diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index f531ac2720e4a689e3490070d3c186bb16f1a2ab..ede03fa1db1c74debc3e4b0067167e186c9c732c 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ # Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2020 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020 # e2f <projects@e2f.com>, 2020 -# Antoine Lorence <antoine.lorence@gmail.com>, 2020 +# Antoine Lorence <alorence@flokod.com>, 2020 # Daniel & Delphine <dd2013@leschoupinous.net>, 2020 # qma.odoo <qma@odoo.com>, 2020 # Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 @@ -12909,6 +12909,15 @@ msgstr "" "- Pour faire correspondre le texte n'importe où (dans l'étiquette ou les notes), placez votre texte entre .*\n" "ex : .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" +"Impossible de comptabiliser cette écriture pour la raison suivante : " +"%(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 13f3f3592128aa6a30a3948f4f092a6eb0a03635..3d6c859bd32377e300c7c84fd313ce730b2a6a35 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -12293,7 +12293,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" -msgstr "" +msgstr "以下ç†ç”±ã§ä»•è¨³ãŒè¨˜å¸³ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:%(error_message)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 6067cf3c0a9b5b929028f8d783c937d973fc5e14..b5dee2c8c1f9805ec90fdeb66ad536511df66fc7 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 -# Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12220,7 +12220,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" -msgstr "" +msgstr "ì´ ì´ë™ì€ 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ì‚¬ìœ ë¡œ ê²Œì‹œí• ìˆ˜ 없습니다: %(error_message)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index dadb213894af721f955a1a49d2b912ff14870245..a61fd18e92381ecff8d541ba3cdb51c0fd7fdfcf 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid "" " should receive this periodicaly from your bank." msgstr "" "Uma extrato bancário é um resumo de todas as transações financeiras\n" -"ocorridas ao longo de um determinado perÃodo de tempo em uma conta bancária. Você\n" -"deve recebê-lo periodicamente do seu banco." +" ocorridas ao longo de um determinado perÃodo de tempo em uma conta bancária. Geralmente\n" +" é enviado periodicamente pelo seu banco." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_line @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "Adjusting Amount" -msgstr "Montante de Ajuste" +msgstr "Valor de ajuste" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid "" "An error occured when computing the inalterability. Impossible to get the " "unique previous posted journal entry." msgstr "" -"Ocorreu um erro ao calcular a inalterabilidade. ImpossÃvel obter a entrada " -"única do diário lançada anteriormente." +"Houve um erro ao calcular a inalterabilidade. Não foi possÃvel obter o " +"lançamento único do diário feito anteriormente." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Pagamentos Auto-Gerados" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile msgid "Auto-validate" -msgstr "Auto validar" +msgstr "Autovalidar" #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:0 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Diário Base Dinheiro" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Cash Basis Taxes" -msgstr "Impostos de Base de Caixa" +msgstr "Impostos em regime de caixa" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id @@ -4709,7 +4709,8 @@ msgstr "Defina o menor valor de moeda utilizado para pagamento em dinheiro" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step msgid "Define your fiscal years & tax returns periodicity." msgstr "" -"Define a periodicidade dos seus anos fiscais & retornos de impostos" +"Defina a periodicidade dos seus anos fiscais e declarações de imposto de " +"renda." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source @@ -4741,7 +4742,7 @@ msgstr "Grau de confiança que você tem neste devedor" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__auto_delete msgid "Delete Emails" -msgstr "Exclua E-mails" +msgstr "Excluir e-mails" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message @@ -4795,9 +4796,8 @@ msgid "" "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be " "used by itself, however it can still be used in a group." msgstr "" -"Determina onde o imposto é selecionável. Nota: 'Nenhum' significa que uma " -"taxa não pode ser usada por si só, no entanto, ainda pode ser usada em um " -"grupo." +"Determina onde o imposto é selecionável. Nota: 'Nenhum' significa que um " +"imposto não pode ser usado por si só, mas talvez possa ser usado num grupo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use @@ -4806,9 +4806,9 @@ msgid "" "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is " "used to perform tax adjustment." msgstr "" -"Determina onde o imposto é selecionável. Nota: ' Sem ' significa que um " +"Determina onde o imposto é selecionável. Nota: 'Nenhum' significa que um " "imposto não pode ser usado por si só, no entanto, ele ainda pode ser usado " -"em um grupo. o ' Ajuste ' é usado para realizar o ajuste de imposto." +"em um grupo. o 'Ajuste' é usado para realizar o ajuste de imposto." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__difference @@ -5214,8 +5214,8 @@ msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "" -"Endereço de e-mail do remetente. Este campo é definido quando nenhum sócio " -"correspondente for encontrado e substitui o campo author_id no chat." +"Endereço de e-mail do remetente. Este campo é definido quando nenhum usuário" +" correspondente for encontrado e substitui o campo author_id no chatter." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_email diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index eb4e6bfb8b30fd950f039b2603b1b71f0716a7d9..5c4e7dfcbaece65b18ad1ee6f0fec70df242d926 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -17,6 +17,7 @@ # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 # Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,16 +47,26 @@ msgid "" " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n" " " msgstr "" +"\n" +" - à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ าษี: ภาษีคืà¸à¸Šà¸¸à¸”ขà¸à¸‡à¸ าษีย่à¸à¸¢\n" +" - คงที่: จำนวนภาษียังคงเท่าเดิมไม่ว่าจะมีราคาเท่าใดà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡\n" +" - เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า: จำนวนภาษีคืภ% ขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า:\n" +" เช่น 100 * (1 + 10%) = 110 (ไม่รวมราคา)\n" +" เช่น 110 / (1 + 10%) = 100 (ราคารวม)\n" +" - เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸ าษีราคารวม: จำนวนภาษีเป็นส่วนหนึ่งขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า:\n" +" เช่น 180 / (1 - 10%) = 200 (ไม่รวมราคา)\n" +" เช่น 200 * (1 - 10%) = 180 (รวมราคา)\n" +" " #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count msgid "# Reconciled Bills" -msgstr "" +msgstr "# à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”บิล" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count msgid "# Reconciled Invoices" -msgstr "" +msgstr "# ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸—ี่à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statements_count @@ -101,7 +112,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 #, python-format msgid "%(action)s for journal %(journal)s" -msgstr "" +msgstr "%(action)s สำหรับบันทึà¸à¸›à¸£à¸°à¸ˆà¸³à¸§à¸±à¸™ %(journal)s" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -157,7 +168,7 @@ msgstr "คุณà¸à¸²à¸ˆà¸•à¹‰à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸‚ที #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 #, python-format msgid "... (%s other)" -msgstr "" +msgstr "... (%s à¸à¸·à¹ˆà¸™)" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days @@ -698,6 +709,8 @@ msgid "" "<span>This entry has been generated through the Invoicing app, before " "installing Accounting. Its balance has been imported separately.</span>" msgstr "" +"<span>รายà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸‚ึ้นผ่านà¹à¸à¸› ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰ à¸à¹ˆà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ " +"มีà¸à¸²à¸£à¸™à¸³à¹€à¸‚้ายà¸à¸”คงเหลืà¸à¸—ี่à¹à¸¢à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸²à¸</span>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -744,7 +757,7 @@ msgstr "<strong>บริษัท:</strong>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>วันที่ขà¸à¸‡à¹ƒà¸šà¸¥à¸”หนี้:</strong>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -824,7 +837,7 @@ msgstr "<strong>สินค้า</strong>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "<strong>Receipt Date:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>วันที่ได้รับ:</strong>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -857,6 +870,8 @@ msgid "" "<strong>This currency has already been used to generate accounting entries.</strong> <br/>\n" " Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones." msgstr "" +"<strong>สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—างบัà¸à¸Šà¸µà¹à¸¥à¹‰à¸§</strong> <br/>\n" +" à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸±à¸¢à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษในตà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¹„ม่เปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษในรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ทำà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² ซึ่งà¸à¸²à¸ˆà¸—ำให้ไม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -878,7 +893,7 @@ msgstr "<strong>ผู้ขาย: </strong>" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "@From: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "@จาà¸: %(email)s" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -946,6 +961,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it." msgstr "" +"บรรทัดขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸—ี่ถูà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§ คุณไม่สามารถทำà¸à¸²à¸£à¹‚พสต์ได้" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -957,7 +973,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "A payment must always belongs to a bank or cash journal." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•à¹‰à¸à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸˜à¸™à¸²à¸„ารหรืà¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันเงินสดเสมà¸" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -1031,6 +1047,8 @@ msgid "" "Account %s does not allow reconciliation. First change the configuration of " "this account to allow it." msgstr "" +"บัà¸à¸Šà¸µ %s ไม่à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸” à¸à¹ˆà¸à¸™à¸à¸·à¹ˆà¸™ " +"ให้เปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าขà¸à¸‡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding @@ -1074,7 +1092,7 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ" #: code:addons/account/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "Account Groups with the same granularity can't overlap" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸—ี่มีระดับเดียวà¸à¸±à¸™à¹„ม่สามารถซ้à¸à¸™à¸—ับà¸à¸±à¸™à¹„ด้" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_partner_id @@ -1302,7 +1320,7 @@ msgstr "รายงานบัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่มีรายà¸à¸²à¸£à¸Šà¹ #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice msgid "Account report without payment lines" -msgstr "" +msgstr "รายงานบัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่ไม่มีบรรทัดà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids @@ -1327,17 +1345,17 @@ msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่จะใช้à¹à¸—น" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id msgid "Account to transfer to." -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚à¸à¸™à¹€à¸‚้า" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill msgid "Account tour upload bill" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸„่าà¸à¸±à¸›à¹‚หลดขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm msgid "Account tour upload bill email confirm" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¹€à¸‡à¸´à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸›à¹‚หลดขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account @@ -1390,7 +1408,7 @@ msgstr "บัà¸à¸Šà¸µ" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban msgid "Accounting Dashboard" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸”ชบà¸à¸£à¹Œà¸”à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -1479,7 +1497,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹†" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Activate to create purchase receipt" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานเพื่à¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹ƒà¸šà¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆà¸à¸²à¸£à¸‹à¸·à¹‰à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active @@ -1538,7 +1556,7 @@ msgstr "สถานะà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note msgid "Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "สรุปà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon @@ -1551,7 +1569,7 @@ msgstr "ไà¸à¸„à¸à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_user_id msgid "Activity User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_type_id @@ -1559,6 +1577,8 @@ msgid "" "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving " "collection process." msgstr "" +"à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติในวันที่ครบà¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™ " +"เพื่à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸‚ั้นตà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #. openerp-web @@ -1618,7 +1638,7 @@ msgstr "เพิ่มรายà¸à¸²à¸£" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Add a line to your invoice" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มบรรทัดในใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -1672,7 +1692,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "Adjusting Amount" -msgstr "" +msgstr "ปรับจำนวนเงิน" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -1689,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 #, python-format msgid "Adjusting Entry" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -1796,7 +1816,7 @@ msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ลงรายà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸—ั #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 #, python-format msgid "All accounts on the lines must be of the same type." -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸—ั้งหมดในบรรทัดต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทเดียวà¸à¸±à¸™" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.dashboard_onboarding_bill_step @@ -1850,7 +1870,7 @@ msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าภาษีโดย #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids msgid "Allowed Journals" -msgstr "" +msgstr "สมุดรายวันที่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type_control_ids @@ -1860,7 +1880,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids msgid "Allowed accounts" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -1878,6 +1898,7 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the company " "currency." msgstr "" +"จำนวนเงินที่เป็นค่าบวà¸à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่นี้จะà¹à¸ªà¸”งเป็นสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—เสมà¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency @@ -1885,6 +1906,7 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit " "line foreign currency." msgstr "" +"จำนวนเงินที่เป็นค่าบวà¸à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่นี้จะà¹à¸ªà¸”งเป็นสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•à¸£à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศขà¸à¸‡à¸§à¸‡à¹€à¸‡à¸´à¸™à¹€à¸„รดิตเสมà¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency @@ -1892,6 +1914,7 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit " "line foreign currency." msgstr "" +"จำนวนเงินที่เป็นค่าบวà¸à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่นี้จะà¹à¸ªà¸”งเป็นสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸”บิตเสมà¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount @@ -1995,12 +2018,12 @@ msgstr "ยà¸à¸”เงินในสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount msgid "Amount to Pay (company currency)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินที่ต้à¸à¸‡à¸Šà¸³à¸£à¸° (สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸šà¸£à¸´à¸©à¸±à¸—)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency msgid "Amount to Pay (foreign currency)" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินที่ต้à¸à¸‡à¸Šà¸³à¸£à¸° (สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศ)" #. module: account #. openerp-web @@ -2223,13 +2246,13 @@ msgstr "ประเภทผู้เสียภาษี" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_group_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id msgid "Apply only if delivery country matches the group." -msgstr "" +msgstr "ใช้เมื่à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศที่จัดส่งตรงà¸à¸±à¸šà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸—่านั้น" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_id msgid "Apply only if delivery country matches." -msgstr "" +msgstr "ใช้เมื่à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศที่จัดส่งตรงà¸à¸±à¸™à¹€à¸—่านั้น" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__vat_required @@ -2353,7 +2376,7 @@ msgstr "เติมข้à¸à¸„วามà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติจาà¸à¸ #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids msgid "Auto-generated Payments" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸—ี่สร้างขึ้นโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile @@ -2380,7 +2403,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id msgid "Automatic Entry Default Journal" -msgstr "" +msgstr "สมุดรายวันเริ่มต้นรายà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2390,13 +2413,13 @@ msgstr "นà¹à¸²à¹€à¸‚้าà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin msgid "Automatic sequence" -msgstr "" +msgstr "ลำดับà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_ids msgid "Available Payment Method" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸—ี่ใช้ได้" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average @@ -2572,7 +2595,7 @@ msgstr "ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸¢à¸à¸”จาà¸à¸˜à¸™à¸²à¸„าร" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Bank Suspense Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸žà¸±à¸à¸‚à¸à¸‡à¸˜à¸™à¸²à¸„าร" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type @@ -2598,6 +2621,7 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until " "the final reconciliation allowing finding the right account." msgstr "" +"ธุรà¸à¸£à¸£à¸¡à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸¢à¸à¸”จาà¸à¸˜à¸™à¸²à¸„ารจะถูà¸à¹‚พสต์ในบัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่ต้à¸à¸‡à¸ªà¸‡à¸ªà¸±à¸¢à¸ˆà¸™à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”ขั้นสุดท้ายเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„้นหาบัà¸à¸Šà¸µà¸—ี่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 @@ -2684,7 +2708,7 @@ msgstr "à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic msgid "Bic" -msgstr "" +msgstr "Bic" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -2860,12 +2884,12 @@ msgstr "ลูà¸à¸„้า" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard msgid "Can Edit Wizard" -msgstr "" +msgstr "สามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹„ด้" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments msgid "Can Group Payments" -msgstr "" +msgstr "สามารถชำระเงินà¹à¸šà¸šà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹„ด้" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible @@ -2964,7 +2988,7 @@ msgstr "เงินสด" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Cash Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¹€à¸‡à¸´à¸™à¸ªà¸”" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_exigibility @@ -3009,7 +3033,7 @@ msgstr "Cash Difference Expense Account" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Cash Difference Gain" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸³à¹„รส่วนต่างเงินสด" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_income_account_id @@ -3021,7 +3045,7 @@ msgstr "Cash Difference Income Account" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Cash Difference Loss" -msgstr "" +msgstr "ยà¸à¸”ขาดทุนส่วนต่างเงินสด" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree @@ -3310,13 +3334,13 @@ msgstr "à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸™à¸³" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end msgid "Code Prefix End" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดคำนำหน้ารหัส" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start msgid "Code Prefix Start" -msgstr "" +msgstr "รหัสคำนำหน้าเริ่มต้น" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__coin_value @@ -3682,7 +3706,7 @@ msgstr "สร้าง" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard msgid "Create Automatic Entries" -msgstr "" +msgstr "สร้างรายà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action @@ -3697,12 +3721,12 @@ msgstr "สร้างใบวางบิล" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Create Invoices upon Emails" -msgstr "" +msgstr "สร้างใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form msgid "Create Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "สร้างรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form @@ -3804,7 +3828,7 @@ msgstr "เงินสด" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_create_invoice msgid "Create first invoice" -msgstr "" +msgstr "สร้างใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹à¸£à¸" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 @@ -3973,7 +3997,7 @@ msgstr "เครดิต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency msgid "Credit Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินเครดิตสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_credit_card @@ -4026,13 +4050,13 @@ msgstr "Credit journal items that are matched with this journal item." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__cumulated_balance msgid "Cumulated Balance" -msgstr "" +msgstr "ยà¸à¸”สะสม" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__cumulated_balance msgid "" "Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view." -msgstr "" +msgstr "ยà¸à¸”สะสมขึ้นà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¸šà¹‚ดเมนà¹à¸¥à¸°à¸¥à¸³à¸”ับที่เลืà¸à¸à¹ƒà¸™à¸¡à¸¸à¸¡à¸¡à¸à¸‡" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form @@ -4071,7 +4095,7 @@ msgstr "ตัวช่วยà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸ªà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id msgid "Currency Exchange Journal" -msgstr "" +msgstr "สมุดรายวันà¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸ªà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -4096,12 +4120,12 @@ msgstr "ต้à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸ªà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¹€à¸ªà¸¡à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆ #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id msgid "Currency of the credit journal item." -msgstr "" +msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸„รดิตสมุดรายวัน" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id msgid "Currency of the debit journal item." -msgstr "" +msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันเดบิต" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_current_assets @@ -4234,12 +4258,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Customize your layout." -msgstr "" +msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸„้าโครงขà¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Cut-Off" -msgstr "" +msgstr "ตัดà¸à¸à¸" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP @@ -4249,7 +4273,7 @@ msgstr "สถานที่ขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸ªà¸™à¸à¸£à¸²à¸„า" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED" -msgstr "" +msgstr "จัดส่งในสถานที่ที่ไม่ได้โหลด" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP @@ -4301,7 +4325,7 @@ msgstr "วันที่" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__first_date msgid "Date (inclusive) from which the numbers are resequenced." -msgstr "" +msgstr "วันที่ (รวม) ที่มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับตัวเลขใหม่" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__end_date @@ -4309,6 +4333,8 @@ msgid "" "Date (inclusive) to which the numbers are resequenced. If not set, all " "Journal Entries up to the end of the period are resequenced." msgstr "" +"วันที่ (รวม) ที่มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับตัวเลขใหม่ หาà¸à¹„ม่ได้ตั้งค่า " +"รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันทั้งหมดจนถึงสิ้นงวดจะถูà¸à¸ˆà¸±à¸”ลำดับใหม่" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date_mode @@ -4366,7 +4392,7 @@ msgstr "เดบิต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency msgid "Debit Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¹€à¸‡à¸´à¸™à¹€à¸”บิต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id @@ -4412,12 +4438,12 @@ msgstr "ประเภทบัà¸à¸Šà¸µà¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•à¹‰à¸™" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Default Expense Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸„่าใช้จ่ายเริ่มต้น" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Default Income Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸£à¸²à¸¢à¹„ด้เริ่มต้น" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -4503,6 +4529,8 @@ msgid "" "Define in which journals this account can be used. If empty, can be used in " "all journals." msgstr "" +"à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ว่าบัà¸à¸Šà¸µà¸™à¸µà¹‰à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ใช้สมุดรายวันใดได้บ้าง " +"ถ้าว่างเปล่าà¸à¹‡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ใช้ได้ในทุà¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -4766,12 +4794,12 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งรหัส QR บนใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning msgid "Display Rounding Warning" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งคำเตืà¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸›à¸±à¸”เศษ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code msgid "Display SEPA QR-code" -msgstr "" +msgstr "à¹à¸ªà¸”งรหัส QR ขà¸à¸‡ SEPA" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type @@ -4792,22 +4820,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form msgid "Distribution for Invoices" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids msgid "Distribution for Refund Invoices" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸à¸²à¸£à¸„ืนเงิน" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids msgid "Distribution when the tax is used on a refund" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ าษีในà¸à¸²à¸£à¸‚à¸à¸„ืน" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids msgid "Distribution when the tax is used on an invoice" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ าษีในใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: code:addons/account/models/digest.py:0 @@ -5083,6 +5111,8 @@ msgid "" "Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this " "checkbox to post them now." msgstr "" +"รายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸à¸™à¸²à¸„ตจะถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าให้โพสต์à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติตามค่าเริ่มต้น " +"ให้ทำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸—ี่ช่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹‚พสต์ทันที" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -5093,7 +5123,7 @@ msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸—ี่ต้à¸à¸‡à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸—าน" #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0 #, python-format msgid "Entries: %(account)s" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£: %(account)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__move_line_ids @@ -5224,7 +5254,7 @@ msgstr "Factor Ratio" msgid "" "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " "line" -msgstr "" +msgstr "ปัจจัยที่จะใช้à¸à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸—ี่สร้างจาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent @@ -5233,6 +5263,7 @@ msgid "" "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " "line, in percents" msgstr "" +"ปัจจัยที่จะใช้à¸à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸—ี่สร้างจาà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸›à¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search @@ -5255,7 +5286,7 @@ msgstr "Federal States" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Fill in the details of the line." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”ในบรรทัด" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id @@ -5271,12 +5302,12 @@ msgstr "ป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex msgid "Find Text in Label" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาข้à¸à¸„วามในป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸š" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex msgid "Find Text in Notes" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาข้à¸à¸„วามในโน้ต" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.dashboard_onboarding_bill_step @@ -5286,7 +5317,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_date msgid "First Date" -msgstr "" +msgstr "วันà¹à¸£à¸" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity @@ -5301,12 +5332,12 @@ msgstr "à¹à¸®à¸Šà¹à¸£à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name msgid "First New Sequence" -msgstr "" +msgstr "ลำดับใหม่ครั้งà¹à¸£à¸" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step msgid "First invoice sent!" -msgstr "" +msgstr "ส่งใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸„รั้งà¹à¸£à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§!" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_fiscal_country_id @@ -5314,7 +5345,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_fiscal_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_tax_fiscal_country_id msgid "Fiscal Country" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„ลังขà¸à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form @@ -5424,12 +5455,12 @@ msgstr "สินทรัพย์ถาวร" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount msgid "Float Amount" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินลà¸à¸¢à¸•à¸±à¸§" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Follow Customer Payments" -msgstr "" +msgstr "ติดตามà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸¥à¸¹à¸à¸„้า" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_follower_ids @@ -5685,7 +5716,7 @@ msgstr "ลูà¸à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸”ี" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Goods" -msgstr "" +msgstr "สินค้า" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id @@ -5710,7 +5741,7 @@ msgstr "จัดà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸•à¸²à¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment msgid "Group Payments" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¹à¸šà¸šà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group @@ -5772,7 +5803,7 @@ msgstr "เงินสด" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name msgid "Highest Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่à¸à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page @@ -5976,6 +6007,9 @@ msgid "" "related information at the time of the creation of the move and that the " "move needs to be checked again." msgstr "" +"หาà¸à¸—ำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸—ี่ช่à¸à¸‡à¸™à¸µà¹‰ " +"à¹à¸ªà¸”งว่าผู้ใช้ไม่à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸—ั้งหมดในขณะที่สร้างà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" +" à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•à¹‰à¸à¸‡à¹„ด้รับà¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸à¸µà¸à¸„รั้ง" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post @@ -6106,7 +6140,7 @@ msgstr "Belgium - Import Bank CODA Statements" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Import your first bill" -msgstr "" +msgstr "นำเข้าบิลครั้งà¹à¸£à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment @@ -6157,7 +6191,7 @@ msgstr "ขาเข้า" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_ids msgid "Inbound Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚าเข้า" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic @@ -6196,7 +6230,7 @@ msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸£à¸²à¸¢à¹„ด้" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Incoming Payments" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸—ี่เข้ามา" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__payment_debit_account_id @@ -6399,7 +6433,7 @@ msgstr "ใบà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า/ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoice Analysis" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹€à¸„ราะห์ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -6492,7 +6526,7 @@ msgstr "ภาษีใบà¹à¸ˆà¹‰à¸§à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" msgid "" "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line " "for the base." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸šà¸¥à¸”หนี้ควรมีหนึ่งบรรทัดสำหรับà¸à¸²à¸™" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -6501,13 +6535,14 @@ msgid "" "Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition" " line." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸šà¸¥à¸”หนี้ควรมีบรรทัดà¸à¸²à¸£à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸ าษีà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "" "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines." -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸šà¸¥à¸”หนี้ควรมีจำนวนบรรทัดเท่าà¸à¸±à¸™" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -6516,6 +6551,8 @@ msgid "" "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the " "same order)." msgstr "" +"à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸²à¸¢à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸šà¸¥à¸”หนี้ควรตรงà¸à¸±à¸™ " +"(ทั้งเปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¹€à¸”ียวà¸à¸±à¸™à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸™à¸¥à¸³à¸”ับเดียวà¸à¸±à¸™)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids @@ -6676,14 +6713,14 @@ msgstr "ต่à¹à¸²à¸à¸§à¹ˆà¸²" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched msgid "Is Matched With a Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "ตรงà¸à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸”ินบัà¸à¸Šà¸µà¸˜à¸™à¸²à¸„าร" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent msgid "Is Move Sent" -msgstr "" +msgstr "ส่งà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance @@ -6699,7 +6736,7 @@ msgstr "พิมพ์à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled msgid "Is Reconciled" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_rounding_line @@ -6791,7 +6828,7 @@ msgstr "สมุดรายวัน" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id msgid "Journal Currency" -msgstr "" +msgstr "สà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #. module: account #. openerp-web @@ -6896,7 +6933,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_suspense_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id msgid "Journal Suspense Account" -msgstr "" +msgstr "บัà¸à¸Šà¸µà¸žà¸±à¸à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list @@ -6906,7 +6943,7 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันใช้ในà¸à¸²à¸£à¸£ #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__line_ids msgid "Journal items" -msgstr "" +msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวัน" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter @@ -6928,7 +6965,7 @@ msgstr "สมุดรายวันที่มีà¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸ #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id msgid "Journal where to create the entry." -msgstr "" +msgstr "สมุดรายวันที่จะสร้างรายà¸à¸²à¸£" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form @@ -6993,7 +7030,7 @@ msgstr "à¹à¸”ชบà¸à¸£à¹Œà¸”" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__keep msgid "Keep current order" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¹‡à¸šà¸¥à¸³à¸”ับปัจจุบันไว้" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form @@ -7307,7 +7344,7 @@ msgstr "ใบà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸ªà¸´à¸™à¸„้า/ใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice." -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้เพื่à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”พนัà¸à¸‡à¸²à¸™à¸‚ายให้à¸à¸±à¸šà¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_ledgers @@ -7340,7 +7377,7 @@ msgstr "ให้ลูà¸à¸„้าขà¸à¸‡à¸„ุณชำระใบà¹à¸ˆà¹‰ #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Let's send the invoice." -msgstr "" +msgstr "เริ่มà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.dashboard_onboarding_bill_step @@ -7554,7 +7591,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹€à¸„ราะห์ Invoice" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form msgid "Mark as Sent" -msgstr "" +msgstr "ทำเครื่à¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸§à¹ˆà¸²à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__reconcile @@ -7580,19 +7617,19 @@ msgstr "Match Regex" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label msgid "Match Text Location Label" -msgstr "" +msgstr "จับคู่ป้ายà¸à¸³à¸à¸±à¸šà¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note msgid "Match Text Location Note" -msgstr "" +msgstr "จับคู่บันทึà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹‚น๊ต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference msgid "Match Text Location Reference" -msgstr "" +msgstr "จับคู่à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching @@ -7639,7 +7676,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่ #" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order msgid "Matching Order" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งที่ตรงà¸à¸±à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number @@ -7647,6 +7684,8 @@ msgid "" "Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the" " name of the full reconcile if it exists." msgstr "" +"จับคู่หมายเลขสำหรับบรรทัดนี้ 'P' หาà¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”เพียงบางส่วน " +"หรืà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”ทั้งหมดหาà¸à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date @@ -7742,13 +7781,13 @@ msgstr "เบ็ดเตล็ด" #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 #, python-format msgid "Missing 'active_model' in context." -msgstr "" +msgstr "ไม่มี 'active_model' ในบริบท" #. module: account #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0 #, python-format msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสà¸à¸¸à¸¥à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศในบางส่วนที่มีรหัส: %s" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields @@ -7865,7 +7904,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸ªà¸¡à¸¸à¸”รายวันใหม่" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids msgid "New Move" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -7875,7 +7914,7 @@ msgstr "ธุรà¸à¸£à¸£à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values msgid "New Values" -msgstr "" +msgstr "ค่าใหม่" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first @@ -7930,6 +7969,8 @@ msgid "" "No journal could be found in company %(company_name)s for any of those " "types: %(journal_types)s" msgstr "" +"ไม่พบสมุดรายวันในบริษัท %(company_name)s สำหรับประเภทใดประเภทหนึ่งเหล่านี้: " +"%(journal_types)s" #. module: account #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0 @@ -7945,7 +7986,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 #, python-format msgid "No possible action found with the selected lines." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸—ี่เป็นไปได้à¸à¸±à¸šà¸šà¸£à¸£à¸—ัดที่เลืà¸à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__no_auto_thread @@ -8098,7 +8139,7 @@ msgstr "พฤศจิà¸à¸²à¸¢à¸™" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Now, we'll create your first invoice." -msgstr "" +msgstr "ตà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰ เราจะสร้างใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸šà¹à¸£à¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account @@ -8165,7 +8206,7 @@ msgstr "จà¹à¸²à¸™à¸§à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่มีข้à¸à¸œà¸´à¸” msgid "" "Number of months in the past to consider entries from when applying this " "model." -msgstr "" +msgstr "จำนวนเดืà¸à¸™à¸—ี่ผ่านมาในà¸à¸²à¸£à¸žà¸´à¸ˆà¸²à¸£à¸“ารายà¸à¸²à¸£à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¹‚มเดลนี้" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__message_unread_counter @@ -8204,6 +8245,8 @@ msgid "" "Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n" " the related sale or purchase invoices." msgstr "" +"Odoo ช่วยให้คุณสามารถà¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”บรรทัดใบà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸¢à¸à¸”โดยตรง\n" +" à¸à¸±à¸šà¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸à¸²à¸£à¸‚ายหรืà¸à¸à¸²à¸£à¸‹à¸·à¹‰à¸à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer @@ -8231,7 +8274,7 @@ msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸™à¸à¸à¸‡à¸šà¸”ุล" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first msgid "Oldest first" -msgstr "" +msgstr "เà¸à¹ˆà¸²à¸—ี่สุดà¸à¹ˆà¸à¸™" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form @@ -8241,14 +8284,14 @@ msgstr "On the" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm msgid "Once done, press continue." -msgstr "" +msgstr "เมื่à¸à¹€à¸ªà¸£à¹‡à¸ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§ ให้à¸à¸”ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Once everything is as you want it, validate." -msgstr "" +msgstr "เมื่à¸à¸—ุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹„ปตามที่คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¹‰à¸§ ให้ตรวจสà¸à¸šà¸„วามถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #. module: account #. openerp-web @@ -8258,6 +8301,8 @@ msgid "" "Once everything is set, you are good to continue. You will be able to edit " "this later in the <b>Customers</b> menu." msgstr "" +"เมื่à¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าทุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸šà¸£à¹‰à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ คุณà¸à¹‡à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸—ี่จะดำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸ " +"คุณจะสามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขได้ในภายหลังในเมนู <b>ลูà¸à¸„้า</b>" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -8273,7 +8318,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Once your invoice is ready, press CONFIRM." -msgstr "" +msgstr "เมื่à¸à¹ƒà¸šà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸«à¸™à¸µà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณพร้à¸à¸¡à¹à¸¥à¹‰à¸§ ให้à¸à¸”ยืนยัน" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -8346,7 +8391,7 @@ msgstr "ยà¸à¸”ตั้งต้นสำหรับรà¸à¸šà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit msgid "Opening Credit" -msgstr "" +msgstr "เปิดเครดิต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_date @@ -8356,12 +8401,12 @@ msgstr "วันที่เริ่มต้น" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_debit msgid "Opening Debit" -msgstr "" +msgstr "เปิดเดบิต" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date msgid "Opening Entry" -msgstr "" +msgstr "เปิดรายà¸à¸²à¸£" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id @@ -8449,12 +8494,12 @@ msgstr "ตัวเลืà¸à¸" #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0 #, python-format msgid "Or send a bill to %s@%s" -msgstr "" +msgstr "หรืà¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸šà¸´à¸¥à¸¡à¸²à¹„ด้ที่ %s@%s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸±à¹ˆà¸‡à¸‹à¸·à¹‰à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin @@ -8489,7 +8534,7 @@ msgstr "เงินดาวน์" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id msgid "Originator Statement Line" -msgstr "" +msgstr "บรรทัดคำสั่งขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id @@ -8500,7 +8545,7 @@ msgstr "ภาษีตั้งต้น" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id msgid "Originator Tax Distribution Line" -msgstr "" +msgstr "สายà¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¸à¸ˆà¹ˆà¸²à¸¢à¸ าษีขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id @@ -8532,12 +8577,12 @@ msgstr "ขาà¸à¸à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_ids msgid "Outbound Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Outgoing Payments" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚าà¸à¸à¸" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id @@ -8565,7 +8610,7 @@ msgstr "Output Account for Stock Valuation" #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Outstanding Payments" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸„งค้าง" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_credit_account_id @@ -8576,7 +8621,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Outstanding Receipts" -msgstr "" +msgstr "รายรับคงค้าง" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_debit_account_id @@ -8622,7 +8667,7 @@ msgstr "ชำระเงินà¹à¸¥à¹‰à¸§" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Paid Bills" -msgstr "" +msgstr "บิลที่ชำระà¹à¸¥à¹‰à¸§" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -8737,12 +8782,12 @@ msgstr "สมุดบัà¸à¸Šà¸µà¹à¸¢à¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ทคู่ค้า #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "Partner Mapping" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸—ำà¹à¸œà¸™à¸—ี่พาร์ทเนà¸à¸£à¹Œ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids msgid "Partner Mapping Lines" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่บรรทัดขà¸à¸‡à¸žà¸²à¸£à¹Œà¸—เนà¸à¸£à¹Œ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name @@ -8758,7 +8803,7 @@ msgstr "ประเภทคู่ค้า" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping msgid "Partner mapping for reconciliation models" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่พาร์ทเนà¸à¸£à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸ˆà¸³à¸¥à¸à¸‡à¹‚มเดลà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—บยà¸à¸”" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit @@ -8810,7 +8855,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Payment Communications" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date @@ -8859,7 +8904,7 @@ msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method msgid "Payment QR-code" -msgstr "" +msgstr "QR-code à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt @@ -8944,7 +8989,7 @@ msgstr "เงื่à¸à¸™à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸Šà¹à¸²à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™: 30 วั #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month" -msgstr "" +msgstr "เงื่à¸à¸™à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™: ล่วงหน้า 30% สิ้นเดืà¸à¸™à¸–ัดไป" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days @@ -9044,7 +9089,7 @@ msgstr "เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸¢à¸à¸”ดุล" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage msgid "Percentage of each line to execute the action on." -msgstr "" +msgstr "เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸šà¸£à¸£à¸—ัดในà¸à¸²à¸£à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 @@ -9118,6 +9163,7 @@ msgstr "Please set a strictly positive rounding value." msgid "" "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping." msgstr "" +"โปรดตั้งค่าข้à¸à¸„วามที่ตรงà¸à¸±à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามเพื่à¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸šà¸„ู่พาร์ทเนà¸à¸£à¹Œ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document @@ -9194,7 +9240,7 @@ msgstr "ลงบันทึà¸" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before msgid "Posted Before" -msgstr "" +msgstr "โพสต์à¸à¹ˆà¸à¸™" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter @@ -9260,17 +9306,17 @@ msgstr "ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view msgid "Preview Modifications" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data msgid "Preview Move Data" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves msgid "Preview Moves" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form @@ -12368,6 +12414,13 @@ msgid "" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." @@ -14181,7 +14234,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/company.py:0 #, python-format msgid "Please contact your accountant to print the Hash integrity result." -msgstr "" +msgstr "โปรดติดต่à¸à¸™à¸±à¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณเพื่à¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¸„วามสมบูรณ์ขà¸à¸‡à¹à¸®à¸Š" #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 5d2f3568725f93296b1ba05d6e674de5aecdcf60..8e60d780a4b710958c5e644d124ca45b5b5c063f 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ # Thinh Doan <thinh.t.doan@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2022 +# Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2023 # Thi Huong Nguyen, 2023 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12705,6 +12705,13 @@ msgstr "" "- Äể khá»›p văn bản ở bất kỳ đâu (trong nhãn hoặc ghi chú), hãy đặt văn bản của bạn ở giữa.*\n" " và dụ: .*N°48748 abc123.*" +#. module: account +#: code:addons/account/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" +msgstr "Không thể và o sổ dịch chuyển vì lý do sau: %(error_message)s" + #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index b7b7f13663d5683342c31ea1e0959e5096526167..eea33d24883396278d3bf13411659cbc6a300848 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "會計" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban msgid "Accounting Dashboard" -msgstr "會計工作å°" +msgstr "會計概覽畫é¢" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "å…è²»" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__email_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "在這裡æ’入您的æ¢æ¬¾å’Œæ¢ä»¶..." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Install More Packages" -msgstr "安è£æ›´å¤šçš„軟體包" +msgstr "安è£æ›´å¤šå¥—è£" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_id @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "逾期應收憑單,超éŽä»˜æ¬¾æ—¥æœŸ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Package" -msgstr "包裹" +msgstr "套è£" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__paid @@ -10011,12 +10011,12 @@ msgstr "å°å¸³æ¨¡ç»„çš„è¦å‰‡" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa msgid "SEPA Credit Transfer (SCT)" -msgstr "SEPA貸記交易" +msgstr "SEPA 轉賬付款(SCT)" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "SEPA Direct Debit (SDD)" -msgstr "SEPA借記交易" +msgstr "SEPA 直接扣賬(SDD)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_has_sms_error @@ -12243,7 +12243,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s" -msgstr "" +msgstr "分錄未能éŽè³¬ï¼ŒåŽŸå› : %(error_message)s" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id @@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "當第三方在您的資料庫ä¸ä¸å˜åœ¨çš„時候(或者找ä¸åˆ°ï¼‰ #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban msgid "This is the accounting dashboard" -msgstr "這是會計儀表盤" +msgstr "這是「會計概覽畫é¢ã€" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 @@ -13336,7 +13336,7 @@ msgstr "使用ç¾é‡‘收付制" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit msgid "Use SEPA Direct Debit" -msgstr "使用SEPA直接計入借方" +msgstr "使用 SEPA 直接扣賬" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id diff --git a/addons/account_edi/i18n/pt_BR.po b/addons/account_edi/i18n/pt_BR.po index b702e5c67daa2930af73510c599671d8ef9ddd7b..a54bcb81917e9c00678c90db6fc05fff901d1a62 100644 --- a/addons/account_edi/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_edi/i18n/pt_BR.po @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. module: account_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited msgid "Electronic Data Interchange" -msgstr "" +msgstr "Intercâmbio Eletrônico de Dados (EDI)" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document diff --git a/addons/account_edi/i18n/th.po b/addons/account_edi/i18n/th.po index d549e0ecbd738aca5dee00e151949a2da0e3c078..9b52a7cadf3d4fcc2a7a8fabd839c0559797d26a 100644 --- a/addons/account_edi/i18n/th.po +++ b/addons/account_edi/i18n/th.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2022 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: account_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited msgid "Electronic Data Interchange" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸¥à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—างà¸à¸´à¹€à¸¥à¹‡à¸à¸—รà¸à¸™à¸´à¸à¸ªà¹Œ" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document diff --git a/addons/account_edi_ubl/i18n/zh_TW.po b/addons/account_edi_ubl/i18n/zh_TW.po index fd51dd960d9d05703b975736a8eb1075606fd856..6b5ec46e88b7e328df8ae87573eec020ed4bd755 100644 --- a/addons/account_edi_ubl/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_edi_ubl/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:29+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,4 +56,4 @@ msgstr "最後修改於" #. module: account_edi_ubl #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl.export_ubl_invoice_partner msgid "VAT" -msgstr "營æ¥ç¨…" +msgstr "增值稅" diff --git a/addons/account_qr_code_sepa/i18n/zh_TW.po b/addons/account_qr_code_sepa/i18n/zh_TW.po index 3581d0d44b8e00a4c1137d4b84ae75b89af7424a..77325e0d69b58caf087329ee3b8a0d0a6895a7eb 100644 --- a/addons/account_qr_code_sepa/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_qr_code_sepa/i18n/zh_TW.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "最後修改於" #: code:addons/account_qr_code_sepa/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "SEPA Credit Transfer QR" -msgstr "SEPA 轉賬付款 QR 碼" +msgstr "SEPA 轉賬付款 QR 二ç¶ç¢¼" #. module: account_qr_code_sepa #: code:addons/account_qr_code_sepa/models/res_bank.py:0 diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/th.po b/addons/account_tax_python/i18n/th.po index 0cb024e9057c447230f5d00ce2ef8f3eff5b0b64..f9f2fc9a2c27a480eba5a469b7a21e38d212c082 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/th.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/th.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,6 +36,16 @@ msgid "" " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n" " " msgstr "" +"\n" +" - à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸ าษี: ภาษีคืà¸à¸Šà¸¸à¸”ขà¸à¸‡à¸ าษีย่à¸à¸¢\n" +" - คงที่: จำนวนภาษียังคงเท่าเดิมไม่ว่าจะมีราคาเท่าใดà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡\n" +" - เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า: จำนวนภาษีคืภ% ขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า:\n" +" เช่น 100 * (1 + 10%) = 110 (ไม่รวมราคา)\n" +" เช่น 110 / (1 + 10%) = 100 (ราคารวม)\n" +" - เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸ าษีราคารวม: จำนวนภาษีเป็นส่วนหนึ่งขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸„า:\n" +" เช่น 180 / (1 - 10%) = 200 (ไม่รวมราคา)\n" +" เช่น 200 * (1 - 10%) = 180 (รวมราคา)\n" +" " #. module: account_tax_python #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__python_applicable @@ -131,3 +142,13 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„ำนวนวันครบà¸à¸³à¸«à¸™à¸”" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸ าษี" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/zh_CN.po b/addons/account_tax_python/i18n/zh_CN.po index 3022c1e9ef7bb2140dde9a531bdca90dae1d7993..b7731ef7a41b65c12c70558b3b103471970f4dcb 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/zh_CN.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021 +# Chloe Wang, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,3 +172,16 @@ msgstr "税计算" #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "税模æ¿" + +#. module: account_tax_python +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You entered invalid code %r in %r taxes\n" +"\n" +"Error : %s" +msgstr "" +"您在 %r 税项ä¸è¾“å…¥äº†æ— æ•ˆä»£ç %r\n" +"\n" +"错误:%s" diff --git a/addons/auth_signup/i18n/zh_TW.po b/addons/auth_signup/i18n/zh_TW.po index af5e5e57a71b8f278356a382dab0b7b9902c50c0..9746ef84ba69c4bef5aff99d8a79a817c0ebdf7a 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,6 +477,88 @@ msgid "" "</td></tr>\n" "</table>" msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">ä½ çš„å¸³æˆ¶</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" ${object.name} ä½ å¥½ï¼<br/><br/>\n" +" å·²æˆåŠŸå»ºç«‹ä½ 的帳戶ï¼<br/>\n" +" 登入å稱: <strong>${object.email}</strong><br/>\n" +" è¦å˜å–ä½ çš„å¸³æˆ¶è³‡è¨Šï¼Œå¯ä½¿ç”¨ä»¥ä¸‹é€£çµï¼š\n" +" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n" +" <a href=\"/web/login?auth_login=${object.email}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n" +" å‰å¾€æˆ‘的帳戶\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" è¬è¬ï¼<br/>\n" +" % if user.signature:\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.company_id.phone}\n" +" % if object.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" ç”± <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a> é©…å‹•\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po index 5085c4b03e35c39eab165d21896e33babb239e9c..d18ae468ac1627723486ab6f13ad84bc831b4f9e 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 # Tony Ng, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.company_form_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_form msgid "VAT" -msgstr "統一編號" +msgstr "增值稅" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies diff --git a/addons/coupon/i18n/ja.po b/addons/coupon/i18n/ja.po index 78e6fda535317a1ba9f126865b096bdea87d7ed8..7003dc0a0560b541056694a350b65fab81921ef3 100644 --- a/addons/coupon/i18n/ja.po +++ b/addons/coupon/i18n/ja.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Noma Yuki, 2020 # Andy Yiu, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__program_id msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ " #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__program_type diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po index 5ac5a72af960a73e0c67aac10f3f3d437f108c24..737f73127e13ffd85e575faa76faf391ab6d1414 100644 --- a/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "食å“ã€é£²æ–™å’Œç…™è‰" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: crm_iap_lead #. openerp-web diff --git a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po index 4fb99c6c2321f7384622228055db412619b52c28..988c1807c4a113d0f9db8960bff68e70ee2793ff 100644 --- a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "æ ¹æ“šè¦æ¨¡éŽæ¿¾" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_ids diff --git a/addons/crm_livechat/i18n/ja.po b/addons/crm_livechat/i18n/ja.po index 467c7b9e6736c98c76cc0aaf34dc244ad41bcfa4..b241a9ba18453e4ab95951e39bfb6590d43f5e82 100644 --- a/addons/crm_livechat/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_livechat/i18n/ja.po @@ -59,4 +59,4 @@ msgstr "最終更新日" #. module: crm_livechat #: model:utm.source,name:crm_livechat.utm_source_livechat msgid "Livechat" -msgstr "" +msgstr "ライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index cc268d1ea85ca004dee50bfa6bfa0d1252b9a2ec..7385192c429ed388ec9e2e40b68106f872f5b303 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Lokasi\"/>" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban diff --git a/addons/event/i18n/ja.po b/addons/event/i18n/ja.po index 5a462f18e41606638ba6cb232cc13aeee551396b..1d44ff37dade834b7005580396992567952b7499 100644 --- a/addons/event/i18n/ja.po +++ b/addons/event/i18n/ja.po @@ -18,8 +18,8 @@ # Noma Yuki, 2020 # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Andy Yiu, 2023 -# Junko Augias, 2023 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "POSã€ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚ºã‚’紹介" #: model_terms:event.event,description:event.event_0 #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ " #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po index efc261952d01494bfa47c6e75eb7a5e861540eac..48ed32ae691b75f8f1616857154d2cf9206dd168 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po @@ -8,9 +8,10 @@ # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 # Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020 +# Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" "An SSL exception occurred. Check SSL/TLS configuration on server port.\n" " %s" msgstr "" -"Ocorreu uma exceção SSL. Verifique a configuração SSL / TLS na porta do servidor.\n" +"Houve uma exceção de SSL. Verifique a configuração de SSL/TLS na porta do servidor.\n" " %s" #. module: fetchmail @@ -84,8 +85,8 @@ msgid "" "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " "IMAPS=993, POP3S=995)" msgstr "" -"Conexões são encriptadas com SSL/TLS através de uma porta dedicada (padrão:" -" IMAPS=993, POP3S=995)" +"As conexões são criptografadas com SSL/TLS através de uma porta dedicada " +"(padrão: IMAPS=993, POP3S=995)" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__object_id @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Servidor IMAP" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search msgid "If SSL required." -msgstr "Se necessário SSL." +msgstr "Se SSL for necessário." #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail__fetchmail_server_id @@ -159,20 +160,20 @@ msgstr "Servidor de e-mail de entrada" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Email Servers" -msgstr "Servidores de E-mail de Entrada" +msgstr "Servidores de recebimento de e-mails" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Servidor de E-mail de Entrada" +msgstr "Servidor de recebimento de e-mails" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" -msgstr "Servidores de E-mail de Entrada" +msgstr "Servidores de recebimento de e-mails" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 diff --git a/addons/fetchmail_outlook/i18n/pt_BR.po b/addons/fetchmail_outlook/i18n/pt_BR.po index 6cf4c1d91b95bcc086dade9f9d98f797d890722c..841910ae6cdeb69a9dd1cad2ff2cf922012f2a7a 100644 --- a/addons/fetchmail_outlook/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fetchmail_outlook/i18n/pt_BR.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022 +# Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-30 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:18+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Eduardo Nissola Migliavacca <carlos.migliavacca@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "ID" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model,name:fetchmail_outlook.model_fetchmail_server msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Servidor de E-mail de Entrada" +msgstr "Servidor de recebimento de e-mails" #. module: fetchmail_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured diff --git a/addons/fleet/i18n/id.po b/addons/fleet/i18n/id.po index cbe6d678f9417af7bce8d73fd0bfbc8817342685..c8f5a75fd614e2501fe053fa2603cd854a468094 100644 --- a/addons/fleet/i18n/id.po +++ b/addons/fleet/i18n/id.po @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.res_config_settings_view_form msgid "<span> days before the end date</span>" -msgstr "" +msgstr "<span> hari sebelum tanggal akhir </span>" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.res_config_settings_view_form msgid "<span>Send an alert </span>" -msgstr "" +msgstr "<span>Kirimkan peringatan </span>" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tanggal Tugas" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__log_drivers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list msgid "Assignment Logs" -msgstr "" +msgstr "Log Tugas" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Hitungan Lampiran" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_kanban msgid "Attention: renewal overdue" -msgstr "" +msgstr "Perhatian: pembaruan terlambat" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle__transmission__automatic @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Emisi CO2" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_tree msgid "CO2 Emissions g/km" -msgstr "" +msgstr "Emisi CO2 g/km" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__co2 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Mencuci mobil" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__car_value msgid "Catalog Value (VAT Incl.)" -msgstr "" +msgstr "Nilai Katalog (Termasuk Pajak)" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Kategori" #: model:mail.message.subtype,description:fleet.mt_fleet_driver_updated #: model:mail.message.subtype,name:fleet.mt_fleet_driver_updated msgid "Changed Driver" -msgstr "" +msgstr "Pengemudi Diubah" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16 @@ -361,11 +361,12 @@ msgstr "Pilih apakah kontrak masih berlaku atau tidak" msgid "" "Choose whether the service refer to contracts, vehicle services or both" msgstr "" +"Pilih apakah layanan meruju ke kontrak, layanan kendaraan atau keduanya" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form msgid "Close Contract" -msgstr "" +msgstr "Tutup Kontrak" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_log_contract__state__closed @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Biaya kontrak Per Bulan" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__contract_count msgid "Contract Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Kontrak" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__expiration_date @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Kontrak untuk Diperbarui" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_kanban msgid "Contract(s)" -msgstr "" +msgstr "Kontrak" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_action @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Buat kontrak baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action msgid "Create a new manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Buat produsen baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_action @@ -527,22 +528,22 @@ msgstr "Buat model baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_action msgid "Create a new odometer log" -msgstr "" +msgstr "Buat log odometer baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_action msgid "Create a new service entry" -msgstr "" +msgstr "Buat entri layanan baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_action msgid "Create a new type of service" -msgstr "" +msgstr "Buat tipe layanan baru" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_action msgid "Create a new vehicle status" -msgstr "" +msgstr "Buat status kendaraan baru" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type__create_uid @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Mata Uang" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search msgid "Current Driver" -msgstr "" +msgstr "Pengemudi Saat Ini" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__state_id @@ -626,12 +627,12 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__acquisition_date msgid "Date when the vehicle has been immatriculated" -msgstr "" +msgstr "Tanggal saat kendaraan telah didaftarkan plat nomornya" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_res_config_settings__delay_alert_contract msgid "Delay alert contract outdated" -msgstr "" +msgstr "Tunda peringatan kontrak habis masa berlaku" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2 @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Pintu Nomor" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.state,name:fleet.fleet_vehicle_state_downgraded msgid "Downgraded" -msgstr "" +msgstr "Downgraded" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__driver_id @@ -713,17 +714,17 @@ msgstr "Pengemudi" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form msgid "Drivers History" -msgstr "" +msgstr "Sejarah Pengemudi" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__history_count msgid "Drivers History Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Sejarah Pengemudi" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log msgid "Drivers history on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Sejarah pengemudi untuk kendaraan" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_action @@ -731,6 +732,8 @@ msgid "" "Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n" " (reparation, insurances, periodic maintenance)." msgstr "" +"Setiap kontrak (contoh: leasing) mungkin termasuk beberapa layanan\n" +" (perbaikan, asuransi, maintenance periodik)." #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_action @@ -816,35 +819,35 @@ msgstr "Armada kapal" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost_report msgid "Fleet Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Analisis Armada" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_search msgid "Fleet Costs Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisis Biaya Armada" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.res_config_settings_view_form msgid "Fleet Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Armada" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__manager_id msgid "Fleet Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer Armada" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type msgid "Fleet Service Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Layanan Armada" #. module: fleet #: model:ir.actions.server,name:fleet.ir_cron_contract_costs_generator_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:fleet.ir_cron_contract_costs_generator #: model:ir.cron,name:fleet.ir_cron_contract_costs_generator msgid "Fleet: Generate contracts costs based on costs frequency" -msgstr "" +msgstr "Armada: Buat biaya armada berdasarkan cost frequency" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_follower_ids @@ -913,12 +916,12 @@ msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_id msgid "Future Driver" -msgstr "" +msgstr "Pengemudi Berikutnya" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_kanban msgid "Future Driver :" -msgstr "" +msgstr "Pengemudi Berikutnya :" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle__fuel_type__gasoline @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Ignition Coil Penggantian" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__acquisition_date msgid "Immatriculation Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Pendaftaran" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_log_contract__state__open @@ -1084,12 +1087,12 @@ msgstr "Junior" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_odometer_view_kanban msgid "Km" -msgstr "" +msgstr "Km" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle__fuel_type__lpg msgid "LPG" -msgstr "" +msgstr "LPG" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type____last_update @@ -1155,7 +1158,7 @@ msgstr "Lokasi" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action msgid "Let's create your first vehicle." -msgstr "" +msgstr "Mari buat kendaraan pertama Anda." #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__license_plate @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "Logo" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_kanban msgid "MODELS" -msgstr "" +msgstr "MODELS" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_main_attachment_id @@ -1209,6 +1212,9 @@ msgid "" " their related services, costs. Odoo will automatically warn\n" " you when some contracts have to be renewed." msgstr "" +"Kelola semua kontrak Anda (leasing, asuransi, dsb.) dengan\n" +" layanan mereka yang terkait, serta biaya. Odoo akan otomatis\n" +" mengingatkan Anda saat beberapa kontrak harus diperbarui." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11 @@ -1228,7 +1234,7 @@ msgstr "Manual" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__brand_id msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Produsen" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__brand_id @@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Produsen-Produsen" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error @@ -1268,7 +1274,7 @@ msgstr "Model" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model_brand__model_count msgid "Model Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Model" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_form @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Membuat model" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__model_year msgid "Model Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun Model" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__name @@ -1366,18 +1372,18 @@ msgstr "Tidak" #: code:addons/fleet/models/fleet_vehicle.py:0 #, python-format msgid "No Plate" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Plat Kendaraan" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_costs_reporting_action msgid "No data for analysis" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada data untuk dianalisis" #. module: fleet #: code:addons/fleet/models/fleet_vehicle.py:0 #, python-format msgid "No plate" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada plat kendaraan" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_services__notes @@ -1475,7 +1481,7 @@ msgstr "Ukuran odometer kendaraan pada saat log ini" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu msgid "Odometers" -msgstr "" +msgstr "Odometer" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_costs_reporting_action @@ -1531,12 +1537,12 @@ msgstr "Saturasi Oksigen" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_res_partner__plan_to_change_car #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_res_users__plan_to_change_car msgid "Plan To Change Car" -msgstr "" +msgstr "Rencana Untuk Mengganti Mobil" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search msgid "Planned for Change" -msgstr "" +msgstr "Direncanakan untuk Diganti" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__power @@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_generated msgid "Recurring Cost" -msgstr "" +msgstr "Biaya Berulang" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_frequency @@ -1785,7 +1791,7 @@ msgstr "Tahapan" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form msgid "Start Contract" -msgstr "" +msgstr "Mulai Kontrak" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__date_start @@ -1881,6 +1887,8 @@ msgid "" "This is the date at which the car will be available, if not set it means " "available instantly" msgstr "" +"Ini adalah tanggal di mana mobil tersedia, bila tidak ditetapkan berarti " +"mobil tersedia instan" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 @@ -1939,6 +1947,8 @@ msgid "" "Track all the services done on your vehicle.\n" " Services can be of many types: occasional repair, fixed maintenance, etc." msgstr "" +"Lacak semua layanan yang dilakukan pada kendaraan Anda.\n" +" Layanan dapat merupakan banyak tipe: perbaikan sesekali, maintenance tetap, dsb." #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__transmission @@ -2153,7 +2163,7 @@ msgstr "Peringatan Tanggal" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_kanban msgid "Warning: renewal due soon" -msgstr "" +msgstr "Peringatan: pembaruan sebentar lagi" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50 @@ -2214,7 +2224,7 @@ msgstr "Tahunan" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_action msgid "You can add various odometer entries for all vehicles." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menambahkan beragam entri odometer untuk semua kendaraan." #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_action @@ -2222,6 +2232,8 @@ msgid "" "You can customize available status to track the evolution of\n" " each vehicle. Example: active, being repaired, sold." msgstr "" +"Anda dapat kustomisasi status tersedia untuk melacak evolusi dari\n" +" setiap kendaraan. Contoh: aktif, sedang diperbaiki, dijual." #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_action diff --git a/addons/gamification/i18n/ja.po b/addons/gamification/i18n/ja.po index 550af543ce919112b228390a44f86380c6967a16..8cdc6a89539c7c88df3b2374218828eb67af07a1 100644 --- a/addons/gamification/i18n/ja.po +++ b/addons/gamification/i18n/ja.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021 # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "åˆè¨ˆ" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking msgid "Track Karma Changes" -msgstr "" +msgstr "カルマ交æ›ã®è¿½è·¡" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form diff --git a/addons/gamification/i18n/zh_TW.po b/addons/gamification/i18n/zh_TW.po index ed6a2310321319946f0790786045009a6d5a3c5a..b9c159ccc092d3ed84dc8a19f4c36c834e28e4d8 100644 --- a/addons/gamification/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/gamification/i18n/zh_TW.po @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "討論å€çŽç« ç‰ç´š" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po index cb5f7ae1f49923c135519313fef459dbaf00e816..97c02a458f0938c2e62c987a889c050aa9fa818c 100644 --- a/addons/hr/i18n/id.po +++ b/addons/hr/i18n/id.po @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__can_edit @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Alasan Keluar" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Departure Wizard" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_plan_activity_type msgid "Plan activity type" -msgstr "" +msgstr "Rencanakan tipe kegiatan" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_plan_action @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Publik" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/id.po b/addons/hr_attendance/i18n/id.po index d6586d43039e29b4f4a9e1f52533c8e03f0cc545..e17b03b74367321e102a24f99686b3f4bda790bd 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/id.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/id.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tersedia" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/models/hr_attendance.py:0 @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Log out" #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Such grouping is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Pengelompokkan tersebut tidak diizinkan." #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_attendance_action diff --git a/addons/hr_contract/i18n/id.po b/addons/hr_contract/i18n/id.po index 88ac801a5c9ee580363d9814a49179647b08d79e..1d33ba6015456e5e88a4051c51a86c1cefc6f84b 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/id.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/id.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kontrak" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contracts_count msgid "Contract Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Kontrak" #. module: hr_contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Departemen" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Departure Wizard" #. module: hr_contract #: code:addons/hr_contract/wizard/hr_departure_wizard.py:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index fbcf5a8b6c492569053d1a3bef3fad63b08ea236..4e7e235a1560a3c271a1b55fb50c0a930b0ccf8a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Publik" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/id.po b/addons/hr_fleet/i18n/id.po index 9673f4721a75e09330b486268c01ea29eb13c109..34e9c07b8a4b211d922412e286492715a939c824 100644 --- a/addons/hr_fleet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_fleet/i18n/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Lampiran" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count msgid "Cars" -msgstr "" +msgstr "Mobil-Mobil" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Departure Wizard" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log msgid "Drivers history on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Sejarah pengemudi untuk kendaraan" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Terakhir diubah pada" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card msgid "Mobility Card" -msgstr "" +msgstr "Kartu Mobilitas" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number @@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "Jumlah Lampiran" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Publik" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car msgid "Release Company Car" -msgstr "" +msgstr "Lepas Mobil Perusahaan" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/id.po b/addons/hr_gamification/i18n/id.po index b418f5a513f32cbd0a37be14a14cae54429182d3..43dbe2dbcfcd12e8d1a5d862fd1f823207e0c1c3 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/id.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 -# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 # Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 # Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2021 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po index c3382cf3579e9e5e2ae89eeb339e3065eb2edcf3..c3fd775856a63ce8c167f1745ba48ef3fc511383 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Departemen" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Departure Wizard" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "People I Manage" -msgstr "" +msgstr "Orang yang Saya Kelola" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 #, python-format msgid "Such grouping is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Pengelompokkan tersebut tidak diizinkan." #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po index 137b4f835aaf36ee23ca8edc4b6e57a3c6e2482d..8027a4cef88280ebf861c4f91e0941f73e074bb4 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jack N <j.a.ckqueli.neb.a.net.mp@gmail.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "表單內容丟失,無法列å°æ¤å ±è¡¨ã€‚" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from diff --git a/addons/hr_org_chart/i18n/id.po b/addons/hr_org_chart/i18n/id.po index ac05352ef6f321a3a98c282340ea578b0fa5c171..ef806faa4a3e3e4f79157f854a0a80d283b93437 100644 --- a/addons/hr_org_chart/i18n/id.po +++ b/addons/hr_org_chart/i18n/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Struktur Organisasi" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Publik" #. module: hr_org_chart #. openerp-web diff --git a/addons/hr_presence/i18n/id.po b/addons/hr_presence/i18n/id.po index f99f7d0f0c09312ebdd03d2147d6eef6fa16a095..ef8d19a8faecca7c84317c23fcea610337bcec10 100644 --- a/addons/hr_presence/i18n/id.po +++ b/addons/hr_presence/i18n/id.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Absen" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Dasar" #. module: hr_presence #: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po index f58f9ef9669983eadd4ac367e349f69cfbb951d6..c946d32b59903b21fb03f12f880517e8f2976539 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Gelar Doktor" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count msgid "Document Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Dokumen" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Media" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_count #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_count msgid "Meeting Count" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Meeting" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ar.po index ca91eaf0ba4682528f0de1283b394e280f27f597..dcfa1f791fafe78de9b49fec7689b2e584c63864 100644 --- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Mohammed Ibrahim <m.ibrahim@mussder.com>, 2020 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 # Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2020 -# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022 +# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,8 @@ msgid "" "<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n" " <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">تقييم</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">مقابلة العمل</span> " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/id.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/id.po index c69f7446953c7195a5c64dd95cb05080ba57bec6..5fd4cda8c515041aa9088d1e5f7dc7c8f25dd05c 100644 --- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/id.po +++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 # Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "About you" -msgstr "" +msgstr "Mengenai Anda" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 diff --git a/addons/hr_skills/i18n/id.po b/addons/hr_skills/i18n/id.po index 243e479c5037fe953a90db377bd093e95364ab1a..d79d41f562bb1ca2dbfd87045e39e8b79e123feb 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/id.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/id.po @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Kemajuan" #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)." -msgstr "" +msgstr "Progress dari nol pengetahuan (0%) ke sepenuhnya dikuasai (100%)." #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Publik" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Kemampuan" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Skill Level" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Skill" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Skill Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Skill" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Judul" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill msgid "Two levels for the same skill is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Dua tingkat untuk skill yang sama tidak diizinkan" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_work_entry/i18n/zh_TW.po index 7f03ea2d93693ef767671c8cdf1d793d6affa449..738cef076e8037f4398e9d164d02effbe7585836 100644 --- a/addons/hr_work_entry/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_work_entry/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-13 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "å“¡å·¥" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_start msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: hr_work_entry #: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry diff --git a/addons/im_livechat/i18n/ja.po b/addons/im_livechat/i18n/ja.po index 574556c7fc360185c2fcf8bc8f443dbd16946644..72726008715ca57ed553b529db1c1520f9fb9694 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/ja.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/ja.po @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view #, python-format msgid "Livechat" -msgstr "" +msgstr "ライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/pt_BR.po b/addons/im_livechat/i18n/pt_BR.po index 0516a6d17bfea958de509a24cd913ee4e92f0ebf..bef5e7244393f4ee1f2e19c90e6eba845ac0ddf4 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ # Clemilton Clementino <clemylton@hotmail.com>, 2020 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 # falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # Marcelo Costa <marcelo@comdesk.com.br>, 2020 # Fernando Alencar <fernando@fernandoalencar.com.br>, 2020 # Luiz Carareto Alonso <Luiz.cararetoalonso@gmail.com>, 2020 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Anônimo" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__anonymous_name msgid "Anonymous Name" -msgstr "Nome do Visitante" +msgstr "Nome anônimo" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "" " it before sending." msgstr "" "As respostas automáticas permitem que você insira respostas predefinidas em\n" -" suas mensagens escrevendo <i>:shortcut</i>. o shortcut é\n" +" suas mensagens escrevendo <i>:atalho</i>. O atalho é\n" " substituÃdo diretamente em sua mensagem, para que você ainda possa editá-lo\n" " antes de enviar." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Crie um canal e comece a bater papo para preencher seu histórico." #. module: im_livechat #: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action msgid "Create a new canned response" -msgstr "Crie uma nova resposta automática" +msgstr "Criar uma nova resposta predefinida" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Ordem de correspondência" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search msgid "Missed sessions" -msgstr "Sessões obsoletas" +msgstr "Sessões perdidas" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Avaliações" #. module: im_livechat #: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_view_livechat_rating msgid "Ratings for livechat channel" -msgstr "Classificações do chat" +msgstr "Avaliações do canal de chat ao vivo" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Procurar no relatório" #: code:addons/im_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "See 15 last visited pages" -msgstr "Ver as ultimas 15 páginas visitadas" +msgstr "Ver as últimas 15 páginas visitadas" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "EstatÃsticas da Sessão" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "Session expired... Please refresh and try again." -msgstr "Sessão expirada... Por favor atualize e tente novamente." +msgstr "A sessão expirou. Atualize e tente novamente." #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Obrigado pelo seu feedback" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id msgid "The channel of the rule" -msgstr "Canal moderador" +msgstr "O canal da regra" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__name @@ -1789,9 +1789,9 @@ msgid "" " to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" " visitors to talk in real time with your operators." msgstr "" -"Você pode criar canais para cada site que você deseja\n" -" integrar ao widget de chat ao vivo, permitindo que os\n" -" visitantes de seu site conversem em tempo real com seus operadores." +"Você pode criar canais para cada site em que você deseja\n" +" integrar o widget de chat ao vivo, permitindo que os\n" +" visitantes do seu site conversem em tempo real com seus operadores." #. module: im_livechat #: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.mail_channel_action @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "em" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" msgstr "" -"ou copie e cole esta url e envie para e-mail para seus clientes ou " +"ou copie e cole este URL e envie por e-mail para seus clientes ou " "fornecedores:" #. module: im_livechat diff --git a/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_TW.po b/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_TW.po index 9e6c48f6c670564159ad374e13fe3b15123b4fef..a674678e24a3015acfe642b59ae373f0f61ec84e 100644 --- a/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,6 +60,8 @@ msgid "" "class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select " "one of them and press enter." msgstr "" +"ä¸è‚¯å®šä½ 想åšç”šéº¼ã€‚è«‹éµå…¥ã€Œ<span " +"class=\"o_odoobot_command\">:</span>ã€ä¸¦ç‰å¾…建è°é¡¯ç¤ºï¼Œé¸å–å…¶ä¸ä¸€é …,然後按輸入éµã€‚" #. module: im_livechat_mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state diff --git a/addons/lunch/i18n/ja.po b/addons/lunch/i18n/ja.po index 34d77a48166657097eae76fd38c6d3f22e9b437c..5883aa8408d7e86303d6eeab38e8565e7bbdad04 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ja.po +++ b/addons/lunch/i18n/ja.po @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "åå‰ãƒ»ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ»ä¾¡æ ¼ãƒ»è²©å£²æ¥è€…ã«ã‚ˆã£ã¦ã€å•†å“ã¯å®š #: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am #: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction diff --git a/addons/mail/i18n/es_MX.po b/addons/mail/i18n/es_MX.po index babc0757650f72155e18e1f60afd0b8156b513dc..0f45b8cbe63902bf5a6ab5ac0213fbd47bfcb781 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mail/i18n/es_MX.po @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Lista negra y blanca de los canales" #: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 #, python-format msgid "Channel settings" -msgstr "Configuración de canal" +msgstr "Ajustes del canal" #. module: mail #. openerp-web @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Crear siguiente actividad" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid msgid "Create Uid" -msgstr "Crear Uid" +msgstr "Crear UID" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "" "- email (using email_from or email field)" msgstr "" "Destinatarios predeterminados del registro:\n" -"- partner (usa el id del partner o partner_id) O\n" +"- contacto (usa el id del contacto o partner_id) O\n" "- correo electrónico (usa email_from o el correo electrónico)" #. module: mail diff --git a/addons/mail/i18n/ko.po b/addons/mail/i18n/ko.po index 0d96429b8c2b85cab73cba59eb12df13b80dacb3..38c3f5521db1c60b8bcfe1198c7c7d3dd7eedc5a 100644 --- a/addons/mail/i18n/ko.po +++ b/addons/mail/i18n/ko.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%s 작성함" #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%s from %s" -msgstr "" +msgstr "%s 부터 %s" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 83f88d7cf4912720ac9bb1b8a878eddfda5fbb8d..4deb6c7717070c40fe6ac6ea9a2b7c952ae3783c 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Cancelado" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode msgid "Canned Response / Shortcode" -msgstr "Respostas Conservadas / Código Curto" +msgstr "Respostas predefinidas/código curto" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__canned_response_ids @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Respostas Empacotadas" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc msgid "Carbon copy message recipients" -msgstr "Copiar destinatários" +msgstr "Destinatários com cópia" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_cc @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Destinatários CC" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" -msgstr "Cópia oculta para destinatários (placeholders podem ser usados aqui)" +msgstr "Destinatários com cópia (marcadores de posição podem ser usados aqui)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_formatted @@ -1411,20 +1411,21 @@ msgstr "Ids dos parceiros destinatários separados por vÃrgulas" msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "" -"IDs separados por virgula dos parceiros (marcadores podem ser usados aqui)" +"IDs dos usuários destinatários separados por vÃrgulas (marcadores de posição" +" podem ser usados aqui)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" -msgstr "Endereços dos destinatários separados por virtulas" +msgstr "E-mails dos destinatários separados por vÃrgulas" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" msgstr "" -"Endereços de e-mail separados por virgulas (placeholders podem ser usados " -"aqui)" +"E-mails dos destinatários separados por vÃrgulas (marcadores de posição " +"podem ser usados aqui)" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__comment @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "Conteúdo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fold_state msgid "Conversation Fold State" -msgstr "Estado de Conversa Dobrada" +msgstr "Estado de dobra da conversa" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_minimized @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Criar novo %(document)s" #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Create new %(document)s by sending an email to %(email_link)s" -msgstr "Criar novo %(document)senviando um e-mail para %(email_link)s" +msgstr "Crie um novo %(document)s enviando um e-mail para %(email_link)s" #. module: mail #. openerp-web @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "Excluir" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete msgid "Delete Emails" -msgstr "Exclua E-mails" +msgstr "Excluir e-mails" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "ConcluÃdo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Launch Next" -msgstr "Concluir & Executar Próxima" +msgstr "Concluir e iniciar próxima" #. module: mail #. openerp-web @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "Concluir & Executar Próxima" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Schedule Next" -msgstr "Concluir & Agendar Próxima" +msgstr "Concluir e agendar próxima" #. module: mail #. openerp-web @@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr "Atrasará em %d dias:" #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Due on" -msgstr "Prazo" +msgstr "Vence no dia" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type @@ -2252,8 +2253,8 @@ msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "" -"Endereço de e-mail do remetente. Este campo é definido quando nenhum sócio " -"correspondente for encontrado e substitui o campo author_id no chat." +"Endereço de e-mail do remetente. Este campo é definido quando nenhum usuário" +" correspondente for encontrado e substitui o campo author_id no chatter." #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__bounce @@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Só Funcionário" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__tracking msgid "Enable Ordered Tracking" -msgstr "Habilitar Rastreamento Solicitado" +msgstr "Habilitar rastreamento ordenado" #. module: mail #. openerp-web @@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "Erro, um parceiro não pode seguir mais de uma vez o mesmo objeto." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_partner_res_model_id_uniq msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." -msgstr "Erro, um parceiro não pode seguir mais de uma vez o mesmo objeto." +msgstr "Erro: um usuário não pode seguir mais de uma vez o mesmo objeto." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_partner_xor_channel @@ -2469,7 +2470,7 @@ msgstr "Tipo de falha" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids msgid "Favorited By" -msgstr "Adotado como favorito por" +msgstr "Favoritado por" #. module: mail #. openerp-web @@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr "Campo" #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Field \"Mail Activity\" cannot be changed to \"False\"." -msgstr "Campo \"Atividade de E-mail\" não pode ser alterado para \"False\"." +msgstr "O campo “Atividade de e-mail†não pode ser alterado para “falseâ€." #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgstr "Campo \"Lista Negra de E-mail\" não pode ser alterado para \"False\"." #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"." -msgstr "Campo \"Conversa do Email\" não pode ser mudado para \"Falso\"." +msgstr "O campo “Thread do e-mail†não pode ser alterado para “falseâ€." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc @@ -2521,7 +2522,7 @@ msgstr "Tipo do Campo" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Field details" -msgstr "Detalhes de Campo" +msgstr "Informações sobre o campo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field @@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Tem Menção" #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__has_error msgid "Has error" -msgstr "Possui erro" +msgstr "Tem erro" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers @@ -3156,7 +3157,7 @@ msgstr "Convidar Seguidor" #: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 #, python-format msgid "Invite people" -msgstr "Seguir pessoa" +msgstr "Convidar pessoas" #. module: mail #. openerp-web @@ -3585,7 +3586,7 @@ msgstr "Mensagens foram criadas para notificar as pessoas." #: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action #: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action msgid "Mail: Email Queue Manager" -msgstr "E-mail: Gerenciar Fila de E-mail" +msgstr "E-mail: gerenciador de fila de e-mails" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators_ir_actions_server @@ -3630,7 +3631,7 @@ msgstr "Anexo Principal" #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 #, python-format msgid "Manage Messages" -msgstr "Mensagens Gerenciadas" +msgstr "Gerenciar mensagens" #. module: mail #. openerp-web @@ -3708,13 +3709,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" -msgstr "Merge Partner Wizard" +msgstr "Assistente de mesclagem de usuário" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge.py:0 #, python-format msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "Juntar com os seguintes parceiros:" +msgstr "Mesclado com os seguintes usuários:" #. module: mail #. openerp-web @@ -3798,7 +3799,7 @@ msgstr "Mensagem postada em \"%s\"" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to msgid "Message recipients (emails)" -msgstr "Destinatário(E-mail)" +msgstr "Destinatários da mensagem (e-mails)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references @@ -3821,10 +3822,10 @@ msgid "" "on its wall." msgstr "" "Subtipos de mensagem proporcionam um tipo mais preciso nas mensagens, " -"especialmente para sistemas de notificação. Por exemplo, podem ser uma " -"notificação relacionada a um novo registro (Novo), ou a uma alteração de " -"estágio em um processo (Alteração de Estágio). Elas permitem refinar as " -"notificações que o usuário quer receber em ser mural." +"especialmente para sistemas de notificação. Por exemplo, pode ser uma " +"notificação relacionada a um novo registro (novo), ou a uma alteração de " +"estágio em um processo (alteração de estágio). Eles permitem refinar as " +"notificações que o usuário deseja receber em seu painel." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype @@ -7417,7 +7418,7 @@ msgstr "fechar para" #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "erro desconhecido" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po index 8c1f832cd2b6c0e9a67f6a652715a107c5da963d..0aa34052e569a8ab0b6eda7dfa98cf4a227902c7 100644 --- a/addons/mail/i18n/th.po +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -15,6 +15,7 @@ # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021 # Krisa C, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from msgid "Delay Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทความล่าช้า" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit @@ -1838,6 +1839,7 @@ msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.js:0 +#: code:addons/mail/static/src/models/discuss/discuss.js:0 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_menu_technical #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss @@ -6530,6 +6532,14 @@ msgid "" "email server (@mycompany.odoo.com)." msgstr "" +#. module: mail +#: code:addons/mail/models/ir_config_parameter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Value for `mail.catchall.domain.allowed` cannot be validated.\n" +"It should be a comma separated list of domains e.g. example.com,example.org." +msgstr "" + #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_TW.po b/addons/mail/i18n/zh_TW.po index a25f3597d08e568bb9ce9c362db4bb6fb8e4f32a..af0a543a998a1d51c07f6bfaf41c8709e9c1980a 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_TW.po @@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "%(user_name)s 邀請您關注新單據。" #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%d Message" -msgstr "%d 訊æ¯" +msgstr "%d 個訊æ¯" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%d Messages" -msgstr "%d 消æ¯" +msgstr "%d 個訊æ¯" #. module: mail #. openerp-web @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "æ ¼å¼åŒ–的信件" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_from msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail_bot/i18n/zh_TW.po b/addons/mail_bot/i18n/zh_TW.po index 0a7aad4ff0c8c10329f28838ee10acb26827b75d..28f6296fc0eeb38845e79862192024353cf520e9 100644 --- a/addons/mail_bot/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail_bot/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,8 +162,8 @@ msgid "" "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select " "<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter" msgstr "" -"ä¸ç¢ºå®šä½ 在åšä»€éº¼ã€‚請輸入<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>並ç‰å¾…æè°ã€‚é¸æ“‡<span " -"class=\"o_odoobot_command\">幫助</span>並按 enter" +"ä¸è‚¯å®šä½ 想åšç”šéº¼ã€‚è«‹éµå…¥ã€Œ<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>ã€ä¸¦ç‰å¾…建è°é¡¯ç¤ºï¼Œé¸å–「<span " +"class=\"o_odoobot_command\">幫助</span>ã€ï¼Œç„¶å¾ŒæŒ‰è¼¸å…¥éµã€‚" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po index 952033cf132eedd79ccd6b15f399e56a1336f70f..b3eb76ed684641bd59b65c14e4748c0c5a03fd16 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model_terms:mailing.list,toast_content:mass_mailing.mailing_list_data msgid "Thanks for subscribing!" -msgstr "" +msgstr "ã”登録ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™!" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "例:Tシャツ全å“ã€æ–°ç™ºå£²ã‚»ãƒ¼ãƒ«" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout msgid "free website" -msgstr "" +msgstr "無料ウェブサイト" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po index de62586688ed61cfb124bbb48fe0c9ecb08884d6..0924e1e2808e4bbdb7d9ca1d63cb33146d8c89cb 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Escolher este <b>tema</b>." #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe msgid "Choose your mailing subscriptions" -msgstr "Escolha suas inscrições de mailing" +msgstr "Escolha suas inscrições de comunicação" #. module: mass_mailing #. openerp-web @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Configurar Servidor de E-mail" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "Congratulations, I love your first mailing. :)" -msgstr "Parabéns, eu amo o seu primeiro mailing. :)" +msgstr "Parabéns, amamos o seu primeiro envio :)" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__smtp @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Enviar novo Mailing" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form msgid "Send on" -msgstr "Enviado em" +msgstr "Enviar em" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__sending @@ -2627,15 +2627,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The recipient <strong>subscribed to %s</strong> mailing list(s)" msgstr "" -"O destinatário <strong>inscreveu-se na %s</strong> lista(s) de mailing" +"O destinatário <strong>inscreveu-se em %s</strong> lista(s) de comunicação" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0 #, python-format msgid "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)" msgstr "" -"O destinatário <strong>teve a inscrição cancelada da %s</strong> lista(s) de" -" mailing." +"O destinatário <strong>cancelou a inscrição em %s</strong> lista(s) de " +"comunicação" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0 @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails" msgstr "" -"Isto é usual se suas campanhas de marketing são compostas por diversos " +"Isto é útil se suas campanhas de marketing são compostas por diversos " "e-mails" #. module: mass_mailing @@ -3026,8 +3026,8 @@ msgid "" "You have been successfully <strong>removed from our blacklist</strong>. You " "are now able to be contacted by our services." msgstr "" -"Você foi <strong>adicionado com sucesso</strong> à nossa lista negra. Você " -"não será receberá mais informações sobre nossos produtos e serviços." +"Você foi <strong>removido com sucesso da nossa lista de bloqueio</strong>. " +"Você receberá informações sobre nossos produtos e serviços." #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po index eeac2c028dd8a5f99ed717685460173e0cb6a023..6c64d4aaf976449803be6d6079d7a10d2619d282 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__email_from msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ja.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ja.po index 8f833f80704a8cb13cdbe2c7b25e1baa8d1cdbdb..43fd7ee292c54c8c2be687c73313e3a3f7f44ffe 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/ja.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/ja.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:mailing.list,toast_content:mass_mailing_sms.mailing_list_sms_0 msgid "Thanks for subscribing!" -msgstr "" +msgstr "ã”登録ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™!" #. module: mass_mailing_sms #: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0 diff --git a/addons/membership/i18n/zh_TW.po b/addons/membership/i18n/zh_TW.po index 4e657d298d8be136f11ea6ec74ab91102e6c2a46..9d077878270f4f5f214c5edc02ab73bbe5b1d80b 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "å…費會員" #. module: membership #: model:ir.model.fields,field_description:membership.field_membership_membership_line__date_from msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: membership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:membership.view_report_membership_search diff --git a/addons/mrp/i18n/ja.po b/addons/mrp/i18n/ja.po index 6b7d08c3798adc5c8807db6dcd190502fe8aea0b..b60cddbef347638a8fd640e9fef5536c910bdda9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp/i18n/ja.po @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "<strong>有効性カテゴリ: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Finished Product:</strong><br/>" -msgstr "<strong>完æˆãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆ:</strong><br/>" +msgstr "<strong>完æˆå“:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "在庫è¦å‰‡ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ" #: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Store Finished Product" -msgstr "完æˆãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚’ä¿ç®¡" +msgstr "完æˆå“ã‚’ä¿ç®¡" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__store_fname diff --git a/addons/payment/i18n/ja.po b/addons/payment/i18n/ja.po index 44d976a6de45738b156168e81f18775d534d7c7d..ee93503c54a84d6d60462c06dc075886dffc29d3 100644 --- a/addons/payment/i18n/ja.po +++ b/addons/payment/i18n/ja.po @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "無効" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status msgid "Dismiss" -msgstr "退出ã•ã›ã‚‹" +msgstr "å´ä¸‹" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name diff --git a/addons/payment/i18n/th.po b/addons/payment/i18n/th.po index 61fcde266e0f4b56554665a40d529a5cf19932ce..27c6e0e5a1ea182d90009e9651299ac9d08381b1 100644 --- a/addons/payment/i18n/th.po +++ b/addons/payment/i18n/th.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids msgid "Inbound Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¸‚าเข้า" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico @@ -2003,6 +2004,12 @@ msgstr "" msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." msgstr "" +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment acquirer %s; archive it instead." +msgstr "" + #. module: payment #: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 #, python-format diff --git a/addons/payment/i18n/zh_TW.po b/addons/payment/i18n/zh_TW.po index ae748a670a78baffd00db9250134cc14818fe82a..ec1498e27b425e35ffaf9bc903683c83ddeb36a3 100644 --- a/addons/payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/payment/i18n/zh_TW.po @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "使用標記化技術的表單" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "S2S表單模æ¿" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit" -msgstr "SEPA 直接借記" +msgstr "SEPA 直接扣賬" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token diff --git a/addons/payment_sips/i18n/ko.po b/addons/payment_sips/i18n/ko.po index e4e639678db428915ad1ad881f4192700822969d..a2e1f08e1ad4bfd74b73e36025ce29474125b765 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/ko.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/ko.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "비밀 키" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_key_version msgid "Secret Key Version" -msgstr "" +msgstr "보안 키 ë²„ì „" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index a8330619f96321e965f1804e09e1bb20730302bb..bb7e9632e0a08dad5e4b2dbbfcfa27ef97902734 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -37,14 +37,15 @@ # Martin Trigaux, 2022 # islam abdelmaaboud <islamabdelmaaboud@gmail.com>, 2023 # Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1750,6 +1751,13 @@ msgstr "عرض صور Ùئات المنتج" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "لا تملك صلاØيات الوصول. تخط٠هذه البيانات لبريد الملخص للمستخدم." +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1987,6 +1995,7 @@ msgstr "المواق٠الضريبية" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "خطأ ÙÙŠ تطبيق البيانات المالية " @@ -3431,6 +3440,7 @@ msgstr "الانتقاء ÙÙŠ نقطة البيع " #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "عمليات الاستلام" @@ -4934,6 +4944,16 @@ msgstr "يجب أن يتم تقريب مبلغ بنود الدÙع لتصديق msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "يجب أن تتضمن قوائم الأسعار المتاØØ© قائمة الأسعار الاÙتراضية." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"يجب ألّا تنتمي قائمة الأسعار الاÙتراضية إلى أي شركة أو أن تنتمي إلى شركة " +"نقطة البيع. " + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5295,6 +5315,16 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "هذا الطلب Ùارغ " +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"هذا الطلب غير متزامن ÙÙŠ الخادم بعد. تأكد من أنه متزامن ثم Øاول مجدداً. " + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5514,16 +5544,6 @@ msgstr "نوع البطاقة المستخدمة " msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"هذا الطلب غير متزامن ÙÙŠ الخادم بعد. تأكد من أنه متزامن ثم Øاول مجدداً. " - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5647,6 +5667,13 @@ msgstr "عدد الرسائل الجديدة" msgid "Unsupported File Format" msgstr "صيغة مل٠غير مدعومة" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "طلب غير متزامن " + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5706,13 +5733,6 @@ msgstr "بطاقات عنوان المستخدم" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "طلب غير متزامن " - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5873,6 +5893,19 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "لا يمكنك تصديق كش٠Øساب بنكي Ù…Ùستخدَم ÙÙŠ جلسة Ù…ÙتوØØ© لنقطة البيع. " +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"لا يمكنك: إنشاء أمر ÙÙŠ نقطة البيع من الواجهة الخلÙية، أو إزالة أعدادات قائمة" +" الأسعار، أو إنشاء أمر ÙÙŠ نقطة البيع ÙÙŠ اختبار بايثون باستخدام أداة نسخ " +"معلومات الاستمارات أو تØرير ناÙذة عرض الاستمارة ÙÙŠ الاستوديو إذا لم يكن هناك" +" أمر ÙÙŠ نقطة بيع " + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 7dd5e34a1587df83b86f1da985573b70ecbf7f5a..7c8d47e7f02e656ebb1100609dd1bdf84b9ddd84 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -21,18 +21,18 @@ # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022 # oscaryuu, 2022 # CristianCruzParra, 2022 -# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2022 -# Ivan Espinola, 2022 # marcescu, 2023 -# jabelchi, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: jabelchi, 2023\n" +"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1760,6 +1760,13 @@ msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" "Sense accés, omet aquesta informació per a usuaris amb correu electrònic" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1996,6 +2003,7 @@ msgstr "Posicions fiscals" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Error del mòdul de dades fiscals" @@ -3448,6 +3456,7 @@ msgstr "Selecció de POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Albarans" @@ -4959,6 +4968,16 @@ msgstr "" "La llista de preus per defecte s'ha d'incloure a les llistes de preus " "disponibles." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"La llista de preus per defecte no ha de pertà nyer a cap empresa ni a " +"l'empresa del punt de venda." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5339,6 +5358,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Aquest tiquet es buit" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Aquesta comanda encara no està sincronitzada amb el servidor. Assegureu-vos " +"que està sincronitzat i torneu-ho a provar." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5561,17 +5591,6 @@ msgstr "Tipus de tarja utilitzat" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Aquesta comanda encara no està sincronitzada amb el servidor. Assegureu-vos " -"que està sincronitzat i torneu-ho a provar." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5695,6 +5714,13 @@ msgstr "Comptador de missatges no llegits" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Format de fitxer no suportat" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Ordre no sincronizada" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5755,13 +5781,6 @@ msgstr "Etiquetes d'usuari" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Ordre no sincronizada" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5923,6 +5942,19 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"No podeu: crear una comanda pos des de la interfÃcie del dorsal, o " +"desestablir la llista de preus, o crear una comanda pos.order en una prova " +"de Python amb l'eina Form, o modificar la vista de formulari a l'estudi si " +"no existeix cap comanda PoS" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po index 7705858ea69848929c322503390bd218b76d191e..68fbd5f8b5a2ccc61fb5671da282a59cc844fa6b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po @@ -15,14 +15,15 @@ # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022 # Jiřà Podhorecký, 2023 # AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1737,6 +1738,13 @@ msgstr "Zobrazit obrázky kategorià produktů" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "Nemáte pÅ™Ãstup, pÅ™eskoÄte tato data pro e-mail uživatele" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1974,6 +1982,7 @@ msgstr "Mapovánà danÃ" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Chyba modulu fiskálnÃch dat" @@ -3424,6 +3433,7 @@ msgstr "Dodánà POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "VyzvednutÃ" @@ -4933,6 +4943,14 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Výchozà cenÃk musà být zahrnut v dostupných cenÃcÃch." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5311,6 +5329,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Tato objednávka je prázdná" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Tato objednávka jeÅ¡tÄ› nenà synchronizována se serverem. UjistÄ›te se, že je " +"synchronizována, a zkuste to znovu." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5533,17 +5562,6 @@ msgstr "Typ použité karty" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Typ zaznamenané výjimeÄné aktivity." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Tato objednávka jeÅ¡tÄ› nenà synchronizována se serverem. UjistÄ›te se, že je " -"synchronizována, a zkuste to znovu." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5667,6 +5685,13 @@ msgstr "PoÄÃtadlo nepÅ™eÄtených zpráv" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Nepodporovaný formát souboru" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Nesynchronizovaná objednávka" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5726,13 +5751,6 @@ msgstr "Uživatelské Å¡tÃtky" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Nesynchronizovaná objednávka" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5897,6 +5915,19 @@ msgstr "" "Nelze ověřit platnost bankovnÃho výpisu, který je použit v otevÅ™ené relaci " "prodejnÃho mÃsta." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Nemůžete: vytvoÅ™it pos objednávku z rozhranà backendu, zruÅ¡it nastavenà " +"cenÃku nebo vytvoÅ™it pos.objednávku v python testu pomocà nástroje Form, " +"nebo upravit zobrazenà formuláře ve studiu, pokud žádná PoS objednávka " +"neexistuje." + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index 2a83c4091e46077c29a369be9169605bf471264a..81a8fd986342fb77a2e9311dc7c0e37586273b27 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -13,20 +13,20 @@ # Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 # Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 # Per Rasmussen <perhgrasmussen@gmail.com>, 2020 -# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2021 # Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2021 # Mads Søndergaard, 2021 # Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021 # Mads Søndergaard, 2021 # Martin Trigaux, 2022 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1746,6 +1746,13 @@ msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" "Har ikke adgang, spring over disse data til brugerens opsamlings e-mail" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1983,6 +1990,7 @@ msgstr "Bogføringsgrupper" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Finansdata modulfejl" @@ -3432,6 +3440,7 @@ msgstr "Pluk POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Plukninger" @@ -4942,6 +4951,16 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Standardprislisten skal være inkluderet i de tilgængelige prislister." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Standard prislisten skal enten ikke tilhøre nogen virksomhed eller skal " +"tilhøre POS'ens virksomhed." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5319,6 +5338,15 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Denne ordre er tom" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5541,15 +5569,6 @@ msgstr "Kort type anvendt" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5673,6 +5692,13 @@ msgstr "Ulæste beskedtæller" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Ikke-understøttet fil format" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5732,13 +5758,6 @@ msgstr "Brugermærke" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5902,6 +5921,15 @@ msgstr "" "Du kan ikke bekræfte et kontoudtog, som anvendes i en Ã¥ben session for et " "Point of Sale." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index 14becf6e5ca8a91eed3cb136cabbce2cc7905bbb..17f3bffcfb3f88959b374dcd799e186804761d05 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -31,14 +31,15 @@ # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 # Martin Trigaux, 2023 # Larissa Manderfeld, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1765,6 +1766,13 @@ msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "" "Kein Zugriff, überspringen Sie diese Daten für die E-Mail des Benutzers" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -2004,6 +2012,7 @@ msgstr "Steuerzuordnung" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Fehler im Steuerdatenmodul" @@ -3458,6 +3467,7 @@ msgstr "Abholung Kassensystem" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Pickaufträge" @@ -4971,6 +4981,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "Die Standardpreisliste muss in der verfügbaren Preisliste enthalten sein." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Die Standardpreisliste darf keinem Unternehmen oder muss dem Unternehmen des" +" Kassensystems gehören." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5359,6 +5379,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Keine Artikel im Warenkorb" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Diese Bestellung ist noch nicht mit dem Server synchronisiert. Vergewissern " +"Sie sich, dass synchronisiert wurde und versuchen Sie es erneut." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5580,17 +5611,6 @@ msgstr "Verwendeter Kartentyp" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Diese Bestellung ist noch nicht mit dem Server synchronisiert. Vergewissern " -"Sie sich, dass synchronisiert wurde und versuchen Sie es erneut." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5714,6 +5734,13 @@ msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Nicht synchronisierte Bestellung" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5773,13 +5800,6 @@ msgstr "Benutzer Kennzeichnung" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Nicht synchronisierte Bestellung" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5943,6 +5963,19 @@ msgstr "" "Sie können einen Kontoauszug, der in einer geöffneten Sitzung eines Point of" " Sale verwendet wird, nicht validieren." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Sie können keinen Kassenauftrag aus der Backendschnittstelle erstellen oder " +"die Preisliste entfernen oder einen pos.order im Python-Test mit dem " +"Formularwerkzeug erstellen oder die Formularansicht in Studio bearbeiten, " +"wenn kein Kassenauftrag existiert" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index f8e1e4c47cf69224be51f0efdc0993bdea8420cb..6e69249eb2f9432f38981dcba16c555dd92e8304 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -22,14 +22,15 @@ # Luis D. Lafaurie <luislafaurie@hotmail.com>, 2022 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023 # Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1763,6 +1764,13 @@ msgstr "" "No tiene acceso, saltar esta información para el email de resumen del " "usuario" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -2001,6 +2009,7 @@ msgstr "Posiciones fiscales" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Error del módulo de datos fiscales" @@ -3455,6 +3464,7 @@ msgstr "Seleccionar punto de venta" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Albaranes" @@ -4971,6 +4981,16 @@ msgstr "" "La lista de precios por defecto debe incluirse en las listas de los precios " "disponibles." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"La lista de precios predeterminadas no deben pertenecer a ninguna empresa o " +"a la empresa del Punto de venta." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5358,6 +5378,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "El pedido está vacÃo" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Este pedido no está sincronizado con el servidor. Asegúrese de que esté " +"sincronizado, e inténtelo de nuevo." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5581,17 +5612,6 @@ msgstr "Tipo de tarjeta utilizada" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Este pedido no está sincronizado con el servidor. Asegúrese de que esté " -"sincronizado, e inténtelo de nuevo." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5715,6 +5735,13 @@ msgstr "Nº de mensajes sin leer" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Formato de archivo no soportado" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Pedido no sincronizado" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5776,13 +5803,6 @@ msgstr "Etiquetas de usuario" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Pedido no sincronizado" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5948,6 +5968,18 @@ msgstr "" "No puede validar un extracto bancario que se utiliza en una sesión abierta " "de un punto de venta." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"No puede crear un pedido desde el backend, o desactivar la lista de precios," +" o crear un pedido en un test de python con una herramienta, o editar la " +"vista formulario en el estudio si no existe ningún pedido del TPV" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po index 7bd644cee68b33b3979fc0b80bd84e9261d9cfec..4ca60543e0d74a6c22c3955bd77e1b47cf4f9ac8 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po @@ -3,19 +3,19 @@ # * point_of_sale # # Translators: -# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023 # Fernanda Alvarez, 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" +"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1753,6 +1753,13 @@ msgstr "" "No tiene acceso, omita esta información para el correo electrónico de " "resumen del usuario" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1990,6 +1997,7 @@ msgstr "Posiciones fiscales" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Error en el módulo de datos fiscales" @@ -3444,6 +3452,7 @@ msgstr "Recolecciones del PdV" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Recolecciones" @@ -4960,6 +4969,16 @@ msgstr "" "La lista de precios predeterminada debe incluirse en las listas de precios " "disponibles." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"La lista de precios predeterminada no debe pertenecer a ninguna empresa, o " +"debe pertenecer a la empresa del Punto de venta." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5345,6 +5364,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Esta orden está vacÃa" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Esta orden aún no se sincroniza con el servidor. Asegúrese de que esté " +"sincronizada y vuelva a intentarlo." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5568,17 +5598,6 @@ msgstr "Tipo de tarjeta utilizada" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Esta orden aún no se sincroniza con el servidor. Asegúrese de que esté " -"sincronizada y vuelva a intentarlo." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5702,6 +5721,13 @@ msgstr "Número de mensajes sin leer" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Formato de archivo no compatible" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Orden sin sincronizar" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5763,13 +5789,6 @@ msgstr "Etiquetas de usuario" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Orden sin sincronizar" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5935,6 +5954,19 @@ msgstr "" "No puede validar un estado de cuenta bancario que se utiliza en una sesión " "abierta de un Punto de venta." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"No puede: crear una orden de PdV desde la interfaz del backend, o " +"desestablecer la lista de precios, o crear un pos.order en una prueba de " +"Python con la herramienta de formulario, o editar la vista de formulario en " +"Studio si no hay ninguna orden de PdV" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/et.po b/addons/point_of_sale/i18n/et.po index 2206db99f1b60d4b3f70b4e8bf719f1e77582142..6f1d358311141ff84535c66aebb8e45ea3d7e97c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/et.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/et.po @@ -20,16 +20,16 @@ # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Leaanika Randmets, 2023 -# JanaAvalah, 2023 # Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# JanaAvalah, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Patrick-Jordan Kiudorv, 2023\n" +"Last-Translator: JanaAvalah, 2023\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1732,6 +1732,13 @@ msgstr "Kuva tootekategooriate pilte" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "Puudub ligipääs. Jäta need andmed kasutaja kokkuvõtte kirjast välja" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1967,6 +1974,7 @@ msgstr "Finantspositsioonid" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Fiscal data module error" @@ -3418,6 +3426,7 @@ msgstr "POSi valimine" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Toodete vastuvõtmised" @@ -4920,6 +4929,16 @@ msgstr "Tehingu kinnitamiseks tuleb Teie makseridade summa ümardada." msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Vaikehinnakiri tuleb lisada saadaolevatesse hinnakirjadesse." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Vaikehinnakiri ei tohi kuuluda ühelegi ettevõttele ega müügikoha " +"ettevõttele." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5283,6 +5302,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "See tellimus on tühi" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"See tellimus pole veel sünkroniseeritud serveriga. Palun määra kindlaks, et " +"see on sünkroniseeritud ning proovi uuesti." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5506,17 +5536,6 @@ msgstr "Kasutatava kaardi tüüp" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"See tellimus pole veel sünkroniseeritud serveriga. Palun määra kindlaks, et " -"see on sünkroniseeritud ning proovi uuesti." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5640,6 +5659,13 @@ msgstr "Lugemata sõnumite loendur" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Toetamata failivorming" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Sünkroniseerimata tellimus" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5698,13 +5724,6 @@ msgstr "Kasutajate sildid" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Sünkroniseerimata tellimus" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5869,6 +5888,18 @@ msgstr "" "Te ei saa kinnitada pangakonto väljavõtet, mida kasutatakse müügikoha avatud" " seansil." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Te ei saa: kui PoS tellimust pole, ei saa Te luua taustaliidese kaudu pos-" +"tellimust või tühistada hinnakirja, luua pythoni testis vormitööriistaga " +"pos.order või muuta vormivaadet Studioga." + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fa.po b/addons/point_of_sale/i18n/fa.po index 83baae527799fe2e642ca0e480a706fdeda60268..2908cdc5fe9ba936708d62435338f0076d0ba573 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fa.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fa.po @@ -12,18 +12,18 @@ # Hamid Darabi, 2020 # Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 -# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 +# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2022 -# Hanna Kheradroosta, 2022 +# Hanna Kheradroosta, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2022\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1729,6 +1729,13 @@ msgstr "" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "دسنرسی ندارد، از این داده برای ایمیل خلاصه کاربر پرش Ú©Ù†" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1964,6 +1971,7 @@ msgstr "موقعیت های سال مالی" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "خطای ماژول داده های مالی" @@ -3409,6 +3417,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "برداشت ها" @@ -4914,6 +4923,14 @@ msgstr "مقدار سطرهای پرداخت شما باید برای تایید msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "لیست قیمت پیش Ùرض باید در لیست قیمت های موجود گنجانده شود." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "لیست قیمت پیش Ùرض نباید متعلق به هیچ شرکت یا پایانه Ùروش باشد." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5282,6 +5299,15 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "این سÙارش خالی است" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5501,15 +5527,6 @@ msgstr "نوع کارت استÙاده شده" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "نوع Ùعالیت استثنایی برای رکورد." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5633,6 +5650,13 @@ msgstr "شمارنده پیام‌های خوانده‌ نشده" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Ùرمت Ùایل پشتیبانی نشده" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5690,13 +5714,6 @@ msgstr "برچسب های کاربر" msgid "Uuid" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5860,6 +5877,15 @@ msgstr "" "نمی‌توانید صورت‌Øساب بانکی را Ú©Ù‡ در جلسه باز Ú©Ù‡ در پایانه Ùروش استÙاده " "می‌شود تأیید کنید." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index c6fc5bf0016b748aa8d180ec51142a358e3bcfde..aca44ede96e8a091384bde473f4cb2ce8ccb7fd3 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" @@ -1748,6 +1748,13 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole oikeutta tähän toimintoon. Et voi käyttää tätä tietoa " "käyttäjien yhteenvetopostissa" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1983,6 +1990,7 @@ msgstr "Verokannat" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Fiscal data module -virhe" @@ -3430,6 +3438,7 @@ msgstr "Poimintakassa" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Keräilyt" @@ -4931,6 +4940,16 @@ msgstr "Maksurivien summa on pyöristettävä tapahtuman vahvistamiseksi." msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Oletushinnaston on sisällyttävä käytettävissä oleviin hinnastoihin." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Oletushinnaston on kuuluttava kassan yritykselle tai ei millekään " +"yritykselle." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5295,6 +5314,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Tämä tilaus on tyhjä" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Tätä tilausta ei ole vielä synkronoitu palvelimelle. Varmista, että se on " +"synkronoitu ja yritä sitten uudelleen." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5517,17 +5547,6 @@ msgstr "Käytetyn kortin tyyppi" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Tätä tilausta ei ole vielä synkronoitu palvelimelle. Varmista, että se on " -"synkronoitu ja yritä sitten uudelleen." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5649,6 +5668,13 @@ msgstr "Lukemattomien viestien laskuri" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Tuntematon tiedostomuoto" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Synkronoimaton tilaus" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5706,13 +5732,6 @@ msgstr "Käyttäjän tunnisteet" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Synkronoimaton tilaus" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5874,6 +5893,18 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Et voi luoda kassatilausta taustajärjestelmän käyttöliittymästä tai poistaa " +"hinnastoa tai luoda pos.orderia python-testissä Form-työkalulla tai muokata " +"lomakkeen näkymää studiossa, jos kassatilausta ei ole olemassa" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index fea026bb86cc50fe3729c3114a381f49168b7537..a8a207cb17763e817a51072b3aad834642a9831e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -55,14 +55,15 @@ # Martin Trigaux, 2022 # vur1, 2022 # Jolien De Paepe, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1799,6 +1800,13 @@ msgstr "" "Accès non disponible, ne pas tenir compte de cette donnée dans l'e-mail " "récapitulatif envoyé à l'utilisateur" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -2036,6 +2044,7 @@ msgstr "Positions fiscales" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Erreur module de données fiscales" @@ -3493,6 +3502,7 @@ msgstr "Opération PdV" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Préparations" @@ -5010,6 +5020,16 @@ msgstr "" "La liste de prix par défaut doit faire partie des listes de prix " "disponibles." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"La liste de prix par défaut ne doit appartenir à aucune entreprise ou à " +"l'entreprise du point de vente." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5406,6 +5426,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "La commande est vide" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Cette commande n'est pas encore synchronisée sur le serveur. Assurez-vous " +"qu'elle est synchronisée et réessayez." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5630,17 +5661,6 @@ msgstr "Type de carte utilisée" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Cette commande n'est pas encore synchronisée sur le serveur. Assurez-vous " -"qu'elle est synchronisée et réessayez." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5764,6 +5784,13 @@ msgstr "Compteur de messages non lus" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Format de fichier non supporté" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Commande non synchronisée" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5825,13 +5852,6 @@ msgstr "Étiquettes utilisateur" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Commande non synchronisée" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5997,6 +6017,19 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas valider un relevé bancaire qui est utilisé dans une " "session de Point de Vente ouverte." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas créer une commande PdV depuis l'interface du backend ou " +"annuler la liste de prix ou créer une commande PdV dans un test python avec " +"l'outil Formulaire ou modifier la vue formulaire dans studio s'il n'y a " +"aucune commande PdV" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index f9203b0bb74fdbb4cd6bd03cdce125b8e2a8046f..c70db4ee5d307d2736101cc1d009416ccdf3e80e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" @@ -1728,6 +1728,13 @@ msgstr "Tampilkan gambar dari kategori produk" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "Tidak punya akses, lewati data ini untuk email singkat pengguna" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1962,6 +1969,7 @@ msgstr "Posisi Fiskal" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "" @@ -3401,6 +3409,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Pengambilan" @@ -4896,6 +4905,14 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Daftar harga standar harus dimasukkan sebagai daftar harga tersedia." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5249,6 +5266,16 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Pesanan ini kosong" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Order ini belum di-sync ke server. Pastikan sudah di-sync lalu coba lagi." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5468,16 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Order ini belum di-sync ke server. Pastikan sudah di-sync lalu coba lagi." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5596,6 +5613,13 @@ msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Format Berkas Tidak Didukung" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Order tidak di-sync" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5654,13 +5678,6 @@ msgstr "Label Pengguna" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Order tidak di-sync" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5818,6 +5835,15 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index 323bedbfb32476e7c2d61e52615b9c2b63c32d03..45f9d58431d0d6b9d4eb6540f31d6b4dbd0ad313 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -15,14 +15,15 @@ # Martin Trigaux, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1748,6 +1749,13 @@ msgstr "" "Accesso non consentito, saltare questi dati nell'e-mail di riepilogo " "dell'utente" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1986,6 +1994,7 @@ msgstr "Posizioni fiscali" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Errore modulo dati fiscali" @@ -3437,6 +3446,7 @@ msgstr "- Prelievo POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Prelievi" @@ -4950,6 +4960,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "Il listino prezzi predefinito deve essere incluso nei listini disponibili." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Il listino prezzi predefinito deve o appartenere a nessuna azienda o " +"all'azienda del punto vendita." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5342,6 +5362,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Questo ordine è vuoto" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Questo ordine non è ancora sincronizzato con il server. Riprovare dopo aver " +"controllato che sia sincronizzato." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5565,17 +5596,6 @@ msgstr "Tipo di carta utilizzata" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Questo ordine non è ancora sincronizzato con il server. Riprovare dopo aver " -"controllato che sia sincronizzato." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5699,6 +5719,13 @@ msgstr "Numero messaggi non letti" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Formato file non supportato" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Ordine non sincronizzato" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5758,13 +5785,6 @@ msgstr "Etichette utente" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Ordine non sincronizzato" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5930,6 +5950,15 @@ msgstr "" "Impossibile convalidare un estratto conto utilizzato in una sessione aperta " "di un punto vendita." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po index 6d2b82614cc7f656ba4fa5c228a2efdbda6274fe..5c70e38488ba89244763c58e8df69046e85e433c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "値引" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 #, python-format msgid "Dismiss" -msgstr "退出ã•ã›ã‚‹" +msgstr "å´ä¸‹" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images @@ -1704,6 +1704,13 @@ msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªã®å†™çœŸã‚’表示" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "アクセス権ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ユーザーã®ãƒ€ã‚¤ã‚¸ã‚§ã‚¹ãƒˆãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’スã‚ップã—ã¦ãã ã•ã„" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1937,6 +1944,7 @@ msgstr "会計ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "" @@ -3367,6 +3375,7 @@ msgstr "POSã®é¸æŠž" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "ピッã‚ング" @@ -4864,6 +4873,14 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "デフォルトã®ä¾¡æ ¼è¡¨ã¯ã€åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªä¾¡æ ¼è¡¨ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5193,6 +5210,15 @@ msgstr "ã“ã®æ“作ã«ã‚ˆã‚Šã€ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ã‹ã‚‰ã®ã™ã¹ã¦ã® msgid "This order is empty" msgstr "ã“ã®æ³¨æ–‡ã¯ç©ºã§ã™" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5409,15 +5435,6 @@ msgstr "使用ã™ã‚‹ã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã®ç¨®é¡ž" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "記録上ã®ä¾‹å¤–アクティビティã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—。" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5536,6 +5553,13 @@ msgstr "未èªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" msgid "Unsupported File Format" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ファイル形å¼" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5593,13 +5617,6 @@ msgstr "ユーザラベル" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5755,6 +5772,15 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "POSã®é–‹ã‹ã‚ŒãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„る銀行å–引明細書を検証ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po index 1333673a2aad1d3bd6503b366d1c716a8bc7449e..bb2c0b709dc7006834bb49d099667c355fea9493 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po @@ -14,14 +14,15 @@ # Link Upë§í¬ì—… <linkup.way@gmail.com>, 2022 # Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1702,6 +1703,13 @@ msgstr "ì œí’ˆ ë²”ì£¼ì˜ ì‚¬ì§„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤." msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "사용 권한 ì—†ìŒ. ì´ ë°ì´í„°ëŠ” ì‚¬ìš©ìž ìš”ì•½ ì´ë©”ì¼ì—ì„œ 무시ë©ë‹ˆë‹¤." +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1937,6 +1945,7 @@ msgstr "ìž¬ì • í¬ì§€ì…˜" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "회계 ë°ì´í„° 모듈 오류" @@ -3373,6 +3382,7 @@ msgstr "POS ì„ ë³„" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "ì„ ë³„" @@ -4870,6 +4880,14 @@ msgstr "거래를 승ì¸í•˜ë ¤ë©´ ê²°ì œ í•ëª©ì˜ ê¸ˆì•¡ì„ ë°˜ì˜¬ë¦¼ 처리해 msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "기본 가격 목ë¡ì´ 사용 가능한 가격 목ë¡ì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있어야 합니다." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "기본 가격표는 회사나 POSìƒì˜ íšŒì‚¬ì— ëŒ€í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆì–´ì•¼ 합니다." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5206,6 +5224,15 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "주문 ë‚´ì—ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "ì´ ì£¼ë¬¸ì€ ì•„ì§ ì„œë²„ì™€ ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ 않았습니다. ë™ê¸°í™” 여부를 í™•ì¸ í•œ 후 다시 ì‹œë„하ì‹ì‹œì˜¤." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5423,15 +5450,6 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ì¹´ë“œì˜ ì¢…ë¥˜" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "ë ˆì½”ë“œì— ìžˆëŠ” 예외 활ë™ì˜ ìœ í˜•ìž…ë‹ˆë‹¤." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "ì´ ì£¼ë¬¸ì€ ì•„ì§ ì„œë²„ì™€ ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ 않았습니다. ë™ê¸°í™” 여부를 í™•ì¸ í•œ 후 다시 ì‹œë„하ì‹ì‹œì˜¤." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5553,6 +5571,13 @@ msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ 수" msgid "Unsupported File Format" msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 íŒŒì¼ í˜•ì‹" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ ì•Šì€ ì£¼ë¬¸" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5610,13 +5635,6 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ê¼¬ë¦¬í‘œ" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ ì•Šì€ ì£¼ë¬¸" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5772,6 +5790,17 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "열린 POS 세션ì—서는 ì‚¬ìš©ëœ ì€í–‰ 계좌 명세서를 확ì¸í• 수 없습니다." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"ë‹¤ìŒ ìž‘ì—…ì„ ì§„í–‰í• ìˆ˜ 없습니다: 백엔드 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì—ì„œ POS 주문 ìƒì„±, 가격표 ì„¤ì • í•´ì œ, ì–‘ì‹ ë„구를 사용하여 Python " +"테스트ì—ì„œ pos.order ìƒì„±, POS ì£¼ë¬¸ì´ ì—†ëŠ” 경우 스튜디오ì—ì„œ ì–‘ì‹ ë³´ê¸° 편집" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index 6a36c09daea678f2dd90ec7c90422adc2521053f..d68b94f8d87e26d578aa2086f291115a1f494970 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -15,14 +15,15 @@ # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022 # Martin Trigaux, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1746,6 +1747,13 @@ msgstr "" "Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers overzicht " "e-mail" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1984,6 +1992,7 @@ msgstr "Fiscale posities" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Afrondingsfout in betalingsregels" @@ -3438,6 +3447,7 @@ msgstr "Picking kassa" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Leveringen" @@ -4951,6 +4961,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "De standaard prijslist moet worden ingevoegd in de beschikbare prijslijsten." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"De standaard prijslijst moet behoren tot geen bedrijf of het bedrijf van de " +"kassa." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5340,6 +5360,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Deze order is leeg" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Deze bestelling is nog niet gesynchroniseerd met de server. Zorg ervoor dat " +"het is gesynchroniseerd en probeer het opnieuw." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5565,17 +5596,6 @@ msgstr "Gebruikte soort kaart" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Type van activiteit uitzondering op record." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Deze bestelling is nog niet gesynchroniseerd met de server. Zorg ervoor dat " -"het is gesynchroniseerd en probeer het opnieuw." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5699,6 +5719,13 @@ msgstr "Aantal ongelezen berichten" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Niet-gesynchroniseerde bestelling" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5758,13 +5785,6 @@ msgstr "Gebruiker labels" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Niet-gesynchroniseerde bestelling" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5930,6 +5950,19 @@ msgstr "" "U kan een rekeningafschrift niet afletteren dat gebruikt wordt in een " "geopende sessie of kassa." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Je kan geen kassa-order aanmaken vanuit de back-end interface of de " +"prijslijst opheffen of een kassa-order aanmaken in een python testomgeving " +"met de formulier tool of de formulierweergave in studio bewerken als er geen" +" kassa-order bestaat." + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index 524bbd91aef47373dc14b97936437ca5feff8061..03ba597532adee9aeaea840b17e8e2a054006597 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Tadeusz KarpiÅ„ski <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" @@ -1762,6 +1762,13 @@ msgstr "WyÅ›wietlaj zdjÄ™cia kategorii produktów" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "Nie masz dostÄ™pu, pomiÅ„ te dane dla wiadomoÅ›ci e-mail użytkownika" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1999,6 +2006,7 @@ msgstr "Obszary podatkowe" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "BÅ‚Ä…d moduÅ‚u danych fiskalnych" @@ -3448,6 +3456,7 @@ msgstr "Punkt odbioru POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Pobrania" @@ -4954,6 +4963,16 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "DomyÅ›lny cennik musi znajdować siÄ™ w dostÄ™pnych cennikach." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"DomyÅ›lny cennik nie może należeć do żadnej firmy ani do firmy punktu " +"sprzedaży." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5329,6 +5348,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "To zamówienie jest puste" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"To zamówienie nie jest jeszcze zsynchronizowane z serwerem. Upewnij siÄ™, że " +"jest zsynchronizowane, a nastÄ™pnie spróbuj ponownie." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5550,17 +5580,6 @@ msgstr "Rodzaj użytej karty" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "WyjÄ…tkowa czynność w historii." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"To zamówienie nie jest jeszcze zsynchronizowane z serwerem. Upewnij siÄ™, że " -"jest zsynchronizowane, a nastÄ™pnie spróbuj ponownie." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5684,6 +5703,13 @@ msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomoÅ›ci" msgid "Unsupported File Format" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany format pliku" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Niezsynchronizowane zamówienie" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5741,13 +5767,6 @@ msgstr "Etykiety użytkownika" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Niezsynchronizowane zamówienie" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5909,6 +5928,18 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Nie można: utworzyć zamówienia pos z interfejsu zaplecza, usunąć cennika, " +"utworzyć zamówienia pos.order w teÅ›cie Pythona za pomocÄ… narzÄ™dzia Form ani " +"edytować widoku formularza w studio, jeÅ›li nie istnieje zamówienie PoS." + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index ef89408e873a0c721b74068b45514eff388aac0d..3417890f11d2f7b8ed1119613e22ad4a3a5059a1 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -33,20 +33,21 @@ # mariana rodrigues <mariana12v@gmail.com>, 2021 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2021 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2021 # Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 # ff68f1f9b02a0effe4204ba86a8b106e_92c9ca6, 2023 # Leonardo Meneguzzi, 2023 # Kevilyn Rosa, 2023 # Diego Sayron, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # Layna Nascimento, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Lista de Preço Padrão</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>" -msgstr "<span class=\"o_form_label\">Entradas de Diário</span>" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Lançamentos no diário</span>" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -1772,6 +1773,13 @@ msgstr "" "Se não tem acesso, pule esses dados para o e-mail com o Resumo do Usuário " "(User´s Digest)" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -2009,6 +2017,7 @@ msgstr "Posições fiscais" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Erro no módulo de dados fiscais" @@ -3463,6 +3472,7 @@ msgstr "Selecionando PDV" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Separações" @@ -4974,6 +4984,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "A lista de preços padrão deve constar entre as listas de preço disponÃveis." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"A lista de preços padrão não deve pertencer a nenhuma empresa ou à empresa " +"do ponto de venda." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5356,6 +5376,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Este pedido está vazio" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Esse pedido ainda não foi sincronizado com o servidor. Certifique-se de que " +"ele esteja sincronizado e tente novamente." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5578,17 +5609,6 @@ msgstr "Tipo de cartão utilizado" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Esse pedido ainda não foi sincronizado com o servidor. Certifique-se de que " -"ele esteja sincronizado e tente novamente." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5712,6 +5732,13 @@ msgstr "Contador de mensagens não lidas" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Formato de arquivo não suportado" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Pedido não sincronizado" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5772,13 +5799,6 @@ msgstr "Rótulos do Usuário" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Pedido não sincronizado" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5944,6 +5964,19 @@ msgstr "" "Você não pode validar um extrato bancário usado em uma Sessão aberta de um " "Ponto de Venda." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Não é possÃvel: criar uma ordem de postagem na interface de backend, ou " +"cancelar a definição da lista de preços, ou criar uma ordem de postagem em " +"um teste python com a ferramenta de formulário, ou editar a exibição do " +"formulário no estúdio se não houver nenhuma ordem de postagem" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index 87754bd6640d2e454ec45a73bec0c5960f57aa32..c4edc625a77af616b0879814d09febf47aa4e5b9 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" @@ -1740,6 +1740,13 @@ msgstr "" "Nu aveÈ›i acces, săriÈ›i aceste date pentru e-mail-ul de digerare al " "utilizatorului" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1978,6 +1985,7 @@ msgstr "PoziÈ›ii fiscale" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Eroare modul date fiscale" @@ -3432,6 +3440,7 @@ msgstr "Ridicare POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Ridicări" @@ -4939,6 +4948,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "Lista de preÈ›uri implicită trebuie inclusă în lista de liste disponibile" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Lista de preÈ›uri implicită trebuie să aparÈ›ină niciunei companii sau " +"companiei PoS-ului" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5320,6 +5339,15 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Această comandă este goală" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5543,15 +5571,6 @@ msgstr "Tipul de card utilizat" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipul activității de excepÈ›ie din înregistrare." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5675,6 +5694,13 @@ msgstr "Contor mesaje necitite" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Format fiÈ™ier neacceptat" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5735,13 +5761,6 @@ msgstr "Etichete utilizator" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5907,6 +5926,19 @@ msgstr "" "Nu puteÈ›i valida un extras bancar folosit într-o sesiune deschisă a unui " "punct de vânzare." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Nu puteÈ›i: crea o comandă de poziÈ›ie din interfaÈ›a de backend, sau anulaÈ›i " +"lista de preÈ›uri, sau creaÈ›i o comandă de poziÈ›ie într-un test python cu " +"Formularul de instrumente, sau editaÈ›i vizualizarea formularului în studio " +"dacă nu există nicio comandă de poziÈ›ie" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index 967f32ba58d8707106a8d11cbd253092b3226662..b51989ac729841f88e62ec80bb0108784602e899 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -27,13 +27,14 @@ # Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021 # Martin Trigaux, 2022 # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022 +# Halil, 2023 # ErtuÄŸrul GüreÅŸ <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: ErtuÄŸrul GüreÅŸ <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" @@ -1753,6 +1754,13 @@ msgstr "Ãœrün kategorilerinin görsellerini göster" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "EriÅŸiminiz yok, kullanıcı e-mail özeti için bu veriyi atlayın" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1990,6 +1998,7 @@ msgstr "Mali KoÅŸullar" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Mali veri modülü hatası" @@ -3441,6 +3450,7 @@ msgstr "Picking POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Transfer Listeleri" @@ -4951,6 +4961,16 @@ msgstr "Ä°ÅŸlemi doÄŸrulamak için ödeme satırlarınızın tutarı yuvarlanmal msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Varsayılan fiyat listesi mevcut fiyat listesine dahil edilmelidir." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Varsayılan fiyat listesi hiçbir ÅŸirkete veya satış noktasının ÅŸirketine ait " +"olmamalıdır." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5328,6 +5348,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "This order is empty" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Bu sipariÅŸ henüz sunucuyla senkronize edilmedi. Senkronize edildiÄŸinden emin" +" olun ve tekrar deneyin." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5552,17 +5583,6 @@ msgstr "Type of card used" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Bu sipariÅŸ henüz sunucuyla senkronize edilmedi. Senkronize edildiÄŸinden emin" -" olun ve tekrar deneyin." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5686,6 +5706,13 @@ msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Desteklenmeyen Dosya Biçimi" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "Senkronize edilmemiÅŸ sipariÅŸ" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5744,13 +5771,6 @@ msgstr "Kullanıcı Etiketleri" msgid "Uuid" msgstr "Ettn" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "Senkronize edilmemiÅŸ sipariÅŸ" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5916,6 +5936,19 @@ msgstr "" "You can't validate a bank statement that is used in an opened Session of a " "Point of Sale." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Åžunları yapamazsınız: arka uç arayüzünden bir pos sipariÅŸi oluÅŸturamazsınız " +"veya fiyat listesinin ayarını kaldıramazsınız veya Form aracıyla bir python " +"testinde pos.order oluÅŸturamazsınız veya PoS sipariÅŸi yoksa stüdyoda form " +"görünümünü düzenleyebilirsiniz" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index c6a4fd037c6bca77ef0a7c3781690dcc67a4d888..f4b645c4609cd12ad419d11d90a8a87bfc33788c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -7,14 +7,15 @@ # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2020 # Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022 # Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1739,6 +1740,13 @@ msgstr "" "Ðе маєте доÑтупу, пропуÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ ці дані Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оглÑдового " "Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1978,6 +1986,7 @@ msgstr "Схеми оподаткуваннÑ" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Помилка Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ„Ñ–Ñкальної дати" @@ -3429,6 +3438,7 @@ msgstr "Точка продажу комплектуваннÑ" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "КомплектуваннÑ" @@ -4939,6 +4949,16 @@ msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "" "ПрайÑ-лиÑÑ‚ за замовчуваннÑм повинен бути включений в доÑтупний прайÑ-лиÑÑ‚." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"ПрайÑ-лиÑÑ‚ за замовчуваннÑм не повинен належати жодній компанії або компанії" +" міÑÑ†Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ñƒ." + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5316,6 +5336,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "Це Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑƒÑте" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"Це Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ðµ не Ñинхронізовано із Ñервером. ПереконайтеÑÑ, що він " +"Ñинхронізований, а потім повторіть Ñпробу." + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5540,17 +5571,6 @@ msgstr "Тип викориÑтовуваної картки" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Тип дії Ð²Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° запиÑÑ–." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"Це Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ðµ не Ñинхронізовано із Ñервером. ПереконайтеÑÑ, що він " -"Ñинхронізований, а потім повторіть Ñпробу." - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5674,6 +5694,13 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ непрочитаних повідомлень" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Ðепідтримуваний формат файлу" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "ÐеÑинхронізоване замовленнÑ" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5734,13 +5761,6 @@ msgstr "Мітки кориÑтувача" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "ÐеÑинхронізоване замовленнÑ" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5904,6 +5924,19 @@ msgstr "" "Ви не можете підтвердити банківÑьку випиÑку, Ñка викориÑтовуєтьÑÑ Ñƒ " "відкритій ÑеÑÑ–Ñ— точки продажу." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Ви не можете: Ñтворювати позиційне Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· Ñерверного інтерфейÑу або " +"ÑкаÑовувати прайÑ-лиÑÑ‚, Ñтворювати pos.order у теÑÑ‚Ñ– Python за допомогою " +"інÑтрумента Форми або редагувати виглÑд форми в Ñтудії, Ñкщо немає жодного " +"Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¢Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ продажу" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index cb2c0613c83c0f4795a7e75edd61f1ee8ca619aa..fce483ed534423af8f429e58f2524cd2a6847123 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -10,20 +10,21 @@ # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2021 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2021 # Vo Thanh Thuy, 2022 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2023 # Thi Huong Nguyen, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1740,6 +1741,13 @@ msgstr "" "Không có quyá»n truy cáºp, bá» qua dữ liệu nà y cho email thông báo của ngÆ°á»i " "dùng" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1977,6 +1985,7 @@ msgstr "Vị thế tà i chÃnh" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "Lá»—i module dữ liệu tà i chÃnh" @@ -3428,6 +3437,7 @@ msgstr "Lấy hà ng POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "Lô hà ng" @@ -4936,6 +4946,16 @@ msgstr "" msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "Bảng giá mặc định phải được bao gồm trong các bảng giá Ä‘ang có sẵn." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" +"Bảng giá mặc định không được thuá»™c vá» công ty nà o hoặc thuá»™c vá» công ty của " +"Ä‘iểm bán hà ng. " + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5311,6 +5331,17 @@ msgstr "" msgid "This order is empty" msgstr "ÄÆ¡n hà ng nà y trống" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" +"ÄÆ¡n hà ng nà y chÆ°a được đồng bá»™ vá»›i máy chủ. Bảo đảm Ä‘Æ¡n đã được đồng bá»™ và " +"thá» lại. " + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5534,17 +5565,6 @@ msgstr "Loại thẻ" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Loại hoạt Ä‘á»™ng ngoại lệ trên hồ sÆ¡." -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" -"ÄÆ¡n hà ng nà y chÆ°a được đồng bá»™ vá»›i máy chủ. Bảo đảm Ä‘Æ¡n đã được đồng bá»™ và " -"thá» lại. " - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5668,6 +5688,13 @@ msgstr "Bá»™ đếm tin chÆ°a Ä‘á»c" msgid "Unsupported File Format" msgstr "Äịnh dạng táºp tin không được há»— trợ" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "ÄÆ¡n hà ng chÆ°a đồng bá»™" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5726,13 +5753,6 @@ msgstr "Nhãn NgÆ°á»i dùng" msgid "Uuid" msgstr "Uuid" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "ÄÆ¡n hà ng chÆ°a đồng bá»™" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5898,6 +5918,19 @@ msgstr "" "You can't validate a bank statement that is used in an opened Session of a " "Point of Sale." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"Bạn không thể: tạo Ä‘Æ¡n đặt hà ng POS từ giao diện back-end hoặc bá» thiết láºp " +"bảng giá hoặc tạo pos.order trong kiểm thá» python bằng công cụ Biểu mẫu hoặc" +" chỉnh sá»a chế Ä‘á»™ xem biểu mẫu trong studio nếu không có Ä‘Æ¡n hà ng PoS nà o " +"tồn tại" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 1ee91b926065a4faed6c93360cc1167f31487fb5..ad4fb58bba5afdc3c5590df97ff52a6968443dd8 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -35,14 +35,15 @@ # Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022 # Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1718,6 +1719,13 @@ msgstr "显示产å“类别的图片" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "没有æƒé™ï¼Œç”¨æˆ·EMailä¸å¿½ç•¥æ¤æ•°æ®" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1950,6 +1958,7 @@ msgstr "税科目调整" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "财务数æ®æ¨¡å—错误" @@ -3383,6 +3392,7 @@ msgstr "拣货POS" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "拣货" @@ -4876,6 +4886,14 @@ msgstr "您的付款明细金é¢å¿…须四èˆäº”入以验è¯äº¤æ˜“." msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "默认价目表必须包括在å¯ç”¨ä»·ç›®è¡¨ä¸ã€‚" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "é»˜è®¤ä»·æ ¼è¡¨å¿…é¡»å±žäºŽæ²¡æœ‰å…¬å¸æˆ–者门店所属的公å¸ã€‚" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5204,6 +5222,15 @@ msgstr "æ¤æ“作将永久销æ¯æ¥è‡ªæœ¬åœ°å˜å‚¨çš„所有付费订å•æ•°æ®åˆ‡ msgid "This order is empty" msgstr "订å•ä¸ºç©º" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "这个订å•è¿˜æ²¡æœ‰åŒæ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚请确认它已被åŒæ¥ï¼Œç„¶åŽå†è¯•ã€‚" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5419,15 +5446,6 @@ msgstr "使用的信用å¡ç±»åž‹" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "记录的异常活动类型。" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "这个订å•è¿˜æ²¡æœ‰åŒæ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚请确认它已被åŒæ¥ï¼Œç„¶åŽå†è¯•ã€‚" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5549,6 +5567,13 @@ msgstr "未读消æ¯æ•°" msgid "Unsupported File Format" msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ–‡ä»¶æ ¼å¼" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "未åŒæ¥çš„订å•" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5606,13 +5631,6 @@ msgstr "ç”¨æˆ·æ ‡ç¾" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "未åŒæ¥çš„订å•" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5769,6 +5787,17 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "æ‚¨æ— æ³•éªŒè¯åœ¨è¥ä¸šç‚¹çš„è¥ä¸šç‚¹ä¸ä½¿ç”¨çš„银行对å¸å•." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" +"您ä¸èƒ½ï¼šä»ŽåŽç«¯ç•Œé¢åˆ›å»º pos 订å•ï¼Œæˆ–å–消设置价目表,或使用表å•å·¥å…·åœ¨ python 测试ä¸åˆ›å»º " +"pos.order,或者在工作室ä¸ç¼–辑表å•è§†å›¾ï¼ˆå¦‚æžœä¸å˜åœ¨ PoS 订å•ï¼‰" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index 83390d20f25ca8b481bc666f79e789534cf72e20..4dfeb09dcf502970ad4964d9562ddbc8a55ece66 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" @@ -1690,6 +1690,13 @@ msgstr "顯示產å“類別的圖片" msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" msgstr "無權訪å•ï¼Œè·³éŽä½¿ç”¨è€…摘è¦é›»å信件的æ¤è³‡æ–™" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to print using the web printer?" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" @@ -1922,6 +1929,7 @@ msgstr "財政狀æ³" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 #, python-format msgid "Fiscal data module error" msgstr "財務資料模組錯誤" @@ -3356,6 +3364,7 @@ msgstr "POSæ€è²¨" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form +#, python-format msgid "Pickings" msgstr "æ€è²¨" @@ -4849,6 +4858,14 @@ msgstr "您的付款明細的金é¡å¿…é ˆå››æ¨äº”入以驗è‰äº¤æ˜“." msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." msgstr "é è¨åƒ¹ç›®è¡¨å¿…é ˆåŒ…æ‹¬åœ¨å¯ç”¨åƒ¹ç›®è¡¨ä¸ã€‚" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The default pricelist must belong to no company or the company of the point " +"of sale." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 @@ -5178,6 +5195,15 @@ msgstr "本æ“作將會æ壞å˜å„²åœ¨æœ¬åœ°çš„所有營æ¥é»žä¸çš„未付訂單 msgid "This order is empty" msgstr "訂單是空白的" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " +"again." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5393,15 +5419,6 @@ msgstr "使用的å¡é¡žåž‹" msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "記錄的異常活動的類型。" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "" -"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " -"again." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format @@ -5523,6 +5540,13 @@ msgstr "未讀訊æ¯è¨ˆæ•¸å™¨" msgid "Unsupported File Format" msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„æ–‡ä»¶æ ¼å¼" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Unsynced order" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "UoM" @@ -5580,13 +5604,6 @@ msgstr "使用者標籤" msgid "Uuid" msgstr "UUID" -#. module: point_of_sale -#. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Unsynced order" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 @@ -5741,6 +5758,15 @@ msgid "" "Point of Sale." msgstr "您無法驗è‰åœ¨é–‹å•Ÿä¸çš„營æ¥é»žä¸ä½¿ç”¨éŠ€è¡Œå°å¸³å–®." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the " +"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit " +"the form view in studio if no PoS order exist" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 #, python-format diff --git a/addons/portal/i18n/es_MX.po b/addons/portal/i18n/es_MX.po index d59a39b3c23fe9f378be3a7e9da291bc4f1bbf4c..50c8f05e584f4409e298d5a2f56c1608343136fd 100644 --- a/addons/portal/i18n/es_MX.po +++ b/addons/portal/i18n/es_MX.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Agregar contenido adicional para mostrar en el correo electrónico" #: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 #, python-format msgid "An access token must be provided for each attachment." -msgstr "Se debe proporcionar un código de acceso para cada archivo adjunto." +msgstr "Se debe proporcionar un token de acceso para cada archivo adjunto." #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/ja.po b/addons/pos_restaurant/i18n/ja.po index c283334f968b0012315f393755fbcc7e111f3f56..8ac6869cd11a252ea430bb398fdd1108084bb7f1 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/ja.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/ja.po @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0 #, python-format msgid "NEW" -msgstr "" +msgstr "NEW" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po index c89351743cbdfeabfb6441ee633c37a5b93ddf2c..f6a4412f5b357ae728aa58b515d919ac31e22fa7 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "é 計毛利 * 100 / é 計銷售" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__from_date msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view diff --git a/addons/project/i18n/es_MX.po b/addons/project/i18n/es_MX.po index e1d93eba8ccb53a13026adbf6bb64061b90b695f..d5efcb31fc0bcbba15c88f82d0f93882e6eeb89f 100644 --- a/addons/project/i18n/es_MX.po +++ b/addons/project/i18n/es_MX.po @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Agosto" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Auto-generate tasks for regular activities" -msgstr "Generación automática de tareas para actividades frecuentes" +msgstr "Genere tareas de forma automática para actividades frecuentes" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__auto_validation_kanban_state @@ -3927,13 +3927,12 @@ msgstr "Actividades de hoy" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Track customer satisfaction on tasks" -msgstr "" -"Realice un seguimiento de la satisfacción del cliente desde las tareas" +msgstr "Lleve el seguimiento de la satisfacción del cliente en las tareas" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Track time spent on projects and tasks" -msgstr "Realice un seguimiento del tiempo empleado en los proyectos y tareas" +msgstr "Lleve el seguimiento del tiempo que se utiliza en proyectos y tareas" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__tue diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index 23a47c5a60d42d8c0673395089eb643d5e686469..0866d5256d3bd83f65513da0780ff12328bb7e0a 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Ayo mulai mengerjakan task Anda." #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_project_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.rating_rating_action_task msgid "Let's wait for your customers to manifest themselves." -msgstr "" +msgstr "Mari menunggu pelanggan Anda datang sendiri." #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__email_cc diff --git a/addons/project/i18n/ja.po b/addons/project/i18n/ja.po index bfe0d260890d53f17ee9a7a96ea9a900fc873eb4..60b2b18110e6133f8dceffcda3bd9eaa58044118 100644 --- a/addons/project/i18n/ja.po +++ b/addons/project/i18n/ja.po @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_day__18 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task_recurrence__repeat_day__18 msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_day__19 diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po index d7802755af4b88c836d194134e7c1a7b00d80df8..a92bf261d523f547247541d2ea5dbac23a3ae4bf 100644 --- a/addons/purchase/i18n/th.po +++ b/addons/purchase/i18n/th.po @@ -15,6 +15,7 @@ # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021 # Krisa C, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "<strong>ปริมาณ</strong>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order_update_date msgid "<strong>Receipt Date:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>วันที่ได้รับ:</strong>" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/th.po b/addons/purchase_requisition/i18n/th.po index 8a1dd270409c8c0ba6e889966af77f119e0d5f66..8e9fd034bbd1c77052eab9bc887a582704e15b53 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/th.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/th.po @@ -11,6 +11,7 @@ # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021 # Krisa C, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "<strong>Source:</strong><br/>" -msgstr "" +msgstr "<strong>à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มา:</strong><br/>" #. module: purchase_requisition #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions diff --git a/addons/repair/i18n/id.po b/addons/repair/i18n/id.po index 6f9e1d7a0163e8dc85a50e190476172ea59eb92f..0d09d20fa6c5900703130b59a6b54f6f2810254f 100644 --- a/addons/repair/i18n/id.po +++ b/addons/repair/i18n/id.po @@ -46,6 +46,9 @@ msgid "" " object.state == 'draft' and 'Repair Quotation - %s' % (object.name) or\n" " 'Repair Order - %s' % (object.name))" msgstr "" +"(\n" +" object.state == 'draft' and 'Repair Quotation - %s' % (object.name) or\n" +" 'Repair Order - %s' % (object.name))" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder @@ -78,7 +81,7 @@ msgstr "" #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid ": Insufficient Quantity To Repair" -msgstr "" +msgstr ": Kuantitas Tidak Cukup Untuk Memperbaiki" #. module: repair #: model:mail.template,body_html:repair.mail_template_repair_quotation @@ -118,6 +121,8 @@ msgid "" "<span class=\"o_stat_text\">1</span>\n" " <span class=\"o_stat_text\">Invoices</span>" msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">1</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Faktur</span>" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder @@ -202,12 +207,12 @@ msgstr "Tambahkan" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_repair_order_form msgid "Add internal notes." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan catatan internal." #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_repair_order_form msgid "Add quotation notes." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan catatan quotation." #. module: repair #: model:ir.model.fields.selection,name:repair.selection__repair_order__invoice_method__after_repair @@ -253,6 +258,8 @@ msgid "" "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered. You can " "find a partner by its Name, TIN, Email or Internal Reference." msgstr "" +"Pilih mitra untuk mana order akan difaktur dan dikirimkan. Anda dapat " +"mencari mitra berdasarkan Nama, TIN, Email atau Referensi Internal." #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_tags__color @@ -314,7 +321,7 @@ msgstr "Buat Faktur" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_repair_order_make_invoice msgid "Create Mass Invoice (repair)" -msgstr "" +msgstr "Buat Faktur Massal (perbaikan)" #. module: repair #: model_terms:ir.actions.act_window,help:repair.action_repair_order_tag @@ -399,7 +406,7 @@ msgstr "Nama Tampilan" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.stock_warn_insufficient_qty_repair_form_view msgid "Do you confirm you want to repair" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda mengonfirmasi Anda ingin memperbaiki" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_make_invoice @@ -421,6 +428,8 @@ msgstr "Draft" msgid "" "Draft invoices for this order will be cancelled. Do you confirm the action?" msgstr "" +"Draft faktur untuk order ini akan dibatalkan. Apakah Anda mengonfirmasi " +"action ini?" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_repair_order_form @@ -721,12 +730,12 @@ msgstr "" #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "No product defined on fees." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada produk yang didefinisikan pada ongkos." #. module: repair #: model_terms:ir.actions.act_window,help:repair.action_repair_order_tree msgid "No repair order found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada order perbaikan yang ditemukan. Ayo buat satu!~" #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca" #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "Only draft repairs can be confirmed." -msgstr "" +msgstr "Hanya draft perbaikan yang dapat dikonfirmasi." #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__fees_lines @@ -905,12 +914,12 @@ msgstr "Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_account_move_line__repair_fee_ids msgid "Repair Fee" -msgstr "" +msgstr "Ongkos Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_repair_fee msgid "Repair Fees" -msgstr "" +msgstr "Ongkos-ongkos Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_account_move_line__repair_line_ids @@ -920,7 +929,7 @@ msgstr "Baris Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_repair_line msgid "Repair Line (parts)" -msgstr "" +msgstr "Baris Perbaikan (bagian)" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_repair_order @@ -951,7 +960,7 @@ msgstr "Order Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.ui.menu,name:repair.repair_menu_tag msgid "Repair Orders Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag Order Perbaikan" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder @@ -967,13 +976,13 @@ msgstr "Referensi Perbaikan" #: model:product.product,name:repair.product_service_order_repair #: model:product.template,name:repair.product_service_order_repair_product_template msgid "Repair Services" -msgstr "" +msgstr "Layanan Perbaikan" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_repair_tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.view_repair_tag_form msgid "Repair Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag Perbaikan" #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -1159,6 +1168,8 @@ msgid "" "The product unit of measure you chose has a different category than the " "product unit of measure." msgstr "" +"Satuan ukuran produk yang Anda pilih memiliki kategori berbeda dari satuan " +"ukuran produk." #. module: repair #: model:ir.model.fields,help:repair.field_repair_line__state @@ -1172,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. module: repair #: model:ir.model.fields,help:repair.field_repair_order__location_id msgid "This is the location where the product to repair is located." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah lokasi letak produk yang akan diperbaiki." #. module: repair #: model:ir.model.fields.selection,name:repair.selection__repair_order__state__2binvoiced @@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr "Satuan" #. module: repair #: model:ir.model,name:repair.model_stock_warn_insufficient_qty_repair msgid "Warn Insufficient Repair Quantity" -msgstr "" +msgstr "Peringatkan Kuantitas Perbaikan Tidak Mencukupi" #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -1293,6 +1304,8 @@ msgid "" "You can not delete a repair order once it has been confirmed. You must first" " cancel it." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus order perbaikan setelah dikonfirmasi. Anda harus " +"terlebih dahulu membatalkannya." #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -1301,6 +1314,8 @@ msgid "" "You can not delete a repair order which is linked to an invoice which has " "been posted once." msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus order perbaikan yang di-link ke faktur yang sudah" +" diposting sekali" #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -1312,13 +1327,13 @@ msgstr "Anda tidak dapat memasukkan kuantitas negatif." #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "You cannot cancel a completed repair order." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membatalkan order pesanan yang selesai." #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a completed repair order." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus order perbaikan yang selesai." #. module: repair #: code:addons/repair/models/repair.py:0 code:addons/repair/models/repair.py:0 @@ -1334,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: code:addons/repair/models/repair.py:0 #, python-format msgid "You have to select an invoice address in the repair form." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memilih alamat faktur di formulir perbaikan." #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.stock_warn_insufficient_qty_repair_form_view diff --git a/addons/sale/i18n/es_MX.po b/addons/sale/i18n/es_MX.po index de62fdf10294f47dc35a47a75a9683f97d638910..d93d0f38a98f714e906101f33290b4b8bd5d5607 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale/i18n/es_MX.po @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Agregar sección" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Add several variants to an order from a grid" -msgstr "Agregue varias variantes a una orden desde una tabla" +msgstr "Agregar varias variantes a una orden desde una tabla" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Producto predeterminado utilizado para los anticipos de pago" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Deliver Content by Email" -msgstr "Entregar contenidos por correo electrónico" +msgstr "Enviar contenido por correo electrónico" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form @@ -2086,7 +2086,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__pricelist_id msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected." msgstr "" -"Si modifica la lista de precios solo afectará a las nuevas lÃneas añadidas." +"Si modifica la lista de precios, solo afectará a las nuevas lÃneas que " +"agregó." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -2524,7 +2525,7 @@ msgstr "Mensaje para la orden de venta" #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn_msg #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn_msg msgid "Message for Sales Order Line" -msgstr "LÃnea de mensaje de la orden de venta" +msgstr "Mensaje para la lÃnea de orden de venta" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_ids @@ -2726,8 +2727,8 @@ msgid "" "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order.<br> You will be " "able to create an invoice and collect the payment." msgstr "" -"Una vez que el cliente confirme la cotización, esta se transformará en una " -"orden de venta.<br> Podrá crear una factura y cobrar." +"Una vez que se confirme la cotización, esta se transformará en una orden de " +"venta.<br> Podrá crear una factura y cobrar." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay @@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "Valor personalizado del atributo del producto" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Product Catalog" -msgstr "Catálogo del producto" +msgstr "Catálogo de productos" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__categ_id @@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Plantilla del producto" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_readonly msgid "Product Uom Readonly" -msgstr "Producto UdM solo lectura" +msgstr "UdM del producto solo lectura" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id @@ -3710,7 +3711,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step msgid "Send a quotation to test the customer portal." -msgstr "Enviar una cotización para probar el portal del cliente." +msgstr "EnvÃe una cotización para probar el portal del cliente." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form diff --git a/addons/sale/i18n/vi.po b/addons/sale/i18n/vi.po index e39eed26cd4d1c533a22eea013d7d167055d4fe0..9690e24b01981a2f8d269750f0dec2b45af546f8 100644 --- a/addons/sale/i18n/vi.po +++ b/addons/sale/i18n/vi.po @@ -12,11 +12,11 @@ # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 # Manh Vu <vuducmanh96vp@gmail.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 # Vo Thanh Thuy, 2021 -# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2022 # Thi Huong Nguyen, 2023 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4154,6 +4154,12 @@ msgid "" "- You should modify the invoicing policy of your product: Open the product, go to the \"Sales tab\" and modify invoicing policy from \"delivered quantities\" to \"ordered quantities\".\n" " " msgstr "" +"ChÆ°a có hoá Ä‘Æ¡n nà o!\n" +"\n" +"Lý do của các hoạt Ä‘á»™ng nà y là :\n" +"- Bạn nên giao sản phẩm trÆ°á»›c khi tạo hoá Ä‘Æ¡n cho chúng.\n" +"- Bạn nên chỉnh sá»a qui tắc hoá Ä‘Æ¡n của sản phẩm: Mở trang Sản phẩm, đến thẻ \"Bán Hà ng\" và chỉnh sá»a Qui tắc hoá Ä‘Æ¡n từ \"số lượng đã giao\" sang \"số lượng đặt hà ng\".\n" +" " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/sms/i18n/pt_BR.po b/addons/sms/i18n/pt_BR.po index c4ace96f428c153e9475f5f68fd337cb689939ea..2fc81badca9dec3369afaceba3db8d416795e1c0 100644 --- a/addons/sms/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sms/i18n/pt_BR.po @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Possui Conta Não Registrada" #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_message__has_sms_error msgid "Has error" -msgstr "Possui erro" +msgstr "Tem erro" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__help_message diff --git a/addons/snailmail/i18n/pt_BR.po b/addons/snailmail/i18n/pt_BR.po index 3b6db6f737a13c7bfce2999fccc4765e70825a06..0e7599e549f526a368d6fb323ba7423f7c248c92 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/snailmail/i18n/pt_BR.po @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "" #: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail." -msgstr "" +msgstr "Houve um erro ao enviar uma carta pelo correio." #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "An unknown error happened. Please contact the support." -msgstr "" +msgstr "Houve um erro desconhecido. Entre em contato com o suporte." #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "An unknown error occurred. Please contact our" -msgstr "" +msgstr "Houve um erro desconhecido. Entre em contato com o" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_letter_cancel.py:0 @@ -88,24 +88,24 @@ msgstr "Anexo" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname msgid "Attachment Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo em anexo" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_notification_popover/snailmail_notification_popover.js:0 #, python-format msgid "Awaiting Dispatch" -msgstr "" +msgstr "Aguardando envio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex msgid "Both side" -msgstr "" +msgstr "Ambos os lados" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex msgid "Both sides" -msgstr "" +msgstr "Ambos os lados" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Comprar créditos" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error msgid "CREDIT_ERROR" -msgstr "" +msgstr "CREDIT_ERROR" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Cancel Letter" -msgstr "" +msgstr "Cancelar carta" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields #, python-format msgid "Cancel letter" -msgstr "" +msgstr "Cancelar carta" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "PaÃs" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover msgid "Cover Page" -msgstr "" +msgstr "Página de capa" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Erro" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error msgid "FORMAT_ERROR" -msgstr "" +msgstr "FORMAT_ERROR" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action #, python-format msgid "Failed letter" -msgstr "" +msgstr "Carta falhou" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Tipo de falha" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action msgid "Format Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de formato" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter" -msgstr "" +msgstr "Erro de formato ao enviar carta pelo aplicativo de Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__help_message @@ -392,17 +392,17 @@ msgstr "Carta" #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "Letter sent by post with Snailmail" -msgstr "" +msgstr "Carta enviada pelos correios com o aplicativo de Correio" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list msgid "Letters" -msgstr "" +msgstr "Cartas" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS" -msgstr "" +msgstr "MISSING_REQUIRED_FIELDS" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Nome do Modelo" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available msgid "NO_PRICE_AVAILABLE" -msgstr "" +msgstr "NO_PRICE_AVAILABLE" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Notificações" #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "One or more required fields are empty." -msgstr "" +msgstr "Alguns campos obrigatórios estão em branco." #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Contato do Campo Qweb" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Re-send letter" -msgstr "" +msgstr "Reenviar carta" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Destinatário" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference msgid "Related Record" -msgstr "" +msgstr "Registro relacionado" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report @@ -555,69 +555,69 @@ msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit msgid "Snailmail Credit Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de crédito do aplicativo de Correio" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 #, python-format msgid "Snailmail Failures" -msgstr "" +msgstr "Recursos do aplicativo de Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format msgid "Snailmail Format Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de formato do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id msgid "Snailmail Letter" -msgstr "" +msgstr "Carta do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters #: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters msgid "Snailmail Letters" -msgstr "" +msgstr "Cartas do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields msgid "Snailmail Missing Required Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos obrigatórios em branco no Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price msgid "Snailmail No Price Available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum preço disponÃvel no Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id msgid "Snailmail Status Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de status do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial msgid "Snailmail Trial Error" -msgstr "" +msgstr "Erro no perÃodo de teste do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error msgid "Snailmail Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido do Correio" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error msgid "Snailmail message in error" -msgstr "" +msgstr "Mensagem com erro no Correio" #. module: snailmail #: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:snailmail.snailmail_print #: model:ir.cron,name:snailmail.snailmail_print msgid "Snailmail: process letters queue" -msgstr "" +msgstr "Correio: processar fila de cartas" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id @@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Complemento" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error msgid "TRIAL_ERROR" -msgstr "" +msgstr "TRIAL_ERROR" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The address of the recipient is not complete" -msgstr "" +msgstr "O endereço do destinatário não está completo" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -671,12 +671,14 @@ msgid "" "The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and" " contact the support if the problem persists." msgstr "" +"Não foi possÃvel enviar o anexo da carta. Verifique seu conteúdo e entre em " +"contato com o suporte se o problema persistir." #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail." -msgstr "" +msgstr "O paÃs do usuário não é coberto pelo aplicativo de Correio." #. module: snailmail #. openerp-web @@ -686,6 +688,8 @@ msgid "" "The country to which you want to send the letter is not supported by our " "service." msgstr "" +"O paÃs para o qual você deseja enviar a carta não é suportado pelo nosso " +"serviço." #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields @@ -693,12 +697,16 @@ msgid "" "The customer address is not complete. Update the address here and re-send " "the letter." msgstr "" +"O endereço do cliente está incompleto. Atualize o endereço aqui e reenvie a " +"carta." #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s" msgstr "" +"O documento foi enviado corretamente pelo correio.<br>O código de " +"rastreamento é %s" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -708,6 +716,8 @@ msgid "" "The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP " "account." msgstr "" +"Não foi possÃvel enviar a carta pois não há créditos suficientes na sua " +"conta de IAP." #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type @@ -718,22 +728,22 @@ msgstr "Tipo" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error msgid "UNKNOWN_ERROR" -msgstr "" +msgstr "UNKNOWN_ERROR" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Update Config and Re-send" -msgstr "" +msgstr "Atualizar configurações e reenviar" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address and re-send" -msgstr "" +msgstr "Atualizar endereço e reenviar" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address of partner" -msgstr "" +msgstr "Atualizar endereço do usuário" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state @@ -742,6 +752,9 @@ msgid "" "If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n" "If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'." msgstr "" +"Quando uma carta é criada, o status é 'Pendente'.\n" +"Se a carta tiver sido enviada corretamente, o status altera para 'Enviada',\n" +"Caso contrário, passará para o status 'Erro' e a mensagem de erro será exibida no campo 'Mensagem de erro'." #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view @@ -755,6 +768,9 @@ msgid "" "You don't have an IAP account registered for this service.<br>Please go to " "<a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> to claim your free credits." msgstr "" +"Você não tem uma conta de IAP registrada para este serviço.<br>Acesse <a " +"href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> para receber seus créditos " +"gratuitos." #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -763,13 +779,15 @@ msgid "" "You don't have enough credits to perform this operation.<br>Please go to " "your <a href=%s target=\"new\">iap account</a>." msgstr "" +"Você não tem créditos suficientes para realizar esta operação.<br>Acesse a " +"sua <a href=%s target=\"new\">conta de IAP</a>." #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You need credits on your IAP account to send a letter." -msgstr "" +msgstr "É necessário ter créditos na conta de IAP para enviar uma carta." #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields @@ -792,11 +810,11 @@ msgstr "" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "for further assistance." -msgstr "" +msgstr "para obter ajuda." #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "support" -msgstr "" +msgstr "suporte" diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index 97755c709bfdebc58155b781ee2b5a0c444aebea..d956af955815588d37d894695720bbb582d86cd5 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -8058,8 +8058,8 @@ msgstr "لا يمكنك تقسيم Øركه مسودة. تØتاج للتأكي #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "لا يمنكك تقسيم Øركة مخزون ÙÙ‰ الØالة 'منتهية'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 66bd9897cd13971e24e3e390607b378bf7a0317c..c327ed2377f2fe7271be978df3f4ddf168080cbd 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -19,7 +19,7 @@ # jabiri7, 2022 # Djamel Touati <DjamelEddinetouati@gmail.com>, 2023 # Ivan Espinola, 2023 -# jabelchi, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 # Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023 # martioodo hola, 2023 # @@ -8153,8 +8153,8 @@ msgstr "No pot dividir un moviment esborrany. Necessita ser confirmat primer." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "No pots dividir moviments d'estoc establerts com a 'Fet'. " +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index 43fe074577fad9068f9d4a40d5f0e817db4552a7..1e56083021e95cfab37b8441d1ea5bd454a2ab39 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Nelze rozdÄ›lit návrh pÅ™esunu. Nejprve je tÅ™eba ho potvrdit." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po index 53fae9a3e6fcb7df0e34f28ed0ff52b8fec273e0..2634452830bd7db5f75ed8f26eef727466f4e390 100644 --- a/addons/stock/i18n/da.po +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -3346,6 +3346,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "Mængde fuldført kan redigeres" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -7037,6 +7045,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8160,9 +8176,8 @@ msgstr "Du kan ikke splitte en kladdeoverførsel. Den skal først bekræftes. " #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Du kan ikke dele en lager bevægelse der er angivet som 'Færdigbehandlet'." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8446,11 +8461,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "by genopfyldes for at opnÃ¥ det maksimale af" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 57fc788de675e67e3cbaf923c10fe9685c1b69be..f6cd3da15e8be2909fa745d9e25b39950ae4d305 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -8264,8 +8264,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Sie können eine auf 'Erledigt' gesetzte Lagerbewegung nicht teilen." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index e9fb7d33fff1762ac6a7993d5d6bccc8f6112f36..9a9d25c2f17fab7d0af3c0357e7d754b231805db 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -8238,10 +8238,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"No puede dividir un movimiento de almacén que se haya establecido en " -"'Listo'." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index 283f7afd24e6d0730389a02c9eda41d73eb8790b..c73c0233ede084e28f7342c3feee42b1c39daa26 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -8244,10 +8244,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"No puede dividir un movimiento de existencias que se haya establecido como " -"'hecho'." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index 5af8f47a1a0ea74e1474832444656f6c85b19396..baf7948333ed62bbd118d34d2dffad42308653ec 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -3313,6 +3313,14 @@ msgstr "On hilinenud või hilineb olenevalt planeeritud kuupäeva tähtajast" msgid "Is quantity done editable" msgstr "Kas tehtud staatuses kogus on muudetav" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6985,6 +6993,14 @@ msgstr "" "Tootega seotud ettevõtet ei saa muuta, kuna osad tooted kuuluvad teisele " "ettevõttele." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8094,8 +8110,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Sa ei saa poolitada laosiiret, mis on \"Tehtud\" staatuses." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8377,11 +8393,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "tuleks täiendada, et saavutada maksimaalne väärtus" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/fa.po b/addons/stock/i18n/fa.po index 7487a5b99e3c2739635055f5846006f608f82608..2ac0b1ed767ec250080c0503b5e575e6318cd831 100644 --- a/addons/stock/i18n/fa.po +++ b/addons/stock/i18n/fa.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Hamid Darabi, 2020 # Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 -# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 +# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # M.Hossein S.Farvashani <Farvashani@gmail.com>, 2021 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2022 # Hanna Kheradroosta, 2022 @@ -3281,6 +3281,14 @@ msgstr "بسته به مهلت Ùˆ تاریخ برنامه ریزی شده دیر msgid "Is quantity done editable" msgstr "آیا مقدار انجام شده قابل ویرایش است" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6928,6 +6936,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8037,8 +8053,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "نمی‌توانید انتقالات \"انجام شده\" را تقسیم بندی کنید" +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8319,11 +8335,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 4fa722b09944a9768dfdec76dac01431eb853417..42f7017f423641c29b7a5aee3df6d8f467abb612 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -8101,8 +8101,8 @@ msgstr "Et voi jakaa luonnossiirtoa. Se on vahvistettava ensin." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Et voi jakaa valmista varastosiirtoa." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index a565554ca941268896d3140f2f1ddd5001b090f8..f49918aac5902fce7367e89b12d81716dc79a94d 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -8301,8 +8301,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Vous ne pouvez pas diviser un mouvement de stock l'état est \"Terminé." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/he.po b/addons/stock/i18n/he.po index 39d6b6806f9bc2025bb9de46338b57af659de48c..d44615a2130d4c0e1d4d03abbdee8210d6fbf5c6 100644 --- a/addons/stock/i18n/he.po +++ b/addons/stock/i18n/he.po @@ -3242,6 +3242,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "כמות שבוצעה × ×™×ª× ×ª לעריכה" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6854,6 +6862,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -7944,8 +7960,8 @@ msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפצל ×ª× ×•×¢×ª טיוטה. × ×“×¨×© שתהיה מ×ו #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפצל ×ª× ×•×¢×ª מל××™ שהוגדרה ×› 'בוצעה'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8213,11 +8229,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 015e266c1bc3a1685b9120a62d5786a26bfb61cc..eb4a010ec8f4bbc849ca0452f32cef06a63811d6 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -25,6 +25,7 @@ # Bole <bole@dajmi5.com>, 2023 # Vladimir VrgoÄ, 2023 # Matija Gudlin, 2023 +# Matea Udoviv, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Matija Gudlin, 2023\n" +"Last-Translator: Matea Udoviv, 2023\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4308,7 +4309,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps msgid "Outgoing Shipments" -msgstr "" +msgstr "Izlazne isporuke" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 @@ -5244,17 +5245,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__one_step msgid "Receive goods directly (1 step)" -msgstr "" +msgstr "Zaprimi proizvode direktno (1 korak)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__two_steps msgid "Receive goods in input and then stock (2 steps)" -msgstr "" +msgstr "Zaprimi proizvode u Ulaz, a zatim na SkladiÅ¡te (2 koraka)" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__three_steps msgid "Receive goods in input, then quality and then stock (3 steps)" msgstr "" +"Zaprimi proizvode u Ulaz, zatim na Kontrolu pa na SkladiÅ¡te (3 koraka)" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 @@ -5399,7 +5401,7 @@ msgstr "Pretraživanje pravila ponovnog naruÄivanja" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button #, python-format msgid "Replenish" -msgstr "" +msgstr "Nadopunjavanje" #. module: stock #: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto @@ -5512,7 +5514,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids msgid "Resupply From" -msgstr "" +msgstr "Nadopuni sa" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids @@ -7249,6 +7251,9 @@ msgid "" " Depending on your product configuration, launching a replenishment may trigger a request for quotation,\n" " a manufacturing order or a transfer." msgstr "" +"Upotrijebite ovog pomoćnika za dopunu zaliha. Ovisno o konfiguraciji vaÅ¡eg " +"proizvoda, pokretanje nadopune može pokrenuti zahtjev za ponudu, narudžbu za" +" proizvodnju ili prijenos." #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form @@ -7832,7 +7837,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index 8dc0d7f5913ee2b49689ecae109daf12781443e8..bd2e5c047c210b05e2300c18c534b70a7f9fa639 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -8107,10 +8107,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Anda tidak dapat membelah pergerakkan stok yang sudah ditetapkan sebagai " -"'Selesai'." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index a8a5ffb10372fc712f92991515a75e08b3b22381..b4539ec37f59a4603493e9b662f99fea3488969e 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -8233,9 +8233,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Impossibile suddividere un movimento di magazzino con stato \"Completato\"." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index 7666cc46a404a675a2ea2655c220e0e89bddc001..e7a93075875f6dbfefcbad572b3bf6149e33ccfe 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -7840,8 +7840,8 @@ msgstr "ドラフトã®ç§»å‹•ã‚’分割ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。 æœ€åˆ #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "完了'ã«è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„る在庫移動を分割ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 2f7b039ae52f1da2dd1f8729d652924d348f605f..c8c6e830151cdaea84fa72747341ebcf518a4db3 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "ì„ í–‰ ìž‘ì—…" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__route_id msgid "Preferred Route" -msgstr "" +msgstr "ì„ í˜¸í•˜ëŠ” 경로" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__route_ids @@ -7898,8 +7898,8 @@ msgstr "ìž„ì‹œ ì´ë™ì„ ë¶„í• í• ìˆ˜ 없습니다. ë¨¼ì € 확ì¸í•´ì•¼ 합니 #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "'완료'ë¡œ ì„¤ì •ëœ ìž¬ê³ ì´ë™ì„ ë¶„í• í• ìˆ˜ 없습니다." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index 0519416abdd031e37e6b0c9634df5c86e4ad4f82..2c511e9e0f0ba35aedb918eb160301ece8cb7b61 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -3239,6 +3239,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "Ar atliktas kiekis redaguojamas" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -7977,10 +7985,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Negalite iÅ¡skaidyti atsargų perkÄ—limo, kuris buvo nustatytas kaip " -"\"Atliktas\"." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8250,11 +8256,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 1f37df94b5180cbb2936d7169286aaaf3e3440a2..ebfdef29866f5df343c42a8b9bbbb8ec2fb72a1b 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Chinzorita <chinzorig.o@asterisk-tech.mn>, 2020 # tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2020 # baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2020 -# BATKHUYAG Ganbold <gbatkhuyag@gmail.com>, 2020 +# BATKHUYAG Ganbold, 2020 # nurbakhit nurka <nurbakhit@bumanit.mn>, 2020 # Ubuntu Erka <erdenebold10@gmail.com>, 2020 # Suren Ch <oyunsuren.ch@gmail.com>, 2020 @@ -3295,6 +3295,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "БоловÑруулÑан тоог өөрчилж болох ÑÑÑÑ…" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -8026,8 +8034,8 @@ msgstr "Ðоорог хөдөлгөөнийг хуваах боломжгүй. #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "'ДууÑÑан' төлөвтÑй барааны хөдөлгөөний хуваах боломжгүй." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8292,11 +8300,3 @@ msgstr "Ðгуулахын үлдÑгдлийн тайлан график" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 081189a2ec2e891b477de74f16040ca7d1c7bbc3..58ba6a04a63e9627a591ea6c5c4f33a1084d380f 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -8228,10 +8228,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Het is niet mogelijk een voorraadverplaatsing te splitsen welke in de " -"'Gereed' fase is." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index f939b6d5ee98921e43cbd82db56e1e8a48ee11ec..6ed9df6e5dc506cc44a89859c92ab9947689ba37 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -8189,10 +8189,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Nie można podzielić przesuniÄ™cia magazynowego, które zostaÅ‚o ustawione na " -"„Gotoweâ€." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 91384c7581adc55afef50f3ede96a7fd39576ca0..2c3ba92156d17196a99070723f1574318be78243 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -8230,9 +8230,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Você não pode dividir um movimento de estoque definido como 'ConcluÃdo'." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 39359d367f68a793a561a689d380380ee8f278d7..1e351652724610278429b287a23beb5c16dacfd4 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -3335,6 +3335,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "Cantitatea se poate modifica" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -7045,6 +7053,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8170,9 +8186,8 @@ msgstr "Nu puteÈ›i împărÈ›i o mutare ciornă. Trebuie confirmată mai întâi. #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Nu puteÈ›i împărÈ›i o mutare a stocului care a fost setată pe „Efectuatâ€." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8459,11 +8474,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "trebuie completat pentru a atinge maximul de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index 141db1c3bf6b395434d762006c4d59eee1ff6460..b4c72455eb017f068ed540e07d8c8b15c30fba9b 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -3316,6 +3316,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "ЕÑÑ‚ÑŒ ли величина редактированной" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -7001,6 +7009,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8127,9 +8143,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" -"Ðевозможно разбить ÑкладÑкое перемещение, уÑтановленное на `Выполнено`." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8405,11 +8420,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sk.po b/addons/stock/i18n/sk.po index 9b89d144419682e2caf98153c39d180835f318bd..187c57f33f22dd37065801a3d5df2f6762361622 100644 --- a/addons/stock/i18n/sk.po +++ b/addons/stock/i18n/sk.po @@ -3238,6 +3238,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "Je realizované množstvo editovateľné" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6877,6 +6885,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -7964,8 +7980,8 @@ msgstr "Nemôžete rozdeliÅ¥ koncept pohybu. Najskôr musà byÅ¥ potvrdený." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Nemôžete rozdeliÅ¥ skladový pohyb ktorý bol nastavený na \"Hotovo\"." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8231,11 +8247,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 03b959e3d0c5cb59f2db91a2035fc6a310b9ba25..83a24f59b36d99084d9e923b78473db88d59cf7f 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -20,7 +20,7 @@ # emavertel, 2022 # Simon S, 2022 # Mikael Ã…kerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023 -# Lasse Larsson, 2023 +# Lasse L, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n" +"Last-Translator: Lasse L, 2023\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8098,8 +8098,8 @@ msgstr "Du kan inte dela en lagerrörelse i utkast. Den mÃ¥ste bekräftas först #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Man kan inte dela en lagerflytt som har satts till 'Klar'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index dd710c387a325be6ec0c4fa8c86862d47a6a4890..49167b75ccdfd676888b699f8bddb69e642ec302 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2021 # Krisa C, 2022 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "เส้นทางสินค้าคงคลัง" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form_editable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลัง" #. module: stock #. openerp-web @@ -3235,6 +3236,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6781,6 +6790,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -7825,7 +7842,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถà¹à¸šà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸ #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." msgstr "" #. module: stock @@ -8085,11 +8102,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 497b45f1b0dab3c87a5522631f878863cbc12748..f906911eca9ece2f0c285fa0e44c413320f0898a 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -3341,6 +3341,14 @@ msgstr "" msgid "Is quantity done editable" msgstr "GerçekleÅŸmiÅŸ miktar düzenlenebilir" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -7018,6 +7026,14 @@ msgid "" msgstr "" "Bu ürün adetleri baÅŸka bir firmaya ait olduÄŸu sürece firma deÄŸiÅŸtirilemez." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -8136,8 +8152,8 @@ msgstr "Onaysız satırı bölemezsiniz. Öncelikle onaylayınız." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "'Tamamlandı' olarak ayarlanmış bir stok hareketini bölemezsiniz." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8424,11 +8440,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "maksimumuna ulaÅŸmak için yeniden doldurulmalıdır" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 380c903f2c5f8b85f21c413d7c47426a82b9d8e2..529a3fe8607323e16485c4cc1c3655d2ba3bbdd8 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -8199,8 +8199,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Ðеможливо розбити ÑкладÑьке переміщеннÑ, вÑтановлене на \"Виконано\"." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index b492d7584307d2fc924c3d7d7d098c825f8b2684..5a16a8b57b5c1ca0e848693e775f41163be963cf 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -8166,8 +8166,8 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "Bạn không thể chia má»™t dịch chuyển kho đã 'Hoà n tất'." +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 97290f5096182535c3c4d77f6306385d824fb549..65a7a058683cd4cfc1e6b9ab28cf6d29b3365856 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -3277,6 +3277,14 @@ msgstr "迟到或将迟到,具体å–决于截æ¢æ—¥æœŸå’Œé¢„定日期" msgid "Is quantity done editable" msgstr "完æˆæ•°é‡æ˜¯å¦å¯ä»¥ç¼–辑" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity " +"directly." +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 #, python-format @@ -6842,6 +6850,14 @@ msgid "" "it belonging to another company." msgstr "如果æ¤äº§å“有部分数é‡å±žäºŽå¦ä¸€å®¶å…¬å¸ï¼Œåˆ™ä¸èƒ½æ›´æ”¹äº§å“的所属公å¸ã€‚" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of" +" it belonging to another company." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity msgid "" @@ -7889,8 +7905,8 @@ msgstr "ä½ ä¸èƒ½æ‹†åˆ†ä¸€ä¸ªè‰ç¨¿ç§»åŠ¨ã€‚ä½ éœ€è¦å…ˆç¡®è®¤å®ƒã€‚" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "ä½ æ— æ³•æ‹†åˆ†çŠ¶æ€å·²æ ‡è®°ä¸ºâ€œå®Œæˆâ€çš„库å˜ç§»åŠ¨ã€‚" +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 @@ -8152,11 +8168,3 @@ msgstr "报告_库å˜_æ•°é‡_图" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "应该补充到最大数é‡" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"It is not allow to import reserved quantity, you have to use the quantity " -"directly." -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index a55323e8ebf5eca55a0b37c2b90871dc848f2a7c..26511edad8f357955e9eb768f61644b3cddf0666 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "å¯ä½¿ç”¨æ•¸é‡" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__owner_id @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "庫å˜ä½œæ¥" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_destination msgid "Stock Package Destination" -msgstr "包裹目的地" +msgstr "庫å˜åŒ…è£ç›®çš„地" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_level @@ -7843,8 +7843,8 @@ msgstr "ä¸èƒ½æ‹†åˆ†ä¸€å€‹ç§»å‹•è‰ç¨¿ã€‚您需è¦å…ˆç¢ºèªå®ƒã€‚" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #, python-format -msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "您無法拆分狀態已標記為「完æˆã€çš„庫å˜ç§»å‹•ã€‚" +msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'." +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/fr.po b/addons/stock_account/i18n/fr.po index 475dda6bcaf7a19b77bf99c7a5c0aedfea75b906..6675113c2ef73ae2f54ef70b8a929bdac186c710 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_account/i18n/fr.po @@ -1010,3 +1010,13 @@ msgstr "pour" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "emplacements" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" +"'La valeur d'une couche de valorisation d'inventaire ne peut pas être " +"négative. Les coûts logistiques doivent être utilisés pour rectifier un " +"transfert spécifique." diff --git a/addons/stock_account/i18n/th.po b/addons/stock_account/i18n/th.po index af56b9c2766ee805c3ac093b8e570eebb2fb4e9f..923a0c0555051faced9ed0892e9f29a1e8eabdce 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/th.po +++ b/addons/stock_account/i18n/th.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2020 # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸´à¸™à¸„้าคงคลัง" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_inventory_valuation_search #, python-format msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าสินค้าคงคลัง" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_account_move_line__is_anglo_saxon_line @@ -903,3 +904,10 @@ msgstr "สำหรับ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" msgstr "" + +#. module: stock_account +#: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 +msgid "" +"'The value of a stock valuation layer cannot be negative. Landed cost could " +"be use to correct a specific transfer." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po index 613415ef98e556f074fba196a21c9463c190b9e6..097b376f2f0537804abe4e93726bfdc00673adc7 100644 --- a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ying <acc.tou@gmail.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -514,10 +515,7 @@ msgstr "庫å˜æ‰¹æ¬¡èª¿æ’¥" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination msgid "Stock Package Destination" -msgstr "" -"68%\n" -"match\n" -"包裹目的地" +msgstr "庫å˜åŒ…è£ç›®çš„地" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids diff --git a/addons/survey/i18n/id.po b/addons/survey/i18n/id.po index 7fedd8b02015ec2356ece23a2a9e8b2f7a47b594..1f3dc8b818427fcd066b2a77e0f90bfa49c032bd 100644 --- a/addons/survey/i18n/id.po +++ b/addons/survey/i18n/id.po @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1 msgid "About you" -msgstr "" +msgstr "Mengenai Anda" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form msgid "Add a new survey" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan survei baru" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Jenis" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline msgid "Answer deadline" -msgstr "" +msgstr "Deadline jawaban" #. module: survey #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id diff --git a/addons/survey/i18n/th.po b/addons/survey/i18n/th.po index 4095fa4ed71cd4cc1415eb27b423a8594dd77757..ad580bb6200841a1a7ce51683a729e81dda148b4 100644 --- a/addons/survey/i18n/th.po +++ b/addons/survey/i18n/th.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 # kittipot anuwet <pipemsn1@gmail.com>, 2021 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "วันเวลา" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime diff --git a/addons/survey/i18n/zh_TW.po b/addons/survey/i18n/zh_TW.po index 285148f4b17ea82c2caea534c1d2ee420b7f467a..965186d18d42f380592d3c53a5de90662ffd0912 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Bill Hsu <hcm86@icloud.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 -# Tony Ng, 2023 # Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "自由文本ç”案" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 diff --git a/addons/web/i18n/es_MX.po b/addons/web/i18n/es_MX.po index d3444b233894a93ef52f78655f44b0a5229664ef..8cc5202bc923d894013a5227bb10e96c44aa632f 100644 --- a/addons/web/i18n/es_MX.po +++ b/addons/web/i18n/es_MX.po @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Error de acceso" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Access to all Enterprise Apps" -msgstr "Accede a todas las aplicaciones empresariales" +msgstr "Acceso a todas las aplicaciones de Enterprise" #. module: web #. openerp-web @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Presione ESCAPE para DESCARTAR" #: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 #, python-format msgid "I am sure about this." -msgstr "Estoy seguro de esto." +msgstr "Estoy seguro." #. module: web #. openerp-web @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Este es un ejemplo de un reporte interno." #, python-format msgid "This update will only consider the records of the current page." msgstr "" -"Esta actualización solamente considerará los registros de la página actual." +"Esta actualización solo considerará los registros de la página actual." #. module: web #. openerp-web @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Usuario" #: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "Error de uso" +msgstr "Error de usuario" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/ja.po b/addons/web/i18n/ja.po index f603dffef12fa982c98e15d9061dfc5b05efe413..3b5bcfcf0984d98a5178c31982a1b8710ea1e40a 100644 --- a/addons/web/i18n/ja.po +++ b/addons/web/i18n/ja.po @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "ç”»åƒ" #: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "In %s days" -msgstr "" +msgstr "%sæ—¥ã§" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po index 5100cfe9d8e1bf52c8da4cb8c5a39820e4aa5d84..3f5bda1f7409aaefb49db498535fe5b61f92feef 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "少於或ç‰æ–¼" #: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_mixin.js:0 #, python-format msgid "message: %s" -msgstr "訊æ¯:%s..." +msgstr "" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/cs.po b/addons/website/i18n/cs.po index 218c4e8d937a988adf56e6cd0ab24707a47692b9..e985a0149ffe5886814b67660bf26454ec0c1f80 100644 --- a/addons/website/i18n/cs.po +++ b/addons/website/i18n/cs.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 -# AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 # Jiřà Podhorecký, 2023 +# AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Jiřà Podhorecký, 2023\n" +"Last-Translator: AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "MobilnÃ" #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Mobile Alignment" -msgstr "" +msgstr "Mobilnà zarovnánÃ" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile @@ -7502,6 +7502,8 @@ msgid "" "This font already exists, you can only add it as a local font to replace the" " server version." msgstr "" +"Toto pÃsmo již existuje, můžete jej pÅ™idat pouze jako mÃstnà pÃsmo a " +"nahradit tak serverovou verzi." #. module: website #. openerp-web @@ -7788,7 +7790,7 @@ msgstr "PÅ™eložit atribut" #: code:addons/website/static/src/js/editor/wysiwyg_multizone_translate.js:0 #, python-format msgid "Translate Selection Option" -msgstr "" +msgstr "Možnost výbÄ›ru pÅ™ekladu" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/es_MX.po b/addons/website/i18n/es_MX.po index a639735c50f89fc1f5904063c00c1cec343f39f8..06e8e186a4ea346b0c22c1ed991e48625cd1951c 100644 --- a/addons/website/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website/i18n/es_MX.po @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" "A CDN helps you serve your website’s content with high availability and high" " performance to any visitor wherever they are located." msgstr "" -"Un CDN le ayuda a servir el contenido de su sitio web con alta " +"Una CDN le ayuda a servir el contenido de su sitio web con alta " "disponibilidad y alto rendimiento a cualquier visitante sea cual sea su " "ubicación." @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Agregue una descripción aquÃ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid msgid "Add a great slogan." -msgstr "Agregue un buen tÃtulo" +msgstr "Agregue un buen eslogan." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog @@ -1407,10 +1407,10 @@ msgid "" "or indirectly, implying any approval, association, sponsorship, endorsement," " or affiliation with any linked website, unless specifically stated herein." msgstr "" -"Aunque este portal puede estar vinculado a otras páginas, ello no implica, " -"ya sea directa o indirectamente, la aprobación, asociación, patrocinio, " -"respaldo o afiliación por nuestra parte a dichas páginas salvo que se " -"indique especÃficamente en este escrito." +"Aunque este sitio web puede estar vinculado a otros, esto no implica, ya sea" +" directa o indirectamente, la aprobación, asociación, patrocinio, respaldo o" +" afiliación por nuestra parte a dichos sitios salvo que se indique " +"especÃficamente aquÃ." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "" "Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the services users expects,\n" " such as maintaining the content of their cart, or allowing file uploads." msgstr "" -"Autentique usuarios, proteja los datos de los usuarios y permita que el sitio web entregue los servicios que los usuarios esperan,\n" -" como el mantener el contenido de sus carritos, o permitir subir archivos." +"Autentique usuarios, proteja los datos de los usuarios y permita que el sitio web proporcione los servicios que los usuarios esperan,\n" +" como almacenar el contenido de sus carritos o permitir subir archivos." #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search @@ -1578,8 +1578,8 @@ msgid "" "Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the " "specified time." msgstr "" -"Abre automáticamente la ventana emergente si el usuario se queda en la " -"página por más tiempo del esperado." +"Abre la ventana emergente en automático si el usuario permanece en la página" +" por más tiempo del esperado." #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Colores base BTS" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options msgid "Backdrop" -msgstr "Backdrop" +msgstr "Fondo" #. module: website #. openerp-web @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Aros de cebolla con queso" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog msgid "Chefs Fresh Soup of the Day" -msgstr "La sopa fresca del chef del dÃa" +msgstr "Sopa del dÃa del chef" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__field_parent @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons msgid "Complete CRM for any size team" -msgstr "Complete el CRM para cualquier tamaño de equipo" +msgstr "CRM completo para equipos de cualquier tamaño" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Conectar con Google Analytics" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom msgid "Connect with us" -msgstr "Contacte con nosotros" +msgstr "Contáctenos" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Contenido" #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_activated msgid "Content Delivery Network (CDN)" -msgstr "Red de entrega de contenidos (CDN)" +msgstr "Red de distribución de contenidos (CDN)" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options diff --git a/addons/website/i18n/ja.po b/addons/website/i18n/ja.po index 1e6a1abed9faff1c02be3012c1b9f234817a202e..c082133bb3c916bf56c060c2cd067f1fe5787378 100644 --- a/addons/website/i18n/ja.po +++ b/addons/website/i18n/ja.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "\" アラートãŒ" #: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 #, python-format msgid "\"URL from\" can not be empty." -msgstr "" +msgstr "\"URL from\" ã¯ç©ºã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #. module: website #: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 @@ -497,6 +497,8 @@ msgid "" "<br/><br/>\n" " Example of rule:<br/>" msgstr "" +"<br/><br/>\n" +" è¦å‰‡ä¾‹:<br/>" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel @@ -5144,7 +5146,7 @@ msgstr "æºå¸¯é›»è©±" #: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Mobile Alignment" -msgstr "" +msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«é…ç½®" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile @@ -7356,7 +7358,7 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã¯ã€æ›¸ã込むå‰ã«ç¾åœ¨ã® `arch_db`ã‚’ä¿ msgid "" "This font already exists, you can only add it as a local font to replace the" " server version." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ãŠã‚Šã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹ãŸã‚ã«ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã—ã‹ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website #. openerp-web @@ -7625,7 +7627,7 @@ msgstr "翻訳属性" #: code:addons/website/static/src/js/editor/wysiwyg_multizone_translate.js:0 #, python-format msgid "Translate Selection Option" -msgstr "" +msgstr "é¸æŠžã‚ªãƒ—ションを翻訳ã™ã‚‹" #. module: website #. openerp-web @@ -8177,6 +8179,8 @@ msgid "" "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products. We build great products to solve your business problems.\n" " <br/><br/>Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance." msgstr "" +"当社ã¯ã€é©å‘½çš„ãªè£½å“を通ã˜ã¦ã™ã¹ã¦ã®äººã®ç”Ÿæ´»ã‚’å‘上ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ã‚’目指ã™ã€æƒ…熱的ãªã‚¹ã‚¿ãƒƒãƒ•ã‹ã‚‰ãªã‚‹ãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚当社ã¯ãŠå®¢æ§˜ã®ãƒ“ジãƒã‚¹ä¸Šã®å•é¡Œã‚’解決ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å„ªã‚ŒãŸè£½å“を開発ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" +"        <br/><br/>当社ã®è£½å“ã¯ã€ãƒ‘フォーマンスã®æœ€é©åŒ–を望むä¸å°ä¼æ¥å‘ã‘ã«è¨è¨ˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive @@ -8186,6 +8190,7 @@ msgid "" "problems. Our products are designed for small to medium size companies " "willing to optimize their performance." msgstr "" +"当社ã¯ã€é©å‘½çš„ãªè£½å“を通ã˜ã¦ã™ã¹ã¦ã®äººã®ç”Ÿæ´»ã‚’å‘上ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ã‚’目指ã™ã€æƒ…熱的ãªã‚¹ã‚¿ãƒƒãƒ•ã‹ã‚‰ãªã‚‹ãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚当社ã¯ãŠå®¢æ§˜ã®ãƒ“ジãƒã‚¹ä¸Šã®å•é¡Œã‚’解決ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å„ªã‚ŒãŸè£½å“を開発ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚当社ã®è£½å“ã¯ã€ãƒ‘フォーマンスã®æœ€é©åŒ–を望むä¸å°ä¼æ¥å‘ã‘ã«è¨è¨ˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline @@ -8193,6 +8198,7 @@ msgid "" "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's " "life.<br/>Our services are designed for small to medium size companies." msgstr "" +"当社ã¯ã€é©å‘½çš„ãªè£½å“を通ã˜ã¦ã™ã¹ã¦ã®äººã®ç”Ÿæ´»ã‚’å‘上ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ã‚’目指ã™ã€æƒ…熱的ãªã‚¹ã‚¿ãƒƒãƒ•ã‹ã‚‰ãªã‚‹ãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚<br/>当社ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã¯ã€ãƒ‘フォーマンスã®æœ€é©åŒ–を望むä¸å°ä¼æ¥å‘ã‘ã«è¨è¨ˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar @@ -8202,7 +8208,7 @@ msgstr "ã‚‚ã†ã™ã終ã‚ã‚Šã¾ã™!" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references msgid "We are in good company." -msgstr "" +msgstr "ç§ãŸã¡ã¯ç´ 晴らã—ã„会社ã§åƒã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy @@ -8688,7 +8694,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form msgid "YouTube" -msgstr "" +msgstr "YouTube" #. module: website #. openerp-web @@ -8792,7 +8798,7 @@ msgstr "ã€ãã—ã¦ã“ã“ã«ãƒ•ãƒãƒ³ãƒˆãƒšãƒ¼ã‚¸ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’ã‚³ãƒ”ãƒ¼åŠ #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "big" -msgstr "" +msgstr "大" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view @@ -8829,37 +8835,37 @@ msgstr "btn-secondary" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "celebration, launch" -msgstr "" +msgstr "ãŠç¥ã„ã€ãƒãƒ¼ãƒ³ãƒ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "chart, table, diagram, pie" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆã€è¡¨ã€å›³ã€å††" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "cite" -msgstr "" +msgstr "引用" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "columns, description" -msgstr "" +msgstr "コラムã€èª¬æ˜Ž" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "common answers, common questions" -msgstr "" +msgstr "よãã‚る回ç”ã€ã‚ˆãã‚る質å•" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "customers, clients" -msgstr "" +msgstr "顧客ã€ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options @@ -8891,7 +8897,7 @@ msgstr "eコマースダッシュボード" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "evolution, growth" -msgstr "" +msgstr "変化ã€æˆé•·" #. module: website #. openerp-web @@ -8910,17 +8916,17 @@ msgstr "発見(s)" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion msgid "free website" -msgstr "" +msgstr "無料ウェブサイト" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy msgid "frontend_lang (Odoo)" -msgstr "" +msgstr "frontend_lang (Odoo)" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "gallery, carousel" -msgstr "" +msgstr "ギャラリーã€ã‚«ãƒ«ãƒ¼ã‚»ãƒ«" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form @@ -8930,7 +8936,7 @@ msgstr "google1234567890123456.html" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "heading, h1" -msgstr "" +msgstr "heading, h1" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact @@ -8941,7 +8947,7 @@ msgstr "hello@mycompany.com" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "hero, jumbotron" -msgstr "" +msgstr "ヒーãƒãƒ¼ã€ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒœãƒˆãƒãƒ³" #. module: website #. openerp-web @@ -8971,7 +8977,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "image, media, illustration" -msgstr "" +msgstr "ç”»åƒã€ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã€ã‚¤ãƒ©ã‚¹ãƒˆ" #. module: website #. openerp-web @@ -9015,12 +9021,12 @@ msgstr "リンク" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "masonry, grid" -msgstr "" +msgstr "石ç©ã¿ã€ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "menu, pricing" -msgstr "" +msgstr "メニューã€ä¾¡æ ¼" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.company_description_google_map @@ -9031,7 +9037,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page msgid "o-color-" -msgstr "" +msgstr "o-color-" #. module: website #. openerp-web @@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr "ã¾ãŸã¯ãƒžã‚¹ã‚¿ç·¨é›†" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "organization, structure" -msgstr "" +msgstr "団体ã€çµ„ç¹”" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form @@ -9082,22 +9088,22 @@ msgstr "電話" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page msgid "placeholder" -msgstr "" +msgstr "プレースホルダ" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "pricing" -msgstr "" +msgstr "ä¾¡æ ¼" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "promotion, characteristic, quality" -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ¢ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€ç‰¹å¾´ã€å“質" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "separator, divider" -msgstr "" +msgstr "セパレータã€ãƒ‡ã‚£ãƒã‚¤ãƒ€" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy @@ -9109,23 +9115,23 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "statistics, stats, KPI" -msgstr "" +msgstr "分æžã€çµ±è¨ˆã€KPI" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "testimonials" -msgstr "" +msgstr "ãŠå®¢æ§˜ã®å£°" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view #: model_terms:website.page,arch_db:website.color_combinations_debug_page msgid "text link" -msgstr "" +msgstr "テã‚ストリンク" #. module: website #: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__theme_ir_ui_view msgid "theme.ir.ui.view" -msgstr "" +msgstr "theme.ir.ui.view" #. module: website #. openerp-web @@ -9144,7 +9150,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets msgid "valuation, rank" -msgstr "" +msgstr "評価ã€ãƒ©ãƒ³ã‚¯" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_id diff --git a/addons/website/i18n/mn.po b/addons/website/i18n/mn.po index d62582d10e841cdfd1ccfc5f96c4dce0c12711b0..8c14a5748457ba23ef40bfe2bfdb0138e3e1133e 100644 --- a/addons/website/i18n/mn.po +++ b/addons/website/i18n/mn.po @@ -18,6 +18,7 @@ # hish, 2022 # Khoschuluu Khuderchuluu <khoschuluu@gmail.com>, 2022 # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022 +# ГÑÑ€Ñлтцог Цогтбаатар, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n" +"Last-Translator: ГÑÑ€Ñлтцог Цогтбаатар, 2023\n" "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,6 +47,12 @@ msgstr "Зураг нÑмÑÑ…" msgid "\" alert with a" msgstr "\" алдаанд " +#. module: website +#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 +#, python-format +msgid "\"URL from\" can not be empty." +msgstr "" + #. module: website #: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0 #, python-format @@ -3532,7 +3539,7 @@ msgstr "Бутархайн оронтой тоо" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sidebar_oe_structure_header_sidebar_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_vertical_oe_structure_header_vertical_1 msgid "Follow us" -msgstr "" +msgstr "Биднийг дагах" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form @@ -7387,6 +7394,16 @@ msgstr "" #. module: website #. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This font already exists, you can only add it as a local font to replace the" +" server version." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0 #, python-format msgid "This font is hosted and served to your visitors by Google servers" diff --git a/addons/website/i18n/pt_BR.po b/addons/website/i18n/pt_BR.po index 1f73b4d3b2a50fca84864e0c51daaa58416376b0..fb59662beb9484369d6276e4c05a4da171d07424 100644 --- a/addons/website/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website/i18n/pt_BR.po @@ -7712,8 +7712,8 @@ msgid "" " one as a copy." msgstr "" "Para adicionar uma quarta coluna, reduza o tamanho dessas três colunas " -"usando o Ãcone direito de cada bloco. Então, duplique uma das colunas para " -"criar uma nova como uma cópia." +"usando o Ãcone à direita de cada bloco. Em seguida, duplique uma das colunas" +" para criar uma nova como cópia." #. module: website #: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2 diff --git a/addons/website_blog/i18n/ja.po b/addons/website_blog/i18n/ja.po index f11eb8f47cc0e8e70b4a460a9d6a91e17168b5b4..9427eb1113a415c3013fd9d125ba9a92765e5a02 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/ja.po +++ b/addons/website_blog/i18n/ja.po @@ -1569,17 +1569,17 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook上ã§å…±æœ‰" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedInã§å…±æœ‰" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitterã§å…±æœ‰" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/website_event_sale/i18n/zh_TW.po index f93e5dcb36225c1edb0c809ae14511dc3095161e..0e3d86169470457a86b91f980aaec638a6ef6d60 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "å…è²»" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__id diff --git a/addons/website_event_track_quiz/i18n/ja.po b/addons/website_event_track_quiz/i18n/ja.po index b3df278918bbc83e7248463c47ce61933c9e47d9..214e132d8e68282872a87b2d65cd997e05a47745 100644 --- a/addons/website_event_track_quiz/i18n/ja.po +++ b/addons/website_event_track_quiz/i18n/ja.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021 # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,14 +64,14 @@ msgstr "回ç”" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Check answers" -msgstr "" +msgstr "回ç”を確èª" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" -msgstr "" +msgstr "自分ã®å›žç”を確èª" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_question msgid "Content Quiz Question" -msgstr "" +msgstr "コンテントクイズ質å•" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0 @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0 #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1 msgid "Correct!" -msgstr "" +msgstr "æ£è§£!" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1 @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "" #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1 #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2 msgid "Incorrect!" -msgstr "" +msgstr "誤りã§ã™â€¼" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0 @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__is_correct msgid "Is correct answer" -msgstr "" +msgstr "æ£ã—ã„回ç”ã‹" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_event____last_update @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Mobile sub-nav" -msgstr "" +msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ã‚µãƒ–ナビゲーション" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2 @@ -335,13 +336,13 @@ msgstr "質å•" #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" -msgstr "" +msgstr "è³ªå• \"%s\"ã¯1ã¤æ£è§£ãŒã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_event_track_quiz #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" -msgstr "" +msgstr "è³ªå• \"%s\"ã¯1ã¤æ£è§£ã¨1ã¤ã®ä¸æ£è§£ã‚’æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer @@ -423,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Search courses" msgstr "コースを検索" +#. module: website_event_track_quiz +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar +msgid "Search users" +msgstr "" + #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_quiz msgid "Securing your Lumber during transport" @@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Succeed and gain karma" -msgstr "" +msgstr "æˆåŠŸã—カルマをå–å¾—" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content @@ -467,7 +473,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¯ã‚¤ã‚ºã®æ¤œè¨¼ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment @@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¯ã‚¤ã‚ºã¯å®Œäº†æ¸ˆã§ã™ã€‚å†åº¦è¡Œã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1 @@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "木æ" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0 diff --git a/addons/website_form/i18n/es_MX.po b/addons/website_form/i18n/es_MX.po index f8668e2af437fa0339baa76516661a04c847c645..aa7de85d572d438d329a9a5eb15c16df6791d9d7 100644 --- a/addons/website_form/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_form/i18n/es_MX.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Poner este campo en la lista negra de los formularios web" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted msgid "Blacklisted in web forms" -msgstr "Lista negra en formularios web" +msgstr "En lista negra de formularios web" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options diff --git a/addons/website_form/i18n/ja.po b/addons/website_form/i18n/ja.po index 064e3b9c3839680aac460ac3256003b3c4b66a07..dea1a415b78b66bbe45d363907a5ab0694a4e5d0 100644 --- a/addons/website_form/i18n/ja.po +++ b/addons/website_form/i18n/ja.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Nankyung Yoon <n.yoon@glavisarchitects.com>, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 # Andy Yiu, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "フォームã®æ出ボタンを削除ã§ãã¾ã›ã‚“" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "è¡Œ" #. module: website_form #. openerp-web diff --git a/addons/website_forum/i18n/ja.po b/addons/website_forum/i18n/ja.po index 8b088a4c22e64ce63e6b8405e57c9211b1022291..2bfa77451e02f498b2910d4db23292bd1c0ad890 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ja.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ja.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # Noma Yuki, 2021 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Noma Yuki, 2021\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "<b>回ç”ã«ã¯è³ªå•ã‚’è¿½åŠ ã—ãŸã‚Šæ‹¡å¤§ã—ãŸã‚Šã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ msgid "" "<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead, either edit the " "question or add a comment." -msgstr "" +msgstr "<b>回ç”ã¯è³ªå•ã‚’è¿½åŠ ã¾ãŸã¯æ‹¡å¼µã—ã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“</b>。代ã‚ã‚Šã«ã€è³ªå•ã‚’編集ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„。" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po index 17abdbec325337d65659576a380b74df287137cb..8963071ddc2906ef88d6f12f2672c612deb7b95c 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Shigekazu N. <shigekazu.noka@gmail.com>, 2020 # Noma Yuki, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "ウェブサイトURL" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description msgid "Website description" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイト説明" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description @@ -602,6 +603,12 @@ msgstr "当社ã‹ã‚‰ã‚ªãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã™ã‚‹ã‚‚ã®" msgid "What's great in the job?" msgstr "ã“ã®è·ã®ç´ 晴らã—ã„点" +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot apply for this job." +msgstr "" + #. module: website_hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view #: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou diff --git a/addons/website_livechat/i18n/ja.po b/addons/website_livechat/i18n/ja.po index d14be8837be35f849f721bee3de56c7be762152d..62f4f7d49086e5b374d9023cebcb5e1d84d24d84 100644 --- a/addons/website_livechat/i18n/ja.po +++ b/addons/website_livechat/i18n/ja.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "コンフィグè¨å®š" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description msgid "Description of the channel displayed on the website page" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトページã«è¡¨ç¤ºã•ã‚ŒãŸãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«èª¬æ˜Ž" #. module: website_livechat #: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "表示å" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "Great" -msgstr "" +msgstr "ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„" #. module: website_livechat #: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "æ–°è¦ãƒãƒ£ãƒãƒ«" #: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0 #, python-format msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s." -msgstr "" +msgstr "ウェブサイト %s用ã«ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’é€ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¦ã„るライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "Not rated yet" -msgstr "" +msgstr "ã¾ã 評価ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "オンライン" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name msgid "Operator Name" -msgstr "" +msgstr "オペレータå" #. module: website_livechat #: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0 @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "サッドフェイス" #. module: website_livechat #: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server msgid "Send Chat Requests" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆè¦æ±‚ã‚’é€ã‚‹" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree msgid "Send chat request" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆè¦æ±‚ã‚’é€ä¿¡" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "セッション" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban msgid "Speaking With" -msgstr "" +msgstr "以下ã¨è©±ä¸:" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id msgid "Speaking with" -msgstr "" +msgstr "以下ã¨è©±ä¸:" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "・" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "The Team" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ " #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "ウェブサイトを介ã—ã¦ãƒ‰ã‚ュメントã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸ #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "The visitor" -msgstr "" +msgstr "訪å•è€…" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page msgid "There are no public livechat channels to show." -msgstr "" +msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒ‘ブリックライブãƒãƒ£ãƒƒãƒˆãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" #. module: website_livechat #: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action msgid "Visitor's Sessions" -msgstr "" +msgstr "訪å•è€…セッション" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids msgid "Visitor's livechat channels" -msgstr "" +msgstr "訪å•è€…ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ウェブサイト" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id msgid "Website Live Channel" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトライブãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id @@ -389,13 +389,13 @@ msgstr "ウェブサイト訪å•è€…" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description msgid "Website description" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイト説明" #. module: website_livechat #: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "an operator" -msgstr "" +msgstr "オペレータ" #. module: website_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/cs.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/cs.po index 1f0e7820d1e0d7a7638fa4a100a8dd287a281ec7..a90027f2aa3ade25183c86c09ff6f916e8d5ba29 100644 --- a/addons/website_mass_mailing/i18n/cs.po +++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/cs.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 # Jiřà Podhorecký, 2021 +# AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Jiřà Podhorecký, 2021\n" +"Last-Translator: AleÅ¡ Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Zobrazované jméno" #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "Display Thanks Button" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit tlaÄÃtko PodÄ›kovánÃ" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/ja.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/ja.po index f7c0362525ca77db05a894fe95af639e28d9ac42..eab99b9e7508e59448b748a1a4cc5df7ba307a99 100644 --- a/addons/website_mass_mailing/i18n/ja.po +++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/ja.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 # Andy Yiu, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid ", .o_newsletter_popup" -msgstr "" +msgstr ", .o_newsletter_popup" #. module: website_mass_mailing #: code:addons/website_mass_mailing/models/mailing_list.py:0 @@ -53,23 +54,23 @@ msgstr "" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup_content msgid "Always <b>First</b>." -msgstr "" +msgstr "常ã«<b>一番</b>." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block msgid "Always First." -msgstr "" +msgstr "常ã«ä¸€ç•ªã€‚" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends." -msgstr "" +msgstr "最新ニュースã€è£½å“ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒ‰ã‚’ã„ã¡æ—©ããŠå±Šã‘ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup_content msgid "" "Be the first to find out all the latest news,<br/> products, and trends." -msgstr "" +msgstr "最新ニュースã€<br/>製å“ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ³ãƒ‰ã‚’ã„ã¡æ—©ããŠå±Šã‘ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "表示å" #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "Display Thanks Button" -msgstr "" +msgstr "ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’表示" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Google reCaptchaãŒç–‘ã‚ã—ã„アクティビティを検知ã—ã¾ã— #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list__toast_content diff --git a/addons/website_profile/i18n/ja.po b/addons/website_profile/i18n/ja.po index 4b4d5123020f5eca30429e57e1c6cd440444a034..40e76224dfbb1de19fb364139e6073b41b7ccd19 100644 --- a/addons/website_profile/i18n/ja.po +++ b/addons/website_profile/i18n/ja.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # Noma Yuki, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav msgid "Mobile sub-nav" -msgstr "" +msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ã‚µãƒ–ナビゲーション" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "詳ã—ãã¯ã“ã¡ã‚‰ã¸" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーション" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card msgid "XP" -msgstr "" +msgstr "XP" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main diff --git a/addons/website_sale/i18n/fa.po b/addons/website_sale/i18n/fa.po index cefa4a9c4fd014a0a7a0f69332c4abb016eff64e..9a7495467065e9dbde37f85f8cc9bb5e45894ecb 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/fa.po +++ b/addons/website_sale/i18n/fa.po @@ -53,6 +53,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment msgid "& Shipping" msgstr "" +"& ارسال\n" +" " #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options @@ -3228,6 +3230,8 @@ msgid "" "You are editing your <b>billing and shipping</b> addresses at the same time!<br/>\n" " If you want to modify your shipping address, create a" msgstr "" +"شما در Øال ویرایش همزمان<b>آدرس صورت Øساب Ùˆ Øمل Ùˆ نقل</b> هستید!<br/>\n" +"اگر Ù…ÛŒ خواهید آدرس Øمل Ùˆ نقل (ارسال) را تغییر دهید کلیک کنید:" #. module: website_sale #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts diff --git a/addons/website_sale/i18n/ja.po b/addons/website_sale/i18n/ja.po index 6f58613007843e97889037c5a639ecf384f4b1f2..82c8025f1b20a722756e23ef9cdb9c8d6d5f27b8 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ja.po @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_buy_now msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Buy Now" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/> 今ã™ã購入" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban diff --git a/addons/website_sale_coupon/i18n/ja.po b/addons/website_sale_coupon/i18n/ja.po index c7b70ab75239c184072fb9c090cb8b1e417b7bd4..16b3046fe9643517dcf64a5c4db23b574979bb6c 100644 --- a/addons/website_sale_coupon/i18n/ja.po +++ b/addons/website_sale_coupon/i18n/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 # Noma Yuki, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "値引:" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.cart_discount msgid "Discounted amount" -msgstr "" +msgstr "割引é¡" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_coupon__display_name @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result msgid "Invalid or expired promo code." -msgstr "" +msgstr "無効ã¾ãŸã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã®ãƒ—ãƒãƒ¢ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã€‚" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_coupon____last_update diff --git a/addons/website_sale_slides/i18n/ja.po b/addons/website_sale_slides/i18n/ja.po index ceb739c5f140219c1717cb24c28932d5180c468e..82f58ef1be03045a14aa899c849122b15e510aa2 100644 --- a/addons/website_sale_slides/i18n/ja.po +++ b/addons/website_sale_slides/i18n/ja.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021 # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_option_buy_course_now msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Buy Now" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/> 今ã™ã購入" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Buy the course to validate your answers!" -msgstr "" +msgstr "コースを購入ã—ã¦å›žç”を検証ã—ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "通貨" #: model:product.product,name:website_sale_slides.product_course_channel_6 #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template msgid "DIY Furniture Course" -msgstr "" +msgstr "DIY家具コース" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__display_name @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "å‚åŠ æ–¹é‡" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Free Preview" -msgstr "" +msgstr "無料プレビュー" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__id @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "最終更新" msgid "" "Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged " "again." -msgstr "" +msgstr "コースを途ä¸ã§æ¢ã‚ã¦ã€ãã®å¾Œå†å…¥å¦ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€å†åº¦å—講料ãŒè«‹æ±‚ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_cards_buy_course @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆ" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check msgid "Product is required for on payment channels." -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã¯æ±ºæ¸ˆãƒãƒ£ãƒãƒ«ã§å¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. module: website_sale_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues @@ -190,20 +191,20 @@ msgstr "サインイン" #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and buy the course to take the quiz" -msgstr "" +msgstr "サインインã—ã¦ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’購入ã—ã€ã‚¯ã‚¤ã‚ºã«æŒ‘戦ã™ã‚‹" #. module: website_sale_slides #: model:product.product,name:website_sale_slides.product_course_channel_1 #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template msgid "Taking care of Trees Course" -msgstr "" +msgstr "樹木ã®ä¸–話をã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ã‚¹" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "This course is paid." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã¯æ”¯æ‰•æ¸ˆã§ã™ã€‚" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "eラーニング売上" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.sale_report_view_graph_slides msgid "eLearning Sales Analysis" -msgstr "" +msgstr "eラーニング 販売分æžã€€" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link diff --git a/addons/website_slides/i18n/es_MX.po b/addons/website_slides/i18n/es_MX.po index df6668b9bdd3889307624be067a1e39cddf21ab6..4addc0d2330763093a608a0924d9dbd582160cd5 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_slides/i18n/es_MX.po @@ -776,7 +776,8 @@ msgstr "<span class=\"text-muted\">Contenido</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>" -msgstr "<span class=\"text-muted\">Partes de la informática</span>" +msgstr "" +"<span class=\"text-muted\">Partes de las ciencias de la computación</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban diff --git a/addons/website_slides/i18n/it.po b/addons/website_slides/i18n/it.po index 2cc0254201ef37e03b2748fd68999e1b891bc95a..90a520dfee469cfd3c4b299847451ea02d8d6422 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/it.po +++ b/addons/website_slides/i18n/it.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Iacopo Simonelli <lsi@odoo.com>, 2020 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3808,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please" -msgstr " " +msgstr "Ti chiediamo di" #. module: website_slides #. openerp-web diff --git a/addons/website_slides/i18n/ja.po b/addons/website_slides/i18n/ja.po index 818807dbc63ca931b163ae2b3a7175412f1f0a15..b734d9cb81b936228d150a2ffacbf966fbf2f4e6 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/ja.po +++ b/addons/website_slides/i18n/ja.po @@ -23,6 +23,7 @@ # 江å£å’Œå¿— <sandwhale1010@gmail.com>, 2022 # Andy Yiu, 2023 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -683,12 +684,12 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">コース</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">æ–°è¦ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"p-2\">コースコンテンツ</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "<span class=\"text-muted\">出å¸è€…</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-muted\">コンピューター科å¦è€…ã®ä¸€èˆ¬çš„ãªä»•äº‹</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "<span class=\"text-muted\">コンテンツ</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-muted\">コンピュータ科å¦ã®ãƒ‘ート</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban @@ -743,42 +744,42 @@ msgstr "<span>ã‚¿ã‚°ã‚’è¿½åŠ </span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Answering Questions</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>質å•å›žç”ä¸</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Asking Question</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>質å•ä¸</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Asking the right question</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>é©åˆ‡ãªè³ªå•ã‚’ã™ã‚‹</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Logic</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>ãƒã‚¸ãƒƒã‚¯</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Mathematics</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>æ•°å¦</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "<span>Preview</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>プレビュー</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "<span>Science</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>化å¦</span>" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "<span>XP</span>" -msgstr "" +msgstr "<span>XP</span>" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -791,12 +792,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "A Mighty Forest from Ages" -msgstr "" +msgstr "æ‚ ä¹…ã®å¤§æ£®æž—" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "A fruit" -msgstr "" +msgstr "フルーツ" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "" "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click " "<b>Save</b> to create it." -msgstr "" +msgstr "良ã„コースを作るãŸã‚ã«ã¯æ§‹æˆã‚’考ãˆã¾ã™ã€‚最åˆã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®åå‰ã‚’決ã‚ã€<b>ä¿å˜</b>をクリックã—ã¦ä½œæˆã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "A little chat with Harry Potted" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒªãƒ¼ãƒ»ãƒãƒƒãƒˆã¨ã®å°ã•ãªãŠã—ゃã¹ã‚Š" #. module: website_slides #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 @@ -827,12 +828,12 @@ msgstr "" msgid "" "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " "references." -msgstr "" +msgstr "樹木ã€æœ¨ã€åºåœ’ãªã©ã€ç´ 敵ãªè³‡æ–™ãŒæ²¢å±±å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚å‚考資料ã®å®åº«ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "A shovel" -msgstr "" +msgstr "シャベル" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url @@ -843,12 +844,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "A spoon" -msgstr "" +msgstr "スプーン" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "A summary of know-how: how and what." -msgstr "" +msgstr "ノウãƒã‚¦ã®ç·æ‹¬:ã©ã†ã‚„ã£ã¦ã€ä½•ã‚’" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 @@ -862,12 +863,12 @@ msgstr "ノウãƒã‚¦ã®ã¾ã¨ã‚:何をã©ã†ã‚„ã£ã¦ã€‚ガーデニング㫠msgid "" "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " "differentiate them." -msgstr "" +msgstr "ノウãƒã‚¦ã®ã¾ã¨ã‚:主ãªæ¨¹æœ¨ã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼ã¨ãã®åŒºåˆ¥ã®ä»•æ–¹" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "A table" -msgstr "" +msgstr "テーブル" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "ã‚¿ã‚°ã¯ä¸€æ„ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "A vegetable" -msgstr "" +msgstr "野èœ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "APIã‚ー" #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Granted" -msgstr "" +msgstr "アクセスä¿è¨¼æ¸ˆ" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "アクセスグループ" #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Refused" -msgstr "" +msgstr "アクセス拒å¦æ¸ˆ" #. module: website_slides #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "アクセスä¾é ¼" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access msgid "Access Requested" -msgstr "" +msgstr "アクセスè¦æ±‚済" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -1012,14 +1013,14 @@ msgstr "ã‚¿ã‚°ã‚’è¿½åŠ " #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add an answer below this one" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ä¸‹ã«å›žç”ã‚’è¿½åŠ " #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add comment on this answer" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®å›žç”ã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids msgid "Additional Resource for this slide" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ç”¨ã®è¿½åŠ リソース" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "è¿½åŠ ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource msgid "Additional resource for a particular slide" -msgstr "" +msgstr "特定ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ç”¨ã®è¿½åŠ リソース" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "All you need to know about furniture creation." -msgstr "" +msgstr "家具作りã®å…¨ã¦ãŒã‚ã‹ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable @@ -1114,43 +1115,43 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable msgid "Allow the user to download the content of the slide." -msgstr "" +msgstr "ユーザーã«ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã®å†…容をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’許å¯ã™ã‚‹ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment msgid "Allows comment" -msgstr "" +msgstr "コメントを許å¯" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already Requested" -msgstr "" +msgstr "ã™ã§ã«è¦æ±‚済" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Already installing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " \"%s\"ã‚’ã™ã§ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already member" -msgstr "" +msgstr "ã™ã§ã«ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã§ã™" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Amazing!" -msgstr "" +msgstr "ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "And also bananas" -msgstr "" +msgstr "ãã—ã¦ãƒãƒŠãƒŠã‚‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value @@ -1225,12 +1226,12 @@ msgstr "添付" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg msgid "Attempts Avg" -msgstr "" +msgstr "試行平å‡" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count msgid "Attempts Count" -msgstr "" +msgstr "試行数" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "出å¸è€…æ•°" #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Attendees of %s" -msgstr "" +msgstr " %sã®å‡ºå¸è€…" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "基本" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "Basics of Furniture Creation" -msgstr "" +msgstr "家具作り基礎" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "ガーデニング基礎" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Be notified when a new content is added." -msgstr "" +msgstr "æ–°ã—ã„コンテンツãŒè¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‚‰é€šçŸ¥ã‚’å—ã‘å–る。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment @@ -1302,17 +1303,17 @@ msgstr "公開å¯èƒ½" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review msgid "Can Review" -msgstr "" +msgstr "リビューã§ãã‚‹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload msgid "Can Upload" -msgstr "" +msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote msgid "Can Vote" -msgstr "" +msgstr "投票å¯èƒ½" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1329,13 +1330,13 @@ msgstr "å–消" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter msgid "Carpenter" -msgstr "" +msgstr "大工" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "Catchy Headline" -msgstr "" +msgstr "ã‚ャッãƒâ€•ãªè¦‹å‡ºã—" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "èªå®šçŸ¥è˜" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Change video privacy settings" -msgstr "" +msgstr "動画プライãƒã‚·ãƒ¼è¨å®šã‚’変更" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒãƒ«/パートナー(メンãƒãƒ¼ï¼‰" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite msgid "Channel Invitation Wizard" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«æ‹›å¾…ウィザード" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type msgid "Channel type" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed @@ -1407,12 +1408,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group msgid "Channel/Course Groups" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«/コースグループ" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag msgid "Channel/Course Tag" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«/コースタグ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "早見表" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check Profile" -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã‚’確èª" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1438,21 +1439,21 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check answers" -msgstr "" +msgstr "回ç”を確èª" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" -msgstr "" +msgstr "自分ã®å›žç”を確èª" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Choose a <b>File</b> on your computer." -msgstr "" +msgstr "コンピュータ上ã§<b>ファイル</b>ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 #, python-format msgid "Choose a layout" -msgstr "" +msgstr "レイアウトをé¸æŠž" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "フィルタをクリア" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all @@ -1489,13 +1490,13 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Click here to start the course" -msgstr "" +msgstr "ã“ã“をクリックã—ã¦ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’開始ã™ã‚‹" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course." -msgstr "" +msgstr "å³ä¸Šã®ã€Œæ–°è¦ä½œæˆã€ã‚’クリックã—ã€æœ€åˆã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’作æˆã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1509,14 +1510,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course." -msgstr "" +msgstr " <b>作æˆ</b>ボタンをクリックã—ã¦åˆã‚ã¦ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’作æˆã—ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content." -msgstr "" +msgstr "目次ã«æˆ»ã‚‹ã«ã¯<b>コース</b>をクリックã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "カラフルãª" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment @@ -1594,13 +1595,13 @@ msgstr "コミュニティヒーãƒãƒ¼" #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count msgid "Company Course Count" -msgstr "" +msgstr "ä¼æ¥ã‚³ãƒ¼ã‚¹æ•°" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 msgid "Comparing Hardness of Wood Species" -msgstr "" +msgstr "木æã®ç¡¬ã•ã®æ¯”較" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course @@ -1622,12 +1623,12 @@ msgstr "完了" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "Completed Courses" -msgstr "" +msgstr "完了済コース" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion msgid "Completion" -msgstr "" +msgstr "完了" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -1671,11 +1672,12 @@ msgid "" "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was " "created less than 7 days ago." msgstr "" +"ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ï¼æœ€åˆã®ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³ã®å—講ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ã“ã“ã§åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚ªãƒ—ションを見ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ã€‚â€<b>æ–°è¦</b>â€ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚°ã¯ã€ã“ã®ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³ãŒ7日以内ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸã“ã¨ã‚’示ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Congratulations, you have reached the last rank!" -msgstr "" +msgstr "ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€æœ€çµ‚ランクã«åˆ°é”ã—ã¾ã—ãŸ!" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of" " this content to see it in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€æœ€åˆã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚<br/>ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã‚’クリックã—ã¦ãƒ•ãƒ«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¦‹ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "連絡先" #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #, python-format msgid "Contact Responsible" -msgstr "" +msgstr "担当者ã«é€£çµ¡" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "一括メールã§ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¨é€£çµ¡ã‚’å–ã‚‹" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Contact the responsible to enroll." -msgstr "" +msgstr "担当者ã«é€£çµ¡ã—ã¦ç”³ã—込む" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -1749,12 +1751,12 @@ msgstr "内容" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Content Preview" -msgstr "" +msgstr "コンテンツプレビュー" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question msgid "Content Quiz Question" -msgstr "" +msgstr "コンテントクイズ質å•" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag @@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr "コース" #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count msgid "Course Count" -msgstr "" +msgstr "コース数" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action @@ -1852,25 +1854,25 @@ msgstr "コースグループ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form msgid "Course Tag" -msgstr "" +msgstr "コースタグ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Course Tag Group" -msgstr "" +msgstr "コースタググループ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree msgid "Course Tag Groups" -msgstr "" +msgstr "コースタググループ" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree msgid "Course Tags" -msgstr "" +msgstr "コースタグ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -1880,23 +1882,23 @@ msgstr "コースタイトル" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish msgid "Course finished" -msgstr "" +msgstr "コース終了済" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Course not published yet" -msgstr "" +msgstr "未公開ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank msgid "Course ranked" -msgstr "" +msgstr "ランク付済コース" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type msgid "Course type" -msgstr "" +msgstr "コースタイプ" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/website.py:0 @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Create new %s '%s'" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¦ä½œæˆ %s '%s'" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1950,7 +1952,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report msgid "Create new content for your eLearning" -msgstr "" +msgstr "eラーニング用ã«æ–°è¦ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„を作æˆ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "DIY Furniture" -msgstr "" +msgstr "DIY 家具" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category @@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "削除" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Delete Question" -msgstr "" +msgstr "質å•ã‚’削除" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy @@ -2043,7 +2045,7 @@ msgstr "説明" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html msgid "Detailed Description" -msgstr "" +msgstr "詳細説明" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "詳細をã”覧ãã ã•ã„" #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Dislikes" -msgstr "" +msgstr "å«Œã„" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -2124,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Do you really want to leave the course?" -msgstr "" +msgstr "本当ã«ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’ã‚„ã‚ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 @@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Do you want to install the \"%s\" app?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" アプリをインストールã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 @@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr "ドã‚ュメント" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 msgid "Dog Friendly" -msgstr "" +msgstr "ドッグ・フレンドリー" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2211,7 +2213,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count msgid "Done Count" -msgstr "" +msgstr "完了数" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide @@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Download Content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban @@ -2282,19 +2284,19 @@ msgstr "次ã®ã‚¿ã‚°ã‚’ウェブサイトã«åŸ‹ã‚込んã§ãã ã•ã„。" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed msgid "Embedded Slides View Counter" -msgstr "" +msgstr "埋込済スライドビューカウンタ" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "End course" -msgstr "" +msgstr "コースを修了" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Energy Efficiency Facts" -msgstr "" +msgstr "エãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼åŠ¹çŽ‡" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite @@ -2316,14 +2318,14 @@ msgstr "å‚åŠ æ–¹é‡" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>." -msgstr "" +msgstr "å°‘ãªãã¨ã‚‚2ã¤ã®å¯èƒ½ãª<b>回ç”</b>を入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise." -msgstr "" +msgstr " <b>質å•</b>を入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。明確ã‹ã¤ç°¡æ½”ã«ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2388,7 +2390,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Failed to install \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " \"%s\"ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2396,12 +2398,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB" -msgstr "" +msgstr "ファイルãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™ã€‚ファイルã¯25MB以下ã«ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Filter & order" -msgstr "" +msgstr "フィルタ & オーダ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -2425,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "" "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " "able to drop building blocks on your page and edit them." -msgstr "" +msgstr "ã¾ãšã€ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³ã‚’作æˆã—ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトビルダーã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™ã€‚ページã«ãƒ“ルディングブãƒãƒƒã‚¯ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã™ã‚Œã°ã€ç·¨é›†ã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2439,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" -msgstr "" +msgstr "ã¾ãšã€YouTubeã«å‹•ç”»ã‚’アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã€æ¬¡ã®ã‚ˆã†ã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 @@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr "4回目以é™ãƒˆãƒ©ã‚¤" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." -msgstr "" +msgstr "木片ã‹ã‚‰æ©Ÿèƒ½çš„ãªå®¶å…·ã‚’作るã¾ã§ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—・ãƒã‚¤ãƒ»ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide @@ -2494,12 +2496,12 @@ msgstr "フルスクリーン" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture msgid "Furniture Designer" -msgstr "" +msgstr "家具デザイナー" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "Furniture Technical Specifications" -msgstr "" +msgstr "家具ã®æŠ€è¡“仕様" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge @@ -2509,12 +2511,12 @@ msgstr "ゲーミフィケーションã®æŒ‘戦" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener msgid "Gardener" -msgstr "" +msgstr "åºå¸«" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "Gardening: The Know-How" -msgstr "" +msgstr "ガーデニング:ノウãƒã‚¦" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -2539,20 +2541,20 @@ msgstr "ã¯ã˜ã‚ã¾ã—ょã†" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>." -msgstr "" +msgstr "コースã®å½¹ã«ç«‹ã¤ <b>説明</b>ã‚’åŠ ãˆã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>." -msgstr "" +msgstr "コースã«é…力的ãª<b>タイトル</b>ã‚’ã¤ã‘ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key msgid "Google Doc Key" -msgstr "" +msgstr "Googleドã‚ュメントã‚ー" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -2565,12 +2567,12 @@ msgstr "GoogleドライブAPIã‚ー" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Grant Access" -msgstr "" +msgstr "アクセス付与" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph msgid "Graph of Contents" -msgstr "" +msgstr "コンテンツã®ã‚°ãƒ©ãƒ•" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id @@ -2591,17 +2593,17 @@ msgstr "グループå" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course." -msgstr "" +msgstr "ドã‚ュメントコースã§ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã®å…¬é–‹ã‚’許å¯ã•ã‚ŒãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence msgid "Group sequence" -msgstr "" +msgstr "グループ付番" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content msgid "HTML Content" -msgstr "" +msgstr "HTMLコンテンツ" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_ir_http @@ -2617,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" -msgstr "" +msgstr "今ã¾ã§ã«å‘³ã‚ã£ãŸã“ã¨ã®ãªã„よã†ãªç”˜ã„イãƒã‚´ã‚’åŽç©«ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã‚’ãŠæ•™ãˆã—ã¾ã—ょã†!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav @@ -2627,18 +2629,18 @@ msgstr "ホーム" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Home Gardening" -msgstr "" +msgstr "家åºèœåœ’" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" -msgstr "" +msgstr "最高ã®ã‚¤ãƒã‚´ã®è‚²ã¦æ–¹ã¨åŽç©«æ–¹æ³•ï½œåŸºç¤ŽçŸ¥è˜" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "" "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" -msgstr "" +msgstr "最高ã®ã‚¤ãƒã‚´ã®è‚²ã¦æ–¹ã¨åŽç©«æ–¹æ³•ï½œåœ’芸ã®ãƒ’ントã¨ã‚³ãƒ„" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2655,19 +2657,19 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "How to find quality wood" -msgstr "" +msgstr "上質ãªæœ¨æã®è¦‹ã¤ã‘æ–¹" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "How to plant a potted tree" -msgstr "" +msgstr "鉢æ¤ãˆã®æœ¨ã®æ¤ãˆæ–¹" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?" -msgstr "" +msgstr "PowerPointプレゼンテーションやWord文書をアップãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã«ã¯ï¼Ÿ" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." -msgstr "" +msgstr "åŠã‚‹ã—ãŸãƒšãƒƒãƒˆãƒœãƒˆãƒ«ã«æœ¨ã‚’æ¤ãˆã¦å£ã‚’飾る方法。" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto @@ -2751,7 +2753,7 @@ msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãŸå ´åˆã€ä¸€éƒ¨ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒé…信エラー㌠msgid "" "If you are looking for technical specifications, have a look at this " "documentation." -msgstr "" +msgstr "技術仕様をãŠæŽ¢ã—ã®æ–¹ã¯ã€ã“ã¡ã‚‰ã®ãƒ‰ã‚ュメントをã”覧下ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2761,6 +2763,7 @@ msgid "" "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the " "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>." msgstr "" +"å‚åŠ è€…ãŒå†…容をç†è§£ã—ã€è¦šãˆã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚’確èªã—ãŸã„å ´åˆã€ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³ã«å°ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚<b>ã‚¯ã‚¤ã‚ºã‚’è¿½åŠ </b>をクリックã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920 @@ -2856,17 +2859,17 @@ msgstr "インストール" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Installing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s\"インストールä¸" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 msgid "Interesting Facts" -msgstr "" +msgstr "興味深ã„事実" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Interesting Tree Facts" -msgstr "" +msgstr "興味深ã„樹木ã®äº‹å®Ÿ" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 @@ -2885,6 +2888,8 @@ msgid "" "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n" "Here is the error message: %s" msgstr "" +"内部サーãƒã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚後ã§å†è©¦è¡Œã™ã‚‹ã‹ã€ç®¡ç†è€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" +"以下ã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã§ã™:%s" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0 @@ -2907,7 +2912,7 @@ msgstr "招待" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed msgid "Is Completed" -msgstr "" +msgstr "完了済ã‹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower @@ -2918,12 +2923,12 @@ msgstr "フォãƒãƒ¼ä¸ã€€" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member msgid "Is Member" -msgstr "" +msgstr "メンãƒãƒ¼ã‹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide msgid "Is New Slide" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¦ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã‹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published @@ -2935,26 +2940,26 @@ msgstr "公開済" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category msgid "Is a category" -msgstr "" +msgstr "カテゴリã‹" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct msgid "Is correct answer" -msgstr "" +msgstr "æ£ã—ã„回ç”ã‹" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "" "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and " "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner." -msgstr "" +msgstr "クãƒãƒ’ト・ナーセリーズ・アンド・ランドスケープã®é¡§å®¢ã®ãŸã‚ã«é‰¢æ¤ãˆã®æœ¨ã‚’æ¤ãˆã‚‹ã‚¸ãƒ ã¨ãƒˆãƒƒãƒ‰ã€‚ナレーションã¯ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ•ãƒ»ã‚¯ãƒãƒ’ト。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Join & Submit" -msgstr "" +msgstr "å‚åŠ & æ出" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2971,29 +2976,29 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Join the Course" -msgstr "" +msgstr "コースã«å‚åŠ " #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!" -msgstr "" +msgstr "コースã«å‚åŠ ã—ã¦ã€ã‚¯ã‚¤ã‚ºã«ç”ãˆã¦ã€è‡ªåˆ†ã®å›žç”を確èªã—ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." -msgstr "" +msgstr "エãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼åŠ¹çŽ‡ã®åŸºç¤ŽçŸ¥è˜" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." -msgstr "" +msgstr "興味深ã„樹木ã®çœŸå®ŸåŸºç¤ŽçŸ¥è˜" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Just some basics Tree Infographic." -msgstr "" +msgstr "樹木インフォグラフィックã®åŸºç¤ŽçŸ¥è˜" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -3003,17 +3008,17 @@ msgstr "カルマ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" -msgstr "" +msgstr "本コースã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã™ã‚‹ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Karma needed to add a review on the course" -msgstr "" +msgstr "本コースã®ãƒ¬ãƒ“ãƒ¥ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒå¿…è¦ã§ã™" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." -msgstr "" +msgstr "本コースã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã«é«˜ã評価/低ã評価をã™ã‚‹ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile @@ -3029,13 +3034,15 @@ msgid "" "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n" "will learn the basics of wood characteristics." msgstr "" +"用途ã«å¿œã˜ã¦ã©ã®ç¨®é¡žã®æœ¨æを使ã†ã‹ã‚’知るã“ã¨ã¯é‡è¦ã§ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã§ã¯\n" +"木æã®ç‰¹æ€§ã‚’基礎ã‹ã‚‰å¦ã³ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "" "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of" " wood to use in a given situation." -msgstr "" +msgstr "木æã®ç‰¹æ€§ã‚’知るã“ã¨ã¯ã€ä¸€å®šã®çŠ¶æ³ã§ã©ã®ç¨®é¡žã®æœ¨æを使ã†ã¹ãã‹ã‚’知るãŸã‚ã«å¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge____last_update @@ -3127,7 +3134,7 @@ msgstr "リーダーボード" msgid "" "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " "manage potted trees, ..." -msgstr "" +msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®æ¨¹æœ¨ã®ãŠæ‰‹å…¥ã‚Œæ–¹æ³•ã‚’紹介ã—ã¾ã™ã€‚æ¤ãˆä»˜ã‘時期ã€é‰¢æ¤ãˆã®æœ¨ã®ç®¡ç†æ–¹æ³•ãªã©" #. module: website_slides #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 @@ -3138,7 +3145,7 @@ msgstr "ガーデニング基礎をå¦ã³ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." -msgstr "" +msgstr "é ‘ä¸ˆãªå®¶å…·ã‚’作るãŸã‚ã«ã€è‰¯è³ªã®æœ¨æを見極ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’å¦ã³ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3146,17 +3153,17 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Leave the course" -msgstr "" +msgstr "コースを離れる" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Lesson" -msgstr "" +msgstr "レッスン" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Lesson Nav" -msgstr "" +msgstr "レッスンナビ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote @@ -3167,14 +3174,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "Lessons" -msgstr "" +msgstr "レッスン" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0 #, python-format msgid "Level up!" -msgstr "" +msgstr "レベルアップï¼" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes @@ -3201,7 +3208,7 @@ msgstr "主ãªæ·»ä»˜" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "Main Trees Categories" -msgstr "" +msgstr "主è¦æ¨¹æœ¨ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒª" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager @@ -3213,7 +3220,7 @@ msgstr "マãƒã‚¸ãƒ£ãƒ¼" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark." -msgstr "" +msgstr "<b>æ£è§£</b>マークをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã“ã¨ã§æ£è§£ã®å›žç”をマークã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -3239,13 +3246,13 @@ msgstr "メンãƒãƒ¼ã®ã¿" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Members Views" -msgstr "" +msgstr "メンãƒãƒ¼ãƒ“ュー" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids msgid "" "Members of those groups are automatically added as members of the channel." -msgstr "" +msgstr "ã“れらã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¯ã€è‡ªå‹•çš„ã«ãƒãƒ£ãƒãƒ«ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form @@ -3262,7 +3269,7 @@ msgstr "メッセージé…信エラー" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg msgid "Message explaining the enroll process" -msgstr "" +msgstr "登録手続ãã®èª¬æ˜Žãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids @@ -3278,14 +3285,14 @@ msgstr "メソッド" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "Mighty Carrots" -msgstr "" +msgstr "ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„人å‚" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "" "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " "forests mighty and mysterious." -msgstr "" +msgstr "壮大ãªæ£®ã¯æ•°é€±é–“ã§ç¾ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。時ãŒã„ã‹ã«ã—ã¦ç§ãŸã¡ã®æ£®ã‚’壮大ã§ç¥žç§˜çš„ãªã‚‚ã®ã«ã—ã¦ããŸã®ã‹ã‚’å¦ã³ã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__mime_type @@ -3303,12 +3310,12 @@ msgstr "分" #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." -msgstr "" +msgstr "æ–°ã—ã„ \"ã‚¿ã‚° \"を作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã® \"タググループ \"ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Mobile sub-nav" -msgstr "" +msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ã‚µãƒ–ナビゲーション" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -3356,7 +3363,7 @@ msgstr "å称" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーション" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide @@ -3373,7 +3380,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "New Certification" -msgstr "" +msgstr "æ–°è¦èªå®š" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id @@ -3445,27 +3452,27 @@ msgstr "ã„ã„ãˆ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "No Course created yet." -msgstr "" +msgstr "作æˆã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No completed courses yet!" -msgstr "" +msgstr "完了ã—ãŸã‚³ãƒ¼ã‚¹ã¯ã¾ã ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "No content was found using your search" -msgstr "" +msgstr "検索ã§ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search" -msgstr "" +msgstr "検索ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search." -msgstr "" +msgstr "検索ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report @@ -3480,12 +3487,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "No leaderboard currently :(" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ãƒªãƒ¼ãƒ€ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "No presentation available." -msgstr "" +msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ—レゼンテーションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none @@ -3496,13 +3503,13 @@ msgstr "ãªã—" #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to comment" -msgstr "" +msgstr "コメントã™ã‚‹ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to review" -msgstr "" +msgstr "レビューã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3536,12 +3543,12 @@ msgstr "プレゼンテーション数" #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz msgid "Number of Quizs" -msgstr "" +msgstr "クイズã®æ•°" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video msgid "Number of Videos" -msgstr "" +msgstr "å‹•ç”»ã®æ•°" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_webpage @@ -3580,7 +3587,7 @@ msgstr "未èªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ä»¶æ•°" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count msgid "Numbers of Questions" -msgstr "" +msgstr "質å•ã®æ•°" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite @@ -3591,7 +3598,7 @@ msgstr "Odoo" #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "Odoo • Image and Text" -msgstr "" +msgstr "Odoo ・画åƒã¨ãƒ†ã‚スト" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer @@ -3608,7 +3615,7 @@ msgstr "招待制" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course." -msgstr "" +msgstr "終了ã—ãŸã‚‰ã€å¿˜ã‚Œãšã«ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’<b>公開</b>ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3631,7 +3638,7 @@ msgstr "å–引先" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content msgid "Partner Has New Content" -msgstr "" +msgstr "パートナーã«æ–°è¦ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -3649,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please" -msgstr "" +msgstr "ã©ã†ã" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3701,7 +3708,7 @@ msgstr "有効ãªYouTubeã¾ãŸã¯Googleドã‚ュメントURLを指定ã—ã¦ã #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 #, python-format msgid "Please fill in the question" -msgstr "" +msgstr "質å•ã«ç”ãˆã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3755,7 +3762,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Private Course" -msgstr "" +msgstr "プライベートコース" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree @@ -3770,7 +3777,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id msgid "Promoted Slide" -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ¢ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public @@ -3782,7 +3789,7 @@ msgstr "パブリック" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Public Views" -msgstr "" +msgstr "公開ビュー" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published @@ -3807,7 +3814,7 @@ msgstr "公開日" msgid "" "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " "of the publisher group for documentation courses" -msgstr "" +msgstr "公開ã¯ã€ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãƒ‹ãƒ³ã‚°ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®æ‹…当者ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‰ã‚ュメンテーションコースã®å…¬é–‹è€…グループã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã«é™å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id @@ -3818,13 +3825,13 @@ msgstr "質å•" #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" -msgstr "" +msgstr "è³ªå• \"%s\"ã¯1ã¤æ£è§£ãŒã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" -msgstr "" +msgstr "è³ªå• \"%s\"ã¯1ã¤æ£è§£ã¨1ã¤ã®ä¸æ£è§£ã‚’æŒã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question @@ -3854,12 +3861,12 @@ msgstr "クイズ" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Quiz Demo Data" -msgstr "" +msgstr "クイズã§ã‚‚データ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count msgid "Quiz attempts count" -msgstr "" +msgstr "クイズ試行回数" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report @@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr "評価数" #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Rating of %s" -msgstr "" +msgstr "%sã®è©•ä¾¡" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma @@ -3941,7 +3948,7 @@ msgstr "宛先" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Refuse Access" -msgstr "" +msgstr "アクセス拒å¦" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register @@ -3964,14 +3971,14 @@ msgstr "削除" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove the answer comment" -msgstr "" +msgstr "回ç”コメントを削除" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove this answer" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®å›žç”を削除" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report @@ -3983,7 +3990,7 @@ msgstr "レãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request Access." -msgstr "" +msgstr "アクセスè¦æ±‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4025,7 +4032,7 @@ msgstr "担当者" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Responsible already contacted." -msgstr "" +msgstr "担当者ã«é€£çµ¡æ¸ˆã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id @@ -4043,7 +4050,7 @@ msgstr "å†è©¦è¡Œ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile msgid "Return to the course." -msgstr "" +msgstr "コースã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4069,7 +4076,7 @@ msgstr "レビュー" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward msgid "Reward: every attempt after the third try" -msgstr "" +msgstr "リワード:3回目以é™ã®è©¦è¡Œã”ã¨" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward @@ -4120,14 +4127,14 @@ msgstr "ä¿å˜" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Save & Publish" -msgstr "" +msgstr "ä¿å˜ & 公開" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them." -msgstr "" +msgstr "プレゼンテーションや文書をPDFファイルã¨ã—ã¦ä¿å˜ã—ã€ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav @@ -4140,7 +4147,7 @@ msgstr "検索" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Search Contents" -msgstr "" +msgstr "コンテンツを検索" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav @@ -4152,7 +4159,7 @@ msgstr "コースを検索" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Search in content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツ内を検索" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4179,7 +4186,7 @@ msgstr "セクションサブタイトル" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Section name" -msgstr "" +msgstr "セクションå" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token @@ -4190,14 +4197,14 @@ msgstr "ã‚»ã‚ュリティトークン" #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "See our eLearning" -msgstr "" +msgstr "eラーニングを見る" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it." -msgstr "" +msgstr "<b>コース</b>ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã€ä½œæˆã—ã€ç®¡ç†ã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed @@ -4265,7 +4272,7 @@ msgstr "共有" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Share Channel" -msgstr "" +msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’共有" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4295,7 +4302,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook上ã§å…±æœ‰" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4304,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedInã§å…±æœ‰" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4322,12 +4329,12 @@ msgstr "ソーシャルãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«ã‚·ã‚§ã‚¢" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitterã§å…±æœ‰" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "çŸã„説明" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 @@ -4353,7 +4360,7 @@ msgstr "サインイン" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" -msgstr "" +msgstr "サインインã—ã¦ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã«å‚åŠ ã—ã€ã‚ãªãŸã®å›žç”を確èªã—ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4377,12 +4384,12 @@ msgstr "スライド" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" -msgstr "" +msgstr "スライド/パートナー M2M" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer msgid "Slide Question's Answer" -msgstr "" +msgstr "スライド質å•ã®å›žç”" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag @@ -4392,7 +4399,7 @@ msgstr "スライドタグ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids msgid "Slide User Data" -msgstr "" +msgstr "スライドユーザデータ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id @@ -4405,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide #, python-format msgid "Slide image" -msgstr "" +msgstr "スライド画åƒ" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 @@ -4413,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "" "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers" " " -msgstr "" +msgstr "å•é¡Œã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã¯ã€å…¨ã¦ã®æ£è§£ã‚’æ出ã—ãŸæ™‚点ã§å®Œäº†ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide @@ -4425,13 +4432,13 @@ msgstr "スライド" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids msgid "Slides and categories" -msgstr "" +msgstr "スライドã¨ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒª" #. module: website_slides #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "So much amazing certification." -msgstr "" +msgstr "ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„èªè¨¼ãŒæ²¢å±±ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards @@ -4446,7 +4453,7 @@ msgstr "明確ãª" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Start Course" -msgstr "" +msgstr "コースを開始" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -4502,22 +4509,22 @@ msgstr "è³¼èª" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information" -msgstr "" +msgstr "è³¼èªè€…æƒ…å ±" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information for the current logged in user" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã„るユーザ用ã®è³¼èªæƒ…å ±" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "è³¼èªè€…" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids msgid "Subscribers information" -msgstr "" +msgstr "è³¼èªè€…æƒ…å ±" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4529,7 +4536,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Succeed and gain karma" -msgstr "" +msgstr "æˆåŠŸã—カルマをå–å¾—" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4545,14 +4552,14 @@ msgstr "ã‚¿ã‚°" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #, python-format msgid "Tag Group" -msgstr "" +msgstr "タググループ" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Tag Group (required for new tags)" -msgstr "" +msgstr "タググループ(æ–°è¦ã‚¿ã‚°ç”¨ã«å¿…è¦)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form @@ -4583,17 +4590,17 @@ msgstr "ã‚¿ã‚°..." #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "Taking care of Trees" -msgstr "" +msgstr "樹木ã®ä¸–話をã™ã‚‹" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 msgid "Test Yourself" -msgstr "" +msgstr "自分をテストã™ã‚‹" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Test your knowledge" -msgstr "" +msgstr "自分ã®çŸ¥è˜ã‚’テストã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 @@ -4606,7 +4613,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Test your students with small Quizzes" -msgstr "" +msgstr "ミニクイズã§ç”Ÿå¾’をテストã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4617,6 +4624,7 @@ msgid "" "document. You can change this number if your attendees will need more time " "to assimilate the content." msgstr "" +"レッスンã®<b>所è¦æ™‚é–“</b>ã¯ã€ãƒ‰ã‚ュメントã®ãƒšãƒ¼ã‚¸æ•°ã«åŸºã¥ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚å‚åŠ è€…ãŒå†…容をç†è§£ã™ã‚‹ã®ã«æ™‚é–“ãŒã‹ã‹ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã®æ•°å€¤ã‚’変更ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4627,25 +4635,26 @@ msgid "" "you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side " "of the screen." msgstr "" +"レッスンã®<b>タイトル</b>ã¯è‡ªå‹•å…¥åŠ›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒã€å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚</br>ファイルã®<b>プレビュー</b>ã¯ç”»é¢ã®å³å´ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." -msgstr "" +msgstr "コースã¯èª°ã§ã‚‚アクセスå¯èƒ½ã§ã™ï¼šãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã¯ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®å†…容ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å‚åŠ ã™ã‚‹å¿…è¦ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "The description that is displayed on the course card" -msgstr "" +msgstr "コースカードã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹èª¬æ˜Žæ–‡" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description msgid "" "The description that is displayed on top of the course page, just below the " "title" -msgstr "" +msgstr "コースページã®ä¸Šéƒ¨ã€ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ã™ã下ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹èª¬æ˜Žæ–‡" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type @@ -4695,12 +4704,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¯ã‚¤ã‚ºã®æ¤œè¨¼ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url msgid "Third Party Website URL" -msgstr "" +msgstr "サードãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトURL" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4717,28 +4726,28 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "This course is private." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã¯ãƒ—ライベートã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer" -msgstr "" +msgstr "ã“ã‚ŒãŒæ£è§£ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer, congratulations" -msgstr "" +msgstr "æ£è§£ã§ã™ã€ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¯ã‚¤ã‚ºã¯å®Œäº†æ¸ˆã§ã™ã€‚å†åº¦è¡Œã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 @@ -4772,12 +4781,12 @@ msgstr "ツール" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 msgid "Tools and Methods" -msgstr "" +msgstr "é“å…·ã¨æ–¹æ³•" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Tools you will need to complete this course." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’修了ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªãƒ„ール。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4787,7 +4796,7 @@ msgstr "åˆè¨ˆ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides msgid "Total Slides" -msgstr "" +msgstr "スライド豪芸" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed @@ -4809,12 +4818,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Tree Infographic" -msgstr "" +msgstr "樹木インフォグラフィック" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" -msgstr "" +msgstr "å£ã«æŽ›ã‘られãŸãƒœãƒˆãƒ«ã«æœ¨ã‚’æ¤ãˆã‚‹" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 @@ -4855,7 +4864,7 @@ msgstr "未分類" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Unforgettable Tools" -msgstr "" +msgstr "忘れられãªã„ツール" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -4876,7 +4885,7 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Unknown error, try again." -msgstr "" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€å†åº¦è©¦ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card @@ -4932,7 +4941,7 @@ msgstr "アップãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Uploading document ..." -msgstr "" +msgstr "ドã‚ュメントをアップãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id @@ -4942,17 +4951,17 @@ msgstr "テンプレートを使用" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses" -msgstr "" +msgstr "表示ã•ã‚ŒãŸãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«/コースを分類ã—フィルタã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨æ¸ˆ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color msgid "Used to decorate kanban view" -msgstr "" +msgstr "ã‹ã‚“ã°ã‚“ビューを装飾ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨æ¸ˆ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote msgid "User vote" -msgstr "" +msgstr "ユーザ投票" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users @@ -5006,7 +5015,7 @@ msgstr "ビュー" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card msgid "Views •" -msgstr "" +msgstr "ビュー・" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility @@ -5042,7 +5051,7 @@ msgstr "投票" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Votes and comments are disabled for this course" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®æŠ•ç¥¨ã‚„コメントã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search @@ -5052,7 +5061,7 @@ msgstr "検証待ã¡" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Watching the master(s) at work" -msgstr "" +msgstr "å¸«åŒ ã®ä»•äº‹ã¶ã‚Šã‚’見る" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5136,14 +5145,14 @@ msgstr "ウェブサイトopengraphç”»åƒ" msgid "" "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on " "\"<b>New</b>\" to write your first course." -msgstr "" +msgstr "コースã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページã¸ã‚ˆã†ã“ã。ã¾ã 空ã§ã™ã€‚\"<b>æ–°è¦</b>\"をクリックã—ã¦åˆã‚ã¦ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’書ãã¾ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What does" -msgstr "" +msgstr "何ãŒ" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 @@ -5167,27 +5176,27 @@ msgstr "" msgid "" "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering " "some questions and gaining some karma points" -msgstr "" +msgstr "クイズã§ã¯ã€è³ªå•ã«ç”ãˆã¦ã‚«ãƒ«ãƒžãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’ç²å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã€ç”Ÿå¾’ã®é›†ä¸åŠ›ã¨ã‚„ã‚‹æ°—ã‚’ç¶æŒã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "木æ" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Wood Bending With Steam Box" -msgstr "" +msgstr "スãƒãƒ¼ãƒ ボックスã«ã‚ˆã‚‹æ›²ã’åŠ å·¥" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "Wood Characteristics" -msgstr "" +msgstr "木æã®ç‰¹æ€§" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 msgid "Working with Wood" -msgstr "" +msgstr "木æを扱ã†" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5195,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be " "successful your content needs to be useful to your readers." -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã‚„サービスã®èª¬æ˜Žã‚’1ã€2段è½æ›¸ãã¾ã—ょã†ã€‚èªè€…ã«æœ‰ç”¨ãªã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã‚’æä¾›ã™ã‚‹ã“ã¨ã§æˆåŠŸã«ç¹‹ãŒã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5204,7 +5213,7 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific " "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your " "readers." -msgstr "" +msgstr "プãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã€ã‚µãƒ¼ãƒ“スや特徴ã«ã¤ã„ã¦è»½ã説明ã—ã¾ã—ょã†ã€‚<br/>èªè€…ã«æœ‰ç”¨ãªã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã‚’æä¾›ã™ã‚‹ã“ã¨ã§æˆåŠŸã«ç¹‹ãŒã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5214,7 +5223,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "XP" -msgstr "" +msgstr "XP" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5235,7 +5244,7 @@ msgstr "ã¯ã„" msgid "" "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course" " responsible or an administrator." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã«ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。コース責任者ã¾ãŸã¯ç®¡ç†è€…ã«ã”連絡下ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5244,14 +5253,14 @@ msgstr "" msgid "" "You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the " "results if the user select this answer." -msgstr "" +msgstr "回ç”ã«<b>コメント</b>ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ユーザãŒã“ã®å›žç”ã‚’é¸æŠžã—ãŸå ´åˆã€çµæžœã¨å…±ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "You can not upload password protected file." -msgstr "" +msgstr "パスワードã§ä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 @@ -5263,13 +5272,13 @@ msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã«ã‚¿ã‚°ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“" #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members." -msgstr "" +msgstr "スライドã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã«è‡ªåˆ†ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã€ãã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã«å®Œäº†ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’付ã‘ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." -msgstr "" +msgstr "スライドã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã«è‡ªåˆ†ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã€ãã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã«ç¢ºèªæ¸ˆãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’付ã‘ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -5282,35 +5291,35 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot upload on this channel." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have access to this lesson" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ãƒ¬ãƒƒã‚¹ãƒ³ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have enough karma to vote" -msgstr "" +msgstr "投票ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚«ãƒ«ãƒžãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "You gained" -msgstr "" +msgstr "ç²å¾—" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "You have already joined this channel" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«æ—¢ã«å‚åŠ ã—ã¦ã„ã¾ã™" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5328,32 +5337,32 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "You have to sign in before" -msgstr "" +msgstr "以下よりå‰ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "You may now participate in our eLearning." -msgstr "" +msgstr "ã“ã‚Œã§ã€eラーニングã«å‚åŠ ã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "You must be logged to submit the quiz." -msgstr "" +msgstr "クイズをæ出ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You must be member of this course to vote" -msgstr "" +msgstr "投票ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "You won't believe those facts about carrots." -msgstr "" +msgstr "ニンジンã«é–¢ã™ã‚‹ã“れらã®äº‹å®Ÿã¯ä¿¡ã˜ã‚‰ã‚Œãªã„ã§ã—ょã†ã€‚" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -5381,7 +5390,7 @@ msgstr "レベル" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role msgid "Your Role" -msgstr "" +msgstr "自分ã®å½¹å‰²" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5433,7 +5442,7 @@ msgstr "パンããš" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "by email." -msgstr "" +msgstr "Eメールã§" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -5446,6 +5455,7 @@ msgid "" "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow" " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge." msgstr "" +"例: ã“ã®å‹•ç”»ã§ã¯ã€OdooãŒã©ã®ã‚ˆã†ã«ãƒ“ジãƒã‚¹ã‚’æˆé•·ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã‚‹ã‹ã‚’ãŠä¼ãˆã—ã¾ã™ã€‚最後ã«ã€ã‚ãªãŸã®çŸ¥è˜ã‚’試ã™ã‚¯ã‚¤ã‚ºã‚‚ã”用æ„ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5469,7 +5479,7 @@ msgstr "eラーニング" #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids msgid "eLearning Courses" -msgstr "" +msgstr "eラーニングコース" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview @@ -5483,7 +5493,7 @@ msgstr "eラーニング概è¦" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "login" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5494,13 +5504,15 @@ msgid "" " by the users with the link to it. Your video will never come up in the " "search results nor on your channel." msgstr "" +"ã¨ã¯ï¼ŸYouTubeã® \"éžå…¬é–‹\"ã¨ã¯ã€ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’知ã£ã¦ã„るユーザã®ã¿ãŒé–²è¦§ã§ãã‚‹å‹•ç”»ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"        動画ãŒæ¤œç´¢çµæžœã‚„ã‚ãªãŸã®ãƒãƒ£ãƒãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "or Leave the course" -msgstr "" +msgstr "ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚’離れる" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban @@ -5518,7 +5530,7 @@ msgstr "サインイン" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card msgid "steps" -msgstr "" +msgstr "ステップ" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -5535,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "to enroll." -msgstr "" +msgstr "登録ã™ã‚‹" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5543,7 +5555,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "to share this" -msgstr "" +msgstr "ã“れを共有ã™ã‚‹" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5551,7 +5563,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "unlisted" -msgstr "" +msgstr "éžå…¬é–‹" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/ja.po b/addons/website_slides_forum/i18n/ja.po index c388ec86ed8610efbace2c2624ab4f33dc99795b..6a78bd4026887c3ae10a2338cdac71fab744c9c4 100644 --- a/addons/website_slides_forum/i18n/ja.po +++ b/addons/website_slides_forum/i18n/ja.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "コース" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_id msgid "Course Forum" -msgstr "" +msgstr "コースフォーラム" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "コースディスカッション" #: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0 #, python-format msgid "Create a Forum" -msgstr "" +msgstr "フォーラムを作æˆ" #. module: website_slides_forum #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_channel @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "表示å" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids msgid "Edit the course linked to this forum on the course form." -msgstr "" +msgstr "コースフォームã§ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„るコースを編集ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "投稿" #: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility msgid "" "Forum linked to a Course, the visibility is the one applied on the course." -msgstr "" +msgstr "コースã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã€å¯è¦–性ã¯ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã«é©ç”¨ã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_forum @@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "ã¾ã データã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_total_posts msgid "Number of active forum posts" -msgstr "" +msgstr "アクティブãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ©ãƒ ã®ãƒã‚¹ãƒˆæ•°" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_forum.constraint_slide_channel_forum_uniq msgid "Only one course per forum!" -msgstr "" +msgstr "フォーラムã”ã¨ã«1コースã®ã¿ã«ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_slides_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_post diff --git a/addons/website_slides_survey/i18n/ja.po b/addons/website_slides_survey/i18n/ja.po index 693886a92400f8258be646dfab33ef81de8fc801..475855a1ed26a3d2a6b9883a7fb32ea876b530fa 100644 --- a/addons/website_slides_survey/i18n/ja.po +++ b/addons/website_slides_survey/i18n/ja.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # Andy Yiu, 2023 # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023 +# Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,6 +56,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Download certification\" " "title=\"Download Certification\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-download\" aria-label=\"Download certification\" " +"title=\"Download Certification\"/>" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed @@ -62,6 +65,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download " "certification\" title=\"Download certification\"/> Download certification" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download " +"certification\" title=\"Download certification\"/>èªå®šæ›¸ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate @@ -121,12 +126,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_survey_id msgid "A slide of type 'certification' requires a certification." -msgstr "" +msgstr " '検定'タイプã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã¯æ¤œå®šãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.constraint,message:website_slides_survey.constraint_slide_slide_check_certification_preview msgid "A slide of type certification cannot be previewed." -msgstr "" +msgstr "検定'タイプã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã¯ãƒ—レビューã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_channel_view_form @@ -143,27 +148,27 @@ msgstr "æ–°è¦ã«æ¤œå®šã‚’è¿½åŠ " #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_3 msgid "Ash" -msgstr "" +msgstr "ç°" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_5 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "ベッド" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_4 msgid "Beech" -msgstr "" +msgstr "ブナ" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed msgid "Begin Certification" -msgstr "" +msgstr "検定を開始" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.course_main msgid "Begin your <b>certification</b> today!" -msgstr "" +msgstr " <b>検定</b> ã‚’ã™ãã«å§‹ã‚ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides_survey #. openerp-web @@ -179,27 +184,27 @@ msgstr "検定" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content msgid "Certification Badges" -msgstr "" +msgstr "検定ãƒãƒƒã‚¸" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "Certification Courses" -msgstr "" +msgstr "検定コース" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "Certification Slides" -msgstr "" +msgstr "検定スライド" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__survey_scoring_success msgid "Certification Succeeded" -msgstr "" +msgstr "検定å–å¾—" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide_partner__user_input_ids msgid "Certification attempts" -msgstr "" +msgstr "検定試行" #. module: website_slides_survey #. openerp-web @@ -211,13 +216,13 @@ msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.o_wss_certification_icon msgid "Certification icon" -msgstr "" +msgstr "検定アイコン" #. module: website_slides_survey #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "Certification slides are completed when the survey is succeeded." -msgstr "" +msgstr "検定スライドã¯ã€èª¿æŸ»ãŒæˆåŠŸã—ãŸã¨ãã«å®Œæˆã—ã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides_survey #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_survey.slide_slide_action_certification @@ -249,17 +254,17 @@ msgstr "コース" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_count msgid "Courses Count" -msgstr "" +msgstr "コースカウント" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "DIY Furniture Certification" -msgstr "" +msgstr "DIY家具検定" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_3 msgid "Desk" -msgstr "" +msgstr "机" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__display_name @@ -277,12 +282,12 @@ msgstr "表示å" #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #, python-format msgid "Download certification" -msgstr "" +msgstr "検定をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_1 msgid "Fir" -msgstr "" +msgstr "モミ" #. module: website_slides_survey #. openerp-web @@ -302,19 +307,19 @@ msgstr "家具" #: model:slide.slide,name:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 #: model:survey.survey,title:website_slides_survey.furniture_certification msgid "Furniture Creation Certification" -msgstr "" +msgstr "家具製作検定" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.survey_fill_form_done_inherit_website_slides msgid "Go back to course" -msgstr "" +msgstr "コースã«æˆ»ã‚‹" #. module: website_slides_survey #. openerp-web #: code:addons/website_slides_survey/static/src/xml/website_slide_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload a certification on your course?" -msgstr "" +msgstr "コースã«æ¤œå®šã‚’アップãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹æ–¹æ³•" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__id @@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "ãã®ä»–ã®å ´åˆã¯ã€æŒ‡å®šã—ã¦ãã ã•ã„:" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_6_0 msgid "It's time to test your knowledge!" -msgstr "" +msgstr "知è˜ã‚’テストã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel____last_update @@ -350,24 +355,24 @@ msgstr "最終更新日" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate msgid "No certifications yet!" -msgstr "" +msgstr "ã¾ã 検定ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼" #. module: website_slides_survey #: model:slide.slide,description:website_slides_survey.slide_slide_demo_5_4 msgid "" "Now that you have completed the course, it's time to test your knowledge!" -msgstr "" +msgstr "コースを修了ã—ãŸã‚‰ã€æ¬¡ã¯çŸ¥è˜ã‚’テストã—ã¦ã¿ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_channel__nbr_certification #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_slide_slide__nbr_certification msgid "Number of Certifications" -msgstr "" +msgstr "検定ã®æ•°" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1_choice_2 msgid "Oak" -msgstr "" +msgstr "オーク" #. module: website_slides_survey #. openerp-web @@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "Related course slide" -msgstr "" +msgstr "関連ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.display_certificate @@ -394,17 +399,17 @@ msgstr "ビデオã§ç´¹ä»‹ã•ã‚Œã¦ã„る家具をã™ã¹ã¦é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„ #. module: website_slides_survey #: model:survey.question.answer,value:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_2_choice_4 msgid "Shelf" -msgstr "" +msgstr "棚" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" -msgstr "" +msgstr "スライド/パートナー M2M" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Slide membership information for the logged in user" -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã„るユーザ用ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚·ãƒƒãƒ—æƒ…å ±ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_slide_slide @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "スライド" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_partner_id msgid "Subscriber information" -msgstr "" +msgstr "è³¼èªè€…æƒ…å ±" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model,name:website_slides_survey.model_survey_survey @@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "テーブル" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.slide_content_detailed #, python-format msgid "Test Certification" -msgstr "" +msgstr "テスト検定" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,validation_error_msg:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 @@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "入力ã—ãŸç”ãˆã¯æœ‰åŠ¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_channel_ids msgid "" "The courses this survey is linked to through the e-learning application" -msgstr "" +msgstr "本調査ãŒeラーニング・アプリケーションを通ã˜ã¦ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„るコース" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_slide_slide__slide_type @@ -463,12 +468,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_user_input__slide_id msgid "The related course slide when there is no membership information" -msgstr "" +msgstr "ä¼šå“¡æƒ…å ±ãŒãªã„å ´åˆã®é–¢é€£ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model:ir.model.fields,help:website_slides_survey.field_survey_survey__slide_ids msgid "The slides this survey is linked to through the e-learning application" -msgstr "" +msgstr "eラーニングアプリケーションを通ã˜ã¦ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„る本調査ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,constr_error_msg:website_slides_survey.furniture_certification_page_1 @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "タイプ" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_3 msgid "What do you think about the content of the course? (not rated)" -msgstr "" +msgstr "コースã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã«ã¤ã„ã¦ã©ã†æ€ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ(未評価)" #. module: website_slides_survey #: model:survey.question,title:website_slides_survey.furniture_certification_page_1_question_1 @@ -497,13 +502,13 @@ msgstr "家具ã«æœ€é©ãªæœ¨ã®ç¨®é¡žã¯ï¼Ÿ" #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a survey." -msgstr "" +msgstr "調査を作æˆã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides_survey #: code:addons/website_slides_survey/controllers/slides.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to link a certification." -msgstr "" +msgstr "検定をリンクã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_slides_survey #. openerp-web @@ -512,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can create your certification from here or use an existing one. Once " "your certification is created, you can still edit it in backend." -msgstr "" +msgstr "ã“ã“ã‹ã‚‰æ¤œå®šã‚’作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã€æ—¢å˜ã®ã‚‚ã®ã‚’使用ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚一度作æˆã—ãŸæ¤œå®šã¯ã€ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã§ç·¨é›†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #. module: website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_survey.badge_content @@ -520,6 +525,8 @@ msgid "" "You can gain badges by passing certifications. Here is a list of all available certification badges.\n" " <br/>Follow the links to reach new heights and skill up!" msgstr "" +"検定ã«åˆæ ¼ã™ã‚‹ã¨ãƒãƒƒã‚¸ã‚’ç²å¾—ã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã¡ã‚‰ãŒã€å–å¾—å¯èƒ½ãªèªå®šãƒãƒƒã‚¸ã®ä¸€è¦§ã§ã™ã€‚\n" +"       <br/>リンクをクリックã—ã¦ã€æ–°ãŸãªé«˜ã¿ã‚’目指ã—ã€ã‚¹ã‚ルアップを目指ã—ã¾ã—ょã†ï¼" #. module: website_slides_survey #: model:mail.template,subject:website_slides_survey.mail_template_user_input_certification_failed diff --git a/addons/website_twitter/i18n/ja.po b/addons/website_twitter/i18n/ja.po index c6175fd88e47e1b1c2a3f1ccbec3fa071c0877e9..1313c5c62b940c9438b3fd89587c9fb424de3524 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/ja.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/ja.po @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration" -msgstr "" +msgstr "<strong>説明: </strong> Odoo Twitter インテグレーション" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration" -msgstr "" +msgstr "<strong>åå‰: </strong> Odoo Twitter Integration" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "APIã‚ー" #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API secret" -msgstr "" +msgstr "API secret" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." -msgstr "" +msgstr "èªè¨¼æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã€é–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚スクリーンãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒ„イートãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings @@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "表示å" #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Favorites From" -msgstr "" +msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ " #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³åã‹ã‚‰ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’入手" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" -msgstr "" +msgstr "HTTPエラー: 何ã‹ãŒé–“é•ã£ã¦è¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "How to configure the Twitter API access" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIアクセスã®è¨å®šæ–¹æ³•" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__id @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server." -msgstr "" +msgstr "インターãƒãƒƒãƒˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ:twitterサーãƒã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings____last_update @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "最終更新日" msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトã®è¨å®š(自分ã®ã‚‚ã®ã§ãªãã¦ã‚‚構ã„ã¾ã›ã‚“)ã§ã€ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’èªã¿è¾¼ã‚€Twitterã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトè¨å®šã§Twitter APIã‚ーã¨ã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒ¬ãƒƒãƒˆã‚’è¨å®šã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_twitter #. openerp-web @@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "リãƒãƒ¼ãƒ‰" msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." -msgstr "" +msgstr "リソースã®ã‚¢ãƒ—リケーション・レート上é™ã‚’使ã„æžœãŸã—ãŸãŸã‚ã€è¦æ±‚を処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name msgid "Screen Name" -msgstr "" +msgstr "スクリーンå" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." -msgstr "" +msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’èªã¿è¾¼ã¿ãŸã„Twitterアカウントã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³å。APIã‚ー/シークレットã¨ä¸€è‡´ã™ã‚‹å¿…è¦ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Twitterã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€è¦æ±‚ã§éŽé‡è² è·ãŒã‹ã‹ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚後ã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ãŠè©¦ã—下ã•ã„。" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Twitterサーãƒã¯ç¨¼å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯å†…ã§ä½•ã‚‰ã‹ã®éšœå®³ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸãŸã‚ã€è¦æ±‚を処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚後ã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ãŠè©¦ã—下ã•ã„。" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." -msgstr "" +msgstr "è¦æ±‚ã¯ç†è§£ã§ãã¾ã™ãŒã€æ‹’å¦ã•ã‚ŒãŸã‹ã€ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。Twitter APIã‚ーã¨ã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒ¬ãƒƒãƒˆã‚’確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -245,18 +245,18 @@ msgstr "" msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." -msgstr "" +msgstr "リクエストã¯ç„¡åŠ¹ã§ã‚ã‚‹ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ä»–ã®æ–¹æ³•ã§å‡¦ç†ã§ãã¾ã›ã‚“。èªè¨¼ã®ãªã„リクエストã¯ç„¡åŠ¹ã¨ã¿ãªã•ã‚Œã€ã“ã®å¿œç”ãŒè¿”ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "There was no new data to return." -msgstr "" +msgstr "戻ã™ã¹ãæ–°ã—ã„データãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id msgid "Tweet ID" -msgstr "" +msgstr "ツイートID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "ツイート" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter API Credentials" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIèªè¨¼æƒ…å ±" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key @@ -281,29 +281,29 @@ msgstr "Twitter API シークレット" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API key" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIã‚ー" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIã‚ーã¯ä»¥ä¸‹ã‹ã‚‰å…¥æ‰‹ã§ãã¾ã™: https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIシークレット" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/" -msgstr "" +msgstr "Twitter APIシークレットã¯ä»¥ä¸‹ã‹ã‚‰å…¥æ‰‹ã§ãã¾ã™: https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Configuration" -msgstr "" +msgstr "Twitterè¨å®š" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "" msgid "" "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and " "Secret!" -msgstr "" +msgstr "Twitterèªè¨¼ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚Twitter API KeyãŠã‚ˆã³ã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒ¬ãƒƒãƒˆã‚’å†åº¦ç¢ºèªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." -msgstr "" +msgstr "TwitterãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã€ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードä¸ã§ã™ã€‚" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -326,16 +326,17 @@ msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" +"TwitterãŒå£Šã‚Œã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚ã‚‚ã†å°‘ã—後ã§ãŠè©¦ã—下ã•ã„。Twitterフォーラムã«å•é¡Œã‚’投稿ã—ã¦ã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’é ¼ã‚€ã“ã¨ã‚‚ã§ãã‚‹ã§ã—ょã†ã€‚" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri msgid "Twitter server uri" -msgstr "" +msgstr "TwitterサーãƒURI" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter tutorial" -msgstr "" +msgstr "Twitterãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 @@ -343,21 +344,21 @@ msgstr "" msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." -msgstr "" +msgstr "Twitterユーザ @%(username)s ã®ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šãƒ„イートã¯12以下ã§ã™ã€‚ã•ã‚‰ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã‹é•ã†ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³åã‚’é¸ã‚“ã§ä¸‹ã•ã„。" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter's user" -msgstr "" +msgstr "Twitterユーザ" #. module: website_twitter #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions msgid "Twitter: Fetch new favorites" -msgstr "" +msgstr "Twitter: æ–°ã—ã„ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’見ã¤ã‘ã‚‹" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ar.po b/odoo/addons/base/i18n/ar.po index 00ce3b028d41d381bc871f5ed8a5d76ad9c42e8f..6aea5cbd0b6cd80130d2e3c1e30f05aed6a10e01 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ar.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ar.po @@ -15530,6 +15530,15 @@ msgstr "خطأ" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "رسالة خطأ تظهر عندما يتم اختراق القيود. " +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -30253,7 +30262,7 @@ msgstr "لا يمكنك تعطيل المستخدم المÙسجل منه دخو #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the %s record." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك Øذ٠سجل %s. " #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 @@ -30281,7 +30290,7 @@ msgstr "لا يمكنك دمج جهة اتصال مع Ø¥Øدى عناصره ال #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إعادة تسمية معايير التهيئة مع المÙØ§ØªÙŠØ %s " #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po index 7a8b7b78e8fe30417424492e5c2363abb8d94e1c..3f0d506edf5ee4385f176b7f33a45de71bc3b251 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/de.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po @@ -15639,6 +15639,15 @@ msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "" "Fehlermeldung, die zurückgegeben wird, wenn das Constraint verletzt wird." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -31048,7 +31057,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the %s record." -msgstr "" +msgstr "Sie können den %s-Datensatz nicht löschen." #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 @@ -31078,7 +31087,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" -msgstr "" +msgstr "Sie können Konfigurationsparameter nicht mit %s umbenennen" #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po index c3f348cedf06bef121a10486cd4b8af7f67e10d2..91ad26bfabdb18708a67840aef2c627ab2177c04 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -15859,6 +15859,15 @@ msgstr "Error" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "Mensaje de error que aparece cuando se viola la restricción." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/fr.po b/odoo/addons/base/i18n/fr.po index f2b5ee3cd588298a963b463c37bc254ad57854ea..f25c9b0942472d8aaffc4c6741ad14adb54df845 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/fr.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/fr.po @@ -15847,6 +15847,18 @@ msgstr "Erreur" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "Message d'erreur renvoyé quand la contrainte n'est pas respectée. " +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'analyse de la vue :\n" +"\n" +"%s" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/id.po b/odoo/addons/base/i18n/id.po index d3d5744047a8af6cfff929b19dcfd82e974e25e4..425d92bed5dd434761eff1f9130bb8d7f7ee5159 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/id.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/id.po @@ -779,6 +779,9 @@ msgid "" " Bill timesheets logged on helpdesk tickets.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Tagihan timesheet dicatat pada tiket meja bantuan.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_maintenance @@ -786,6 +789,8 @@ msgid "" "\n" " Bridge between HR and Maintenance." msgstr "" +"\n" +" Bridge antara HR dan Maintenance." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_account_reports @@ -902,6 +907,9 @@ msgid "" " Convert helpdesk tickets to field service tasks.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ubah tiket helpdesk menjadi task layanan lapangan.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc @@ -964,6 +972,9 @@ msgid "" " Disallowed Expenses Data for Belgium\n" " " msgstr "" +"\n" +" Disallowed Expenses Data for Belgium\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur @@ -1026,6 +1037,12 @@ msgid "" " DIOT Report\n" " " msgstr "" +"\n" +" Laporan akuntansi elektronik\n" +" - Bagan Akun\n" +" - Trial Balance\n" +" Laporan DIOT\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_digest_enterprise @@ -1034,6 +1051,9 @@ msgid "" " Enterprise digest data\n" " " msgstr "" +"\n" +" Enterprise digest data\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa @@ -1059,6 +1079,9 @@ msgid "" " Import Data From Winbooks\n" " " msgstr "" +"\n" +" Impor Data Dari Winbooks\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_voip @@ -1066,6 +1089,8 @@ msgid "" "\n" " Make calls using a VOIP system" msgstr "" +"\n" +" Buat panggilan menggunakan sistem VOIP" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting @@ -1365,6 +1390,10 @@ msgid "" " linked to an SO, or only the validated timesheets\n" " " msgstr "" +"\n" +" Saat memfaktur timesheet, izinkan memfaktur semua timesheet\n" +" yang terhubung ke Sale Order, atau hanya memfaktur timesheet yang tervalidasi\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_product_matrix @@ -1373,6 +1402,9 @@ msgid "" " Add variants to your purchase orders through an Order Grid Entry.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Tambahkan varian ke SPB Anda melalui Order Grid Entry.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_partner_autocomplete @@ -1381,6 +1413,9 @@ msgid "" " Auto-complete partner companies' data\n" " " msgstr "" +"\n" +" Isi otomatis data mitra perusahaan\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_product_matrix @@ -1418,6 +1453,8 @@ msgid "" "\n" " Adds Quality Control to workorders with IoT.\n" msgstr "" +"\n" +" Tambahkan QC untuk SPK dengan IoT.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder @@ -1425,6 +1462,8 @@ msgid "" "\n" " Adds Quality Control to workorders.\n" msgstr "" +"\n" +" Tambahkan QC untuk SPK.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp @@ -1442,6 +1481,9 @@ msgid "" " Configure IoT devices to be used in certain \n" " steps for taking measures, taking pictures, ...\n" msgstr "" +"\n" +" Konfigurasikan perangkat IoT untuk digunakan di langkah-langkah\n" +" tertentu untuk mengambil tindakan, mengambil gambar, ...\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples @@ -1465,6 +1507,8 @@ msgid "" " Gantt view for Time Off Dashboard\n" " " msgstr "" +"\n" +" Tampilan Gantt untuk Dashboard Cuti " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_lock @@ -1583,6 +1627,9 @@ msgid "" " Schedule your teams across projects and estimate deadlines more accurately.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Jadwalkan tim Anda di seluruh project dan perkirakan deadline dengan lebih akurat.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_planning @@ -1591,6 +1638,9 @@ msgid "" " Schedule your teams and employees with shift.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Jadwalkan tim dan karyawan Anda dengan shift.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie @@ -1671,6 +1721,10 @@ msgid "" "* Activate grid view for timesheets\n" " " msgstr "" +"\n" +"* Penyerahan dan validasi timesheet\n" +"* Aktifkan tampilan grid untuk timesheet\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_intrastat @@ -2294,6 +2348,8 @@ msgid "" "\n" "Add the ability to manage resumés and letters from the Documents app.\n" msgstr "" +"\n" +"Tambahkan kemampuan untuk mengelola resume dan surat dari aplikasi Dokumen.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin @@ -2328,6 +2384,8 @@ msgid "" "\n" "Adds fleet data to documents\n" msgstr "" +"\n" +"Tambahkan data armada ke dokumen\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_product @@ -2347,6 +2405,9 @@ msgid "" "Adds the lead partner to phonecall list\n" " " msgstr "" +"\n" +"Tambahkan lead partner ke daftar phonecall\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_enterprise @@ -2355,6 +2416,9 @@ msgid "" "Advanced features for the PoS like better views \n" "for IoT Box config. \n" msgstr "" +"\n" +"Fitur advanced untuk POS seperti tampilan lebih baik\n" +"untuk konfigurasi IoT Box. \n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_calendar @@ -2364,6 +2428,10 @@ msgid "" "-------------------------------------------------------------\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Izinkan klien untuk Menjadwalkan Appointment melalui Website Anda\n" +"-------------------------------------------------------------\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mercury @@ -2405,6 +2473,9 @@ msgid "" "Allow shoppers of your eCommerce store to create personalized collections of products they want to buy and save them for future reference.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Izinkan pengunjung toko eCommerce Anda untuk membuat koleksi pribadi untuk produk yang mereka ingin beli dan simpan untuk masa depan.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth @@ -2413,6 +2484,9 @@ msgid "" "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n" "=============================================\n" msgstr "" +"\n" +"Izinkan user untuk login melalui Penyedia OAuth2.\n" +"=============================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup @@ -2479,6 +2553,9 @@ msgid "" "Allows to make call from next activities or with click-to-dial.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Izinkan untuk membuat panggilan dari kegiatan berikutnya atau dengan click-to-dial.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet @@ -2506,6 +2583,9 @@ msgid "" "Allows to use in the Point of Sale the devices that are connected to an IoT Box.\n" "Supported devices include payment terminals, receipt printers, scales and customer displays.\n" msgstr "" +"\n" +"Izinkan perangkat yang terhubung ke IoT Box untuk digunakan di POS.\n" +"Perangkat yang didukung termasuk terminal pembayaran, printer tanda terima, skala dan tampilan pelanggan.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon_delivery @@ -2534,6 +2614,10 @@ msgid "" "=====================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Izinkan user untuk mengirim dokumen melalui pos\n" +"=====================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account @@ -2543,6 +2627,10 @@ msgid "" "=====================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Izinkan user untuk mengirimkan faktur melalui pos\n" +"=====================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_iot @@ -2550,6 +2638,8 @@ msgid "" "\n" "Allows using IoT devices, such as scales and printers, for delivery operations.\n" msgstr "" +"\n" +"Izinkan menggunakan perangkat IoT, seperti skala dan printer, untuk operasi pengiriman.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery @@ -2571,6 +2661,11 @@ msgid "" "\n" "* Cost structure report\n" msgstr "" +"\n" +"Akuntansi Analitik di MRP\n" +"==========================\n" +"\n" +"* Laporan cost structure\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account @@ -2604,6 +2699,9 @@ msgid "" "Ask questions, get answers, no distractions\n" " " msgstr "" +"\n" +"Tanyakan pertanyaan, dapatkan jawaban, tanpa gangguan\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test @@ -2637,6 +2735,13 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Manajemen aset\n" +"=================\n" +"Kelola aset yang dimiliki perusahaan atau orang.\n" +"Lacak depresiasi, dan membuat entri jurnal yang sesuai.\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_attachment_indexation @@ -2649,6 +2754,13 @@ msgid "" "\n" "The `pdfminer.six` Python library has to be installed in order to index PDF files\n" msgstr "" +"\n" +"Lampiran daftar dan indeksasi dokumen\n" +"========================================\n" +"* Tunjukkan lampiran di bagian atas formulir\n" +"* Indeksasi Dokumen: odt, pdf, xlsx, docx\n" +"\n" +"Pustaka Python `pdfminer.six` harus diinstal untuk mengindeks file PDF\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au @@ -2902,6 +3014,24 @@ msgid "" "No modified version is certified and supported by Odoo SA.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Kasir Terdaftar Belgia\n" +"================================\n" +"\n" +"Modul ini merubah module POS menjadi kasir tersertifikasi Belgia.\n" +"\n" +"Informasi lebih lanjut:\n" +" * http://www.systemedecaisseenregistreuse.be/\n" +" * http://www.geregistreerdkassasysteem.be/\n" +"\n" +"Legalitas\n" +"-----\n" +"**Penggunaan sumber pos_blackbox_be hanya disertifikasi pada platform odoo.com SaaS\n" +"untuk versi 13.0.** Hubungi Odoo SA sebelum menginstal modul pos_blackbox_be.\n" +"\n" +"Versi tersertifikasi yang dienkripsi untuk pos_blackbox_be dapat disediakan bila\n" +"diminta untuk penginstalan on-premise.\n" +"Tidak ada versi sertifikat yang dimodifikasi yang didukung oleh Odoo SA." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo @@ -3003,6 +3133,10 @@ msgid "" "====================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Bridge untuk menambahkan kalender kontrak pada action otomatis\n" +"====================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_cash_basis @@ -3012,6 +3146,10 @@ msgid "" "=================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Basis Kas untuk Laporan Akuntansi\n" +"=================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_survey @@ -3163,6 +3301,12 @@ msgid "" "In your project plan, you can compare your timesheets and your forecast to better schedule your resources.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Bandingkan timesheet dan forecast untuk project Anda.\n" +"==================================================\n" +"\n" +"Di rencana project Anda, Anda dapat membandingkan timesheet dan forecast Anda untuk merencanakan sumber daya Anda dengan lebih baik.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast @@ -3174,6 +3318,12 @@ msgid "" "Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Bandingkan timesheets and perencanaan\n" +"================================\n" +"\n" +"Rencanakan lebih baik jadwal masa depan Anda dengan membandingkan penggunaan waktu yang efektif di rencana masa lalu\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud @@ -3182,6 +3332,9 @@ msgid "" "Computes the sales tax automatically using TaxCloud and the customer's address in United States.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Hitung pajak sales secara otomatis menggunakan TaxCloud dan alamat pelanggan di Amerika Serikat.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_enterprise @@ -3190,6 +3343,9 @@ msgid "" "Contains advanced features for CRM such as new views\n" " " msgstr "" +"\n" +"Memiliki fitur-fitur advanced untuk CRM seperti views baru\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat_enterprise @@ -3206,6 +3362,9 @@ msgid "" "Contains advanced features for purchase management\n" " " msgstr "" +"\n" +"Memiliki fitur-fitur advanced untuk manajemen purchase\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_enterprise @@ -3222,6 +3381,9 @@ msgid "" "Contains the enterprise views for Stock account\n" " " msgstr "" +"\n" +"Memiliki tampilan enterprise views untuk akun Stock\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_enterprise @@ -3230,6 +3392,9 @@ msgid "" "Contains the enterprise views for Stock management\n" " " msgstr "" +"\n" +"Memiliki enterprise views untuk manajemen Stock\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_presence @@ -3246,6 +3411,17 @@ msgid "" "Allows to contact directly the employee in case of unjustified absence.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Kendalikkan Kehadiran Karyawan\n" +"==========================\n" +"\n" +"Berdasarkan:\n" +" * IP Address\n" +" * Sesi User\n" +" * Email yang Dikirim\n" +"\n" +"Izinkan untuk mengontak langsung karyawan dalam kasus karyawan bolos tanpa alasan.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_account @@ -3254,6 +3430,9 @@ msgid "" "Create Credit Notes from Helpdesk tickets\n" " " msgstr "" +"\n" +"Buat Catatan Kredit dari tiket Meja bantuan\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides @@ -3280,6 +3459,10 @@ msgid "" "================================\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Buat Laporan untuk Layanan Lapangan\n" +"================================\n" +"\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_sale @@ -3288,6 +3471,9 @@ msgid "" "Create Sales order with timesheets and products from tasks\n" " " msgstr "" +"\n" +"Buat Sales order dengan timesheet dan produk dari task\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_survey @@ -3303,6 +3489,16 @@ msgid "" "sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Buat survei yang menarik dan visualisasikan jawaban\n" +"==============================================\n" +"\n" +"Tergantung pada jawaban atau tinjauan beberapa pertanyaan dari user-user yang berbeda. Survei\n" +"mungkin memiliki lebih dari satu halaman. Setiap halaman mungkin memiliki lebih dari satu pertanyaan dan\n" +"setiap pertanyaan mungkin memiliki lebih dari satu jawaban. User-user yang berbeda mungkin memberikan jawaban yang\n" +"berbeda untuk pertanyaan dan cara survei dilakukan. Mitra juga mungkin\n" +"mengirimkan email dengan token pribadi untuk undangan survei.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_coupon @@ -3409,6 +3605,9 @@ msgid "" "Design gorgeous mails\n" " " msgstr "" +"\n" +"Buat email yang sangat indah\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de @@ -3459,6 +3658,9 @@ msgid "" "E-invoice implementation\n" " " msgstr "" +"\n" +"Implementasi E-faktur\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_slides @@ -3595,6 +3797,8 @@ msgid "" "\n" "Easily access your documents from your employee profile.\n" msgstr "" +"\n" +"Dengan mudah akses dokumen Anda dari profil karyawan Anda.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports_electronic @@ -3634,6 +3838,8 @@ msgid "" "\n" "Employee 281.10 and 281.45 forms will be automatically integrated to the Document app.\n" msgstr "" +"\n" +"Formulir Employee 281.10 dan 281.45 akan secara otomatis terintegrasi ke app Dokumen.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_contract @@ -3641,6 +3847,8 @@ msgid "" "\n" "Employee contracts files will be automatically integrated to the Document app.\n" msgstr "" +"\n" +"File kontrak karyawan akan secara otomatis terintegrasi ke app Dokumen.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_payroll @@ -3648,6 +3856,8 @@ msgid "" "\n" "Employee payslips will be automatically integrated to the Document app.\n" msgstr "" +"\n" +"Payslip karyawan akan secara otomatis terintegrasi ke app Dokumen.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_utm @@ -3655,6 +3865,8 @@ msgid "" "\n" "Enable management of UTM trackers: campaign, medium, source.\n" msgstr "" +"\n" +"Aktifkan manajemen pelacak UTM: kampanye, medium, sumber.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_extended @@ -3677,6 +3889,9 @@ msgid "" "Extension to send follow-up documents by post\n" " " msgstr "" +"\n" +"Extension untuk mengirimkan dokumen tindak lanjut melalui pos\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm @@ -3718,6 +3933,9 @@ msgid "" "Filters the stock lines out of the reconciliation widget\n" " " msgstr "" +"\n" +"Filter baris stok di luar widget rekonsiliasi\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll @@ -3769,6 +3987,9 @@ msgid "" "Full Traceability Report Demo Data\n" "==================================\n" msgstr "" +"\n" +"Data Demo Laporan Penelusuran Penuh\n" +"==================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_edi @@ -4066,6 +4287,9 @@ msgid "" "Generates Netherlands Intrastat report for declaration based on invoices.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Generates Netherlands Intrastat report for declaration based on invoices.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account @@ -4866,6 +5090,20 @@ msgid "" "safety stock, min/max to supply and to manually override the amount you will\n" "procure.\n" msgstr "" +"\n" +"Jadwal Master Production\n" +"==========================\n" +"\n" +"Terkadang Anda harus membuat SPB unutuk komponen\n" +"manufacturing order yang akan dibuat nanti. Atau untuk order produksi\n" +"dimana Anda hanya akan membutuhkan sales order nanti. Solusinya adalah dengan memperkirakan\n" +"Anda dan berdasarkan hal tersebut Anda akan sudah membuat order produksi\n" +"atau SPB.\n" +"\n" +"Anda harus memilih produk yang Anda ingin tambahkan ke laporan. Anda dapat memilih\n" +"periode untuk laporan tersebut: hari, minggu, bulan, ... Juga mungkin untuk mendefinisikan\n" +"safety stock, min/max ke suplai dan untuk mengesampingkan manual jumlah yang Anda ingin\n" +"peroleh.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx @@ -6944,6 +7182,23 @@ msgid "" "- Check on bottom: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n" " " msgstr "" +"\n" +"Modul ini memungkinkan Anda untuk mencetak pembayaran pada kertas cek yang dicetak sebelumnya.\n" +"Anda dapat mengonfigurasi output (layout, stubs information, dsb.) di pengaturan perusahaan, dan kelola\n" +"penomoran cek (bila Anda menggunakan cek yang dicetak sebelumnya tanpa nomor) di pengaturan jurnal.\n" +"\n" +"Format yang didukung\n" +"-----------------\n" +"Modul ini mendukung tiga format cek paling umum dan yang akan bekerja siap pakai dengan cek yang di-link dari checkdepot.net.\n" +"\n" +"Lihat semua cek di: https://www.checkdepot.net/checks/laser/Odoo.htm\n" +"\n" +"Anda dapat memilih di antara:\n" +"\n" +"- Periksa di atas: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_topcheck.htm)\n" +"- Periksa di tengah: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_middlecheck.htm)\n" +"- Periksa di bawah: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca_check_printing @@ -7006,6 +7261,11 @@ msgid "" "take them into account in your stock valuation.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Modul ini memungkinkan Anda untuk dengan gampang menambahkan biaya tambahan pada manufacturing order \n" +"dan menentukan pemisahan biaya ini di antara pergerakkan stok untuk\n" +"mempertimbangkan mereka di valuasi stok Anda.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_membership @@ -7025,6 +7285,20 @@ msgid "" "invoice and send propositions for membership renewal.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Modul ini memungkinkan Anda untuk mengelola semua operasi untuk mengelola membership.\n" +"=========================================================================\n" +"\n" +"Ini mendukung beberapa anggota yang berbeda:\n" +"--------------------------------------\n" +" * Anggota gratis\n" +" * Anggota associate (contoh: kelompok yang subscribe ke membership untuk semua subsidiaries)\n" +" * Anggota berbayar\n" +" * Harga anggota spesial\n" +"\n" +"Terintegrasi dengan sale dan akuntansi untuk memungkinkan Anda untuk secara otomatis\n" +"memfaktur dan mengirimkan rencana untuk pembaruan membership.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription @@ -7037,6 +7311,13 @@ msgid "" " - Modify subscriptions with sales orders\n" " - Generate invoice automatically at fixed intervals\n" msgstr "" +"\n" +"Modul ini memungkinkan Anda untuk mengelola langganan.\n" +"\n" +"Fitur:\n" +" - Buat & edit langganan\n" +" - Modifikasi langganan dengan sales order\n" +" - Buat faktur secara otomatis pada interval tetap\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition @@ -7049,6 +7330,13 @@ msgid "" "competing offers from different vendors and select the best ones. Blanket orders\n" "are agreements you have with vendors to benefit from a predetermined pricing.\n" msgstr "" +"\n" +"Modul ini memungkinkan Anda untuk mengelola Persetujuan Pembelian.\n" +"===========================================================\n" +"\n" +"Kelola panggilan untuk tender dan blanket orders. Panggilan untuk tender digunakan untuk mendapatkan\n" +"penawaran saingan dari vendor berbeda dan memilih yang terbaik. Blanket order\n" +"adalah persetujuan yang Anda miliki dengan vendor untuk mendapatkan keuntungan dari harga yang ditentukan sebelumnya.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing @@ -7443,6 +7731,14 @@ msgid "" " bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Türkiye için Tek düzen hesap planı ÅŸablonu Odoo Modülü.\n" +"==========================================================\n" +"\n" +"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n" +" * Sihirbaz sizden hesap planı ÅŸablonu, planın kurulacağı ÅŸirket, banka hesap\n" +" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ua @@ -7452,6 +7748,10 @@ msgid "" "============================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ukraine - Chart of accounts.\n" +"============================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae @@ -7471,6 +7771,10 @@ msgid "" "==================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"United States - Chart of accounts.\n" +"==================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_edi @@ -8100,7 +8404,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_survey msgid "360 Feedback" -msgstr "" +msgstr "360 Feedback" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form @@ -8216,16 +8520,18 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-building\" role=\"img\" aria-label=\"Enterprise\" " "title=\"Enterprise\"/>" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-building\" role=\"img\" aria-label=\"Enterprise\" " +"title=\"Enterprise\"/>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban msgid "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Invalid\" title=\"Invalid\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Invalid\" title=\"Tidak valid\"/>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban msgid "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\" title=\"Ok\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\" title=\"Ok\"/>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban @@ -8263,6 +8569,9 @@ msgid "" " <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'hard')]}\">This view is not coming from a file.</span>\n" " <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'other_view')]}\">You need two views to compare.</span>" msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'soft')]}\">Tampilan ini tidak memiliki versi lama.</span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'hard')]}\">Tampilan ini tidak datang dari file.</span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'other_view')]}\">Anda harus memiliki dua tampilan untuk dibandingkan.</span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form @@ -8297,6 +8606,8 @@ msgid "" "<span class=\"o_form_label\">We suggest to reload the menu tab to see the " "new menus (Ctrl+T then Ctrl+R).\"</span>" msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">Kami menyarankan untuk memuat ulang tab menu " +"untuk melihat menu-menu baru (Ctrl+T lalu Ctrl+R).\"</span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form @@ -8308,7 +8619,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form msgid "<span class=\"text-white text-uppercase\">Danger Zone</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"text-white text-uppercase\">Zona Bahaya</span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view @@ -14307,6 +14618,15 @@ msgstr "Eror!" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/it.po b/odoo/addons/base/i18n/it.po index d5253f1ac4b6c3f57a3fb466d39d28e06fb15dfe..82af1f7e37458387d0eb4a2c9d864009542d5f45 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/it.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/it.po @@ -14979,6 +14979,15 @@ msgstr "Errore" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "Messaggio di errore restituito quando viene violato il vincolo." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ja.po b/odoo/addons/base/i18n/ja.po index 70a20632a1d15c39cfbb6f80992f710bbd684818..dd2804a72f6305cee854d11f0bd0d4ffaed7fe04 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ja.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ja.po @@ -15078,6 +15078,15 @@ msgstr "エラー" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "制約ã«é•åã™ã‚‹ã¨ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒè¿”ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ko.po b/odoo/addons/base/i18n/ko.po index bbd109303781d0dd47908059265ceac66f72d4c6..5bbb1af9da489af74d813dda95128f167c782f13 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ko.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ko.po @@ -12,6 +12,7 @@ # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 # Linkup <link-up@naver.com>, 2021 # Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15796,6 +15797,15 @@ msgstr "오류" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "ì œì•½ ì¡°ê±´ì„ ìœ„ë°˜í•˜ë©´ 오류 메시지가 ëŒì•„옵니다." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -31444,7 +31454,7 @@ msgstr "현재 ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ì‚¬ìš©ìžë¥¼ 비활성화 í• ìˆ˜ 없습니다." #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the %s record." -msgstr "" +msgstr "%s ë ˆì½”ë“œë¥¼ ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다." #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 @@ -31472,7 +31482,7 @@ msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 부모와 ë³‘í•©í• ìˆ˜ 없습니다." #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" -msgstr "" +msgstr "%s 키를 사용하여 구성 매개 ë³€ìˆ˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 없습니다." #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/nl.po b/odoo/addons/base/i18n/nl.po index 430d614a1a336482fa1f382718f87289ba467906..a221221ef5179b864898f53fb1f74bc9a45417e7 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/nl.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/nl.po @@ -15723,6 +15723,18 @@ msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "" "Foutmelding die teruggestuurd wordt nadat de beperking niet voldaan is." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout bij het parseren van de weergave: \n" +"\n" +"%s" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/pt_BR.po b/odoo/addons/base/i18n/pt_BR.po index 41f0440f78b53bfafacc89f517c616a6b65b5f35..a92852351d3fdeb4516a574ec78e3444d1f4ff92 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -38,7 +38,7 @@ # Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020 # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 # Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 -# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020 # PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 # douglas custodio <douglascstd@yahoo.com>, 2022 @@ -15835,6 +15835,15 @@ msgstr "Erro" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "Mensagem de erro retornada quando a restrição é violada." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -20781,7 +20790,7 @@ msgstr "Merge Partner Line" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" -msgstr "Merge Partner Wizard" +msgstr "Assistente de mesclagem de usuário" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -31686,6 +31695,12 @@ msgstr "Você não pode criar visualizações herdadas recursivas." msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as." msgstr "You cannot deactivate the user you're currently logged in as." +#. module: base +#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the %s record." +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 #, python-format @@ -31709,6 +31724,12 @@ msgstr "" msgid "You cannot merge a contact with one of his parent." msgstr "Não é possÃvel mesclar um contato com um de seus pais." +#. module: base +#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/models.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/sl.po b/odoo/addons/base/i18n/sl.po index 359d6139cf6e4df2aa41446e553e248281aefb3e..aaac784c19fc4bca2d861325fd69518bcb86d56d 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/sl.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/sl.po @@ -12974,6 +12974,15 @@ msgstr "Napaka" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format diff --git a/odoo/addons/base/i18n/uk.po b/odoo/addons/base/i18n/uk.po index dba4c2993b3bb100f838446ca50ae4439aaa4d1c..19409592069c6c5654e8bb823d2103c775716105 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/uk.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/uk.po @@ -15931,6 +15931,15 @@ msgstr "Помилка" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку повертаєтьÑÑ, коли порушуєтьÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -31891,7 +31900,7 @@ msgstr "Ви не можете вимкнути кориÑтувача, чере #: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the %s record." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете видалити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s." #. module: base #: code:addons/base/models/res_lang.py:0 @@ -31921,6 +31930,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot rename config parameters with keys %s" msgstr "" +"Ви не можете перейменувати параметри конфігурації за допомогою ключів %s" #. module: base #: code:addons/models.py:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po index c14940e4f2bc8f7120410d9a436a3d12bee3ef2c..fee8e9de04a598576f807e7bd79fa3642e4e0f84 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"在 稅務雲 計算ä¸ç®¡ç†æŠ˜æ‰£.\n" +"在 TaxCloud 計算ä¸ç®¡ç†æŠ˜æ‰£.\n" " è«‹åƒé–± https://taxcloud.com/support/discounts 或\n" " https://service.taxcloud.net/hc/en-us/articles/360015649791-How-can-discounts-be-applied-\n" "\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"在 稅務雲 計算ä¸é€šéŽäº¤ä»˜ç®¡ç†æŠ˜æ‰£.\n" +"在 TaxCloud 計算ä¸é€šéŽäº¤ä»˜ç®¡ç†æŠ˜æ‰£.\n" " 本模組éµå¾ªèˆ‡\"會計稅雲-銷售(å„ªæƒ åˆ¸)\"相åŒçš„é‚輯.\n" " å¯ä»¥åœ¨é‚£è£¡æ‰¾åˆ°æœ‰é—œå¦‚何為 TaxCloud 進行折扣計算的更多信æ¯.\n" "\n" @@ -2777,30 +2777,6 @@ msgid "" "The report uses tax tags ``Service`` and ``Tax Withheld`` in order to find adequate journal items. These are set using the fiscal positions, and the right type of product (Services).\n" " " msgstr "" -"\n" -"Australian Accounting Module\n" -"============================\n" -"\n" -"Taxable Payments Annual Reports (TPAR) for Australia\n" -"\n" -"The Taxable payments annual report (TPAR) allows:\n" -"\n" -" • Payments made to contractors (or subcontractors) for services, or\n" -" • Grants paid by government entities to ABN holders\n" -"\n" -"to be reported where required under the Taxable Payments Reporting System (TPRS) and the Taxable Government Grants and Payments reporting measure.\n" -"\n" -"The TPAR is due by 28th August each year.\n" -"\n" -"Penalties may apply if you don’t lodge your TPAR on time.\n" -"\n" -"For further information on who is required to lodge a Taxable payments annual report refer to\n" -"https://softwaredevelopers.ato.gov.au/tprs\n" -"\n" -"The annual report must be provided to the Commissioner no later than 28 August after the end of the financial year. Reports can be sent more frequently for those that wish to do so.\n" -"\n" -"The report uses tax tags ``Service`` and ``Tax Withheld`` in order to find adequate journal items. These are set using the fiscal positions, and the right type of product (Services).\n" -" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et @@ -3330,7 +3306,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"使用 稅務雲 和美國客戶的ä½å€è‡ªå‹•è¨ˆç®—åŠ å€¼ç¨…ã€‚\n" +"使用 TaxCloud 和美國客戶的ä½å€è‡ªå‹•è¨ˆç®—åŠ å€¼ç¨…ã€‚\n" " " #. module: base @@ -4121,66 +4097,6 @@ msgid "" "For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"功能性\n" -"----------\n" -"\n" -"èƒ½å¤ åœ¨ Odoo ä¸å»ºç«‹æ—¥èªŒä»¥å»ºç«‹é›»åå®¢æˆ¶æ‡‰æ”¶æ†‘å–®ä¸¦å ±å‘Šçµ¦ AFIP (通éŽç¶²è·¯æœå‹™).\n" -"å¯ç”¨çš„é¸é …有:\n" -"\n" -" * é›»å票據 - 網路æœå‹™\n" -" * 出å£æ†‘è‰ - 網路æœå‹™\n" -" * é›»å財政債券 - 網路æœå‹™\n" -"\n" -"在電å日記帳ä¸ï¼Œå¦‚果您驗è‰ç¥¨æ“šï¼Œæ¤ç¥¨æ“šå°‡åŒæ™‚在 Odoo å’Œ AFIP ä¸é©—è‰. æ¤é©—è‰æ˜¯å³æ™‚進行的,我們收到來自 AFIP çš„ \"已批准/已批准/已觀察/拒絕\" 狀態. 如果票據已被 AFIP 拒絕,則ä¸æœƒåœ¨ç³»çµ±ä¸éŽå¸³ï¼Œä¸¦ä¸”將顯示一æ¢å½ˆå‡ºè¨Šæ¯ï¼Œå…¶ä¸åŒ…å«æˆ‘å€‘æ”¶åˆ°çš„éŒ¯èª¤è©³ç´°è¨Šæ¯ (æ‹’çµ•åŽŸå› ) 和有關å•é¡Œå¯èƒ½æ˜¯ä»€éº¼çš„æ示.\n" -"\n" -"å‡ºæ–¼å¯©è¨ˆå’Œæ•…éšœæŽ’é™¤ç›®çš„ï¼Œæˆ‘å€‘é‚„å¢žåŠ äº†ä¸€å€‹åŠŸèƒ½è¡¨\"在 AFIP ä¸è«®è©¢ç¥¨æ“š\",讓我們å¯ä»¥æŸ¥é–±å…ˆå‰ç™¼é€åˆ° AFIP çš„ç¥¨æ“šå’Œç”¨ä½œæ”¯æ´ Odoo å’Œ AFIP 之間åºåˆ—åŒæ¥çš„任何å¯èƒ½å•é¡Œçš„最後一個號碼.\n" -"\n" -" 注æ„:從日誌的表單視圖ä¸ï¼Œæˆ‘們å¯ä»¥å¼·åˆ¶åŒæ¥\n" -" 在æ¯å€‹æ–‡æª”é¡žåž‹çš„ odoo åºåˆ—之間使用 AFIP ä¸ç™»è¨˜çš„最後一個數å—.\n" -"\n" -"從供應商賬單ä¸ï¼Œæˆ‘å€‘å¢žåŠ äº†ä¸€å€‹åŠŸèƒ½ï¼Œå¯ä»¥\n" -" 在會計è¨å®šä¸è¨å®šèƒ½å¤ é©—è‰ AFIP ä¸çš„供應商賬單以檢查供應商賬單是å¦çœŸå¯¦ (更多訊æ¯è«‹æŸ¥çœ‹è¨å®šèªªæ˜Ž).\n" -"\n" -"è¨å®š:\n" -"\n" -"1. 轉到會計è¨å®š > é˜¿æ ¹å»·æœ¬åœ°åŒ–éƒ¨åˆ†\n" -"\n" -" 1.1.è¨å®š AFIP Web æœå‹™æ¨¡å¼ï¼š\n" -"\n" -" * 測試環境,以便使用演示è‰æ›¸ä¾†æ¸¬è©¦å¯¦ä¾‹ï¼Œä¸¦å‘ AFIP é–‹å…·éžçœŸå¯¦ç™¼ç¥¨ã€‚åªæ˜¯ç‚ºäº†æ¸¬è©¦ã€‚å°æ–¼å·²ç¶“é 先定義的演示實例,您無需å°å…¶é€²è¡Œè¨å®šï¼ˆåœ¨ AFIP ä¸é€šå¸¸ç¨±ç‚º Homologation 環境)。\n" -" * 為AFIP產生真實è‰æ›¸å’Œåˆæ³•ç™¼ç¥¨çš„生產環境,\n" -"\n" -" 1.2.è¨å®šæ‚¨çš„ AFIP è‰æ›¸ï¼šå¦‚果您在演示實例ä¸ï¼Œå‰‡é è¨æƒ…æ³ä¸‹å·²è¨å®šè©²è‰æ›¸ã€‚如果您在生產實例ä¸ï¼Œåªéœ€ä¸Šå‚³æ‚¨çš„ AFIP è‰æ›¸\n" -"\n" -" 1.3.您å¯ä»¥é¸æ“‡å®šç¾©æ˜¯å¦å¯ä»¥é©—è‰ä¾›æ‡‰å•† AFIP ä¸çš„賬單.\n" -"\n" -"2. 建立銷售日誌,代表您想在 Odoo ä¸ä½¿ç”¨çš„æ¯å€‹ AFIP POS (在 AFIP 門戶ä¸å¯ç”¨).\n" -"\n" -" 2.1.é è¨æƒ…æ³ä¸‹è¨å®šä½¿ç”¨æ–‡ä»¶æ¬„ä½è«‹ä¸è¦æ›´æ”¹\n" -" 2.2.為其ä¸ä¸€å€‹é›»å系統è¨å®š AFIP POS 系統.\n" -"\n" -" * é›»å發票 - 網路æœå‹™'\n" -" * é›»å財政債券 - 網路æœå‹™'\n" -" * 出å£æ†‘è‰ - 網路æœå‹™'\n" -"\n" -" 2.3.考慮到您在 AFIP 門戶ä¸è¨å®šçš„內容,è¨å®š AFIP POS 號碼和 AFIP POS 地å€.\n" -"\n" -" 注æ„: 您å¯ä»¥ä½¿ç”¨æ—¥è¨˜å¸³è¡¨å–®ä¸çš„\"檢查å¯ç”¨çš„ AFIP POS\"按鈕來確èªç”¨æ–¼å»ºç«‹æ—¥è¨˜å¸³çš„.\n" -"\n" -"æœ‰é—œé˜¿æ ¹å»·é›»å發票的更多信æ¯ï¼Œè«‹å˜å– http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n" -"\n" -"技術的\n" -"---------\n" -"\n" -"實ç¾çš„ Web æœå‹™æ˜¯æœ€å¸¸è¦‹çš„:\n" -"\n" -"* wsfev1 - “Factura Electrónicaâ€ï¼ˆé›»å發票)\n" -"* wsbfev1 - “Bono Fiscal Electrónicoâ€ï¼ˆé›»å財政債券)\n" -"* wsfexv1 - “Factura de Exportación Electrónicaâ€ï¼ˆé›»å出å£ç™¼ç¥¨ - 與出å£æ†‘è‰ç›¸åŒï¼‰\n" -"* wscdc - “Constatación de Comprobantesâ€ï¼ˆç™¼ç¥¨é©—è‰ï¼‰\n" -"\n" -"有關開發信æ¯ï¼Œè«‹å˜å– http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document @@ -8919,7 +8835,7 @@ msgid "" msgstr "" "%(previous_message)s\n" "\n" -"Implicitly accessed through '%(document_kind)s' (%(document_model)s)." +"é€éŽã€Œ%(document_kind)sã€ï¼ˆ%(document_model)s)隱å«å˜å–。" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 @@ -9496,7 +9412,7 @@ msgstr "<strong>ä¾è³´:</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban msgid "<strong>Email:</strong>" -msgstr "<strong>é›»å郵件地å€:</strong>" +msgstr "<strong>電郵:</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview @@ -9542,7 +9458,7 @@ msgstr "<strong>姓å</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban msgid "<strong>Phone:</strong>" -msgstr "<strong>電話:</strong>" +msgstr "<strong>電話:</strong>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban @@ -10174,12 +10090,12 @@ msgstr "科目 TaxCloud - 銷售" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_coupon_taxcloud msgid "Account Taxcloud - Sale (coupon)" -msgstr "會計科目稅務雲 - 銷售(å„ªæƒ åˆ¸)" +msgstr "會計科目TaxCloud - 銷售(å„ªæƒ åˆ¸)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_coupon_taxcloud_delivery msgid "Account Taxcloud - Sale (coupon) - Delivery" -msgstr "會計科目稅務雲 - 銷售(å„ªæƒ åˆ¸) - 交貨" +msgstr "會計科目TaxCloud - 銷售(å„ªæƒ åˆ¸) - 交貨" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_winbooks_import @@ -10442,7 +10358,7 @@ msgstr "在討論ä¸åŠ å…¥OdooBot" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_sepa_direct_debit msgid "Add SEPA Direct Debit as payment method to subscriptions" -msgstr "å°‡ SEPA ç›´æŽ¥å€Ÿè¨˜å¢žåŠ ç‚ºè¨‚é–±çš„ä»˜æ¬¾æ–¹å¼" +msgstr "新增 SEPA 直接扣賬,作為定期訂購å¯ç”¨ä»˜æ¬¾æ–¹å¼" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_sms @@ -15478,6 +15394,15 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error message returned when the constraint is violated." msgstr "é•åç´„æŸæ™‚返回的錯誤消æ¯." +#. module: base +#: code:addons/translate.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error while parsing view:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format @@ -15744,7 +15669,7 @@ msgstr "導出用ABA信用轉帳的付款" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa msgid "Export payments as SEPA Credit Transfer files" -msgstr "導出用SEPA信用轉帳的付款" +msgstr "將付款匯出為 SEPA 轉賬付款文件" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -16624,7 +16549,7 @@ msgstr "週五" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__date_from msgid "From" -msgstr "來自" +msgstr "ç”±" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_management @@ -20436,74 +20361,6 @@ msgid "" "perspectiva contable Ãntegramente. Por lo tanto, este PCGE no debe ser considerado en ningún aspecto\n" "como una guÃa con propósitos distintos del contable.\n" msgstr "" -"Minimal set of accounts to start to work in Perú.\n" -"=================================================\n" -"\n" -"The usage of this CoA must refer to the official documentation on MEF.\n" -"\n" -"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/VERSION_MODIFICADA_PCG_EMPRESARIAL.pdf\n" -"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/PCGE_2019.pdf\n" -"\n" -"All the legal references can be found here.\n" -"\n" -"http://www.sunat.gob.pe/legislacion/general/index.html\n" -"\n" -"Considerations.\n" -"===============\n" -"\n" -"Chart of account:\n" -"-----------------\n" -"\n" -"The tree of the CoA is done using account groups, all the accounts with move\n" -"are available as groups but only the more common ones are available as actual\n" -"accounts, if you want to create a new one use the group of accounts as\n" -"reference.\n" -"\n" -"# TODO: Image showing what I am talking about.\n" -"\n" -"Taxes:\n" -"------\n" -"\n" -"'IGV': {'name': 'VAT', 'code': 'S'},\n" -"'IVAP': {'name': 'VAT', 'code': ''},\n" -"'ISC': {'name': 'EXC', 'code': 'S'},\n" -"'ICBPER': {'name': 'OTH', 'code': ''},\n" -"'EXP': {'name': 'FRE', 'code': 'G'},\n" -"'GRA': {'name': 'FRE', 'code': 'Z'},\n" -"'EXO': {'name': 'VAT', 'code': 'E'},\n" -"'INA': {'name': 'FRE', 'code': 'O'},\n" -"'OTROS': {'name': 'OTH', 'code': 'S'},\n" -"\n" -"We added on this module the 3 concepts in taxes (necessary for the EDI\n" -"signature)\n" -"\n" -"# TODO: Describe new fields.\n" -"\n" -"Products:\n" -"---------\n" -"\n" -"Code for products to be used in the EDI are availables here, in order to decide\n" -"which tax use due to which code following this reference and python code:\n" -"\n" -"https://docs.google.com/spreadsheets/d/1f1fxV8uGhA-Qz9-R1L1-dJirZ8xi3Wfg/edit#gid=662652969\n" -"\n" -"**Nota:**\n" -"---------\n" -"\n" -"**RELACIÓN ENTRE EL PCGE Y LA LEGISLACIÓN TRIBUTARIA:**\n" -"\n" -"Este PCGE ha sido preparado como una herramienta de carácter contable, para acumular información que\n" -"requiere ser expuesta en el cuerpo de los estados financieros o en las notas a dichos estados. Esa acumulación se\n" -"efectúa en los libros o registros contables, cuya denominación y naturaleza depende de las actividades que se\n" -"efectúen, y que permiten acciones de verificación, control y seguimiento. Las NIIF completas y la NIIF PYMES no\n" -"contienen prescripciones sobre tenedurÃa de libros, y consecuentemente, sobre los libros y otros registros\n" -"de naturaleza contable. Por otro lado, si bien es cierto la contabilidad es también un insumo, dentro de otros, para\n" -"labores de cumplimiento tributario, este PCGE no ha sido elaborado para satisfacer prescripciones tributarias ni su\n" -"verificación. No obstante ello, donde no hubo oposición entre la contabilidad financiera prescrita por las NIIF y\n" -"la legislación tributaria, este PCGE ha incluido subcuentas, divisionarias y sub divisionarias, para\n" -"distinguir componentes con validez tributaria, dentro del conjunto de componentes que corresponden a una\n" -"perspectiva contable Ãntegramente. Por lo tanto, este PCGE no debe ser considerado en ningún aspecto\n" -"como una guÃa con propósitos distintos del contable.\n" #. module: base #: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_B @@ -25860,12 +25717,12 @@ msgstr "SEPA國家" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa msgid "SEPA Credit Transfer" -msgstr "SEPA 信用轉帳" +msgstr "SEPA 轉賬付款" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit" -msgstr "SEPA 直接借記" +msgstr "SEPA 直接扣賬" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account_sepa @@ -26529,7 +26386,7 @@ msgstr "å¡žå…§åŠ çˆ¾" #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_sepa_direct_debit #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sepa_direct_debit msgid "Sepa Direct Debit Payment Acquirer" -msgstr "Sepa 直接借記收款方" +msgstr "SEPA 直接扣賬付款æœå‹™å•†" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__grouping @@ -29805,7 +29662,7 @@ msgstr "çƒèŒ²åˆ¥å…‹æ–¯å¦" #: model:res.country,vat_label:base.uk #, python-format msgid "VAT" -msgstr "增值稅" +msgstr "統一編號" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat