d..25bf4a584763 100644 --- a/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Noma Yuki, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,12 +59,12 @@ msgstr "" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒª" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type msgid "HR Work Entry Type" -msgstr "" +msgstr "HR作æ¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: hr_work_entry_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit diff --git a/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/lv.po index 254f5608fc18..d073351c73fb 100644 --- a/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/lv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s: Time Off" -msgstr "" +msgstr "%s: prombÅ«tne" #. module: hr_work_entry_holidays #: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0 diff --git a/addons/iap/i18n/lv.po b/addons/iap/i18n/lv.po index afd09bfa830c..5ea1d20a61be 100644 --- a/addons/iap/i18n/lv.po +++ b/addons/iap/i18n/lv.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "DokumentÄcija" #. module: iap #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu msgid "IAP" -msgstr "" +msgstr "IAP" #. module: iap #: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree msgid "IAP Accounts" -msgstr "" +msgstr "IAP konti" #. module: iap #: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api diff --git a/addons/im_livechat/i18n/id.po b/addons/im_livechat/i18n/id.po index c1539a2bd440..3ada08911ff7 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/id.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/id.po @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Coba lagi" #. module: im_livechat #: code:addons/im_livechat/models/mail_channel.py:0 @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "selengkapnya" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "detik" #. module: im_livechat #. openerp-web diff --git a/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/de.po b/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/de.po index 3666f7970d22..c03baca0ba0f 100644 --- a/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/de.po +++ b/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * im_livechat_mail_bot # # Translators: -# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgid "" "class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select " "one of them and press enter." msgstr "" -"Sie sind sich nicht sicher, was Sie tun. Bitte, tippen Sie <span " +"Ich bin mir nicht sicher, was Sie tun. Bitte tippen Sie <span " "class=\"o_odoobot_command\">:</span> und warten Sie auf die Vorschläge. " -"Wählen Sie einen von ihnen aus und drücken Sie die Eingabetaste." +"Wählen Sie einen von ihnen aus und drücken Sie Enter." #. module: im_livechat_mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "" "That's me! 🎉<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to " "use canned responses." msgstr "" -"Das bin ich! 🎉<br/>Tippen Sie <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> um " -"vorformulierte Antworten zu verwenden." +"Das bin ich! 🎉<br/>Tippen Sie <span class=\"o_odoobot_command\">:</span>, um" +" vorformulierte Antworten zu verwenden." #. module: im_livechat_mail_bot #: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users diff --git a/addons/link_tracker/i18n/he.po b/addons/link_tracker/i18n/he.po index 5be7373d261d..70095302d52d 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/he.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/he.po @@ -9,6 +9,7 @@ # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2021 # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021 # Netta Waizer, 2022 +# yael terner, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Netta Waizer, 2022\n" +"Last-Translator: yael terner, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label msgid "Button label" -msgstr "" +msgstr "תווית כפתור" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id diff --git a/addons/lunch/i18n/id.po b/addons/lunch/i18n/id.po index df1525b13297..6e4d6ced2dc8 100644 --- a/addons/lunch/i18n/id.po +++ b/addons/lunch/i18n/id.po @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "" #: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 #, python-format msgid "Your order" -msgstr "" +msgstr "Order Anda" #. module: lunch #: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 diff --git a/addons/mail/i18n/da.po b/addons/mail/i18n/da.po index a7435cc43db8..4dcf1f6e4a15 100644 --- a/addons/mail/i18n/da.po +++ b/addons/mail/i18n/da.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Walther Barnett <walther@gundogpro.dk>, 2022 # Mads Søndergaard, 2022 # Mads Søndergaard, 2022 -# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023 -# Lærke Hedegaard Mathiasen <lhm@flexerp.dk>, 2023 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "Log en intern note..." #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__reply_to_mode__update msgid "Log in the original discussion thread" -msgstr "" +msgstr "Gem svar i den oprindelige besked-trÃ¥d" #. module: mail #. openerp-web @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "Datasæt:" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__reply_to_mode__new msgid "Redirect to another email address" -msgstr "" +msgstr "Svar direkte til email-adresse" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references @@ -7030,6 +7030,13 @@ msgstr "" msgid "This record has an exception activity." msgstr "Dette datasæt har en undtagelses aktivitet." +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 +#, python-format +msgid "Save the record before scheduling an activity!" +msgstr "" + #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel_partner.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mail/i18n/de.po b/addons/mail/i18n/de.po index aaacc4026d76..c991cce6c227 100644 --- a/addons/mail/i18n/de.po +++ b/addons/mail/i18n/de.po @@ -32,7 +32,9 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid " This channel is private. People must be invited to join it." -msgstr "Dieser Kanal ist privat. Teilnehmer müssen dazu eingeladen werden." +msgstr "" +" Dieser Kanal ist privat. Teilnehmer müssen eingeladen werden, um " +"beizutreten." #. module: mail #. openerp-web @@ -2424,7 +2426,7 @@ msgstr "Dateien hierher ziehen" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline diff --git a/addons/mail/i18n/id.po b/addons/mail/i18n/id.po index e7b019306a0c..2e19eebe5816 100644 --- a/addons/mail/i18n/id.po +++ b/addons/mail/i18n/id.po @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/components/rtc_controller/rtc_controller.xml:0 #, python-format msgid "Join Video Call" -msgstr "" +msgstr "Masuk ke Video Call" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view @@ -7963,6 +7963,9 @@ msgid "" " users it is important to change it immediately for security reasons. I will" " keep nagging you about it!" msgstr "" +"Password Anda adalah default (admin)! Bila sistem ini terbuka ke user yang " +"tidak dipercaya penting bagi Anda untuk langsung merubahnya untuk alasan " +"keamanan. Saya akan terus mengingatkan Anda mengenai hal ini!" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/nl.po b/addons/mail/i18n/nl.po index b2c3a5b7eb8e..f3de31e2d4ef 100644 --- a/addons/mail/i18n/nl.po +++ b/addons/mail/i18n/nl.po @@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr "Gekoppelde relatie" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field msgid "Relation field" -msgstr "Gerelateerd veld" +msgstr "Relatieveld" #. module: mail #. openerp-web @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "Samenvatting" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" -msgstr "Systeem parameter" +msgstr "Systeemparameter" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po index 78ca4c0d6c40..170899e69dbf 100644 --- a/addons/mail/i18n/th.po +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail_plugin/i18n/lv.po b/addons/mail_plugin/i18n/lv.po index e9c81bc8ad23..5786a446cf0a 100644 --- a/addons/mail_plugin/i18n/lv.po +++ b/addons/mail_plugin/i18n/lv.po @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 #, python-format msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "No:" #. module: mail_plugin #. openerp-web diff --git a/addons/maintenance/i18n/de.po b/addons/maintenance/i18n/de.po index d70d2f763e9d..048748878e60 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/de.po +++ b/addons/maintenance/i18n/de.po @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Erledigt" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration diff --git a/addons/maintenance/i18n/ja.po b/addons/maintenance/i18n/ja.po index 036b53ae90f2..cddf4cdd11e8 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/ja.po +++ b/addons/maintenance/i18n/ja.po @@ -15,6 +15,7 @@ # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 # Andy Yiu, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "作æˆè€…" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id msgid "Created by User" -msgstr "" +msgstr "ユーザã«ã‚ˆã‚Šä½œæˆæ¸ˆ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "自分ã®å‚™å“" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "My Maintenances" -msgstr "" +msgstr "自分ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ³ã‚¹" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/de.po b/addons/mass_mailing/i18n/de.po index af373dd14d46..c9815ca211ad 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/de.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/de.po @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Entwurf" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/id.po b/addons/mass_mailing/i18n/id.po index cf9af43eb0d7..8b0b3f6535e7 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/id.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/id.po @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_image_text #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_image msgid "Read More" -msgstr "" +msgstr "Lihat Lebih" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po index 0b1738378639..a2f54056b535 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "フォãƒãƒ¼ä¸ã€€" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__is_public msgid "Is Public" -msgstr "" +msgstr "公開済ã‹" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_call_to_action diff --git a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/id.po b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/id.po index 90093de75001..166a13ae9503 100644 --- a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/id.po +++ b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/id.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 06:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track msgid "Contact Track Speakers" -msgstr "" +msgstr "Kontak Speaker Track" #. module: mass_mailing_event_track #: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_event diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po index b47fee3438c7..dd4a905ab443 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/de.po @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_acc @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Website-Nachrichten" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/lv.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/lv.po index bbdc2d9d51e6..058b6f6cb393 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/lv.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/lv.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Atskaites" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_kanban msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__body_plaintext diff --git a/addons/membership/i18n/lv.po b/addons/membership/i18n/lv.po index daea02586936..fc8c2e5650cb 100644 --- a/addons/membership/i18n/lv.po +++ b/addons/membership/i18n/lv.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Translators: # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022 # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:membership.membership_products_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: membership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:membership.action_membership_members diff --git a/addons/microsoft_account/i18n/id.po b/addons/microsoft_account/i18n/id.po index bff85c0a09a7..bf20f05a26d6 100644 --- a/addons/microsoft_account/i18n/id.po +++ b/addons/microsoft_account/i18n/id.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" msgstr "" +"Metode tidak didukung [%s] tidak di dalam [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" #. module: microsoft_account #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_rtoken @@ -60,6 +62,8 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid or already expired" msgstr "" +"Terjadi kesalahan selama pembuatan token Anda. Mungkin Kode Otorisasi Anda " +"tidak valid atau sudah kadaluwarsa" #. module: microsoft_account #: model:ir.model,name:microsoft_account.model_res_users diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/id.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/id.po index 5d14247badcf..1921a4ed3100 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/id.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/id.po @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hari" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jam" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" -msgstr "" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Menit" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" -msgstr "" +msgstr "(Tidak ada judul)" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Hapus" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari Odoo" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" -msgstr "" +msgstr "Hapus dari keduanya" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Acara Rutin" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" -msgstr "" +msgstr "Jangan sentuh mereka" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Token Sinkronisasi Berikutnya" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi Berikutnya" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Segarkan Token" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" -msgstr "" +msgstr "Reset Akun" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi semua acara yang tersedia" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi hanya acara baru" #. module: microsoft_calendar #. openerp-web @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" -msgstr "" +msgstr "Ini hanya akan berdampak pada acara yang mana user merupakan pemilik" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" -msgstr "" +msgstr "Acara User yang Tersedia" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/ja.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/ja.po index 5c25db180716..2f939239f781 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Noma Yuki, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Noma Yuki, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" -msgstr "" +msgstr "カレンダå‚åŠ è€…æƒ…å ±" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event diff --git a/addons/microsoft_outlook/i18n/id.po b/addons/microsoft_outlook/i18n/id.po index a9ad075d77e9..23dab1b82f97 100644 --- a/addons/microsoft_outlook/i18n/id.po +++ b/addons/microsoft_outlook/i18n/id.po @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier msgid "Outlook Client Id" -msgstr "" +msgstr "Id Klien Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret msgid "Outlook Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Klien Outlook Rahasia" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index 8a8410f9ef82..9df8c84fc511 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Schublade auf Rollen für hervorragende Benutzerfreundlichkeit." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/he.po b/addons/mrp/i18n/he.po index 790544574272..0d0ae29cea04 100644 --- a/addons/mrp/i18n/he.po +++ b/addons/mrp/i18n/he.po @@ -26,9 +26,9 @@ # Sagi Ahiel, 2022 # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022 # Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022 -# Roy Sayag, 2023 # NoaFarkash, 2023 # yael terner, 2023 +# Roy Sayag, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: yael terner, 2023\n" +"Last-Translator: Roy Sayag, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1295,6 +1295,8 @@ msgid "" "Create a backorder if you expect to process the remaining products later. Do" " not create a backorder if you will not process the remaining products." msgstr "" +"צור ×”×–×ž× ×” חוזרת ×× ×תה מצפה לעבד ×ת ×”×ž×•×¦×¨×™× ×”× ×•×ª×¨×™× ×ž×וחר יותר. ×ל תיצור " +"×”×–×ž× ×” חוזרת ×× ×œ× ×ª×¢×‘×“ ×ת ×”×ž×•×¦×¨×™× ×”× ×•×ª×¨×™×." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report @@ -5582,6 +5584,9 @@ msgid "" " Create a backorder if you expect to process the remaining quantities later.<br/>\n" " Do not create a backorder if you will not process the remaining products." msgstr "" +"×”×–× ×ª פחות ×ž×¡×¤×¨×™× ×¡×™×¨××œ×™× ×ž×שר הכמות הצפויה לייצור.<br/>\n" +"צור ×”×–×ž× ×” חוזרת ×× ×ª×¨×¦×” לעבד ×ת ×”×ž×•×¦×¨×™× ×”× ×•×ª×¨×™× ×ž×וחר יותר.<br/>\n" +"×ל תיצור ×”×–×ž× ×” חוזרת במידה ×•×œ× ×ª×¨×¦×” לעבד ×ת ש×ר המוצרי×." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production diff --git a/addons/mrp/i18n/ko.po b/addons/mrp/i18n/ko.po index ee5e025ab01f..6c7608a052d0 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp/i18n/ko.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2021 # Heesoo Choi, 2021 -# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "부품 %s ì€ ìƒì‚°í• 품목과 ë™ì¼í• 수 없습니다." msgid "" "The current configuration is incorrect because it would create a cycle " "between these products: %s." -msgstr "" +msgstr "현재 ì„¤ì •ì€ í’ˆëª© ê°„ì— ì£¼ê¸°ë¥¼ ìƒì„±í•˜ë¯€ë¡œ 올바르지 않습니다: %s." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__res_model diff --git a/addons/mrp/i18n/lv.po b/addons/mrp/i18n/lv.po index b0990efd2460..025455af5720 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp/i18n/lv.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,print_report_name:mrp.action_report_bom_structure @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "AktivitÄtes veida ikona" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form @@ -4385,6 +4385,20 @@ msgstr "" msgid "The capacity must be strictly positive." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "The component %s should not be the same as the product to produce." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current configuration is incorrect because it would create a cycle " +"between these products: %s." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__res_model msgid "The database object this attachment will be attached to." diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index 13573fc23fc0..baa8f5f5f03f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 -# Layna Nascimento, 2023 # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023 # Kevilyn Rosa, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "# de LdM Onde é Usado" #: code:addons/mrp/models/mrp_routing.py:0 #, python-format msgid "%i work orders" -msgstr "" +msgstr "%i ordens de trabalho" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_unbuild.py:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "%s (new) %s" -msgstr "" +msgstr "%s (novo) %s" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "<span>Ações</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production msgid "<span>Generate</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Gerar</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Adicione verificações de qualidade à s suas ordens de serviço" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_tag msgid "Add tag for the workcenter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar marcador para o centro de trabalho" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -533,6 +533,8 @@ msgid "" "Allow manufacturing users to modify quantities to consume, without the need " "for prior approval" msgstr "" +"Permitir que usuários de fabricação modifiquem as quantidades a serem " +"consumidas, sem a necessidade de aprovação prévia" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__use_create_components_lots @@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "Subproduto" #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "By-product %s should not be the same as BoM product." -msgstr "" +msgstr "O subproduto %s não deve ser igual ao produto da LM." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__byproduct_id @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "Subprodutos" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "By-products cost shares must be positive." -msgstr "" +msgstr "As divisões de custos dos subprodutos devem ser positivas." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_byproduct @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "Checksum/SHA1" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_stop msgid "Cleanup Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de limpeza" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__code @@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability msgid "Component Status" -msgstr "" +msgstr "Status do componente" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgstr "Calcule com base no tempo rastreado" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_computed_on msgid "Computed on last" -msgstr "" +msgstr "Última vez que foi computado" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings @@ -1243,12 +1245,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/static/src/js/mrp_field_one2many_with_copy.js:0 #, python-format msgid "Copy Existing Operations" -msgstr "" +msgstr "Copiar operações existentes" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_copy_to_bom_tree_view msgid "Copy selected operations" -msgstr "" +msgstr "Copiar operações selecionadas" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__cost_share @@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr "Menu dropdown" #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0 #, python-format msgid "Duplicate Serial Numbers (%s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar números de série (%s)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_cycle @@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr "Exceções:" #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0 #, python-format msgid "Existing Serial Numbers (%s)" -msgstr "" +msgstr "Números de série existentes (%s)" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -1775,12 +1777,12 @@ msgstr "Duração prevista" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_work_center_load_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_pivot msgid "Expected Duration (minutes)" -msgstr "" +msgstr "Duração esperada (minutos)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__expected_qty msgid "Expected Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade esperada" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workorder__duration_expected @@ -2007,7 +2009,7 @@ msgstr "Foi produzido" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_picking__has_kits msgid "Has Kits" -msgstr "" +msgstr "Tem kits" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__has_message @@ -2243,7 +2245,7 @@ msgstr "É um seguidor" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__is_kits #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template__is_kits msgid "Is Kits" -msgstr "" +msgstr "É kits" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_locked @@ -2283,6 +2285,9 @@ msgid "" "It is not possible to unplan one single Work Order. You should unplan the " "Manufacturing Order instead in order to unplan all the linked operations." msgstr "" +"Não é possÃvel cancelar o planejamento de uma única ordem de trabalho. Em " +"vez disso, você deve cancelar o planejamento da ordem de produção para " +"cancelar o planejamento de todas as operações vinculadas." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_planned @@ -2413,6 +2418,9 @@ msgid "" "Latest component availability status for this MO. If green, then the MO's " "readiness status is ready, as per BOM configuration." msgstr "" +"Status mais recente de disponibilidade do componente para essa OP. Se " +"estiver verde, o status de prontidão da OP é pronto, de acordo com a " +"configuração da LM." #. module: mrp #: model_terms:product.product,description:mrp.product_product_wood_ply @@ -2530,7 +2538,7 @@ msgstr "OP Gerada por %s" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reservation_state msgid "MO Readiness" -msgstr "" +msgstr "Prontidão de OP" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_mrp_routings @@ -2751,6 +2759,9 @@ msgid "" " * Ready: The material is available to start the production.\n" " * Waiting: The material is not available to start the production.\n" msgstr "" +"Prontidão de fabricação para essa OP, de acordo com a configuração da lista de materiais:\n" +"* Pronto: o material está disponÃvel para iniciar a produção.\n" +"* Em espera: o material não está disponÃvel para iniciar a produção.\n" #. module: mrp #: model:ir.actions.server,name:mrp.action_production_order_mark_done @@ -2761,7 +2772,7 @@ msgstr "Marcar como ConcluÃdo" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "Mass Produce" -msgstr "" +msgstr "Produzir em massa" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_mps @@ -2987,6 +2998,10 @@ msgid "" "of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " "To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." msgstr "" +"Observe que os centros de trabalho arquivados, '%s', ainda estão vinculados " +"à lista de materiais ativa, o que significa que as operações ainda podem ser" +" planejadas neles. Para evitar isso, recomenda-se a exclusão do centro de " +"trabalho." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/product.py:0 code:addons/mrp/models/product.py:0 @@ -2995,6 +3010,8 @@ msgid "" "Note that product(s): '%s' is/are still linked to active Bill of Materials, " "which means that the product can still be used on it/them." msgstr "" +"Observe que os produtos, '%s', ainda estão vinculados à lista de materiais " +"ativa, o que significa que o produto ainda pode ser usado nelas." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter @@ -3160,7 +3177,7 @@ msgstr "Operações Planejadas" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_filter msgid "Operations Search Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de busca de operações" #. module: mrp #: model:ir.actions.report,name:mrp.label_production_order @@ -3404,7 +3421,7 @@ msgstr "Popover Data JSON" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__possible_bom_product_template_attribute_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__possible_bom_product_template_attribute_value_ids msgid "Possible Product Template Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "PossÃvel valor de atributo do modelo de produto" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 @@ -3430,7 +3447,7 @@ msgstr "Imprimir" #: code:addons/mrp/static/src/xml/mrp.xml:0 #, python-format msgid "Print All Variants" -msgstr "" +msgstr "Imprimir todas as variantes" #. module: mrp #. openerp-web @@ -3490,12 +3507,12 @@ msgstr "Produzido" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__produced_qty msgid "Produced Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade produzida" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__serial_numbers msgid "Produced Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de série produzidos" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_byproduct__operation_id @@ -3532,7 +3549,7 @@ msgstr "Custo do produto" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__product_virtual_available msgid "Product Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade prevista do produto" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_plm @@ -3553,7 +3570,7 @@ msgstr "Movimentos do produto (Linha do Movimento do Estoque)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__product_qty_available msgid "Product On Hand Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de produtos em mãos" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_graph @@ -4025,7 +4042,7 @@ msgstr "Dias de segurança para cada operação de produção." #: code:addons/mrp/static/src/js/mrp_field_one2many_with_copy.js:0 #, python-format msgid "Select Operations to Copy" -msgstr "" +msgstr "Selecionar operações para copiar" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__sequence @@ -4058,7 +4075,7 @@ msgstr "Sequenciar estoque após a produção" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production msgid "Serial Mass Produce" -msgstr "" +msgstr "Produção em série em massa" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__manual @@ -4075,17 +4092,17 @@ msgstr "Configurações" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__time_start msgid "Setup Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de preparação" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__show_apply msgid "Show Apply" -msgstr "" +msgstr "Exibir 'Aplicar'" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__show_backorders msgid "Show Backorders" -msgstr "" +msgstr "Exibir pedidos pendentes" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint__show_bom @@ -4486,7 +4503,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 #, python-format msgid "The Workorder (%s) cannot be started twice!" -msgstr "" +msgstr "A ordem de trabalho (%s) não pode ser iniciada duas vezes." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -4504,6 +4521,22 @@ msgstr "" msgid "The capacity must be strictly positive." msgstr "A capacidade deve ser estritamente positiva." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "The component %s should not be the same as the product to produce." +msgstr "O componente %s não deve ser o mesmo que o produto a ser produzido." + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current configuration is incorrect because it would create a cycle " +"between these products: %s." +msgstr "" +"A configuração atual está incorreta porque criaria um ciclo entre esses " +"produtos: %s." + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_document__res_model msgid "The database object this attachment will be attached to." @@ -4536,6 +4569,9 @@ msgid "" "(divided between the quantity produced).The total of all by-products' cost " "share must be less than or equal to 100." msgstr "" +"A porcentagem do custo de produção final para essa linha de subproduto " +"(dividida entre a quantidade produzida). O total da divisão de custos de " +"todos os subprodutos deve ser menor ou igual a 100." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__cost_share @@ -4543,6 +4579,8 @@ msgid "" "The percentage of the final production cost for this by-product. The total " "of all by-products' cost share must be smaller or equal to 100." msgstr "" +"A porcentagem do custo de produção final para esse subproduto. O total da " +"divisão de custos de todos os subprodutos deve ser menor ou igual a 100." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -4562,6 +4600,9 @@ msgid "" "lead to undesirable behaviours. You should rather archive the product and " "create a new one with a new bill of materials." msgstr "" +"O produto já foi usado pelo menos uma vez, e a edição de sua estrutura pode " +"levar a comportamentos indesejáveis. Em vez disso, você deve arquivar o " +"produto e criar um novo com uma nova lista de materiais." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -4614,13 +4655,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.constraint,message:mrp.constraint_mrp_workcenter_tag_tag_name_unique msgid "The tag name must be unique." -msgstr "" +msgstr "O nome do marcador deve ser exclusivo." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "The total cost share for a BoM's by-products cannot exceed 100." msgstr "" +"O total da divisão de custos dos subprodutos de uma LM não pode exceder 100." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -4629,6 +4671,8 @@ msgid "" "The total cost share for a manufacturing order's by-products cannot exceed " "100." msgstr "" +"O total da divisão de custos dos subprodutos de uma ordem de produção não " +"pode exceder 100." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -4645,13 +4689,14 @@ msgstr "Modelo do Tema" #: code:addons/mrp/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0 #, python-format msgid "There are more Serial Numbers than the Quantity to Produce" -msgstr "" +msgstr "Há mais números de série do que a quantidade a ser produzida" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view msgid "" "There are no components to consume. Are you still sure you want to continue?" msgstr "" +"Não há componentes para consumir. Tem certeza de que deseja continuar?" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves @@ -4715,6 +4760,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "This production order has been created from Replenishment Report." msgstr "" +"Essa ordem de produção foi criada a partir do relatório de reabastecimento." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -4879,22 +4925,22 @@ msgstr "Duração total" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view msgid "Total expected duration" -msgstr "" +msgstr "Duração total esperada" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__production_duration_expected msgid "Total expected duration (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Duração total esperada (em minutos)" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view msgid "Total real duration" -msgstr "" +msgstr "Duração real total" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__production_real_duration msgid "Total real duration (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Duração real total (em minutos)" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -4944,7 +4990,7 @@ msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Unable to split with more than the quantity to produce." -msgstr "" +msgstr "Não é possÃvel dividir com mais do que a quantidade a ser produzida." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view @@ -5056,7 +5102,7 @@ msgstr "Desbloquear" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__group_unlocked_by_default msgid "Unlock Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Destravar ordens de produção" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -5069,7 +5115,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_unlocked_by_default msgid "Unlocked by default" -msgstr "" +msgstr "Destravado por padrão" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -5201,7 +5247,7 @@ msgstr "Aguardando por outra OS" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__waiting msgid "Waiting for components" -msgstr "" +msgstr "Aguardando componentes" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0 @@ -5454,7 +5500,7 @@ msgstr "Folha de Trabalho" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search msgid "Work center" -msgstr "" +msgstr "Centro de trabalho" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders @@ -5493,7 +5539,7 @@ msgstr "Centro de Trabalho" #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 #, python-format msgid "Workcenter %s cannot be an alternative of itself." -msgstr "" +msgstr "O centro de trabalho %s não pode ser uma alternativa de si mesmo." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_form_view @@ -5663,6 +5709,8 @@ msgid "" "You cannot use the 'Apply on Variant' functionality and simultaneously " "create a BoM for a specific variant." msgstr "" +"Não é possÃvel usar a funcionalidade \"Aplicar na variante\" e criar " +"simultaneamente uma LM para uma variante especÃfica." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form @@ -5704,6 +5752,9 @@ msgid "" " Create a backorder if you expect to process the remaining quantities later.<br/>\n" " Do not create a backorder if you will not process the remaining products." msgstr "" +"Você inseriu menos números de série do que a quantidade a ser produzida.<br/>\n" +" Crie um pedido pendente se você pretende processar as quantidades restantes mais tarde.<br/>\n" +" Não crie um pedido pendente se você não vai processar os produtos restantes." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production @@ -5808,7 +5859,7 @@ msgstr "componentes" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production msgid "copy paste a list and/or use Generate" -msgstr "" +msgstr "copie e cole uma lista e/ou use 'Gerar'" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form @@ -5819,7 +5870,7 @@ msgstr "dias" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view msgid "expected duration" -msgstr "" +msgstr "duração esperada" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view @@ -5869,7 +5920,7 @@ msgstr "a quantidade foi atualizada." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view msgid "real duration" -msgstr "" +msgstr "duração real" #. module: mrp #. openerp-web diff --git a/addons/mrp/i18n/ru.po b/addons/mrp/i18n/ru.po index 550d9511282b..6c291cb2299b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp/i18n/ru.po @@ -5398,6 +5398,8 @@ msgid "" "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n" " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly." msgstr "" +"Заказы на выполнение работ - Ñто операции, выполнÑемые в рамках производÑтвенного заказа.\n" +"Операции определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² Ñпецификации или добавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно в производÑтвенный заказ." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index eb86f9778c1f..5a9af8ce312b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 -# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023 # Wil Odoo, 2023 # Tony Ng, 2023 +# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3350,13 +3350,13 @@ msgstr "å¯èƒ½çš„產å“模æ¿å±¬æ€§å€¼" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Post-Production" -msgstr "生產å‰" +msgstr "生產後" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Pre-Production" -msgstr "生產後" +msgstr "生產å‰" #. module: mrp #. openerp-web @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "產å“測é‡å–®ä½" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_id msgid "Product Variant" -msgstr "產å“變體" +msgstr "產å“款å¼" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_product_variant_action diff --git a/addons/mrp_account/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_account/i18n/pt_BR.po index a1d68f6bbe4a..426bca957a99 100644 --- a/addons/mrp_account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_account/i18n/pt_BR.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Contagem de pedidos de fabricação" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id msgid "Mo Analytic Account Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de conta analÃtica da OP" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Valorização" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id msgid "Wc Analytic Account Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de conta analÃtica do centro de trabalho" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "[Raw] %s" -msgstr "" +msgstr "[Raw] %s" #. module: mrp_account #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "[WC] %s" -msgstr "" +msgstr "[CT] %s" diff --git a/addons/note/i18n/de.po b/addons/note/i18n/de.po index 53d8c184c367..6f5a61077efe 100644 --- a/addons/note/i18n/de.po +++ b/addons/note/i18n/de.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Notiz Inhalt" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_stage msgid "Note Stage" -msgstr "Notiz Stufe" +msgstr "Notiz-Phase" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Besitzer" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage__user_id msgid "Owner of the note stage" -msgstr "Inhaber der Notizstufe" +msgstr "Inhaber der Notiz-Phase" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id @@ -465,34 +465,34 @@ msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Stage" -msgstr "Stufe" +msgstr "Phase" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name msgid "Stage Name" -msgstr "Stufenbezeichnung " +msgstr "Phasenbezeichnung" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form msgid "Stage of Notes" -msgstr "Stufe der Notiz" +msgstr "Phase der Notizen" #. module: note #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree msgid "Stages" -msgstr "Stufen" +msgstr "Phasen" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree msgid "Stages of Notes" -msgstr "Notiz Stufen" +msgstr "Phasen der Notizen" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids msgid "Stages of Users" -msgstr "Stufen der Benutzer" +msgstr "Phasen der Benutzer" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tag Bezeichnung" #. module: note #: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: note #: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/ja.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/ja.po index 80fdd74c8f4d..9a4fe0d6345e 100644 --- a/addons/partner_autocomplete/i18n/ja.po +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/ja.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 #, python-format msgid "Buy more credits" -msgstr "" +msgstr "クレジットを購入ã™ã‚‹" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/vi.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/vi.po index 6f536a293dbd..fd249a34d2f7 100644 --- a/addons/partner_autocomplete/i18n/vi.po +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/vi.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,4 +191,4 @@ msgstr "Set Your Account Token" #: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0 #, python-format msgid "Test mode" -msgstr "" +msgstr "Chế Ä‘á»™ kiểm tá»" diff --git a/addons/payment/i18n/de.po b/addons/payment/i18n/de.po index 494c60fa49ed..77229c3eaf30 100644 --- a/addons/payment/i18n/de.po +++ b/addons/payment/i18n/de.po @@ -79,7 +79,9 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Gespeicherte Zahlungsmethoden</span>" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form msgid "<span><i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Get my Stripe keys</span>" -msgstr "<span><i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Meine Stripe Keys erhalten</span>" +msgstr "" +"<span><i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Meine Stripe-Schlüssel " +"erhalten</span>" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form @@ -88,7 +90,7 @@ msgid "" "account</span>" msgstr "" "<span><i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Konfiguration Ihres PayPal-" -"Accounts</span>" +"Kontos</span>" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form @@ -122,9 +124,9 @@ msgid "" " Wait a moment for it to be processed. If the refund is still pending in a\n" " few minutes, please check your payment acquirer configuration." msgstr "" -"<strong>Achtung!</strong>Für diese Zahlung steht eine Erstattung an.\n" -"Warten Sie einen Moment, bis sie bearbeitet wird. Wenn die Erstattung in ein paar Minuten immer noch aussteht,\n" -"überprüfen Sie bitte die Konfiguration Ihres Zahlungsempfängers." +"<strong>Achtung!</strong> Für diese Zahlung steht eine Erstattung an.\n" +" Warten Sie einen Moment, bis sie bearbeitet wird. Wenn die Erstattung in ein paar Minuten immer noch aussteht,\n" +" überprüfen Sie bitte die Konfiguration Ihres Zahlungsanbieters." #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_form @@ -133,7 +135,7 @@ msgid "" " Please use the <em>Duplicate</em> action instead." msgstr "" "<strong>Warnung</strong> Das Erstellen eines Zahlungsanbieters über die Schaltfläche <em>ERSTELLEN</em> wird nicht unterstützt.\n" -"Bitte verwenden Sie stattdessen die Aktion -<em>Duplizieren</em>." +" Bitte verwenden Sie stattdessen die Aktion <em>Duplizieren</em>." #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay @@ -193,13 +195,13 @@ msgid "" "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " "method %(token_name)s (%(acq_name)s)." msgstr "" -"Eine Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde angestoßen mit der " -"Zahlungsmethode %(token_name)s (%(acq_name)s). " +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde mit der Zahlungsmethode " +"%(token_name)s (%(acq_name)s) eingeleitet." #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token msgid "Access Token" -msgstr "Zugriffs-Token" +msgstr "Zugriffstoken" #. module: payment #: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 @@ -829,7 +831,7 @@ msgstr "Zahlungslink für Aufträge erzeugen" #. module: payment #: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link msgid "Generate a Payment Link" -msgstr "Ein Zahlungslink erstellen" +msgstr "Einen Zahlungslink generieren" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_search @@ -992,7 +994,7 @@ msgstr "Journal" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "Buchungssatz" +msgstr "Journalbuchung" #. module: payment #: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done diff --git a/addons/payment/i18n/id.po b/addons/payment/i18n/id.po index 4736ea827da7..3baa25c5bfc6 100644 --- a/addons/payment/i18n/id.po +++ b/addons/payment/i18n/id.po @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Adyen" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay msgid "Alipay" -msgstr "" +msgstr "Alipay" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__allow_tokenization @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Kartu Kredit (powered by Adyen)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay msgid "Credit Card (powered by Alipay)" -msgstr "" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Alipay)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize @@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "Kartu Kredit (powered by Buckaroo)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ogone msgid "Credit Card (powered by Ogone)" -msgstr "" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Ogone)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)" -msgstr "" +msgstr "Kartu Kredit (powered by PayU Latam)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payumoney msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)" -msgstr "" +msgstr "Kartu Kredit (powered by PayUmoney)" #. module: payment #: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Pembayaran offline menggunakan toke" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone msgid "Ogone" -msgstr "" +msgstr "Ogone" #. module: payment #. openerp-web @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgstr "PayPal" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam msgid "PayU Latam" -msgstr "" +msgstr "PayU Latam" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payumoney msgid "PayUmoney" -msgstr "" +msgstr "PayUmoney" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_refund_wizard__payment_id diff --git a/addons/payment/i18n/pt_BR.po b/addons/payment/i18n/pt_BR.po index 5da81f568b8d..abc54a1337fd 100644 --- a/addons/payment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/payment/i18n/pt_BR.po @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "A referência deve ser única!" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_account_payment_form_inherit_payment #, python-format msgid "Refund" -msgstr "Devolução" +msgstr "Reembolso" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_refund_wizard__amount_to_refund diff --git a/addons/payment/i18n/vi.po b/addons/payment/i18n/vi.po index 448dac4e7f5d..90c415c60abf 100644 --- a/addons/payment/i18n/vi.po +++ b/addons/payment/i18n/vi.po @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Thủ công" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_refund_wizard__amount_available_for_refund msgid "Maximum Refund Allowed" -msgstr "" +msgstr "Khoản hoà n tiá»n tối Ä‘a được phép" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "ChÆ°a xong" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark msgid "Not verified" -msgstr "" +msgstr "Không được xác minh" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "LÆ°u chi tiết thanh toán" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id msgid "Saved Payment Token" -msgstr "" +msgstr "Token thanh toán đã lÆ°u" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_register__payment_token_id @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Sips" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__source_payment_id msgid "Source Payment" -msgstr "" +msgstr "Thanh toán gốc" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Stripe Secret Key" #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__suitable_payment_token_ids #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_register__suitable_payment_token_ids msgid "Suitable Payment Token" -msgstr "" +msgstr "Token thanh toán phù hợp" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The amount to be refunded must be positive and cannot be superior to %s." -msgstr "" +msgstr "Số tiá»n cần hoà n lại phải lá»›n hÆ¡n 0 và không thể vượt quá %s." #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__source_payment_id msgid "The source payment of related refund payments" -msgstr "" +msgstr "Thanh toán gốc của các khoản thanh toán hoà n tiá»n liên quan" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Giao dịch" #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__support_refund #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_refund_wizard__support_refund msgid "Type of Refund Supported" -msgstr "" +msgstr "Loại hoà n tiá»n được há»— trợ" #. module: payment #. openerp-web @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Nâng cấp" #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__use_electronic_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_register__use_electronic_payment_method msgid "Use Electronic Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Sá» dụng phÆ°Æ¡ng thức thanh toán điện tá»" #. module: payment #: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation diff --git a/addons/payment/i18n/zh_TW.po b/addons/payment/i18n/zh_TW.po index db881b1bbafb..85217e94d37d 100644 --- a/addons/payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/payment/i18n/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 -# Tony Ng, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-10 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "留空以å…許所有æœå‹™å•†" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link msgid "Manage payment methods" -msgstr "管ç†ä»˜æ¬¾æ¢ä»¶" +msgstr "管ç†ä»˜æ¬¾æ–¹æ³•" #. module: payment #: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/id.po b/addons/payment_adyen/i18n/id.po index 12d5fdf4c4cb..f0f368a46446 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/id.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/id.po @@ -38,24 +38,24 @@ msgstr "Adyen" #, python-format msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Terjadi error pada pemrosesan pembayaran Anda. Silakan coba lagi." #. module: payment_adyen #. openerp-web #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "An error occurred when displayed this payment form." -msgstr "" +msgstr "Terjadi error saat menampilkan formulir pembayaran ini." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_checkout_api_url msgid "Checkout API URL" -msgstr "" +msgstr "Checkout API URL" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_client_key msgid "Client Key" -msgstr "" +msgstr "Client Key" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_acquirer.py:0 @@ -66,25 +66,25 @@ msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_hmac_key msgid "HMAC Key" -msgstr "" +msgstr "HMAC Key" #. module: payment_adyen #. openerp-web #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Incorrect Payment Details" -msgstr "" +msgstr "Detail Pembayaran Salah" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_merchant_account msgid "Merchant Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Pedagang" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Transaksi Tagihan" #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Please verify your payment details." -msgstr "" +msgstr "Mohon verifikasi detail pembayaran Anda." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__provider @@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment state: %s" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status pembayaran tidak valid: %s" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing merchant reference" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan referensi pedagang yang hilang" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing payment state." -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status pembayaran yang hilang." #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Received tampered payment request data." -msgstr "" +msgstr "Menerima data permintaan pembayaran yang diubah tanpa izin." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_recurring_api_url msgid "Recurring API URL" -msgstr "" +msgstr "API URL Berulang" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment_token.py:0 @@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "Kesalahan Server" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "Shopper Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Pembelanja" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_api_key msgid "The API key of the webservice user" -msgstr "" +msgstr "API key dari webservice user" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_hmac_key msgid "The HMAC key of the webhook" -msgstr "" +msgstr "HMAC key dari webhook" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__provider @@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_checkout_api_url msgid "The base URL for the Checkout API endpoints" -msgstr "" +msgstr "URL dasar untuk Checkout API endpoint" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_recurring_api_url msgid "The base URL for the Recurring API endpoints" -msgstr "" +msgstr "URL dasar untuk Recurring API endpoint" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_client_key msgid "The client key of the webservice user" -msgstr "" +msgstr "Client key dari webservice user" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_merchant_account @@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Komunikasi dengan API gagal." #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." -msgstr "" +msgstr "Transaksi ini tidak terhubung ke token." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "The unique reference of the partner owning this token" -msgstr "" +msgstr "Referensi unik partner yang memiliki token ini" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/utils.py:0 @@ -245,4 +245,4 @@ msgstr "Kita tidak dapat memproses pembayaran Anda." #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Your payment was refused. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Pembayaran Anda ditolak. Silakan coba lagi." diff --git a/addons/payment_alipay/i18n/id.po b/addons/payment_alipay/i18n/id.po index 5613fa5c2c25..09c03385de4b 100644 --- a/addons/payment_alipay/i18n/id.po +++ b/addons/payment_alipay/i18n/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,17 +39,17 @@ msgstr "Akun" #: model:account.payment.method,name:payment_alipay.payment_method_alipay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_acquirer__provider__alipay msgid "Alipay" -msgstr "" +msgstr "Alipay" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_seller_email msgid "Alipay Seller Email" -msgstr "" +msgstr "Email Penjual Alipay" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_acquirer__alipay_payment_method__standard_checkout msgid "Cross-border" -msgstr "" +msgstr "Cross-border" #. module: payment_alipay #: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0 @@ -59,23 +60,23 @@ msgstr "" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_alipay.selection__payment_acquirer__alipay_payment_method__express_checkout msgid "Express Checkout (only for Chinese merchants)" -msgstr "" +msgstr "Express Checkout (hanya untuk pedagang Tiongkok)" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_md5_signature_key msgid "MD5 Signature Key" -msgstr "" +msgstr "MD5 Signature Key" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_merchant_partner_id msgid "Merchant Partner ID" -msgstr "" +msgstr "ID Partner Pedagang" #. module: payment_alipay #: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_alipay #: model:ir.model,name:payment_alipay.model_payment_acquirer @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference %(r)s or txn_id %(t)s." -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan referensi yang hilang %(r)s atau txn_id %(t)s." #. module: payment_alipay #: code:addons/payment_alipay/controllers/main.py:0 @@ -141,12 +142,14 @@ msgstr "" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,help:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_seller_email msgid "The public Alipay partner email" -msgstr "" +msgstr "Email publik partner Alipay" #. module: payment_alipay #: model:ir.model.fields,help:payment_alipay.field_payment_acquirer__alipay_merchant_partner_id msgid "The public partner ID solely used to identify the account with Alipay" msgstr "" +"ID publik partner yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi akun dengan " +"Alipay" #. module: payment_alipay #: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0 @@ -158,4 +161,4 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_alipay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "received invalid transaction status: %s" -msgstr "" +msgstr "menerima status transaksi tidak valid: %s" diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/id.po b/addons/payment_authorize/i18n/id.po index fcdbbcc618f3..94d6eaeef259 100644 --- a/addons/payment_authorize/i18n/id.po +++ b/addons/payment_authorize/i18n/id.po @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "ABA Routing Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Routing ABA" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key msgid "API Client Key" -msgstr "" +msgstr "API Client Key" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login msgid "API Login ID" -msgstr "" +msgstr "ID Login API" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key msgid "API Signature Key" -msgstr "" +msgstr "API Signature Key" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" -msgstr "" +msgstr "API Transaction Key" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "Nomor Rekening" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_payment_method_type msgid "Allow Payments From" -msgstr "" +msgstr "Izinkan Pembayaran Dari" #. module: payment_authorize #. openerp-web #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "An error occurred when displayed this payment form." -msgstr "" +msgstr "Terjadi error saat menampilkan formulir pembayaran ini." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_currency_id @@ -75,34 +75,34 @@ msgstr "" #: model:account.payment.method,name:payment_authorize.payment_method_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize msgid "Authorize.Net" -msgstr "" +msgstr "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_payment_method_type msgid "Authorize.Net Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Pembayaran Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "Authorize.Net Profile ID" -msgstr "" +msgstr "ID Profil Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "Bank (powered by Authorize)" -msgstr "" +msgstr "Bank (powered by Authorize)" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__authorize_payment_method_type__bank_account #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_token__authorize_payment_method_type__bank_account msgid "Bank Account (USA Only)" -msgstr "" +msgstr "Akun Bank (Hanya USA)" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Akun Bank" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Card Code" -msgstr "" +msgstr "Kode Kartu" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form @@ -131,6 +131,8 @@ msgid "" "Could not fetch merchant details:\n" "%s" msgstr "" +"Tidak dapat menemukan detail pedagang:\n" +"%s" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__authorize_payment_method_type__credit_card @@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Mata Uang" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_payment_method_type msgid "Determines with what payment method the customer can pay." -msgstr "" +msgstr "Menentukan dengan metode pembayaran apa pelangganan dapat membayar." #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form @@ -166,32 +168,34 @@ msgid "" "Failed to authenticate.\n" "%s" msgstr "" +"Gagal untuk mengautentikasi.\n" +"%s" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_acquirer_form msgid "Generate Client Key" -msgstr "" +msgstr "Buat Client Key" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_acquirer_form msgid "How to get paid with Authorize.Net" -msgstr "" +msgstr "Cara dibayar dengan Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Name On Account" -msgstr "" +msgstr "Nama Pada Akun" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer @@ -232,13 +236,13 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\"" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan kode status \"%(status)s\" dan kode error \"%(error)s\" " #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Received tampered payment request data." -msgstr "" +msgstr "Menerima data permintaan pembayaran yang diubah tanpa izin." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment_token.py:0 @@ -258,12 +262,13 @@ msgstr "Kesalahan Server" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_acquirer_form msgid "Set Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Mata Uang AKun" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net" msgstr "" +"ID yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi akun dengan Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider @@ -276,17 +281,19 @@ msgid "" "The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net " "backend." msgstr "" +"Client key publik. Untuk membuat langsung dari Odoo atau dari Authorize.Net " +"backend." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." -msgstr "" +msgstr "Transaksi ini tidak terhubung ke token." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_payment_method_type msgid "The type of payment method this token is linked to." -msgstr "" +msgstr "Tipe metode pembayaran yang token ini terhubung pada." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile @@ -294,6 +301,7 @@ msgid "" "The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net " "backend." msgstr "" +"Referensi unik untuk kombinasi partner/token di Authorize.net backend." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment_acquirer.py:0 @@ -321,4 +329,4 @@ msgstr "Kita tidak dapat memproses pembayaran Anda." #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "YY" -msgstr "" +msgstr "YY" diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/id.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/id.po index 343eecca2849..42e3acdb8c32 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/id.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/id.po @@ -29,6 +29,7 @@ msgid "" "An error occurred during processing of your payment (code %s). Please try " "again." msgstr "" +"Error terjadi pada pemrosesan pembayaran Anda (kode %s). Silakan coba lagi." #. module: payment_buckaroo #: model:account.payment.method,name:payment_buckaroo.payment_method_buckaroo @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Buckaroo" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__buckaroo_secret_key msgid "Buckaroo Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Buckaroo Secret Key" #. module: payment_buckaroo #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_acquirer @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing transaction keys" -msgstr "" +msgstr "Menerima data tanpa transaction key " #. module: payment_buckaroo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_acquirer_form msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Secret Key" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__provider @@ -98,21 +99,21 @@ msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__buckaroo_website_key msgid "The key solely used to identify the website with Buckaroo" -msgstr "" +msgstr "Key hanya digunakan untuk mengidentifikasi website dengan Buckaroo" #. module: payment_buckaroo #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Unknown status code: %s" -msgstr "" +msgstr "Kode status tidak diketahui: %s" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__buckaroo_website_key msgid "Website Key" -msgstr "" +msgstr "Website KEy" #. module: payment_buckaroo #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Your payment was refused (code %s). Please try again." -msgstr "" +msgstr "Pembayaran Anda ditolak (kode %s). Silakan coba lagi." diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/ja.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/ja.po index 2c83b71d37d7..3cfb86dde756 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/ja.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/ja.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_acquirer_form msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "シークレットã‚ー" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__provider diff --git a/addons/payment_mollie/i18n/id.po b/addons/payment_mollie/i18n/id.po index 59f712d70548..cd1a8e3e42a6 100644 --- a/addons/payment_mollie/i18n/id.po +++ b/addons/payment_mollie/i18n/id.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "API Key" #: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Canceled payment with status: %s" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran dibatalkan dengan status: %s" #. module: payment_mollie #: code:addons/payment_mollie/models/payment_acquirer.py:0 @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Mollie" #. module: payment_mollie #: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_acquirer__mollie_api_key msgid "Mollie API Key" -msgstr "" +msgstr "Mollie API Key" #. module: payment_mollie #: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_mollie #: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_acquirer @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment status: %s" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status pembayaran tidak valid: %s" #. module: payment_mollie #: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_acquirer__provider diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/id.po b/addons/payment_ogone/i18n/id.po index 8563df091944..10dd11462cea 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/id.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/id.po @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid msgid "API User ID" -msgstr "" +msgstr "API User ID" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password msgid "API User Password" -msgstr "" +msgstr "Password Api User" #. module: payment_ogone #: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0 @@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API." #: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_ogone #: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone msgid "Ogone" -msgstr "" +msgstr "Ogone" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid msgid "PSPID" -msgstr "" +msgstr "PSPID" #. module: payment_ogone #: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment status: %s" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status pembayaran tidak valid: %s" #. module: payment_ogone #: code:addons/payment_ogone/controllers/main.py:0 @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in msgid "SHA Key IN" -msgstr "" +msgstr "SHA Key IN" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out msgid "SHA Key OUT" -msgstr "" +msgstr "SHA Key OUT" #. module: payment_ogone #: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0 @@ -121,16 +121,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Storing your payment details is necessary for future use." msgstr "" +"Menyimpan detail pembayaran Anda penting untuk penggunaan di masa depan." #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone" -msgstr "" +msgstr "ID yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi API user dengan Ogone" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone" -msgstr "" +msgstr "ID yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi akun dengan Ogone" #. module: payment_ogone #: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider @@ -147,10 +148,10 @@ msgstr "Komunikasi dengan API gagal." #: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The payment has been declined: %s" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran telah ditolak: %s" #. module: payment_ogone #: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." -msgstr "" +msgstr "Transaksi ini tidak terhubung ke token." diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/id.po b/addons/payment_paypal/i18n/id.po index a553984760d9..35fed4a2639d 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/id.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/id.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_acquirer_form msgid "How to configure your paypal account?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mengonfigurasi akun paypal Anda?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account @@ -68,12 +68,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "" +"Tidak ada value untuk txn_id (%(txn_id)s) atau txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Token Identitas PDT" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Transaksi PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Pemberi" #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment status: %s" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status pembayaran tidak valid: %s" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 @@ -151,6 +152,8 @@ msgstr "" msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" +"Email publik bisnis hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun dengan " +"PayPal" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 @@ -160,6 +163,8 @@ msgid "" "because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal " "dashboard." msgstr "" +"Status transaksi dengan referensi %(ref)s tidak disinkronisasi karena opsi " +"'Transfer data pembayaran' tidak diaktifkan pada dashboard PayPal" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 diff --git a/addons/payment_payulatam/i18n/id.po b/addons/payment_payulatam/i18n/id.po index e4520863a0c3..3ef8288f6986 100644 --- a/addons/payment_payulatam/i18n/id.po +++ b/addons/payment_payulatam/i18n/id.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2021 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Invalid payment status." -msgstr "" +msgstr "Status pembayaran tidak valid." #. module: payment_payulatam #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 @@ -37,27 +38,27 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_acquirer__provider__payulatam msgid "PayU Latam" -msgstr "" +msgstr "PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_api_key msgid "PayU Latam API Key" -msgstr "" +msgstr "PayU Latam API Key" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_account_id msgid "PayU Latam Account ID" -msgstr "" +msgstr "PayU Latam Account ID" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_merchant_id msgid "PayU Latam Merchant ID" -msgstr "" +msgstr "PayU Latam Merchant ID" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_acquirer @@ -88,13 +89,15 @@ msgstr "" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_merchant_id msgid "The ID solely used to identify the account with PayULatam" -msgstr "" +msgstr "ID yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun dengan PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_account_id msgid "" "The ID solely used to identify the country-dependent shop with PayULatam" msgstr "" +"ID yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi toko yang bergantung pada " +"negara dengan PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_acquirer__provider diff --git a/addons/payment_payumoney/i18n/id.po b/addons/payment_payumoney/i18n/id.po index 0cbd543a7b67..5c240a7fe8ab 100644 --- a/addons/payment_payumoney/i18n/id.po +++ b/addons/payment_payumoney/i18n/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,19 +37,19 @@ msgstr "Kunci Pedangan" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_salt msgid "Merchant Salt" -msgstr "" +msgstr "Merchant Salt" #. module: payment_payumoney #: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_payumoney #: model:account.payment.method,name:payment_payumoney.payment_method_payumoney #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_acquirer__provider__payumoney msgid "PayUmoney" -msgstr "" +msgstr "PayUmoney" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_acquirer @@ -85,9 +86,10 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_key msgid "The key solely used to identify the account with PayU money" msgstr "" +"Key yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun dengan PayU money" #. module: payment_payumoney #: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The payment encountered an error with code %s" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran menemukan error dengan kode %s" diff --git a/addons/payment_sips/i18n/id.po b/addons/payment_sips/i18n/id.po index fc2b42202f8c..63dc949100ae 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/id.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/id.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version msgid "Interface Version" -msgstr "" +msgstr "Versi Antarmuka" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ID Pedagang" #: code:addons/payment_sips/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Transaksi Tagihan" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url msgid "Production URL" -msgstr "" +msgstr "URL Produksi" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Pemberi" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret msgid "SIPS Secret Key" -msgstr "" +msgstr "SIPS Secret Key" #. module: payment_sips #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sips.payment_acquirer_form msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Secret Key" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_key_version msgid "Secret Key Version" -msgstr "" +msgstr "Versi Secret Key" #. module: payment_sips #: model:account.payment.method,name:payment_sips.payment_method_sips @@ -93,12 +93,13 @@ msgstr "Sips" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url msgid "Test URL" -msgstr "" +msgstr "Test URL" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "The ID solely used to identify the merchant account with Sips" msgstr "" +"ID yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun pedagang dengan Sips" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__provider @@ -115,4 +116,4 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_sips/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Unrecognized response received from the payment provider." -msgstr "" +msgstr "Menerima tanggapan yang tidak dikenali dari penyedia pembayaran. " diff --git a/addons/payment_sips/i18n/ja.po b/addons/payment_sips/i18n/ja.po index 461854883e22..0b4730e160d8 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/ja.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/ja.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: payment_sips #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sips.payment_acquirer_form msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "シークレットã‚ー" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_key_version diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/id.po b/addons/payment_stripe/i18n/id.po index ba883f2cff4d..43ceb9832f49 100644 --- a/addons/payment_stripe/i18n/id.po +++ b/addons/payment_stripe/i18n/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_acquirer_form msgid "Connect Stripe" -msgstr "" +msgstr "Hubungkan Stripe" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API." #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_acquirer_form msgid "Generate your webhook" -msgstr "" +msgstr "Buat webhook Anda" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_acquirer_form msgid "Get your Secret and Publishable keys" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan Secret dan Publishable key" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_webhook_secret @@ -49,12 +49,14 @@ msgid "" "If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be " "set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo." msgstr "" +"Bila webhook diaktifkan pada akun Stripe Anda, signing secret ini harus " +"diaktifkan untuk mengautentikasi pesan yang dikiri dari Stripe ke Odoo." #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_acquirer @@ -89,30 +91,30 @@ msgstr "Pemberi" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_publishable_key msgid "Publishable Key" -msgstr "" +msgstr "Publishable KEy" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid intent status: %s" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan status niat yang tidak valid: %s" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing intent status." -msgstr "" +msgstr "Menerima data tanpa status niat." #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing merchant reference" -msgstr "" +msgstr "Menerima data dengan referensi pedagang yang hilang" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_secret_key msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Secret Key" #. module: payment_stripe #: model:account.payment.method,name:payment_stripe.payment_method_stripe @@ -128,25 +130,25 @@ msgstr "" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method msgid "Stripe Payment Method ID" -msgstr "" +msgstr "ID Metode Pembayaran Stripe" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Error Proxy Stripe: %(error)s" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy." -msgstr "" +msgstr "Proxy Stripe: Error terjadi saat berkomunikasi dengan proxy." #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection." -msgstr "" +msgstr "Proxy Stripe: Tidak dapat mendirikan hubungan." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_acquirer__provider @@ -162,17 +164,20 @@ msgid "" "Stripe gave us the following info about the problem:\n" "'%s'" msgstr "" +"Komunikasi dengan API gagal.\n" +"Stripe memberikan kita informasi berikut mengenai masalah tersebut:\n" +"'%s'" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_publishable_key msgid "The key solely used to identify the account with Stripe" -msgstr "" +msgstr "Key yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun dengan Stripe" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." -msgstr "" +msgstr "Transaksi ini tidak terhubung ke token." #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0 @@ -183,13 +188,13 @@ msgstr "" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_webhook_secret msgid "Webhook Signing Secret" -msgstr "" +msgstr "Webhook Signing Secret" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!" -msgstr "" +msgstr "Webhook Stripe Anda berhasil di setup!" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 @@ -197,6 +202,8 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set." msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat Stripe Webhook bila Stripe Secret Key belum " +"ditetapkan." #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 @@ -218,4 +225,4 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_stripe/models/payment_acquirer.py:0 #, python-format msgid "Your Stripe Webhook is already set up." -msgstr "" +msgstr "Stripe Wehbook sudah di-setup." diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/ja.po b/addons/payment_stripe/i18n/ja.po index 899c9563c02b..72b6d0b860fe 100644 --- a/addons/payment_stripe/i18n/ja.po +++ b/addons/payment_stripe/i18n/ja.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_secret_key msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "シークレットã‚ー" #. module: payment_stripe #: model:account.payment.method,name:payment_stripe.payment_method_stripe diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/id.po b/addons/payment_transfer/i18n/id.po index 754daa693a83..5f40ac95aadf 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/id.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/id.po @@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "" #. module: payment_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_transfer.transfer_transaction_status msgid "<strong>Communication: </strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Komunikasi: </strong>" #. module: payment_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:payment_transfer.field_payment_acquirer__qr_code msgid "Enable QR Codes" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Kode QR" #. module: payment_transfer #: model:ir.model.fields,help:payment_transfer.field_payment_acquirer__qr_code msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." -msgstr "" +msgstr "Aktifkan penggunaan kode QR saat membayar melalui transfer rekening" #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_transfer.transfer_transaction_status diff --git a/addons/phone_validation/i18n/lv.po b/addons/phone_validation/i18n/lv.po index 652592031b67..1c1ff8694efc 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/lv.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/lv.po @@ -51,6 +51,12 @@ msgstr "" msgid "Archived" msgstr "ArhivÄ“ts" +#. module: phone_validation +#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?" +msgstr "" + #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count @@ -298,7 +304,7 @@ msgstr "" #. module: phone_validation #: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main msgid "Phone / SMS" -msgstr "" +msgstr "TÄlrunis / SMS" #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist @@ -306,7 +312,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree msgid "Phone Blacklist" -msgstr "" +msgstr "TÄlruņu melnais saraksts" #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone diff --git a/addons/phone_validation/i18n/nl.po b/addons/phone_validation/i18n/nl.po index 12f3968c51e3..92d09d0d9e37 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/nl.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/nl.po @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix." -msgstr "Foutief cijfer %s: waarschijnlijk foutief voorvoegsel" +msgstr "Ongeldig nummer %s: waarschijnlijk foutief kerngetal." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0 diff --git a/addons/phone_validation/i18n/pt_BR.po b/addons/phone_validation/i18n/pt_BR.po index c6cc52baf2e4..10283599a205 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/pt_BR.po @@ -55,6 +55,8 @@ msgstr "Arquivado" #, python-format msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?" msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover esse número de telefone da lista de " +"bloqueio?" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index e52164da9f60..036803d475d3 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "<p>Dear %s,<br/>Here is your electronic ticket for the %s. </p>" msgstr "" -"<p>Guten Tag %s,<br/>Anbei finden Sie Ihren elektronischen Beleg für %s. " +"<p>Guten Tag %s,<br/>anbei finden Sie Ihren elektronischen Beleg für %s. " "</p>" #. module: point_of_sale @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Standardpreisliste</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>" -msgstr "<span class=\"o_form_label\">Buchungssätze</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Journalbuchungen</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -320,17 +320,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Accept payments with a Six payment terminal" -msgstr "Zahlungen mit einem Six-Zahlungsterminal akzeptieren" +msgstr "Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem Six-Zahlungsterminal" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Accept payments with a Vantiv payment terminal" -msgstr "Zahlungen mit einem Vantiv-Zahlungsterminal akzeptieren" +msgstr "Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem Vantiv-Zahlungsterminal" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal" -msgstr "Zahlungen mit einem Adyen-Zahlungsterminal akzeptieren" +msgstr "Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem Adyen-Zahlungsterminal" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Trinkgeld hinzufügen" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Add a custom message to header and footer" -msgstr "Eine persönliche Nachricht zur Kopf- und Fußzeile hinzufügen" +msgstr "Fügen Sie eine persönliche Nachricht zur Kopf- und Fußzeile hinzu" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Aufträge importieren" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens" -msgstr "Navigation für ungenaue Industrie-Touchscreens verbessern" +msgstr "Verbessern Sie die Navigation für ungenaue Industrie-Touchscreens" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Manage gift card" -msgstr "Verwalte Geschenkkarte" +msgstr "Verwalten Sie Geschenkkarten" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Verwalte Geschenkkarte." #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Manage promotion & coupon programs" -msgstr "Werbe- und Gutscheinkampagnen verwalten" +msgstr "Verwalten Sie Werbe- und Gutscheinkampagnen" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form @@ -3479,13 +3479,13 @@ msgstr "Kein Produkt gefunden" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductList.xml:0 #, python-format msgid "No results found for \"" -msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für \"" +msgstr "Kein Treffer gefunden für „" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal" -msgstr "Keine Nummernfolge für das Journal definiert" +msgstr "Keine Sequenz für das Journal definiert" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Kasse öffnen" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu msgid "Open POS Menu" -msgstr "Öffnen POS Menü" +msgstr "Kassenmenü öffnen" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Telefon" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Pick which product categories are available" -msgstr "Auswählen, welche Produktkategorien verfügbar sind" +msgstr "Wählen Sie aus, welche Produktkategorien verfügbar sind" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Einschränkung auf Produktkategorien" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Restrict price modification to managers" -msgstr "Preisänderungen für Manager einschränken" +msgstr "Beschränken Sie Preisänderungen auf Manager" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Wählen Sie vor dem Bestätigen entweder Einzahlung oder Auszahlung." #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Select product attributes" -msgstr "Produktmerkmale auswählen" +msgstr "Produktattribute auswählen" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -6003,8 +6003,8 @@ msgid "" "The Point of Sale could not find any product, client, employee or action " "associated with the scanned barcode." msgstr "" -"Der Point of Sale konnte kein Produkt, keinen Kunden, keinen Mitarbeiter und" -" keine Aktion finden, die mit dem gescannten Barcode verbunden sind." +"Das Kassensystem konnte kein Produkt, keinen Kunden, keinen Mitarbeiter und " +"keine Aktion finden, die mit dem gescannten Barcode verbunden sind." #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "Die maximal zulässige Differenz beträgt" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name msgid "The name of this POS Session must be unique !" -msgstr "Die Bezeichnung der POS Sitzung muss eindeutig sein." +msgstr "Die Bezeichnung der Kassensitzung muss eindeutig sein!" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count @@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__config_id #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__config_id msgid "The physical point of sale you will use." -msgstr "Der physikalische Point Of Sale" +msgstr "Die physische Kasse, die Sie verwenden werden." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:0 #, python-format msgid "There is no cash register for this PoS Session" -msgstr "Es existiert keine Kasse für diese PoS Session" +msgstr "Es existiert keine Registrierkasse für diese Kassensitzung." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 @@ -6496,8 +6496,8 @@ msgid "" "This invoice has been created from the point of sale session: <a href=# " "data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" msgstr "" -"Diese Rechnung wurde von der Point-of-Sale-Sitzung erstellt: <a href=# data-" -"oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" +"Diese Rechnung wurde von der Kassensitzung erstellt: <a href=# data-oe-" +"model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__customer_note @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "Website-Nachrichten" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/he.po b/addons/point_of_sale/i18n/he.po index 4adc11ce32e3..063863d5d67d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/he.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/he.po @@ -28,6 +28,7 @@ # Netta Waizer, 2023 # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023 # ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023 +# yael terner, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: yael terner, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "בד" #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings msgid "Failed Pickings" -msgstr "" +msgstr "בחירות ×©× ×›×©×œ×•" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "סטטוס חומרה" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session msgid "Has Active Session" -msgstr "" +msgstr "משמרת פעילה" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr "יש הודעה" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_refundable_lines msgid "Has Refundable Lines" -msgstr "" +msgstr "שורות להחזר" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -2975,7 +2976,7 @@ msgstr "מגש מכתבי×" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_partners_amount msgid "Limited Partners Amount" -msgstr "" +msgstr "×¡×›×•× ×œ×§×•×—×•×ª מוגבל" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_partners_loading @@ -2986,12 +2987,12 @@ msgstr "×˜×¢×™× ×ª לקוחות מוגבלת" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_products_loading msgid "Limited Product Loading" -msgstr "" +msgstr "×˜×¢×™× ×ª ×ž×•×¦×¨×™× ×ž×•×’×‘×œ×ª" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limited_products_amount msgid "Limited Products Amount" -msgstr "" +msgstr "×¡×›×•× ×ž×•×¦×¨×™× ×ž×•×’×‘×œ" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -3043,7 +3044,7 @@ msgstr "שגי××” בהצגת דימוי" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_local msgid "Local Customer Facing Display" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מול לקוחות מקומיי×" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number @@ -3432,7 +3433,7 @@ msgstr "מספר פעולות" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__number_of_opened_session msgid "Number of Opened Session" -msgstr "" +msgstr "מספר המשמרת ×©× ×¤×ª×—×”" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -3676,7 +3677,7 @@ msgstr "ת×ריך פתיחה" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__opening_notes msgid "Opening Notes" -msgstr "" +msgstr "הערות פתיחה" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3937,7 +3938,7 @@ msgstr "לקוח/ספק" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__partner_load_background msgid "Partner Load Background" -msgstr "" +msgstr " רקע ×˜×¢×™× ×ª לקוח" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3995,7 +3996,7 @@ msgstr "×מצעי תשלו×" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket msgid "Payment Receipt Info" -msgstr "" +msgstr "מידע על קבלת תשלו×" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name @@ -4668,7 +4669,7 @@ msgstr "מגדיר מוצר" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_load_background msgid "Product Load Background" -msgstr "" +msgstr "רקע ×˜×¢×™× ×ª מוצר" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -4905,23 +4906,25 @@ msgstr "הוחזר" #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_order_ids msgid "Refunded Order" msgstr "" +" \n" +"×”×–×ž× ×” שהוחזרה" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id msgid "Refunded Order Line" -msgstr "" +msgstr "שורת ×”×–×ž× ×” שהוחזרה" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #, python-format msgid "Refunded Orders" -msgstr "" +msgstr "×”×–×ž× ×•×ª שהוחזרו" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_orders_count msgid "Refunded Orders Count" -msgstr "" +msgstr "כמות ×”×”×–×ž× ×•×ª שהוחזרו" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index 518c0589d12d..25b750f82e49 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Catatan Internal" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Invalid action" -msgstr "" +msgstr "Action tidak valid" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Akun Piutang" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__pos_order_id msgid "POS Order" -msgstr "" +msgstr "Order POS" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index cfb05a8a650a..133ce74346e4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr "Productcategorie afbeeldingen weergeven." #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Afrondingsfout in betalingsregels" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/debug_manager.js:0 #, python-format msgid "Run Point of Sale JS Tests" -msgstr "Voer Point of Sale JS-tests uit" +msgstr "Kassa JS Testen uitvoeren" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index f567958a7c53..5304391eb304 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid " REFUND" -msgstr "DEVOLUÇÃO" +msgstr "REEMBOLSO" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Atualizar exibição" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 #, python-format msgid "Refund" -msgstr "Devolução" +msgstr "Reembolso" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/th.po b/addons/point_of_sale/i18n/th.po index 74cf7e4e772b..fabdfa834a92 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/th.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/th.po @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "ลบà¸à¸à¸" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductInfoPopup.xml:0 #, python-format msgid "Replenishment" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "เลขลำดับ" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0 #, python-format msgid "Serial/Lot Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขซีเรียล/ล็à¸à¸•" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/de.po b/addons/portal/i18n/de.po index 0aa17b4f248c..4cb07b209068 100644 --- a/addons/portal/i18n/de.po +++ b/addons/portal/i18n/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ # EugenBrodskiSAMSAIT <eugen.brodski@samsa-it.de>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Martin Trigaux, 2023 -# Larissa Manderfeld, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtern nach:</span>" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" -msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Guppiert nach:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Gruppieren nach:</span>" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar diff --git a/addons/portal/i18n/es.po b/addons/portal/i18n/es.po index fb74cb4f50d4..e47e9e57d82f 100644 --- a/addons/portal/i18n/es.po +++ b/addons/portal/i18n/es.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Martin Trigaux, 2022 # marcescu, 2022 # Aimée Mendoza Sánchez, 2023 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Aimée Mendoza Sánchez, 2023\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "<option value=\"\">PaÃs...</option>" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details msgid "<option value=\"\">select...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option value=\"\">seleccione...</option>" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details diff --git a/addons/portal/i18n/id.po b/addons/portal/i18n/id.po index 9f9596111a86..e95706aa10f0 100644 --- a/addons/portal/i18n/id.po +++ b/addons/portal/i18n/id.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<i title=\"Dokumentasi\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details msgid "<option value=\"\">Country...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option value=\"\">Negara...</option>" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details diff --git a/addons/pos_cache/i18n/de.po b/addons/pos_cache/i18n/de.po index d19fda207963..b02caeee80b9 100644 --- a/addons/pos_cache/i18n/de.po +++ b/addons/pos_cache/i18n/de.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Kassensystem Zwischenspeicher" #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "Point Of Sale Konfiguration" +msgstr "Kassensystem-Konfiguration" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain diff --git a/addons/pos_coupon/i18n/de.po b/addons/pos_coupon/i18n/de.po index 1a06100708f5..7f56daf42aed 100644 --- a/addons/pos_coupon/i18n/de.po +++ b/addons/pos_coupon/i18n/de.po @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "PoS-Auftrag, bei dem dieser Coupon erzeugt wird." #. module: pos_coupon #: model:ir.model,name:pos_coupon.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "Point Of Sale Konfiguration" +msgstr "Kassensystem-Konfiguration" #. module: pos_coupon #: model:ir.model,name:pos_coupon.model_pos_order_line diff --git a/addons/pos_gift_card/i18n/de.po b/addons/pos_gift_card/i18n/de.po index 051f36575a01..1901bf88f6c8 100644 --- a/addons/pos_gift_card/i18n/de.po +++ b/addons/pos_gift_card/i18n/de.po @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Hier ist Ihre Geschenkkarte!" #. module: pos_gift_card #: model:ir.model,name:pos_gift_card.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "Point Of Sale Konfiguration" +msgstr "Kassensystem-Konfiguration" #. module: pos_gift_card #: model:ir.model,name:pos_gift_card.model_pos_order_line diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/de.po b/addons/pos_restaurant/i18n/de.po index cf620a9f0825..a1d596fcea97 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/de.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/de.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot msgid " Use a printer connected to the IoT Box" -msgstr "Benutze einen an der IoT Box angeschlossenen Drucker" +msgstr "Einen an der IoT-Box angeschlossenen Drucker benutzen" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "<strong>Raumname: </strong>" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban msgid "<strong>Point of Sale: </strong>" -msgstr "<strong/>" +msgstr "<strong>Kassensystem: </strong>" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image msgid "" "A background image used to display a floor layout in the point of sale " "interface" -msgstr "Hintergrundbild für den Tischplan in der Kasse" +msgstr "Hintergrundbild für den Tischplan in der Kassensystem-Schnittstelle" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Trinkgeld hinzufügen" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0 #, python-format msgid "Add button" -msgstr "Button hinzufügen" +msgstr "Schaltfläche hinzufügen" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant @@ -392,10 +392,10 @@ msgid "" " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n" " its categories." msgstr "" -"Jeder Auftragsdrucker hat eine IP-Adresse, die die IoT-Box/Hardware\n" -"Proxy, wo der Drucker gefunden werden kann, und eine Liste von Produktkategorien.\n" -"Ein Auftragsdrucker druckt nur Aktualisierungen für Produkte, die zu einer\n" -"seiner Kategorien gehören." +"Jeder Bestelldrucker hat eine IP-Adresse, die die IoT-Box oder den Hardware-Proxy,\n" +" wo der Drucker gefunden werden kann, definiert und eine Liste von Produktkategorien.\n" +" Ein Bestelldrucker druckt nur Aktualisierungen für Produkte, die zu einer\n" +" seiner Kategorien gehören." #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" -msgstr "POS Printer" +msgstr "Kassendrucker" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/pos_sale_product_configurator/i18n/de.po b/addons/pos_sale_product_configurator/i18n/de.po index 01099795a6b9..2b582baf293e 100644 --- a/addons/pos_sale_product_configurator/i18n/de.po +++ b/addons/pos_sale_product_configurator/i18n/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Optionale Produkte" #. module: pos_sale_product_configurator #: model:ir.model,name:pos_sale_product_configurator.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "Point Of Sale Konfiguration" +msgstr "Kassensystem-Konfiguration" #. module: pos_sale_product_configurator #: model:ir.model,name:pos_sale_product_configurator.model_product_product diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index b728b80eb5b5..c49d124428af 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Pembulatan Harga" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #, python-format msgid "Price Rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item__price_surcharge diff --git a/addons/product/i18n/th.po b/addons/product/i18n/th.po index aafbcc97f8a0..0f7239a92518 100644 --- a/addons/product/i18n/th.po +++ b/addons/product/i18n/th.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 # Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "2 ปี" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_label_layout__print_format__4x12 msgid "4 x 12" -msgstr "" +msgstr "4 x 12" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_label_layout__print_format__4x12xprice @@ -513,12 +514,12 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_open_label_layout msgid "Choose Labels Layout" -msgstr "" +msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครงป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_label_layout msgid "Choose the sheet layout to print the labels" -msgstr "" +msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครงà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸‰à¸¥à¸²à¸" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ ายใน" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__barcode msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขบทความสาà¸à¸¥à¸—ี่ใช้เพื่à¸à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_producttemplatelabel #: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_producttemplatelabel_dymo msgid "Product Label Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานฉลาà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "à¹à¸šà¸šà¸—ี่ต่างà¸à¸±à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: code:addons/product/report/product_label_report.py:0 #, python-format msgid "Product model not defined, Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”รุ่นสินค้า โปรดติดต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸”ูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 @@ -2545,7 +2546,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging__sequence msgid "The first in the sequence is the default one." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸±à¸™à¹à¸£à¸à¹ƒà¸™à¸¥à¸³à¸”ับคืà¸à¸à¸±à¸™à¸—ี่ถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยค่าเริ่มต้น" #. module: product #: model_terms:product.product,website_description:product.product_product_4 @@ -2607,6 +2608,12 @@ msgid "" "unit of measure of the product otherwise." msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "The rounding method must be strictly positive." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__lst_price msgid "" @@ -2750,7 +2757,7 @@ msgstr "หน่วยวัด" #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__uom_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__uom_name msgid "Unit of Measure Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่à¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”" #. module: product #: model:product.product,uom_name:product.consu_delivery_01 @@ -2885,7 +2892,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_variant_count msgid "Variant Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนตัวà¹à¸›à¸£" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__image_variant_1920 diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index df4032130844..bf22b2dba4b1 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "產å“測é‡å–®ä½" #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist_item__applied_on__0_product_variant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view msgid "Product Variant" -msgstr "產å“變體" +msgstr "產å“款å¼" #. module: product #: code:addons/product/models/product_attribute.py:0 diff --git a/addons/product_images/i18n/de.po b/addons/product_images/i18n/de.po index f2534082421c..a60d7008fe06 100644 --- a/addons/product_images/i18n/de.po +++ b/addons/product_images/i18n/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Bilder erhalten" #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_product_action_get_pic_with_barcode #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_template_action_get_pic_with_barcode msgid "Get Pictures from Google Images" -msgstr "Bilder von Google Images erhalten" +msgstr "Bilder von Google Bilder erhalten" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_custom_search_key diff --git a/addons/project/i18n/de.po b/addons/project/i18n/de.po index b375612d9886..4360726d3023 100644 --- a/addons/project/i18n/de.po +++ b/addons/project/i18n/de.po @@ -907,8 +907,9 @@ msgid "" "Analytic account to which this project is linked for financial management. " "Use an analytic account to record cost and revenue on your project." msgstr "" -"Kostenstelle zu welcher dieses Projekt verbunden ist. Nutzen Sie eine " -"Kostenstelle um Kosten und Einnahmen aufzuzeichnen in Ihrem Projekt." +"Kostenstelle, mit der diese Aufgabe für die Finanzverwaltung verknüpft ist. " +"Verwenden Sie eine Kostenstelle, um Kosten und Einnahmen für Ihr Projekt zu " +"erfassen." #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__analytic_account_id @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_task_type_delete_wizard msgid "Are you sure you want to delete those stages ?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Stufen löschen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Phasen löschen möchten?" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban @@ -1115,9 +1116,9 @@ msgid "" " * Good feedback from the customer will update the kanban state to 'ready for the new stage' (green bullet).\n" " * Neutral or bad feedback will set the kanban state to 'blocked' (red bullet).\n" msgstr "" -"Ändern Sie den Kanban-Status automatisch, wenn der Kunde auf die Rückmeldung für diese Stufe antwortet.\n" -"* Positive Rückmeldungen des Kunden aktualisieren den Kanban-Status auf \"bereit für die neue Stufe\" (grüner Punkt).\n" -"* Neutrales oder negatives Feedback setzt den Kanban-Status auf \"blockiert\" (roter Punkt).\n" +"Ändern Sie den Kanban-Status automatisch, wenn der Kunde auf Feedback für diese Phase antwortet.\n" +"* Positives Feedback des Kunden aktualisiert den Kanban-Status auf „Bereit für die neue Phase“ (grüner Punkt).\n" +"* Neutrales oder negatives Feedback setzt den Kanban-Status auf „Blockiert“ (roter Punkt).\n" #. module: project #. openerp-web @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Entwurf" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_sharing_project_task_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_milestone_view_form @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgid "" "this step." msgstr "" "Wenn diese Option festgelegt wurde und für das Projekt die " -"Bewertungseinstellung „Bewertung beim Stufenwechsel“ aktiviert ist, wird " +"Bewertungseinstellung „Bewertung beim Phasenwechsel“ aktiviert ist, wird " "eine E-Mail an den Kunden gesendet, wenn die Aufgabe diesen Schritt " "erreicht." @@ -3946,7 +3947,7 @@ msgstr "Bereit" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__report_project_task_user__state__done msgid "Ready for Next Stage" -msgstr "Bereit für nächste Stufe" +msgstr "Bereit für nächste Phase" #. module: project #: model:project.task.type,legend_done:project.project_stage_3 @@ -4424,7 +4425,7 @@ msgstr "Phase geändert" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.task_type_edit msgid "Stage Description and Tooltips" -msgstr "Stufenbeschreibung und Tips" +msgstr "Phasenbeschreibung und Tooltipps" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__user_id @@ -4546,7 +4547,7 @@ msgstr "T-Shirt-Druck" #. module: project #: model:ir.model.constraint,message:project.constraint_project_tags_name_uniq msgid "Tag name already exists!" -msgstr "Schlagwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.project_tags_action @@ -4785,7 +4786,7 @@ msgstr "Wiederholende Aufgaben" #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__is_closed #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task_type__is_closed msgid "Tasks in this stage are considered as closed." -msgstr "Aufgaben in dieser Stufe werden als beendet interpretiert." +msgstr "Aufgaben in dieser Phase werden als geschlossen angesehen." #. module: project #. openerp-web @@ -4939,8 +4940,8 @@ msgid "" "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " "stage to display." msgstr "" -"Diese Stufe ist zugeklappt, wenn es keine anzuzeigenden Daten in dieser " -"Stufe gibt. " +"Diese Phase ist eingeklappt, wenn es keine anzuzeigenden Daten in dieser " +"Phase gibt. " #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_stage__fold @@ -5409,8 +5410,8 @@ msgid "" "You can also add a description to help your coworkers understand the meaning" " and purpose of the stage." msgstr "" -"Sie können auch eine Beschreibung eingeben, damit Ihre Co-Mitarbeiter den " -"Hintergrund und Zweck dieser Stufe kennenlernen. " +"Sie können auch eine Beschreibung eingeben, damit Ihre Kollegen den " +"Hintergrund und Zweck dieser Phase verstehen." #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index 43861905fd28..4c272c9629f1 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Pengulangan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__recurrence_update msgid "Recurrence Update" -msgstr "" +msgstr "Update Pengulangan" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__recurring_task diff --git a/addons/project/i18n/lv.po b/addons/project/i18n/lv.po index d619c2d31c8e..481e0c3261ee 100644 --- a/addons/project/i18n/lv.po +++ b/addons/project/i18n/lv.po @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.personal_task_type_edit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.task_type_edit msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_share_wizard_view_form @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__displayed_image_id msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "AttÄ“ls" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified_footer @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_rating msgid "Use Rating on Project" -msgstr "" +msgstr "Izmantot vÄ“rtÄ“jumu projektÄ" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_recurring_tasks @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_subtask_project msgid "Use Subtasks" -msgstr "" +msgstr "Lietot apakÅ¡uzdevumus" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_project_task_dependencies diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index 9b7f8cefa5db..f88cdd2ed6ee 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2022 -# Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "Project weergeven" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index a65f2f4d9513..98ff2e3a70b5 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/models/project.py:0 #, python-format msgid "You cannot create cyclic dependency." -msgstr "" +msgstr "Não é possÃvel criar uma dependência cÃclica." #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 diff --git a/addons/project/i18n/th.po b/addons/project/i18n/th.po index 724d49f4a912..b32156fa478c 100644 --- a/addons/project/i18n/th.po +++ b/addons/project/i18n/th.po @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "ล่าสุด" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.rating_rating_view_search_project msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_collaborator____last_update @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.constraint,message:project.constraint_project_tags_name_uniq msgid "Tag name already exists!" -msgstr "" +msgstr "มีชื่à¸à¹à¸—็à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§!" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.project_tags_action diff --git a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/ru.po b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/ru.po index 3ec0bab37727..c64fceaa12cd 100644 --- a/addons/project_timesheet_holidays/i18n/ru.po +++ b/addons/project_timesheet_holidays/i18n/ru.po @@ -8,6 +8,7 @@ # ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021 # Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 # Alena Vlasova, 2023 +# alenafairy, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Alena Vlasova, 2023\n" +"Last-Translator: alenafairy, 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,6 +43,9 @@ msgid "" "the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " "internal project and task empty." msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° отÑутÑтвие %s необходимо указать и внутренний проект," +" и задачу. ЕÑли табель не нужен, то внутренний проект и задачу Ñледует " +"оÑтавить пуÑтыми." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "Генерировать Табель" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__global_leave_id msgid "Global Time Off" -msgstr "" +msgstr "Глобальное отÑутÑтвие" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate @@ -79,6 +83,8 @@ msgid "" "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the " "Vacation Project of the company." msgstr "" +"ЕÑли флажок уÑтановлен, то при подтверждении отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÐµÐ»ÑŒ будет " +"формироватьÑÑ Ð² модуле ОтÑутÑтвие." #. module: project_timesheet_holidays #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 @@ -134,13 +140,13 @@ msgstr "ОтпуÑк" #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0 #, python-format msgid "Time Off (%s/%s)" -msgstr "" +msgstr "ОтÑутÑтвие (%s/%s)" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" -msgstr "" +msgstr "Задача по отÑутÑтвию" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type diff --git a/addons/purchase/i18n/de.po b/addons/purchase/i18n/de.po index 1adec92b561c..80ca9d96b0ff 100644 --- a/addons/purchase/i18n/de.po +++ b/addons/purchase/i18n/de.po @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Tipp: Nie wieder einen Einkaufsauftrag übersehen." #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_report__state__to_approve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter msgid "To Approve" -msgstr "Zur genehmigen" +msgstr "Zu genehmigen" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__qty_to_invoice @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Website-Nachrichten" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #. module: purchase #: model_terms:digest.tip,tip_description:purchase.digest_tip_purchase_0 diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po index ac5a6fb92124..8f069ee2180e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/th.po +++ b/addons/purchase/i18n/th.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "'Request for Quotation - %s' % (object.name)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_qty_received_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/de.po b/addons/purchase_requisition/i18n/de.po index 64bf75539f3f..f64d7fa2cfc1 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/de.po @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Website-Nachrichten" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/th.po b/addons/purchase_stock/i18n/th.po index 1d8a26f1586b..a27e79785828 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/th.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/th.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2021 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__default_location_dest_id_usage msgid "Destination Location Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทสถานที่ปลายทาง" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__display_name @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_config_settings__module_stock_dropshipping msgid "Dropshipping" -msgstr "" +msgstr "ดรà¸à¸›à¸Šà¸´à¸›" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__effective_date @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po msgid "Next transfer(s) impacted:" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸„รั้งต่à¸à¹„ปได้รับผลà¸à¸£à¸°à¸—บ:" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase msgid "Request your vendors to deliver to your customers" -msgstr "" +msgstr "ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¸‚ายจัดส่งให้à¸à¸±à¸šà¸¥à¸¹à¸à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_report_product_product_replenishment @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "รายงานà¸à¸Žà¸ªà¸•à¹Šà¸à¸" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_replenishment_info msgid "Stock supplier replenishment information" -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸„ซัพพลายเà¸à¸à¸£à¹Œ" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_product_supplierinfo @@ -665,6 +666,12 @@ msgid "" "on-demand flow. The requested delivery address will be the customer delivery" " address and not your warehouse." msgstr "" +"นี่เป็นà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างà¸à¸²à¸£à¸”รà¸à¸›à¸Šà¸´à¸›à¸—ี่จะใช้à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า " +"เพื่à¸à¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¸‚ายจัดส่งให้à¸à¸±à¸šà¸¥à¸¹à¸à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"สินค้าที่จัดส่งจะสร้างคำขà¸à¸‹à¸·à¹‰à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¹ƒà¸šà¹€à¸ªà¸™à¸à¸£à¸²à¸„าเมื่à¸à¸„ำสั่งซื้à¸à¹„ด้รับà¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" +" นี่คืà¸à¹‚ฟลว์ตามความต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ " +"ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ˆà¸±à¸”ส่งที่ร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ˆà¸±à¸”ส่งขà¸à¸‡à¸¥à¸¹à¸à¸„้า " +"ซึ่งไม่ใช่คลังสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_purchase_order__picking_type_id diff --git a/addons/repair/i18n/th.po b/addons/repair/i18n/th.po index 9398e3140619..3cde58443436 100644 --- a/addons/repair/i18n/th.po +++ b/addons/repair/i18n/th.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021 # Krisa C, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "ปริมาณสินค้า" #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_line__tracking #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__tracking msgid "Product Tracking" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตามสินค้า" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_fee__product_uom @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸³à¸à¸±à¸š" #. module: repair #: model:ir.model.constraint,message:repair.constraint_repair_tags_name_uniq msgid "Tag name already exists!" -msgstr "" +msgstr "มีชื่à¸à¹à¸—็à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§!" #. module: repair #: model:ir.actions.act_window,name:repair.action_repair_order_tag @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "You can not enter negative quantities." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถป้à¸à¸™à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่มีค่าเป็นลบได้" #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 diff --git a/addons/resource/i18n/lv.po b/addons/resource/i18n/lv.po index 1ed1e06f57c5..fb580f645b19 100644 --- a/addons/resource/i18n/lv.po +++ b/addons/resource/i18n/lv.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "AktÄ«vs SistÄ“mÄ" #. module: resource #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon msgid "Afternoon" -msgstr "" +msgstr "PÄ“cpusdiena" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form @@ -272,12 +272,6 @@ msgid "" "Time without removing it." msgstr "" -#. module: resource -#: code:addons/resource/models/resource.py:0 -#, python-format -msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule." -msgstr "" - #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 #, python-format @@ -349,7 +343,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning msgid "Morning" -msgstr "" +msgstr "RÄ«ts" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name @@ -403,7 +397,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Time Off" -msgstr "" +msgstr "AtvaļinÄjumi" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -732,7 +726,7 @@ msgstr "Darba laiks" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar msgid "Working Times" -msgstr "" +msgstr "Darba laiks" #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 diff --git a/addons/resource/i18n/ru.po b/addons/resource/i18n/ru.po index ae4ad25decb3..76190ec1295d 100644 --- a/addons/resource/i18n/ru.po +++ b/addons/resource/i18n/ru.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 # Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2021 # Alena Vlasova, 2023 +# alenafairy, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Alena Vlasova, 2023\n" +"Last-Translator: alenafairy, 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids msgid "Global Time Off" -msgstr "" +msgstr "Глобальное отÑутÑтвие" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search @@ -276,12 +277,6 @@ msgid "" "Time without removing it." msgstr "" -#. module: resource -#: code:addons/resource/models/resource.py:0 -#, python-format -msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule." -msgstr "" - #. module: resource #: code:addons/resource/models/resource.py:0 #, python-format diff --git a/addons/sale/i18n/de.po b/addons/sale/i18n/de.po index f566dd936686..4d56be9613ff 100644 --- a/addons/sale/i18n/de.po +++ b/addons/sale/i18n/de.po @@ -859,11 +859,11 @@ msgid "" " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" -"Je nach Produktkonfiguration kann die Liefermenge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" -" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Linie eingestellt\n" -" - Analytik von Aufwendungen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Aufwendungen\n" -" - Arbeitszeitblatt: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufslinie verbunden sind.\n" -" - Lagerbewegungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" +"Je nach Produktkonfiguration kann die gelieferte Menge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" +" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Position eingestellt\n" +" - Kostenrechnung aus Auslagen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Auslagen\n" +" - Zeiterfassung: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufsposition verbunden sind.\n" +" - Lagerbuchungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number diff --git a/addons/sale/i18n/pt.po b/addons/sale/i18n/pt.po index c5b932191113..b0ba223e5d02 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt.po +++ b/addons/sale/i18n/pt.po @@ -22,7 +22,8 @@ # Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022 # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022 # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022 -# João Neves, 2023 +# 00b3b9e1ff4d86aa7ff38bfe2d3464e6_0137803, 2023 +# Arxi, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-10 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: João Neves, 2023\n" +"Last-Translator: Arxi, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -668,6 +669,8 @@ msgid "" "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>" msgstr "" +"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Valor</span>\n" +"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Preço Total</span>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template @@ -2183,7 +2186,7 @@ msgstr "Faturação" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "Invoicing Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Faturação:" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy @@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "Alvo de Faturação" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "Invoicing and Shipping Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço de faturação e de entrega:" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 265314673d86..75134b1018e0 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023 # Michael Yeung, 2023 -# Tony Ng, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-10 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "產å“計é‡å–®ä½å”¯è®€" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id msgid "Product Variant" -msgstr "產å“變體" +msgstr "產å“款å¼" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "ä¸åŒ…括稅之總金é¡" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree msgid "Total Tax Included" -msgstr "å«ç¨…總金é¡" +msgstr "連稅總é¡" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po index 78444bb6aa44..4e66332ad531 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "ID" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order_line__is_reward_line msgid "Is a program reward line" -msgstr "是一個節目çŽå‹µç·š" +msgstr "æ˜¯å„ªæƒ è¨ˆåŠƒçŽå‹µè³‡æ–™è¡Œ" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code____last_update diff --git a/addons/sale_management/i18n/de.po b/addons/sale_management/i18n/de.po index b3dde0dc9937..bb5f965f2675 100644 --- a/addons/sale_management/i18n/de.po +++ b/addons/sale_management/i18n/de.po @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Angebotsvorlagen" #. module: sale_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form msgid "Quotation expires after" -msgstr "Das Angebot verfällt nach" +msgstr "Angebot verfällt nach" #. module: sale_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management diff --git a/addons/sale_management/i18n/nl.po b/addons/sale_management/i18n/nl.po index a813478fdeb8..c9fc05b06e2f 100644 --- a/addons/sale_management/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_management/i18n/nl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,8 +217,8 @@ msgstr "Soort weergave" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: sale_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/sale_product_configurator/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_product_configurator/i18n/zh_TW.po index 52df04fb4419..0b62ec57e8c0 100644 --- a/addons/sale_product_configurator/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_product_configurator/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "產å“模æ¿" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form msgid "Product Variant" -msgstr "產å“變體" +msgstr "產å“款å¼" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__quantity diff --git a/addons/sale_product_matrix/i18n/de.po b/addons/sale_product_matrix/i18n/de.po index e7cec95d90d5..9f347cd0ac47 100644 --- a/addons/sale_product_matrix/i18n/de.po +++ b/addons/sale_product_matrix/i18n/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Matrix lokaler Speicher" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix msgid "Order Grid Entry" -msgstr "Eintrag in Auftragsraster" +msgstr "Rastereintrag für Auftrag" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_purchase/i18n/zh_TW.po index ea38044a5f37..5f0aba460ed8 100644 --- a/addons/sale_purchase/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_purchase/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "產å“模æ¿" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.constraint,message:sale_purchase.constraint_product_template_service_to_purchase msgid "Product that is not a service can not create RFQ." -msgstr "éžæœå‹™é¡žåž‹çš„產å“ä¸èƒ½å»ºç«‹ RFQ。" +msgstr "éžæœå‹™é¡žåž‹çš„產å“,ä¸å¯å»ºç«‹å ±åƒ¹è«‹æ±‚。" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/de.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/de.po index 1a01a1e94946..5519a381cdb5 100644 --- a/addons/sale_quotation_builder/i18n/de.po +++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgid "" " will appear on all quotations using this\n" " template." msgstr "" -"<strong>Vorlage für Kopfzeile:</strong> Dieser Inhalt\n" +"<strong>Vorlagenkopfzeile:</strong> Dieser Inhalt\n" " wird auf allen Angeboten angezeigt, für die diese\n" " Vorlage verwendet wird." @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder msgid "Design Template" -msgstr "Design-Vorlage" +msgstr "Designvorlage" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default diff --git a/addons/sale_stock/i18n/de.po b/addons/sale_stock/i18n/de.po index 7876edd8f978..7ffb303c5b9c 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/de.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 -# Larissa Manderfeld, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" -"Je nach Produktkonfiguration kann die Liefermenge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" -" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Linie eingestellt\n" -" - Analytik von Aufwendungen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Aufwendungen\n" -" - Arbeitszeitblatt: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufslinie verbunden sind.\n" -" - Lagerbewegungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" +"Je nach Produktkonfiguration kann die gelieferte Menge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" +" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Position eingestellt\n" +" - Kostenrechnung aus Auslagen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Auslagen\n" +" - Zeiterfassung: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufsposition verbunden sind.\n" +" - Lagerbuchungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" #. module: sale_stock #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale diff --git a/addons/sale_stock/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_stock/i18n/zh_TW.po index 5ee00258d4e1..4092223dff64 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/zh_TW.po @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "會計" #. module: sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__is_mto msgid "Is Mto" -msgstr "為 Mto" +msgstr "是特別訂製" #. module: sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__json_popover diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/de.po b/addons/sale_timesheet/i18n/de.po index 96e3b0ecbbdd..171da17eada4 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/de.po @@ -172,11 +172,11 @@ msgid "" " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" -"Je nach Produktkonfiguration kann die Liefermenge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" -" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Linie eingestellt\n" -" - Analytik von Aufwendungen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Aufwendungen\n" -" - Arbeitszeitblatt: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufslinie verbunden sind.\n" -" - Lagerbewegungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" +"Je nach Produktkonfiguration kann die gelieferte Menge automatisch durch einen Mechanismus berechnet werden:\n" +" - Manuell: Die Menge wird manuell auf der Position eingestellt\n" +" - Kostenrechnung aus Auslagen: Die Menge ist die Mengensumme aus gebuchten Auslagen\n" +" - Zeiterfassung: Die Menge ist die Summe der Stunden, die für Aufgaben erfasst wurden, die mit dieser Verkaufsposition verbunden sind.\n" +" - Lagerbuchungen: Die Menge stammt aus bestätigten Kommissionierungen\n" #. module: sale_timesheet #: model:project.project,name:sale_timesheet.project_support @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "" " and widgets to help the encoding. All reporting will still be expressed in hours (default value)." msgstr "" "Hier wird die Maßeinheit festgelegt, die zur Codierung der Zeiterfassung verwendet wird. So werden einfach Werkzeuge\n" -"und Widgets zur Verfügung, die bei der Kodierung helfen. Alle Berichte werden weiterhin in Stunden ausgedrückt (Standardwert)." +"und Widgets zur Verfügung gestellt, die bei der Codierung helfen. Alle Berichte werden weiterhin in Stunden ausgedrückt (Standardwert)." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/ru.po b/addons/sale_timesheet/i18n/ru.po index 70dd1679c8c4..063f18ebb14a 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/ru.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>" -msgstr "" +msgstr "ЗарегиÑтрировано" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Табели проекта (единый тариф по Ñделке/ #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form msgid "Timesheets taken into account when invoicing your time" -msgstr "" +msgstr "Табели, которые учитываютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ оплате труда" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_res_config_settings__invoice_policy @@ -1543,6 +1543,8 @@ msgid "" "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your" " customers." msgstr "" +"ОтÑлеживайте рабочее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ проектам каждый день и выÑтавлÑйте Ñчета за " +"Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоим клиентам." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__price_unit diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_timesheet/i18n/zh_TW.po index d39320d9765e..20f900e59483 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,17 +37,19 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n" -" 記錄時程表 </p><p>\n" -" 您å¯ä»¥æ¯å¤©æŒ‰å°ˆæ¡ˆè¨»å†Šå’Œè·Ÿè¹¤å·¥ä½œæ™‚間。æ¯\n" -"次花費在專案上的時間都將æˆç‚ºæˆæœ¬, \n" -"如果需è¦, å¯ä»¥å‘客戶é‡æ–°é–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘單。\n" -" </p>" +" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n" +" 記錄工時表\n" +" </p><p>\n" +" ä½ å¯æŒ‰å€‹åˆ¥å°ˆæ¡ˆé …ç›®ï¼Œç™»è¨˜ä¸¦è¿½è¹¤ä½ æ¯å¤©çš„工作時間。\n" +" 任何花費在專案的工作時間,都會æˆç‚ºæˆæœ¬ï¼Œä¸¦å¯æŒ‰éœ€è¦\n" +" é‡æ–°å‘客戶開立發票。\n" +" </p>\n" +" " #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice___candidate_orders msgid " Candidate Orders" -msgstr "" +msgstr "候é¸è¨‚å–®" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage @@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "已顯示è¦å‘Šè¿½åŠ 銷售" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__has_multi_sol msgid "Has Multi Sol" -msgstr "" +msgstr "有多個銷售訂單資料行" #. module: sale_timesheet #: model:product.product,uom_name:sale_timesheet.product_service_deliver_timesheet_1 @@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "進行ä¸" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__info_invoice msgid "Info Invoice" -msgstr "" +msgstr "資訊發票" #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -1567,7 +1570,7 @@ msgstr "當完æˆçš„工作超éŽé 計時數,æ醒銷售人員注æ„è¿½åŠ SO #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project__warning_employee_rate msgid "Warning Employee Rate" -msgstr "" +msgstr "è¦å‘Šå“¡å·¥æ”¶è²»çŽ‡" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__wizard_id diff --git a/addons/sales_team/i18n/de.po b/addons/sales_team/i18n/de.po index 04887f9389c7..170c223b4a94 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/de.po +++ b/addons/sales_team/i18n/de.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Stichwortbezeichnung" #. module: sales_team #: model:ir.model.constraint,message:sales_team.constraint_crm_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Schlagwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: sales_team #: model:ir.actions.act_window,name:sales_team.sales_team_crm_tag_action diff --git a/addons/sms/i18n/de.po b/addons/sms/i18n/de.po index 8f39cead2059..425a6eea316d 100644 --- a/addons/sms/i18n/de.po +++ b/addons/sms/i18n/de.po @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_acc diff --git a/addons/sms/i18n/id.po b/addons/sms/i18n/id.po index 837abf313fbb..32f7b95560ec 100644 --- a/addons/sms/i18n/id.po +++ b/addons/sms/i18n/id.po @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_tree msgid "SMS Templates" -msgstr "" +msgstr "Templat SMS" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form diff --git a/addons/sms/i18n/lv.po b/addons/sms/i18n/lv.po index e84824153fd4..6eca574dae39 100644 --- a/addons/sms/i18n/lv.po +++ b/addons/sms/i18n/lv.po @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "MÄ“Ä£inÄt vÄ“lreiz" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form #, python-format msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_api @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_tree msgid "SMS Templates" -msgstr "" +msgstr "SMS Veidnes" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form diff --git a/addons/snailmail/i18n/id.po b/addons/snailmail/i18n/id.po index 5102384871c7..4a3d5c160771 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/id.po +++ b/addons/snailmail/i18n/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022 # Gradien Foundation <gradien.co@gmail.com>, 2022 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 # Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2022 # pnyet <david@zeromail.us>, 2022 # Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2022 @@ -14,7 +14,7 @@ # PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2022 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2022 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2022 -# Abe Manyo, 2022 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Abe Manyo, 2022\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Terkirim" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "Dikirim oleh" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0 diff --git a/addons/snailmail_account/i18n/de.po b/addons/snailmail_account/i18n/de.po index a273733403f7..f503066c669c 100644 --- a/addons/snailmail_account/i18n/de.po +++ b/addons/snailmail_account/i18n/de.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date diff --git a/addons/stock/i18n/he.po b/addons/stock/i18n/he.po index ac1ef72ea41b..c2bfa02f0506 100644 --- a/addons/stock/i18n/he.po +++ b/addons/stock/i18n/he.po @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "מסלול" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_company_id msgid "Route Company" -msgstr "" +msgstr "מסלול חברה" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_sequence diff --git a/addons/stock/i18n/lv.po b/addons/stock/i18n/lv.po index 344da25c02c5..dc2f24fafd1f 100644 --- a/addons/stock/i18n/lv.po +++ b/addons/stock/i18n/lv.po @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: stock #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_inventory @@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 7dad5430a40a..4b335631a166 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Reposição" #. module: stock #: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto msgid "Replenish on Order (MTO)" -msgstr "Reabastecer no Pedido (PSE)" +msgstr "Reabastecer no pedido (sob demanda)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index 4d93b9386bf8..9ade5ef5de4a 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -60,6 +60,9 @@ msgid "" "\n" "Transfers %s: You cannot validate these transfers if no quantities are reserved nor done. To force these transfers, switch in edit more and encode the done quantities." msgstr "" +"\n" +"\n" +"à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™ %s: คุณไม่สามารถตรวจสà¸à¸šà¸„วามถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้ หาà¸à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¸²à¸¡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ หาà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸‡à¸„ับà¸à¸²à¸£à¸–่ายโà¸à¸™ ให้สลับเข้าไปà¹à¸à¹‰à¹„ขเพิ่มเติมà¹à¸¥à¸°à¹€à¸‚้ารหัสปริมาณที่ทำเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -69,6 +72,9 @@ msgid "" "\n" "Transfers %s: You need to supply a Lot/Serial number for products %s." msgstr "" +"\n" +"\n" +"à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ %s: คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลสำหรับสินค้า %s" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -77,6 +83,8 @@ msgid "" "\n" "(%s) exists in location %s" msgstr "" +"\n" +"(%s) มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__state @@ -107,7 +115,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 #, python-format msgid " - Product: %s, Serial Number: %s" -msgstr "" +msgstr " - สินค้า: %s, หมายเลขซีเรียล: %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__cyclic_inventory_frequency @@ -115,12 +123,14 @@ msgid "" " When different than 0, inventory count date for products stored at this " "location will be automatically set at the defined frequency." msgstr "" +"เมื่à¸à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸ˆà¸²à¸ 0 " +"วันที่นับสินค้าคงคลังสำหรับสินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ว้ที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งนี้จะถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติตามความถี่ที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "%(warehouse)s: Supply Product from %(supplier)s" -msgstr "" +msgstr "%(warehouse)s: จัดหาสินค้าจาภ%(supplier)s" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_package_type.py:0 @@ -136,6 +146,7 @@ msgid "" "%s use default source or destination locations from warehouse %s that will " "be archived." msgstr "" +"%s ใช้ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•à¹‰à¸™à¸—างหรืà¸à¸›à¸¥à¸²à¸¢à¸—างเริ่มต้นจาà¸à¸„ลังสินค้า %s ที่จะถูà¸à¸ˆà¸³à¹€à¸à¹‡à¸šà¸–าวร" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation @@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ">" #. module: stock #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_inventory msgid "'Count Sheet'" -msgstr "" +msgstr "'จำนวนà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸‡à¸²à¸™'" #. module: stock #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_delivery @@ -181,7 +192,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 #, python-format msgid "(copy of) %s" -msgstr "" +msgstr "(สำเนาขà¸à¸‡) %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__state @@ -232,7 +243,7 @@ msgstr ", max:" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking @@ -262,7 +273,7 @@ msgstr "1 สัปดาห์" #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0 #, python-format msgid ": Insufficient Quantity To Scrap" -msgstr "" +msgstr ": ปริมาณเศษไม่เพียงพà¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view @@ -270,6 +281,8 @@ msgid "" "<br/>\n" " <strong>Current Inventory: </strong>" msgstr "" +"<br/>\n" +" <strong>สินค้าคงคลังปัจจุบัน: </strong>" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 @@ -363,6 +376,8 @@ msgid "" "<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('state', '=', 'done'), " "('from_immediate_transfer', '=', True)]}\"> / </span>" msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('state', '=', 'done'), " +"('from_immediate_transfer', '=', True)]}\"> / </span>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body @@ -485,17 +500,17 @@ msgstr "<span>ใหม่</span>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small msgid "<span>Package Type: </span>" -msgstr "" +msgstr "<span>ประเภทà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ: </span>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_report_delivery_no_package_section_line msgid "<span>Products with no package assigned</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>สินค้าที่ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ</span>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document msgid "<span>Remaining quantities not yet delivered:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>จำนวนที่เหลืà¸à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่ได้จัดส่ง:</span>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form @@ -521,7 +536,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory msgid "<strong>Available Quantity</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>ปริมาณที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory @@ -531,7 +546,7 @@ msgstr "<strong>นับจำนวน</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document msgid "<strong>Delivered</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>จัดส่งà¹à¸¥à¹‰à¸§</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view @@ -540,6 +555,8 @@ msgid "" "quantity and now, the difference of quantity is not consistent " "anymore.</strong>" msgstr "" +"<strong>เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตปริมาณครั้งà¹à¸£à¸à¹à¸¥à¸°à¸•à¸à¸™à¸™à¸µà¹‰" +" ความà¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“จึงไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸à¸µà¸à¸•à¹ˆà¸à¹„ป</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking @@ -570,7 +587,7 @@ msgstr "<strong>ปริมาณน้à¸à¸¢à¸ªà¸¸à¸” :</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory msgid "<strong>On hand Quantity</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>ปริมาณคงเหลืà¸</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document @@ -581,7 +598,7 @@ msgstr "<strong>ใบสั่งซื้à¸</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document msgid "<strong>Ordered</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>สั่งซื้à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode @@ -644,7 +661,7 @@ msgstr "<strong>ไป</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation msgid "<strong>Tracked product(s):</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>สินค้าที่ติดตาม:</strong>" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view @@ -755,7 +772,7 @@ msgstr "เพิ่มเส้นทางใหม่" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_storage_category msgid "Add a new storage category" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มหมวดหมู่à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -791,7 +808,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Add quality checks to your transfer operations" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„ุณภาพให้à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸–่ายโà¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -850,6 +867,7 @@ msgid "" "All our contractual relations will be governed exclusively by United States " "law." msgstr "" +"ความสัมพันธ์ตามสัà¸à¸à¸²à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸—ั้งหมดจะà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ ายใต้à¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²à¹à¸•à¹ˆà¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸”ียว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__returned_move_ids @@ -864,12 +882,12 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรร" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__allow_new_product msgid "Allow New Product" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸ªà¸´à¸™à¸„้าใหม่" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__mixed msgid "Allow mixed products" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸œà¸¥à¸´à¸•à¸ ัณฑ์ผสม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__allowed_location_ids @@ -879,13 +897,13 @@ msgstr "Allowed Location" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Annual Inventory Day and Month" -msgstr "" +msgstr "วันà¹à¸¥à¸°à¹€à¸”ืà¸à¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังประจำปี" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__annual_inventory_month #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__annual_inventory_month msgid "Annual Inventory Month" -msgstr "" +msgstr "เดืà¸à¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังประจำปี" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__annual_inventory_month @@ -894,6 +912,8 @@ msgid "" "Annual inventory month for products not in a location with a cyclic " "inventory date. Set to no month if no automatic annual inventory." msgstr "" +"เดืà¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังประจำปีสำหรับสินค้าที่ไม่ได้à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ซึ่งมีวันที่สินค้าคงคลังà¹à¸šà¸šà¸§à¸™à¸£à¸à¸š" +" ตั้งค่าเป็น ไม่มีเดืà¸à¸™ หาà¸à¹„ม่มีสินค้าคงคลังประจำปีà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "นำไปใช้ได้à¸à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__packaging_selectable msgid "Applicable on Packaging" -msgstr "" +msgstr "ใช้ได้à¸à¸±à¸šà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_selectable @@ -974,7 +994,7 @@ msgstr "เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body #, python-format msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "มà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢" #. module: stock #. openerp-web @@ -982,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body #, python-format msgid "Assign All" -msgstr "" +msgstr "มà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸—ั้งหมด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__owner_id @@ -1010,7 +1030,7 @@ msgstr "มà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__reservation_method__at_confirm msgid "At Confirmation" -msgstr "" +msgstr "ที่à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_attachment_count @@ -1075,7 +1095,7 @@ msgstr "สินค้าที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__available_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable msgid "Available Quantity" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -1146,12 +1166,12 @@ msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸ªà¹à¸à¸™à¸šà¸²à¸£à¹Œà¹‚ค้ด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_picking_batch msgid "Batch Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¸¸à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__reservation_method__by_date msgid "Before scheduled date" -msgstr "" +msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" #. module: stock #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1 @@ -1276,17 +1296,17 @@ msgstr "ความจุ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form msgid "Capacity by Package" -msgstr "" +msgstr "ความจุตามà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form msgid "Capacity by Product" -msgstr "" +msgstr "ความจุตามสินค้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Categorize your locations for smarter putaway rules" -msgstr "" +msgstr "จัดหมวดหมู่สถานที่ขà¸à¸‡à¸„ุณสำหรับà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸—ี่ฉลาดมาà¸à¸¢à¸´à¹ˆà¸‡à¸‚ึ้น" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id @@ -1314,6 +1334,12 @@ msgid "" "(Chicago) in its entirety and does not include any costs relating to the " "legislation of the country in which the client is located." msgstr "" +"บางประเทศใช้à¸à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ ณ ที่จ่ายตามจำนวนใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰ ตามà¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸ ายในขà¸à¸‡à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚า " +"ลูà¸à¸„้าจะจ่ายเงินหัภณ ที่จ่ายให้à¸à¸±à¸šà¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸”้านภาษี บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"ไม่สามารถมีส่วนร่วมในค่าใช้จ่ายที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศได้ไม่ว่าในสถานà¸à¸²à¸£à¸“์ใดà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡" +" ดังนั้นจำนวนเงินในใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸„รบà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชำระให้à¸à¸±à¸š บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"ทั้งหมด à¹à¸¥à¸°à¹„ม่รวมค่าใช้จ่ายใดๆ " +"ที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศที่ลูà¸à¸„้าตั้งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__move_dest_exists @@ -1398,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "Choose Labels Layout" -msgstr "" +msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครงป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__inventory_datetime @@ -1415,7 +1441,7 @@ msgstr "Choose destination location" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_label_layout msgid "Choose the sheet layout to print the labels" -msgstr "" +msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครงà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸‰à¸¥à¸²à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history @@ -1548,13 +1574,13 @@ msgstr "ยืนยันà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_conflict msgid "Conflict in Inventory" -msgstr "" +msgstr "ความขัดà¹à¸¢à¹‰à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Conflict in Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "ความขัดà¹à¸¢à¹‰à¸‡à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__quant_to_fix_ids @@ -1660,7 +1686,7 @@ msgstr "Count Picking Waiting" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_inventory msgid "Count Sheet" -msgstr "" +msgstr "จำนวนà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸‡à¸²à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity @@ -1723,6 +1749,7 @@ msgid "" "Create new putaway rules to dispatch automatically specific products to " "their appropriate destination location upon receptions." msgstr "" +"สร้างà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸ˆà¸±à¸”ส่งสินค้าเฉพาะโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติไปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸›à¸¥à¸²à¸¢à¸—างที่เหมาะสมเมื่à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าเà¸à¸´à¸”ขึ้น" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_uid @@ -1825,6 +1852,7 @@ msgid "" "Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " "setting" msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„ลังสินค้าใหม่จะเปิดใช้งานà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าสถานที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹‚ดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1923,13 +1951,13 @@ msgstr "วันที่" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form msgid "Date Processing" -msgstr "" +msgstr "วันที่ดำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date_deadline #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date_deadline msgid "Date Promise to the customer on the top level document (SO/PO)" -msgstr "" +msgstr "วันที่สัà¸à¸à¸²à¸à¸±à¸šà¸¥à¸¹à¸à¸„้าในเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸£à¸°à¸”ับบนสุด (SO/PO)" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date @@ -1950,7 +1978,7 @@ msgstr "Date at which the transfer has been processed or cancelled." #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__next_inventory_date msgid "Date for next planned inventory based on cyclic schedule." -msgstr "" +msgstr "วันที่สินค้าคงคลังที่วางà¹à¸œà¸™à¸–ัดไปตามà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸šà¸šà¸§à¸™à¸£à¸à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_done @@ -1960,17 +1988,17 @@ msgstr "วันที่โà¸à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__last_inventory_date msgid "Date of the last inventory at this location." -msgstr "" +msgstr "วันที่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังล่าสุดในตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reservation_date msgid "Date to Reserve" -msgstr "" +msgstr "วันที่ต้à¸à¸‡à¸ˆà¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Day and month that annual inventory counts should occur." -msgstr "" +msgstr "วันà¹à¸¥à¸°à¹€à¸”ืà¸à¸™à¸—ี่ควรนับสินค้าคงคลังประจำปี" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__annual_inventory_day @@ -1985,6 +2013,8 @@ msgid "" "Day of the month when the annual inventory should occur. If zero or negative, then the first day of the month will be selected instead.\n" " If greater than the last day of a month, then the last day of the month will be selected instead." msgstr "" +"วันขà¸à¸‡à¹€à¸”ืà¸à¸™à¸—ี่ควรจัดให้มีสินค้าคงคลังประจำปี หาà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¨à¸¹à¸™à¸¢à¹Œà¸«à¸£à¸·à¸à¸¥à¸š ระบบจะเลืà¸à¸à¸§à¸±à¸™à¹à¸£à¸à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸”ืà¸à¸™à¹à¸—น\n" +" หาà¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸§à¸±à¸™à¸ªà¸¸à¸”ท้ายขà¸à¸‡à¹€à¸”ืà¸à¸™ ระบบจะเลืà¸à¸à¸§à¸±à¸™à¸ªà¸¸à¸”ท้ายขà¸à¸‡à¹€à¸”ืà¸à¸™à¹à¸—น" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before @@ -1994,7 +2024,7 @@ msgstr "วัน" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before_priority msgid "Days when starred" -msgstr "" +msgstr "วันที่ติดดาว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date_deadline @@ -2005,13 +2035,13 @@ msgstr "เส้นตาย" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "Deadline exceed or/and by the scheduled" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¸´à¸™à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลาหรืà¸/à¹à¸¥à¸°à¸•à¸²à¸¡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลา" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "Deadline updated due to delay on %s" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลาถูà¸à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸à¸´à¸”ความล่าช้า %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__12 @@ -2096,6 +2126,12 @@ msgid "" "Closet location: products/lots closest to the target location will be moved out first.\n" "FEFO: products/lots with the closest removal date will be moved out first (the availability of this method depends on the \"Expiration Dates\" setting)." msgstr "" +"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”วิธีà¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•à¹‰à¸™à¸—ี่ใช้สำหรับà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่à¹à¸™à¹ˆà¸™à¸à¸™ (ชั้นวาง) ว่าจะหยิบสินค้าจาà¸à¸—ี่ไหน ล็à¸à¸•à¹„หน ฯลฯ สำหรับที่ตั้งนี้ วิธีà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–บังคับใช้ได้ที่ระดับประเภทสินค้า à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸—างเลืà¸à¸à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¹ƒà¸™à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸ หาà¸à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าไว้ที่นี่\n" +"\n" +"FIFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่สต็à¸à¸à¹„ว้à¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"LIFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่สต็à¸à¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸¸à¸”จะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"Closest Location: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่ใà¸à¸¥à¹‰à¸à¸±à¸šà¸—ี่ตั้งเป้าหมายมาà¸à¸—ี่สุดจะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"FEFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่มีวันที่นำà¸à¸à¸à¹ƒà¸à¸¥à¹‰à¹€à¸„ียงที่สุดจะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™ (ความพร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸™à¸µà¹‰à¸‚ึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า \"วันหมดà¸à¸²à¸¢à¸¸\")" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__delay_alert_date @@ -2107,7 +2143,7 @@ msgstr "วันที่à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™à¸¥à¹ˆà¸²à¸Šà¹‰à¸²" #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "Delay on %s" -msgstr "" +msgstr "ล่าช้า %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__ship_only @@ -2191,13 +2227,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__delivery_count msgid "Delivery order count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนคำสั่งซื้à¸à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่ง" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 #, python-format msgid "Delivery orders of %s" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งจัดส่งขà¸à¸‡ %s" #. module: stock #: model:mail.template,name:stock.mail_template_data_delivery_confirmation @@ -2218,6 +2254,9 @@ msgid "" "of the product in this packaging: whether it will be bought, manufactured, " "replenished on order, etc." msgstr "" +"ขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¹‚มดูลที่ติดตั้ง " +"สิ่งนี้จะช่วยให้คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เส้นทางขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰: " +"ไม่ว่าจะเป็นà¸à¸²à¸£à¸‹à¸·à¹‰à¸ ผลิต เติมสินค้าตามคำสั่งซื้ภฯลฯ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__route_ids @@ -2369,7 +2408,7 @@ msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view msgid "Discard and manually resolve the conflict" -msgstr "" +msgstr "ละทิ้งà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸‚ัดà¹à¸¢à¹‰à¸‡à¸”้วยตนเà¸à¸‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_assign_serial @@ -2452,12 +2491,12 @@ msgstr "Display package content" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_quant_package__package_use__disposable msgid "Disposable Box" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸—ิ้ง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view msgid "Do you confirm you want to scrap" -msgstr "" +msgstr "คุณยืนยันว่าต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¸—ิ้ง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -2502,7 +2541,7 @@ msgstr "Easypost Connector" #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0 #, python-format msgid "Edit Product" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -2529,7 +2568,7 @@ msgstr "ยืนยันทางà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__stock_move_email_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__stock_move_email_validation msgid "Email Confirmation picking" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าทางà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -2540,13 +2579,13 @@ msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__stock_mail_confirmation_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__stock_mail_confirmation_template_id msgid "Email Template confirmation picking" -msgstr "" +msgstr "เทมเพลตยืนยันà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าทางà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__stock_mail_confirmation_template_id #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__stock_mail_confirmation_template_id msgid "Email sent to the customer once the order is done." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¹„ปยังลูà¸à¸„้าเมื่à¸à¸„ำสั่งซื้à¸à¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆà¸ªà¸´à¹‰à¸™" #. module: stock #: model_terms:digest.tip,tip_description:stock.digest_tip_stock_0 @@ -2556,6 +2595,11 @@ msgid "" " inventory adjustments, batch picking, moving lots or pallets, low inventory" " checks, etc. Go to the \"Apps\" menu to activate the barcode interface." msgstr "" +"เพลิดเพลินไปà¸à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸ªà¸šà¸à¸²à¸£à¸“์ที่รวดเร็วด้วยà¹à¸à¸›à¸šà¸²à¸£à¹Œà¹‚ค้ดขà¸à¸‡ Odoo " +"ที่รวดเร็วทันใจà¹à¸¥à¸°à¸—ำงานได้à¹à¸¡à¹‰à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•à¸—ี่เสถียร " +"รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸‚ั้นตà¸à¸™: à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเป็นชุด " +"à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸¥à¹‡à¸à¸•à¸«à¸£à¸·à¸à¸žà¸²à¹€à¸¥à¸— à¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังที่เหลืà¸à¸™à¹‰à¸à¸¢ ฯลฯ ไปที่เมนู" +" \"à¹à¸à¸›\" เพื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานà¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸Ÿà¸‹à¸šà¸²à¸£à¹Œà¹‚ค้ด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__tracking @@ -2584,11 +2628,16 @@ msgid "" " location to the Stock location. Each report can be performed on\n" " physical, partner or virtual locations." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ุà¸à¸„รั้งใน Odoo จะย้ายสินค้าจาà¸à¸—ี่หนึ่ง\n" +" ไปยังà¸à¸µà¸à¸—ี่หนึ่ง เช่น หาà¸à¹„ด้รับสินค้า\n" +" จาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸‚าย Odoo จะย้ายสินค้าจาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸‚าย\n" +" ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹„ปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸ à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ทำได้บน\n" +" สถานที่จริง พาร์ทเนà¸à¸£à¹Œ หรืà¸à¸ªà¸–านที่เสมืà¸à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking msgid "Exception(s) occurred on the picking" -msgstr "" +msgstr "มีข้à¸à¸¢à¸à¹€à¸§à¹‰à¸™à¹€à¸à¸´à¸”ขึ้นในà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking @@ -2606,14 +2655,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "Existing Serial numbers. Please correct the serial numbers encoded:" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขซีเรียลที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขหมายเลขซีเรียลที่เข้ารหัส:" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/forecast_widget.xml:0 #, python-format msgid "Exp" -msgstr "" +msgstr "ประสบà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -2629,12 +2678,12 @@ msgstr "ควาดหวัง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body msgid "Expected Delivery:" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸¡à¸à¸šà¸—ี่คาดหวัง:" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry msgid "Expiration Dates" -msgstr "" +msgstr "วันหมดà¸à¸²à¸¢à¸¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form @@ -2644,7 +2693,7 @@ msgstr "โน้ตภายนà¸à¸..." #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_removal__method msgid "FIFO, LIFO..." -msgstr "" +msgstr "FIFO, LIFO..." #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__2 @@ -2659,7 +2708,7 @@ msgstr "ตัวเชื่à¸à¸¡ FedEx " #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__filtered_location msgid "Filtered Location" -msgstr "" +msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ถูà¸à¸à¸£à¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view @@ -2671,7 +2720,7 @@ msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__next_serial_number #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__next_serial msgid "First SN" -msgstr "" +msgstr "SN à¹à¸£à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__fixed @@ -2681,7 +2730,7 @@ msgstr "คงที่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_id msgid "Fixed Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸à¸„งที่" #. module: stock #. openerp-web @@ -2724,13 +2773,13 @@ msgstr "พยาà¸à¸£à¸“์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__forecast_availability msgid "Forecast Availability" -msgstr "" +msgstr "ความพร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„าดà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable_config msgid "Forecast Description" -msgstr "" +msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸„าดà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__virtual_available @@ -2753,6 +2802,10 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." msgstr "" +"ปริมาณà¸à¸²à¸£à¸„าดà¸à¸²à¸£à¸“์ (คำนวณเป็นปริมาณคงเหลืภ- ปริมาณที่จà¸à¸‡à¹„ว้)\n" +"ในบริบทที่มีสต็à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในสถานที่นี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸–านที่นั้นด้วย\n" +"ในบริบทที่มีคลังสินค้าà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้านี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้า\n" +"ไม่เช่นนั้น จะรวมถึงสินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ตั้งสต็à¸à¸à¸—ี่เป็นประเภท 'ภายใน'" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_replenishment_header @@ -2775,7 +2828,7 @@ msgstr "จำนวนจัดส่งที่คาดà¸à¸²à¸£à¸“์ไว #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__forecast_expected_date msgid "Forecasted Expected date" -msgstr "" +msgstr "วันที่คาดว่าจะคาดà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.report_stock_quantity_action @@ -2820,12 +2873,12 @@ msgstr "สินค้าคงคลังที่คาดà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__forecast_weight msgid "Forecasted Weight" -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸—ี่คาดà¸à¸²à¸£à¸“์" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Forecasted with Pending" -msgstr "" +msgstr "คาดà¸à¸²à¸£à¸“์โดยรà¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_replenishment_header @@ -2840,7 +2893,7 @@ msgstr "รูปà¹à¸šà¸š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Free Stock" -msgstr "" +msgstr "สต็à¸à¸Ÿà¸£à¸µ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__free_qty @@ -2905,12 +2958,12 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¹ƒà¸™à¸à¸™à¸²à¸„ต" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Get a full traceability from vendors to customers" -msgstr "" +msgstr "รับà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸¢à¹‰à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸šà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸²à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸‚ายไปยังลูà¸à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Get informative or blocking warnings on partners" -msgstr "" +msgstr "รับข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸£à¸·à¸à¸„ำเตืà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸šà¸¥à¹‡à¸à¸à¸žà¸²à¸£à¹Œà¸—เนà¸à¸£à¹Œ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_putaway_rule__sequence @@ -2918,6 +2971,9 @@ msgid "" "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top" " of the list." msgstr "" +"มà¸à¸šà¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸±à¸šà¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ที่เชี่ยวชาà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸žà¸´à¹€à¸¨à¸© " +"โดยมีลำดับความสำคัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่เหล่านั้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸à¸±à¸™à¸”ับต้นๆ " +"ขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__sequence @@ -2949,6 +3005,7 @@ msgstr "จัดà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹‚ดย…" #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_picking_wave msgid "Group your move operations in wave transfer to process them together" msgstr "" +"จัดà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณในà¸à¸²à¸£à¸–่ายโà¸à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸£à¹ˆà¸§à¸¡à¸à¸±à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_message @@ -2960,33 +3017,33 @@ msgstr "มีข้à¸à¸„วาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_exist msgid "Has Pack Operations" -msgstr "" +msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸žà¹‡à¸„" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_packages msgid "Has Packages" -msgstr "" +msgstr "มีà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_scrap_move msgid "Has Scrap Moves" -msgstr "" +msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸¨à¸©à¸‹à¸²à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_tracking msgid "Has Tracking" -msgstr "" +msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_has_variants #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_has_variants msgid "Has variants" -msgstr "" +msgstr "มีหลาà¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list msgid "Having Category" -msgstr "" +msgstr "มีหมวดหมู่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__height @@ -3002,17 +3059,17 @@ msgstr "ความสูง (Z)" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_height msgid "Height must be positive" -msgstr "" +msgstr "ความสูงจะต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸šà¸§à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__snoozed_until msgid "Hidden until next scheduler." -msgstr "" +msgstr "ซ่à¸à¸™à¹„ว้จนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¸–ึงà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸–ัดไป" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__hide_picking_type msgid "Hide Picking Type" -msgstr "" +msgstr "ซ่à¸à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทà¸à¸²à¸£à¸«à¸¢à¸´à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -3024,7 +3081,7 @@ msgstr "ประวัติ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_method msgid "How products in transfers of this operation type should be reserved." -msgstr "" +msgstr "ควรจà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸Šà¸™à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานนี้à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__id @@ -3094,11 +3151,14 @@ msgid "" "services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by " "the client." msgstr "" +"หาà¸à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸¢à¸±à¸‡à¸„งค้างชำระเà¸à¸´à¸™à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸«à¸à¸ªà¸´à¸š (60) วัน หลังจาà¸à¸§à¸±à¸™à¸„รบà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ชำระ " +"บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) ขà¸à¸ªà¸‡à¸§à¸™à¸ªà¸´à¸—ธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—ทวงคืนหนี้ " +"ค่าใช้จ่ายทางà¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸—ั้งหมดจะต้à¸à¸‡à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹‚ดยลูà¸à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__same msgid "If all products are same" -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าทั้งหมดเหมืà¸à¸™à¸à¸±à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction @@ -3124,11 +3184,13 @@ msgstr "ถ้าเลืà¸à¸ ข้à¸à¸„วามบางข้à¸à¸„ว #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__propagate_cancel msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too" msgstr "" +"หาà¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢ " +"เมื่à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹ƒà¸«à¹‰à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงด้วย" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__result_package_id msgid "If set, the operations are packed into this package" -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าไว้ à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active @@ -3136,6 +3198,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." msgstr "" +"หาà¸à¸Ÿà¸´à¸¥à¸”์ที่ใช้งานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸–ูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเป็น False " +"จะช่วยให้คุณสามารถซ่à¸à¸™à¸ˆà¸¸à¸”สั่งซื้à¸à¹‚ดยไม่ต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__active @@ -3143,11 +3207,13 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route " "without removing it." msgstr "" +"หาà¸à¸Ÿà¸´à¸¥à¸”์ที่ใช้งานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸–ูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเป็น False " +"จะช่วยให้คุณสามารถซ่à¸à¸™à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างโดยไม่ต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__empty msgid "If the location is empty" -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¸ªà¸–านที่นั้นว่างเปล่า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -3168,7 +3234,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__print_label msgid "If this checkbox is ticked, label will be print in this operation." -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰ ฉลาà¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__show_operations @@ -3178,6 +3244,8 @@ msgid "" " operations. If not, the picking lines will represent an aggregate of " "detailed stock operations." msgstr "" +"ถ้าทำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰ รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าจะà¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานสต็à¸à¸„โดยละเà¸à¸µà¸¢à¸” " +"ถ้าไม่เช่นนั้น รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าจะà¹à¸ªà¸”งยà¸à¸”รวมขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานสต็à¸à¸„โดยละเà¸à¸µà¸¢à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots @@ -3187,6 +3255,8 @@ msgid "" "If this is checked only, it will suppose you want to create new Lots/Serial " "Numbers, so you can provide them in a text field. " msgstr "" +"หาà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹„ว้เท่านั้น ระบบจะถืà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลใหม่ " +"เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณสามารถระบุในช่à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots @@ -3197,6 +3267,9 @@ msgid "" "can also decide to not put lots in this operation type. This means it will " "create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. " msgstr "" +"หาà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸™à¸µà¹‰ คุณจะสามารถเลืà¸à¸à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลได้ " +"คุณยังสามารถตัดสินใจที่จะไม่ใส่ล็à¸à¸•à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทนี้ได้ " +"หมายความว่าจะสร้างสต็à¸à¸à¹„ม่มีล็à¸à¸•à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่จำà¸à¸±à¸”ล็à¸à¸•à¸—ี่เบิà¸à¹„ป" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__backorder_id @@ -3204,6 +3277,8 @@ msgid "" "If this shipment was split, then this field links to the shipment which " "contains the already processed part." msgstr "" +"หาà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งนี้ถูà¸à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸ " +"ช่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งซึ่งมีชิ้นส่วนที่ดำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs @@ -3211,12 +3286,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs msgid "If ticked, you will be able to select entire packages to move" -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢ คุณจะสามารถเลืà¸à¸à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸—ั้งหมดที่จะย้ายได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__active msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it." -msgstr "" +msgstr "หาà¸à¹„ม่ได้ทำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢ จะทำให้คุณสามารถซ่à¸à¸™à¸à¸Žà¹‚ดยไม่ต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¸Žà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer @@ -3231,12 +3306,12 @@ msgstr "โà¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ันที" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer_line msgid "Immediate Transfer Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸—ันที" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__immediate_transfer_line_ids msgid "Immediate Transfer Lines" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸—ันที" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -3268,6 +3343,9 @@ msgid "" "office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the " "services." msgstr "" +"เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—ี่ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸š บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"จะต้à¸à¸‡à¹„ด้รับà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹‰à¸à¸‡à¹ƒà¸”à¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡à¸”้วยจดหมายที่ส่งโดยบันทึà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งไปยังสำนัà¸à¸‡à¸²à¸™à¸ˆà¸”ทะเบียนภายใน" +" 8 วัน นับจาà¸à¸§à¸±à¸™à¸—ี่ส่งมà¸à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าหรืà¸à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__incoming_qty @@ -3285,12 +3363,12 @@ msgstr "วันที่เข้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Incoming Draft Transfer" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚าเข้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__incoming_move_line_ids msgid "Incoming Move Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่เข้ามา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_steps @@ -3302,7 +3380,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸‚นส่งขาเข้า" msgid "" "Indicates the gap between the product's theoretical quantity and its counted" " quantity." -msgstr "" +msgstr "ระบุช่à¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ตามทฤษฎีขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸¥à¸°à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่นับได้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan @@ -3324,7 +3402,7 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขาเข้า" #: code:addons/stock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Inter-warehouse transit" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸‚นส่งระหว่างคลังสินค้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search @@ -3380,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's " "lot/serial number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ ายใน ในà¸à¸£à¸“ีที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¸œà¸¥à¸´à¸•" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -3405,12 +3483,12 @@ msgstr "ตัวถูà¸à¸”à¹à¸²à¹€à¸™à¸´à¸™à¸à¸²à¸£à¸—ี่ถูà¸à¸•à¹‰ #, python-format msgid "" "Invalid rule's configuration, the following rule causes an endless loop: %s" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าà¸à¸Žà¹„ม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ à¸à¸Žà¸•à¹ˆà¸à¹„ปนี้ทำให้เà¸à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸§à¸™à¸‹à¹‰à¸³à¹„ม่สิ้นสุด: %s" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity_auto_apply msgid "Inventoried Quantity" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณสินค้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_view_inventory_tree @@ -3435,18 +3513,18 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__inventory_adjustment_name msgid "Inventory Adjustment Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่à¸à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_adjustement_name #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_adjustment_name msgid "Inventory Adjustment Reference / Reason" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง / เหตุผล" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_warning msgid "Inventory Adjustment Warning" -msgstr "" +msgstr "คำเตืà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -3458,7 +3536,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory msgid "Inventory Count Sheet" -msgstr "" +msgstr "ใบนับสต็à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__inventory_date @@ -3468,7 +3546,7 @@ msgstr "วันที่สินค้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__cyclic_inventory_frequency msgid "Inventory Frequency (Days)" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง (วัน)" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_inventory @@ -3489,7 +3567,7 @@ msgstr "สินค้าคงคลังที่สูà¸à¸«à¸²à¸¢" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Inventory On Hand" -msgstr "" +msgstr "สินค้าคงคลังที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_type_action @@ -3499,12 +3577,12 @@ msgstr "ภาพรวมสินค้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity_set msgid "Inventory Quantity Set" -msgstr "" +msgstr "ชุดปริมาณสินค้าคงคลัง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view msgid "Inventory Reference / Reason" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง / เหตุผล" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_valuation @@ -3540,7 +3618,7 @@ msgstr "เป็นผู้ติดตาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_fresh_package msgid "Is Fresh Package" -msgstr "" +msgstr "เป็นà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_locked @@ -3552,7 +3630,7 @@ msgstr "ถูà¸à¸¥à¹‡à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__is_signed msgid "Is Signed" -msgstr "" +msgstr "ลงนามà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__return_location @@ -3568,22 +3646,22 @@ msgstr "เป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸•à¸à¸«à¸±à¸?" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_initial_demand_editable #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_initial_demand_editable msgid "Is initial demand editable" -msgstr "" +msgstr "ความต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•à¹‰à¸™à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–à¹à¸à¹‰à¹„ขได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_deadline_issue msgid "Is late" -msgstr "" +msgstr "มาถึงช้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__has_deadline_issue msgid "Is late or will be late depending on the deadline and scheduled date" -msgstr "" +msgstr "มาถึงช้าหรืà¸à¸ˆà¸°à¸¡à¸²à¸–ึงช้าขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลาà¹à¸¥à¸°à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_quantity_done_editable msgid "Is quantity done editable" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณที่ทำเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–à¹à¸à¹‰à¹„ขได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -3610,7 +3688,7 @@ msgstr "ไม่สามารถยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸ %s ผลิตภัณ #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_type msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once" -msgstr "" +msgstr "ระบุสินค้าที่จะส่งมà¸à¸šà¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¸—ั้งหมดในครั้งเดียว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__json_popover @@ -3625,12 +3703,12 @@ msgstr "มà¸à¸£à¸²à¸„ม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__json_lead_days msgid "Json Lead Days" -msgstr "" +msgstr "เวลานำร่à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡ Json" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__json_replenishment_history msgid "Json Replenishment History" -msgstr "" +msgstr "ประวัติà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹€à¸•à¹‡à¸¡ Json" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__7 @@ -3645,18 +3723,18 @@ msgstr "มิถุนายน" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view msgid "Keep Counted Quantity" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่นับไว้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view msgid "Keep Difference" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸„วามà¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view msgid "" "Keep the <strong>Counted Quantity</strong> (the Difference will be updated)" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¹‡à¸š <strong>จำนวนที่นับไว้</strong> (ส่วนต่างจะได้รับà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ต)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view @@ -3664,31 +3742,33 @@ msgid "" "Keep the <strong>Difference</strong> (the Counted Quantity will be updated " "to reflect the same difference as when you counted)" msgstr "" +"เà¸à¹‡à¸š <strong>ส่วนต่าง</strong> ไว้ " +"(จำนวนที่นับจะได้รับà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸°à¸—้à¸à¸™à¸–ึงความà¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸šà¸—ี่คุณนับ)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search msgid "Last 12 Months" -msgstr "" +msgstr "12 เดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมา" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search msgid "Last 3 Months" -msgstr "" +msgstr "3 เดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมา" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__last_delivery_partner_id msgid "Last Delivery Partner" -msgstr "" +msgstr "พาร์ทเนà¸à¸£à¹Œà¸—ี่จัดส่งครั้งสุดท้าย" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__last_inventory_date msgid "Last Effective Inventory" -msgstr "" +msgstr "สินค้าคงคลังที่มีประสิทธิภาพล่าสุด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update @@ -3852,12 +3932,12 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸¥à¹ˆà¸²à¸Šà¹‰à¸²" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__products_availability msgid "Latest product availability status of the picking" -msgstr "" +msgstr "สถานะความพร้à¸à¸¡à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าล่าสุดขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days_date msgid "Lead Days Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่นำร่à¸à¸‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__delay @@ -3869,19 +3949,19 @@ msgstr "ช่วงเวลานำà¸à¸²à¸£à¸œà¸¥à¸´à¸•" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "Lead Times" -msgstr "" +msgstr "เวลานำร่à¸à¸‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_request_count__set_count__empty #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__none msgid "Leave Empty" -msgstr "" +msgstr "ปล่à¸à¸¢à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ว้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__company_id #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__route_company_id msgid "Leave this field empty if this route is shared between all companies" -msgstr "" +msgstr "ปล่à¸à¸¢à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ว้หาà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸Šà¸£à¹Œà¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างนี้à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule @@ -3892,17 +3972,17 @@ msgstr "ตำนาน" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__packaging_length #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาว" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_length msgid "Length must be positive" -msgstr "" +msgstr "ความยาวจะต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸„่าเป็นบวà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__length_uom_name msgid "Length unit of measure label" -msgstr "" +msgstr "ป้ายหน่วยวัดความยาว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id @@ -3918,7 +3998,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่ถูà¸à¹€à¸Šà¸·à¹ˆ #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form msgid "List view of operations" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸¡à¸¸à¸¡à¸¡à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__location_id @@ -3945,7 +4025,7 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_location_barcode msgid "Location Barcode" -msgstr "" +msgstr "บาร์โค้ดสถานที่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__name @@ -4016,7 +4096,7 @@ msgstr "ล็à¸à¸•/ซีเรียล" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory msgid "Lot/Serial #" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•/ซีเรียล #" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body @@ -4038,17 +4118,17 @@ msgstr "ล็à¸à¸•/เลขซีเรียล" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_lot_label msgid "Lot/Serial Number (PDF)" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียล (PDF)" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.label_lot_template msgid "Lot/Serial Number (ZPL)" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียล (ZPL)" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_name msgid "Lot/Serial Number Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่à¸à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียล" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button @@ -4059,7 +4139,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_production_lot msgid "Lots & Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•à¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียล" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -4069,12 +4149,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lots_visible msgid "Lots Visible" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•à¸—ี่มà¸à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™à¹„ด้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation msgid "Lots or serial numbers were not provided for tracked products" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸¥à¹‡à¸à¸•à¸«à¸£à¸·à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียลสำหรับสินค้าที่ติดตาม" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -4090,6 +4170,8 @@ msgid "" "Lots/Serial numbers help you tracking the path followed by your products.\n" " From their traceability report you will see the full history of their use, as well as their composition." msgstr "" +"ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลช่วยให้คุณติดตามเส้นทางที่ตามด้วยสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ\n" +" จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸¢à¹‰à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š คุณจะเห็นประวัติà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸—ั้งหมด รวมถึงà¸à¸‡à¸„์ประà¸à¸à¸šà¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__mto_pull_id @@ -4123,12 +4205,12 @@ msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸¥à¹‡à¸à¸• / เลขซีเรียล" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_locations msgid "Manage Multiple Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าหลายà¹à¸«à¹ˆà¸‡" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_warehouses msgid "Manage Multiple Warehouses" -msgstr "" +msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸„ลังสินค้าหลายà¹à¸«à¹ˆà¸‡" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot @@ -4143,12 +4225,12 @@ msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¹„หลขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸šà¸š #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_storage_categories msgid "Manage Storage Categories" -msgstr "" +msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Manage product packagings (e.g. pack of 6 bottles, box of 10 pieces)" -msgstr "" +msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า (เช่น à¹à¸žà¹‡à¸„ 6 ขวด, à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š 10 ชิ้น)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse_orderpoint__trigger__manual @@ -4196,7 +4278,7 @@ msgstr "จำนวนมาà¸à¸—ี่สุด" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__max_weight #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__max_weight msgid "Max Weight" -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_tree @@ -4206,12 +4288,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_max_weight msgid "Max Weight must be positive" -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”จะต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸šà¸§à¸" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_positive_max_weight msgid "Max weight should be a positive number." -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”ควรมีค่าเป็นบวà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before_priority @@ -4219,18 +4301,19 @@ msgid "" "Maximum number of days before scheduled date that priority picking products " "should be reserved." msgstr "" +"จำนวนวันสูงสุดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเพื่à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าตามลำดับความสำคัà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before msgid "" "Maximum number of days before scheduled date that products should be " "reserved." -msgstr "" +msgstr "จำนวนวันสูงสุดà¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__max_weight msgid "Maximum weight shippable in this packaging" -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”ที่สามารถจัดส่งได้ในà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__5 @@ -4248,7 +4331,7 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸œà¸´à¸”พลาดในà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้ #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn_msg #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn_msg msgid "Message for Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸„วามสำหรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_ids @@ -4288,7 +4371,7 @@ msgstr "ย้าย" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations msgid "Move Detail" -msgstr "" +msgstr "ย้ายรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs @@ -4296,7 +4379,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs msgid "Move Entire Packages" -msgstr "" +msgstr "ย้ายà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸—ั้งหมด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_label_layout__move_line_ids @@ -4310,24 +4393,24 @@ msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_nosuggest_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_nosuggest_ids msgid "Move Line Nosuggest" -msgstr "" +msgstr "ไม่à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree_detailed msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "ย้ายรายà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_lines_count msgid "Move Lines Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id msgid "Move that created the return move" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¹„หวที่สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__product_return_moves @@ -4343,6 +4426,9 @@ msgid "" " If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into " "one big picking." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่สร้างขึ้นผ่านจุดสั่งซื้à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹ƒà¸ªà¹ˆà¹ƒà¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸à¸™à¸µà¹‰ " +"หาà¸à¹„ม่ได้รับเลย " +"à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่สร้างตามà¸à¸Žà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าครั้งใหà¸à¹ˆà¸„รั้งเดียว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location @@ -4352,17 +4438,17 @@ msgstr "เส้นทางสินค้าà¹à¸šà¸šà¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸ªà¹€à¸•à¸› #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple msgid "Multiple Quantity" -msgstr "" +msgstr "หลายปริมาณ" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_unique_package_type msgid "Multiple capacity rules for one package type." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¸„วามจุหลายà¸à¸Žà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าประเภทเดียว" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_unique_product msgid "Multiple capacity rules for one product." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¸„วามจุหลายรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าเดียว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline @@ -4380,16 +4466,23 @@ msgid "" "to appear as a third party in the context of any claim for damages filed " "against the client by an end consumer." msgstr "" +"บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"รับรà¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¸žà¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸”ีที่สุดเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸—ี่มีประสิทธิภาพภายในเวลาที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตามà¸à¸£à¸à¸šà¹€à¸§à¸¥à¸²à¸—ี่ตà¸à¸¥à¸‡à¸à¸±à¸™à¹„ว้" +" à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡ " +"ไม่มีภาระผูà¸à¸žà¸±à¸™à¹ƒà¸”ที่สามารถพิจารณาว่าเป็นภาระผูà¸à¸žà¸±à¸™à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸¥à¸¸à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¹„ด้ " +"บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"ไม่สามารถถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยลูà¸à¸„้าให้ปราà¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸šà¸¸à¸„คลที่สามในบริบทขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹‰à¸à¸‡à¸„่าเสียหายใดๆ" +" ที่ผู้บริโภคปลายทางยื่นต่à¸à¸¥à¸¹à¸à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view msgid "My Counts" -msgstr "" +msgstr "จำนวนขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__name @@ -4403,19 +4496,19 @@ msgstr "ชื่à¸" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_moves_in #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_moves_in msgid "Nbr Moves In" -msgstr "" +msgstr "Nbr ย้ายเข้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_moves_out #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_moves_out msgid "Nbr Moves Out" -msgstr "" +msgstr "Nbr ย้ายà¸à¸à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view msgid "Negative Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณที่คาดà¸à¸²à¸£à¸“์เชิงลบ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view @@ -4425,7 +4518,7 @@ msgstr "สต็à¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¥à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__net_weight msgid "Net Weight" -msgstr "" +msgstr "น้ำหนัà¸à¸ªà¸¸à¸—ธิ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0 @@ -4440,7 +4533,7 @@ msgstr "ใหม่" #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "New Move:" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ:" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity @@ -4450,7 +4543,7 @@ msgstr "ปริมาณใหม่ในมืà¸" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form msgid "New Transfer" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_calendar_event_id @@ -4479,17 +4572,17 @@ msgstr "ประเภทà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¸–ัดไป" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__next_inventory_date msgid "Next Expected Inventory" -msgstr "" +msgstr "สินค้าคงคลังที่คาดหวังถัดไป" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_date msgid "Next date the On Hand Quantity should be counted." -msgstr "" +msgstr "วันถัดไปที่ควรนับปริมาณคงเหลืà¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking msgid "Next transfer(s) impacted:" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸„รั้งต่à¸à¹„ปได้รับผลà¸à¸£à¸°à¸—บ:" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation @@ -4504,7 +4597,7 @@ msgstr "ไม่มีข้à¸à¸„วาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__tracking__none msgid "No Tracking" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body @@ -4515,12 +4608,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "No negative quantities allowed" -msgstr "" +msgstr "ไม่à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“เป็นค่าลบ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory msgid "No operation made on this lot." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸”ในล็à¸à¸•à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_get_picking_type_operations @@ -4539,16 +4632,18 @@ msgid "" "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet " "can be returned)." msgstr "" +"ไม่มีสินค้าที่จะส่งคืน " +"(เฉพาะรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะเสร็จสิ้นà¹à¸¥à¸°à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ืนไม่ครบถ้วนเท่านั้นที่สามารถส่งคืนได้)" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_putaway_tree msgid "No putaway rule found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸š มาสร้างà¸à¸±à¸™à¹€à¸–à¸à¸°!" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "No reordering rule found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบà¸à¸Žà¸ˆà¸¸à¸”สั่งซื้à¸à¸‹à¹‰à¸³" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 @@ -4557,12 +4652,14 @@ msgid "" "No rule has been found to replenish \"%s\" in \"%s\".\n" "Verify the routes configuration on the product." msgstr "" +"ไม่พบà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า \"%s\" ใน \"%s\".\n" +"ตรวจสà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าเส้นทางบนสินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "No source location defined on stock rule: %s!" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทางที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในà¸à¸Žà¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸„: %s!" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action @@ -4573,7 +4670,7 @@ msgstr "ไม่พบà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸ #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "No Stock On Hand" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสต็à¸à¸à¸„งเหลืà¸" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form @@ -4585,7 +4682,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type msgid "No transfer found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ มาสร้างà¸à¸±à¸™à¹€à¸–à¸à¸°!" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock_reception.py:0 @@ -4611,7 +4708,7 @@ msgstr "ไม่พร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search msgid "Not Snoozed" -msgstr "" +msgstr "ไม่เลื่à¸à¸™à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -4645,7 +4742,7 @@ msgstr "จà¹à¸²à¸™à¸§à¸™à¸à¸²à¸£à¸”à¹à¸²à¹€à¸™à¸´à¸™à¸à¸²à¸£" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__next_serial_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__next_serial_count msgid "Number of SN" -msgstr "" +msgstr "จำนวนขà¸à¸‡ SN" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter @@ -4658,7 +4755,7 @@ msgstr "จà¹à¸²à¸™à¸§à¸™à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__nbr_moves_in #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__nbr_moves_in msgid "Number of incoming stock moves in the past 12 months" -msgstr "" +msgstr "จำนวนà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่เข้ามาในช่วง 12 เดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter @@ -4678,7 +4775,7 @@ msgstr "จà¹à¸²à¸™à¸§à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่มีข้à¸à¸œà¸´à¸” #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__nbr_moves_out #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__nbr_moves_out msgid "Number of outgoing stock moves in the past 12 months" -msgstr "" +msgstr "จำนวนà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ขาà¸à¸à¸à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸§à¸‡ 12 เดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_unread_counter @@ -4712,7 +4809,7 @@ msgstr "ปริมาณที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" msgid "" "On hand quantity which hasn't been reserved on a transfer, in the default " "unit of measure of the product" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณคงเหลืà¸à¸—ี่ไม่ได้จà¸à¸‡à¹„ว้ในà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸šà¸™à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”เริ่มต้นขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_kanban_stock_view @@ -4723,7 +4820,7 @@ msgstr "ในมืà¸:" #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Only a stock manager can validate an inventory adjustment." -msgstr "" +msgstr "มีเพียงผู้จัดà¸à¸²à¸£à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¹€à¸—่านั้นที่สามารถตรวจสà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 @@ -4740,7 +4837,7 @@ msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__return_picking_type_id msgid "Operation Type for Returns" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานสำหรับà¸à¸²à¸£à¸„ืนสินค้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking_type_label @@ -4759,17 +4856,17 @@ msgstr "ยังไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£ #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_id msgid "Operation type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking_type_label msgid "Operation type (PDF)" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน (PDF)" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.label_picking_type msgid "Operation type (ZPL)" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน (ZPL)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_get_picking_type_operations @@ -4798,7 +4895,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸—ี่ไม่มีหีบห msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" -msgstr "" +msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—างเลืà¸à¸à¸—ี่จะจัดส่งสินค้า ซึ่งใช้สำหรับà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรรโดยเฉพาะ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posx @@ -4806,21 +4903,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posz msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" +"รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸•à¹Œà¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•à¸´à¸¡ เพื่à¸à¸§à¸±à¸•à¸–ุประสงค์ในà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸—่านั้น" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__returned_move_ids msgid "Optional: all returned moves created from this move" -msgstr "" +msgstr "ทางเลืà¸à¸: à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่ส่งคืนทั้งหมดที่สร้างจาà¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_dest_ids msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "ทางเลืà¸à¸: สต็à¸à¸à¸–ัดไปจะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¸à¸¡à¸±à¸”เà¸à¸²à¹„ว้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_orig_ids msgid "Optional: previous stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "ทางเลืà¸à¸: ย้ายสต็à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¸à¸¡à¸±à¸”เà¸à¸²à¹„ว้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form @@ -4837,13 +4935,13 @@ msgstr "Order" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable msgid "Order Once" -msgstr "" +msgstr "สั่งซื้à¸à¸„รั้งเดียว" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "Order signed" -msgstr "" +msgstr "ลงนามคำสั่งซื้à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -4885,7 +4983,7 @@ msgstr "จุดเริ่มà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__orderpoint_id msgid "Original Reordering Rule" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸‹à¹‰à¸³à¸”ั้งเดิม" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -4902,6 +5000,12 @@ msgid "" "My Company (Chicago) will be authorized to suspend any provision of services" " without prior warning in the event of late payment." msgstr "" +"ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸ˆà¸°à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸Šà¸³à¸£à¸°à¸ ายใน 21 วันทำà¸à¸²à¸£ " +"เว้นà¹à¸•à¹ˆà¸ˆà¸°à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸à¸£à¸à¸šà¹€à¸§à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹„ว้ในใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸£à¸·à¸à¸„ำสั่งซื้ภ" +"ในà¸à¸£à¸“ีที่ไม่ชำระเงินภายในวันครบà¸à¸³à¸«à¸™à¸” บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"ขà¸à¸ªà¸‡à¸§à¸™à¸ªà¸´à¸—ธิ์ในà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸Šà¸³à¸£à¸°à¸”à¸à¸à¹€à¸šà¸µà¹‰à¸¢à¸„งที่จำนวน 10% ขà¸à¸‡à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸„งเหลืà¸à¸—ี่ครบà¸à¸³à¸«à¸™à¸”" +" บริษัทขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ (ชิคาโà¸) " +"จะได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸£à¸°à¸‡à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹‚ดยไม่มีà¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™à¸¥à¹ˆà¸§à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹ƒà¸™à¸à¸£à¸“ีที่ชำระเงินล่าช้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__out_type_id @@ -4919,12 +5023,12 @@ msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Outgoing Draft Transfer" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‰à¸šà¸±à¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__outgoing_move_line_ids msgid "Outgoing Move Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps @@ -4972,7 +5076,7 @@ msgstr "เจ้าขà¸à¸‡ :" #: code:addons/stock/models/product.py:0 #, python-format msgid "P&L Qty" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณ P&L" #. module: stock #. openerp-web @@ -4995,7 +5099,7 @@ msgstr "ประเภทหีบห่à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__pick_pack_ship msgid "Pack goods, send goods in output and then deliver (3 steps)" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸žà¹‡à¸„สินค้า ส่งสินค้าเข้าผลผลิต à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ªà¹ˆà¸‡à¸¡à¸à¸š (3 ขั้นตà¸à¸™)" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__package_id @@ -5013,40 +5117,40 @@ msgstr "หีบห่à¸" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small msgid "Package Barcode (PDF)" -msgstr "" +msgstr "บาร์โค้ดà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ (PDF)" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.label_package_template msgid "Package Barcode (ZPL)" -msgstr "" +msgstr "บาร์โค้ดà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ (ZPL)" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode msgid "Package Barcode with Content" -msgstr "" +msgstr "บาร์โค้ดà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__package_capacity_ids msgid "Package Capacity" -msgstr "" +msgstr "ความจุขà¸à¸‡à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_package_level.py:0 #, python-format msgid "Package Content" -msgstr "" +msgstr "เนื้à¸à¸«à¸²à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__package_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids msgid "Package Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับขà¸à¸‡à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids_details msgid "Package Level Ids Details" -msgstr "" +msgstr "รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”รหัสระดับขà¸à¸‡à¹à¸žà¹‡à¸à¹€à¸à¸ˆ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view @@ -5062,7 +5166,7 @@ msgstr "à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸«à¸µà¸šà¸«à¹ˆà¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form msgid "Package Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_packaging__package_type_id @@ -5080,17 +5184,17 @@ msgstr "ประเภทà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_packaging_types #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_tree msgid "Package Types" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__package_use msgid "Package Use" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list msgid "Package type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view @@ -5108,6 +5212,8 @@ msgid "" "Packages are usually created via transfers (during pack operation) and can contain different products.\n" " Once created, the whole package can be moved at once, or products can be unpacked and moved as single units again." msgstr "" +"โดยทั่วไปà¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸‚ึ้นโดยà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ (ระหว่างà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸) à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸ˆà¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸±à¸™\n" +" เมื่à¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹à¸¥à¹‰à¸§ สามารถย้ายสินค้าทั้งหมดได้ในคราวเดียว หรืà¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–à¹à¸à¸°à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸¥à¸°à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¹€à¸”ียวà¸à¸µà¸à¸„รั้งได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_packaging_id @@ -5117,23 +5223,23 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸«à¸µà¸šà¸«à¹ˆà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__height msgid "Packaging Height" -msgstr "" +msgstr "ความสูงขà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__packaging_length msgid "Packaging Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวบรรจุภัณฑ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__width msgid "Packaging Width" -msgstr "" +msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__packaging_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view msgid "Packagings" -msgstr "" +msgstr "บรรจุภัณฑ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_pack_stock_loc_id @@ -5224,7 +5330,7 @@ msgstr "ประเภทà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_code_domain msgid "Picking Type Code Domain" -msgstr "" +msgstr "รหัสโดเมนประเภทà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree @@ -5246,7 +5352,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่วางà¹à¸œà¸™" #: code:addons/stock/static/src/js/stock_rescheduling_popover.js:0 #, python-format msgid "Planning Issue" -msgstr "" +msgstr "ปัà¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸œà¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search @@ -5257,7 +5363,7 @@ msgstr "ปัà¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹à¸œà¸™" #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "Please add 'Done' quantities to the picking to create a new pack." -msgstr "" +msgstr "โปรดเพิ่มปริมาณ 'เสร็จสิ้น' ลงในà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเพื่à¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹à¸žà¹‡à¸„ใหม่" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -5282,7 +5388,7 @@ msgstr "à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินภ#: code:addons/stock/static/src/xml/popover_widget.xml:0 #, python-format msgid "Preceding operations" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__route_id @@ -5306,6 +5412,8 @@ msgid "" "Press the CREATE button to define quantity for each product in your stock or" " import them from a spreadsheet throughout Favorites" msgstr "" +"à¸à¸”ปุ่มสร้าง เพื่à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จำนวนสินค้าà¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ " +"หรืà¸à¸™à¸³à¹€à¸‚้าจาà¸à¸ªà¹€à¸›à¸£à¸”ชีตตลà¸à¸”จาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚ปรด" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -5315,7 +5423,7 @@ msgstr "พิมพ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__print_label msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์ฉลาà¸" #. module: stock #. openerp-web @@ -5340,7 +5448,7 @@ msgstr "ระดับความสำคัà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__delay_alert_date msgid "Process at this date to be on time" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£ ณ วันที่นี้ ให้ตรงเวลา" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -5350,12 +5458,12 @@ msgstr "ประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸—ำงานได้เร็วข #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Process operations in wave transfers" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸‚ั้นตà¸à¸™à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Process transfers in batch per worker" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¸¸à¸”ต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸‡à¸²à¸™" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group @@ -5368,19 +5476,19 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view msgid "Procurement group" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.ir_cron_scheduler_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock.ir_cron_scheduler_action #: model:ir.cron,name:stock.ir_cron_scheduler_action msgid "Procurement: run scheduler" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸: เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตารางเวลา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids msgid "Produce Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸œà¸¥à¸´à¸•" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -5432,7 +5540,7 @@ msgstr "ตามสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__product_capacity_ids msgid "Product Capacity" -msgstr "" +msgstr "ความจุขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__categ_ids @@ -5458,7 +5566,7 @@ msgstr "ฉลาà¸à¸œà¸¥à¸´à¸•à¸ ัณฑ์ (ZPL)" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_label_product_product_view msgid "Product Label Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานฉลาà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter @@ -5497,7 +5605,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Product Quantity Confirmed" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันปริมาณสินค้าà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -5537,7 +5645,7 @@ msgstr "เทมเพลตสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking msgid "Product Tracking" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตามสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__detailed_type @@ -5561,7 +5669,7 @@ msgstr "à¹à¸šà¸šà¸—ี่ต่างà¸à¸±à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: code:addons/stock/report/product_label_report.py:0 #, python-format msgid "Product model not defined, Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”รุ่นสินค้า โปรดติดต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸”ูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form @@ -5569,16 +5677,18 @@ msgid "" "Product this lot/serial number contains. You cannot change it anymore if it " "has already been moved." msgstr "" +"สินค้าล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลนี้ประà¸à¸à¸šà¸”้วย " +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้à¸à¸µà¸à¸•à¹ˆà¸à¹„ปหาà¸à¸¡à¸±à¸™à¸–ูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ปà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom_name msgid "Product unit of measure label" -msgstr "" +msgstr "ฉลาà¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”สินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_tracking msgid "Product with Tracking" -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__production @@ -5595,7 +5705,7 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¸œà¸¥à¸´à¸•" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search msgid "Production Locations" -msgstr "" +msgstr "สถานที่à¸à¸²à¸£à¸œà¸¥à¸´à¸•" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_quantity_history.py:0 @@ -5615,25 +5725,25 @@ msgstr "สินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__products_availability_state msgid "Products Availability State" -msgstr "" +msgstr "สถานะความพร้à¸à¸¡à¸ˆà¸³à¸«à¸™à¹ˆà¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__priority msgid "" "Products will be reserved first for the transfers with the highest " "priorities." -msgstr "" +msgstr "สินค้าจะถูà¸à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸à¹ˆà¸à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่มีลำดับความสำคัà¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 #, python-format msgid "Products: %(location)s" -msgstr "" +msgstr "สินค้า: %(location)s" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__propagate msgid "Propagate" -msgstr "" +msgstr "เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__propagate_cancel @@ -5643,17 +5753,17 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¸ #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form msgid "Propagation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_propagation_option msgid "Propagation of Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸œà¸¢à¹à¸žà¸£à¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_carrier msgid "Propagation of carrier" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸œà¸¢à¹à¸žà¸£à¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__action__pull_push @@ -5688,7 +5798,7 @@ msgstr "ใส่ในà¹à¸žà¹‡à¸„" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Put your products in packs (e.g. parcels, boxes) and track them" -msgstr "" +msgstr "ใส่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณเป็นà¹à¸žà¹‡à¸„ (เช่น พัสดุ à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡) à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_putaway_rule @@ -5768,30 +5878,32 @@ msgid "" "Quants are auto-deleted when appropriate. If you must manually delete them, " "please ask a stock manager to do it." msgstr "" +"Quants จะถูà¸à¸¥à¸šà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติตามความเหมาะสม หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¸à¸à¸”้วยตนเà¸à¸‡ " +"โปรดขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Quant's creation is restricted, you can't do this operation." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡ Quant ถูà¸à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸” คุณไม่สามารถดำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Quant's editing is restricted, you can't do this operation." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ข Quant ถูà¸à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸” คุณไม่สามารถดำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Quantities Already Set" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ปริมาณà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Quantities To Reset" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณที่จะรีเซ็ต" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__quantity @@ -5853,17 +5965,17 @@ msgstr "ปริมาณเป็นค่าลบไม่ได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__is_outdated msgid "Quantity has been moved since last count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¹à¸•à¹ˆà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸„รั้งล่าสุด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__availability msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณในสต็à¸à¸à¸—ี่ยังสามารถสำรà¸à¸‡à¹„ด้สำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸„รั้งนี้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_qty msgid "Quantity in the default UoM of the product" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณใน UoM เริ่มต้นขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__incoming_qty @@ -5873,6 +5985,10 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with 'internal' type." msgstr "" +"ปริมาณขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขาเข้าที่วางà¹à¸œà¸™à¹„ว้\n" +"ในบริบทที่มีสถานที่ตั้งคลังสินค้าà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่มาถึงสถานที่นี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸–านที่นั้นด้วย\n" +"ในบริบทขà¸à¸‡à¸„ลังสินค้าà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่มาถึงที่ตั้งสต็à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้านี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้า\n" +"ไม่เช่นนั้น จะรวมถึงสินค้าที่มาถึงที่ตั้งสต็à¸à¸à¸”้วยประเภท 'ภายใน'" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__outgoing_qty @@ -5882,6 +5998,10 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' type." msgstr "" +"ปริมาณขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขาà¸à¸à¸à¸—ี่วางà¹à¸œà¸™à¹„ว้\n" +"ในบริบทที่มีที่ตั้งสต็à¸à¸à¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸–านที่นี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸–านที่นั้นด้วย\n" +"ในบริบทที่มีคลังสินค้าà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¹€à¸”ียว ซึ่งรวมถึงสินค้าที่à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸—ี่ตั้งสต็à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้านี้หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้า\n" +"ไม่เช่นนั้น จะรวมถึงสินค้าที่à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸”้วยประเภท 'ภายใน'" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__quantity @@ -5895,12 +6015,12 @@ msgstr "ปริมาณขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹€à¸„ msgid "" "Quantity of reserved products in this quant, in the default unit of measure " "of the product" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่สำรà¸à¸‡à¹„ว้ในปริมาณนี้บนหน่วยวัดเริ่มต้นขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_positive_quantity msgid "Quantity should be a positive number." -msgstr "" +msgstr "ปริมาณควรมีค่าเป็นบวà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reserved_availability @@ -5910,7 +6030,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ได้สำรà¸à¸‡à¹„ว้สำหร #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_label_layout__picking_quantity msgid "Quantity to print" -msgstr "" +msgstr "จำนวนที่จะพิมพ์" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant @@ -5925,7 +6045,7 @@ msgstr "วิเคราะห์ปริมาณ" #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Quants cannot be created for consumables or services." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้าง Quants สำหรับà¸à¸¸à¸›à¹‚ภคบริโภคหรืà¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹„ด้" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__assigned @@ -5977,30 +6097,30 @@ msgstr "รับสินค้าโดยตรง (1 สเตป)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__two_steps msgid "Receive goods in input and then stock (2 steps)" -msgstr "" +msgstr "รับสินค้าเข้าà¹à¸¥à¸°à¸ªà¸•à¹Šà¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า (2 ขั้นตà¸à¸™)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__three_steps msgid "Receive goods in input, then quality and then stock (3 steps)" -msgstr "" +msgstr "รับสินค้าเข้า ตามด้วยà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„ุณภาพ à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า (3 ขั้นตà¸à¸™)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Receive in 1 step (stock)" -msgstr "" +msgstr "รับได้ใน 1 ขั้นตà¸à¸™ (สต็à¸à¸)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Receive in 2 steps (input + stock)" -msgstr "" +msgstr "รับใน 2 ขั้นตà¸à¸™ (à¸à¸´à¸™à¸žà¸¸à¸• + สต็à¸à¸)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Receive in 3 steps (input + quality + stock)" -msgstr "" +msgstr "รับใน 3 ขั้นตà¸à¸™ (นำเข้า + คุณภาพ + สต็à¸à¸)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -6013,12 +6133,12 @@ msgstr "ปริมาณที่รับ" #: model:ir.actions.report,name:stock.stock_reception_report_action #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_reception_report msgid "Reception Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.label_picking msgid "Reception Report Label" -msgstr "" +msgstr "ฉลาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__name @@ -6060,12 +6180,12 @@ msgstr "à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡:" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan msgid "Register lots, packs, location" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียนล็à¸à¸• à¹à¸žà¹‡à¸„ สถานที่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__stock_move_ids msgid "Related Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search @@ -6093,7 +6213,7 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¢à¸¸à¸—ธ์à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¸à¸à¸ %s ยังไม่ไ #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_max_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_max_qty msgid "Reordering Max Qty" -msgstr "" +msgstr "จำนวนสูงสุดขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸‹à¹‰à¸³" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_min_qty @@ -6105,7 +6225,7 @@ msgstr "ปริมาณต่ำสุดขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸· #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search msgid "Reordering Rule" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸‹à¹‰à¸³" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint @@ -6151,29 +6271,29 @@ msgstr "ตัวช่วยà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_reordering_rules_replenish #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Replenishment" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_replenishment_info msgid "Replenishment Information" -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0 #, python-format msgid "Replenishment Information for %s in %s" -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าสำหรับ %s ใน %s" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0 #, python-format msgid "Replenishment Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search msgid "Replenishment Report Search" -msgstr "" +msgstr "ค้นหารายงานà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_report_view_search @@ -6189,18 +6309,18 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_request_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable msgid "Request a Count" -msgstr "" +msgstr "คำขà¸à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸š" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_sign_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Require a signature on your delivery orders" -msgstr "" +msgstr "ต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸¥à¸²à¸¢à¹€à¸‹à¹‡à¸™à¹ƒà¸™à¸„ำสั่งซื้à¸à¸ˆà¸±à¸”ส่งขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_method msgid "Reservation Method" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view @@ -6215,7 +6335,7 @@ msgstr "สำรà¸à¸‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_category__packaging_reserve_method__full msgid "Reserve Only Full Packagings" -msgstr "" +msgstr "จà¸à¸‡à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์เต็มจำนวนเท่านั้น" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_category__packaging_reserve_method @@ -6223,21 +6343,23 @@ msgid "" "Reserve Only Full Packagings: will not reserve partial packagings. If customer orders 2 pallets of 1000 units each and you only have 1600 in stock, then only 1000 will be reserved\n" "Reserve Partial Packagings: allow reserving partial packagings. If customer orders 2 pallets of 1000 units each and you only have 1600 in stock, then 1600 will be reserved" msgstr "" +"จà¸à¸‡à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์เต็มจำนวน: จะไม่จà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์บางส่วน หาà¸à¸¥à¸¹à¸à¸„้าสั่งซื้ภ2 พาเลท à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¥à¸° 1,000 พาเลท à¹à¸¥à¸°à¸„ุณมีในสต็à¸à¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡ 1,600 พาเลท ระบบจะจà¸à¸‡à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡ 1,000 พาเลทเท่านั้น\n" +"จà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์บางส่วน: à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸ˆà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์บางส่วนได้ หาà¸à¸¥à¸¹à¸à¸„้าสั่งซื้ภ2 พาเลท à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¥à¸° 1,000 พาเลท à¹à¸¥à¸°à¸„ุณมีในสต็à¸à¸à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡ 1,600 พาเลท ระบบจะจà¸à¸‡ 1,600 พาเลท" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__packaging_reserve_method msgid "Reserve Packagings" -msgstr "" +msgstr "สำรà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_category__packaging_reserve_method__partial msgid "Reserve Partial Packagings" -msgstr "" +msgstr "สำรà¸à¸‡à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¸ ัณฑ์บางส่วน" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form msgid "Reserve before scheduled date" -msgstr "" +msgstr "สำรà¸à¸‡à¸à¹ˆà¸à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_qty @@ -6261,7 +6383,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "Reserving a negative quantity is not allowed." -msgstr "" +msgstr "ไม่à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸ˆà¸à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่มีค่าเป็นลบ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__responsible_id @@ -6310,7 +6432,7 @@ msgstr "ส่งคืนà¸à¸²à¸£à¸«à¸¢à¸´à¸š" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_line msgid "Return Picking Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ืนสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__return_type_id @@ -6338,7 +6460,7 @@ msgstr "คืน" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_quant_package__package_use__reusable msgid "Reusable Box" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸™à¸³à¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹„ด้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant_package__package_use @@ -6346,6 +6468,8 @@ msgid "" "Reusable boxes are used for batch picking and emptied afterwards to be reused. In the barcode application, scanning a reusable box will add the products in this box.\n" " Disposable boxes aren't reused, when scanning a disposable box in the barcode application, the contained products are added to the transfer." msgstr "" +"à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸—ี่ใช้ซ้ำได้ใช้สำหรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¸¸à¸”à¹à¸¥à¸°à¹€à¸—ทิ้งในภายหลัง เพื่à¸à¸™à¸³à¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ ในà¹à¸à¸›à¸žà¸¥à¸´à¹€à¸„ชันบาร์โค้ด à¸à¸²à¸£à¸ªà¹à¸à¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸—ี่ใช้ซ้ำจะเพิ่มสินค้าในà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰\n" +" à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸—ิ้งจะไม่ถูà¸à¸™à¸³à¸¡à¸²à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‹à¹‰à¸³ เมื่à¸à¸ªà¹à¸à¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸—ิ้งในà¹à¸à¸›à¸žà¸¥à¸´à¹€à¸„ชันบาร์โค้ด สินค้าที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸–่ายโà¸à¸™" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking @@ -6364,7 +6488,7 @@ msgstr "เส้นทาง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_company_id msgid "Route Company" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางขà¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_sequence @@ -6389,7 +6513,7 @@ msgstr "เส้นทาง" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__has_available_route_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__has_available_route_ids msgid "Routes can be selected on this product" -msgstr "" +msgstr "สามารถเลืà¸à¸à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างได้ในสินค้านี้ได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids @@ -6426,17 +6550,17 @@ msgstr "à¸à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search msgid "Rules on Categories" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¹€à¸à¸“ฑ์เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search msgid "Rules on Products" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¹€à¸à¸“ฑ์เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__rule_ids msgid "Rules used" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¹€à¸à¸“ฑ์ที่ใช้" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute @@ -6453,12 +6577,12 @@ msgstr "เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸³à¸« #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Run the scheduler" -msgstr "" +msgstr "เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลา" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_sms msgid "SMS Confirmation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™ SMS" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_sms_error @@ -6491,12 +6615,12 @@ msgstr "วันที่ตามà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date msgid "Scheduled date until move is done, then date of actual move processing" -msgstr "" +msgstr "วันที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จนà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸°à¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆà¸ªà¸´à¹‰à¸™ จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸£à¸´à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search msgid "Scheduled or processing date" -msgstr "" +msgstr "วันที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หรืà¸à¸§à¸±à¸™à¸—ี่ดำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__scheduled_date @@ -6534,12 +6658,12 @@ msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¹à¸•à¸à¸«à¸±à¸" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_scrap msgid "Scrap Orders" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้à¸à¹€à¸¨à¸©à¸‹à¸²à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap msgid "Scrap products" -msgstr "" +msgstr "สินค้าà¹à¸•à¸à¸«à¸±à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrapped @@ -6552,6 +6676,8 @@ msgid "" "Scrapping a product will remove it from your stock. The product will\n" " end up in a scrap location that can be used for reporting purpose." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸—ิ้งสินค้าจะเป็นà¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ สินค้าจะ\n" +"จบลงที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸¨à¸©à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่สามารถใช้เพื่à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¹„ด้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -6561,12 +6687,12 @@ msgstr "เศษซาà¸à¸œà¸¥à¸´à¸•à¸ ัณฑ์" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter msgid "Search Procurement" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้à¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view msgid "Search Scrap" -msgstr "" +msgstr "ค้าหาเศษสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__product_categ_id @@ -6601,12 +6727,12 @@ msgstr "ขายà¹à¸¥à¸°à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในหน่วยว msgid "" "Send an automatic confirmation SMS Text Message when Delivery Orders are " "done" -msgstr "" +msgstr "ส่งข้à¸à¸„วาม SMS ยืนยันà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ เมื่à¸à¸„ำสั่งซื้à¸à¸ˆà¸±à¸”ส่งเสร็จสิ้น" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Send an automatic confirmation email when Delivery Orders are done" -msgstr "" +msgstr "ส่งà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸„ำสั่งซื้à¸à¸ˆà¸±à¸”ส่งเสร็จสิ้น" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_lead_mass_mail @@ -6616,7 +6742,7 @@ msgstr "ส่งà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__pick_ship msgid "Send goods in output and then deliver (2 steps)" -msgstr "" +msgstr "ส่งสินค้าไปยังขาà¸à¸à¸ à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ˆà¸¶à¸‡à¸ªà¹ˆà¸‡à¸¡à¸à¸š (2 ขั้นตà¸à¸™)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__9 @@ -6688,6 +6814,8 @@ msgid "" "Serial number (%s) already exists in location(s): %s. Please correct the " "serial number encoded." msgstr "" +"หมายเลขซีเรียล (%s) มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§à¹ƒà¸™à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡: %s " +"โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขหมายเลขซีเรียลที่เข้ารหัส" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -6697,6 +6825,9 @@ msgid "" "\n" "Please correct this to prevent inconsistent data." msgstr "" +"หมายเลขซีเรียล (%s) ไม่ได้ตั้งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™ %s à¹à¸•à¹ˆà¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่: %s\n" +"\n" +"โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขสิ่งนี้เพื่à¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่ไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -6706,17 +6837,20 @@ msgid "" "\n" "Source location for this move will be changed to %s" msgstr "" +"หมายเลขซีเรียล (%s) ไม่ได้ตั้งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™ %s à¹à¸•à¹ˆà¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่: %s\n" +"\n" +"ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•à¹‰à¸™à¸—างสำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸„รั้งนี้จะเปลี่ยนเป็น %s" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_view_set_quants_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่า" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_request_count__set_count__set msgid "Set Current Value" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าปัจจุบัน" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -6733,6 +6867,12 @@ msgid "" "Closet location: products/lots closest to the target location will be moved out first.\n" "FEFO: products/lots with the closest removal date will be moved out first (the availability of this method depends on the \"Expiration Dates\" setting)." msgstr "" +"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸¥à¸¢à¸¸à¸—ธ์à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเฉพาะที่จะใช้โดยไม่คำนึงถึงà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มาขà¸à¸‡à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่สินค้านี้\n" +"\n" +"FIFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่สต๊à¸à¸à¹„ว้à¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"LIFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่สต็à¸à¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸¸à¸”จะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"Closest Location: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่ใà¸à¸¥à¹‰à¸à¸±à¸šà¸—ี่ตั้งเป้าหมายมาà¸à¸—ี่สุดจะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™\n" +"FEFO: สินค้า/ล็à¸à¸•à¸—ี่มีวันที่นำà¸à¸à¸à¹ƒà¸à¸¥à¹‰à¹€à¸„ียงที่สุดจะถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™ (ความพร้à¸à¸¡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸™à¸µà¹‰à¸‚ึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า \"วันหมดà¸à¸²à¸¢à¸¸\")" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -6742,17 +6882,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Set owner on stored products" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เจ้าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่จัดเà¸à¹‡à¸š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Set product attributes (e.g. color, size) to manage variants" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า (เช่น สี ขนาด) เพื่à¸à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form msgid "Set quantities" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ปริมาณ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_id @@ -6760,6 +6900,8 @@ msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" +"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สถานที่หาà¸à¸„ุณผลิตในสถานที่คงที่ นี่à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸–านที่ตั้งขà¸à¸‡à¸žà¸²à¸£à¹Œà¸—เนà¸à¸£à¹Œà¹„ด้ " +"หาà¸à¸„ุณรับเหมาช่วงà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานà¸à¸²à¸£à¸œà¸¥à¸´à¸•" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings @@ -6785,7 +6927,7 @@ msgstr "ส่งสินค้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Shipping Connectors" -msgstr "" +msgstr "ตัวเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_type @@ -6799,6 +6941,9 @@ msgid "" " labels and request carrier picking at your warehouse to ship to the " "customer. Apply shipping connector from delivery methods." msgstr "" +"ตัวเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งช่วยให้คำนวณต้นทุนà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งที่à¹à¸¡à¹ˆà¸™à¸¢à¸³ พิมพ์ฉลาà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่ง" +" à¹à¸¥à¸°à¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¸‚นส่งมารับสินค้าที่คลังสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณเพื่à¸à¸ˆà¸±à¸”ส่งให้à¸à¸±à¸šà¸¥à¸¹à¸à¸„้า " +"ใช้ตัวเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งจาà¸à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่ง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__code @@ -6813,35 +6958,35 @@ msgstr "ชื่à¸à¸ªà¸±à¹‰à¸™à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸£à¸°à¸šà¸¸à¸„ลั #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_allocation msgid "Show Allocation" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรร" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_check_availability msgid "Show Check Availability" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งรายà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„วามพร้à¸à¸¡à¸ˆà¸³à¸«à¸™à¹ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_operations #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_operations msgid "Show Detailed Operations" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹‚ดยละเà¸à¸µà¸¢à¸”" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__show_forecasted_qty_status_button #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__show_forecasted_qty_status_button msgid "Show Forecasted Qty Status Button" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มสถานะปริมาณที่คาดà¸à¸²à¸£à¸“์ไว้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_m2o msgid "Show Lots M2O" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งล็à¸à¸• M2O" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_text #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_lots_text msgid "Show Lots Text" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามขà¸à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸•" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo @@ -6852,28 +6997,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__show_on_hand_qty_status_button #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__show_on_hand_qty_status_button msgid "Show On Hand Qty Status Button" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งปุ่มสถานะปริมาณคงเหลืà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_operations msgid "Show Operations" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_auto_reception_report msgid "Show Reception Report at Validation" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งรายงานà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„วามถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__show_transfers #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__show_transfers msgid "Show Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_validate msgid "Show Validate" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search @@ -6883,12 +7028,12 @@ msgstr "Show all records which has next action date is before today" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids msgid "Show the routes that apply on selected warehouses." -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งเส้นทางที่ใช้à¸à¸±à¸šà¸„ลังสินค้าที่เลืà¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__show_info msgid "Show warning" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งคำเตืà¸à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -6915,7 +7060,7 @@ msgstr "ขนาด" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form msgid "Size: Length × Width × Height" -msgstr "" +msgstr "ขนาด: ยาว×à¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡Ã—สูง" #. module: stock #. openerp-web @@ -6930,22 +7075,22 @@ msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸·à¸à¸™à¸Šà¸±à¹ˆà¸§à¸„ราว" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__snoozed_until msgid "Snooze Date" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸§à¸±à¸™à¸—ี่" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_orderpoint_snooze msgid "Snooze Orderpoint" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸¸à¸”สั่งซื้à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__predefined_date msgid "Snooze for" -msgstr "" +msgstr "เลื่à¸à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__snoozed_until msgid "Snoozed" -msgstr "" +msgstr "เลื่à¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation @@ -6957,13 +7102,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_set_view msgid "Some selected lines already have quantities set, they will be ignored." -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่เลืà¸à¸à¸šà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ปริมาณไว้à¹à¸¥à¹‰à¸§ ซึ่งจะถูà¸à¸¥à¸°à¹€à¸§à¹‰à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view msgid "" "Some selected lines don't have any quantities set, they will be ignored." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่เลืà¸à¸à¸šà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าปริมาณใดๆ รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¥à¸°à¹€à¸§à¹‰à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__origin @@ -7149,7 +7295,7 @@ msgstr "รายงานà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸•à¹Šà¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_request_count msgid "Stock Request an Inventory Count" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸‚à¸à¸™à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_rule @@ -7175,7 +7321,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตามสต็à¸à¸„" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_line msgid "Stock Track Line" -msgstr "" +msgstr "ติดตามรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids_without_package @@ -7210,7 +7356,7 @@ msgstr "รายงานà¸à¸Žà¸ªà¸•à¹Šà¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replenishment_info msgid "Stock supplier replenishment information" -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸„ซัพพลายเà¸à¸à¸£à¹Œ" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__detailed_type__product @@ -7224,13 +7370,13 @@ msgstr "สินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ด้" msgid "" "Storable products are physical items for which you manage the inventory " "level." -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ด้คืà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าจริงที่คุณจัดà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸”ับขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button msgid "Storage Capacities" -msgstr "" +msgstr "ความจุในà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category @@ -7239,7 +7385,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_tree msgid "Storage Categories" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_storage_category @@ -7249,7 +7395,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__storage_category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form msgid "Storage Category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category_capacity @@ -7259,7 +7405,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_storage_categoty_capacity_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_capacity_tree msgid "Storage Category Capacity" -msgstr "" +msgstr "ความจุหมวดหมู่à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations @@ -7273,11 +7419,13 @@ msgid "" "Store products in specific locations of your warehouse (e.g. bins, racks) " "and to track inventory accordingly." msgstr "" +"จัดเà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าในตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ (เช่น ถังขยะ ชั้นวาง) " +"à¹à¸¥à¸°à¸•à¸´à¸”ตามสินค้าคงคลังตามลำดับ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__location_out_id msgid "Store to sublocation" -msgstr "" +msgstr "จัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplied_wh_id @@ -7293,7 +7441,7 @@ msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸à¸¸à¸›à¸—าน" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplier_wh_id msgid "Supplying Warehouse" -msgstr "" +msgstr "จัดหาคลังสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__make_to_stock @@ -7303,7 +7451,7 @@ msgstr "เà¸à¸²à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__mts_else_mto msgid "Take From Stock, if unavailable, Trigger Another Rule" -msgstr "" +msgstr "สำรวจสินค้าที่มี หาà¸à¹„ม่มีให้เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Žà¸à¸·à¹ˆà¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__procure_method @@ -7312,13 +7460,16 @@ msgid "" "Trigger Another Rule: the system will try to find a stock rule to bring the products in the source location. The available stock will be ignored.\n" "Take From Stock, if Unavailable, Trigger Another Rule: the products will be taken from the available stock of the source location.If there is no stock available, the system will try to find a rule to bring the products in the source location." msgstr "" +"ใช้จาà¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸: สินค้าจะถูà¸à¸™à¸³à¸¡à¸²à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มา\n" +"เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Žà¸à¸·à¹ˆà¸™: ระบบจะพยายามค้นหาà¸à¸Žà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸³à¸ªà¸´à¸™à¸„้าไปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸•à¹‰à¸™à¸—าง สต็à¸à¸à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¥à¸°à¹€à¸§à¹‰à¸™\n" +"ใช้จาà¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸ หาà¸à¹„ม่มีในสต็à¸à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Žà¸à¸·à¹ˆà¸™: สินค้าจะถูà¸à¸™à¸³à¸¡à¸²à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทาง หาà¸à¹„ม่มีสต็à¸à¸à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ ระบบจะพยายามค้นหาà¸à¸Žà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸³à¸ªà¸´à¸™à¸„้าไปยังที่ตั้งต้นทาง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_allocation msgid "" "Technical Field used to decide whether the button \"Allocation\" should be " "displayed." -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ทางเทคนิคใช้เพื่à¸à¸•à¸±à¸”สินใจว่าควรà¹à¸ªà¸”งปุ่ม \"à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรร\" หรืà¸à¹„ม่" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse @@ -7345,6 +7496,8 @@ msgid "" "Technical field used to compute whether the button \"Check Availability\" " "should be displayed." msgstr "" +"ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—างเทคนิคที่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸„ำนวณว่าควรà¹à¸ªà¸”งปุ่ม " +"\"ตรวจสà¸à¸šà¸„วามพร้à¸à¸¡à¸ˆà¸³à¸«à¸™à¹ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้า\" หรืà¸à¹„ม่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo @@ -7358,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "" "Technical field used to decide whether the button \"Validate\" should be " "displayed." -msgstr "" +msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—างเทคนิคที่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸”สินใจว่าควรà¹à¸ªà¸”งปุ่ม \"ตรวจสà¸à¸š\" หรืà¸à¹„ม่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__restrict_partner_id @@ -7414,6 +7567,8 @@ msgid "" " With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original " "move." msgstr "" +"ค่า 'à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸”้วยตนเà¸à¸‡' จะสร้างà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™ ด้วย " +"'เพิ่มขั้นตà¸à¸™à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ' ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹à¸—นที่ด้วยà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸”ิม" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -7423,6 +7578,9 @@ msgid "" "\n" "Is this expected? For example this can occur if a delivery operation is validated before its corresponding receipt operation is validated. In this case the issue will be solved automatically once all steps are completed. Otherwise, the serial number should be corrected to prevent inconsistent data." msgstr "" +"หมายเลขซีเรียล (%s) ถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่เหล่านี้: %s.\n" +"\n" +"คาดà¸à¸²à¸£à¸“์สิ่งนี้ไว้หรืà¸à¹„ม่? ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ à¸à¸£à¸“ีนี้à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸à¸´à¸”ขึ้นได้หาà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่งà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะมีà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡ ในà¸à¸£à¸“ีนี้ ปัà¸à¸«à¸²à¸ˆà¸°à¹„ด้รับà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸—ุà¸à¸‚ั้นตà¸à¸™à¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆà¸ªà¸´à¹‰à¸™ ไม่เช่นนั้น ควรà¹à¸à¹‰à¹„ขหมายเลขซีเรียลเพื่à¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่ไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -7462,11 +7620,13 @@ msgid "" "The combination of serial number and product must be unique across a company.\n" "Following combination contains duplicates:\n" msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸œà¸ªà¸¡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียลà¹à¸¥à¸°à¸ªà¸´à¸™à¸„้าต้à¸à¸‡à¹„ม่ซ้ำà¸à¸±à¸™à¸—ั่วทั้งบริษัท\n" +"ชุดผสมต่à¸à¹„ปนี้ประà¸à¸à¸šà¸”้วยรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ซ้ำà¸à¸±à¸™:\n" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__company_id msgid "The company is automatically set from your user preferences." -msgstr "" +msgstr "บริษัทจะถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าผู้ใช้ขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -7481,24 +7641,24 @@ msgstr "" msgid "" "The expected date of the created transfer will be computed based on this " "lead time." -msgstr "" +msgstr "วันที่คาดหวังขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่สร้างขึ้นจะถูà¸à¸„ำนวณตามเวลารà¸à¸„à¸à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__sequence msgid "The first in the sequence is the default one." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸±à¸™à¹à¸£à¸à¹ƒà¸™à¸¥à¸³à¸”ับคืà¸à¸à¸±à¸™à¸—ี่ถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยค่าเริ่มต้น" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "The forecasted stock on the" -msgstr "" +msgstr "สต็à¸à¸à¸„าดà¸à¸²à¸£à¸“์บน" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_location_inventory_freq_nonneg msgid "The inventory frequency (days) for a location must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง (วัน) สำหรับสถานที่ตั้งจะต้à¸à¸‡à¹„ม่มีค่าเป็นลบ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 @@ -7515,7 +7675,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้าต้à¸à¸‡à¹„ม่ #: code:addons/stock/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0 #, python-format msgid "The number of Serial Numbers to generate must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "จำนวนหมายเลขซีเรียลที่จะสร้างต้à¸à¸‡à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸¨à¸¹à¸™à¸¢à¹Œ" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action @@ -7529,7 +7689,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__package_id msgid "The package containing this quant" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¸—ี่มีปริมาณนี้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__location_id @@ -7537,6 +7697,8 @@ msgid "" "The parent location that includes this location. Example : The 'Dispatch " "Zone' is the 'Gate 1' parent location." msgstr "" +"ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸à¸—ี่มีตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡ : 'Dispatch Zone' คืà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸à¸‚à¸à¸‡ " +"'ประตู 1'" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple @@ -7550,12 +7712,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view msgid "The product is not available in sufficient quantity" -msgstr "" +msgstr "สินค้ามีปริมาณไม่เพียงพà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_quantity msgid "The product's counted quantity." -msgstr "" +msgstr "ปริมาณสินค้าที่นับ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -7565,6 +7727,9 @@ msgid "" "precision defined on the unit of measure \"%s\". Please change the quantity " "done or the rounding precision of your unit of measure." msgstr "" +"ปริมาณที่สร้างสำหรับสินค้า \"%s\" " +"ไม่คำนึงถึงความà¹à¸¡à¹ˆà¸™à¸¢à¸³à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในหน่วยวัด \"%s\" " +"โปรดเปลี่ยนปริมาณที่สร้างหรืà¸à¸„วามà¹à¸¡à¹ˆà¸™à¸¢à¸³à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”ขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -7574,6 +7739,8 @@ msgid "" "The requested operation cannot be processed because of a programming error " "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`." msgstr "" +"ไม่สามารถประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸—ี่ร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹„ด้เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดในà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าฟิลด์" +" `product_qty` à¹à¸—นที่จะเป็น `product_uom_qty`" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 @@ -7581,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected Inventory Frequency (Days) creates a date too far into the " "future." -msgstr "" +msgstr "ความถี่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังที่เลืà¸à¸ (วัน) ทำให้วันที่ไà¸à¸¥à¸¡à¸²à¸à¹€à¸à¸´à¸™à¹„ปในà¸à¸™à¸²à¸„ต" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -7590,35 +7757,37 @@ msgid "" "The serial number has already been assigned: \n" " Product: %s, Serial Number: %s" msgstr "" +"หมายเลขซีเรียลถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้à¹à¸¥à¹‰à¸§: \n" +" สินค้า: %s หมายเลขซีเรียล: %s" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_warehouse_warehouse_code_uniq msgid "The short name of the warehouse must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "ชื่à¸à¸¢à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ลังสินค้าต้à¸à¸‡à¹„ม่ซ้ำà¸à¸±à¸™à¸•à¸²à¸¡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—!" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_customer #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_customer msgid "" "The stock location used as destination when sending goods to this contact." -msgstr "" +msgstr "ที่ตั้งสต็à¸à¸à¸—ี่ใช้เป็นปลายทางเมื่à¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าไปยังผู้ติดต่à¸à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_supplier #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_supplier msgid "" "The stock location used as source when receiving goods from this contact." -msgstr "" +msgstr "ที่ตั้งสต็à¸à¸à¸—ี่ใช้เป็นà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มาเมื่à¸à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าจาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸•à¸´à¸”ต่à¸à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_id msgid "The stock operation where the packing has been made" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานสต็à¸à¸à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__rule_id msgid "The stock rule that created this stock move" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸Žà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่สร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard @@ -7635,6 +7804,9 @@ msgid "" "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from " "another warehouse)" msgstr "" +"คลังสินค้าที่จะเผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¹ƒà¸™ à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢/à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้ภที่สร้างขึ้น " +"ซึ่งà¸à¸²à¸ˆà¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸„ลังสินค้าที่à¸à¸Žà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¹„ว้ (เช่น " +"สำหรับà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าจาà¸à¸„ลังสินค้าà¸à¸·à¹ˆà¸™)" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action @@ -7648,11 +7820,12 @@ msgid "" "This analysis gives you an overview of the current stock level of your " "products." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹€à¸„ราะห์นี้จะทำให้คุณเห็นภาพรวมขà¸à¸‡à¸£à¸°à¸”ับสต็à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในปัจจุบันขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__name msgid "This field will fill the packing origin and the name of its moves" -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์นี้จะเติมจุดเริ่มต้นà¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸£à¸ˆà¸¸à¹à¸¥à¸°à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reservation_date @@ -7668,6 +7841,10 @@ msgid "" "routes put another location. If it is empty, it will check for the customer " "location on the partner. " msgstr "" +"นี่คืà¸à¸ªà¸–านที่ปลายทางเริ่มต้น " +"เมื่à¸à¸„ุณสร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าด้วยตนเà¸à¸‡à¸”้วยชนิดà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานนี้ à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡ " +"สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้หรืà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างเป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™ " +"หาà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸—ี่ตั้งขà¸à¸‡à¸¥à¸¹à¸à¸„้าบนพาร์ทเนà¸à¸£à¹Œ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id @@ -7677,11 +7854,14 @@ msgid "" "put another location. If it is empty, it will check for the supplier " "location on the partner. " msgstr "" +"นี่คืà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทางเริ่มต้นเมื่à¸à¸„ุณสร้างà¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าด้วยตนเà¸à¸‡à¸”้วยชนิดà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานนี้" +" à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡ สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้หรืà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างเป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™ " +"หาà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸² ระบบจะตรวจสà¸à¸šà¸—ี่ตั้งขà¸à¸‡à¸‹à¸±à¸žà¸žà¸¥à¸²à¸¢à¹€à¸à¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™à¸žà¸²à¸£à¹Œà¸—เนà¸à¸£à¹Œ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__owner_id msgid "This is the owner of the quant" -msgstr "" +msgstr "นี่คืà¸à¹€à¸ˆà¹‰à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_qty @@ -7693,6 +7873,12 @@ msgid "" "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." msgstr "" +"นี่คืà¸à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าจาà¸à¸¡à¸¸à¸¡à¸¡à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง สำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะ " +"'เสร็จสิ้น' คืà¸à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸£à¸´à¸‡ สำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹† " +"คืà¸à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่วางà¹à¸œà¸™à¸ˆà¸°à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ " +"à¸à¸²à¸£à¸¥à¸”ปริมาณนี้จะไม่สร้างà¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸¥à¹ˆà¸§à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸² " +"à¹à¸•à¹ˆà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”จะส่งผลต่à¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า " +"ซึ่งควรดำเนินà¸à¸²à¸£à¸”้วยความระมัดระวัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__child_internal_location_ids @@ -7700,20 +7886,22 @@ msgid "" "This location (if it's internal) and all its descendants filtered by " "type=Internal." msgstr "" +"ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ (หาà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸–านที่ภายใน) à¹à¸¥à¸°à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸£à¸à¸‡à¸—ั้งหมดจะถูà¸à¸à¸£à¸à¸‡à¸•à¸²à¸¡ " +"type=Internal" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "This location's usage cannot be changed to view as it contains products." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸–านที่นี้เพื่à¸à¸”ูได้เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "" "This lot %(lot_name)s is incompatible with this product %(product_name)s" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•à¸™à¸µà¹‰ %(lot_name)sเข้าà¸à¸±à¸™à¹„ม่ได้à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้ %(product_name)s" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action @@ -7732,11 +7920,13 @@ msgid "" "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a specific product.\n" " You can filter on the product to see all the past movements for the product." msgstr "" +"เมนูนี้ช่วยให้คุณตรวจสà¸à¸šà¸¢à¹‰à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงานสินค้าคงคลังขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเฉพาะได้à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸¡à¸šà¸¹à¸£à¸“์\n" +" คุณสามารถà¸à¸£à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเพื่à¸à¸”ูความเคลื่à¸à¸™à¹„หวที่ผ่านมาทั้งหมดขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าได้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form msgid "This note is added to delivery orders." -msgstr "" +msgstr "โน้ตนี้ถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹„ปยังใบสั่งจัดส่ง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form @@ -7744,6 +7934,7 @@ msgid "" "This note is added to internal transfer orders (e.g. where to pick the " "product in the warehouse)." msgstr "" +"โน้ตนี้จะถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹ƒà¸šà¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¹‚à¸à¸™à¸ ายใน (เช่น สถานที่รับสินค้าในคลังสินค้า)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form @@ -7751,6 +7942,8 @@ msgid "" "This note is added to receipt orders (e.g. where to store the product in the" " warehouse)." msgstr "" +"หมายเหตุนี้จะถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹ƒà¸šà¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า (เช่น " +"สถานที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าในคลังสินค้า)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form @@ -7760,6 +7953,11 @@ msgid "" "returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again (which" " would create duplicated operations)" msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้ดูเหมืà¸à¸™à¸ˆà¸°à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸à¸·à¹ˆà¸™ หลังจาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™ " +"หาà¸à¸„ุณได้รับสินค้าที่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ืนในตà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰ ตรวจสà¸à¸šà¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¹„ด้ " +"<b>à¸à¸¥à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้า</b> " +"ที่ส่งคืนเพื่à¸à¸«à¸¥à¸µà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¸à¸Žà¹‚ลจิสติà¸à¹„ปใช้à¸à¸µà¸à¸„รั้ง " +"(ซึ่งจะสร้างà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸—ี่ซ้ำà¸à¸±à¸™)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -7770,6 +7968,9 @@ msgid "" "better solution could be to archive the product and create a new one " "instead." msgstr "" +"สินค้านี้ถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸„รั้ง " +"ไม่à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทสินค้า เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸ˆà¸—ำให้เà¸à¸´à¸”ความไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹„ด้ " +"วิธีà¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¸—ี่ดีà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¸–าวรสินค้าà¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าใหม่à¹à¸—น" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -7778,6 +7979,8 @@ msgid "" "This product's company cannot be changed as long as there are quantities of " "it belonging to another company." msgstr "" +"บริษัทขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้ " +"ไม่สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้ตราบใดที่ยังมีปริมาณที่เป็นขà¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—à¸à¸·à¹ˆà¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -7786,19 +7989,21 @@ msgid "" "This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" " it belonging to another company." msgstr "" +"บริษัทขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้ " +"ไม่สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¹„ด้ตราบใดที่มีà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—à¸à¸·à¹ˆà¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product." -msgstr "" +msgstr "ปริมาณนี้à¹à¸ªà¸”งà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”เริ่มต้นขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/js/inventory_singleton_list_controller.js:0 #, python-format msgid "This record already exists." -msgstr "" +msgstr "บันทึà¸à¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock_reception.py:0 @@ -7814,6 +8019,8 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by manufacturing orders." msgstr "" +"ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งสต็à¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸™à¸³à¸¡à¸²à¹ƒà¸Šà¹‰ à¹à¸—นที่จะเป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งเริ่มต้น " +"เป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทางสำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่สร้างโดยใบสั่งผลิต" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_inventory @@ -7822,6 +8029,8 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated when you do an inventory." msgstr "" +"ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งสต็à¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸™à¸³à¸¡à¸²à¹ƒà¸Šà¹‰ à¹à¸—นที่จะเป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งเริ่มต้น " +"เป็นตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทางสำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่สร้างขึ้นเมื่à¸à¸„ุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸—ำสินค้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__responsible_id @@ -7830,17 +8039,20 @@ msgid "" "This user will be responsible of the next activities related to logistic " "operations for this product." msgstr "" +"ผู้ใช้รายนี้จะรับผิดชà¸à¸šà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¸–ัดไปที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸”้านโลจิสติà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_reset_view msgid "This will discard all unapplied counts, do you want to proceed?" msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸—ี่ไม่ได้ใช้ทั้งหมด " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่" #. module: stock #: model:digest.tip,name:stock.digest_tip_stock_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:stock.digest_tip_stock_0 msgid "Tip: Speed up inventory operations with barcodes" -msgstr "" +msgstr "เคล็ดลับ: เพิ่มความเร็วในà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังด้วยบาร์โค้ด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_id @@ -7866,7 +8078,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸à¸„ำสั่งล่วงหน้า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view msgid "To Count" -msgstr "" +msgstr "เพื่à¸à¸™à¸±à¸š" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready @@ -7890,7 +8102,7 @@ msgstr "รà¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search msgid "To Reorder" -msgstr "" +msgstr "เพื่à¸à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸‹à¹‰à¸³" #. module: stock #. openerp-web @@ -7935,6 +8147,8 @@ msgid "" "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. \n" " Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)." msgstr "" +"ติดตามวันที่ต่à¸à¹„ปนี้ในล็à¸à¸•à¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียล: ควรบริโภคà¸à¹ˆà¸à¸™ à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸ หมดà¸à¸²à¸¢à¸¸ à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™\n" +"วันที่ดังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลตามค่าที่ตั้งไว้ในสินค้า (เป็นวัน)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -7943,22 +8157,26 @@ msgid "" " life, alert. Such dates are set automatically at lot/serial number creation" " based on values set on the product (in days)." msgstr "" +"ติดตามวันที่ต่à¸à¹„ปนี้ในล็à¸à¸•à¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียล: ควรบริโภคà¸à¹ˆà¸à¸™ à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸ " +"หมดà¸à¸²à¸¢à¸¸ à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™ " +"วันที่ดังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลตามค่าที่ตั้งไว้ในสินค้า" +" (เป็นวัน)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Track product location in your warehouse" -msgstr "" +msgstr "ติดตามตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในคลังสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product msgid "Track your stock quantities by creating storable products." -msgstr "" +msgstr "ติดตามปริมาณสต็à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณโดยà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่สามารถจัดเà¸à¹‡à¸šà¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Tracked Products in Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "ติดตามสินค้าในà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__tracking @@ -7972,7 +8190,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__tracking_line_ids msgid "Tracking Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตาม" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking @@ -7990,12 +8208,12 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__picking_quantity__picking msgid "Transfer Quantities" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree msgid "Transfer to" -msgstr "" +msgstr "โà¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ปยัง" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all @@ -8012,7 +8230,7 @@ msgstr "โà¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "Transfers %s: Please add some items to move." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ %s: à¸à¸£à¸¸à¸“าเพิ่มบางรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่จะย้าย" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_get_picking_type_operations @@ -8025,18 +8243,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type msgid "Transfers allow you to move products from one location to another." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ำให้คุณสามารถย้ายสินค้าจาà¸à¸—ี่หนึ่งไปยังà¸à¸µà¸à¸—ี่หนึ่งได้" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings msgid "Transfers for Groups" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "" "Transfers that are late on scheduled time or one of pickings will be late" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸—ี่ล่าช้าตามเวลาที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หรืà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹ƒà¸”à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸ˆà¸°à¸¥à¹ˆà¸²à¸Šà¹‰à¸²" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__transit @@ -8057,19 +8275,19 @@ msgstr "ตัวà¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™" #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__make_to_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule msgid "Trigger Another Rule" -msgstr "" +msgstr "เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Žà¸à¸·à¹ˆà¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule msgid "Trigger Another Rule If No Stock" -msgstr "" +msgstr "เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Žà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸²à¸à¹„ม่มีสต็à¸à¸" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/js/report_stock_forecasted.js:0 #, python-format msgid "Try to add some incoming or outgoing transfers." -msgstr "" +msgstr "ลà¸à¸‡à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸–่ายโà¸à¸™à¸‚าเข้าหรืà¸à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_barcode_rule__type @@ -8110,7 +8328,7 @@ msgstr "ตัวเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸ USPS" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body #, python-format msgid "Unassign" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้มà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢" #. module: stock #. openerp-web @@ -8125,7 +8343,7 @@ msgstr "ขยายทั้งหมด" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__name msgid "Unique Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียล ที่ไม่ซ้ำà¸à¸±à¸™" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__price_unit @@ -8264,12 +8482,12 @@ msgstr "เร่งด่วน" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__use_existing_lots #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "ใช้ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_reception_report msgid "Use Reception Report" -msgstr "" +msgstr "ใช้รายงานà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -8278,21 +8496,24 @@ msgid "" " Depending on your product configuration, launching a replenishment may trigger a request for quotation,\n" " a manufacturing order or a transfer." msgstr "" +"ใช้ผู้ช่วยนี้เพื่à¸à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณ\n" +" ขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¸²à¸ˆà¸—ำให้เà¸à¸´à¸”à¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¹ƒà¸šà¹€à¸ªà¸™à¸à¸£à¸²à¸„า\n" +" ใบสั่งผลิตหรืà¸à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_picking_wave msgid "Use wave pickings" -msgstr "" +msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเป็นà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Use your own routes" -msgstr "" +msgstr "ใช้เส้นทางขà¸à¸‡à¸„ุณเà¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Used by" -msgstr "" +msgstr "ใช้โดย" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence @@ -8309,7 +8530,7 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__user_id msgid "User assigned to do product count." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้ที่ได้รับมà¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_validate_picking @@ -8328,7 +8549,7 @@ msgstr "ตรวจสà¸à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_variant_count msgid "Variant Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนตัวà¹à¸›à¸£" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search @@ -8356,7 +8577,7 @@ msgstr "มุมมà¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form msgid "View Diagram" -msgstr "" +msgstr "ดูà¹à¸œà¸™à¸ าพ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__view_location_id @@ -8366,7 +8587,7 @@ msgstr "ดูตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "View and allocate received quantities." -msgstr "" +msgstr "ดูà¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸±à¸”สรรปริมาณที่ได้รับ" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__confirmed @@ -8398,7 +8619,7 @@ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸à¹€à¸„ลืà¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting msgid "Waiting Transfers" -msgstr "" +msgstr "รà¸à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -8431,7 +8652,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าคลังสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__warehouse_domain_ids msgid "Warehouse Domain" -msgstr "" +msgstr "โดเมนคลังสินค้า" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config @@ -8441,7 +8662,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸£à¸´à¸«à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__warehouse_view_ids msgid "Warehouse View" -msgstr "" +msgstr "ดูคลังสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id @@ -8451,7 +8672,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่จะà¹à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸à¸à¹„ป #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse msgid "Warehouse view location" -msgstr "" +msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸¡à¸¸à¸¡à¸¡à¸à¸‡à¸„ลังสินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 @@ -8464,7 +8685,7 @@ msgstr "เส้นทางขà¸à¸‡à¸„ลังสินค้า" #: code:addons/stock/static/src/xml/report_stock_forecasted.xml:0 #, python-format msgid "Warehouse:" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้า:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -8523,7 +8744,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸„" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_picking_wave msgid "Wave Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__website_message_ids @@ -8568,16 +8789,19 @@ msgid "" "When checked, the route will be selectable in the Inventory tab of the " "Product form." msgstr "" +"เมื่à¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ " +"เส้นทางจะสามารถเลืà¸à¸à¹„ด้ในà¹à¸—็บสินค้าคงคลังขà¸à¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Category." -msgstr "" +msgstr "เมื่à¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ จะสามารถเลืà¸à¸à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างได้ที่หมวดสินค้า" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__packaging_selectable msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Packaging." msgstr "" +"เมื่à¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ จะสามารถเลืà¸à¸à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—างได้บนบรรจุภัณฑ์ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าได้" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__location_in_id @@ -8592,6 +8816,8 @@ msgid "" "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> are created from " "<b>%s</b> to fulfill the need." msgstr "" +"เมื่à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้ามีความต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™ <b>%s</b> <br/> <b>%s</b> จะถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸‚ึ้นจาภ" +"<b>%s</b> เพื่à¸à¸•à¸à¸šà¸ªà¸™à¸à¸‡à¸„วามต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 @@ -8600,6 +8826,8 @@ msgid "" "When products arrive in <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> are created to send them " "in <b>%s</b>." msgstr "" +"เมื่à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้ามาถึงที่ <b>%s</b> <br/> <b>%s</b> " +"จะถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸‚ึ้นเพื่à¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¹€à¸‚้ามาที่ <b>%s</b>" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__is_locked @@ -8641,23 +8869,26 @@ msgid "" "When ticked, if the move created by this rule is cancelled, the next move " "will be cancelled too." msgstr "" +"เมื่à¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ หาà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่สร้างตามà¸à¸Žà¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸ " +"à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸–ัดไปà¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸”้วย" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__owner_id msgid "" "When validating the transfer, the products will be assigned to this owner." msgstr "" +"เมื่à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„วามถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ สินค้าจะถูà¸à¸¡à¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸±à¸šà¹€à¸ˆà¹‰à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__owner_id msgid "" "When validating the transfer, the products will be taken from this owner." -msgstr "" +msgstr "เมื่à¸à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ สินค้าจะถูà¸à¸¢à¸¶à¸”จาà¸à¹€à¸ˆà¹‰à¸²à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__additional msgid "Whether the move was added after the picking's confirmation" -msgstr "" +msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าหรืà¸à¹„ม่" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__width @@ -8668,7 +8899,7 @@ msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸£à¸°à¸”าษ (มม.)" #. module: stock #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_width msgid "Width must be positive" -msgstr "" +msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸ˆà¸°à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸„่าเป็นบวà¸" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__wizard_id @@ -8679,12 +8910,12 @@ msgstr "วิซาร์ด" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree msgid "Write your SN/LN one by one or copy paste a list." -msgstr "" +msgstr "เขียน SN/LN ขà¸à¸‡à¸„ุณทีละรายà¸à¸²à¸£ หรืà¸à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_replenish msgid "You are good, no replenishment to perform!" -msgstr "" +msgstr "คุณเà¸à¹ˆà¸‡à¸¡à¸²à¸ ไม่มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าให้à¹à¸ªà¸”ง!" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 @@ -8694,6 +8925,9 @@ msgid "" "if some stock moves have already been created with that number. This would " "lead to inconsistencies in your stock." msgstr "" +"คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียลหรืà¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ล็à¸à¸•" +" หาà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸”้วยหมายเลขนั้นà¹à¸¥à¹‰à¸§ " +"สิ่งนี้จะนำไปสู่ความไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹ƒà¸™à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:0 @@ -8703,13 +8937,16 @@ msgid "" "type. To change this, go on the operation type and tick the box \"Create New" " Lots/Serial Numbers\"." msgstr "" +"คุณไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸¥à¹‡à¸à¸•à¸«à¸£à¸·à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียลด้วยà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทนี้ " +"หาà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡ ให้ไปที่ประเภทà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸—ี่ช่à¸à¸‡ " +"\"สร้างล็à¸à¸•à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ/หมายเลขซีเรียล\"" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view msgid "" "You are trying to put products going to different locations into the same " "package" -msgstr "" +msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸žà¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¸™à¸³à¸ªà¸´à¸™à¸„้าไปยังสถานที่ที่ต่างà¸à¸±à¸™à¹„ว้ในบรรจุภัณฑ์เดียวà¸à¸±à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8721,6 +8958,10 @@ msgid "" "valuate your stock or change its rounding precision to a smaller value " "(example: 0.00001)." msgstr "" +"คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”ที่น้à¸à¸¢à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸—ี่คุณใช้เพื่à¸à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"ซึ่งà¸à¸²à¸ˆà¸™à¸³à¹„ปสู่ปัà¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษขà¸à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่สำรà¸à¸‡à¹„ว้ " +"คุณควรใช้หน่วยวัดที่น้à¸à¸¢à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸—ี่เป็นไปได้เพื่à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณหรืà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸„วามà¹à¸¡à¹ˆà¸™à¸¢à¸³à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษให้เป็นค่าที่น้à¸à¸¢à¸¥à¸‡" +" (ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡: 0.00001)" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form @@ -8730,11 +8971,15 @@ msgid "" " routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n" " on procurement or sales order." msgstr "" +"คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เส้นทางหลัà¸à¸—ี่วิ่งผ่านคลังสินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ\n" +" à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ขั้นตà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸”ินทางขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าได้ที่นี่\n" +" เส้นทางเหล่านี้สามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า ประเภทสินค้า\n" +" หรืà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ซื้ภหรืà¸à¹ƒà¸šà¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‚ายได้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view msgid "You can either :" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถ:" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -8744,12 +8989,14 @@ msgid "" "stock move. If you need to change the type, you should first unreserve the " "stock move." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนประเภทขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ถูà¸à¸ˆà¸à¸‡à¹„ว้ในปัจจุบันในà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸ " +"หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ท คุณควรยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 #, python-format msgid "You can not change the type of a product that was already used." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนประเภทขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ใช้à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -8758,12 +9005,14 @@ msgid "" "You can not delete product moves if the picking is done. You can only " "correct the done quantities." msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้าได้หาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸šà¸´à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเสร็จสิ้น " +"คุณสามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขปริมาณที่ทำเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸—่านั้น" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "You can not enter negative quantities." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถป้à¸à¸™à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่มีค่าเป็นลบได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8776,6 +9025,7 @@ msgstr "คุณสามารถลบà¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸² #, python-format msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +"คุณสามารถประมวลผลได้เพียง 1.0 %s ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่มีหมายเลขซีเรียลที่ไม่ซ้ำà¸à¸±à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 @@ -8789,7 +9039,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "You cannot archive the location %s as it is used by your warehouse %s" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเà¸à¹‡à¸šà¸–าวรตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡ %s เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸–ูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹‚ดยคลังสินค้า %s ขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8798,12 +9048,15 @@ msgid "" "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'. Create a return " "in order to reverse the moves which took place." msgstr "" +"คุณไม่สามารถยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ตั้งค่าเป็น 'เสร็จสิ้น' ได้ " +"สร้างà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ืนเพื่à¸à¸¢à¹‰à¸à¸™à¸à¸¥à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่เà¸à¸´à¸”ขึ้น" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "You cannot change the Scheduled Date on a done or cancelled transfer." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนวันที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ในà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸—ี่เสร็จสิ้นหรืà¸à¸–ูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8811,6 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the UoM for a stock move that has been set to 'Done'." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยน UoM สำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเป็น 'เสร็จสิ้น' ได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 @@ -8819,6 +9073,8 @@ msgid "" "You cannot change the location type or its use as a scrap location as there " "are products reserved in this location. Please unreserve the products first." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนประเภทสถานที่หรืà¸à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸–านที่ทิ้งเศษซาà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าได้ " +"เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่สำรà¸à¸‡à¹„ว้ในสถานที่นี้ à¸à¸£à¸¸à¸“ายà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¹ˆà¸à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -8827,6 +9083,8 @@ msgid "" "You cannot change the ratio of this unit of measure as some products with " "this UoM have already been moved or are currently reserved." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนà¸à¸±à¸•à¸£à¸²à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”นี้ได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าบางรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่มี " +"UoM นี้ได้ถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸«à¸£à¸·à¸à¸–ูà¸à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¹„ว้à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹ƒà¸™à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -8836,18 +9094,20 @@ msgid "" "this product. If you want to change the unit of measure, you should rather " "archive this product and create a new one." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนหน่วยวัดได้ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹ƒà¸™à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§ " +"หาà¸à¸„ุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸” คุณควรเà¸à¹‡à¸šà¸–าวรสินค้านี้à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าใหม่" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a scrap which is done." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถลบเศษสินค้าที่ทำเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§à¹„ด้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "You cannot modify inventory loss quantity" -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขปริมาณà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¹à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8856,6 +9116,8 @@ msgid "" "You cannot move the same package content more than once in the same transfer" " or split the same package into two location." msgstr "" +"คุณไม่สามารถย้ายขà¸à¸‡à¹ƒà¸™à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸„รั้งในà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¹„ด้" +" หรืà¸à¹à¸¢à¸à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¸à¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸à¸‡à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8864,6 +9126,8 @@ msgid "" "You cannot perform the move because the unit of measure has a different " "category as the product unit of measure." msgstr "" +"คุณไม่สามารถดำเนินà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ด้ " +"เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”มีประเภทที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸±à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”สินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8876,6 +9140,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถà¹à¸šà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸ #, python-format msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" +"คุณไม่สามารถà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ตั้งค่าเป็น 'เสร็จสิ้น' หรืภ'ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸' ได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8884,18 +9149,21 @@ msgid "" "You cannot take products from or deliver products to a location of type " "\"view\" (%s)." msgstr "" +"คุณไม่สามารถนำสินค้าà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าไปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ท \"มุมมà¸à¸‡\" ได้ " +"(%s) " #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot unreserve a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ตั้งค่าเป็น 'เสร็จสิ้น' ได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot change a cancelled stock move, create a new line instead." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่ถูà¸à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹„ด้ ให้สร้างรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹à¸—น" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -8905,6 +9173,8 @@ msgid "" "You cannot use the same serial number twice. Please correct the serial " "numbers encoded." msgstr "" +"คุณไม่สามารถใช้หมายเลขซีเรียลเดียวà¸à¸±à¸™à¸ªà¸à¸‡à¸„รั้งได้ " +"โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขหมายเลขซีเรียลที่เข้ารหัส" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -8913,13 +9183,15 @@ msgid "" "You cannot validate a transfer if no quantities are reserved nor done. To " "force the transfer, switch in edit mode and encode the done quantities." msgstr "" +"คุณไม่สามารถตรวจสà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ด้ หาà¸à¹„ม่มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¸²à¸¡à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ " +"หาà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸‡à¸„ับโà¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢ ให้สลับในโหมดà¹à¸à¹‰à¹„ขà¹à¸¥à¸°à¹€à¸‚้ารหัสปริมาณที่ทำเสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0 #, python-format msgid "" "You have manually created product lines, please delete them to proceed." -msgstr "" +msgstr "คุณได้สร้างà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าด้วยตนเà¸à¸‡ โปรดลบà¸à¸à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer @@ -8942,6 +9214,8 @@ msgid "" "You have product(s) in stock that have no lot/serial number. You can assign " "lot/serial numbers by doing an inventory adjustment." msgstr "" +"คุณมีสินค้าในสต็à¸à¸à¸—ี่ไม่มีหมายเลขล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียล " +"คุณสามารถà¸à¸³à¸«à¸™à¸”หมายเลขล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลได้โดยà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -8957,6 +9231,7 @@ msgid "" "You have to select a product unit of measure that is in the same category as" " the default unit of measure of the product" msgstr "" +"คุณต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”สินค้าที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่เดียวà¸à¸±à¸™à¸à¸±à¸šà¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸§à¸±à¸”เริ่มต้นขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock #. openerp-web @@ -8971,13 +9246,13 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0 #, python-format msgid "You may only return Done pickings." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถส่งคืนได้เฉพาะà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸—ี่เสร็จสิ้นà¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸—่านั้น" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0 #, python-format msgid "You may only return one picking at a time." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถคืนสินค้าได้ครั้งละหนึ่งรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸—่านั้น" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -8985,13 +9260,13 @@ msgstr "" msgid "" "You need to activate storage locations to be able to do internal operation " "types." -msgstr "" +msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานสถานที่จัดเà¸à¹‡à¸š เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทภายในได้" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "You need to set a Serial Number before generating more." -msgstr "" +msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าหมายเลขซีเรียลà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะสร้างเพิ่ม" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -9000,12 +9275,14 @@ msgid "" "You need to supply a Lot/Serial Number for product: \n" " - " msgstr "" +"คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸¥à¹‡à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลสำหรับสินค้า: \n" +" - " #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "You need to supply a Lot/Serial number for products %s." -msgstr "" +msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ล็à¸à¸•/หมายเลขซีเรียลสำหรับสินค้า %s" #. module: stock #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1 @@ -9017,6 +9294,7 @@ msgstr "คุณควรà¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸· #, python-format msgid "You still have ongoing operations for picking types %s in warehouse %s" msgstr "" +"คุณยังคงมีà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸™à¸·à¹ˆà¸à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ท %s ในคลังสินค้า %s" #. module: stock #: code:addons/stock/models/product.py:0 @@ -9025,12 +9303,14 @@ msgid "" "You still have some active reordering rules on this product. Please archive " "or delete them first." msgstr "" +"คุณยังคงมีà¸à¸Žà¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸‹à¹‰à¸³à¸šà¸²à¸‡à¸‚้à¸à¸—ี่ใช้งานà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้านี้ " +"โปรดเà¸à¹‡à¸šà¸–าวรหรืà¸à¸¥à¸šà¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "You still have some product in locations %s" -msgstr "" +msgstr "คุณยังมีสินค้าà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¹‰à¸²à¸‡à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ต่างๆ %s" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_replenish @@ -9039,22 +9319,25 @@ msgid "" " Choose the quantity to buy or manufacture and launch orders in a click.\n" " To save time in the future, set the rules as \"automated\"." msgstr "" +"คุณจะพบข้à¸à¹€à¸ªà¸™à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¸±à¸ˆà¸‰à¸£à¸´à¸¢à¸°à¸—ี่นี่ตามà¸à¸²à¸£à¸„าดà¸à¸²à¸£à¸“์สินค้าคงคลัง\n" +" เลืà¸à¸à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ที่จะซื้à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸œà¸¥à¸´à¸•à¹à¸¥à¸°à¹€à¸›à¸´à¸”คำสั่งซื้à¸à¹„ด้ในคลิà¸à¹€à¸”ียว\n" +" เพื่à¸à¸›à¸£à¸°à¸«à¸¢à¸±à¸”เวลาในà¸à¸™à¸²à¸„ต ให้ตั้งà¸à¸Žà¹€à¸›à¹‡à¸™ \"à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ\"" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "Your stock is currently empty" -msgstr "" +msgstr "ขณะนี้สต็à¸à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณว่างเปล่า" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__print_format__zpl msgid "ZPL Labels" -msgstr "" +msgstr "ฉลาภZPL" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__print_format__zplxprice msgid "ZPL Labels with price" -msgstr "" +msgstr "ฉลาภZPL พร้à¸à¸¡à¸£à¸²à¸„า" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule @@ -9071,7 +9354,7 @@ msgstr "_ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "below the inventory" -msgstr "" +msgstr "ด้านล่างขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_bpost @@ -9087,22 +9370,22 @@ msgstr "วัน" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form msgid "days before when starred" -msgstr "" +msgstr "วันà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่มีà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ดาว" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form msgid "days before/" -msgstr "" +msgstr "วันà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²/" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse msgid "e.g. CW" -msgstr "" +msgstr "เช่น CW" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse msgid "e.g. Central Warehouse" -msgstr "" +msgstr "เช่น คลังสินค้าà¸à¸¥à¸²à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form @@ -9112,7 +9395,7 @@ msgstr "เช่น LOT/0001/20121" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form msgid "e.g. PACK0000007" -msgstr "" +msgstr "เช่น PACK0000007" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -9122,17 +9405,17 @@ msgstr "เช่น PO0032" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form msgid "e.g. Physical Locations" -msgstr "" +msgstr "เช่น สถานที่จริง" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form msgid "e.g. Spare Stock" -msgstr "" +msgstr "เช่น สต็à¸à¸à¸ªà¸³à¸£à¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view msgid "e.g. Two-steps reception" -msgstr "" +msgstr "เช่น à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸à¸‡à¸‚ั้นตà¸à¸™" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -9161,7 +9444,7 @@ msgstr "ด้วยตนเà¸à¸‡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸Ž #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "minimum of" -msgstr "" +msgstr "ขั้นต่ำขà¸à¸‡" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking @@ -9173,7 +9456,7 @@ msgstr "ขà¸à¸‡" #: code:addons/stock/static/src/xml/popover_widget.xml:0 #, python-format msgid "planned on" -msgstr "" +msgstr "วางà¹à¸œà¸™à¹„ว้" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking @@ -9190,14 +9473,14 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "should be replenished" -msgstr "" +msgstr "ควรจะเติมสินค้า" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "to reach the maximum of" -msgstr "" +msgstr "เพื่à¸à¹„ปให้ถึงขั้นสูงสุดขà¸à¸‡" #. module: stock #: model:mail.template,report_name:stock.mail_template_data_delivery_confirmation @@ -9209,10 +9492,12 @@ msgstr "{{ (object.name or '').replace('/','_') }}" msgid "" "{{ object.company_id.name }} Delivery Order (Ref {{ object.name or 'n/a' }})" msgstr "" +"{{ object.company_id.name }} คำสั่งในà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”ส่ง (Ref {{ object.name or 'n/a' " +"}})" #. module: stock #. odoo-python #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "Global Visibility Days" -msgstr "" +msgstr "วันà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 740acd01079e..00a78fe76dfb 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "å¢žåŠ æ–°è·¯ç·š" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_storage_category msgid "Add a new storage category" -msgstr "æ·»åŠ æ–°çš„å˜å„²é¡žåˆ¥" +msgstr "新增儲å˜é¡žåˆ¥" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "管ç†æŽ¨å¼ä»¥åŠæ‹‰å¼åº«å˜æµ" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_storage_categories msgid "Manage Storage Categories" -msgstr "管ç†å˜å„²é¡žåˆ¥" +msgstr "管ç†å„²å˜é¡žåˆ¥" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "補給" #. module: stock #: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto msgid "Replenish on Order (MTO)" -msgstr "訂單補充 (MTO)" +msgstr "訂單補給(特別訂製)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "庫å˜ç”¢å“是您管ç†å…¶åº«å˜æ°´æº–的物ç†é …目。" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button msgid "Storage Capacities" -msgstr "å˜å„²å®¹é‡" +msgstr "儲å˜å®¹é‡" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "å˜å„²å®¹é‡" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_tree msgid "Storage Categories" -msgstr "å˜å„²é¡žåˆ¥" +msgstr "儲å˜é¡žåˆ¥" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_storage_category @@ -7305,7 +7305,7 @@ msgstr "å˜å„²é¡žåˆ¥" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__storage_category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form msgid "Storage Category" -msgstr "æ·»åŠ æ–°çš„å˜å„²é¡žåˆ¥" +msgstr "儲å˜é¡žåˆ¥" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category_capacity @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "æ·»åŠ æ–°çš„å˜å„²é¡žåˆ¥" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_storage_categoty_capacity_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_capacity_tree msgid "Storage Category Capacity" -msgstr "å˜å„²é¡žåˆ¥å®¹é‡" +msgstr "儲å˜é¡žåˆ¥å®¹é‡" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations diff --git a/addons/stock_account/i18n/th.po b/addons/stock_account/i18n/th.po index 797544f8a003..4b5f5c292d69 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/th.po +++ b/addons/stock_account/i18n/th.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตต้นทุนผลิตภัณฑ์จาภ%(previous)s เป็น %(new_cost)s" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(user)s changed cost from %(previous)s to %(new_price)s - %(product)s" msgstr "" +"%(user)s เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸•à¹‰à¸™à¸—ุนจาภ%(previous)s เป็น %(new_price)s - %(product)s" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 @@ -46,6 +47,8 @@ msgid "" "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - " "%(product)s" msgstr "" +"%(user)s เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¸ˆà¸²à¸ %(previous)s เป็น " +"%(new_value)s - %(product)s" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "<b>Set other input/output accounts on specific </b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ตั้งค่าบัà¸à¸Šà¸µà¸‚าเข้า/ขาà¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸‰à¸žà¸²à¸° </b>" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document @@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "<span>จำนวน</span>" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document msgid "<span>SN/LN</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>SN/LN</span>" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template @@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "ย้ายบัà¸à¸Šà¸µ" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "Account Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติสต็à¸à¸„ขà¸à¸‡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__accounting_date @@ -109,23 +112,23 @@ msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—างบัà¸à¸Šà¸µ" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree msgid "Add Manual Valuation" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸„่าด้วยตนเà¸à¸‡" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form msgid "" "Add additional cost (transport, customs, ...) in the value of the product." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม (ค่าขนส่ง ศุลà¸à¸²à¸à¸£ ...) ในมูลค่าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view msgid "Added Value" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มมูลค่า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__added_value msgid "Added value" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มมูลค่า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs @@ -134,21 +137,23 @@ msgid "" "Affect landed costs on reception operations and split them among products to" " update their cost price." msgstr "" +"ส่งผลà¸à¸£à¸°à¸—บต่à¸à¸•à¹‰à¸™à¸—ุนที่ดินในà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹‰à¸à¸™à¸£à¸±à¸š " +"à¹à¸¥à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเพื่à¸à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตราคาต้นทุน" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_move__analytic_account_line_id msgid "Analytic Account Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸§à¸´à¹€à¸„ราะห์" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_account.selection__product_category__property_valuation__real_time msgid "Automated" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_account.selection__product_category__property_cost_method__average msgid "Average Cost (AVCO)" -msgstr "" +msgstr "ต้นทุนเฉลี่ย (AVCO)" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view @@ -162,6 +167,9 @@ msgid "" "Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on" " the product category, or on the location, before processing this operation." msgstr "" +"ไม่พบบัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸„สำหรับสินค้า %s " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หนึ่งในประเภทสินค้าหรืà¸à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ " +"à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -171,6 +179,9 @@ msgid "" "on the product category, or on the location, before processing this " "operation." msgstr "" +"ไม่พบบัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าสำหรับสินค้า%s " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หนึ่งในประเภทสินค้าหรืà¸à¹ƒà¸™à¸ªà¸–านที่ " +"à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -179,6 +190,8 @@ msgid "" "Changing your cost method is an important change that will impact your " "inventory valuation. Are you sure you want to make that change?" msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸„ิดต้นทุนเป็นà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่สำคัà¸à¸—ี่จะส่งผลต่à¸à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังขà¸à¸‡à¸„ุณ" +" คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าต้à¸à¸‡à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__company_id @@ -198,19 +211,21 @@ msgid "" "Configuration error. Please configure the price difference account on the " "product or its category to process this operation." msgstr "" +"เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดในà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า " +"โปรดà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าบัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸„าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าหรืà¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่เพื่à¸à¸›à¸£à¸°à¸¡à¸§à¸¥à¸œà¸¥à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_cost_method #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__cost_method #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template__cost_method msgid "Costing Method" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸„ิดต้นทุน" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 #, python-format msgid "Costing method change for product category %s: from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸„ิดต้นทุนสำหรับหมวดหมู่สินค้า %s: จาภ%s เป็น %s" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__account_id @@ -223,6 +238,8 @@ msgid "" "Counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account\n" " set on the source location. This is the default value for all products in this category. It can also directly be set on each product." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันคู่à¸à¸±à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่เข้ามาทั้งหมดจะถูà¸à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰ เว้นà¹à¸•à¹ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸„่า\n" +" เฉพาะที่ตั้งค่าไว้ในตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งต้นทาง นี่คืà¸à¸„่าเริ่มต้นสำหรับสินค้าทั้งหมดในหมวดหมู่นี้ นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹‰à¸¢à¸±à¸‡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ตั้งค่าได้โดยตรงในà¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_picking__country_code @@ -251,7 +268,7 @@ msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__current_quantity_svl msgid "Current Quantity" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณปัจจุบัน" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__current_value_svl @@ -271,6 +288,8 @@ msgid "" "Date at which the accounting entries will be created in case of automated " "inventory valuation. If empty, the inventory date will be used." msgstr "" +"วันที่จะสร้างรายà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¹ƒà¸™à¸à¸£à¸“ีà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ " +"หาà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸² ระบบจะใช้วันที่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer__uom_id @@ -285,7 +304,7 @@ msgstr "รายละเà¸à¸µà¸¢à¸”" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_res_config_settings__group_lot_on_invoice msgid "Display Lots & Serial Numbers on Invoices" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งล็à¸à¸•à¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ซีเรียลในใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__display_name @@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸—ี่ใช้à¹à¸ªà¸”ง" #. module: stock_account #: model:res.groups,name:stock_account.group_lot_on_invoice msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งหมายเลขซีเรียลà¹à¸¥à¸°à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ล็à¸à¸•à¸šà¸™à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form @@ -311,11 +330,14 @@ msgid "" " has changed for product template %s: from %s" " to %s." msgstr "" +"เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่สินค้า (จาภ%s เป็น %s) วิธีà¸à¸²à¸£à¸„ิดต้นทุน" +" มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸—มเพลตสินค้า %s: จาภ" +"%s เป็น %s" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_account.selection__product_category__property_cost_method__fifo msgid "First In First Out (FIFO)" -msgstr "" +msgstr "First In First Out (FIFO)" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search @@ -395,7 +417,7 @@ msgstr "à¸à¸±à¸žà¹€à¸”ทครั้งสุดท้ายเมื่à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__stock_valuation_layer_id msgid "Linked To" -msgstr "" +msgstr "ที่เชื่à¸à¸¡à¹‚ยงà¸à¸±à¸š" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form @@ -411,13 +433,13 @@ msgstr "ด้วยตนเà¸à¸‡" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Manual Stock Valuation: %s." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¸”้วยตนเà¸à¸‡: %s" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¸”้วยตนเà¸à¸‡: ไม่มีเหตุผล" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_valuation @@ -429,16 +451,18 @@ msgid "" " Automated: An accounting entry is automatically created to value the inventory when a product enters or leaves the company.\n" " " msgstr "" +"ด้วยตนเà¸à¸‡: รายà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังจะไม่ผ่านรายà¸à¸²à¸£à¹‚ดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ\n" +"à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ: รายà¸à¸²à¸£à¸—างบัà¸à¸Šà¸µà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸‚ึ้นโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเพื่à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังเมื่à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเข้าหรืà¸à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__new_value msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "ค่าใหม่" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__new_value_by_qty msgid "New value by quantity" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าใหม่ตามปริมาณ" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_product_product_replenishment @@ -473,7 +497,7 @@ msgstr "เคลื่à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้า ( ในสต็ภ#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view #, python-format msgid "Product Revaluation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸£à¸²à¸„าสินค้าใหม่" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template @@ -485,7 +509,7 @@ msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 #, python-format msgid "Product value manually modified (from %s to %s)" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าสินค้าà¹à¸à¹‰à¹„ขด้วยตนเà¸à¸‡ (จาภ%s เป็น %s)" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__quantity @@ -496,7 +520,7 @@ msgstr "จำนวน" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__quantity_svl msgid "Quantity Svl" -msgstr "" +msgstr "ปริมาณ Svl" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant @@ -511,12 +535,12 @@ msgstr "เหตุผล" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__reason msgid "Reason of the revaluation" -msgstr "" +msgstr "เหตุผลในà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸£à¸²à¸„าใหม่" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__product_id msgid "Related product" -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__remaining_qty @@ -536,18 +560,18 @@ msgstr "ส่งคืนà¸à¸²à¸£à¸«à¸¢à¸´à¸š" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_return_picking_line msgid "Return Picking Line" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ืนสินค้า" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Revaluation of %s" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸£à¸²à¸„าใหม่ขà¸à¸‡ %s" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view msgid "Revalue" -msgstr "" +msgstr "ประเมินราคาใหม่" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id @@ -569,11 +593,14 @@ msgid "" " First In First Out (FIFO): The products are valued supposing those that enter the company first will also leave it first.\n" " " msgstr "" +"ราคามาตรà¸à¸²à¸™: สินค้ามีมูลค่าตามต้นทุนมาตรà¸à¸²à¸™à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้บนสินค้า\n" +"Average Cost (AVCO): สินค้ามีมูลค่าตามต้นทุนถัวเฉลี่ยถ่วงน้ำหนัà¸\n" +"First In First Out (FIFO): สินค้ามีมูลค่าโดยสมมติว่าสินค้าที่เข้าบริษัทà¸à¹ˆà¸à¸™à¸ˆà¸°à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸Šà¹ˆà¸™à¸à¸±à¸™" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_input_categ_id msgid "Stock Input Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¹€à¸‚้าสต็à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_journal @@ -592,7 +619,7 @@ msgstr "ย้ายสต็à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_account_output_categ_id msgid "Stock Output Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าขาà¸à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quantity_history @@ -607,7 +634,7 @@ msgstr "รายงานà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¸ªà¸•à¹Šà¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_request_count msgid "Stock Request an Inventory Count" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸‚à¸à¸™à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #. module: stock_account #: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.stock_valuation_layer_action @@ -617,17 +644,17 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าหุ้น" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category__property_stock_valuation_account_id msgid "Stock Valuation Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸£à¸²à¸„าสต็à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id msgid "Stock Valuation Account (Incoming)" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸ (ขาเข้า)" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸ (ขาà¸à¸à¸)" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_valuation_layer @@ -638,7 +665,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_move__stock_valuation_layer_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__stock_valuation_layer_ids msgid "Stock Valuation Layer" -msgstr "" +msgstr "ชั้นà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_account_move_line__is_anglo_saxon_line @@ -661,6 +688,8 @@ msgid "" "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock " "Valuation account." msgstr "" +"บัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเข้าà¹à¸¥à¸°/หรืà¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าà¸à¸à¸ " +"ไม่สามารถเหมืà¸à¸™à¸à¸±à¸šà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¹„ด้" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -670,12 +699,14 @@ msgid "" "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't " "have the access rights." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸™à¸³à¹„ปสู่à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน " +"ซึ่งคุณไม่มีสิทธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึง" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าเพิ่มไม่มีผลà¸à¸£à¸°à¸—บต่à¸à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -684,6 +715,8 @@ msgid "" "The move lines are not in a consistent state: some are entering and other " "are leaving the company." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ม่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะที่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™: " +"บางส่วนà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸‚้าà¹à¸¥à¸°à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -693,6 +726,9 @@ msgid "" "intercompany in a single step while they should go through the intercompany " "transit location." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ม่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะที่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™: " +"à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—ในขั้นตà¸à¸™à¹€à¸”ียว " +"ในขณะที่ควรเดินทางผ่านสถานที่ขนส่งระหว่างบริษัท" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -701,6 +737,8 @@ msgid "" "The move lines are not in a consistent states: they do not share the same " "origin or destination company." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹„ม่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะที่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™: " +"ไม่ได้ใช้บริษัทต้นทางหรืà¸à¸›à¸¥à¸²à¸¢à¸—างเดียวà¸à¸±à¸™" #. module: stock_account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_account.stock_valuation_layer_action @@ -713,7 +751,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่ารวม" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_picking @@ -727,11 +765,12 @@ msgid "" "Trigger a decrease of the delivered/received quantity in the associated Sale" " Order/Purchase Order" msgstr "" +"à¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“ à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸¡à¸à¸š/รับ ลดลงใน ใบสั่งขาย/ใบสั่งซื้ภที่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__unit_cost msgid "Unit Value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าต่à¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__uom_id @@ -743,7 +782,7 @@ msgstr "หน่วยวัด" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_move__to_refund #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_return_picking_line__to_refund msgid "Update quantities on SO/PO" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตปริมาณใน SO/PO" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_in_account_id @@ -754,6 +793,11 @@ msgid "" "generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." msgstr "" +"ใช้สำหรับà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¹à¸šà¸šà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸¥à¹„ทม์ " +"เมื่à¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าบนตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งเสมืà¸à¸™ (ไม่ใช่ชนิดภายใน) " +"บัà¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸²à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งภายในไปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งนี้" +" à¹à¸—นที่จะเป็นบัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚าà¸à¸à¸à¸—ั่วไปที่ตั้งค่าไว้ในสินค้า " +"à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹„ม่มีผลà¸à¸£à¸°à¸—บต่à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ ายใน" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location__valuation_out_account_id @@ -764,6 +808,11 @@ msgid "" "the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." msgstr "" +"ใช้สำหรับà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¹à¸šà¸šà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸¥à¹„ทม์ " +"เมื่à¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าบนตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งเสมืà¸à¸™ (ไม่ใช่ชนิดภายใน) " +"บัà¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่ถูà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งนี้à¹à¸¥à¸°à¹„ปยังตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่ตั้งภายใน" +" à¹à¸—นที่จะเป็นบัà¸à¸Šà¸µà¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚าà¸à¸à¸à¸—ั่วไปที่ตั้งค่าไว้บนสินค้า " +"à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹„ม่มีผลà¸à¸£à¸°à¸—บต่à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ ายใน" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form @@ -777,6 +826,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่า" #, python-format msgid "Valuation method change for product category %s: from %s to %s." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสำหรับประเภทสินค้า %s: จาภ%s เป็น %s" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_quant__value @@ -786,7 +836,7 @@ msgstr "มูลค่า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product__value_svl msgid "Value Svl" -msgstr "" +msgstr "มูลค่า Svl" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -800,6 +850,8 @@ msgid "" "When automated inventory valuation is enabled on a product, this account " "will hold the current value of the products." msgstr "" +"เมื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติในสินค้า " +"บัà¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹€à¸à¹‡à¸šà¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าปัจจุบันขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_account_output_categ_id @@ -808,6 +860,9 @@ msgid "" " unless there is a specific valuation account set on the destination location. This is the default value for all products in this category.\n" " It can also directly be set on each product." msgstr "" +"เมื่à¸à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันคู่สำหรับà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸‚าà¸à¸à¸à¸—ั้งหมดจะถูà¸à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰\n" +" เว้นà¹à¸•à¹ˆà¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸£à¸²à¸„าเฉพาะที่ตั้งไว้ที่สถานที่ปลายทาง นี่คืà¸à¸„่าเริ่มต้นสำหรับสินค้าทั้งหมดในหมวดหมู่นี้\n" +" นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹‰à¸¢à¸±à¸‡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ตั้งค่าได้โดยตรงในà¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_stock_journal @@ -815,23 +870,25 @@ msgid "" "When doing automated inventory valuation, this is the Accounting Journal in " "which entries will be automatically posted when stock moves are processed." msgstr "" +"เมื่à¸à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลังà¹à¸šà¸šà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ นี่คืà¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ " +"ซึ่งรายà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹†à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚ดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸¡à¸§à¸¥à¸œà¸¥à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_valuation_layer_revaluation msgid "Wizard model to reavaluate a stock inventory for a product" -msgstr "" +msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸³à¸¥à¸à¸‡ เพื่à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลังสำหรับสินค้าà¸à¸µà¸à¸„รั้ง" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถประเมินมูลค่าสินค้าใหม่ด้วยวิธีต้นทุนมาตรà¸à¸²à¸™à¹„ด้" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถประเมินมูลค่าใหม่ขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าที่มีสต็à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¸«à¸£à¸·à¸à¸•à¸´à¸”ลบได้" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -841,6 +898,8 @@ msgid "" "to the creation of a journal entry, for which you don't have the access " "rights." msgstr "" +"คุณไม่สามารถà¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตต้นทุนขà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าในà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติได้ " +"เพราะจะนำไปสู่à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน ซึ่งคุณไม่มีสิทธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึง" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -849,6 +908,8 @@ msgid "" "You don't have any input valuation account defined on your product category." " You must define one before processing this operation." msgstr "" +"คุณไม่มีบัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าขาเข้าที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในหมวดหมู่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หนึ่งรายà¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -857,6 +918,8 @@ msgid "" "You don't have any stock input account defined on your product category. You" " must define one before processing this operation." msgstr "" +"คุณไม่มีบัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¸›à¹‰à¸à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸•à¹‡à¸à¸à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในหมวดหมู่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หนึ่งรายà¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -865,6 +928,8 @@ msgid "" "You don't have any stock journal defined on your product category, check if " "you have installed a chart of accounts." msgstr "" +"คุณไม่มีสมุดรายวันสต็à¸à¸à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในหมวดหมู่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"ตรวจสà¸à¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณได้ติดตั้งผังบัà¸à¸Šà¸µà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -876,12 +941,14 @@ msgid "" "You don't have any stock valuation account defined on your product category." " You must define one before processing this operation." msgstr "" +"คุณไม่มีบัà¸à¸Šà¸µà¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้ในหมวดหมู่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ " +"คุณต้à¸à¸‡à¸à¸³à¸«à¸™à¸”หนึ่งรายà¸à¸²à¸£à¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะประมวลผลà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 #, python-format msgid "You must set a counterpart account on your product category." -msgstr "" +msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าบัà¸à¸Šà¸µà¸„ู่ในหมวดหมู่สินค้าขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view @@ -896,7 +963,7 @@ msgstr "สำหรับ" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" -msgstr "" +msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 diff --git a/addons/stock_dropshipping/i18n/th.po b/addons/stock_dropshipping/i18n/th.po index b0edc1a34013..d5c0fdd68488 100644 --- a/addons/stock_dropshipping/i18n/th.po +++ b/addons/stock_dropshipping/i18n/th.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2021 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2021\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,18 +31,18 @@ msgstr "บริษัท" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.purchase_order_form_inherit_stock_dropshipping #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_dropshipping.view_order_form_inherit_sale_stock msgid "Dropship" -msgstr "" +msgstr "ดรà¸à¸›à¸Šà¸´" #. module: stock_dropshipping #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_purchase_order__dropship_picking_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_sale_order__dropship_picking_count msgid "Dropship Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนดรà¸à¸›à¸Šà¸´à¸›" #. module: stock_dropshipping #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_stock_picking__is_dropship msgid "Is a Dropship" -msgstr "" +msgstr "เป็นดรà¸à¸›à¸Šà¸´à¸›" #. module: stock_dropshipping #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_procurement_group diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po index de590e9ec19a..7f80bb885eab 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "ย้ายสต็à¸à¸" #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids msgid "Stock Valuation Layer" -msgstr "" +msgstr "ชั้นà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสต็à¸à¸" #. module: stock_landed_costs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po index 6946d532a049..606eaa8c1ffb 100644 --- a/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2021 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "บาร์โค้ด" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter #, python-format msgid "Batch Transfer" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu msgid "Batch Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¸¸à¸”" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "สำรà¸à¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "Choose Labels Layout" -msgstr "" +msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸„้าโครงป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "โหมด" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "ย้ายรายà¸à¸²à¸£" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__my_activity_date_deadline @@ -584,22 +585,22 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form msgid "Set quantities" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ปริมาณ" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_allocation msgid "Show Allocation" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรร" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability msgid "Show Check Availability" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งรายà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„วามพร้à¸à¸¡à¸ˆà¸³à¸«à¸™à¹ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸™à¸„้า" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_validate msgid "Show Validate" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸š" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "สรุป" msgid "" "Technical Field used to decide whether the button \"Allocation\" should be " "displayed." -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์ทางเทคนิคใช้เพื่à¸à¸•à¸±à¸”สินใจว่าควรà¹à¸ªà¸”งปุ่ม \"à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”สรร\" หรืà¸à¹„ม่" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability @@ -707,6 +708,10 @@ msgid "" " It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" " help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." msgstr "" +"เป้าหมายขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸šà¸šà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸„ืà¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸‡à¸²à¸™à¸—ี่à¸à¸²à¸ˆ\n" +" (จำเป็นต้à¸à¸‡) ทำร่วมà¸à¸±à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¸›à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸—ธิภาพà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£\n" +"นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹‰à¸¢à¸±à¸‡à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์ในà¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¸šà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™ (หนึ่งคน = หนึ่งà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡) หรืà¸\n" +" ช่วยบริหารจัดà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£à¸”ำเนินงาน (งานเสร็จ 13.00 น.)" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.action_picking_tree_wave @@ -808,7 +813,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.action_picking_tree_wave #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_wave_menu msgid "Wave Transfers" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_type_kanban_batch diff --git a/addons/stock_sms/i18n/lv.po b/addons/stock_sms/i18n/lv.po index 55d9feb7af43..06ff2b911f13 100644 --- a/addons/stock_sms/i18n/lv.po +++ b/addons/stock_sms/i18n/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ # JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms #, python-format msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation diff --git a/addons/stock_sms/i18n/th.po b/addons/stock_sms/i18n/th.po index f10b187c9ad4..dcf418dd1a6e 100644 --- a/addons/stock_sms/i18n/th.po +++ b/addons/stock_sms/i18n/th.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2021 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2021\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "SMS" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock msgid "SMS Confirmation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™ SMS" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 4f2778703678..a18c88a20e87 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Graph" -msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Graph" +msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Grafik" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> Antwort" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> answer" -msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> Antwort" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> Antwort" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3 msgid "<p>An apple a day keeps the doctor away.</p>" -msgstr "<p>Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern.</p>" +msgstr "<p>Ein Apfel am Tag, mit dem Doktor kein Plag.</p>" #. module: survey #: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz msgid "" "<p>Choose your favourite subject and show how good you are. Ready ?</p>" msgstr "" -"<p>Wählen Sie Ihr Lieblingsthema und zeigen Sie, wie gut Sie sind. Bereit " -"?</p>" +"<p>Wählen Sie Ihr Lieblingsthema und zeigen Sie, wie gut Sie sind. " +"Bereit?</p>" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Schublade" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "E-Mail" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id msgid "Email Template" -msgstr "E-Mail Vorlage" +msgstr "E-Mail-Vorlage" #. module: survey #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__email_from msgid "Email address of the sender." -msgstr "E-Mail Adresse des Absenders." +msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders." #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description_done diff --git a/addons/survey/i18n/id.po b/addons/survey/i18n/id.po index a8785dd2ca72..66bc7973c6f6 100644 --- a/addons/survey/i18n/id.po +++ b/addons/survey/i18n/id.po @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified msgid "e.g. Problem Solver" -msgstr "" +msgstr "contoh Pemecah Masalah" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form diff --git a/addons/survey/i18n/th.po b/addons/survey/i18n/th.po index 3fb82c4a2464..577b716a5dad 100644 --- a/addons/survey/i18n/th.po +++ b/addons/survey/i18n/th.po @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2 msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "ราคา" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form diff --git a/addons/utm/i18n/de.po b/addons/utm/i18n/de.po index ca8cd3794746..9003865cf4db 100644 --- a/addons/utm/i18n/de.po +++ b/addons/utm/i18n/de.po @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Erledigt" #. module: utm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: utm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban @@ -565,8 +565,8 @@ msgid "" "Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in " "progress, done, …)." msgstr "" -"Stufen erlauben es Ihnen, Ihren Arbeitsablauf zu organisieren (z.B.: planen," -" entwerfen, in Arbeit, erledigt, ...)." +"Phasen ermöglichen es Ihnen, Ihren Arbeitsablauf zu organisieren (z. B.: " +"planen, entwerfen, in Arbeit, erledigt ...)." #. module: utm #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids diff --git a/addons/web/i18n/cs.po b/addons/web/i18n/cs.po index 067523755e1e..817b6ca98095 100644 --- a/addons/web/i18n/cs.po +++ b/addons/web/i18n/cs.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Jiřà Podhorecký, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # SlavekB <slavek.banko@axis.cz>, 2023 +# Tomáš PÃÅ¡ek, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: SlavekB <slavek.banko@axis.cz>, 2023\n" +"Last-Translator: Tomáš PÃÅ¡ek, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Shoda" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/de.po b/addons/web/i18n/de.po index 89a8de7b90cb..7aa1fb5beb7f 100644 --- a/addons/web/i18n/de.po +++ b/addons/web/i18n/de.po @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Zeichnen" #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: web #. openerp-web @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Domain bearbeiten" #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #, python-format msgid "Edit Stage" -msgstr "Stufe bearbeiten" +msgstr "Phase bearbeiten" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/ja.po b/addons/web/i18n/ja.po index 31ee536d6a32..0ea4a0e9f8c5 100644 --- a/addons/web/i18n/ja.po +++ b/addons/web/i18n/ja.po @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "æ–°ã—ã„パスワード" #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "New Password (Confirmation)" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¦ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ (確èª)" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/nl.po b/addons/web/i18n/nl.po index 4692171f55dc..e439e7398053 100644 --- a/addons/web/i18n/nl.po +++ b/addons/web/i18n/nl.po @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "(%s/%sMb)" #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "(change)" -msgstr "(wijzig)" +msgstr "(wijzigen)" #. module: web #. openerp-web @@ -454,14 +454,14 @@ msgstr "Actie venster weergave" #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Assets Debugging" -msgstr "Activeer assets debugging" +msgstr "Assets debugging activeren" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Tests Assets Debugging" -msgstr "Activeer Tests assets debugging" +msgstr "Test assets debugging activeren" #. module: web #. openerp-web @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Basis" #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Become Superuser" -msgstr "Wordt superuser" +msgstr "Superuser worden" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:0 @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Wijzigen" #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit Action" -msgstr "Actie bewerken" +msgstr "Bewerken" #. module: web #. openerp-web @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Veld:" #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Fields View Get" -msgstr "Veldweergave 'Get'" +msgstr "Velden weergeven" #. module: web #. openerp-web @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Filters" #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.xml:0 #, python-format msgid "Flip axis" -msgstr "Wisselen assen" +msgstr "As wisselen" #. module: web #. openerp-web @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op" #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "Laatst datum aangepast:" +msgstr "Laatste aanpassingsdatum:" #. module: web #. openerp-web @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Achtergrond lay-out" #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Leave the Developer Tools" -msgstr "Verlaat de ontwikkelaars tools" +msgstr "Ontwikkelaarstools verlaten" #. module: web #. openerp-web @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Mobiele ondersteuning" #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Model Record Rules" -msgstr "Model record regels" +msgstr "Model recordregels" #. module: web #. openerp-web @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Opdrachtenpalet openen" #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Open View" -msgstr "Open weergave" +msgstr "Weergave openen" #. module: web #. openerp-web @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Klik overal test uitvoeren" #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Run JS Mobile Tests" -msgstr "Start JS mobiele testen" +msgstr "JS mobiele testen uitvoeren" #. module: web #. openerp-web @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Selecteer een model om een filter op te plaatsen." #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Select a view" -msgstr "Selecteer een weergave" +msgstr "Weergave selecteren" #. module: web #. openerp-web @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Bekijk %s" #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Access Rights" -msgstr "Bekijk toegangsrechten" +msgstr "Toegangsrechten bekijken" #. module: web #. openerp-web @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Bekijk medata" #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Record Rules" -msgstr "Bekijk recordregels" +msgstr "Recordregels bekijken" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po index 5b9fa3546269..264067004c32 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 -# Tony Ng, 2023 # Martin Trigaux, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "æ·»åŠ è‡ªè¨‚ç¯©é¸" #: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0 #, python-format msgid "Add Custom Group" -msgstr "æ·»åŠ è‡ªè¨‚çµ„" +msgstr "åŠ å…¥è‡ªè¨‚åˆ†çµ„" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_editor/i18n/id.po b/addons/web_editor/i18n/id.po index 9de14e551f01..69749fd179df 100644 --- a/addons/web_editor/i18n/id.po +++ b/addons/web_editor/i18n/id.po @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Error server" #. module: web_editor #. openerp-web diff --git a/addons/web_editor/i18n/pt_BR.po b/addons/web_editor/i18n/pt_BR.po index d9807b7b6b02..c76494c03534 100644 --- a/addons/web_editor/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_editor/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Martin Trigaux, 2023 # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023 # Kevilyn Rosa, 2023 -# Layna Nascimento, 2023 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-10 08:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 #, python-format msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "Remover link" #. module: web_editor #. openerp-web diff --git a/addons/web_editor/i18n/zh_TW.po b/addons/web_editor/i18n/zh_TW.po index c7412a18876a..b7c482d48b54 100644 --- a/addons/web_editor/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web_editor/i18n/zh_TW.po @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "è¦å„²å˜ä»£ç¢¼æ®µï¼Œæˆ‘們需è¦å„²å˜æ‚¨ä¹‹å‰çš„所有修改並é‡æ–° #: code:addons/web_editor/static/src/odoo-editor/src/OdooEditor.js:0 #, python-format msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "å¾…è¾¦äº‹é …" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets diff --git a/addons/website/i18n/fr.po b/addons/website/i18n/fr.po index 152994b8261b..9166124574eb 100644 --- a/addons/website/i18n/fr.po +++ b/addons/website/i18n/fr.po @@ -11806,7 +11806,7 @@ msgstr "btn-secondary" #: code:addons/website/static/src/components/configurator/configurator.xml:0 #, python-format msgid "business" -msgstr " ," +msgstr " " #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po index 0ef3b0ff9825..0c9c3222f9ce 100644 --- a/addons/website/i18n/it.po +++ b/addons/website/i18n/it.po @@ -12,9 +12,9 @@ # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Sebastiano Picchi, 2023 -# Marianna Ciofani, 2023 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 06:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "CTA" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__cache_key_expr msgid "Cache Key Expr" -msgstr "" +msgstr "Espressione chiave cache" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__cache_time @@ -5053,6 +5053,11 @@ msgid "" "will be possible only up to mid 2023. After that, those services won't work " "anymore, at all." msgstr "" +"Google ha disattivato entrambe le API \"Universal Analytics\" e \"Google " +"Sign-In\". Ciò significa che l'integrazione della bacheca di Analytics in " +"Odoo (o in qualsiasi altro sito web) sarà possibile solo per gli acccount e " +"le chiavi creati prima del 2020 e solo fino alla metà del 2023. Dopo di che," +" questi servizi non funzioneranno più." #. module: website #: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console @@ -9974,6 +9979,8 @@ msgid "" "Those accounts should now check their Analytics dashboard in the Google " "platform directly." msgstr "" +"Tali account dovrebbero ora controllare la loro bacheca di Analytics " +"direttamente nella piattaforma Google." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options @@ -11512,7 +11519,7 @@ msgstr "ID cliente:" #: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0 #, python-format msgid "Your Company" -msgstr "" +msgstr "La tua azienda" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template @@ -11549,7 +11556,7 @@ msgstr "Nome" #: code:addons/website/static/src/js/form_editor_registry.js:0 #, python-format msgid "Your Question" -msgstr "" +msgstr "La tua domanda" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/lv.po b/addons/website/i18n/lv.po index 7b506d569ebe..96f111b6c4ba 100644 --- a/addons/website/i18n/lv.po +++ b/addons/website/i18n/lv.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022 # JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022 # Anzelika Adejanova, 2022 -# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Will Sensors, 2023 # ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 06:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: ArmÄ«ns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index 81c13985be0f..e14651d3ab67 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "’è¦å‘Šå¸¦æœ‰" #: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 #, python-format msgid "\"URL from\" can not be empty." -msgstr "" +msgstr "\"æ¥æºç½‘å€\" ä¸èƒ½ä¸ºç©ºã€‚" #. module: website #: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 @@ -9685,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "" "This font already exists, you can only add it as a local font to replace the" " server version." -msgstr "" +msgstr "该å—体已å˜åœ¨ï¼Œåªèƒ½æ·»åŠ 为本地å—体,以替æ¢æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬ã€‚" #. module: website #. openerp-web @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgstr "æ¤é¡µé¢å°†å‘布于 {{ date_formatted }}" #: code:addons/website/static/src/js/menu/translate.js:0 #, python-format msgid "This translation is not editable." -msgstr "" +msgstr "æ¤ç¿»è¯‘ä¸å¯ç¼–辑。" #. module: website #. openerp-web @@ -9986,14 +9986,14 @@ msgstr "翻译属性" #: code:addons/website/static/src/js/menu/translate.js:0 #, python-format msgid "Translate Selection Option" -msgstr "" +msgstr "翻译选择选项" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/menu/translate.js:0 #, python-format msgid "Translate header in the text. Menu is generated automatically." -msgstr "" +msgstr "翻译文本ä¸çš„æ ‡é¢˜ã€‚èœå•ä¼šè‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆã€‚" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/zh_TW.po b/addons/website/i18n/zh_TW.po index 3d7169852f3f..4d670aa378dc 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website/i18n/zh_TW.po @@ -9039,7 +9039,7 @@ msgstr "é–‹å§‹ä½ çš„æ—…ç¨‹" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog msgid "Starter" -msgstr "Starter" +msgstr "開胃å°åƒ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options @@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr "é»è²¼" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails msgid "Storage" -msgstr "å˜å„²" +msgstr "儲å˜" #. module: website #: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_stores_locator @@ -10686,7 +10686,7 @@ msgstr "我們會為您è¨å®šä¸¦åŸ·è¡Œ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree msgid "Web Visitors" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網絡訪客" #. module: website #. openerp-web @@ -10875,20 +10875,20 @@ msgstr "網站網å€" #: model:ir.model,name:website.model_website_visitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website #: code:addons/website/models/website_visitor.py:0 #, python-format msgid "Website Visitor #%s" -msgstr "網站訪å•è€… #%s" +msgstr "網站訪客 #%s" #. module: website #: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:website.website_visitor_cron #: model:ir.cron,name:website.website_visitor_cron msgid "Website Visitor : Archive old visitors" -msgstr "網站訪å•è€… : è€è¨ªå®¢æ¸æª”" +msgstr "網站訪客:å°å˜èˆŠè¨ªå®¢" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse diff --git a/addons/website_blog/i18n/de.po b/addons/website_blog/i18n/de.po index 5fb05fb38edd..c1e9534d22f6 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/de.po +++ b/addons/website_blog/i18n/de.po @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Tag-Kategorie existiert bereits !" #. module: website_blog #: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Tag existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__tag_ids diff --git a/addons/website_crm/i18n/it.po b/addons/website_crm/i18n/it.po index 723143600cf3..c54ef26446e6 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/it.po +++ b/addons/website_crm/i18n/it.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Visitatore sito web" #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Company" -msgstr "" +msgstr "La tua azienda" #. module: website_crm #. openerp-web @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Nome" #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Question" -msgstr "" +msgstr "La tua domanda" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/website_crm/i18n/zh_TW.po b/addons/website_crm/i18n/zh_TW.po index fa755ba41e67..af9ca2c37304 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_crm/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "主題" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids msgid "Web Visitors" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網絡訪客" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "網站è¯ç¹«è¡¨å–®" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website_crm #. openerp-web diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po index 70ba5edf2baa..4dfe8a9db82e 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2021 # marcescu, 2022 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:27+0000\n" -"Last-Translator: marcescu, 2022\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-plus\"/>Crear Nueva" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<option>Countries...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>PaÃses...</option>" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity msgid "<option>States...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>Provincias..</option>" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 diff --git a/addons/website_event/i18n/es.po b/addons/website_event/i18n/es.po index b4774a08fd44..7e7571d4ee0e 100644 --- a/addons/website_event/i18n/es.po +++ b/addons/website_event/i18n/es.po @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "COMPARTIR" #. module: website_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template msgid "Sales end on" -msgstr "Final de las ventas en" +msgstr "Final de las ventas el" #. module: website_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template diff --git a/addons/website_event/i18n/id.po b/addons/website_event/i18n/id.po index 26391623f147..070b09fe76c5 100644 --- a/addons/website_event/i18n/id.po +++ b/addons/website_event/i18n/id.po @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Menu teknis ini menampilkan semua item sub-menu acara." #: code:addons/website_event/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This ticket is not available for sale for this event" -msgstr "" +msgstr "TIket ini tidak tersedia untuk dijual untuk acara ini." #. module: website_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details diff --git a/addons/website_event/i18n/zh_TW.po b/addons/website_event/i18n/zh_TW.po index 6448b80da8b9..5cb5f95ecc36 100644 --- a/addons/website_event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_event/i18n/zh_TW.po @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "網站網å€" #. module: website_event #: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website_event #: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description diff --git a/addons/website_event_exhibitor/i18n/de.po b/addons/website_event_exhibitor/i18n/de.po index 28f50aee2e3d..638617975463 100644 --- a/addons/website_event_exhibitor/i18n/de.po +++ b/addons/website_event_exhibitor/i18n/de.po @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten" #. module: website_event_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" #. module: website_event_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_published diff --git a/addons/website_event_track/i18n/de.po b/addons/website_event_track/i18n/de.po index 896c118e748a..0422a644aa73 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/de.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/de.po @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Stichwortbezeichnung" #. module: website_event_track #: model:ir.model.constraint,message:website_event_track.constraint_event_track_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__tag_ids @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Website-Besucher" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_description diff --git a/addons/website_event_track/i18n/id.po b/addons/website_event_track/i18n/id.po index 0949ec5ad743..6268a049b494 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/id.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/id.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2022 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2022 # Edy Kend <edy@azmall.co.id>, 2022 # pnyet <david@zeromail.us>, 2022 # Gradien Foundation <gradien.co@gmail.com>, 2022 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Anda offline!" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "lalu" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form diff --git a/addons/website_event_track/i18n/lv.po b/addons/website_event_track/i18n/lv.po index 71dc35741da3..e4d33793d458 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/lv.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/lv.po @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot aprakstu..." #. module: website_event_track #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action diff --git a/addons/website_event_track/i18n/zh_TW.po b/addons/website_event_track/i18n/zh_TW.po index bab7900abfc8..990c4a65c7b3 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/zh_TW.po @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "網站網å€" #. module: website_event_track #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids diff --git a/addons/website_event_track_live/i18n/de.po b/addons/website_event_track_live/i18n/de.po index 23ef8f62955a..e694408cb8e4 100644 --- a/addons/website_event_track_live/i18n/de.po +++ b/addons/website_event_track_live/i18n/de.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " <span class=\"pl-2\">Loading Video...</span>" msgstr "" "<i class=\"fa fa-spin fa-circle-o-notch position-relative\"/>\n" -" <span class=\"pl-2\">Video laden...</span>" +" <span class=\"pl-2\">Video lädt ...</span>" #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside @@ -41,9 +41,8 @@ msgid "" "Check this option if the video is already available on Youtube to avoid " "showing 'Direct' options (Chat, ...)" msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Option, wenn das Video bereits auf Youtube verfügbar " -"ist, um zu vermeiden, dass direkte Kommunikationsmittel (Chat, ...) " -"angezeigt werden." +"Aktivieren Sie diese Option, wenn das Video bereits auf YouTube verfügbar " +"ist, um zu vermeiden, dass „direkte“ Optionen (Chat ...) angezeigt werden." #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url @@ -120,4 +119,4 @@ msgstr "Youtube-Video-URL" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id msgid "Youtube video ID" -msgstr "Youtube video ID" +msgstr "YouTube-Video-ID" diff --git a/addons/website_forum/i18n/de.po b/addons/website_forum/i18n/de.po index 092808b39776..16ed0af9d0ef 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/de.po +++ b/addons/website_forum/i18n/de.po @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Moderation" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar msgid "Moderation tools" -msgstr "Moderationswerkzeuge" +msgstr "Moderationstools" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Frage von" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_downvote msgid "Question downvoted" -msgstr "Frage negativ bewerten" +msgstr "Frage negativ bewertet" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Stichwort" #. module: website_forum #: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "Stichwort existiert bereits!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po index 295fbd067fba..03746d6833aa 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Imposta se l'applicazione è pubblicata sul sito web dell'azienda." #: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0 #, python-format msgid "Short Introduction" -msgstr "" +msgstr "Breve introduzione" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source diff --git a/addons/website_jitsi/i18n/lv.po b/addons/website_jitsi/i18n/lv.po index 444030f6fccc..e2dcf78c56ff 100644 --- a/addons/website_jitsi/i18n/lv.po +++ b/addons/website_jitsi/i18n/lv.po @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields.selection,name:website_jitsi.selection__chat_room__max_capacity__no_limit msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Bez ierobežojuma" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count diff --git a/addons/website_livechat/i18n/de.po b/addons/website_livechat/i18n/de.po index a8dd49c807d5..96b35166ceba 100644 --- a/addons/website_livechat/i18n/de.po +++ b/addons/website_livechat/i18n/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ahmed Aly <ahmed.aly@datenpol.at>, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Martin Trigaux, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" "<span class=\"o_form_label\">Live Chat</span>\n" " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" msgstr "" -"<span class=\"o_form_label\">Live Chat</span>\n" +"<span class=\"o_form_label\">Livechat</span>\n" " <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" #. module: website_livechat diff --git a/addons/website_livechat/i18n/zh_TW.po b/addons/website_livechat/i18n/zh_TW.po index d6f36060adbd..6e3ce9bfeef3 100644 --- a/addons/website_livechat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_livechat/i18n/zh_TW.po @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "網站網å€" #: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor #, python-format msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description diff --git a/addons/website_payment/i18n/id.po b/addons/website_payment/i18n/id.po index 32978f183be2..0209cc3ab718 100644 --- a/addons/website_payment/i18n/id.po +++ b/addons/website_payment/i18n/id.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<b>Metode Pembayaran:</b>" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "<option value=\"\">Country...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option value=\"\">Negara...</option>" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay diff --git a/addons/website_profile/i18n/es_MX.po b/addons/website_profile/i18n/es_MX.po index 7e562cfce10d..c455f3015cc2 100644 --- a/addons/website_profile/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_profile/i18n/es_MX.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Lucia Pacheco, 2021 -# Fernanda Alvarez, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Siga aprendiendo con" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__karma_profile_min msgid "Minimal karma to see other user's profile" -msgstr "Recompensas mÃnimas para ver el perfil de otro usuario" +msgstr "Karma mÃnimo para ver el perfil de otro usuario" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav diff --git a/addons/website_profile/i18n/id.po b/addons/website_profile/i18n/id.po index 5c8e6a86d2e8..7d7bc000d7a0 100644 --- a/addons/website_profile/i18n/id.po +++ b/addons/website_profile/i18n/id.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "<i class=\"text-muted\"> user dengan piala</i>" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content msgid "<option value=\"\">Country...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option value=\"\">Negara...</option>" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content diff --git a/addons/website_sale/i18n/ca.po b/addons/website_sale/i18n/ca.po index 240e76aac226..a97e29b5ef94 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ca.po @@ -25,6 +25,7 @@ # Ivan Espinola, 2023 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023 +# VÃctor MartÃnez <victor.martinez@tecnativa.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023\n" +"Last-Translator: VÃctor MartÃnez <victor.martinez@tecnativa.com>, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -539,6 +540,94 @@ msgid "" "</table>\n" " " msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +"<!-- HEADER -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"middle\">\n" +"<t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"/>\n" +"<span style=\"font-size: 10px;\">Your Cart</span><br/>\n" +"<span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">S00060</span>\n" +"</td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +"<img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ company.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"company.name\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"<tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +"<hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"<!-- CONTENT -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +"<h1 style=\"color:#A9A9A9;\">TENS ARTICLES A LA CISTELLA.</h1>\n" +"Voleu completar la compra?<br/><br/>\n" +"<t t-if=\"object.order_line\">\n" +"<t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n" +"<hr/>\n" +"<table width=\"100%\">\n" +"<tr>\n" +"<td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n" +"<img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\"/>\n" +"</td>\n" +"<td>\n" +"<strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br/><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n" +"</td>\n" +"<td width=\"100px\" align=\"right\">\n" +"<t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Units</t>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"</table>\n" +"</t>\n" +"<hr/>\n" +"</t>\n" +"<div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n" +"<a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n" +"Resume order\n" +"</a>\n" +"</div>\n" +"<div style=\"text-align: center;\"><strong>Grà cies per comprar a <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n" +"</td></tr>\n" +"<tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +"<hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"<!-- FOOTER -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</td></tr>\n" +"<tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +"<t t-out=\"company.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n" +"<t t-if=\"company.email\">\n" +"| <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ company.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"company.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n" +"</t>\n" +"<t t-if=\"company.website\">\n" +"| <a t-attf-href=\"'%s' % {{ company.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"company.website or ''\">http://www.example.com</a>\n" +"</t>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +"Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>" #. module: website_sale #: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__terms_url diff --git a/addons/website_sale/i18n/de.po b/addons/website_sale/i18n/de.po index f9c22ed81acd..7421420e1e8b 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/de.po +++ b/addons/website_sale/i18n/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # jans23, 2022 # Martin Trigaux, 2023 -# Larissa Manderfeld, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "SEO-optimiert" #. module: website_sale #: model:product.ribbon,html:website_sale.sale_ribbon msgid "Sale" -msgstr "Verkauf" +msgstr "Sale" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_graph_website @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Verkauft" #. module: website_sale #: model:product.ribbon,html:website_sale.sold_out_ribbon msgid "Sold out" -msgstr "Ausverkauft" +msgstr "Vergriffen" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0 diff --git a/addons/website_sale/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale/i18n/es_MX.po index 4ba4b11db381..3ee6b93df884 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale/i18n/es_MX.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Lucia Pacheco, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023 -# Fernanda Alvarez, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1086,6 +1086,8 @@ msgid "" "Changing your name is not allowed once documents have been issued for your " "account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +"No está permitido cambiar su nombre una vez que se hayan emitido documentos " +"para su cuenta, contáctenos para realizar esta operación." #. module: website_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__child_id diff --git a/addons/website_sale/i18n/hr.po b/addons/website_sale/i18n/hr.po index 37c4723f1b5e..95ba776c2c59 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/website_sale/i18n/hr.po @@ -12,7 +12,6 @@ # ÄurÄ‘ica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2022 # Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022 # Ivana Å imek <ivanasimek@gmail.com>, 2022 -# Vladimir VrgoÄ, 2022 # Mario JureÅ¡a <mario.juresa@uvid.hr>, 2022 # hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022 @@ -22,6 +21,7 @@ # Martin Trigaux, 2023 # Tina Milas, 2023 # Antonijo Kovacevic, 2023 +# Vladimir VrgoÄ, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Antonijo Kovacevic, 2023\n" +"Last-Translator: Vladimir VrgoÄ, 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_abandoned_orders #, python-format msgid "Abandoned Carts" -msgstr "" +msgstr "NapuÅ¡tene koÅ¡arice" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.crm_team_view_kanban_dashboard diff --git a/addons/website_sale/i18n/id.po b/addons/website_sale/i18n/id.po index 3760ca309c4d..82b0f53e8d7b 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/id.po +++ b/addons/website_sale/i18n/id.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address msgid "<option value=\"\">Country...</option>" -msgstr "" +msgstr "<option value=\"\">Negara...</option>" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address diff --git a/addons/website_sale/i18n/nl.po b/addons/website_sale/i18n/nl.po index 09d8db242074..d9d12d241cab 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/website_sale/i18n/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022 -# Jolien De Paepe, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1447,8 +1447,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" -"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " -"e-mail" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" #. module: website_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_acquirer_state__done diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po index 3673e06a2e5c..642d247fea4f 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "產å“模æ¿" #. module: website_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_variant_id msgid "Product Variant" -msgstr "產å“變體" +msgstr "產å“款å¼" #. module: website_sale #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_variants @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "網站網å€" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" #. module: website_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description diff --git a/addons/website_sale_coupon/i18n/de.po b/addons/website_sale_coupon/i18n/de.po index 7de237043e3e..3a4235296db9 100644 --- a/addons/website_sale_coupon/i18n/de.po +++ b/addons/website_sale_coupon/i18n/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 +# Larissa Manderfeld, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_share__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_share__write_date diff --git a/addons/website_sale_stock/i18n/hr.po b/addons/website_sale_stock/i18n/hr.po index 1dda4ba02dc0..cfaab9876ec0 100644 --- a/addons/website_sale_stock/i18n/hr.po +++ b/addons/website_sale_stock/i18n/hr.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Bole <bole@dajmi5.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Antonijo Kovacevic, 2023 +# Vladimir VrgoÄ, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Antonijo Kovacevic, 2023\n" +"Last-Translator: Vladimir VrgoÄ, 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,11 +59,13 @@ msgid "" "Default availability mode set on newly created storable products. This can " "be changed at the product level." msgstr "" +"Postavi zadani naÄin dostupnosti na sve novokreirane proizvode. Ovo može " +"biti promijenjeno kasnije na proizvodu." #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Default visibility for custom messages." -msgstr "" +msgstr "Zadana vidljivost za prilagoÄ‘ene poruke." #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form @@ -81,19 +84,19 @@ msgstr "Samo" #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "Out of Stock" -msgstr "" +msgstr "Nema na zalihi" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Out-of-Stock" -msgstr "" +msgstr "Nema na zalihi" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__out_of_stock_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__out_of_stock_message msgid "Out-of-Stock Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka Nema na zalihi" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product @@ -119,21 +122,21 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Show Available Qty" -msgstr "" +msgstr "Prikaži dostupnu koliÄinu" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold msgid "Show Threshold" -msgstr "" +msgstr "Prikaži prag" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__show_availability #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__show_availability #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__show_availability msgid "Show availability Qty" -msgstr "" +msgstr "Prikaži dostupnost Kol" #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0 @@ -142,6 +145,8 @@ msgid "" "Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry" " for the inconvenience." msgstr "" +"Neki proizvodi su postali nedostupni i vaÅ¡a je koÅ¡arica ažurirana. " +"IspriÄavamo se zbog neugodnosti." #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking @@ -185,14 +190,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "You already added" -msgstr "" +msgstr "Već ste dodali" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "You already added all the available product in your cart." -msgstr "" +msgstr "Već ste dodali sve dostupne proizvode u svoju koÅ¡aricu." #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0 @@ -212,17 +217,17 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "in your cart." -msgstr "" +msgstr "u vaÅ¡oj koÅ¡arici." #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "left in stock." -msgstr "" +msgstr "ostalo na zalihi." #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "only if below" -msgstr "" +msgstr "samo ako je ispod" diff --git a/addons/website_sale_stock_wishlist/i18n/hr.po b/addons/website_sale_stock_wishlist/i18n/hr.po index ae295b2fe0f6..317241e97791 100644 --- a/addons/website_sale_stock_wishlist/i18n/hr.po +++ b/addons/website_sale_stock_wishlist/i18n/hr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Bole <bole@dajmi5.com>, 2022 # Vojislav OpaÄić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022 # Antonijo Kovacevic, 2023 +# Vladimir VrgoÄ, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Antonijo Kovacevic, 2023\n" +"Last-Translator: Vladimir VrgoÄ, 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_stock_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.availability_email_body msgid "Dear Customer," -msgstr "" +msgstr "PoÅ¡tovani kupac," #. module: website_sale_stock_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.availability_email_body @@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "" #. module: website_sale_stock_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.availability_email_body msgid "The following product is now available." -msgstr "" +msgstr "Sada je dostupan sljedeći proizvod." #. module: website_sale_stock_wishlist #: code:addons/website_sale_stock_wishlist/models/product_wishlist.py:0 #, python-format msgid "The product '%(product_name)s' is now available" -msgstr "" +msgstr "Proizvod '%(product_name)s' je sada dostupan" #. module: website_sale_stock_wishlist #: code:addons/website_sale_stock_wishlist/models/product_wishlist.py:0 diff --git a/addons/website_slides/i18n/de.po b/addons/website_slides/i18n/de.po index d2724eb8dd2a..f4a3c21de8e4 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/de.po +++ b/addons/website_slides/i18n/de.po @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/> Alle Kurse" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About" -msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Ãœber" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Infos" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main @@ -850,7 +850,9 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>" -msgstr "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Beendet</span>" +msgstr "" +"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-" +"muted\">Abgeschlossen</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -2088,7 +2090,7 @@ msgstr "Kursname" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish msgid "Course finished" -msgstr "Kurs beendet" +msgstr "Kurs abgeschlossen" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 @@ -2483,7 +2485,7 @@ msgstr "Zeichnung 2" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2690,7 +2692,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Finish Course" -msgstr "Kurs beenden" +msgstr "Kurs abschließen" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form diff --git a/addons/website_slides/i18n/es_MX.po b/addons/website_slides/i18n/es_MX.po index 466f30cf6c94..58beb1cf4a11 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_slides/i18n/es_MX.po @@ -3302,20 +3302,19 @@ msgstr "Karma" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" -msgstr "" -"Recompensas necesarias para comentar en las diapositivas de este curso" +msgstr "Karma necesario para comentar en las diapositivas de este curso" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Karma needed to add a review on the course" -msgstr "Recompensas necesarias para agregar una reseña para este curso" +msgstr "Karma necesario para agregar una reseña para este curso" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." msgstr "" -"Recompensas necesarias para dejar Me gusta o No me gusta en las diapositivas" -" de este curso." +"Karma necesario para dejar Me gusta o No me gusta en las diapositivas de " +"este curso." #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile @@ -3824,13 +3823,13 @@ msgstr "Ninguno" #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to comment" -msgstr "No tiene suficientes recompensas para comentar" +msgstr "No tiene suficiente karma para comentar" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to review" -msgstr "No tiene suficientes recompensas para dejar reseñas" +msgstr "No tiene suficiente karma para dejar reseñas" #. module: website_slides #. openerp-web diff --git a/addons/website_slides/i18n/fr.po b/addons/website_slides/i18n/fr.po index 8c63193fc509..1e23c90a147d 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/fr.po +++ b/addons/website_slides/i18n/fr.po @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What does" -msgstr "Que fait" +msgstr "Que signifie" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 @@ -6026,10 +6026,10 @@ msgid "" " by the users with the link to it. Your video will never come up in the " "search results nor on your channel." msgstr "" -"signifie ? YouTube \"non répertorié\" signifie qu'il s'agit d'une vidéo qui " -"ne peut être visionnée que par les utilisateurs disposant du lien vers " -"celle-ci. Votre vidéo n'apparaîtra jamais dans les résultats de recherche ni" -" sur votre chaîne." +" ? YouTube \"non répertorié\" signifie qu'il s'agit d'une vidéo qui ne peut " +"être visionnée que par les utilisateurs disposant du lien vers celle-ci. " +"Votre vidéo n'apparaîtra jamais dans les résultats de recherche ni sur votre" +" chaîne." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "afin de partager ce " #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "unlisted" -msgstr "non-repertorié" +msgstr "non repertorié" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide diff --git a/addons/website_slides/i18n/id.po b/addons/website_slides/i18n/id.po index cdccaf378c9e..f0855863d8f0 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/id.po +++ b/addons/website_slides/i18n/id.po @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__sequence msgid "Display order" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan order" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 diff --git a/addons/website_slides/i18n/nl.po b/addons/website_slides/i18n/nl.po index 9f2f67d1f948..053a00c1d8bb 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/nl.po +++ b/addons/website_slides/i18n/nl.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021 -# Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What does" -msgstr "Wat doet" +msgstr "Wat betekent" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 @@ -5995,9 +5995,9 @@ msgid "" " by the users with the link to it. Your video will never come up in the " "search results nor on your channel." msgstr "" -"betekent? De \"niet-vermeld\" betekenis van YouTube is een video die alleen " -"kan worden bekeken door de gebruikers die de link ernaar hebben. Je video " -"komt nooit voor in de zoekresultaten of op je kanaal." +"? De \"niet-vermeld\" betekenis van YouTube is een video die alleen kan " +"worden bekeken door de gebruikers die de link ernaar hebben. Je video komt " +"nooit voor in de zoekresultaten of op je kanaal." #. module: website_slides #. openerp-web diff --git a/addons/website_sms/i18n/lv.po b/addons/website_sms/i18n/lv.po index 9ba8d8eef0e4..60d4cc3cf1c5 100644 --- a/addons/website_sms/i18n/lv.po +++ b/addons/website_sms/i18n/lv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_tree msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: website_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sms.website_visitor_view_form diff --git a/addons/website_sms/i18n/zh_TW.po b/addons/website_sms/i18n/zh_TW.po index eaac52c2b253..ac272add730a 100644 --- a/addons/website_sms/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_sms/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:29+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,4 +48,4 @@ msgstr "當沒有è¯ç¹«å’Œ/或沒有電話或手機號碼時,連çµåˆ°æ¤è¨ª #. module: website_sms #: model:ir.model,name:website_sms.model_website_visitor msgid "Website Visitor" -msgstr "網站訪å•è€…" +msgstr "網站訪客" diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po index d86980ed7409..270762fb53d4 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/de.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Varianten zu Ihren Einkaufsaufträgen über einen Auftragsrastereintrag hinzufügen.\n" +" Varianten zu Ihren Einkaufsaufträgen über einen Rastereintrag für Auftrag hinzufügen.\n" " " #. module: base @@ -5033,20 +5033,20 @@ msgstr "" "\n" "Folgen Sie den folgenden Konfigurationsschritten:\n" "1. Gehen Sie zu Ihrem Unternehmen und konfigurieren Sie Ihr Land als Ecuador\n" -"2. Installieren Sie das Fakturierungs- oder Buchhaltungsmodul, alles wird automatisch erledigt.\n" +"2. Installieren Sie das Rechnungsstellungs- oder Buchhaltungsmodul, alles wird automatisch erledigt.\n" "\n" "Highlights:\n" "* Der ecuadorianische Kontenplan wird automatisch installiert, basierend auf dem von Super Intendencia de CompañÃas bereitgestellten Beispiel.\n" "* Liste der Steuern (einschließlich Einbehaltungen) wird ebenfalls installiert, Sie können die Steuern, die Ihr Unternehmen nicht verwendet, abschalten\n" -"* Steuerliche Position, Belegarten, Liste der lokalen Banken, Liste der lokalen Staaten usw. werden ebenfalls installiert.\n" +"* Steuerposition, Dokumenttypen, Liste der lokalen Banken, Liste der lokalen Provinzen usw. werden ebenfalls installiert.\n" "\n" "Technisch\n" "---------\n" "Stammdaten:\n" "* Kontenplan, basierend auf einer Empfehlung von Super CÃas\n" "* Ecuadorianische Steuern, Steuerkennzeichen und Steuergruppen\n" -"* Ecuadorianische steuerliche Positionen\n" -"* Belegarten (in Ecuador gibt es etwa 41 Arten von Kaufbelegen)\n" +"* Ecuadorianische Steuerpositionen\n" +"* Dokumenttypen (in Ecuador gibt es etwa 41 Arten von Einkaufsbelegen)\n" "* Identifikationstypen\n" "* Ecuadorianische Banken\n" "* Partner: Consumidor Final, SRI, IESS, und auch grundlegende Mehrwertsteuer-Validierung" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Generieren Sie Tickets in der Helpdesk-App aus einem auf Ihrer Website veröffentlichten Formular. Dieses Formular kann dank des *Website Builders* angepasst werden." +"Generieren Sie Tickets in der Kundendienst-App aus einem auf Ihrer Website veröffentlichten Formular. Dieses Formular kann dank des *Website-Builders* angepasst werden." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat @@ -5685,10 +5685,10 @@ msgstr "" "Wartung in MRP\n" "==================\n" "* Präventive vs. korrektive Wartung\n" -"* Definieren Sie verschiedene Stufen für Ihre Wartungsanfragen\n" -"* Planen Sie Wartungsanfragen (auch wiederkehrende präventive)\n" +"* Verschiedene Phasen für Ihre Wartungsanfragen bestimmen\n" +"* Wartungsanfragen planen (auch wiederkehrende präventive)\n" "* Geräte in Bezug auf Arbeitsplätze\n" -"* MTBF, MTTR, …\n" +"* MTBF, MTTR …\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter_wall @@ -6190,15 +6190,15 @@ msgstr "" "Modul zur Automatisierung von Briefen für unbezahlte Rechnungen, mit mehrstufigen Erinnerungen.\n" "=========================================================================\n" "\n" -"Ãœber das Menü können Sie mehrere Ebenen für die Erinnerung festlegen:\n" +"Ãœber das Menü können Sie mehrere Stufen für die Erinnerung festlegen:\n" "---------------------------------------------------------------\n" -"Konfiguration / Follow-up / Follow-up-Stufen\n" +"Konfiguration / Mahnungen / Mahnstufen\n" "\n" "Einmal definiert, können Sie jeden Tag automatisch Erinnerungen ausdrucken, indem Sie einfach auf das Menü klicken:\n" "------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" -" Zahlungs-Follow-Up / E-Mails und Briefe versenden\n" +" Zahlungsmahnungen / E-Mails und Briefe versenden\n" "\n" -"Generiert eine PDF-Datei / sendet E-Mails / legt manuelle Aktionen entsprechend den verschiedenen Ebenen\n" +"Odoo generiert eine PDF-Datei / sendet E-Mails / legt manuelle Aktionen entsprechend den verschiedenen Stufen\n" "der definierten Erinnerungen fest. Sie können verschiedene Richtlinien für verschiedene Unternehmen definieren.\n" "\n" @@ -9681,7 +9681,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Website-Forum-Integration für das Helpdesk-Modul\n" +"Website-Forum-Integration für das Kundendienst-Modul\n" "==================================================\n" "\n" "Erlauben Sie Ihren Teams die Nutzung eines zugehörigen Forums, um Kundenfragen zu beantworten.\n" @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgstr "Streckengeschäft" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban msgid "Dropdown menu" -msgstr "Dropdownmenu" +msgstr "Drop-down-Menü" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping @@ -17858,8 +17858,8 @@ msgid "" "Field %s is not a stored field, only stored fields (regular or many2many) " "are valid for the 'groupby' parameter" msgstr "" -"Feld %s ist kein gespeichertes Feld, nur gespeicherte Felder (regulär oder " -"many2many) sind für den Parameter \"groupby\" gültig" +"Feld %s ist kein gespeichertes Feld, nur gespeicherte Felder (reguläre oder " +"many2many) sind für den Parameter „groupby“ gültig" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgstr "Kundendienst Reparatur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_coupon msgid "Helpdesk Sale Coupon" -msgstr "Helpdesk Verkaufsgutschein" +msgstr "Kundendienst Verkaufsgutschein" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_stock @@ -19255,7 +19255,7 @@ msgstr "Kundendienst Zeiterfassung" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_forum msgid "Helpdesk: Knowledge Base" -msgstr "Helpdesk: Knowledge Base" +msgstr "Kundendienst: Wissensdatenbank" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_point_of_sale @@ -21014,7 +21014,7 @@ msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum msgid "Knowledge base for helpdesk based on Odoo Forum" -msgstr "Wissensbasis für Helpdesk basierend auf Odoo-Forum" +msgstr "Wissensdatenbank für Kundendienst basierend auf Odoo-Forum" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si @@ -24859,14 +24859,14 @@ msgstr "" "Odoo Notizen\n" "----------\n" "\n" -"Arbeiten Sie organisiert mit effizienten <a href=\"https://www.odoo.com/app/notes\">To Do-Listen und Notizen</a>.\n" -"Von persönlichen Aufgaben bis hin zu gemeinsamen Besprechungsprotokollen - Steigern Sie die Produktivität Ihrer Benutzer, indem Sie ihnen Werkzeuge an die Hand geben, mit denen sie ihre Arbeit nach Prioritäten ordnen,\n" +"Organisiert mit effizienten <a href=\"https://www.odoo.com/app/notes\">To-do-Listen und Notizen</a> arbeiten.\n" +"Von persönlichen Aufgaben bis hin zu gemeinsamen Besprechungsprotokollen: Steigern Sie die Produktivität Ihrer Benutzer, indem Sie ihnen Werkzeuge an die Hand geben, mit denen sie ihre Arbeit nach Prioritäten ordnen,\n" "Ideen austauschen und gemeinsam an Dokumenten arbeiten können.\n" "\n" -"Persönliche To Do-Listen, die Sie voranbringen\n" +"Persönliche To-do-Listen, die Sie voranbringen\n" "-------------------------------\n" "\n" -"Erstellen Sie schnell To-Dos, organisieren Sie sie horizontal für den mittelfristigen Zeitraum (heute, diese Woche, diesen Monat, ...), priorisieren Sie sie vertikal für den kurzfristigen Zeitraum und gruppieren Sie sie durch Zuweisung von Farben. Die Kanban-Ansicht ermöglicht eine einfache visuelle Organisation Ihrer Aufgaben.\n" +"Erstellen Sie schnell To-dos, organisieren Sie sie horizontal für den mittelfristigen Zeitraum (heute, diese Woche, diesen Monat ...), priorisieren Sie sie vertikal für den kurzfristigen Zeitraum und gruppieren Sie sie durch Zuweisung von Farben. Die Kanban-Ansicht ermöglicht eine einfache visuelle Organisation Ihrer Aufgaben.\n" "\n" "### Arbeitsüberlastung vermeiden\n" "\n" @@ -24893,28 +24893,25 @@ msgstr "" "\n" "### Vielreisende Mitarbeiter\n" "\n" -"Ein Mitarbeiter, der viel unterwegs ist, kann seine Aufgaben entsprechend dem Arbeitskontext organisieren: Büro in den USA | Büro in London | Ãœberprüfung während des Fluges | Zu Hause\n" +"Ein Mitarbeiter, der viel unterwegs ist, kann seine Aufgaben entsprechend dem Arbeitskontext organisieren: Büro in den USA | Büro in London | Ãœberprüfung während des Fluges | Zuhause\n" "\n" -"### Vorgesetzte\n" +"### Manager\n" "\n" -"Führungskräfte organisieren ihre große Anzahl von Aufgaben anhand von Prioritäten: Heute zu erledigen | Diese Woche | Diesen Monat | Später\n" +"Führungskräfte organisieren ihre große Anzahl von Aufgaben anhand von Prioritäten: Heute | Diese Woche | Diesen Monat | Später zu erledigen\n" "\n" "Private Notizen\n" "---------------\n" "\n" "### Notizen sind privat und können bei Bedarf freigegeben werden\n" "\n" -"Halten Sie Ihre Ideen in Pads fest, um sie jederzeit griffbereit zu haben. Hängen Sie zugehörige Dokumente an und verwenden Sie Tags und Farben, um die Informationen zu organisieren. Sobald Ihre Ideen ausgereift sind, können Sie sie mit anderen Nutzern teilen, darüber diskutieren und gemeinsam nach Verbesserungen zu suchen.\n" +"Halten Sie Ihre Ideen in Pads fest, um sie jederzeit griffbereit zu haben. Hängen Sie zugehörige Dokumente an und verwenden Sie Stichwörter und Farben, um die Informationen zu organisieren. Sobald Ihre Ideen ausgereift sind, können Sie sie mit anderen Nutzern teilen, darüber diskutieren und gemeinsam nach Verbesserungen zu suchen.\n" "\n" "Kollaborative Sitzungsprotokolle\n" "-----------------------------\n" "\n" "### Gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Notizen in Echtzeit\n" "\n" -"Odoo Notizen ist das perfekte Tool für die Zusammenarbeit bei der Erstellung von Besprechungsprotokollen in Echtzeit. Die Teilnehmer können zu den Protokollen beitragen, wichtige Dokumente anhängen oder über den entsprechenden Thread diskutieren.\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"Odoo Notizen ist das perfekte Werkzeug für die Zusammenarbeit bei der Erstellung von Besprechungsprotokollen in Echtzeit. Die Teilnehmer können zu den Protokollen beitragen, wichtige Dokumente anhängen oder über den entsprechenden Thread diskutieren.\n" "\n" #. module: base @@ -28110,7 +28107,7 @@ msgstr "Katar" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_form msgid "Qualify helpdesk queries with a website form" -msgstr "Qualifizieren Sie Helpdesk-Anfragen mit einem Website-Formular" +msgstr "Qualifizieren Sie Kundendienst-Anfragen mit einem Website-Formular" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_quality diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es.po b/odoo/addons/base/i18n/es.po index 3fa0fe7da13c..379dd92610e6 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es.po @@ -14757,7 +14757,7 @@ msgstr "Calcular" #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Compute method cannot depend on field 'id'" -msgstr "" +msgstr "El método compute no puede depender del campo 'id'" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_taxcloud @@ -17321,6 +17321,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Ocurrió un error al procesar la vista:\n" +"\n" +"%s" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -20659,7 +20662,7 @@ msgstr "Parametro 'group by' no valido" #: code:addons/base/models/ir_default.py:0 #, python-format msgid "Invalid JSON format in Default Value field." -msgstr "" +msgstr "Formato JSON no válido en el campo \"valor predeterminado\"." #. module: base #: code:addons/models.py:0 @@ -21160,7 +21163,7 @@ msgstr "LGPL versión 3" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_reports msgid "Lithuania - Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "Lituania - Informes contables " #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -34527,7 +34530,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the %s record." -msgstr "" +msgstr "No puede eliminar el registro %s." #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 @@ -34565,6 +34568,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" msgstr "" +"No puede cambiar el nombre de los parámetros de configuración con las claves" +" %s" #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po index 2d6ad205e495..57e46c2937e4 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -9,8 +9,8 @@ # Iran Villalobos López, 2023 # Lucia Pacheco, 2023 # Wil Odoo, 2023 -# Fernanda Alvarez, 2023 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12264,7 +12264,7 @@ msgid "" "(karma, badges, etc..)" msgstr "" "Permite entrar al perfil del sitio web de los usuarios para ver sus " -"estadÃsticas (recompensas, insignias, etc.)" +"estadÃsticas (karma, insignias, etc...)" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides_forum @@ -33970,7 +33970,7 @@ msgstr "Servicio de asistencia del sitio web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_livechat msgid "Website IM Livechat Helpdesk" -msgstr "Mesa de ayuda mediante el chat en vivo del sitio web" +msgstr "Servicio de asistencia mediante el chat en vivo del sitio web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_jitsi @@ -34042,7 +34042,7 @@ msgstr "Tablero de ventas del sitio web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_slides msgid "Website Slides Helpdesk" -msgstr "Servicio de mesa de ayuda mediante presentaciones en el sitio web" +msgstr "Servicio de asistencia mediante presentaciones en el sitio web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_studio diff --git a/odoo/addons/base/i18n/it.po b/odoo/addons/base/i18n/it.po index 54b375492911..604126899185 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/it.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/it.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Luca Carlo, 2023 # Wil Odoo, 2023 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3194,6 +3194,42 @@ msgid "" "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't\n" "come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n" msgstr "" +"\n" +"Modulo di base per la localizzazione brasiliana\n" +"==========================================\n" +"\n" +"Questo modulo comprende:\n" +"\n" +" -Piani contabili brasiliani generici\n" +" -Imposte brasiliane:\n" +"\n" +" - IPI\n" +" - ICMS\n" +" - PIS\n" +" - COFINS\n" +" - ISS\n" +" - IR\n" +" - IRPJ\n" +" - CSLL\n" +"\n" +"Il campo tax_discount è stato aggiunto nel account.tax.template e\n" +"account.tax objects per consentire un calcolo corretto di alcune imposte sul valore aggiunto brasiliane\n" +"come ICMS. La procedura guidata per la creazione del piano contabile è stata estesa per\n" +"diffondere i nuovi dati in maniera appropriata.\n" +"\n" +"Tuttavia, è importante notare che questo modulo manca di alcune implementazioni per\n" +"utilizzare Odoo in maniera appropriata in Brasile. Tali implementazioni (come la fatturazione\n" +"elettronica che è già operativa) sono introdotte da più di 15\n" +"moduli aggiuntivi del progetto di localizzazione brasiliano\n" +"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz e le rispettive dipendenze nel\n" +"ramo dei componenti aggiuntivi. Quei moduli hanno lo scopo di non rompere la modularità \n" +"eccezionale di Odoo, ecco perché sono numerosi ma piccoli. Una delle\n" +"ragioni per mantenere i moduli separati è che i leader della localizzazione brasiliana\n" +"devono garantire una certa flessibilità dei diritti per completare la localizzazione in quanto le aziende\n" +"sovvenzionano i restanti requisiti legali (come ad esempio i registri fiscali),\n" +"SPED contabilità , SPED fiscale e PAF ECF che ancora mancano al settembre\n" +"2011). Anche questi moduli sono rigorosamente concessi in licenza AGPL V3 e oggi non\n" +"vengono forniti con alcun permesso aggiuntivo a pagamento per l'uso online di \"moduli privati\".\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_batch_payment @@ -4211,6 +4247,23 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Sportello unico (OSS) UE IVA\n" +"==========================\n" +"\n" +"Dal 1 luglio 2021, le aziende europee che vendono beni all'interno dell'UE superiori a 10.000€ ad acquirenti situati in un altro stato membro devono registrare e pagare l'IVA nello stato membro dell'acquirente.\n" +"Al di sotto della nuova soglia europea puoi continuare ad applicare le norme nazionali relative all'IVA per le vendite transnazionali. Al fine di semplificare l'applicazione della direttiva UE, il regime di registrazione dello sportello unico (OSS) permette alle aziende di presentare un'unica dichiarazione.\n" +"\n" +"Questo modulo lo rende possibile attraverso la creazione delle posizioni di bilancio UE e delle imposte richieste per applicarle e registrarle automaticamente.\n" +"\n" +"Ciò che devi fare è verificare che la mappatura proposta sia adeguata per i prodotti e i servizi venduti.\n" +"\n" +"Riferimenti\n" +"++++++++++\n" +"Direttiva (UE) 2017/2455 del consiglio Direttiva (UE) 2019/1995 del consiglio\n" +"Regolamento di esecuzione (UE) 2019/2026 del consiglio\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss_reports @@ -4499,6 +4552,24 @@ msgid "" "* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Funzionale\n" +"----------\n" +"\n" +"In alcuni Paesi dell'America Latina, tra cui Argentina e Chile, alcune operazioni contabili come le fatture e le fatture fornitore sono classificate da tipi di documento definiti dalle autorità fiscali del governo (In Argentina AFIP, in Chile SII).\n" +"\n" +"Questo modulo è destinato a essere esteso dalle localizzazioni per gestire questi tipi di documenti ed è un'informazione essenziale che deve essere visualizzata nei rendiconti stampati e che deve essere facilmente identificata, sia all'interno dell'insieme delle fatture che dei movimenti di conto.\n" +"\n" +"Ogni tipo di documento ha le proprie regole e la propria sequenza numerica, quest'ultima integrata con il numero della fattura e la sequenza del registro per facilitare l'utente. Per supportare o meno questi tipi di documenti, il registro ha una nuova opzione che consente di utilizzare o meno il documento..\n" +"\n" +"Tecnico\n" +"---------\n" +"\n" +"Se la tua localizzazione ha bisogno di questa logica devi aggiungere il modulo come dipendenza ed estendere il modulo di localizzazione:\n" +"\n" +"*estendere il metodo _localization_use_documents() dell'azienda.\n" +"*crea i dati relativi ai tipi di documenti che esistono per il Paese specifico. Il tipo di documento ha un campo Paese\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar @@ -6953,6 +7024,30 @@ msgid "" " - Clicking the 'Send by mail' button will attach three files to your draft mail : the invoice, the ISR and the QR-bill.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Localizzazione svizzera\n" +"==================\n" +"Questo modulo definisce il piano contabile e le imposte per la Svizzera ( PME/KMU 2015) e abilita la creazione di ISR e fatture QR quando stampi una fattura o la invii tramite e-mail.\n" +"\n" +"Un ISR verrà generato se specifichi le informazioni necessarie:\n" +" -Il conto corrente sul quale vuoi ricevere il denaro deve essere configurato e avere un riferimento postale valido.\n" +" -Alla fattura deve essere stato assegnato un conto bancario per ricevere il pagamento\n" +" (questo può essere fatto manualmente ma un valore predefinito viene configurato automaticamente se hai indicato un conto corrente).\n" +" -È necessario aver impostato i riferimenti postali della propria banca.\n" +" -La fattura deve essere in EUR o franco svizzero (in quanto ISR non accetta altre valute)\n" +"\n" +"Una fattura QR verrà generata se:\n" +" - Il partner indicato nella fattura ha un indirizzo completo (via, città , codice postale e Paese) in Svizzera.\n" +" - L'opzione per generare il QR-code svizzero è selezionata sulla fattura (per impostazione predefinita).\n" +" -Un numero di conto corretto/IBAN QR è configurato nel registro della banca\n" +" - (quando utilizzi un IBAN-QR): il riferimento di pagamento della fattura è un riferimento QR\n" +"\n" +"La generazione del documento ISR e della fattura QR è automatica se si soddisfano i criteri precedenti.\n" +"\n" +"Ecco come funziona:\n" +" -la stampa della fattura attiverà il download di tre file: la fattura, l'ISR e la fattura QR\n" +" -facendo clic sul pulsante 'Invia tramite e-mail' i tre file verranno allegati all'e-mail in bozza : la fattura, l'ISR e la fattura QR.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_synchro @@ -7137,6 +7232,21 @@ msgid "" "\n" " Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n" msgstr "" +"\n" +"Questo componente aggiuntivo fornisce i requisiti tecnici per il regolamento francese CGI art. 286, I. 3° bis che stipula alcuni criteri riguardanti l'inalterabilità , la sicurezza, la raccolta e l'archiviazione di dati relativi alle vendite a privati (B2C).\n" +"-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Installalo se utilizzi l'app Punto Vendita per vendere ai privati.\n" +"\n" +"Il modulo aggiunge le seguenti funzionalità :\n" +"\n" +" Inalterabilità : disattivazione di tutti i metodi per eliminare o modificare dati principali degli ordini POS, fatture e registrazioni contabili\n" +"\n" +" Sicurezza: concatenare l'argoritmo per verificare l'inalterabilità \n" +"\n" +" Raccolta: chiusura automatica delle vendite con il calcolo sia del periodo che dei totali cumulativi (giornaliero, mensile, annuale)\n" +"\n" +" Accedi per scaricare il Certificato di conformità obbligatorio fornito da Odoo SA (solo per gli utenti di Odoo Enterprise)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_cache @@ -7908,6 +8018,15 @@ msgid "" "of this module is to allow the display of a customer portal without having\n" "a dependency towards website editing and customization capabilities." msgstr "" +"\n" +"Questo modulo aggiunge il codice base richiesto per una completa integrazione del portale clienti.\n" +"Comprende la classe di controllo di base e i modelli di base. Componenti aggiuntivi aziendali\n" +"verranno aggiunti i modelli specifici e i controller per espandere il portale\n" +"clienti.\n" +"\n" +"Questo modulo contiene la maggior parte del codice proveniente da odoo v10 website_portal. L'obiettivo\n" +"è di consentire la visualizzazione del portale cliente senza avere\n" +"una dipendenza dalle capacità di modifica e personalizzazione del sito web." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event_barcode @@ -8136,6 +8255,21 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Questo modulo permette di pubblicare i rivenditori/partner sul tuo sito web e di inoltrare i contatti/le opportunità in entrata agli stessi.\n" +"\n" +"\n" +"**Pubblica un partner**\n" +"\n" +"Per pubblicare un partner, configura un \"livello\" nel modulo di contatto (nella sezione Assegnazione del partner) e fai clic sul pulsante \"Pubblica\".\n" +"\n" +"**Inoltra i contatti**\n" +"\n" +"L'inoltro dei contatti può essere effettuato per uno o più contatti alla volta. L'azione è disponibile nella sezione *Partner assegnato* della vista elenco del contatto/opportunità e nel menu della vista elenco *Azione*.\n" +"\n" +"L'assegnazione automatica è calcolata dal peso dei livelli del partner e dalla geolocalizzazione. I partner ottengono i contatti che sono localizzati intorno a loro.\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_landed_costs @@ -12509,6 +12643,8 @@ msgid "" "Be able to see Identification Type and AFIP Responsibility in ecommerce " "checkout form." msgstr "" +"Questo modulo consente la visualizzazione dei tipi di identificazione e " +"della responsabilità AFIP nel modulo di checkout dell'e-commerce." #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form @@ -13088,7 +13224,7 @@ msgstr "Calendario - SMS" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__call_at msgid "Call At" -msgstr "" +msgstr "Chiama il" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh @@ -22290,12 +22426,12 @@ msgstr "Mongolia - Rendiconti contabili" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mrp msgid "Monitor MRP using project" -msgstr "" +msgstr "Monitora la produzione con l'aiuto del progetto" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_purchase msgid "Monitor purchase in project" -msgstr "" +msgstr "Monitora gli acquisti nel progetto" #. module: base #: model:res.country,name:base.me @@ -22371,6 +22507,13 @@ msgid "" "required by the client to appear as a third party in the context of any " "claim for damages filed against the client by an end consumer." msgstr "" +"My Company (San Francisco) si impegna a fare del proprio meglio per fornire " +"servizi performanti in tempo utile, nel rispetto delle tempistiche " +"concordate. Tuttavia, nessuno degli impegni può essere considerato un " +"obbligo di risultato. My Company (San Francisco) non può in nessun caso " +"essere coinvolta dal cliente a comparire come terza parte nel contesto di " +"qualsiasi richiesta di risarcimento danni presentata contro il cliente " +"stesso da un consumatore finale." #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search @@ -23032,6 +23175,96 @@ msgid "" "etc) and directly following Odoo's standard access rights management, so you do\n" "not have to configure things twice.\n" msgstr "" +"Odoo Blog\n" +"----------\n" +"\n" +"Scrivi, progetta, promuovi e coinvolgi con <a href=\"https://www.odoo.com/app/blog\">Odoo Blog</a>.\n" +"\n" +"Esprimi te stesso con la piattaforma di blogging di livello aziendale di Odoo. Scrivi\n" +"fantastici articoli per il blog, coinvolgi i visitatori, traduci il contenuto e modera\n" +"i social network.\n" +"\n" +"Gli articoli del blog vengono referenziati in modo efficiente da Google e tradotti\n" +"in più lingue in pochi clic.\n" +"\n" +"Scrivi fantastici articoli per il blog\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"Trascina e rilascia *'Blocchi di costruzione'* ben strutturati per creare fantastici articoli\n" +"che comprendono immagini, video, pulsanti di azione, citazioni, banner,\n" +"ecc.\n" +"\n" +"Con il nostro approccio *'modifica in linea'* unico, non è necessario essere un designer per\n" +"creare contenuti belli e accattivant. Ogni articolo sembrerà essere\n" +"progettato da un designer professionista.\n" +"\n" +"Traduzione automatica realizzata da professionisti\n" +"--------------------------------------\n" +"\n" +"Gli articoli del tuo blog possono essere tradotti in più lingue. La nostra funzionalità \n" +"di traduzione \"su richiesta\" ti permette di beneficiare di traduttori\n" +"professionisti che traducono le modifiche in maniera automatica. (\\$0.05 per parola)\n" +"Le versioni tradotte vengono aggiornate automaticamente una volta che il lavoro di traduzione è stato completato\n" +"(circa 32 ore).\n" +"\n" +"Coinvolgi i visitatori\n" +"-------------------------\n" +"\n" +"La live chat integrata con il sito web permette di iniziare a chattare in tempo reale con\n" +"i visitatori per avere un feedback sugli articoli più recenti o raccogliere idee per scrivere nuovi\n" +"articoli.\n" +"\n" +"Coinvolgere i visitatori è un ottimo modo per trasformarli in clienti.\n" +"\n" +"Fedeltà visitatori\n" +"---------------------\n" +"\n" +"Il pulsante *segui* permette ai visitatori di ricevere gli articoli del blog via\n" +"e-mail senza sforzo e senza doversi registrare. Le icone dei social network permettono\n" +"ai visitatori di condividere facilmente gli articoli.\n" +"\n" +"Integrazione Google Analytics\n" +"----------------------------\n" +"\n" +"Ottieni una chiara panoramica del flusso delle vendite. I tracker Google Analytics di Odoo\n" +"sono configurati in maniera predefinita per tracciare tutti i tipi di eventi legati a carrelli\n" +", pulsanti di azione, ecc.\n" +"\n" +"Dato che gli strumenti per il marketing di Odoo (mass mailing, campagne, ecc) sono collegati anche a\n" +"Google Analytics, hai una visione a 360° della tua azienda.\n" +"\n" +"Ottimizzazione SEO articoli del blog\n" +"------------------------\n" +"\n" +"Gli strumenti SEO sono pronti all'uso e non hanno bisogno di essere configurati. Odoo suggerisce\n" +"le parole chiave per i titoli secondo i termini più cercati su Google, Google\n" +"Analytics traccia gli interessi dei visitatori, le mappe del sito vengono create automaticamentesitemaps\n" +"per un'indicizzazione rapida su Google, ecc.\n" +"\n" +"Il sistema crea anche contenuti strutturati per promuovere i tuoi\n" +"prodotti ed eventi in maniera efficace su Google.\n" +"\n" +"Temi di design\n" +"------------------------\n" +"\n" +"I temi sono fantastici e semplici da progettare. Non hai bisogno di sviluppare per creare nuove\n" +"pagine, temi o blocchi di costruzione. Utilizziamo un chiara struttura HTML, un\n" +"[bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS e la modularità ti permette di\n" +"distribuire i tuoi temi facilmente.\n" +"\n" +"L'approccio con i blocchi di costruzione permette al sito web di restare intatto dopo che gli utenti finali\n" +"iniziano a creare nuovi contenuti.\n" +"\n" +"Diritti di accesso facilitato\n" +"------------------\n" +"\n" +"Non tutti richiedono lo stesso livello di accesso al tuo sito web. I designer gestiscono il\n" +"layout del sito, gli editor approvsno il contenuto e gli autori scrivono il contenuto stesso.\n" +"In questo modo è possibile organizzare il processo di pubblicazione in base alle proprie esigenze..\n" +"\n" +"Gli altri diritti di accesso sono legati agli oggetti aziendali (prodotti, persone, eventi,\n" +"ecc) e seguono direttamente la gestione dei diritti di accesso predefiniti di Odoo quindi non\n" +"devi configurare le cose due volte.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm @@ -23940,6 +24173,69 @@ msgid "" "etc.\n" "\n" msgstr "" +"Catena di distribuzione Odoo\n" +"-----------------\n" +"\n" +"Automatizza le richieste di pagamento e la verifica delle fatture con la\n" +"<a href=\"https://www.odoo.com/app/purchase\">catena di approviggionamento open source</a> di Odoo.\n" +"\n" +"Automatizza le proposte di approviggionamento, richiedi preventivi, traccia\n" +"gli ordini di acquisto, gestisci le informazioni del venditore, controlla la ricezione dei prodotti e\n" +"controlla le fatture dei fornitori.\n" +"\n" +"Proposte di approviggionamento automatizzate\n" +"----------------------------------\n" +"\n" +"Riduci il livello del magazzino con le regole di approviggionamento. Ricevi la proposta d'acquisto\n" +"giusta al momento giusto per ridurre il livello del magazzino. Migliora\n" +"le prestazioni di acquisto e dell'inventario attraverso le regole di approviggionamento in base ai livelli\n" +"dello stock, regole logistiche, ordini di vendita, ordini di produzione previsti, ecc.\n" +"\n" +"Invia richieste di preventivo od ordini di acquisto al venditore in un solo clic.\n" +"Ottieni l'accesso ai prodotti ricevuti e alle fatture dall'ordine di acquisto.\n" +"\n" +"Offerte d'acquisto\n" +"----------------\n" +"\n" +"Lancia offerte d'acquisto, integra le risposte dei venditori nel processo e\n" +"confronta le proposte. Scegli l'offerta migliore e invia facilmente ordini d'acquisto.\n" +"Utilizza i rendiconti per analizzare la qualità dei fornitori.\n" +"\n" +"\n" +"Integrazioni e-mail\n" +"------------------\n" +"\n" +"Integra tutte le comunicazioni del venditore sull'ordine di acquisto (o RFQ) per ottenere\n" +"la tracciabilità della negoziazione o dopo problemi relativi alla vendita dei servizi. Usa il\n" +"modulo di gestione dei reclami per tracciare i problemi legati ai fornitori.\n" +"\n" +"Prezzo standard, prezzo medio, FIFO\n" +"-----------------------------------\n" +"\n" +"Utilizza il criterio del costo che riflette meglio la tua azienda: prezzo standard, prezzo\n" +"medio, FIFO o LIFO. Ottieni le scritture contabili e la giusta valutazione del magazzino\n" +"in tempo reale; Odoo gestisce tutto per te, in maniera trasparente.\n" +"\n" +"Importa i listini prezzi del fornitore\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"Prendi decisioni relative agli acquisti utilizzando i prezzi migliori. Importa facilmente i listini\n" +"prezzi dei fornitori per prendere decisioni più intelligenti relative agli acquisti in base a promozioni, prezzi,\n" +"quantità e condizioni del contratto speciali. È possibile stabilire il proprio prezo di vendita\n" +"in base ai prezzi del venditore.\n" +"\n" +"Controlla i prodotti e le fatture\n" +"-----------------------------\n" +"\n" +"Nessun prodotto od ordine viene lasciato indietro, il controllo dell'inventario permette di gestire\n" +"gli ordini residui, i rimborsi, la ricezione del prodotto e il controllo qualità . Scegli il metodo\n" +"di controllo adatto ai tuoi bisogni.\n" +"\n" +"Controlla le fatture fornitore senza sforzi. Scegli il metodo giusto secondo\n" +"i tuoi bisogni: genera bozze di fatture basate su ordini di acquisto, ricezione dei\n" +"prodotti, crea fatture manualmente e importa le righe dagli ordini di acquisto,\n" +"ecc.\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website @@ -24799,6 +25095,121 @@ msgid "" "\n" "Create a great \"About us\" page by presenting your team efficiently.\n" msgstr "" +"Organizza eventi, corsi di formazione e webinar\n" +"-------------------------------------\n" +"\n" +"### Programma, promuovi, vendi, organizza\n" +"\n" +"Organizza, promuovi r vendi eventi online. Odoo offre tutte le funzionalità di cui hai bisogno per gestire gli eventi, sia che si tratti di riunioni, conferenze che di corsi di formazione o webinar.\n" +"\n" +"Crea fantastiche pagine evento\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"### Sbarazzati dei vecchi editor WYSIWYG\n" +"\n" +"Crea fantastiche pagine per gli eventi trascinando e rilasciando \"blocchi di costruzione\"*. Pubblica le foto dell'evento, gli oratori, il programma, ecc.\n" +"\n" +"L'approccio unico e *'edit inline'* di Odoo rende la creazione di un sito web sorprendentemente semplice. \"Vuoi presentare un oratore? modificare il prezzo di un biglietto? aggiornare un banner? promuovere degli sponsor?\" è sufficiente fare clic e apportare la modifica.\n" +"\n" +"Vendi biglietti online\n" +"-------------------\n" +"\n" +"### Automatizza la registrazione e il processo di pagamento\n" +"\n" +"Vendi le iscrizioni all'evento con la funzione multi-ticketing. Gli eventi possono essere gratuiti o a pagamento. I partecipanti possono pagare online con carta di credito o su fattura, in base alla vostra configurazione.\n" +"\n" +"Aumenta le vendite con prezzi early-bird, condizioni speciali per i soci o servizi extra con biglietti multipli.\n" +"\n" +"Integrazione Google Analytics chiara\n" +"------------------------------------\n" +"\n" +"### Controlla il flusso delle vendite con Google Analytics\n" +"\n" +"Ottieni una panoramica chiara delle vendite. I tracker di Odoo per Google Analytics sono configurati in maniera predefinita per tracciare qualsiasi tipo di evento legato a carrelli della spesa, pulsanti call-to-action, ecc.\n" +"\n" +"Dato che gli strumenti per il marketing di Odoo (mass mailing, campagne, ecc) sono collegati anche a Google Analytics, avrai una visione completa della tua azienda.\n" +"\n" +"Promuovi gli eventi in maniera efficace\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"### Mass ailing e social network\n" +"\n" +"Utilizza la segmentazione, l'integrazione con i social network e le funzioni di mailing di massa per promuovere gli eventi al pubblico giusto. Configura l'invio di e-mail automatiche ai partecipanti per fornire loro i dettagli di cui hanno bisogno.\n" +"\n" +"Temi a prova di designer\n" +"------------------------\n" +"\n" +"### I designer amano lavorare con Odoo\n" +"\n" +"I temi sono fantastici e semplici da progettare. Non c'è bisogno di essere in grado di sviluppare per creare nuove pagine, temi o blocchi di costruzione. Utilizziamo una struttura HTML chiara, un [bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS e la nostra modularità permette di distribuire facilmente i temi.\n" +"\n" +"L'approccio a blocchi permette al sito web di rimanere pulito anche dopo che gli utenti finali hanno iniziato a creare nuovi contenuti.\n" +"\n" +"Rendi il tuo evento più visibile\n" +"----------------------------\n" +"\n" +"### Strumenti SEO a portata di mano\n" +"\n" +"Gli strumenti SEO sono pronti all'uso senza doverli cofigurare in precedenza. Odoo consiglia parole chiave secondo i termini più cercati su Google, Google Analytics traccia i carrelli che comprendono l'evento e crea automaticamente mappe del sito.\n" +"\n" +"Realizziamo anche contenuti strutturati in modo automatico per promuovere efficacemente gli eventi e i prodotti su Google.\n" +"\n" +"Sfrutta i social network\n" +"---------------------\n" +"\n" +"### Ottimizza: dalla pubblicità alle conversioni\n" +"\n" +"Crea facilmente nuove pagine di destinazione con la funzionalità di modifica in linea di Odoo. Indirizza i visitatori delle diverse campagne di marketing verso le pagine di destinazione degli eventi per ottimizzare le conversioni.\n" +"\n" +"E molto di più...\n" +"----------------\n" +"\n" +"### Pianifica\n" +"\n" +"- Calendario degli eventi\n" +"- Pubblica documenti correlati\n" +"- Distribuisci le risorse\n" +"- Automatizza gli acquisti (catering...)\n" +"- Organizzatori e luoghi multipli\n" +"- Interfaccia mobile\n" +"\n" +"### Vendi\n" +"\n" +"- Vendite online od offline\n" +"- Fatturazione automatizzata\n" +"- Politiche di cancellazione\n" +"- Prezzi specifici per membri\n" +"- Dashboard e resoconti\n" +"\n" +"### Organizza\n" +"\n" +"- Pianificazione avanzata\n" +"- Stampa di badge\n" +"- Automatizza le e-mail di follow-up\n" +"- Capacità Min/Max\n" +"- Gestisci lezioni e risorse\n" +"- Crea gruppi di partecipanti\n" +"- Automatizza i sondaggi di soddisfazione\n" +"\n" +"Completamente integrata con le altre app\n" +"---------------------------------\n" +"\n" +"### Ottieni centinaia di app open source gratuite\n" +"\n" +"\n" +"### eCommerce\n" +"\n" +"Promuovi prodotti, vendi online, ottimizza le esperienze di acquisto dei visitatori.\n" +"\n" +"\n" +"### Blog\n" +"\n" +"Pubblica news, attrai nuovi visitatori, fidelizza i clienti.\n" +"\n" +"\n" +"### Il nostro team\n" +"\n" +"Crea la pagina \"Chi siamo\" page e presenta il tuo team in maniera efficace.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project @@ -25845,6 +26256,10 @@ msgid "" " Enabling the profiling here allows all users to activate profiling on their session.\n" " Profiling can be disabled at any moment in the settings." msgstr "" +"La profilazione è una funzionalità per sviluppatori che deve essere utilizzata con cautela su un database di produzione.\n" +" Potrebbe aggiungere del carico al server e potenzialmente renderlo meno reattivo.\n" +" L'abilitazione della profilazione permette a tutti gli utenti di attivarla per le proprie sessioni.\n" +" È possibile disattivare la profilazione in ogni momento dalle impostazioni." #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard @@ -26618,7 +27033,7 @@ msgstr "Raleway" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_string msgid "Rate String" -msgstr "" +msgstr "Rate String" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_ids @@ -28075,7 +28490,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_margin msgid "Service Margins in Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Margini servizi negli ordini di vendita" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_services @@ -28816,7 +29231,7 @@ msgstr "Esternalizzazione delle produzioni" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting msgid "Subcontract with Barcode" -msgstr "" +msgstr "Subfornitura con codice a barre" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_account @@ -29274,11 +29689,13 @@ msgid "" "Test of Discuss with all possible overrides installed, including feature and" " performance tests." msgstr "" +"Prova Discuti con tutte le possibili sostituzioni instalalte, compresi test " +"relativi a funzionalità e prestazioni." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_test_discuss_full msgid "Test of Discuss with all possible overrides installed." -msgstr "" +msgstr "Prova Discuti con tutti le sostituzioni possibili installate." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_testing_utilities @@ -29817,7 +30234,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__rate #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1 " -msgstr "" +msgstr "Il tasso di conversione della valuta verso la valuta del tasso 1" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rate @@ -30603,7 +31020,7 @@ msgstr "Tour" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_async msgid "Traces Async" -msgstr "" +msgstr "Traces Async" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_sync @@ -30613,7 +31030,7 @@ msgstr "Sinc. tracce" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track_sms msgid "Track Speakers SMS Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing SMS per oratori conferenze" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance @@ -30777,6 +31194,8 @@ msgstr "Albero" #, python-format msgid "Tree child can only have one of %(tags)s tag (not %(wrong_tag)s)" msgstr "" +"Un elemento figlio di un albero può avere unicamente uno dei %(tags)s tag (e" +" non %(wrong_tag)s)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron_trigger @@ -32001,6 +32420,10 @@ msgid "" "enhancing solutions through the use of advanced software for our clients " "worldwide. At Lumber Inc we bring operational experience combined..." msgstr "" +"Siamo una società di consulenza tecnologica e strategica che crea soluzioni " +"che aumentano il valore attraverso l'uso di software avanzati per i nostri " +"clienti, in tutto il mondo. Noi di Lumber Inc offriamo l'esperienza " +"operativa unita a..." #. module: base #: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_18 @@ -32009,6 +32432,9 @@ msgid "" " <br> <br>\n" "At Lumber Inc we bring operational experience combined with technological acumen. We understand that any software that supports business operations needs to be designed in such a way that facilitates the execution of critical operational processes, and serves as a tool to the users rather than a barrier. Our approach is focused on the process first, ensuring that it contributes to the goals of the company, we then optimize it, and design the software solutions to best support it." msgstr "" +"Siamo una società di consulenza tecnologica e strategica che crea soluzioni che aumentano il valore attraverso l'uso di software avanzati per i nostri clienti, in tutto il mondo.\n" +"<br> <br>\n" +"In Lumber Inc portiamo l'esperienza operativa unita all'acume tecnologico. Siamo consapevoli che qualsiasi software a supporto delle operazioni aziendali deve essere progettato in modo tale da facilitare l'esecuzione dei processi operativi critici e servire da strumento per gli utenti piuttosto che da ostacolo. Il nostro approccio si concentra innanzitutto sul processo, assicurandoci che contribuisca agli obiettivi dell'azienda, quindi lo ottimizziamo e progettiamo le soluzioni software per supportarlo al meglio." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ja.po b/odoo/addons/base/i18n/ja.po index ee4e9a183d3f..da53021ad25d 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ja.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ja.po @@ -3172,6 +3172,9 @@ msgid "" "Automatically create a sponsor when renting a booth.\n" " " msgstr "" +"\n" +"ブースを借りるã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¹ãƒãƒ³ã‚µãƒ¼ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_images @@ -3184,6 +3187,13 @@ msgid "" "barcode.\n" " " msgstr "" +"\n" +"ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã«åŸºã¥ã„ã¦ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆç”»åƒã‚’自動è¨å®š\n" +"=====================================================\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€Googleカスタム検索APIã¨çµ±åˆã—ã€ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã«åŸºã¥ã„ã¦ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆç”»åƒã‚’\n" +"è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et @@ -3305,6 +3315,15 @@ msgid "" "When you reconcile, simply select the corresponding batch payment to reconcile all the payments in the batch.\n" " " msgstr "" +"\n" +"一括支払\n" +"=======================================\n" +"一括支払ã„ã§ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—支払ã„ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚\n" +"\n" +"ã¤ã¾ã‚Šã€(ãã‚Œã ã‘ã«é™å®šã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ãŒ)å°åˆ‡æ‰‹ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€éŠ€è¡Œã«ä¸€æ‹¬ã—ã¦é ã‘入れるå‰ã«ã€è¤‡æ•°ã®å°åˆ‡æ‰‹ã‚’ã¾ã¨ã‚ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"入金ã•ã‚ŒãŸåˆè¨ˆé‡‘é¡ã¯ã€éŠ€è¡Œå–引明細書ã«å˜ä¸€ã®å–引ã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"消込時ã«ã¯ã€å¯¾å¿œã™ã‚‹ãƒãƒƒãƒæ”¯æ‰•ã„ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã ã‘ã§ã€ãƒãƒƒãƒå†…ã®ã™ã¹ã¦ã®æ”¯æ‰•ã„ãŒæ¶ˆè¾¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll @@ -3450,6 +3469,9 @@ msgid "" "Bridge module for project_enterprise and hr\n" " " msgstr "" +"\n" +"project_enterprise ã¨äººäº‹ã®ãƒ–リッジモジュール\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr_contract @@ -3458,6 +3480,9 @@ msgid "" "Bridge module for project_enterprise and hr_contract\n" " " msgstr "" +"\n" +"project_enterprise 㨠hr_contractã®ãƒ–リッジモジュール\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_holidays @@ -3750,6 +3775,10 @@ msgid "" "or generate a ticket from a business inquiry\n" " " msgstr "" +"\n" +"誤ã£ã¦ãƒ˜ãƒ«ãƒ—デスクã®ãƒ‘イプラインã«å…¥ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸãƒ“ジãƒã‚¹å•ã„åˆã‚ã›ã‚’変æ›ã€\n" +"ã¾ãŸã¯ãƒ“ジãƒã‚¹å•ã„åˆã‚ã›ã‹ã‚‰ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‚’生æˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_attendance @@ -3758,6 +3787,9 @@ msgid "" "Convert employee's extra hours to leave allocations.\n" " " msgstr "" +"\n" +"従æ¥å“¡ã®æ™‚間外勤務時間を休暇ã«æŒ¯ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_account @@ -3851,6 +3883,9 @@ msgid "" "Create booths for your favorite event.\n" " " msgstr "" +"\n" +"ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆç”¨ã«ãƒ–ースを作æˆ\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_coupon @@ -3875,6 +3910,10 @@ msgid "" "================================\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"カスタマイズå¯èƒ½ãªãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚·ãƒ¼ãƒˆã‚’作æˆ\n" +"================================\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale @@ -3979,6 +4018,17 @@ msgid "" "- Základnà fiskálnà pozice pro Äeskou legislativu\n" " " msgstr "" +"\n" +"ãƒã‚§ã‚³ä¼šè¨ˆãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆã¨ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚ºã€‚ 税金ã¨åŸºæœ¬çš„ãªè²¡æ”¿ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’å«ã‚€å‹˜å®šç§‘目表付ã。\n" +"\n" +"Tento modul definuje:\n" +"\n" +"- ÄŒeskou úÄetnà osnovu za rok 2020\n" +"\n" +"- Základnà sazby pro DPH z prodeje a nákupu\n" +"\n" +"- Základnà fiskálnà pozice pro Äeskou legislativu\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_themes @@ -4148,6 +4198,19 @@ msgid "" "We support sending and cancelling of customer invoices.\n" " " msgstr "" +"\n" +"EDIペルーãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +"======================\n" +"ユーザã«ãƒšãƒ«ãƒ¼ã®è«‹æ±‚書発行用EDI文書ã®ä½œæˆã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"デフォルトã§ã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¯IAPプãƒã‚シを使用ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Š\n" +"Digiflowã‚’OSEã¨ã—㦠SUNATãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ«ã§é¸æŠžã—ãŸçž¬é–“ã«ã™ãシステムを使用ã§ãã‚‹\n" +"利点ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"ã¾ãŸå½¼ã‚‰ã‹ã‚‰ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’購入ã—ãŸå ´åˆã€Digiflowã€ãã—ã¦ã€ä¸æ¸¬ã®äº‹æ…‹ã«\n" +"å‚™ãˆã¦SUNATã«ã‚‚é€ä¿¡ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"顧客ã‹ã‚‰ã®è«‹æ±‚書ã®é€ä»˜ã¨ã‚ャンセルをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_edi @@ -4198,6 +4261,23 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"EU One Stop Shop (OSS) VAT\n" +"==========================\n" +"\n" +"2021å¹´7月1日以é™ã€EU域内ã§10,000ユーãƒã‚’超ãˆã‚‹å•†å“ã‚’ä»–ã®EUåŠ ç›Ÿå›½ã«æ‰€åœ¨ã™ã‚‹è²·ã„手ã«è²©å£²ã™ã‚‹EUä¼æ¥ã¯ã€è²·ã„手ã®åŠ 盟国ã§VATを登録・ç´ä»˜ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"ã“ã®æ–°ã—ã„EU全体ã®é–¾å€¤ä»¥ä¸‹ã§ã‚ã‚Œã°ã€å›½å¢ƒã‚’越ãˆãŸå£²ä¸Šã«å¯¾ ã™ã‚‹VATã®å›½å†…è¦å‰‡ã‚’引ã続ãé©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã®EU指令ã®é©ç”¨ã‚’ç°¡ç´ åŒ–ã™ã‚‹ãŸã‚ã€OSS(One Stop Shop)登録制度ã«ã‚ˆã‚Šã€ä¼æ¥ã¯ç‹¬è‡ªã®ç´ç¨Žç”³å‘Šã‚’è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€å¿…è¦ãªEUã®è²¡æ”¿ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ç¨Žé‡‘ã®ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã€å¿…è¦ãªç¨Žé‡‘を自動的ã«é©ç”¨ã—ã€è¨˜éŒ²ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"ã‚ãªãŸãŒã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã€æ案ã•ã‚ŒãŸãƒžãƒƒãƒ”ングãŒè‡ªåˆ†ã®è²©å£²ã™ã‚‹ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚„サービスã«é©ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã“ã¨ã ã‘ã§ã™ã€‚\n" +"\n" +"å‚ç…§\n" +"++++++++++\n" +"Council Directive (EU) 2017/2455 Council Directive (EU) 2019/1995\n" +"Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss_reports @@ -4210,6 +4290,13 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"EU One Stop Shop (OSS) VAT レãƒãƒ¼ãƒˆ\n" +"=============================================================================================\n" +"\n" +"OSSã®ãŸã‚ã®ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã¨ã€åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªEU諸国ã®ãŸã‚ã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr @@ -4469,6 +4556,74 @@ msgid "" "For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"機能的\n" +"----------\n" +"\n" +"Odooã§ä»•è¨³å¸³ã‚’作æˆã—ã€é›»å顧客請求書を作æˆã—ã€AFIPã«å ±å‘Šã§ãã¾ã™(ウェブサービス経由)。利用å¯èƒ½ãªã‚ªãƒ—ション:\n" +"\n" +" * é›»å請求書 - ウェブサービス\n" +" * 輸出ä¼ç¥¨ - ウェブサービス\n" +" * é›»å財政債券 - ウェブサービス\n" +"\n" +"é›»å仕訳帳ã§è«‹æ±‚書を検証ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã®è«‹æ±‚書ã¯Odooã¨AFIPã®ä¸¡æ–¹ã§æ¤œè¨¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®æ¤œè¨¼ã¯\n" +"å³åº§ã«è¡Œã‚ã‚Œã€AFIPã‹ã‚‰ \"承èª/観察付ã承èª/ä¸æ‰¿èª \"ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’å—ã‘å–ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã—請求書ãŒ\n" +"AFIPã«å´ä¸‹ã•ã‚ŒãŸå ´åˆã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«è¨˜å¸³ã•ã‚Œãšã€ãƒãƒƒãƒ—アップメッセージã§å—ã‘å–ã£ãŸã‚¨ãƒ©ãƒ¼è©³ç´°(å´ä¸‹ã®ç†ç”±)ã¨\n" +"何ãŒå•é¡Œã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã‹ã®ãƒ’ントãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"監査ã¨ãƒˆãƒ©ãƒ–ルシューティングã®ãŸã‚ã« \"AFIPã§è«‹æ±‚書を確èª\"ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" +"Odooã¨AFIPã®ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹åŒæœŸã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ãŸå ´åˆã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã¨ã—ã¦ã€AFIPã«é€ä¿¡ã•ã‚ŒãŸè«‹æ±‚書ã¨æœ€å¾Œã«ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸç•ªå·ã‚’å‚ç…§ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +" \n" +"メモ:仕訳帳ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ビューã‹ã‚‰ã€AFIPã«ç™»éŒ²ã•ã‚ŒãŸæœ€å¾Œã®ç•ªå·ã§ã€Odooã®ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã¨å„ドã‚ュメントタイプを強制的ã«åŒæœŸã•ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒ\n" +"ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"仕入先請求書ã‹ã‚‰ã€ä¼šè¨ˆè¨å®šã§è¨å®šã§ãã‚‹æ©Ÿèƒ½ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚仕入先請求書ãŒ\n" +"本物ã‹ã©ã†ã‹(æ›´ã«è©³ã—ãã¯è¨å®šã®èª¬æ˜Žã‚’å†èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„)ã‹ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦AFIPã§ä»•å…¥å…ˆè«‹æ±‚書を確èªã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"è¨å®š:\n" +"\n" +"1. 会計è¨å®š > アルゼンãƒãƒ³ãƒ»ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ»ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¸\n" +"\n" +" 1.1. AFIPウェブサービスモードã®è¨å®š:\n" +"\n" +" * インスタンスã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¢è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’使用ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆç’°å¢ƒã§ã‚ã‚Šã€æœ¬å½“ã®è«‹æ±‚書を\n" +" AFIPã«ä½œæˆã›ãšã€ã‚ãã¾ã§ã‚‚テストã§ã™ã€‚デモインスタンスã®å ´åˆã¯\n" +"ã™ã§ã«å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€è¨å®šã™ã‚‹å¿…è¦ã¯ã‚ã‚Š\n" +" ã¾ã›ã‚“。 (AFIPã§ã¯ä¸€èˆ¬ã«Homologation環境ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„ã¾ã™)\n" +" * AFIPã¸ã®å®Ÿéš›ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã¨æ³•çš„請求書を作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®æœ¬ç•ªç’°å¢ƒã€\n" +"\n" +" 1.2. AFIP証明書をè¨å®šã—ã¾ã™ï¼š デモインスタンスã®å ´åˆã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã—ã‚‚ã€\n" +" 本番インスタンスã§ã‚ã‚Œã°ã€AFIP証明書をアップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã«è¡Œã‘ã°ã‚ˆã„ã ã‘ã§ã™ã€‚\n" +" 1.3. オプションã§ã€AFIPã§ãƒ™ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã®è«‹æ±‚書を検証ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’定義ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"2. Create Sales journals that will represent each one of your AFIP POS (Available in AFIP Portal) you want to use in Odoo.\n" +"\n" +" 2.1. Use Documents field is set by default please dont change\n" +" 2.2. Set AFIP POS System for one of the electronic ones.\n" +"\n" +" * Electronic Invoice - Web Service'\n" +" * Electronic Fiscal Bond - Web Service'\n" +" * Export Voucher - Web Service'\n" +"\n" +" 2.3. Set the AFIP POS Number and AFIP POS Address taking into account what you have configured in your AFIP Portal.\n" +"\n" +" NOTE: You can use the \"Check Available AFIP POS\" button in Journal's form to corroborate the to use to create the journals.\n" +"\n" +"For more information about Argentinean Electronic invoicing please go to http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n" +"\n" +"Technical\n" +"---------\n" +"\n" +"The web services that are implemented are the ones that are the most common:\n" +"\n" +"* wsfev1 - \"Factura Electrónica\" (Electronic Invoice)\n" +"* wsbfev1 - \"Bono Fiscal Electrónico\" (Electronic Fiscal Bond)\n" +"* wsfexv1 - \"Factura de Exportación Electrónica\" (Electronic Exportation Invoice - same as Export Voucher)\n" +"* wscdc - \"Constatación de Comprobantes\" (Invoices Verification)\n" +"\n" +"For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document @@ -4573,6 +4728,67 @@ msgid "" "* Unit of measures AFIP codes\n" "* Partners: Consumidor Final and AFIP\n" msgstr "" +"\n" +"Functional\n" +"----------\n" +"\n" +"This module add accounting features for the Argentinean localization, which represent the minimal configuration needed for a company to operate in Argentina and under the AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos) regulations and guidelines.\n" +"\n" +"Follow the next configuration steps for Production:\n" +"\n" +"1. Go to your company and configure your VAT number and AFIP Responsibility Type\n" +"2. Go to Accounting / Settings and set the Chart of Account that you will like to use.\n" +"3. Create your Sale journals taking into account AFIP POS info.\n" +"\n" +"Demo data for testing:\n" +"\n" +"* 3 companies were created, one for each AFIP responsibility type with the respective Chart of Account installed. Choose the company that fix you in order to make tests:\n" +"\n" +" * (AR) Responsable Inscripto\n" +" * (AR) Exento\n" +" * (AR) Monotributo\n" +"\n" +"* Journal sales configured to Pre printed and Expo invoices in all companies\n" +"* Invoices and other documents examples already validated in “(AR) Responsable Inscripto†company\n" +"* Partners example for the different responsibility types:\n" +"\n" +" * ADHOC (IVA Responsable Inscripto)\n" +" * Consejo Municipal Rosario (IVA Sujeto Exento)\n" +" * Gritti (Monotributo)\n" +" * Cerro Castor. IVA Liberado in Zona Franca\n" +" * Expresso (Cliente del Exterior)\n" +" * Odoo (Proveedor del Exterior)\n" +"\n" +"Highlights:\n" +"\n" +"* Chart of account will not be automatically installed, each CoA Template depends on the AFIP Responsibility of the company, you will need to install the CoA for your needs.\n" +"* No sales journals will be generated when installing a CoA, you will need to configure your journals manually.\n" +"* The Document type will be properly pre selected when creating an invoice depending on the fiscal responsibility of the issuer and receiver of the document and the related journal.\n" +"* A CBU account type has been added and also CBU Validation\n" +"\n" +"\n" +"Technical\n" +"---------\n" +"\n" +"This module adds both models and fields that will be eventually used for the electronic invoice module. Here is a summary of the main features:\n" +"\n" +"Master Data:\n" +"\n" +"* Chart of Account: one for each AFIP responsibility that is related to a legal entity:\n" +"\n" +" * Responsable Inscripto (RI)\n" +" * Exento (EX)\n" +" * Monotributo (Mono)\n" +"\n" +"* Argentinean Taxes and Account Tax Groups (VAT taxes with the existing aliquots and other types)\n" +"* AFIP Responsibility Types\n" +"* Fiscal Positions (in order to map taxes)\n" +"* Legal Documents Types in Argentina\n" +"* Identification Types valid in Argentina.\n" +"* Country AFIP codes and Country VAT codes for legal entities, natural persons and others\n" +"* Currency AFIP codes\n" +"* Unit of measures AFIP codes\n" +"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec @@ -4616,6 +4832,10 @@ msgid "" "=======================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"GCC POSãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +"=======================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification @@ -4758,6 +4978,8 @@ msgid "" "\n" "Germany TSS Regulation\n" msgstr "" +"\n" +"ドイツTSS è¦ç´„\n" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_res_cert @@ -4765,6 +4987,8 @@ msgid "" "\n" "Germany TSS Regulation for restaurant\n" msgstr "" +"\n" +"レストランå‘ã‘ドイツTSSè¦åˆ¶\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_drivers @@ -5080,6 +5304,9 @@ msgid "" "It allows for comparing products from the wishlist\n" " " msgstr "" +"\n" +"ウィッシュリストã®å•†å“を比較ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_pos @@ -5089,6 +5316,10 @@ msgid "" "=======================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"K.S.A. POSãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +"=======================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll @@ -5099,6 +5330,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"サウジアラビア王国ã®çµ¦ä¸ŽãŠã‚ˆã³å‹¤å‹™çµ‚了ã«é–¢ã™ã‚‹è¦å‰‡\n" +"===========================================================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs @@ -6081,6 +6317,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Odooウェブガントãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆãƒ“ュー\n" +"=============================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web @@ -6091,6 +6332,11 @@ msgid "" "\n" "This module provides the core of the Odoo Web Client.\n" msgstr "" +"\n" +"Odooウェブコアモジュール\n" +"========================\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯Odooウェブ顧客ã®ã‚³ã‚¢æ©Ÿèƒ½ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tour @@ -6157,6 +6403,10 @@ msgid "" "=================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"作æ¥ã‚ªãƒ¼ãƒ€ç”¨ã®è£½å“ライフサイクル管ç†(PLM)\n" +"=================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa @@ -6258,6 +6508,16 @@ msgid "" "It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of\n" "records numbers. " msgstr "" +"\n" +"電話番å·æ¤œè¨¼\n" +"========================\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€å®›å…ˆå›½ã«å¿œã˜ã¦é›»è©±ç•ªå·ã‚’検証ã—ã€ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã™ã‚‹æ©Ÿèƒ½ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"ã¾ãŸã€ãƒ–ラックリストã«ç™»éŒ²ã•ã‚ŒãŸé›»è©±ç•ªå·ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ç‰¹å®šã®ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã«ã‚ˆã‚‹é›»è©±ãƒ–ラックリスト管ç†ã‚‚è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"レコード番å·ã®ã‚µãƒ‹ãƒ†ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚„ブラックリストを扱ㆠmail.thread.phone ミã‚シン \n" +"ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it @@ -6285,6 +6545,11 @@ msgid "" "With this module, planning take into account employee's contracts for\n" "slots planification and allocated hours.\n" msgstr "" +"\n" +"人事連絡先ã«ã‚ˆã‚‹è¨ˆç”»çµ±åˆ\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ã‚ˆã‚Šã€è¨ˆç”»ã¯ã‚¹ãƒãƒƒãƒˆã®è¨ˆç”»åŒ–ã¨å‰²ã‚Šå½“ã¦æ™‚é–“ã«ã¤ã„ã¦ã€\n" +"従æ¥å“¡ã®å¥‘約を考慮ã«å…¥ã‚Œã¦è¡Œã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_planning_holidays @@ -6292,6 +6557,8 @@ msgid "" "\n" "Planning integration with time off\n" msgstr "" +"\n" +"休暇ã¨ã®è¨ˆç”»çµ±åˆ\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_matrix @@ -6327,6 +6594,9 @@ msgid "" "Project and task integration with holidays\n" " " msgstr "" +"\n" +"休暇ã¨ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŠã‚ˆã³ã‚¿ã‚¹ã‚¯ã®çµ±åˆ\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_http_routing @@ -6610,6 +6880,9 @@ msgid "" "Search planning slots by skill\n" " " msgstr "" +"\n" +"スã‚ルã”ã¨ã«è¨ˆç”»ã‚¹ãƒãƒƒãƒˆã‚’検索\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_digital @@ -6638,6 +6911,9 @@ msgid "" "Sell your event booths and track payments on sale orders.\n" " " msgstr "" +"\n" +"イベントブースを販売ã—販売オーダã®æ”¯æ‰•ã‚’追跡ã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_digest @@ -6838,6 +7114,13 @@ msgid "" "It also includes the invoice OCR payment reference handling.\n" " " msgstr "" +"\n" +"スウェーデン会計\n" +"------------------\n" +"\n" +"Odooã§ã‚¹ã‚¦ã‚§ãƒ¼ãƒ‡ãƒ³ã®å‹˜å®šç§‘目を管ç†ã™ã‚‹åŸºæœ¬ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§ã™ã€‚\n" +"請求書OCR支払ã„å‚照処ç†ã‚‚å«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch @@ -7415,6 +7698,15 @@ msgid "" " - Multiple Fiscal positions\n" " " msgstr "" +"\n" +"イスラエルã§Odooを利用ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªæœ€æ–°ã®åŸºæœ¬çš„ãªã‚¤ã‚¹ãƒ©ã‚¨ãƒ«èªžãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã™:\n" +"================================================================================\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ä»¥ä¸‹ã§æ§‹æˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™:\n" +" - 一般的ãªã‚¤ã‚¹ãƒ©ã‚¨ãƒ«ã®å‹˜å®šç§‘目表\n" +" - 税ã¨ç¨Žå‹™ç”³å‘Šæ›¸\n" +" - 複数ã®è²¡å‹™ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_za @@ -7751,6 +8043,8 @@ msgid "" "\n" "This module adds features depending on both modules.\n" msgstr "" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€ä¸¡æ–¹ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ä¾å˜ã™ã‚‹æ©Ÿèƒ½ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_proxy_client @@ -8133,6 +8427,9 @@ msgid "" "This module brings the technical requirements for the new Germany regulation regarding the restaurant.\n" "Install this if you are using the Point of Sale app with restaurant in Germany.\n" msgstr "" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€ãƒ¬ã‚¹ãƒˆãƒ©ãƒ³ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ã®æ–°ã—ã„è¦åˆ¶ã®ãŸã‚ã®æŠ€è¡“çš„è¦ä»¶ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"ドイツã®ãƒ¬ã‚¹ãƒˆãƒ©ãƒ³ã§POSアプリを使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale @@ -8366,6 +8663,9 @@ msgid "" "This module prevents taking time offs into account when computing employee overtime.\n" " " msgstr "" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã®æ™‚間外労åƒã‚’計算ã™ã‚‹éš›ã«ã€ä¼‘暇を考慮ã—ãªã„よã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_mrp @@ -8617,6 +8917,10 @@ msgid "" "=======================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"アラブ首長国連邦 POSãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +"=======================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll @@ -8627,6 +8931,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"アラブ首長国連邦ã®çµ¦ä¸ŽãŠã‚ˆã³å‹¤å‹™çµ‚了ã«é–¢ã™ã‚‹è¦å‰‡\n" +"=======================================================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae @@ -8636,6 +8945,10 @@ msgid "" "=======================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"アラブ首長国連邦ã®å‹˜å®šç§‘ç›®ã¨ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚º\n" +"=======================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us @@ -8699,6 +9012,9 @@ msgid "" "Use the e-commerce to sell your event booths.\n" " " msgstr "" +"\n" +"eコマースを使ã£ã¦ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒ–ースを販売\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team @@ -8912,6 +9228,11 @@ msgid "" "a periodic and automatic synchronization of their bank statements.\n" " " msgstr "" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ã‚ˆã‚Šã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã¯éŠ€è¡Œä»•è¨³å¸³ã‚’オンライン銀行å£åº§\n" +"(サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„る銀行機関ã®ã¿)ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã—ã€\n" +"銀行明細ã®å®šæœŸçš„ãªè‡ªå‹•åŒæœŸã‚’è¨å®šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_sips @@ -8936,12 +9257,12 @@ msgstr "リードフォームビューã«çµ±è¨ˆãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’è¿½åŠ ã—ã¦ã€ãƒ©ã‚¤ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay msgid " Let's choose Point Relais® on your ecommerce " -msgstr "" +msgstr "eコマースã§Point Relais®をé¸æŠžã—ã¾ã—ょㆠ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_mondialrelay msgid " Let's choose a Point Relais® as shipping address " -msgstr "" +msgstr "Point Relais®をショッピングアドレスã¨ã—ã¦é¸æŠžã—ã¾ã—ょㆠ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_inter_company_rules @@ -8982,7 +9303,7 @@ msgstr "ã“ã‚Œã¯ã€é¦™æ¸¯ã®ä¼šè¨ˆãŠã‚ˆã³ãƒãƒ¼ã‚«ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒãƒ£ msgid "" " This is the base module to manage chart of accounts and localization for " "the Pakistan " -msgstr "" +msgstr "パã‚スタンã®å‹˜å®šç§‘目表ã¨ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’管ç†ã™ã‚‹ãŸã‚ã®åŸºæœ¬ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§ã™ã€‚" #. module: base #: code:addons/model.py:0 @@ -9029,7 +9350,7 @@ msgstr "%(attribute)r値ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“(%(value)s)" #: code:addons/base/models/res_currency.py:0 #, python-format msgid "%(company_currency_name)s per %(rate_currency_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(company_currency_name)s 以下ã”ã¨:%(rate_currency_name)s" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -9052,7 +9373,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/models/res_currency.py:0 #, python-format msgid "%(rate_currency_name)s per %(company_currency_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(rate_currency_name)s 以下ã”ã¨: %(company_currency_name)s" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -9065,7 +9386,7 @@ msgstr "%(xmlid)sã¯ã‚¿ã‚¤ãƒ—%(xmlid_model)sã§ã‚ã‚Šã€ir.actions.actionsã®ã‚µ #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form msgid "%A - Full day of the week." -msgstr "" +msgstr "%A - 曜日å" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -9100,7 +9421,7 @@ msgstr "%Y - 世紀をå«ã‚€å¹´\"" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form msgid "%a - Abbreviated day of the week." -msgstr "" +msgstr "%a - 曜日åç•¥" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -9141,7 +9462,7 @@ msgstr "%s (コピー)" #: code:addons/base/models/res_currency.py:0 #, python-format msgid "%s per Unit" -msgstr "" +msgstr "%s ユニットã”ã¨" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -9309,7 +9630,7 @@ msgstr "1æ—¥" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__hours_1 msgid "1 Hour" -msgstr "" +msgstr "1時間" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__months_1 @@ -9324,7 +9645,7 @@ msgstr "1. %b, %B ==> 12月ã€12月" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_1099 msgid "1099 Reporting" -msgstr "" +msgstr "1099レãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -9334,7 +9655,7 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> 金曜日ã€é‡‘曜日" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_mail msgid "2FA Invite mail" -msgstr "" +msgstr "2FA招待メール" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -9613,7 +9934,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference msgid "<span>, </span>" -msgstr "" +msgstr "<span>, </span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference @@ -9658,7 +9979,7 @@ msgstr "<strong>属性</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "<strong>C</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>C</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference @@ -9729,7 +10050,7 @@ msgstr "<strong>ã‚ãªãŸè‡ªèº«ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã™ã‚‹ #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "<strong>R</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>R</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference @@ -9776,7 +10097,7 @@ msgstr "<strong>タイプ</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "<strong>U</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>U</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference @@ -9786,7 +10107,7 @@ msgstr "<strong>ビュー:</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "<strong>W</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>W</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview @@ -9886,25 +10207,97 @@ msgid "" "\n" ".. figure:: static/description/invoice_custom_xml.png\n" msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 -#, python-format -msgid "A <graph> can only contains <field> nodes, found a <%s>" -msgstr "<graph>ãŒå«ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ã®ã¯<field>ノードã§ã™ãŒã€<%s>ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ" - -#. module: base -#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A -msgid "A AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING" -msgstr "è¾²æ¥ã€æž—æ¥ã€æ¼æ¥" - -#. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_forum -msgid "" -"A Slide channel can be linked to forum. Also, profiles from slide and forum " -"are regrouped together" -msgstr "スライドãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã¨ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå†ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—化ã•ã‚Œã¾ã™" - +"==========================================\n" +"Odooメã‚シコãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ 在庫/陸æšç”¨\n" +"==========================================\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€ãƒ¡ã‚シコ・ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’æ‹¡å¼µã—ã€\n" +"é›»å請求書を作æˆã™ã‚‹éš›ã«ã€é™¸æšåŽŸä¾¡ã«é–¢é€£ã™ã‚‹é€šé–¢ç•ªå·ã‚’\n" +"サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"使用\n" +"=====\n" +"\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã™ã‚‹ã«ã¯ä»¥ä¸‹ãŒå¿…è¦ã§ã™:\n" +"\n" +"* 海外ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã®æ–°è¦è³¼è²·ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã‚’生æˆã—ã¾ã™ã€‚陸æšåŽŸä¾¡ã¯\n" +"'先入先出法'原価計算方法ã®'自動'評価ã§è¨å®šã•ã‚ŒãŸãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆ\n" +"ã«å¯¾ã—ã¦ã®ã¿å¯èƒ½ã§ã™ã€‚原価計算方法ã¯\n" +"プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +".. figure:: static/description/purchase_order_new.png\n" +"\n" +"* 購買オーダã®ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚’å—ã‘å–ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +".. figure:: static/description/picking_done_purchase.png\n" +"\n" +"* 在庫 -> 在庫コントãƒãƒ¼ãƒ« -> 陸æšåŽŸä¾¡ã«è¡Œãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"* 購買オーダã®ãƒ”ッã‚ングã¨é€šé–¢æƒ…å ±ã®æ•°å—(pedimento)を示ã™æ–°ã—ã„陸æšåŽŸä¾¡ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚陸æšåŽŸä¾¡ã¯\n" +" å®Ÿå‹¢ä¾¡æ ¼åŽŸä¾¡è¨ˆç®—æ³•ã‚’ç”¨ã„ã¦ãƒªã‚¢ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ 評価ã§è¨å®šã•ã‚ŒãŸãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã«å¯¾ã—ã¦ã®ã¿å¯èƒ½ã§ã™ã€‚ 原価計算法ã¯ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚«ãƒ†ã‚´ãƒª\n" +"ã§è¨å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +".. figure:: static/description/landed_cost_picking.png\n" +"\n" +"* Start by creating specific products to indicate your various Landed\n" +" Costs, such as freight, insurance or custom duties.\n" +"\n" +" Go to Inventory -> Configuration -> Landed Cost types. Landed costs are\n" +" only possible for products configured in real time valuation with real\n" +" price costing method. The costing method is configured on the product\n" +" category.\n" +"\n" +".. figure:: static/description/product_landed_cost.png\n" +"\n" +"* Click the Compute button to see how the landed costs will be split across\n" +" the picking lines.\n" +"\n" +".. figure:: static/description/compute_landed_cost.png\n" +"\n" +"* To confirm the landed costs attribution, click on the Validate button.\n" +"\n" +".. figure:: static/description/validate_landed_cost.png\n" +"\n" +"* Create a sales order for the product purchased from abroad\n" +"\n" +".. figure:: static/description/sale_order_new.png\n" +"\n" +"* Delivery the product related to the sales order\n" +"\n" +".. figure:: static/description/picking_done_sale.png\n" +"\n" +"* Create and validate a new invoice associated with the sales order\n" +"\n" +".. figure:: static/description/validate_invoice_customs.png\n" +"\n" +"* The customs information is found in the lines of the invoice associated\n" +" with each product.\n" +"\n" +".. figure:: static/description/invoice_custom_pedimento.png\n" +"\n" +"* Check the electronic invoice associated with the product where the node\n" +" of the customs information is displayed\n" +"\n" +".. figure:: static/description/invoice_custom_xml.png\n" + +#. module: base +#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 +#, python-format +msgid "A <graph> can only contains <field> nodes, found a <%s>" +msgstr "<graph>ãŒå«ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ã®ã¯<field>ノードã§ã™ãŒã€<%s>ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ" + +#. module: base +#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A +msgid "A AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING" +msgstr "è¾²æ¥ã€æž—æ¥ã€æ¼æ¥" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_forum +msgid "" +"A Slide channel can be linked to forum. Also, profiles from slide and forum " +"are regrouped together" +msgstr "スライドãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã¨ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå†ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—化ã•ã‚Œã¾ã™" + #. module: base #: code:addons/models.py:0 #, python-format @@ -9983,7 +10376,7 @@ msgstr "資産ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ãƒ¡ã‚«ãƒ‹ã‚ºãƒ 検証用モジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit_depends msgid "A module to verify the inheritance using _inherit across modules." -msgstr "" +msgstr "モジュール間ã§_inheritを使ã£ãŸç¶™æ‰¿ã‚’検証ã™ã‚‹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits_depends @@ -10206,7 +10599,7 @@ msgstr "アカウント ãƒãƒ³ã‚¯ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ãƒˆãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant_batch_payment msgid "Account Batch Payment Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "å£åº§ä¸€æ‹¬æ”¯æ‰•æ¶ˆè¾¼" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_account_charts @@ -10332,7 +10725,7 @@ msgstr "会計-MRP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_account_budget msgid "Accounting Budget Sale Timesheet" -msgstr "" +msgstr "会計 予算 販売 タイムシート" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test @@ -10347,7 +10740,7 @@ msgstr "会計レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_account_budget msgid "Accounting budget sale timesheet" -msgstr "" +msgstr "会計 予算 販売 タイムシート" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl @@ -10571,13 +10964,13 @@ msgstr "è¨€èªžã‚’è¿½åŠ " #: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_helpdesk #: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_helpdesk msgid "Add Merge action in contextual menu of helpdesk ticket model." -msgstr "" +msgstr "ヘルプデスクãƒã‚±ãƒƒãƒˆãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚ストメニューã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_project #: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_project msgid "Add Merge action in contextual menu of project task and tag models." -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚¿ã‚¹ã‚¯ã¨ã‚¿ã‚°ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒˆãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot @@ -10607,7 +11000,7 @@ msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã«ã‚¿ã‚¹ã‚¯ææ¡ˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‚’è¿½åŠ ã— #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail_group msgid "Add a website snippet for the mail groups." -msgstr "" +msgstr "メールグループ用ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã®ã‚¹ãƒ‹ãƒšãƒƒãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_barcode @@ -10686,7 +11079,7 @@ msgstr "大é‡éƒµé€ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒªãƒ¼ãƒ‰/機会UTMæƒ…å ±ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm_sms msgid "Add lead / opportunities info on mass mailing sms" -msgstr "" +msgstr "一括メールSMSã«ãƒªãƒ¼ãƒ‰/æ¡ˆä»¶æƒ…å ±ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat_mail_bot @@ -10706,12 +11099,12 @@ msgstr "大é‡éƒµé€ã«é–¢ã™ã‚‹è²©å£²æ³¨æ–‡UTMæƒ…å ±ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_sms msgid "Add sale order info on mass mailing sms" -msgstr "" +msgstr "一括é€ä¿¡SMSã«è²©å£²ã‚ªãƒ¼ãƒ€æƒ…å ±ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_subscription msgid "Add sale subscription support in mass mailing" -msgstr "" +msgstr "一括メールé€ä¿¡ã«è²©å£²ã‚µãƒ–スクリプションサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_picking_batch @@ -10867,6 +11260,71 @@ msgid "" " user with the same login (and a blank password), then rename this new\n" " user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n" msgstr "" +"LDAPサーãƒã«ã‚ˆã‚‹èªè¨¼ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã€‚===============================================\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãŒLDAPユーザåã¨ãƒ‘スワードã§ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—\n" +"ãã®å ´ã§è‡ªå‹•çš„ã«Odooユーザを作æˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"**メモ:** ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ Python's ``python-ldap``モジュールãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«ã®ã¿æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"è¨å®š:\n" +"--------------\n" +"ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’インストールã—ãŸå¾Œã€ä¸€èˆ¬è¨å®šãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã§LDAPパラメータを\n" +"è¨å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ç•°ãªã‚‹ä¼šç¤¾ã¯ã€ä¸€æ„ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶åã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹é™ã‚Šã€ç•°ãªã‚‹\n" +"LDAPサーãƒã‚’æŒã¤ã“ã¨ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚ (ユーザåã¯ãŸã¨ãˆè¤‡æ•°ã®ä¼šç¤¾ã«ã¾ãŸãŒã£ã¦ã„ã¦ã‚‚ã€\n" +"Odoo内ã§ä¸€æ„ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™)\n" +"\n" +"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), by\n" +"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n" +"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the master\n" +"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n" +"authenticate it.\n" +"\n" +"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers supporting\n" +"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n" +"\n" +"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n" +"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n" +"\n" +"Security Considerations:\n" +"------------------------\n" +"Users' LDAP passwords are never stored in the Odoo database, the LDAP server\n" +"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n" +"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n" +"\n" +"Odoo does not manage password changes in the LDAP, so any change of password\n" +"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n" +"\n" +"It is also possible to have local Odoo users in the database along with\n" +"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious example).\n" +"\n" +"Here is how it works:\n" +"---------------------\n" +" * The system first attempts to authenticate users against the local Odoo\n" +" database;\n" +" * if this authentication fails (for example because the user has no local\n" +" password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n" +"\n" +"As LDAP users have blank passwords by default in the local Odoo database\n" +"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n" +"queried to do the authentication.\n" +"\n" +"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server is\n" +"encrypted.\n" +"\n" +"User Template:\n" +"--------------\n" +"In the LDAP configuration on the General Settings, it is possible to select a *User\n" +"Template*. If set, this user will be used as template to create the local users\n" +"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. This\n" +"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n" +"\n" +"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will be\n" +" assigned as local password for each new LDAP user, effectively setting\n" +" a *master password* for these users (until manually changed). You\n" +" usually do not want this. One easy way to setup a template user is to\n" +" login once with a valid LDAP user, let Odoo create a blank local\n" +" user with the same login (and a blank password), then rename this new\n" +" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration @@ -11054,7 +11512,7 @@ msgstr "財務統åˆã‚’è¡Œã†ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªã™ã¹ã¦" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays msgid "Allocate PTOs and follow leaves requests" -msgstr "" +msgstr "有給休暇ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¨ä¼‘暇申請" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm @@ -11064,7 +11522,7 @@ msgstr "ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ã®fsmタスクã®ç”Ÿæˆã‚’許å¯ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment msgid "Allow people to book meetings in your agenda" -msgstr "" +msgstr "アジェンダã§ãƒŸãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’予約ã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_crm @@ -11089,7 +11547,7 @@ msgstr "許å¯ã•ã‚ŒãŸä¼šç¤¾" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_plugin msgid "Allows integration with mail plugins." -msgstr "" +msgstr "メールプラグインã¨ã®çµ±åˆã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting @@ -11154,7 +11612,7 @@ msgstr "リードã—ã¦ã„るウェブサイトã®è¨ªå•è€…ã«SMSã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant_batch_payment msgid "Allows using Reconciliation with the Batch Payment feature." -msgstr "" +msgstr "一括支払機能ã§æ¶ˆè¾¼ã‚’使用ã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_amazon @@ -11184,7 +11642,7 @@ msgstr "ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«é ˜ã‚µãƒ¢ã‚¢" msgid "" "Amounts in this currency are rounded off to the nearest multiple of the " "rounding factor." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®é€šè²¨ã§ã®é‡‘é¡ã¯ç«¯æ•°å‡¦ç†ãƒ•ã‚¡ã‚¯ã‚¿ã®æœ€ã‚‚è¿‘ã„å€æ•°ã«å››æ¨äº”å…¥ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0 @@ -11231,6 +11689,8 @@ msgid "" "An option is not supported by the server:\n" " %s" msgstr "" +"オプションã¯ä»¥ä¸‹ã®ã‚µãƒ¼ãƒã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“:\n" +" %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic @@ -11355,7 +11815,7 @@ msgstr "ã‚¢ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãƒ¡ãƒ³ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_skills msgid "Appraisal - Skills" -msgstr "" +msgstr "評価 - スã‚ル" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_survey @@ -11476,17 +11936,17 @@ msgstr "アルゼンãƒãƒ³-会計" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_reports msgid "Argentinean Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "アルゼンãƒãƒ³ä¼šè¨ˆãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_edi msgid "Argentinean Electronic Invoicing" -msgstr "" +msgstr "アルゼンãƒãƒ³é›»å請求" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_website_sale msgid "Argentinean eCommerce" -msgstr "" +msgstr "アルゼンãƒãƒ³eコマース" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__params @@ -11540,7 +12000,7 @@ msgstr "資産管ç†" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form msgid "Assign tags to your contacts to organize, filter and track them." -msgstr "" +msgstr "連絡先ã«ã‚¿ã‚°ã‚’割り当ã¦ã¦ã€æ•´ç†ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒªãƒ³ã‚°ã€è¿½è·¡ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__report_ids @@ -11591,7 +12051,7 @@ msgstr "添付ファイルã®ãƒªã‚¹ãƒˆã¨ãƒ‰ã‚ュメントã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_attendance msgid "Attendance Holidays" -msgstr "" +msgstr "出勤 休暇" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_attendances @@ -11736,7 +12196,7 @@ msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸã‚¢ãƒ—リã®è‡ªå‹•ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã¯ç¾åœ¨ç„¡ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_holidays msgid "Automatically creates extra time-off on contract signature" -msgstr "" +msgstr "契約書署å時ã«è¿½åŠ ã®ä¼‘暇を自動的ã«ä½œæˆã—ã¾ã™" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_extract_purchase @@ -11801,7 +12261,7 @@ msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ 512" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_avatar_mixin msgid "Avatar Mixin" -msgstr "" +msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼Mixin" #. module: base #: model:res.country,name:base.az @@ -11963,7 +12423,7 @@ msgstr "銀行" msgid "" "Banks are the financial institutions at which you and your contacts have " "their accounts." -msgstr "" +msgstr "銀行ã¨ã¯ã€ã‚ãªãŸã‚„連絡先ãŒå£åº§ã‚’æŒã£ã¦ã„る金èžæ©Ÿé–¢ã§ã™ã€‚" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -11982,7 +12442,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0 #, python-format msgid "Barcode %s" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes_gs1_nomenclature @@ -12128,7 +12588,7 @@ msgstr "一括払ã„" msgid "" "Be able to see Identification Type and AFIP Responsibility in ecommerce " "checkout form." -msgstr "" +msgstr "eコマースã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã§ã€èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¨AFIP責任を確èªã§ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form @@ -12214,7 +12674,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_sms msgid "Belgium - Accounting Reports - SMS" -msgstr "" +msgstr "ベルギー - 会計レãƒãƒ¼ãƒˆ - SMS" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_disallowed_expenses @@ -12357,12 +12817,12 @@ msgstr "ブール値" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale_exhibitor msgid "Booths Sale/Exhibitors Bridge" -msgstr "" +msgstr "ブース販売/出展者 ブリッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_exhibitor msgid "Booths/Exhibitors Bridge" -msgstr "" +msgstr "販売/出展者 ブリッジ" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -12431,21 +12891,21 @@ msgstr "æ ªå¼ã¨ä¼šè¨ˆã®æž¶ã‘æ©‹" #: model:ir.module.module,description:base.module_project_account_asset msgid "" "Bridge created to add the number of assets linked to an AA to a project form" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã«AAã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚ŒãŸè³‡ç”£æ•°ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–リッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_payroll_account msgid "" "Bridge created to add the number of contracts linked to an AA to a project " "form" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã«AAã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚ŒãŸå¥‘ç´„æ•°ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–リッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_expense msgid "" "Bridge created to add the number of expenses linked to an AA to a project " "form" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã«AAã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚ŒãŸçµŒè²»æ•°ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–リッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sale_timesheet @@ -12459,7 +12919,7 @@ msgstr "" msgid "" "Bridge created to add the number of subscriptions linked to an AA to a " "project form" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ»ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã«AAã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ–ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³æ•°ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–リッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_account @@ -12473,7 +12933,7 @@ msgstr "" msgid "" "Bridge created to compute the planned amount of the budget items linked to " "the AA of a project" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã«AAã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚ŒãŸäºˆç®—é …ç›®äºˆå®šé‡‘é¡ã‚’計算ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–リッジ" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_account @@ -12490,7 +12950,7 @@ msgstr "AmazonConnectorã¨TaxCloudé–“ã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_margin msgid "Bridge module between Sales Margin and Sales Timesheet" -msgstr "" +msgstr "販売åŽç›Šã¨è²©å£²ã‚¿ã‚¤ãƒ シートã®é–“ã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot_hr @@ -12502,12 +12962,12 @@ msgstr "hrã¨mailbotã®é–“ã®ãƒ–リッジモジュール。" msgid "" "Bridge module between website_event_booth_exhibitor and " "website_event_booth_sale." -msgstr "" +msgstr "website_event_booth_exhibitor 㨠website_event_booth_saleé–“ã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison_wishlist msgid "Bridge module for Website sale comparison and wishlist" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトã®è²©å£²æ¯”較ã¨ã‚¦ã‚£ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒªã‚¹ãƒˆã®ãŸã‚ã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk @@ -12523,12 +12983,12 @@ msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŠã‚ˆã³ã‚¨ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—ライズå‘ã‘ã®ãƒ–リッジ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr msgid "Bridge module for project_enterprise and hr" -msgstr "" +msgstr "project_enterprise ã¨HRã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr_contract msgid "Bridge module for project_enterprise and hr_contract" -msgstr "" +msgstr "project_enterprise 㨠hr_contractã®ãƒ–リッジモジュール" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_twitter_wall @@ -12589,7 +13049,7 @@ msgstr "ブルガリア" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__bundle msgid "Bundle name" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«å" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf @@ -12981,7 +13441,7 @@ msgstr "連絡先ãŒä¼šç¤¾ã®å ´åˆã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãã ã•ã„。ãƒã‚§ãƒƒ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_check_printing msgid "Check printing basic features" -msgstr "" +msgstr "å°åˆ·ã®åŸºæœ¬æ©Ÿèƒ½ã‚’確èªã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant_check_printing @@ -13056,7 +13516,7 @@ msgstr "ãƒãƒª-ä¼šè¨ˆå ±å‘Š" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_stock msgid "Chile - E-Invoicing Delivery Guide" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒª - é›»å請求é…é€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi @@ -13066,7 +13526,7 @@ msgstr "ãƒãƒª-E-invoicing" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_boletas msgid "Chile - Electronic Receipt" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒª - é›»åå—é ˜æ›¸" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -13365,6 +13825,8 @@ msgid "" "Company %(company_name)s is not in the allowed companies for user " "%(user_name)s (%(company_allowed)s)." msgstr "" +"会社 %(company_name)s ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ %(user_name)s " +"(%(company_allowed)s)用ã«è¨±å¯ã•ã‚ŒãŸä¼šç¤¾ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step @@ -13419,7 +13881,7 @@ msgstr "会社ã®è²¡ç”£" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__company_rate msgid "Company Rate" -msgstr "" +msgstr "会社レート" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_registry @@ -13490,7 +13952,7 @@ msgstr "集計日" #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Compute method cannot depend on field 'id'" -msgstr "" +msgstr "計算メソッドã¯ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ 'id' ã«ä¾å˜ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_taxcloud @@ -13639,7 +14101,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "Connection Test Successful!" -msgstr "" +msgstr "接続テストã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸï¼" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_consolidation @@ -13817,12 +14279,12 @@ msgstr "IoTデãƒã‚¤ã‚¹ã§è£½å“ã®å“質を管ç†ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_helpdesk msgid "Convert Tickets from/to Leads" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‚’リードã‹ã‚‰/ã¸å¤‰æ›ã—ã¾ã™" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_mail_plugin msgid "Convert emails to Helpdesk Tickets." -msgstr "" +msgstr "Eメールをヘルプデスクãƒã‚±ãƒƒãƒˆã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck @@ -13852,6 +14314,8 @@ msgid "" "Could not load your certificate / private key. \n" "%s" msgstr "" +"証明書/プライベートã‚ーをãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n" +"%s" #. module: base #: code:addons/base/models/res_partner.py:0 @@ -13997,7 +14461,7 @@ msgstr "メニュー作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Create a Bank" -msgstr "" +msgstr "銀行を作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form @@ -14007,7 +14471,7 @@ msgstr "銀行å£åº§ä½œæˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form msgid "Create a Contact Tag" -msgstr "" +msgstr "連絡先タグを作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -14017,7 +14481,7 @@ msgstr "アドレス帳ã«é€£çµ¡å…ˆã‚’作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group msgid "Create a Country Group" -msgstr "" +msgstr "国グループを作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form @@ -14027,12 +14491,12 @@ msgstr "メニューã®ä½œæˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state msgid "Create a State" -msgstr "" +msgstr "å·ž/都é“府県を作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact msgid "Create a Title" -msgstr "" +msgstr "タイトルを作æˆ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom @@ -14062,7 +14526,7 @@ msgstr "アドレス帳ã«ä»•å…¥å…ˆã‚’作æˆã—ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action msgid "Create an Industry" -msgstr "" +msgstr "æ¥ç•Œã‚’作æˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_web_studio @@ -14099,12 +14563,12 @@ msgstr "会社ã®ä½œæˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_worksheet msgid "Create custom worksheet for quality control" -msgstr "" +msgstr "å“質管ç†ç”¨ã®é¡§å®¢ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚·ãƒ¼ãƒˆã‚’作æˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_worksheet msgid "Create customizable worksheet" -msgstr "" +msgstr "カスタマイズå¯èƒ½ãªãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚·ãƒ¼ãƒˆã‚’作æˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_livechat @@ -14545,7 +15009,7 @@ msgstr "ã‚プãƒã‚¹" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cz msgid "Czech - Accounting" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚§ã‚³ - 会計" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz @@ -14752,7 +15216,7 @@ msgstr "å°æ•°åŒºåˆ‡ã‚Š" msgid "" "Decimal places taken into account for operations on amounts in this " "currency. It is determined by the rounding factor." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®é€šè²¨ã®é‡‘é¡ã‚’扱ã†éš›ã«è€ƒæ…®ã•ã‚Œã‚‹å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã®æ¡æ•°ã€‚ã“ã‚Œã¯å››æ¨äº”入係数ã«ã‚ˆã£ã¦æ±ºã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_2 @@ -15063,7 +15527,7 @@ msgstr "無効ã«ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__disable_shrinking msgid "Disable smart shrinking" -msgstr "" +msgstr "スマートシュリンクを無効ã«ã™ã‚‹" #. module: base #: code:addons/base/models/res_config.py:0 @@ -15568,7 +16032,7 @@ msgstr "メã‚シコã®EDI(高度ãªæ©Ÿèƒ½)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi msgid "EDI for Peru" -msgstr "" +msgstr "ペルー用EDI" #. module: base #: model:res.country,vat_label:base.us @@ -15583,12 +16047,12 @@ msgstr "ESC/POS ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚¨ã‚¢ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss msgid "EU One Stop Shop (OSS)" -msgstr "" +msgstr "EU One Stop Shop (OSS)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss_reports msgid "EU One Stop Shop (OSS) Reports" -msgstr "" +msgstr "EU One Stop Shop (OSS) レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_obj_name_uniq @@ -15599,12 +16063,12 @@ msgstr "å„モデルã«ã¯ä¸€æ„ã®åå‰ã‚’付ã‘ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_sms #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_sms msgid "Ease SMS integration with sales capabilities" -msgstr "" +msgstr "SMSã¨è²©å£²æ©Ÿèƒ½ã®çµ±åˆã‚’容易ã«ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_1099 msgid "Easily export 1099 data for e-filing with a 3rd party." -msgstr "" +msgstr "サードパーティã«é›»å申告ã™ã‚‹ãŸã‚ã®1099データを簡å˜ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_data_cleaning @@ -15627,7 +16091,7 @@ msgstr "エクアドル" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec msgid "Ecuadorian Accounting" -msgstr "" +msgstr "エクアドル会計" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form @@ -15702,11 +16166,50 @@ msgid "" "* Nhomar Hernandez <nhomar@vauxoo.com> (Planner/Auditor)\n" "* Luis Torres <luis_t@vauxoo.com> (Developer)\n" msgstr "" +"メã‚シコ用電å会計ã¨è²¡å‹™ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ\n" +"===================================================\n" +"\n" +"メã‚シコ電å請求ã«ä¼šè¨ˆãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’è¿½åŠ \n" +"\n" +"- COA\n" +"- 残高試算表\n" +"- ä»•è¨³å¸³é …ç›®\n" +"\n" +"DIOTã®ã‚ˆã†ãªä»–ã®æ¥å‹™ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’è¿½åŠ \n" +"\n" +"- DIOT\n" +"\n" +"既知ã®æ©Ÿèƒ½æ¼ã‚Œ:\n" +"\n" +"- 宣言ã•ã‚ŒãŸæ–‡æ›¸ã®å±¥æ´ã‚’利用ã§ãるよã†ã«ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸxmlã‚’ä¿å˜ã€‚\n" +"-ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚«ãƒãƒ¬ãƒƒã‚¸ã‚’高ã‚ã€å°†æ¥çš„ãªãƒªã‚°ãƒ¬ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’回é¿ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆãƒ†ã‚¹ãƒˆã€‚\n" +"\n" +"メモ:\n" +"------\n" +"\n" +" - In the taxes could be set the account `Base Tax Received Account` that is the\n" +" account that will be set on lines created in cash basis journal entry and\n" +" used to keep track of the tax base amount, this account is not considered in\n" +" the Mexican reports.\n" +"\n" +"Configuration\n" +"=============\n" +"\n" +"To configure this module, it is strongly recommended your chart of account depends of the l10n_mx data and structure,\n" +"you can set this afterwards if you CoA do not depends of what l10n_mx does, but you will need extra manual work.\n" +"\n" +"Credits\n" +"=======\n" +"\n" +"**Contributors**\n" +"\n" +"* Nhomar Hernandez <nhomar@vauxoo.com> (Planner/Auditor)\n" +"* Luis Torres <luis_t@vauxoo.com> (Developer)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi msgid "Electronic Invoicing for Peru (OSE method) and UBL 2.1" -msgstr "" +msgstr "ペルー(OSEメソッド) ãŠã‚ˆã³UBL 2.1用電å請求" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_edi @@ -15717,7 +16220,7 @@ msgstr "カルãƒãƒãƒ«ã«ã‚ˆã‚‹ã‚³ãƒãƒ³ãƒ“ã‚¢ã®é›»å請求" #: code:addons/template_inheritance.py:0 #, python-format msgid "Element %r cannot be located in parent view" -msgstr "" +msgstr "è¦ç´ %rã¯è¦ªãƒ“ューã«ä½ç½®ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #. module: base #: code:addons/template_inheritance.py:0 @@ -15829,7 +16332,7 @@ msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒªãƒ³ã‚°æœ‰åŠ¹æœŸé–“" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_enable_profiling_wizard msgid "Enable profiling for some time" -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’ã—ã°ã‚‰ã有効ã«ã—ã‚Š" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__expiration @@ -15908,7 +16411,7 @@ msgstr "娯楽" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__entry_count msgid "Entry count" -msgstr "" +msgstr "エントリ数" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_epson_printer_restaurant @@ -15953,6 +16456,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"ビューã®è§£æžä¸ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:\n" +"\n" +"%s" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -15963,6 +16469,10 @@ msgid "" "%(fivelines)s\n" "%(error)s" msgstr "" +"以下ã®è¿‘ãã§ã®ãƒ“ューã®æ¤œè¨¼ä¸ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:\n" +"\n" +"%(fivelines)s\n" +"%(error)s" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -16027,7 +16537,7 @@ msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ç«¯æœ«ã§ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚¹ã‚ャン" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_exhibitor msgid "Event Booths, automatically create a sponsor." -msgstr "" +msgstr "イベントブースã€è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¹ãƒãƒ³ã‚µãƒ¼ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_crm @@ -16052,12 +16562,12 @@ msgstr "イベントミーティング/ルーム" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_social msgid "Event Social" -msgstr "" +msgstr "イベントソーシャル" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_exhibitor msgid "Event: manage sponsors and exhibitors" -msgstr "" +msgstr "イベント:スãƒãƒ³ã‚µãƒ¼ã¨å‡ºå±•è€…を管ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet @@ -16073,12 +16583,12 @@ msgstr "イベント" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth msgid "Events Booths" -msgstr "" +msgstr "イベントブース" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth_sale msgid "Events Booths Sales" -msgstr "" +msgstr "イベントブース販売" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event @@ -16098,12 +16608,12 @@ msgstr "イベント販売" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth msgid "Events, display your booths on your website" -msgstr "" +msgstr "イベントã€ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã«ãƒ–ースを展示ã—ã¾ã—ょã†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_sale msgid "Events, sell your booths online" -msgstr "" +msgstr "イベントã€ãƒ–ースをオンラインã§è²©å£²ã—ã¾ã—ょã†" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form @@ -16253,7 +16763,7 @@ msgstr "支払ã„ã‚’ABAクレジット転é€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¨ã—ã¦ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_payment_nacha msgid "Export payments as NACHA files" -msgstr "" +msgstr "NACHAファイルã¨ã—ã¦æ±ºæ¸ˆã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa @@ -16394,7 +16904,7 @@ msgstr "失敗数" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_data_module msgid "Fake module to test data module installation without __init__.py" -msgstr "" +msgstr " __init__.pyãªã—ã§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’テストã™ã‚‹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk @@ -16421,7 +16931,7 @@ msgstr "都é“府県/å·ž" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state msgid "" "Federal States belong to countries and are part of your contacts' addresses." -msgstr "" +msgstr "連邦州ã¯å›½ã«å±žã—ã€é€£çµ¡å…ˆã®ä½æ‰€ã®ä¸€éƒ¨ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_fedex @@ -16559,12 +17069,13 @@ msgstr "フィールド\"Type\" ã¯ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ msgid "" "Field %(name)r used in %(use)s is present in view but is in select multi." msgstr "" +"Field used in %(use)sã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„るフィールド %(name)rã¯ãƒ“ューã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ãŒã€select multiã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Field %(name)r used in %(use)s must be present in view but is missing." -msgstr "" +msgstr "%(use)sã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„るフィールド%(name)rã¯ãƒ“ューã«å˜åœ¨ã—ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“ãŒã€å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。" #. module: base #: code:addons/models.py:0 @@ -17069,7 +17580,7 @@ msgstr "10を超ãˆã‚‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨10レコードã”ã¨ã«è¤‡æ•°ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒ #, python-format msgid "" "Found multiple matches for value '%s' in field '%%(field)s' (%d matches)" -msgstr "" +msgstr "値'%s'ã§è¤‡æ•°ã®é©åˆãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ( フィールド'%%(field)s'内) (%d é©åˆ)" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr @@ -17089,12 +17600,12 @@ msgstr "フランス-ä¼šè¨ˆå ±å‘Š" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec msgid "France - FEC Export" -msgstr "" +msgstr "フランス - FEC輸出" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec_import msgid "France - FEC Import" -msgstr "" +msgstr "フランス - FEC輸入" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_pos_cert @@ -17146,7 +17657,7 @@ msgstr "差出人フィルタ" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form msgid "" "From here you can manage all bank accounts linked to you and your contacts." -msgstr "" +msgstr "ã“ã“ã‹ã‚‰ã€ã‚ãªãŸã¨é€£çµ¡å…ˆã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å…¨ã¦ã®éŠ€è¡Œå£åº§ã‚’管ç†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_management @@ -17198,7 +17709,7 @@ msgstr "Gå¸å£²ã‚ŠãŠã‚ˆã³å°å£²æ¥;自動車ãŠã‚ˆã³ã‚ªãƒ¼ãƒˆãƒã‚¤ã®ä¿®ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_invoice msgid "G.C.C. - Arabic/English Invoice" -msgstr "" +msgstr "G.C.C. - アラビア語/英語請求書" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2 @@ -17386,7 +17897,7 @@ msgstr "ジオ緯度" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__geometric msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "幾何å¦" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge @@ -17411,12 +17922,12 @@ msgstr "ドイツ-ä¼šè¨ˆå ±å‘Š" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_cert msgid "Germany - Certification for Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "ドイツ - POS用証明書" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_res_cert msgid "Germany - Certification for Point of Sale of type restaurant" -msgstr "" +msgstr "ドイツ - レストランタイプã®POS用証明書" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_purchase @@ -17536,7 +18047,7 @@ msgstr "コンフィグレーションパãƒãƒ«ã«ç§»å‹•" #: code:addons/base/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Go to users" -msgstr "" +msgstr "ユーザã¸ç§»å‹•" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar @@ -17876,22 +18387,22 @@ msgstr "FSMヘルプデスク" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_sale msgid "Helpdesk FSM - Sale" -msgstr "" +msgstr "ヘルプデスク FSM - 販売" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_report msgid "Helpdesk FSM Reports" -msgstr "" +msgstr "ヘルプデスク FSMレãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_mail_plugin msgid "Helpdesk Mail Plugin" -msgstr "" +msgstr "ヘルプデスクメールプラグイン" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_helpdesk msgid "Helpdesk Merge action" -msgstr "" +msgstr "ヘルプデスクマージアクション" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_repair @@ -18323,7 +18834,7 @@ msgstr "IM Bus" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_form msgid "IR Profile" -msgstr "" +msgstr "IRプãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__code @@ -18613,7 +19124,7 @@ msgstr "分散フィールドã®å®Ÿè£…。" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_l10n_se msgid "Implements the registered cash system" -msgstr "" +msgstr "ç¾é‡‘書留システムã®å°Žå…¥" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_blackbox_be @@ -18630,7 +19141,7 @@ msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ / エクスãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec_import msgid "Import Accounting Data from FEC files" -msgstr "" +msgstr "FECファイルã‹ã‚‰ä¼šè¨ˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_amazon @@ -18748,7 +19259,7 @@ msgstr "互æ›æ€§ã®ãªã„会社:" msgid "" "Incorrect Password, try again or click on Forgot Password to reset your " "password." -msgstr "" +msgstr "パスワードãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。もã†ä¸€åº¦è©¦ã™ã‹ã€\"パスワードを忘れãŸå ´åˆ\"をクリックã—ã¦ãƒ‘スワードをリセットã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__index @@ -18902,7 +19413,7 @@ msgstr "åˆæœŸã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ツール" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__init_stack_trace msgid "Initial stack trace" -msgstr "" +msgstr "åˆæœŸã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__inline @@ -18986,7 +19497,7 @@ msgstr "æ•´æ•°" msgid "" "Integrate Odoo with your mailbox, get information about contacts directly " "inside your mailbox, log content of emails as internal notes" -msgstr "" +msgstr "Odooã¨ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’çµ±åˆã—ã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹å†…ã®é€£çµ¡å…ˆæƒ…å ±ã‚’ç›´æŽ¥å–å¾—ã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®å†…容を社内メモã¨ã—ã¦è¨˜éŒ²ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_marketing_automation_sms @@ -19030,6 +19541,8 @@ msgid "" "Integrate helpdesk with your mailbox.\n" " Turn emails received in your mailbox into Tickets and log their content as internal notes." msgstr "" +"ヘルプデスクをメールボックスã¨çµ±åˆã—ã¾ã™ã€‚\n" +" メールボックスã§å—ä¿¡ã—ãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã«å¤‰æ›ã—ã€ãã®å†…容を社内メモã¨ã—ã¦è¨˜éŒ²ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_six @@ -19044,7 +19557,7 @@ msgstr "POSã‚’Adyen決済端末ã¨çµ±åˆã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mail_plugin msgid "Integrate your inbox with projects" -msgstr "" +msgstr "å—信トレイをプãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¨çµ±åˆã—ã¾ã™ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_inter_company_rules @@ -19150,7 +19663,7 @@ msgstr "無効㪠グループ化 パラメーター" #: code:addons/base/models/ir_default.py:0 #, python-format msgid "Invalid JSON format in Default Value field." -msgstr "" +msgstr "デフォルト値フィールド内ã§ã®ç„¡åŠ¹ãªJSONフォーマット" #. module: base #: code:addons/models.py:0 @@ -19182,7 +19695,7 @@ msgstr "日付 / 時間ã®æ›¸å¼ãŒä¸æ£ã§ã™ã€‚編集ã™ã‚‹éš›ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œ #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain format %(expr)s in %(use)s" -msgstr "" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ%(expr)s (%(use)s内)" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_default.py:0 @@ -19212,7 +19725,7 @@ msgstr "無効ãªã‚ー:QWebビューã«ã¯ã‚ーãŒå¿…è¦ã§ã™" #: code:addons/template_inheritance.py:0 #, python-format msgid "Invalid mode attribute:" -msgstr "" +msgstr "無効ãªãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰å±žæ€§:" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_actions.py:0 @@ -19257,7 +19770,7 @@ msgstr "ボタンã®ç‰¹æ®Šãª'%(value)s'ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™" #: code:addons/template_inheritance.py:0 #, python-format msgid "Invalid specification for moved nodes: %r" -msgstr "" +msgstr "移動ã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®æŒ‡å®šãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %r" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_property.py:0 @@ -19299,12 +19812,12 @@ msgstr "在庫ã€ãƒã‚¸ã‚¹ãƒ†ã‚£ã‚¯ã‚¹ã€è©•ä¾¡ã€ä¼šè¨ˆ" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate msgid "Inverse Company Rate" -msgstr "" +msgstr "逆会社レート" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__inverse_rate msgid "Inverse Rate" -msgstr "" +msgstr "逆レート" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type @@ -19362,7 +19875,7 @@ msgstr "レストランå‘ã‘ã®IoT" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_ir_profile msgid "Ir profile" -msgstr "" +msgstr "IRプãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -19397,7 +19910,7 @@ msgstr "会社" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__is_current_company_currency msgid "Is Current Company Currency" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ã®ä¼šç¤¾é€šè²¨ã‹" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_company @@ -19447,7 +19960,7 @@ msgstr "イタリア - 会計" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_reports msgid "Italy - Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "イタリア - 会計レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi @@ -19518,12 +20031,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll msgid "K.S.A. - Payroll" -msgstr "" +msgstr "K.S.A. - 給与" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account msgid "K.S.A. - Payroll with Accounting" -msgstr "" +msgstr "サウジアラビア(K.S.A.) - 会計ã®çµ¦ä¸Ž" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_pos @@ -19639,7 +20152,7 @@ msgstr "LGPL Version 3" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_reports msgid "Lithuania - Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "リトアニア - 会計レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -19994,7 +20507,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "最終更新:" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__installed_version @@ -20209,7 +20722,7 @@ msgstr "リンクトラッカー" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid_holidays msgid "Link between timesheet and time off" -msgstr "" +msgstr "タイムシートã¨ä¼‘暇" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_voip_crm @@ -20234,7 +20747,7 @@ msgstr "Pos BlackboxBeã¨PosHRé–“ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_product_configurator msgid "Link module between point_of_sale and sale_product_configurator" -msgstr "" +msgstr "point_of_saleã¨sale_product_configuratorã®é–“ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0 @@ -20383,7 +20896,7 @@ msgstr "M PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIES" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp msgid "MRP Barcode" -msgstr "" +msgstr "MRPãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder @@ -20398,7 +20911,7 @@ msgstr "MRP II - 有効期é™" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp msgid "MRP Project" -msgstr "" +msgstr "MRPプãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_expiry @@ -20571,7 +21084,7 @@ msgstr "マルタ" msgid "" "Manage Contact Titles as well as their abbreviations (e.g. \"Mr.\", " "\"Mrs.\", etc)." -msgstr "" +msgstr "連絡先ã®è‚©æ›¸ãや略称(例:\"Mr\"ã€\"Mrs \"ãªã©)を管ç†ã€‚" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment @@ -20616,6 +21129,44 @@ msgid "" "allowing you to easily find for specific skills and build up a database of\n" "profiles.\n" msgstr "" +"採用ã¨æ±‚人応募ã®ç®¡ç†\n" +"\n" +"---------------------------------------\n" +"\n" +"Odooã§æ±‚人募集を公開ã€å®£ä¼ã€æ•´ç†ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"<a href=\"https://www.odoo.com/app/recruitment\">オープンソース採用アプリケーション</a>\n" +"\n" +"求人ウェブサイトを整ç†ã—ã€æ±‚äººæƒ…å ±ã®å‘ŠçŸ¥ã‚’促進ã—ã€å¿œå‹ŸçŠ¶æ³ã‚’ç°¡å˜ã«æŠŠæ¡ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚å…¨ã¦ã®å¿œå‹Ÿè€…をフォãƒãƒ¼ã—ã€ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ‰ã‚ュメントã§\n" +"スã‚ルやプãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’構築ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"\n" +"最é©ãªæ±‚人サイトã«æ±‚äººæƒ…å ±ã‚’æŽ²è¼‰\n" +"---------------------------------\n" +"\n" +"自動的ã«æœ‰åŠ›ãªæ±‚人掲示æ¿ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã«æŽ¥ç¶š:linkedInã€Monsterã€\n" +"Craigslistãªã©ã€‚å…¨ã¦ã®è·ä½ã«è‡ªå‹•çš„ã«æ–°ã—ã„EメールアドレスãŒå‰²å½“ã¦ã‚‰ã‚Œã€\n" +"応募ã¯è‡ªå‹•çš„ã«é©æ£ãªè·ä½ã¸ã¨è»¢é€ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"応募者ã‹ã‚‰Eメールã¾ãŸã¯ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ を通ã—ã¦é€£çµ¡ãŒã‚ã‚‹ã¨ã€\n" +"自動的ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿(å±¥æ´æ›¸ã€å¿—望動機書)を使用ã—ã¦ãƒ¯ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§\n" +"回ç”テンプレートをå†åˆ©ç”¨ã—ã¦å›žç”ã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"採用プãƒã‚»ã‚¹ã‚’カスタマイズ\n" +"----------------------------------\n" +"\n" +"ã‹ã‚“ã°ã‚“ビューを使用ã—ã¦ã€æŽ¡ç”¨ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã‚’カスタマイズã—ã¾ã—ょã†:事å‰è³‡æ ¼å¯©æŸ»ã€ä¸€æ¬¡é¢æŽ¥ã€äºŒæ¬¡é¢æŽ¥ã€äº¤æ¸‰ãªã©\n" +"\n" +"採用パイプラインã®æ£ç¢ºãªçµ±è¨ˆã‚’入手ã—ã¾ã—ょã†ã€‚レãƒãƒ¼ãƒˆã‚’使ã£ã¦\n" +"外部求人サイトã¸ã®æ§˜ã€…ãªæŠ•è³‡ã®ãƒ‘フォーマンスを比較ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"採用プãƒã‚»ã‚¹ã®åˆç†åŒ–\n" +"-----------------------------------\n" +"\n" +"採用プãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚“ã°ã‚“ビューã§å¿œå‹Ÿè€…をフォãƒãƒ¼ã—ã¾ã™ã€‚Eメールテンプレート\n" +"を使ã£ãŸã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’自動化ã—ã€æ™‚間を節約ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"å±¥æ´æ›¸ã‚„志望動機書ãªã©ã®ãƒ‰ã‚ュメントã¯è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åŒ–ã•ã‚Œã€ç°¡å˜ã«ç‰¹å®šã®ã‚¹ã‚ルを見ã¤ã‘ãŸã‚Šã€ãƒ—ãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’構築ã—ãŸã‚Š\n" +"ã§ãã¾ã™ã€‚\n" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays @@ -20625,7 +21176,7 @@ msgstr "Payslipsã§ä¼‘暇を管ç†ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise msgid "Manage Time Off in Payslips Enterprise" -msgstr "" +msgstr "給与明細内ã§ã®ä¼‘æš‡ç®¡ç† ä¼æ¥ç‰ˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum @@ -20682,12 +21233,12 @@ msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã€éƒ¨å“表ã®è¨è¨ˆå¤‰æ›´ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã‚’管ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth msgid "Manage event booths" -msgstr "" +msgstr "イベントブースã®ç®¡ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth_sale msgid "Manage event booths sale" -msgstr "" +msgstr "イベントブース販売ã®ç®¡ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant @@ -20707,7 +21258,7 @@ msgstr "レンタル契約ã€é…é€ã€è¿”å“を管ç†ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_skills msgid "Manage skills of your employees during an appraisal process" -msgstr "" +msgstr "評価プãƒã‚»ã‚¹ä¸ã®å¾“æ¥å“¡ã®ã‚¹ã‚ル管ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills @@ -20717,7 +21268,7 @@ msgstr "従æ¥å“¡ã®ã‚¹ã‚ルã€çŸ¥è˜ã€å±¥æ´æ›¸ã‚’管ç†ã™ã‚‹" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country msgid "Manage the list of countries that can be set on your contacts." -msgstr "" +msgstr "連絡先ã«è¨å®šã§ãる国ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã®ç®¡ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry @@ -20735,12 +21286,12 @@ msgstr "Facebookページを管ç†ã—ã€æŠ•ç¨¿ã‚’スケジュールã—ã¾ã™" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_social_instagram msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts" -msgstr "" +msgstr "Instagramビジãƒã‚¹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’管ç†ã—ãƒã‚¹ãƒˆã‚’予定ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_social_instagram msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts." -msgstr "" +msgstr "Instagramビジãƒã‚¹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’管ç†ã—ãƒã‚¹ãƒˆã‚’予定ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_social_linkedin @@ -20758,7 +21309,7 @@ msgstr "Twitterアカウントを管ç†ã—ã€ãƒ„イートをスケジュール #: model:ir.module.module,description:base.module_social_youtube #: model:ir.module.module,summary:base.module_social_youtube msgid "Manage your YouTube videos and schedule video uploads" -msgstr "" +msgstr "YouTube動画を管ç†ã—動画アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’予定ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_sign @@ -20783,7 +21334,7 @@ msgstr "フリートを管ç†ã—ã€è»Šã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’追跡ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_group msgid "Manage your mailing lists" -msgstr "" +msgstr "メーリングリストã®ç®¡ç†" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment @@ -20926,7 +21477,7 @@ msgstr "販売注文ã®ä¸€æ‹¬ãƒ¡ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°" #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_subscription #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_subscription msgid "Mass mailing on sale subscriptions" -msgstr "" +msgstr "販売サブスクリプションã®å¤§é‡ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«é€ä¿¡" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track @@ -20937,13 +21488,13 @@ msgstr "トラックスピーカーã§ã®ä¸€æ‹¬ãƒ¡ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°" #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm_sms #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm_sms msgid "Mass mailing sms on lead / opportunities" -msgstr "" +msgstr "リード/案件ã®SMS一括é€ä¿¡" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_sms #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_sms msgid "Mass mailing sms on sale orders" -msgstr "" +msgstr "販売オーダã®SMS一括é€ä¿¡" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_mps @@ -21076,12 +21627,12 @@ msgstr "メã‚シコ - 会計" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide" -msgstr "" +msgstr "メã‚シコ - é›»åé…é€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex" -msgstr "" +msgstr "メã‚シコ - é›»åé…é€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰Comex" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm @@ -21536,12 +22087,12 @@ msgstr "モンゴル-ä¼šè¨ˆå ±å‘Š" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mrp msgid "Monitor MRP using project" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’使ã£ã¦MRPをモニターã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_purchase msgid "Monitor purchase in project" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆå†…ã§è³¼è²·ã‚’監視" #. module: base #: model:res.country,name:base.me @@ -21584,7 +22135,7 @@ msgstr "Mr." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair msgid "Mrp Repairs" -msgstr "" +msgstr "MRPä¿®ç†" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam @@ -21641,7 +22192,7 @@ msgstr "N ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_payment_nacha msgid "NACHA Payments" -msgstr "" +msgstr "NACHA 決済" #. module: base #: model:res.country,vat_label:base.co model:res.country,vat_label:base.gt @@ -21697,7 +22248,7 @@ msgstr "å称" #, python-format msgid "" "Name or id %(name_or_id)r in %(use)s must be present in view but is missing." -msgstr "" +msgstr " %(use)sã®åå‰ã¾ãŸã¯ID %(name_or_id)rãŒãƒ“ューã«å˜åœ¨ã—ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“ãŒã€ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description @@ -21882,7 +22433,7 @@ msgstr "ニウエ" #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country msgid "No Country Found!" -msgstr "" +msgstr "国ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!" #. module: base #: code:addons/models.py:0 @@ -21972,7 +22523,7 @@ msgstr "æ›´æ–°ä¸å¯" #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Non-relational field %(field)r in path %(field_path)r in %(use)s)" -msgstr "" +msgstr "無関係ã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰%(field)r パス%(field_path)r %(use)s内)" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 @@ -22041,7 +22592,7 @@ msgstr "ノルウェー-会計" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_reports msgid "Norway - Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "ノルウェイ - 会計レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_edi @@ -22091,7 +22642,7 @@ msgstr "ノート" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_wishlist msgid "Notify the user when a product is back in stock" -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆãŒåœ¨åº«ã«æˆ»ã£ã¦ããŸã‚‰ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«é€šçŸ¥ã™ã‚‹" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_nr @@ -22264,6 +22815,95 @@ msgid "" "etc) and directly following Odoo's standard access rights management, so you do\n" "not have to configure things twice.\n" msgstr "" +"Odooブãƒã‚°\n" +"----------\n" +"\n" +"<a href=\"https://www.odoo.com/app/blog\">Odooブãƒã‚°</a>ã§æ›¸ãã€ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã—ã€å®£ä¼ã—ã€äº¤æµã—ã¾ã—ょã†\n" +"\n" +"Odooã®ä¼æ¥ç‰ˆã‚°ãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒ–ãƒã‚°ãƒ—ラットフォームã§è‡ªåˆ†ã‚’表ç¾ã—ã¾ã—ょã†ã€‚ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ブãƒã‚°ãƒã‚¹ãƒˆ\n" +"を書ãã€è¨ªå•è€…ã¨äº¤æµã—ã€ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„を翻訳ã—ã€ã‚½ãƒ¼ã‚·ãƒ£ãƒ«ãªå‹•å‘ã‚’\n" +"管ç†ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"ブãƒã‚°è¨˜äº‹ã‚’Googleã§åŠ¹çŽ‡çš„ã«å‚ç…§ã•ã›ã€æ•°ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§\n" +"複数言語ã«ç¿»è¨³ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"ç´ æ•µãªãƒ–ãƒã‚°ãƒã‚¹ãƒˆã‚’書ã\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"優れãŸãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã®*'ビルディングブãƒãƒƒã‚¯'* をドラッグ&ドãƒãƒƒãƒ—ã—ã¦ã€ç”»åƒã€å‹•ç”»ã€ã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒˆã‚¥ãƒ»ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€å¼•ç”¨ã€\n" +"ãƒãƒŠãƒ¼ãªã©ã‚’完全ã«çµ±åˆã™ã‚‹ç´ 敵ãªãƒ–ãƒã‚°ãƒã‚¹ãƒˆã‚’\n" +"作æˆã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"ユニークãª*'インライン編集'*アプãƒãƒ¼ãƒã§ã€ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒŠãƒ¼ã§ãªãã¦ã‚‚\n" +"ç´ æ•µãªã€ã‚«ãƒƒã‚³è‰¯ã„コンテンツを作æˆã§ãã¾ã™ã€‚1ã¤1ã¤ã®ãƒ–ãƒã‚°ãƒã‚¹ãƒˆãŒã¾ã‚‹ã§ãƒ—ãƒã®ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒŠãƒ¼ãŒãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã—ãŸã‹ã®ã‚ˆã†ã«ä»•ä¸ŠãŒã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"プãƒã«ã‚ˆã‚‹è‡ªå‹•ç¿»è¨³\n" +"--------------------------------------\n" +"\n" +"手間をã‹ã‘ãšã«ãƒ–ãƒã‚°è¨˜äº‹ã‚’多言語ã«ç¿»è¨³ã—ã¾ã—ょã†ã€‚当社ã®\n" +"翻訳 \"オンデマンド\"機能ã«ã‚ˆã‚Šãƒ—ãƒã®ç¿»è¨³è€…ãŸã¡ãŒ\n" +"å…¨ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’自動的ã«ç¿»è¨³ã—ã¾ã™ã€‚ (\\$0.05å˜èªžæ¯Ž)\n" +"翻訳ã•ã‚ŒãŸãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ä¸€åº¦ãƒ—ãƒã«ç¿»è¨³ã•ã‚Œã‚‹ã¨è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã•ã‚Œã¾ã™ã€‚(ãŠã‚ˆã32時間)\n" +"\n" +"訪å•è€…ã¨é–¢ã‚ã‚‹\n" +"-------------------------\n" +"\n" +"çµ±åˆã•ã‚ŒãŸã‚¦ã‚§ãƒ–サイトライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆæ©Ÿèƒ½ã«ã‚ˆã‚Šã€è¨ªå•è€…ã¨\n" +"リアルタイムã§ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚’開始ã—ã€æœ€è¿‘ã®ãƒã‚¹ãƒˆã«å¯¾ã™ã‚‹\n" +"フィードãƒãƒƒã‚¯ã‚’å¾—ãŸã‚Šã€æ–°ã—ã„ãƒã‚¹ãƒˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’å¾—ãŸã‚Šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"訪å•è€…ã¨äº¤æµã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã€è¨ªå•è€…を顧客ã«å¤‰ãˆã‚‹\n" +"有効ãªæ–¹æ³•ã§ã™ã€‚\n" +"\n" +"訪å•è€…ã®ãƒã‚¤ãƒ¤ãƒªãƒ†ã‚£ã‚’確立ã™ã‚‹\n" +"---------------------\n" +"\n" +"*フォãƒãƒ¼*ボタンをワンクリックã™ã‚‹ã“ã¨ã§è¨ªå•è€…ã¯ç™»éŒ²ã—ãªãã¦ã‚‚ブãƒã‚°ã®ãƒã‚¹ãƒˆã‚’\n" +"Eメールã§ç°¡å˜ã«å—ä¿¡ã§ãã¾ã™ã€‚ ソーシャルメディアアイコンã«ã‚ˆã‚Š\n" +"訪å•è€…ã¯ãƒ™ã‚¹ãƒˆãªãƒ–ãƒã‚°ãƒã‚¹ãƒˆã‚’シェアã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"Googleアナリティクス統åˆ\n" +"----------------------------\n" +"\n" +"セールスファãƒãƒ«ã®æ˜Žç¢ºã«æŠŠæ¡ã—ã¾ã—ょã†ã€‚Odooã®Googleアナリティクストラッカーã¯ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒ”ングカートやã€ã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒˆã‚¥ãƒ»ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" +"ãªã©ã«é–¢é€£ã—ãŸå…¨ã¦ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’追跡ã™ã‚‹ãŸã‚ã«\n" +"デフォルトã§è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"As Odoo marketing tools (mass mailing, campaigns, etc) are also linked with\n" +"Google Analytics, you get a 360° view of your business.\n" +"\n" +"SEO Optimized Blog Posts\n" +"------------------------\n" +"\n" +"SEO tools are ready to use, with no configuration required. Odoo suggests\n" +"keywords for your titles according to Google's most searched terms, Google\n" +"Analytics tracks interests of your visitors, sitemaps are created automatically\n" +"for quick Google indexing, etc.\n" +"\n" +"The system even creates structured content automatically to promote your\n" +"products and events effectively in Google.\n" +"\n" +"Designer-Friendly Themes\n" +"------------------------\n" +"\n" +"Themes are awesome and easy to design. You don't need to develop to create new\n" +"pages, themes or building blocks. We use a clean HTML structure, a\n" +"[bootstrap](http://getbootstrap.com/) CSS and our modularity allows you to\n" +"distribute your themes easily.\n" +"\n" +"The building block approach allows the website to remain clean after end-users\n" +"start creating new contents.\n" +"\n" +"Easy Access Rights\n" +"------------------\n" +"\n" +"Not everyone requires the same access to your website. Designers manage the\n" +"layout of the site, editors approve content and authors write that content.\n" +"This lets you organize your publishing process according to your needs.\n" +"\n" +"Other access rights are related to business objects (products, people, events,\n" +"etc) and directly following Odoo's standard access rights management, so you do\n" +"not have to configure things twice.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm @@ -22366,6 +23006,103 @@ msgid "" "Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n" "\n" msgstr "" +"Odoo CRM\n" +"--------\n" +"\n" +"<a href=\"https://www.odoo.com/app/crm\">オープンソースCRM</a>ã§ã€è²©å£²åŠ¹çŽ‡ã®å‘上ã€æˆç´„率ã®æ”¹å–„ã€\n" +"åŽç›Šã‚’拡大ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"セールスファãƒãƒ«ã‚’ç°¡å˜ã«ç®¡ç†ã—ã¾ã—ょã†ã€‚リードを集ã‚ã€é›»è©±ã‚„ミーティングã§\n" +"フォãƒãƒ¼ã‚¢ãƒƒãƒ—ã‚’è¡Œã„ã¾ã™ã€‚æƒ…å ±ã‚’å¾—ãŸä¸Šã§æ±ºæ–ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ãƒªãƒ¼ãƒ‰ã®è³ªã‚’\n" +"分æžã—ã€ï¼¥ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’直接アプリã«çµ±åˆã—ã¦æ™‚間を節約ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"セールス・ファãƒãƒ«ã‚’æ€ã„ã®ã¾ã¾ã«\n" +"--------------------------------------\n" +"\n" +"é©æ–°çš„ãªã‹ã‚“ã°ã‚“ビューã§æ¡ˆä»¶ãƒ‘イプラインを追跡ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"セールス・ファãƒãƒ«å†…ã§æ¥å‹™ã‚’è¡Œã„次ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€æ–°è¦ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸\n" +"トップ案件ã€äºˆæ¸¬åŽå…¥ã«ã¤ã„ã¦å³åº§ã«è¦–覚的ãªæƒ…å ±ã‚’å¾—ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"リード管ç†ã‚’ç°¡å˜ã«\n" +"-------------------------\n" +"\n" +"Create leads automatically from incoming emails. Analyse leads efficiency and\n" +"compare performance by campaigns, channels or Sales Team.\n" +"\n" +"Find duplicates, merge leads and assign them to the right salesperson in one\n" +"operation. Spend less time on administration and more time on qualifying leads.\n" +"\n" +"Organize Your Opportunities\n" +"---------------------------\n" +"\n" +"Get your opportunities organized to stay focused on the best deals. Manage all\n" +"your customer interactions from the opportunity like emails, phone calls,\n" +"internal notes, meetings and quotations.\n" +"\n" +"Follow opportunities that interest you to get notified upon specific events:\n" +"deal won or lost, stage changed, new customer demand, etc.\n" +"\n" +"Email Integration and Automation\n" +"--------------------------------\n" +"\n" +"Work with the email applications you already use every day. Whether your\n" +"company uses Microsoft Outlook or Gmail, no one needs to change the way they\n" +"work, so everyone stays productive.\n" +"\n" +"Route, sort and filter incoming emails automatically. Odoo CRM handles incoming\n" +"emails and route them to the right opportunities or Sales Team. New leads are\n" +"created on the fly and interested salespersons are notified automatically.\n" +"\n" +"Collaborative Agenda\n" +"--------------------\n" +"\n" +"Schedule your meetings and phone calls using the integrated calendar. You can\n" +"see your agenda and your colleagues' in one view. As a manager, it's easy to\n" +"see what your team is busy with.\n" +"\n" +"Lead Automation and Marketing Campaigns\n" +"---------------------------------------\n" +"\n" +"Drive performance by automating tasks with Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/crm\">CRM</a>.\n" +"\n" +"Use our marketing campaigns to automate lead acquisition, follow ups and\n" +"promotions. Define automated actions (e.g. ask a salesperson to call, send an\n" +"email, ...) based on triggers (no activity since 20 days, answered a\n" +"promotional email, etc.)\n" +"\n" +"Optimize campaigns from lead to close, on every channel. Make smarter decisions\n" +"about where to invest and show the impact of your marketing activities on your\n" +"company's bottom line.\n" +"\n" +"Customize Your Sales Cycle\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"Customize your sales cycle by configuring sales stages that perfectly fit your\n" +"sales approach. Control statistics to get accurate forecasts to improve your\n" +"sales performance at every stage of your customer relationship.\n" +"\n" +"Drive Engagement with Gamification\n" +"----------------------------------\n" +"\n" +"### Leverage your team's natural desire for competition\n" +"\n" +"Reinforce good habits and improve win rates with real-time recognition and\n" +"rewards inspired by [game mechanics](http://en.wikipedia.org/wiki/Gamification).\n" +"Align Sales Teams around clear business objectives with challenges, personal\n" +"objectives and team leader boards.\n" +"\n" +"### Leaderboards\n" +"\n" +"Promote leaders and competition amongst Sales Team with performance ratios.\n" +"\n" +"### Personal Objectives\n" +"\n" +"Assign clear goals to users to align them with the company objectives.\n" +"\n" +"### Team Targets\n" +"\n" +"Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__oeel-1 @@ -22532,6 +23269,95 @@ msgid "" "Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n" "\n" msgstr "" +"Odoo 人事\n" +"--------------------\n" +"\n" +"Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/employees\">人事</a>ã§\n" +"会社ã®æœ€ã‚‚é‡è¦ãªè³‡ç”£ã§ã‚る「人ã€ã‚’管ç†ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"å…¨ã¦ã®äººäº‹æ¥å‹™:知è˜ã®ã‚·ã‚§ã‚¢ã€æŽ¡ç”¨ã€è©•ä¾¡ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ シートã€å¥‘ç´„ã€å‹¤æ€ ã€çµ¦ä¸Žãªã©ã‚’ç°¡å˜ã«ç®¡ç†ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"ãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ‹ãƒ¼ã‚ºã¯ã€ã‚ªãƒ³ãƒ‡ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ç‰¹å®šã®ã‚¢ãƒ—リã«ã‚ˆã£ã¦æä¾›ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"従æ¥å“¡ã®ç®¡ç†\n" +"---------------------\n" +"\n" +"会社ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã®ã™ã¹ã¦ã®é‡è¦ãªæƒ…å ±ã‚’ç®¡ç†ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"HRマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã«é™å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹æƒ…å ±ã¨ã€åŒåƒšãŒç°¡å˜ã«è¦‹ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ æƒ…å ±ãŒ\n" +"ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"従æ¥å“¡å¥‘約書を記録ã—ã€æ›´æ–°æ™‚期ãŒè¿‘ã¥ãã¨ã‚¢ãƒ©ãƒ¼ãƒˆãŒå±Šãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"採用プãƒã‚»ã‚¹ã®åˆç†åŒ–\n" +"-----------------------------------\n" +"\n" +" <a href=\"https://www.odoo.com/app/employees\">Odoo人事</a>ã§å±¥æ´æ›¸ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åŒ–ã€å¿œå‹Ÿè€…ã®è¿½è·¡ã€ãƒ—ãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã®æ¤œç´¢ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"求人広告を掲載ã—ã€å„応募を追跡ã—ã¾ã™ã€‚スマートãªã‹ã‚“ã°ã‚“ビュー\n" +"ã§æŽ¡ç”¨ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ä¸ã®å¿œå‹Ÿè€…をフォãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ょã†ã€‚\n" +"\n" +"Eメールテンプレートを使ã£ã¦ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’自動化ã—ã€æ™‚間を節約ã—ã¾ã™ã€‚å±¥æ´æ›¸ã¯\n" +"自動的ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹åŒ–ã•ã‚Œã€ç‰¹å®šã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã‚’ç°¡å˜ã«è¦‹ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"ä¼æ¥ç‰ˆã‚½ãƒ¼ã‚·ãƒ£ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯\n" +"-------------------------\n" +"\n" +"æƒ…å ±ã®ã‚µã‚¤ãƒåŒ–を解消ã—ã¾ã™ã€‚全従æ¥å“¡ã®é–“ã§ã€çŸ¥è˜ã¨ãƒ™ã‚¹ãƒˆãƒ—ラクティスを\n" +"共有ã—ã¾ã™ã€‚特定ã®äººã‚„ドã‚ュメントをフォãƒãƒ¼ã—ã¦ã€é–¢å¿ƒã®ã‚るグループã«\n" +"å‚åŠ ã—ã¦å°‚門知è˜ã‚„ドã‚ュメントを共有ã§ãã¾ã™ã€‚ウェブサイトライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã§ãƒªã‚¢ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ ã«åŒåƒšã¨äº¤æµã§ãã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"Track time and attendances\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"Keep track of the time spent by project, client or task. It's easy to record\n" +"timesheets or check attendances for each employee. Get your analytic accounting\n" +"posted automatically based on time spent on your projects.\n" +"\n" +"Time Off Management\n" +"-----------------\n" +"\n" +"Keep track of the vacation days accrued by each employee. Employees enter their\n" +"requests (paid time off, sick time off, etc), for managers to approve and\n" +"validate. It's all done in just a few clicks. The agenda of each employee is\n" +"updated accordingly.\n" +"\n" +"Keep Track of Employee Expenses\n" +"-------------------------------\n" +"\n" +"Get rid of the paper work and follow employee's expenses directly in Odoo.\n" +"Don't loose time or money by controlling the full flow: expense validation,\n" +"reimbursement of employees, posting in the accounting and re-invoicing to\n" +"customers.\n" +"\n" +"Follow Periodic Appraisals\n" +"--------------------------\n" +"\n" +"Set-up appraisals plans and/or surveys for your employees and watch their\n" +"evolution. Define steps for interviews and Odoo will notify managers or\n" +"subordinates automatically to prepare appraisals. Keep track of the progress of\n" +"your staff periodically.\n" +"\n" +"Boost Engagement With Gamification\n" +"----------------------------------\n" +"\n" +"### Define clear objective and provide real time feedback\n" +"\n" +"Inspire achievement with challenges, goals and rewards. Define clear objectives\n" +"and provide real time feedback and tangible results. Showcase the top\n" +"performers to the entire channel and publicly recognize a job well done.\n" +"\n" +"### Leaderboards\n" +"\n" +"Promote leaders and competition amongst Sales Team with performance ratios.\n" +"\n" +"### Personal Objectives\n" +"\n" +"Assign clear goals to users to align them with the company objectives.\n" +"\n" +"### Team Targets\n" +"\n" +"Compare revenues with forecasts and budgets in real time.\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp @@ -22599,6 +23425,69 @@ msgid "" "manufacturing operations.\n" "\n" msgstr "" +"Odoo 資æ所è¦é‡è¨ˆç”»(MRP)\n" +"------------------------------------\n" +"\n" +"\n" +"Odoo <a href=\"https://www.odoo.com/app/manufacturing\">OpenソースMRP</a>アプリã§éƒ¨å“表ã®ç®¡ç†ã€è£½é€ オーダ\n" +"ã®è¨ˆç”»ã€ä½œæ¥ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã®è¿½è·¡ã‚’è¡Œã„ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"Odooã§çµ„ç«‹ãƒ»è£½é€ æ¥å‹™ã‚’管ç†ã—ã¾ã—ょã†ã€‚è£½é€ ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã¨\n" +"作æ¥ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã‚’自動ã§è¨ˆç”»ã—ã¾ã™ã€‚スマートãªã‹ã‚“ã°ã‚“ビューã¨\n" +"ガントビューã§æ案ã•ã‚ŒãŸè¨ˆç”»ã‚’見直ã—ã¾ã—ょã†ã€‚高度ãªåˆ†æžæ©Ÿèƒ½ã‚’使ã„\n" +"ソースã®ã‚ャパシティã¨åœ¨åº«ãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒœãƒˆãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã‚’検出ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"è£½é€ ã‚ªãƒ¼ãƒ€ã‚’åŠ¹çŽ‡çš„ã«äºˆå®š\n" +"-----------------------------------------\n" +"\n" +"調é”è¦å‰‡ã€äºˆæ¸¬æ•°é‡ã€ä¾å˜éœ€è¦(別ã®éƒ¨å“ãŒãã®éƒ¨å“を消費ã™ã‚‹ã“ã¨ã«åŸºã¥ãã“ã®éƒ¨å“ã®éœ€è¦)\n" +"ã«åŸºã¥ã„ã¦ã€è£½é€ オーダや作æ¥ã‚ªãƒ¼ãƒ€ãŒè‡ªå‹•çš„ã«\n" +"予定ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n" +"\n" +"柔軟ãªãƒžã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®å®šç¾©\n" +"---------------------------\n" +"\n" +"複数レベルã®éƒ¨å“表ã€ä»»æ„ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã€ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³å¤‰æ›´ã€ãƒ•ã‚¡ãƒ³ãƒˆãƒ 部å“表を作æˆã§ãる柔軟性を備ãˆã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã‚ット用ã¾ãŸã¯\n" +"è£½é€ ã‚ªãƒ¼ãƒ€ç”¨ã®\n" +"部å“表を使用ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚\n" +"\n" +"å…¨ã¦ã®æ¥å‹™ã«æŸ”軟性を\n" +"---------------------------------\n" +"\n" +"進行ã®ã©ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã§ã‚‚ã€æ案ã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®æ“作を手動ã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™ã€‚Odooを使ãˆã°ã€\n" +"å …è‹¦ã—ã„システムã«ã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒ©ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" +"\n" +"Schedule Work Orders\n" +"--------------------\n" +"\n" +"Check resources capacities and fix bottlenecks. Define routings and plan the\n" +"working time and capacity of your resources. Quickly identify resource\n" +"requirements and bottlenecks to ensure your production meets your delivery\n" +"schedule dates.\n" +"\n" +"\n" +"A Productive User Interface\n" +"---------------------------\n" +"\n" +"Organize manufacturing orders and work orders the way you like it. Process next\n" +"orders from the list view, control in the calendar view and edit the proposed\n" +"schedule in the Gantt view.\n" +"\n" +"\n" +"Inventory & Manufacturing Analytics\n" +"-----------------------------------\n" +"\n" +"Track the evolution of the stock value, according to the level of manufacturing\n" +"activities as they progress in the transformation process.\n" +"\n" +"Fully Integrated with Operations\n" +"--------------------------------\n" +"\n" +"Get your manufacturing resource planning accurate with it's full integration\n" +"with sales and purchases apps. The accounting integration allows real time\n" +"accounting valuation and deeper reporting on costs and revenues on your\n" +"manufacturing operations.\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing @@ -22715,7 +23604,7 @@ msgstr "クãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚°ã®ãŸã‚ã®Odooメã‚シコãƒãƒ¼ã‚«ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_xml_polizas msgid "Odoo Mexican XML Polizas Export" -msgstr "" +msgstr "Odooメã‚シコXML Polizas輸出" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_landing @@ -23400,12 +24289,12 @@ msgstr "オンライン銀行å–引明細書ã®åŒæœŸ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale msgid "Online Event Booth Sale" -msgstr "" +msgstr "オンラインイベントブース販売" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth msgid "Online Event Booths" -msgstr "" +msgstr "オンラインイベントブース" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale @@ -24027,7 +24916,7 @@ msgstr "PDF" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_plm #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_plm msgid "PLM for workorder" -msgstr "" +msgstr "作æ¥ã‚ªãƒ¼ãƒ€ç”¨PLM" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__po @@ -24098,12 +24987,12 @@ msgstr "パã‚スタン" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk msgid "Pakistan - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Pakistan - 会計" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk_reports msgid "Pakistan - Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "Pakistan - 会計レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. module: base #: model:res.country,name:base.pw @@ -24217,7 +25106,7 @@ msgstr "親å" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes_gs1_nomenclature msgid "Parse barcodes according to the GS1-128 specifications" -msgstr "" +msgstr "GS1-128仕様ã«æº–æ‹ ã—ãŸãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®è§£æž" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__partner_id @@ -24300,7 +25189,7 @@ msgstr "パスワードãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¦ã‚£ã‚¶ãƒ¼ãƒ‰" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard msgid "Password Confirmation" -msgstr "" +msgstr "パスワード確èª" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif @@ -24326,7 +25215,7 @@ msgstr "パス" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__path msgid "Path (or glob pattern)" -msgstr "" +msgstr "パス (ã¾ãŸã¯ã‚°ãƒãƒ–パターン)" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/lv.po b/odoo/addons/base/i18n/lv.po index df767c405e83..9a40ed4ef152 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/lv.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/lv.po @@ -9745,7 +9745,7 @@ msgstr "Appraisals" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_approvals #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals msgid "Approvals" -msgstr "" +msgstr "ApstiprinÄjumi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals_purchase diff --git a/odoo/addons/base/i18n/nl.po b/odoo/addons/base/i18n/nl.po index 8e4ca6910a25..030a3ded387a 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/nl.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/nl.po @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "" " Make calls using a VOIP system" msgstr "" "\n" -"Voer telefoongesprekken met behulp van een VOIP systeem" +"Voer telefoongesprekken met behulp van een VoIP systeem" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mail_group @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "Achter bedrag" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_helpdesk msgid "After-sales services" -msgstr "Nazorg diensten" +msgstr "Dienst na verkoop" #. module: base #: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_A @@ -21597,7 +21597,7 @@ msgstr "Koppeling tussen urenstaten en verlof" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_voip_crm msgid "Link between voip and crm" -msgstr "Link tussen VOIP en CRM" +msgstr "Link tussen VoIP en CRM" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr @@ -28509,7 +28509,7 @@ msgstr "Relatietabel" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_field_id msgid "Relation field" -msgstr "Gerelateerd veld" +msgstr "Relatieveld" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment_use @@ -30648,7 +30648,7 @@ msgstr "Syrië" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" -msgstr "Systeem parameter" +msgstr "Systeemparameter" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action @@ -30656,7 +30656,7 @@ msgstr "Systeem parameter" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_list msgid "System Parameters" -msgstr "Systeem parameters" +msgstr "Systeemparameters" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_search @@ -33343,17 +33343,17 @@ msgstr "BTW/Btw-nummer" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_voip #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip msgid "VOIP" -msgstr "VOIP" +msgstr "VoIP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_onsip msgid "VOIP OnSIP" -msgstr "VOIP OnSIP" +msgstr "VoIP OnSIP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_crm msgid "VOIP for crm" -msgstr "VOIP voor crm" +msgstr "VoIP voor crm" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_phone_validation diff --git a/odoo/addons/base/i18n/th.po b/odoo/addons/base/i18n/th.po index c007e2a75784..050d2b62e7e2 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/th.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/th.po @@ -8891,6 +8891,7 @@ msgid "" "All our contractual relations will be governed exclusively by United States " "law." msgstr "" +"ความสัมพันธ์ตามสัà¸à¸à¸²à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸—ั้งหมดจะà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸ ายใต้à¸à¸Žà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²à¹à¸•à¹ˆà¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸”ียว" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__lang diff --git a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po index e76f8c25cf3a..9e4c9cfb4eda 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" "Add relation information between Sale Orders and Purchase Orders if Make to Order (MTO) is activated on one sold product.\n" msgstr "" "\n" -"如果在一個已售產å“上啟用按訂單生產 (MTO)ï¼Œå‰‡å¢žåŠ éŠ·å”®è¨‚å–®å’ŒæŽ¡è³¼è¨‚å–®ä¹‹é–“çš„é—œä¿‚è¨Šæ¯.\n" +"若出售產å“已啟用特別訂製(MTOï¼‰ï¼ŒæœƒåŠ å…¥éŠ·å”®è¨‚å–®èˆ‡æŽ¡è³¼è¨‚å–®ä¹‹é–“çš„é—œä¿‚è³‡è¨Šã€‚\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project -- GitLab