From caf0d4f351a258f385b3db074783f927236496da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com> Date: Sun, 22 Aug 2021 00:12:09 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/es.po | 113 +-- addons/account/i18n/es_MX.po | 597 +++++++-------- addons/account/i18n/fr.po | 15 +- addons/account/i18n/uk.po | 20 +- addons/account/i18n/vi.po | 689 +++++++++--------- addons/account/i18n/zh_TW.po | 7 +- addons/adyen_platforms/i18n/es.po | 5 +- addons/analytic/i18n/es.po | 10 +- addons/analytic/i18n/nl.po | 6 +- addons/base_setup/i18n/es.po | 5 +- addons/calendar/i18n/es.po | 5 +- addons/calendar/i18n/sv.po | 83 ++- addons/coupon/i18n/es.po | 5 +- addons/coupon/i18n/zh_TW.po | 7 +- addons/crm/i18n/es.po | 53 +- addons/crm/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/crm_iap_lead/i18n/es.po | 17 +- addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/es.po | 11 +- addons/crm_iap_lead_website/i18n/es.po | 21 +- addons/digest/i18n/es.po | 5 +- addons/event/i18n/es_MX.po | 3 +- addons/fleet/i18n/es.po | 5 +- addons/fleet/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/gamification/i18n/es.po | 7 +- addons/hr/i18n/es.po | 7 +- addons/hr/i18n/mn.po | 6 +- addons/hr_contract/i18n/es.po | 5 +- addons/hr_expense/i18n/ar.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/bg.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/bn.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ca.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ckb.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/cs.po | 14 +- addons/hr_expense/i18n/da.po | 16 +- addons/hr_expense/i18n/de.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/el.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/es.po | 21 +- addons/hr_expense/i18n/es_MX.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/et.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/eu.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/fa.po | 16 +- addons/hr_expense/i18n/fi.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/fr.po | 19 +- addons/hr_expense/i18n/he.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/hi.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/hr.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/hu.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/id.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/it.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ja.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ka.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/km.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ko.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/lt.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/lv.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/mn.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/nb.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/nl.po | 16 +- addons/hr_expense/i18n/pl.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/pt.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ro.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/ru.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/sk.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/sl.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/sv.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/th.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/tr.po | 18 +- addons/hr_expense/i18n/uk.po | 12 + addons/hr_expense/i18n/vi.po | 14 +- addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po | 18 +- addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po | 12 + addons/hr_holidays/i18n/es.po | 110 +-- addons/hr_recruitment/i18n/et.po | 10 +- addons/hr_timesheet/i18n/es.po | 89 ++- addons/hr_timesheet_attendance/i18n/es.po | 5 +- addons/http_routing/i18n/es.po | 5 +- addons/lunch/i18n/es.po | 8 +- addons/mail/i18n/uk.po | 146 ++-- addons/microsoft_calendar/i18n/uk.po | 36 +- addons/mrp/i18n/es.po | 21 +- addons/mrp/i18n/es_MX.po | 10 +- addons/mrp/i18n/uk.po | 64 +- addons/mrp_account/i18n/es.po | 15 +- addons/payment/i18n/es.po | 7 +- addons/payment/i18n/uk.po | 6 +- addons/payment_authorize/i18n/uk.po | 2 +- addons/payment_ingenico/i18n/uk.po | 8 +- addons/payment_odoo_by_adyen/i18n/uk.po | 16 +- addons/payment_paypal/i18n/uk.po | 6 +- addons/payment_payulatam/i18n/uk.po | 6 +- addons/payment_sips/i18n/es.po | 5 +- addons/payment_sips/i18n/uk.po | 14 +- addons/payment_stripe/i18n/uk.po | 13 +- addons/payment_transfer/i18n/uk.po | 10 +- addons/phone_validation/i18n/uk.po | 22 +- addons/point_of_sale/i18n/ar.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/bg.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/bn.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ca.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ckb.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/cs.po | 22 +- addons/point_of_sale/i18n/da.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/de.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/el.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/es.po | 31 +- addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po | 30 +- addons/point_of_sale/i18n/et.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/eu.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/fa.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/fi.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/fr.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/he.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/hi.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/hr.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/hu.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/id.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/it.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ja.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ka.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/km.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ko.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/lt.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/lv.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/mn.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/nb.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/nl.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/pl.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/pt.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ro.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/ru.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/sk.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/sl.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/sv.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/th.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/tr.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/vi.po | 20 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po | 18 +- addons/portal_rating/i18n/uk.po | 10 +- addons/pos_adyen/i18n/uk.po | 45 +- addons/pos_cache/i18n/uk.po | 8 +- addons/pos_discount/i18n/uk.po | 6 +- addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po | 6 +- .../pos_epson_printer_restaurant/i18n/uk.po | 6 +- addons/pos_hr/i18n/uk.po | 8 +- addons/pos_sale/i18n/es.po | 9 +- addons/product/i18n/es.po | 5 +- addons/project/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/purchase/i18n/es.po | 11 +- addons/purchase/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/purchase/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/purchase_mrp/i18n/es.po | 8 +- addons/purchase_product_matrix/i18n/es.po | 8 +- addons/purchase_requisition/i18n/es.po | 9 +- addons/purchase_requisition_stock/i18n/es.po | 8 +- addons/purchase_stock/i18n/ar.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/bg.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/bn.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/ca.po | 13 +- addons/purchase_stock/i18n/ckb.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/cs.po | 11 +- addons/purchase_stock/i18n/da.po | 13 +- addons/purchase_stock/i18n/de.po | 11 +- addons/purchase_stock/i18n/el.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/es.po | 26 +- addons/purchase_stock/i18n/es_MX.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/et.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/eu.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/fa.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/fi.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/fr.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/he.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/hi.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/hr.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/hu.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/id.po | 13 +- addons/purchase_stock/i18n/it.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/ja.po | 11 +- addons/purchase_stock/i18n/ka.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/km.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/ko.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/lt.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/lv.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/mn.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/nb.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/nl.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/pl.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/pt.po | 11 +- addons/purchase_stock/i18n/pt_BR.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/ro.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/ru.po | 11 +- addons/purchase_stock/i18n/sk.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/sl.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/sv.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/th.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/tr.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/uk.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/vi.po | 13 +- addons/purchase_stock/i18n/zh_CN.po | 9 + addons/purchase_stock/i18n/zh_TW.po | 9 + addons/repair/i18n/uk.po | 6 +- addons/sale/i18n/da.po | 8 +- addons/sale/i18n/es_MX.po | 10 +- addons/sale/i18n/zh_CN.po | 53 +- addons/sale/i18n/zh_TW.po | 478 ++++++------ addons/sale_coupon/i18n/es.po | 11 +- addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po | 23 +- addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_TW.po | 7 +- addons/sale_management/i18n/zh_TW.po | 5 +- addons/sale_purchase/i18n/es.po | 11 +- addons/sale_timesheet/i18n/es.po | 9 +- addons/sale_timesheet/i18n/nl.po | 4 +- addons/sms/i18n/uk.po | 2 +- addons/stock/i18n/ar.po | 54 +- addons/stock/i18n/bg.po | 54 +- addons/stock/i18n/bn.po | 54 +- addons/stock/i18n/ca.po | 58 +- addons/stock/i18n/ckb.po | 54 +- addons/stock/i18n/cs.po | 64 +- addons/stock/i18n/da.po | 66 +- addons/stock/i18n/de.po | 54 +- addons/stock/i18n/el.po | 54 +- addons/stock/i18n/es.po | 64 +- addons/stock/i18n/es_MX.po | 82 ++- addons/stock/i18n/et.po | 68 +- addons/stock/i18n/eu.po | 54 +- addons/stock/i18n/fa.po | 58 +- addons/stock/i18n/fi.po | 54 +- addons/stock/i18n/fr.po | 63 +- addons/stock/i18n/he.po | 54 +- addons/stock/i18n/hi.po | 54 +- addons/stock/i18n/hr.po | 54 +- addons/stock/i18n/hu.po | 54 +- addons/stock/i18n/id.po | 54 +- addons/stock/i18n/it.po | 66 +- addons/stock/i18n/ja.po | 65 +- addons/stock/i18n/ka.po | 54 +- addons/stock/i18n/km.po | 54 +- addons/stock/i18n/ko.po | 54 +- addons/stock/i18n/lt.po | 54 +- addons/stock/i18n/lv.po | 54 +- addons/stock/i18n/mn.po | 54 +- addons/stock/i18n/nb.po | 54 +- addons/stock/i18n/nl.po | 64 +- addons/stock/i18n/pl.po | 54 +- addons/stock/i18n/pt.po | 54 +- addons/stock/i18n/pt_BR.po | 62 +- addons/stock/i18n/ro.po | 62 +- addons/stock/i18n/ru.po | 54 +- addons/stock/i18n/sk.po | 54 +- addons/stock/i18n/sl.po | 54 +- addons/stock/i18n/sv.po | 54 +- addons/stock/i18n/th.po | 54 +- addons/stock/i18n/tr.po | 54 +- addons/stock/i18n/uk.po | 60 +- addons/stock/i18n/vi.po | 58 +- addons/stock/i18n/zh_CN.po | 58 +- addons/stock/i18n/zh_TW.po | 59 +- addons/stock_account/i18n/et.po | 2 +- addons/survey/i18n/vi.po | 6 +- addons/web/i18n/de.po | 2 +- addons/web/i18n/es_MX.po | 2 +- addons/website/i18n/es_MX.po | 2 +- addons/website/i18n/it.po | 6 +- addons/website_crm/i18n/es_MX.po | 63 +- addons/website_crm_livechat/i18n/es_MX.po | 9 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po | 14 +- addons/website_customer/i18n/es_MX.po | 31 +- addons/website_event_questions/i18n/es_MX.po | 52 +- addons/website_event_sale/i18n/es_MX.po | 32 +- addons/website_event_track/i18n/es_MX.po | 18 +- .../i18n/es_MX.po | 95 ++- addons/website_event_track_quiz/i18n/es_MX.po | 116 +-- addons/website_event_track_quiz/i18n/vi.po | 12 +- addons/website_form/i18n/es_MX.po | 13 +- addons/website_forum/i18n/ar.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/es_MX.po | 684 ++++++++--------- addons/website_jitsi/i18n/es_MX.po | 25 +- addons/website_links/i18n/es_MX.po | 60 +- addons/website_mail/i18n/ar.po | 7 +- addons/website_mail/i18n/es_MX.po | 7 +- addons/website_mail_channel/i18n/es_MX.po | 210 +++++- addons/website_mass_mailing/i18n/es_MX.po | 47 +- addons/website_membership/i18n/es_MX.po | 11 +- addons/website_partner/i18n/es_MX.po | 21 +- addons/website_payment/i18n/es_MX.po | 7 +- addons/website_sale/i18n/ar.po | 5 +- addons/website_sale/i18n/es.po | 7 +- addons/website_sale_comparison/i18n/es_MX.po | 27 +- addons/website_sale_coupon/i18n/es_MX.po | 21 +- addons/website_sale_delivery/i18n/es_MX.po | 50 +- addons/website_sale_digital/i18n/es_MX.po | 13 +- addons/website_sale_management/i18n/es_MX.po | 8 +- .../i18n/es_MX.po | 9 +- addons/website_sale_slides/i18n/es_MX.po | 43 +- addons/website_sale_stock/i18n/es_MX.po | 50 +- addons/website_sale_wishlist/i18n/es_MX.po | 21 +- addons/website_slides/i18n/ar.po | 2 +- addons/website_slides/i18n/vi.po | 302 ++++---- addons/website_slides_forum/i18n/es_MX.po | 14 +- addons/website_slides_forum/i18n/vi.po | 8 +- addons/website_sms/i18n/es_MX.po | 10 +- addons/website_twitter/i18n/es_MX.po | 21 +- odoo/addons/base/i18n/es.po | 148 ++-- odoo/addons/base/i18n/es_MX.po | 4 +- odoo/addons/base/i18n/fr.po | 12 +- odoo/addons/base/i18n/nl.po | 2 +- odoo/addons/base/i18n/uk.po | 30 +- 311 files changed, 6217 insertions(+), 3756 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 976bc19addc8..bd46db1eca57 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -21,6 +21,7 @@ # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__currency_id msgid "Account Currency" -msgstr "Divisa de la cuenta" +msgstr "Moneda de la cuenta" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_dest_id @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "Acciones" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Activate Other Currencies" -msgstr "Activar otras divisas" +msgstr "Activar otras monedas" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit " "line foreign currency." msgstr "" -"Monto siempre positivo afectado por este emparejamiento expresado en divisa " +"Monto siempre positivo afectado por este emparejamiento expresado en moneda " "extranjera de la lÃnea de crédito." #. module: account @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgid "" "line foreign currency." msgstr "" "Importe siempre positivo afectado por este emparejamiento expresado en " -"divisa extranjera de la lÃnea de débito." +"moneda extranjera de la lÃnea de débito." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Importe" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency msgid "Amount Currency" -msgstr "Divisa del importe" +msgstr "Moneda del importe" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual @@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr "Tipo de importe" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency msgid "Amount in Currency" -msgstr "Importe en divisa" +msgstr "Importe en moneda" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Monto a pagar (moneda de la empresa)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency msgid "Amount to Pay (foreign currency)" -msgstr "Monto a pagar (divisa extranjera)" +msgstr "Monto a pagar (moneda extranjera)" #. module: account #. openerp-web @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Distribución analÃtica" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree msgid "Analytic Items" -msgstr "Elementos analÃticos" +msgstr "Apuntes analÃticos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line @@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Por categorÃa de producto" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_report_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "Por vendedores" +msgstr "Por comerciales" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active @@ -4107,7 +4108,7 @@ msgstr "Crédito" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency msgid "Credit Amount Currency" -msgstr "Divisa del monto del crédito" +msgstr "Moneda del monto del crédito" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_credit_card @@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Currencies" -msgstr "Divisas" +msgstr "Monedas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_currency @@ -4213,30 +4214,30 @@ msgstr "Diario de intercambio de moneda" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Currency exchange rate difference" -msgstr "Diferencia en tasa de cambio de divisa" +msgstr "Diferencia en tasa de cambio de moneda" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Currency exchange rate difference (cash basis)" -msgstr "Diferencia de tipo de cambio de divisa (base de efectivo)" +msgstr "Diferencia de tipo de cambio de moneda (base de efectivo)" #. module: account #: code:addons/account/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code" -msgstr "La divisa siempre debe proporcionarse para generar un código QR" +msgstr "La moneda siempre debe proporcionarse para generar un código QR" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id msgid "Currency of the credit journal item." -msgstr "Divisa del artÃculo del diario de crédito." +msgstr "Moneda del apunte contable de crédito." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id msgid "Currency of the debit journal item." -msgstr "Divisa del artÃculo del diario de débito." +msgstr "Moneda del apunte contable de débito." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_current_assets @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr "Débito" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency msgid "Debit Amount Currency" -msgstr "Divisa del monto de débito" +msgstr "Moneda del monto de débito" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id @@ -4649,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash" msgstr "" -"Definir la acuñación más pequeña de la divisa utilizada para pagar en " +"Definir la acuñación más pequeña de la moneda utilizada para pagar en " "efectivo" #. module: account @@ -5294,7 +5295,7 @@ msgstr "Diferencia de cambio" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id msgid "Exchange Gain or Loss Journal" -msgstr "Diario de pérdidas y ganancias por cambio de divisa" +msgstr "Diario de pérdidas y ganancias por cambio de moneda" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id @@ -5655,7 +5656,7 @@ msgstr "Forzar el impuesto a ser manejado como un impuesto precio incluido." #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id msgid "Forces all moves for this account to have this account currency." msgstr "" -"Obliga a todos los movimientos de esta cuenta a tener la divisa de esta " +"Obliga a todos los movimientos de esta cuenta a tener la moneda de esta " "cuenta." #. module: account @@ -5667,7 +5668,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id msgid "Foreign Currency" -msgstr "Divisa Extranjera" +msgstr "Moneda Extranjera" #. module: account #: code:addons/account/report/account_journal.py:0 @@ -6983,7 +6984,7 @@ msgstr "Diario" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id msgid "Journal Currency" -msgstr "Divisa del diario" +msgstr "Moneda del diario" #. module: account #. openerp-web @@ -7506,7 +7507,7 @@ msgstr "Diseño" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice." -msgstr "Mantén vacÃo para asignar al vendedor de la factura." +msgstr "Deje vacÃo para asignar al comercial de la factura." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_ledgers @@ -7677,12 +7678,12 @@ msgstr "Adjuntos principales" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id msgid "Main currency of the company." -msgstr "Divisa principal de la empresa." +msgstr "Moneda principal de la compañÃa." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Main currency of your company" -msgstr "Divisa principal de tu empresa" +msgstr "Moneda principal de tu compañÃa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu @@ -7950,7 +7951,7 @@ msgstr "Falta el modelo activo \"active_model\" en este contexto." #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0 #, python-format msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s" -msgstr "Divisas extranjeras faltantes en parciales con IDs: %s" +msgstr "Monedas extranjeras faltantes en parciales con IDs: %s" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields @@ -8006,7 +8007,7 @@ msgstr "Tipo de Movimiento" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Multi-Currencies" -msgstr "Multi-divisas" +msgstr "Multi-Moneda" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter @@ -8699,7 +8700,7 @@ msgstr "Facturas originales" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped msgid "Original Currency" -msgstr "Divisa original" +msgstr "Moneda original" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id @@ -9546,7 +9547,7 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" -"Imprimir reporte con la columna de divisa si la divisa difiere de la divisa " +"Imprimir informe con la columna de moneda si la moneda difiere de la moneda " "de la empresa." #. module: account @@ -9879,7 +9880,7 @@ msgstr "Partes de conciliación" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Record transactions in foreign currencies" -msgstr "Registrar transacciones en divisas extranjeras" +msgstr "Registrar transacciones en monedas extranjeras" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -10127,7 +10128,7 @@ msgstr "Importe residual" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual_currency msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "Importe residual en divisa" +msgstr "Importe residual en moneda" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 @@ -10172,7 +10173,7 @@ msgstr "Restringir el uso de impuestos a un tipo de producto." msgid "" "Restrict to propositions having the same currency as the statement line." msgstr "" -"Restringir que las proposiciones tengan la misma divisa que la lÃnea de " +"Restringir que las proposiciones tengan la misma moneda que la lÃnea de " "extracto." #. module: account @@ -10402,13 +10403,13 @@ msgstr "Impuesto de venta" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search msgid "Salesperson" -msgstr "Vendedor" +msgstr "Comercial" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency msgid "Same Currency Matching" -msgstr "Misma divisa igualada" +msgstr "Misma moneda igualada" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__sample_bill_preview @@ -11096,7 +11097,7 @@ msgstr "Algunas veces llamado BIC o Swift" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_currency_id msgid "Source Currency" -msgstr "Divisa de origen" +msgstr "Moneda de origen" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree @@ -12084,7 +12085,7 @@ msgid "" "performed with the transfer." msgstr "" "Campo técnico. Usado para indicar si mostrar o no la sugerencia de " -"conversión de divisa. La sugerencia informa que un cambio de moneda ocurrirá" +"conversión de moneda. La sugerencia informa que un cambio de moneda ocurrirá" " con la transferencia." #. module: account @@ -12308,7 +12309,7 @@ msgid "" "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency" " entry." msgstr "" -"La cantidad expresada en una divisa alternativa si se trata de un asiento " +"La cantidad expresada en una moneda alternativa si se trata de un asiento " "multi-divisa." #. module: account @@ -12355,7 +12356,7 @@ msgid "" msgstr "" "El importe que queda por conciliar en esta lÃnea de estado de cuenta " "(firmado de acuerdo con el saldo de sus lÃneas de movimiento), expresado en " -"su divisa. Este es un uso de campo técnico para acelerar la aplicación de " +"su moneda. Este es un uso de campo técnico para acelerar la aplicación de " "modelos de conciliación." #. module: account @@ -12463,7 +12464,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "La divisa utilizada para introducir extractos." +msgstr "La moneda utilizada para introducir extractos." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -12601,7 +12602,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 #, python-format msgid "The foreign currency must be different than the journal one: %s" -msgstr "La divisa extranjera debe ser diferente a la del diario: %s" +msgstr "La moneda extranjera debe ser diferente a la del diario: %s" #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 @@ -12610,7 +12611,7 @@ msgid "" "The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account " "'%(account)s' must be the same." msgstr "" -"La divisa extranjera establecida en el diario '%(journal)s' y la cuenta " +"La moneda extranjera establecida en el diario '%(journal)s' y la cuenta " "'%(account)s' debe ser la misma." #. module: account @@ -12691,7 +12692,7 @@ msgid "" "To be consistent, the journal items must share the same currency." msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido en relación con su pago.\n" -"Para ser coherente, los elementos del diario deben compartir la misma divisa." +"Para ser coherente, los elementos del diario deben compartir la misma moneda." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12819,7 +12820,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "La divisa alternativa si se trata de un apunte multi-divisa." +msgstr "La moneda alternativa si se trata de un asiento multi-moneda." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity @@ -12890,7 +12891,7 @@ msgstr "El pago que creó este asiento" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__currency_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__source_currency_id msgid "The payment's currency." -msgstr "Divisa del pago." +msgstr "Moneda del pago." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids @@ -13023,15 +13024,15 @@ msgid "" "The residual amount on a journal item expressed in its currency (possibly " "not the company currency)." msgstr "" -"El importe residual en un apunte contable en su divisa (probablemente " -"diferente de la utilizada por la empresa)." +"El importe residual en un apunte contable expresado en su moneda " +"(probablemente diferente de la utilizada por la compañÃa)." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual msgid "" "The residual amount on a journal item expressed in the company currency." msgstr "" -"El importe residual en un apunte contable expresado en la divisa de la " +"El importe residual en un apunte contable expresado en la moneda de la " "compañÃa." #. module: account @@ -13040,7 +13041,7 @@ msgid "" "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" -"La cuenta destino seleccionada está configurada para usar una divisa especÃfica. Cada entrada transferida se convertirá a esta divisa, lo que provocará\n" +"La cuenta destino seleccionada está configurada para usar una moneda especÃfica. Cada entrada transferida se convertirá a esta moneda, lo que provocará\n" " la pérdida de cualquier monto en moneda extranjera preexistente." #. module: account @@ -14082,7 +14083,7 @@ msgstr "Usuarios" #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__currency_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__currency_id msgid "Utility field to express amount currency" -msgstr "Campo de utilidad para expresar la divisa del importe." +msgstr "Campo de utilidad para expresar la moneda del importe." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__vat_required @@ -14343,7 +14344,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__amount_currency msgid "With Currency" -msgstr "Con divisa" +msgstr "Con moneda" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill @@ -14606,8 +14607,8 @@ msgid "" "You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" " currency." msgstr "" -"No puedes proporcionar una cantidad en divisa extranjera sin especificar una" -" divisa extranjera." +"No puedes proporcionar una cantidad en moneda extranjera sin especificar una" +" moneda extranjera." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 @@ -14676,7 +14677,7 @@ msgid "" "You cannot change the currency of the company since some journal items " "already exist" msgstr "" -"No puedes cambiar la divisa de la compañÃa ya que contiene asientos " +"No puedes cambiar la moneda de la compañÃa ya que contiene asientos " "contables" #. module: account @@ -14843,7 +14844,7 @@ msgid "" "You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has " "already been used to make accounting entries." msgstr "" -"No puedes reducir el número de decimales de una divisa que ya se ha " +"No puedes reducir el número de decimales de una moneda que ya se ha " "utilizado para realizar asientos contables." #. module: account @@ -14886,7 +14887,7 @@ msgid "" "entries having a different foreign currency." msgstr "" "No puedes establecer una divisa en esta cuenta porque ya tiene algunos " -"asientos de diario que tienen una divisa extranjera diferente." +"asientos de diario que tienen una moneda extranjera diferente." #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index 237d337fc4cb..35b808ca3567 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 #, python-format msgid "A Payment Term should have only one line of type Balance." -msgstr "Una condición de pago solo debe tener una lÃnea de tipo balance." +msgstr "Un término de pago solo debe tener una lÃnea de tipo balance." #. module: account #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0 @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "" "currency." msgstr "" "Importe siempre positivo afectado por este emparejamiento expresado en la " -"moneda de la empresa." +"divisa de la empresa." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgid "" "journal items." msgstr "" "Seleccione esta casilla si la cuenta permite emparejar facturas y pagos con " -"elementos del diario." +"apuntes de diario." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence @@ -3366,13 +3366,13 @@ msgstr "LÃneas hijas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form msgid "Children Taxes" -msgstr "Subimpuestos" +msgstr "Impuestos hijos" #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Choose Accounting Template" -msgstr "Elija la plantilla contable" +msgstr "Elegir plantilla contable" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "" "Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor " "\"cancel\" if the invoice is already reconciled." msgstr "" -"Elija cómo quiere acreditar esta factura. No puede modificar ni cancelar la " +"Elija cómo desea acreditar esta factura. No puede modificar ni cancelar la " "factura una vez conciliada." #. module: account @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Cerrado" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date_done msgid "Closed On" -msgstr "Cerrado en" +msgstr "Cerrado el" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__code @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color msgid "Color Index" -msgstr "Ãndice de Colores" +msgstr "Ãndice de colores" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Reporte de diario común" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model msgid "Communication Standard" -msgstr "Estándar de Comunicación" +msgstr "Estándar de comunicación" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Conjunto de impuestos completo" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__name msgid "Complete name for this report line, to be used in report." msgstr "" -"Nombre completo de esta lÃnea de reporte, que se utilizará en el reporte." +"Nombre completo de esta lÃnea de reporte que se utilizará en el reporte." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composer_id @@ -3600,8 +3600,8 @@ msgid "" "Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount " "it applies to each of them." msgstr "" -"Campo calculado, listando las cuadrÃculas de impuesto afectadas por esta " -"lÃnea, y el importe que aplica a cada una de ellas." +"Campo calculado que enlista las tablas de impuestos afectadas por esta lÃnea" +" y el importe que aplica a cada una de ellas." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel msgid "Congratulations! You are all set." -msgstr "¡Felicitaciones! Todo está configurado." +msgstr "¡Felicidades! Todo está configurado." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si " +"La conversión entre las unidades de medidas solo pueden ocurrir si " "pertenecen a la misma categorÃa. La conversión se basará en los cambios " "establecidos." @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/company.py:0 #, python-format msgid "Corrupted data on journal entry with id %s." -msgstr "Datos dañados en el asiento contable con id %s. " +msgstr "Datos dañados en el asiento contable con ID %s. " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_direct_costs @@ -3799,12 +3799,12 @@ msgstr "Crear" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard msgid "Create Automatic Entries" -msgstr "Crear entradas automáticas" +msgstr "Crear asientos automáticos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items" -msgstr "Crear asientos automátics para elementos de diario seleccionados" +msgstr "Crear asientos automáticos para apuntes de diario seleccionados" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Crear una nota de crédito" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type msgid "Create a customer invoice" -msgstr "Crea una factura de cliente" +msgstr "Crear una factura de cliente" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Crear un nuevo registro de efectivo" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer msgid "Create a new customer in your address book" -msgstr "Crear un nuevo cliente en tu libro de direcciones" +msgstr "Crear un nuevo cliente en su directorio" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscal_position_form @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Crear un nuevo incoterm" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_purchasable msgid "Create a new purchasable product" -msgstr "Crear un nuevo producto comprable" +msgstr "Crear un nuevo producto que se pueda comprar" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model @@ -3885,12 +3885,12 @@ msgstr "Crear un nuevo recibo de venta" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_sellable msgid "Create a new sellable product" -msgstr "Crear un nuevo producto vendible" +msgstr "Crear un nuevo producto que se pueda vender" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier msgid "Create a new supplier in your address book" -msgstr "Crear un nuevo proveedor en tu libreta de direcciones" +msgstr "Crear un nuevo proveedor en su directorio" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_form @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Crear una nota de crédito de proveedor" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard msgid "Create and post move" -msgstr "Crear y asentar movimiento" +msgstr "Crear y publicar movimiento" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 @@ -4183,17 +4183,17 @@ msgstr "Divisas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +msgstr "Divisa" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper msgid "Currency Conversion Helper" -msgstr "Asistente de conversión de moneda" +msgstr "Asistente de conversión de divisa" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id msgid "Currency Exchange Journal" -msgstr "Diario de intercambio de moneda" +msgstr "Diario de intercambio de divisa" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -4213,17 +4213,17 @@ msgstr "Diferencia de tipo de cambio de divisa (base de efectivo)" #: code:addons/account/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code" -msgstr "La divisa siempre debe proporcionarse para generar un código QR" +msgstr "Siempre debe proporcionar una divisa para generar un código QR" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id msgid "Currency of the credit journal item." -msgstr "Divisa del artÃculo del diario de crédito." +msgstr "Divisa del apunte del diario de crédito." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id msgid "Currency of the debit journal item." -msgstr "Divisa del artÃculo del diario de débito." +msgstr "Divisa del apunte del diario de débito." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_current_assets @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Pago de cliente" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_payment_term_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_payment_term_id msgid "Customer Payment Terms" -msgstr "Plazo de pago del cliente" +msgstr "Términos de pago del cliente" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Personalizar" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step msgid "Customize the look of your invoices." -msgstr "Personalice la apariencia de tus facturas" +msgstr "Personalice la apariencia de sus facturas" #. module: account #. openerp-web @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "ENTREGADO EN EL LUGAR" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED" -msgstr "ENTREGADO EN LUGAR DESCARGADO" +msgstr "ENTREGADO EN LUGAR DE DESCARGA" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Cuenta de ingresos predeterminada" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Default Incoterm of your company" -msgstr "Incoterm por defecto para tu empresa" +msgstr "Incoterm determinado de su empresa" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_default_pos_receivable_account_id @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Incoterm predeterminado" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__date_start msgid "Default start date for this Analytic Account." -msgstr "Fecha de inicio por defecto para esta cuenta analÃtica" +msgstr "Fecha de inicio predeterminada para esta cuenta analÃtica" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -4610,13 +4610,13 @@ msgstr "Impuestos predeterminados aplicados a transacciones locales" #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__supplier_taxes_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__supplier_taxes_id msgid "Default taxes used when buying the product." -msgstr "Impuestos predeterminados usados cuando se compra el producto" +msgstr "Impuestos predeterminados utilizados cuando se compra el producto" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__taxes_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__taxes_id msgid "Default taxes used when selling the product." -msgstr "Impuestos predeterminados usados cuando se vende el producto" +msgstr "Impuestos predeterminados utilizados cuando se vende el producto" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step msgid "Define your fiscal years & tax returns periodicity." msgstr "" -"Defina sus años fiscales y la periodicidad de tus declaraciones de " +"Defina sus años fiscales y la periodicidad de sus declaraciones de " "impuestos." #. module: account @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Depreciación" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.cash_box_out_form msgid "Describe why you put/take money from the cash register:" -msgstr "Describa porqué ingresas y sacas dinero de la caja registradora:" +msgstr "Describa porqué ingresa y saca dinero de la caja registradora:" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__note @@ -4733,8 +4733,8 @@ msgid "" "used by itself, however it can still be used in a group." msgstr "" "Determina dónde puede seleccionarse un impuesto. Nota : 'Ninguno' significa " -"que un impuesto no puede ser usado por sà mismo; aun asÃ, puede utilizarse " -"en un grupo." +"que un impuesto no puede ser usado por sà mismo, sin embargo aún puede ser " +"usado en un grupo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use @@ -4743,10 +4743,9 @@ msgid "" "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is " "used to perform tax adjustment." msgstr "" -"Determina dónde el impuesto puede ser seleccionado. Nota: \"Ninguno\" " -"significa que un impuesto no puede ser usado por sà mismo, sin embargo aún " -"puede ser usado en un grupo. \"Ajuste\" es usado para realizar un ajuste de " -"impuesto. " +"Determina dónde puede seleccionarse un impuesto. Nota: \"Ninguno\" significa" +" que un impuesto no puede ser usado por sà mismo, sin embargo aún puede ser " +"usado en un grupo. \"Ajuste\" es usado para realizar un ajuste de impuesto. " #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__difference @@ -4776,7 +4775,7 @@ msgid "" "Digitalize your scanned or PDF vendor bills with OCR and Artificial " "Intelligence" msgstr "" -"Digitalice tus facturas de proveedores escaneadas o en PDF con OCR e " +"Digitalice sus facturas de proveedores escaneadas o en PDF con OCR e " "Inteligencia Artificial" #. module: account @@ -4911,7 +4910,7 @@ msgstr "Mostrar código QR SEPA" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type msgid "Display Type" -msgstr "Mostrar tipo" +msgstr "Tipo de pantalla" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__description @@ -5035,7 +5034,7 @@ msgstr "Borrador de recibo de compra" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Draft Sales Receipt" -msgstr "Borrador de recibo de ventas" +msgstr "Borrador de recibo de venta" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -5093,7 +5092,7 @@ msgid "" "Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same vendor bill/credit note:\n" "%s" msgstr "" -"Referencia de proveedor duplicada detectada. Probablemente registró dos veces la misma factura / nota de crédito del proveedor:\n" +"Se detectó una referencia de proveedor duplicada. Probablemente registró dos veces la misma factura / nota de crédito del proveedor:\n" "%s" #. module: account @@ -5128,7 +5127,7 @@ msgstr "Editar" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__amount_by_group #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_by_group msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues." -msgstr "Edita los importes de impuestos si tienes problemas de redondeo." +msgstr "Edite los importes de impuestos si tiene problemas de redondeo." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email @@ -5170,7 +5169,7 @@ msgstr "Terminar estado de cuenta bancario" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" +msgstr "Fecha de finalización" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month @@ -5222,8 +5221,8 @@ msgid "" "checkbox to post them now." msgstr "" "Los asientos en el futuro están configurados para que se publiquen " -"automáticamente de forma predeterminada. Seleccione esta casilla de " -"verificación para publicarlos ahora." +"automáticamente de forma predeterminada. Seleccione esta casilla para " +"publicarlos ahora." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -5269,8 +5268,8 @@ msgid "" "Every character that is nor a digit nor this separator will be removed from " "the matching string" msgstr "" -"Cada carácter que no sea ni un dÃgito ni este separador se eliminará de la " -"cadena correspondiente." +"Se eliminará de la cadena correspondiente cada carácter que no sea ni un " +"dÃgito ni este separador." #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 @@ -5281,7 +5280,7 @@ msgstr "Diferencia de cambio" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id msgid "Exchange Gain or Loss Journal" -msgstr "Diario de pérdidas y ganancias por cambio de divisa" +msgstr "Diario de ganancias y pérdidas por cambio de divisa" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id @@ -5318,7 +5317,7 @@ msgstr "Gasto" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_expense_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_chart_template_seacrh msgid "Expense Account" -msgstr "Cuenta de gasto" +msgstr "Cuenta de gastos" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_id @@ -5329,7 +5328,7 @@ msgstr "Cuenta de gastos en plantilla de producto" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__expense_accrual_account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_accrual_account_id msgid "Expense Accrual Account" -msgstr "Cuenta de gastos acumulados" +msgstr "Cuenta acumulada de gastos" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expenses @@ -5378,8 +5377,8 @@ msgid "" "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " "line, in percents" msgstr "" -"Factor a aplicar en las lÃneas de movimiento de cuenta generadas desde esta " -"lÃnea de distribución, en porcentajes" +"Factor por aplicar en las lÃneas de movimiento de cuenta generadas desde " +"esta lÃnea de distribución, en porcentajes" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search @@ -5402,7 +5401,7 @@ msgstr "Estados federales" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Fill in the details of the line." -msgstr "Rellena los detalles de la lÃnea." +msgstr "Complete los detalles de la lÃnea." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id @@ -5519,7 +5518,7 @@ msgstr "Posiciones fiscales" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form msgid "Fiscal Year End" -msgstr "Fin de Año Fiscal " +msgstr "Fin del año fiscal " #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form @@ -5595,7 +5594,7 @@ msgstr "Seguidores" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "Seguidores (Canales)" +msgstr "Seguidores (canales)" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_partner_ids @@ -5604,7 +5603,7 @@ msgstr "Seguidores (Canales)" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Seguidores (Partners)" +msgstr "Seguidores (partners)" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon @@ -5636,7 +5635,7 @@ msgstr "Obligar" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included msgid "Force the tax to be managed as a price included tax." -msgstr "Obliga al impuesto a ser manejado como un impuesto precio incluido." +msgstr "Obligue al impuesto a ser manejado como un impuesto precio incluido." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id @@ -5649,7 +5648,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__currency_id msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." msgstr "" -"Obliga a todos los movimientos de esta cuenta tener esta moneda secundaria." +"Obliga a todos los movimientos de esta cuenta tener esta divisa secundaria." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id @@ -5704,8 +5703,8 @@ msgid "" msgstr "" "Con este reporte puede obtener una vista general de la cantidad facturada " "por sus proveedores. Puede utilizar la herramienta de búsqueda para " -"personalizar sus Informes de facturas y el resto, ajustando el análisis a " -"sus necesidades. " +"personalizar sus reportes de facturas, ajustando asà el análisis a sus " +"necesidades. " #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all @@ -5716,8 +5715,7 @@ msgid "" msgstr "" "Con este reporte puede obtener una vista general de la cantidad facturada a " "sus clientes. Puede utilizar la herramienta de búsqueda para personalizar " -"sus Informes de facturas y el resto, ajustando el análisis a sus " -"necesidades." +"sus reportes de facturas, ajustando asà el análisis a sus necesidades." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile @@ -5744,7 +5742,7 @@ msgstr "Actividades futuras" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id msgid "Gain Account" -msgstr "Cuenta de ganancia" +msgstr "Cuenta de ganancias" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id @@ -5826,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of payment terms lines." msgstr "" -"Indica el orden de secuencia al mostrar una lista de lÃneas de plazos de " +"Indica el orden de secuencia al mostrar una lista de lÃneas de términos de " "pago." #. module: account @@ -5839,7 +5837,7 @@ msgstr "Ir al panel de configuración" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__good msgid "Good Debtor" -msgstr "Buen Deudor" +msgstr "Buen deudor" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu @@ -6086,8 +6084,8 @@ msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envÃo." msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." msgstr "" -"Si se encuentra seleccionado, el nuevo plan contable no lo contendrá por " -"defecto." +"Si se encuentra seleccionado, el nuevo plan contable no lo contendrá de " +"forma predeterminada." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id @@ -6121,7 +6119,7 @@ msgid "" "If tags are defined for a tax report line, only two are allowed on it: a " "positive and a negative one." msgstr "" -"Si se definen etiquetas para una lÃnea de informe fiscal, solo se permiten " +"Si se definen etiquetas para una lÃnea de reporte fiscal, solo se permiten " "dos: uno positivo y otro negativo." #. module: account @@ -6131,7 +6129,7 @@ msgid "" "terms without removing it." msgstr "" "Si el campo activo está configurado en False, le permitirá ocultar los " -"plazos de pago sin eliminarlo." +"términos de pago sin eliminarlo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__to_check @@ -6182,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "" "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA." -msgstr "Si selecciona esta casilla, podrá registrar tu pago utilizando SEPA." +msgstr "Si selecciona esta casilla, podrá registrar su pago utilizando SEPA." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban @@ -6207,8 +6205,8 @@ msgid "" "If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the " "journal entry must be of this type" msgstr "" -"Si desea usar cuentas \"Fuera de Estado de Situación\", todas las cuentas de" -" la entrada contable deben de ser de este tipo." +"Si desea usar cuentas fuera de balance\", todas las cuentas del asiento " +"contable deben de ser de este tipo." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -6249,32 +6247,32 @@ msgstr "Importar en formato .ofx" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_camt msgid "Import in CAMT.053 format" -msgstr "Importación en formato CAMT.053" +msgstr "Importar en formato CAMT.053" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Import your bank statements automatically" -msgstr "Importe sus estados de cuenta bancarios automáticamente" +msgstr "Importar sus estados de cuenta bancarios automáticamente" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Import your bank statements in CAMT.053" -msgstr "Importe sus estados de cuenta bancarios en CAMT.053" +msgstr "Importar sus estados de cuenta bancarios en CAMT.053" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Import your bank statements in CSV" -msgstr "Importe sus estados de cuenta bancarios en CSV" +msgstr "Importar sus estados de cuenta bancarios en CSV" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Import your bank statements in OFX" -msgstr "Importe sus estados de cuenta bancarios en OFX" +msgstr "Importar sus estados de cuenta bancarios en OFX" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Import your bank statements in QIF" -msgstr "Importe sus estados de cuenta bancarios en QIF" +msgstr "Importar sus estados de cuenta bancarios en QIF" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -6337,7 +6335,7 @@ msgstr "Métodos de pago entrante" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic msgid "Include in Analytic Cost" -msgstr "Incluir en análisis de costos" +msgstr "Incluir en el costo analÃtico" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include @@ -6539,8 +6537,8 @@ msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." msgstr "" -"Los términos de comercio internacional son una serie de condiciones " -"comerciales usadas en las transacciones internacionales." +"Los términos de comercio internacional son una serie de términos comerciales" +" usados en las transacciones internacionales." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat @@ -6552,7 +6550,7 @@ msgstr "Intrastat" #, python-format msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly." msgstr "" -"\"Rango de código postal\" inválido, por favor, configúrelo apropiadamente." +"\"Rango de código postal\" inválido, por favor, configúrelo adecuadamente." #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:0 @@ -6647,7 +6645,7 @@ msgstr "Widget de créditos y débitos de factura pendientes" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_partner_display_name msgid "Invoice Partner Display Name" -msgstr "Nombre del socio a mostrar en la factura." +msgstr "Nombre del partner para mostrar en la factura." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payments_widget @@ -6787,19 +6785,19 @@ msgstr "EstadÃsticas de facturas" #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0 #, python-format msgid "Invoices owed to you" -msgstr "Facturas que te pertenecen" +msgstr "Facturas adeudadas" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Invoices to Validate" -msgstr "Facturas a validar" +msgstr "Facturas por validar" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids msgid "Invoices whose journal items have been reconciled with these payments." msgstr "" -"Facturas cuyas apuntes individuales se han reconciliado con estos pagos." +"Facturas cuyos apuntes individuales se han conciliado con estos pagos." #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices_without_payment @@ -6818,7 +6816,7 @@ msgstr "Facturación" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy msgid "Invoicing App Legacy" -msgstr "Factura sistema anterior" +msgstr "Sistema anterior de facturación" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between @@ -6862,7 +6860,7 @@ msgstr "Corresponde con un estado de cuenta bancario" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent msgid "Is Move Sent" -msgstr "Movimiento es enviado" +msgstr "Es un movimiento enviado" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance @@ -6914,14 +6912,14 @@ msgid "" "It seems that the taxes have been modified since the creation of the journal" " entry. You should create the credit note manually instead." msgstr "" -"Parece que los impuestos se han modificado desde la creación de la entrada " -"de diario. En su lugar, debe crear la nota de crédito manualmente." +"Parece que los impuestos se han modificado desde la creación del asiento de " +"diario. En su lugar, debe crear la nota de crédito manualmente." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(now)s'." -msgstr "Previamente era \"%(previous)s\" y ahora es \"%(now)s\". " +msgstr "Anteriormente era \"%(previous)s\" y ahora es \"%(now)s\". " #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -7081,7 +7079,7 @@ msgstr "Cuenta de tránsito del diario" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list msgid "Journal group are used in reporting to display relevant data together." msgstr "" -"Los grupos de diarios se utilizan en la gestión de informes para visualizar " +"Los grupos de diarios se utilizan en la gestión de reportes para visualizar " "juntos los datos relevantes." #. module: account @@ -7092,12 +7090,13 @@ msgstr "Apuntes contables" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter msgid "Journal items where matching number isn't set" -msgstr "Apuntes contables donde el emparejamiento no está configurado" +msgstr "Apuntes contables en los que el emparejamiento no está configurado" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id msgid "Journal used by default for moving the period of an entry" -msgstr "Diario utilizado por defecto para mover el periodo de un asiento" +msgstr "" +"Diario utilizado de forma predeterminada para mover el periodo de un asiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id @@ -7105,7 +7104,7 @@ msgid "" "Journal where the opening entry of this company's accounting has been " "posted." msgstr "" -"Diario en la que se ha publicado el asiento de apertura de la contabilidad " +"Diario en el que se ha publicado el asiento de apertura de la contabilidad " "de esta empresa." #. module: account @@ -7123,7 +7122,7 @@ msgstr "Diario donde crear el asiento." #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_journals msgid "Journals" -msgstr "Diarios contables" +msgstr "Diarios " #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_journal @@ -7156,7 +7155,7 @@ msgstr "Junio" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__just_done #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__just_done msgid "Just done" -msgstr "Recientemente realizado" +msgstr "Recientemente hecho" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__reason @@ -7247,7 +7246,7 @@ msgstr "Último asiento" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "Last Hash" -msgstr "Último Hash" +msgstr "Último hash" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update @@ -7493,7 +7492,7 @@ msgstr "Diseño" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice." -msgstr "Mantén vacÃo para asignar al vendedor de la factura." +msgstr "Mantener vacÃo para asignar al vendedor de la factura." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_ledgers @@ -7555,12 +7554,12 @@ msgstr "LÃnea" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection msgid "Line Subtotals Tax Display" -msgstr "Visualización de lÃnea de impuestos subtotales" +msgstr "Pantalla de lÃnea de impuestos subtotales" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Line subtotals tax display" -msgstr "Visualización de lÃneas de impuestos subtotales" +msgstr "Pantalla de lÃneas de impuestos subtotales" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -7594,12 +7593,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date msgid "Lock Date" -msgstr "Fecha establecida" +msgstr "Fecha de bloqueo" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__period_lock_date msgid "Lock Date for Non-Advisers" -msgstr "Fecha establecida para no-asesores" +msgstr "Fecha de bloqueo para no-asesores" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table @@ -7659,7 +7658,7 @@ msgstr "Tipo de actividad del correo electrónico" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Adjuntos principales" +msgstr "Archivos djuntos principales" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id @@ -7726,7 +7725,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button msgid "Manually create a write-off on clicked button" -msgstr "Crea manualmente una cancelación haciendo clic en el botón. " +msgstr "Cree manualmente una cancelación haciendo clic en el botón. " #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3 @@ -7751,7 +7750,7 @@ msgstr "Marcar como totalmente pagado" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form msgid "Match Invoice/bill with" -msgstr "Coincidir factura con" +msgstr "Emparejar factura con" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__match_regex @@ -7761,53 +7760,53 @@ msgstr "Coincidir factura con" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__match_regex #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__match_regex msgid "Match Regex" -msgstr "Regex de coincidencia" +msgstr "Regex de emparejamiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label msgid "Match Text Location Label" -msgstr "Coincidir con el texto de la etiqueta" +msgstr "Emparejar con la etiqueta de ubicación de texto" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note msgid "Match Text Location Note" -msgstr "Coincidir el texto de la nota" +msgstr "Emparejar con la nota de ubicación de texto" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference msgid "Match Text Location Reference" -msgstr "Coincidir con el texto de la referencia" +msgstr "Emparejar con la referencia de ubicación de texto" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching msgid "Match existing invoices/bills" -msgstr "Coincidir con facturas existentes" +msgstr "Emparejar con facturas existentes" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids msgid "Matched Credits" -msgstr "Créditos conciliados" +msgstr "Créditos emparejados" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_debit_ids msgid "Matched Debits" -msgstr "Débitos conciliados" +msgstr "Débitos emparejados" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__reconciled_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form msgid "Matched Journal Items" -msgstr "Apuntes contables conciliados" +msgstr "Apuntes contables emparejados" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Matched Statements" -msgstr "Declaraciones coincidentes" +msgstr "Estados de cuenta emparejados" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__full_reconcile_id @@ -7826,7 +7825,7 @@ msgstr "Emparejamiento #" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order msgid "Matching Order" -msgstr "Orden emparejamiento" +msgstr "Orden de emparejamiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number @@ -7879,7 +7878,7 @@ msgstr "Nombre de registro del mensaje" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn_msg #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn_msg msgid "Message for Invoice" -msgstr "Mensaje para factura" +msgstr "Mensaje para la factura" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__message_type @@ -7889,7 +7888,7 @@ msgid "" "comment for other messages such as user replies" msgstr "" "Tipo de mensaje: correo electrónico para mensajes de correo electrónico, " -"notificación para mensajes de sistema, comentario para otros tipos de " +"notificación para mensajes del sistema, comentario para otros tipos de " "mensaje como respuestas de usuarios." #. module: account @@ -7909,7 +7908,7 @@ msgstr "Métodos" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_line_ids msgid "Minus Report Lines" -msgstr "LÃneas de informe menos" +msgstr "LÃneas de reporte menos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc @@ -7938,7 +7937,7 @@ msgstr "Falta el modelo activo \"active_model\" en este contexto." #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0 #, python-format msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s" -msgstr "Divisas extranjeras faltantes en parciales con IDs: %s" +msgstr "Faltan las divisas extranjeras en los parciales con ID: %s" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields @@ -7955,7 +7954,7 @@ msgstr "Modelo" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax msgid "Modify tax amount" -msgstr "Modifique importe del impuesto" +msgstr "Modificar importe del impuesto" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -7968,7 +7967,7 @@ msgstr "Controle sus márgenes de productos de las facturas" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__move_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal msgid "Move" -msgstr "Asiento" +msgstr "Movimiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data @@ -7978,7 +7977,7 @@ msgstr "Datos del movimiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids msgid "Move Line" -msgstr "Apunte" +msgstr "LÃnea de movimiento" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__move_line_count @@ -7994,7 +7993,7 @@ msgstr "Tipo de movimiento" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Multi-Currencies" -msgstr "Multi-divisas" +msgstr "Multidivisas" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter @@ -8161,8 +8160,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" -"Ningún usuario, incluyendo asesores, puede editar cuentas antes de y en esta" -" fecha. UtilÃcela, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." +"Ningún usuario, asesores incluidos, puede editar cuentas antes de y en esta " +"fecha. UtilÃcela, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits @@ -8280,7 +8279,7 @@ msgstr "Notificar a los seguidores" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__notify #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tour_upload_bill__notify msgid "Notify followers of the document (mass post only)" -msgstr "Notificar a los seguidores del documento (sólo para envÃos masivos)" +msgstr "Notificar a los seguidores del documento (solo para envÃos masivos)" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11 @@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr "Noviembre" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Now, we'll create your first invoice." -msgstr "Ahora, crearemos su primer factura." +msgstr "Ahora crearemos su primer factura." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account @@ -8394,7 +8393,7 @@ msgid "" " the related sale or purchase invoice(s)." msgstr "" "Odoo le permite conciliar una lÃnea del estado de cuenta directamente con\n" -" la(s) factura(s) de compra o venta relacionada(s)." +" las facturas de compra o venta relacionadas." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -8409,15 +8408,15 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer." msgstr "" -"Odoo le ayuda a rastrear fácilmente todas las actividades relacionadas con " -"un cliente." +"Odoo le ayuda a llevar fácilmente un seguimiento de todas las actividades " +"relacionadas con un cliente." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier." msgstr "" -"Odoo le ayuda a monitorear todas las actividades relacionadas a un " -"proveedor." +"Odoo le ayuda a llevar fácilmente un seguimiento de todas las actividades " +"relacionadas a un proveedor." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__off_balance @@ -8450,7 +8449,7 @@ msgstr "Una vez hecho esto, presione continuar." #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Once everything is as you want it, validate." -msgstr "Una vez que todo esté como lo deseas, valide." +msgstr "Una vez que todo esté como lo desea, valide." #. module: account #. openerp-web @@ -8484,7 +8483,8 @@ msgstr "Una vez que su factura esté lista, presione CONFIRMAR" #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 #, python-format msgid "Only Validated statements can be reset to new." -msgstr "Solo las declaraciones validadas se pueden restablecer a nuevas." +msgstr "" +"Solo los estados de cuenta validados se pueden restablecer como nuevos." #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 @@ -8504,12 +8504,12 @@ msgstr "Solo se pueden imprimir facturas." #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 #, python-format msgid "Only new statements can be posted." -msgstr "Solo se pueden publicar declaraciones nuevas." +msgstr "Solo se pueden publicar estados de cuenta nuevos." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment msgid "Only one payment will be created by partner (bank)/ currency." -msgstr "Solo se creará un pago por tercero (banco) / moneda." +msgstr "Solo se creará un pago por tercero (banco) / divisa" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__period_lock_date @@ -8519,14 +8519,14 @@ msgid "" "example." msgstr "" "Solo los usuarios con el rol 'asesor' pueden editar cuentas antes de y en " -"esta fecha. UtilÃcelo para bloquear un periodo dentro de un año fiscal " -"abierto, por ejemplo." +"esta fecha. UtilÃcelo para, por ejemplo, bloquear un periodo dentro de un " +"año fiscal abierto." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 #, python-format msgid "Only validated statements can be reset to new." -msgstr "Solo las declaraciones validadas se pueden restablecer a nuevas." +msgstr "Solo las declaraciones validadas se pueden restablecer como nuevas." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__posted @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "Balance de apertura" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_year_op msgid "Opening Balance of Financial Year" -msgstr "Balance inicial del año fiscal" +msgstr "Balance de apertura del año fiscal" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit @@ -8596,12 +8596,12 @@ msgstr "Números unitarios de apertura" #: code:addons/account/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "Opening balance" -msgstr "Balance inicial" +msgstr "Balance de apertura" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__opening_balance msgid "Opening balance value for this account." -msgstr "Valor del balance inicial de esta cuenta." +msgstr "Valor del balance de apertura de esta cuenta." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__opening_credit @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "Crear opcional" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__tag_ids #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__tag_ids msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting" -msgstr "Etiquetas opcionales a asignar en reportes personalizados" +msgstr "Etiquetas opcionales que puede asignar en reportes personalizados" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__code @@ -8655,9 +8655,7 @@ msgstr "Opciones" #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0 #, python-format msgid "Or send a bill to %s@%s" -msgstr "" -"O envÃa una factura a %s@%s\n" -" " +msgstr "O envÃe una factura a %s@%s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering @@ -8676,7 +8674,7 @@ msgstr "Origen" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_move_id msgid "Origin Tax Cash Basis Entry" -msgstr "Entrada de base de efectivo de impuestos de origen" +msgstr "Asiento de base de efectivo de impuestos de origen" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill @@ -8730,7 +8728,7 @@ msgstr "Otro ingreso" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Other Info" -msgstr "Otra Información" +msgstr "Otra información" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__outbound @@ -8971,7 +8969,7 @@ msgstr "Tipo de partner" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping msgid "Partner mapping for reconciliation models" -msgstr "Mapeo de partners para modelos de reconciliación" +msgstr "Mapeo de partners para modelos de conciliación" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit @@ -9115,12 +9113,12 @@ msgstr "Estado de pago" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_tree msgid "Payment Terms" -msgstr "Plazos de pago" +msgstr "Términos de pago" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Terms Line" -msgstr "LÃnea de plazo de pago" +msgstr "LÃnea de términos de pago" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_type @@ -9132,52 +9130,52 @@ msgstr "Tipo de pago" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "Explicación del plazo de pago para el cliente..." +msgstr "Explicación del término de pago para el cliente..." #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "Payment terms: 15 Days" -msgstr "Plazo de pago: 15 dÃas " +msgstr "Términos de pago: 15 dÃas " #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months msgid "Payment terms: 2 Months" -msgstr "Plazo de pago: 2 meses" +msgstr "Términos de pago: 2 meses" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days msgid "Payment terms: 21 Days" -msgstr "Plazo de pago: 21 dÃas " +msgstr "Términos de pago: 21 dÃas " #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days msgid "Payment terms: 30 Days" -msgstr "Plazo de pago: 30 dÃas" +msgstr "Términos de pago: 30 dÃas" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month" -msgstr "Plazo de pago: Adelanto del 30% a final del siguiente mes" +msgstr "Términos de pago: Adelanto del 30% a final del siguiente mes" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days" -msgstr "Plazo de pago: 30% hoy, liquidar en 60 dÃas" +msgstr "Términos de pago: 30% hoy, liquidar en 60 dÃas" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days msgid "Payment terms: 45 Days" -msgstr "Plazo de pago: 45 dÃas" +msgstr "Términos de pago: 45 dÃas" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month msgid "Payment terms: End of Following Month" -msgstr "Plazo de pago: fin del siguiente mes" +msgstr "Términos de pago: fin del siguiente mes" #. module: account #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Payment terms: Immediate Payment" -msgstr "Plazo de pago: pago inmediato" +msgstr "Términos de pago: pago inmediato" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 @@ -9220,7 +9218,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__percent msgid "Percent" -msgstr "Porciento" +msgstr "Por ciento" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage @@ -9268,7 +9266,7 @@ msgstr "Porcentaje de cada lÃnea sobre la que ejecutar la acción." #, python-format msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100." msgstr "" -"Los porcentajes en las lÃneas de plazos de pago deben estar entre 0 y 100." +"Los porcentajes en las lÃneas de términos de pago deben estar entre 0 y 100." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter @@ -9379,7 +9377,7 @@ msgstr "Publicar" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Post All Entries" -msgstr "Validar todos los asientos" +msgstr "Publicar todos los asientos" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post @@ -9391,22 +9389,22 @@ msgstr "Publicar automáticamente" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form msgid "Post Difference In" -msgstr "Contabilizar la diferencia en" +msgstr "Publicar la diferencia en" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "Validar asientos" +msgstr "Publicar asientos" #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_confirm_payments msgid "Post Payments" -msgstr "Validar pagos" +msgstr "Publicar pagos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move msgid "Post entries" -msgstr "Validar asientos" +msgstr "Publicar asientos" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__posted @@ -9427,7 +9425,7 @@ msgstr "Publicado antes" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "Asientos validados" +msgstr "Asientos de diario publicados" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter @@ -9453,12 +9451,12 @@ msgstr "Prefijo de las cuentas bancarias" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix msgid "Prefix of the cash accounts" -msgstr "Prefijo de las cuentas en efectivo" +msgstr "Prefijo de las cuentas de efectivo" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix msgid "Prefix of the main cash accounts" -msgstr "Prefijo de las cuentas en efectivo principales" +msgstr "Prefijo de las cuentas de efectivo principales" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix @@ -9473,7 +9471,7 @@ msgstr "Prefijo de las cuentas de transferencias " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_prepayments msgid "Prepayments" -msgstr "Pre-pagos" +msgstr "Prepagos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model @@ -9510,7 +9508,7 @@ msgstr "Vista previa como un PDF" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__previous_statement_id msgid "Previous Statement" -msgstr "Declaración anterior" +msgstr "Estado de cuenta anterior" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -9539,7 +9537,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_print msgid "Print by default" -msgstr "Imprimir por defecto" +msgstr "Imprimir de forma predeterminada" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -9579,7 +9577,7 @@ msgstr "CategorÃa de producto" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity msgid "Product Quantity" -msgstr "Cantidad producto" +msgstr "Cantidad de producto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template @@ -9686,9 +9684,9 @@ msgstr "" "La expresión de Python utilizada para calcular el valor de una lÃnea total. " "Este campo es mutuamente exclusivo con tag_name, estableciendo que convierte" " la lÃnea en una lÃnea total. Los códigos de lÃnea del reporte de impuestos " -"se pueden usar como variables en esta expresión para referirse al balancede " -"las lÃneas correspondientes en el informe. Una fórmula no puede referirse a " -"otra lÃnea usando una fórmula." +"se pueden usar como variables en esta expresión para referirse al balance de" +" las lÃneas correspondientes en el reporte. Una fórmula no puede referirse a" +" otra lÃnea usando una fórmula." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -9739,12 +9737,12 @@ msgstr "Re-secuenciación" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_cash_box_out__name msgid "Reason" -msgstr "Motivo" +msgstr "Razón" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_adjustments_wizard msgid "Reason..." -msgstr "Motivo..." +msgstr "Razón..." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_receipt_type @@ -9813,7 +9811,7 @@ msgstr "Recálculo de lÃneas de impuestos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template msgid "Reconcile Model Line Template" -msgstr "Plantilla de Conciliación de Modelo de Linea" +msgstr "Plantilla de conciliación de modelo de linea" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template @@ -10039,12 +10037,12 @@ msgstr "Acción de reporte" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard__tax_report_line_id msgid "Report Line" -msgstr "LÃnea del reporte" +msgstr "LÃnea de reporte" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__line_ids msgid "Report Lines" -msgstr "LÃneas del reporte" +msgstr "LÃneas de reporte" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_common_report_view @@ -10098,7 +10096,7 @@ msgstr "Restablecer a nuevo" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form msgid "Reset to Processing" -msgstr "Restablecer a procesando" +msgstr "Restablecer a en proceso" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual @@ -10373,7 +10371,7 @@ msgstr "Recibo de ventas creado" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Sales Tax" -msgstr "Impuesto de Venta" +msgstr "Impuesto de venta" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_sale_tax @@ -10427,7 +10425,7 @@ msgstr "Grabar como nueva plantilla" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Save this page and come back here to set up the feature." msgstr "" -"Guarda esta página y luego regresa para que configures las caracterÃsticas " +"Guarde esta página y luego regrese para configurar las funciones " "habilitadas." #. module: account @@ -10580,8 +10578,8 @@ msgid "" "company, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" "Seleccione una empresa que utilizará la cuenta analÃtica especificada en el " -"análisis por defecto (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o " -"una orden de ventas, si seleccionamos esta empresa, automáticamente la " +"análisis predeterminado (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o" +" una orden de ventas, si seleccionamos esta empresa, automáticamente la " "tomará como una cuenta analÃtica)" #. module: account @@ -10592,8 +10590,8 @@ msgid "" "partner, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" "Seleccione un partner que utilizará la cuenta analÃtica especificada en el " -"análisis por defecto (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o " -"una orden de ventas, si seleccionamos este partner, automáticamente lo " +"análisis predeterminado (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o" +" una orden de ventas, si seleccionamos este partner, automáticamente lo " "tomará como una cuenta analÃtica)" #. module: account @@ -10604,8 +10602,8 @@ msgid "" "product, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" "Seleccione un producto que utilizará la cuenta analÃtica especificada en el " -"análisis por defecto (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o " -"una orden de venta, si seleccionamos este producto, automáticamente lo " +"análisis predeterminado (por ejemplo, creando una nueva factura de cliente o" +" una orden de venta, si seleccionamos este producto, automáticamente lo " "tomará como una cuenta analÃtica)" #. module: account @@ -10614,7 +10612,7 @@ msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." msgstr "" "Seleccione un usuario que usará la cuenta analÃtica especificada en el " -"análisis por defecto." +"análisis predeterminado." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_default__account_id @@ -10624,7 +10622,7 @@ msgid "" "select this account, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" "Seleccione una cuenta contable que utilizará la cuenta analÃtica " -"especificada en el análisis por defecto (por ejemplo, creando una nueva " +"especificada en el análisis predeterminado (por ejemplo, creando una nueva " "factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos esta cuenta, se " "tomará automáticamente como una cuenta analÃtica)" @@ -10644,8 +10642,8 @@ msgstr "Seleccione el primer partner" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line." msgstr "" -"Seleccione aquà el tipo de valoración relacionada con esta lÃnea de plazo de" -" pago." +"Seleccione aquà el tipo de valoración relacionada con esta lÃnea de términos" +" de pago." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -10862,18 +10860,21 @@ msgstr "Fijar un precio" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active msgid "Set active to false to hide the Account Tag without removing it." msgstr "" -"Establece activo a falso para ocultar la etiqueta de cuenta sin eliminarla." +"Establezca el activo como falso para ocultar la etiqueta de cuenta sin " +"eliminarla." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__active msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it." -msgstr "Establece activo a falso para ocultar el diario sin eliminarlo." +msgstr "" +"Establezca el activo como falso para ocultar el diario sin eliminarlo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__active #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__active msgid "Set active to false to hide the tax without removing it." -msgstr "Establece activo a falso para ocultar el impuesto sin eliminarlo." +msgstr "" +"Establezca el activo como falso para ocultar el impuesto sin eliminarlo." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step @@ -10908,7 +10909,7 @@ msgstr "Configurar" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step msgid "Setup your bank account to sync bank feeds." -msgstr "Configura los datos de sus bancos para sincronizarlos." +msgstr "Configure los datos de sus bancos para sincronizarlos." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step @@ -10931,9 +10932,9 @@ msgid "" "Short name for the tax grid corresponding to this report line. Leave empty " "if this report line should not correspond to any such grid." msgstr "" -"Nombre corto para la cuadrÃcula de impuestos correspondiente a esta lÃnea de" -" reporte. Deje en blanco si esta lÃnea de informe no debe corresponder a " -"ninguna cuadrÃcula." +"Nombre corto para la tabla de impuestos correspondiente a esta lÃnea de " +"reporte. Deje en blanco si esta lÃnea de reporte no debe corresponder a " +"ninguna tabla." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code @@ -11032,7 +11033,7 @@ msgstr "Mostrar subtotales de lÃnea sin impuestos (B2B)" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Show standard terms & conditions on invoices/orders" -msgstr "Mostrar términos y condiciones estándar en facturas / pedidos" +msgstr "Mostrar términos y condiciones estándar en facturas / órdenes" #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:0 @@ -11367,7 +11368,7 @@ msgid "" " on the same tax report line." msgstr "" "El nombre y la fórmula de la etiqueta son mutuamente excluyentes, no deben " -"establecerse juntos en la misma lÃnea de informe de impuestos." +"establecerse juntos en la misma lÃnea de reporte de impuestos." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids @@ -11493,7 +11494,7 @@ msgstr "Impuestos no incluidos" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped msgid "Tax Grids" -msgstr "CuadrÃculas de impuestos" +msgstr "Tablas de impuestos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group @@ -11613,7 +11614,7 @@ msgstr "Plantillas de impuestos" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Tax Type" -msgstr "Tipo de Impuesto" +msgstr "Tipo de impuesto" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_by_group @@ -11698,7 +11699,7 @@ msgid "" "Tax report lines whose '+' tag will be assigned to move lines by this " "repartition line" msgstr "" -"LÃneas de informe de impuestos cuya etiqueta '+' se asignará para mover " +"LÃneas de reporte de impuestos cuya etiqueta '+' se asignará para mover " "lÃneas por esta lÃnea de reparto" #. module: account @@ -11707,7 +11708,7 @@ msgid "" "Tax report lines whose '-' tag will be assigned to move lines by this " "repartition line" msgstr "" -"LÃneas de informe de impuestos cuya etiqueta '-' se asignará a lÃneas de " +"LÃneas de reporte de impuestos cuya etiqueta '-' se asignará a lÃneas de " "movimiento por esta lÃnea de reparto" #. module: account @@ -11781,7 +11782,7 @@ msgid "" "country" msgstr "" "Impuestos, posiciones fiscales, plan de cuentas y declaraciones legales para" -" tu paÃs" +" su paÃs" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__display_type @@ -11982,7 +11983,7 @@ msgid "" msgstr "" "Campo técnico utilizado para llevar un seguimiento de la conciliación base " "de efectivo de impuestos. Esto es necesario cuando se cancela el origen: se " -"publicará la entrada de diario inversa para cancelar esa parte también." +"publicará el asiento de diario inverso para cancelar esa parte también." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__recompute_tax_line @@ -12021,8 +12022,8 @@ msgid "" "will become exigible only when the payment is recorded." msgstr "" "Campo técnico utilizado para marcar una lÃnea fiscal como exigible en el " -"informe de IVA o no (solo los apuntes de diario exigibles son mostrados). De" -" forma predeterminada, todos los artÃculos de diario nuevos son exigibles " +"reporte de IVA o no (solo se muestran los apuntes de diario exigibles). De " +"forma predeterminada, todos los artÃculos de diario nuevos son exigibles " "directamente, pero con la caracterÃstica de caja en impuestos, algunos serán" " exigibles solo cuando se registre el pago." @@ -12071,7 +12072,7 @@ msgid "" "performed with the transfer." msgstr "" "Campo técnico. Usado para indicar si mostrar o no la sugerencia de " -"conversión de divisa. La sugerencia informa que un cambio de moneda ocurrirá" +"conversión de divisa. La sugerencia informa que un cambio de divisa ocurrirá" " con la transferencia." #. module: account @@ -12083,7 +12084,7 @@ msgid "" msgstr "" "Campo técnico. Usado para indicar si mostrar o no la advertencia de " "redondeado. La advertencia informa que un cambio en el factor de redondeo " -"podrÃa ser peligroso en la vista de la planilla en la moneda respectiva." +"podrÃa ser peligroso en la vista de la planilla en la divisa respectiva." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount @@ -12118,7 +12119,7 @@ msgstr "Plantilla de impuestos" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form msgid "Term Type" -msgstr "Tipo de plazo" +msgstr "Tipo de término" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__line_ids @@ -12163,7 +12164,7 @@ msgid "" "The 'Internal Group' is used to filter accounts based on the internal group " "set on the account type." msgstr "" -"El 'Grupo interno' se utiliza para filtrar las cuentas según el grupo " +"El 'grupo interno' se utiliza para filtrar las cuentas según el grupo " "interno establecido en el tipo de cuenta." #. module: account @@ -12201,7 +12202,7 @@ msgid "" "You can use this field for quick search." msgstr "" "EL código ISO del paÃs en dos caracteres.\n" -"Puedes utilizar este campo para una búsqueda rápida." +"Puede utilizar este campo para una búsqueda rápida." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12259,7 +12260,7 @@ msgid "" "currency. You should remove the secondary currency on the account." msgstr "" "La cuenta seleccionada en su asiento de diario obliga a proporcionar una " -"moneda secundaria. Debe eliminar la moneda secundaria en la cuenta." +"divisa secundaria. Debe eliminar la divisa secundaria en la cuenta." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12296,7 +12297,7 @@ msgid "" " entry." msgstr "" "La cantidad expresada en una divisa alternativa si se trata de un asiento " -"multi-divisa." +"multidivisa." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign @@ -12306,8 +12307,8 @@ msgid "" "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " "balance." msgstr "" -"El importe expresado en la moneda secundaria debe ser positivo cuando se " -"carga la cuenta y negativo cuando se acredita la cuenta. Si la moneda es la " +"El importe expresado en la divisa secundaria debe ser positivo cuando se " +"carga la cuenta y negativo cuando se acredita la cuenta. Si la divisa es la " "misma que la de la empresa, este monto debe ser estrictamente igual al " "balance." @@ -12318,7 +12319,7 @@ msgid "" "The amount in foreign currency must be set if the amount is not equal to " "zero." msgstr "" -"El importe en moneda extranjera debe establecerse si el monto no es igual a " +"El importe en divisa extranjera debe establecerse si el monto no es igual a " "cero." #. module: account @@ -12422,7 +12423,7 @@ msgstr "La empresa a la que pertenece esta lÃnea de distribución." #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_fiscal_country_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_tax_fiscal_country_id msgid "The country to use the tax reports from for this company" -msgstr "El paÃs para usar los informes fiscales de esta empresa" +msgstr "El paÃs para usar los reportes fiscales de esta empresa" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal @@ -12476,7 +12477,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The day of the month used for this term must be strictly positive." msgstr "" -"El dÃa del mes utilizado para este plazo debe ser estrictamente positivo." +"El dÃa del mes utilizado para este término debe ser estrictamente positivo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin @@ -12560,7 +12561,7 @@ msgid "" "don't have email address." msgstr "" "Las siguientes facturas no se enviarán por correo, porque los clientes no " -"tienen correo electrónico. " +"tienen direcciones de correo electrónico. " #. module: account #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 @@ -12640,7 +12641,7 @@ msgid "" "To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido con respecto a su lÃnea de declaración relacionada.\n" -"Para ser coherente, el asiento del diario debe tener siempre exactamente un elemento del diario que involucre la cuenta bancaria o de efectivo." +"Para ser coherente, el asiento del diario debe tener siempre exactamente un apunte del diario que involucre la cuenta bancaria o de efectivo." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12650,7 +12651,7 @@ msgid "" "To be consistent, all the write-off journal items must share the same account." msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido en relación con su pago.\n" -"Para ser coherente, todos los elementos del diario cancelados deben compartir la misma cuenta." +"Para ser coherente, todos los apuntes de diario cancelados deben compartir la misma cuenta." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12664,7 +12665,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido en relación con su pago.\n" -"Para ser coherente, la entrada del diario debe contener siempre:\n" +"Para ser coherente, el asiento de diario debe contener siempre:\n" "- un apunte de diario que involucre la cuenta de pagos / recibos pendiente.\n" "- un apunte de diario que implique una cuenta por cobrar / por pagar.\n" "- apuntes opcionales del diario, todos compartiendo la misma cuenta.\n" @@ -12678,7 +12679,7 @@ msgid "" "To be consistent, the journal items must share the same currency." msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido en relación con su pago.\n" -"Para ser coherente, los elementos del diario deben compartir la misma divisa." +"Para ser coherente, los apuntes de diario deben compartir la misma divisa." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12688,7 +12689,7 @@ msgid "" "To be consistent, the journal items must share the same partner." msgstr "" "El asiento de diario %s alcanzó un estado no válido en relación con su pago.\n" -"Para ser coherente, los elementos del diario deben compartir el mismo partner." +"Para ser coherente, los apuntes de diario deben compartir el mismo partner." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id @@ -12766,21 +12767,21 @@ msgid "" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" "El mapeo usa expresiones regulares.\n" -"- Para hacer coincidir el texto al principio de la lÃnea (en la etiqueta o notas), simplemente completa tu texto.\n" -"- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloca el texto entre .*\n" +"- Para hacer coincidir el texto al principio de la lÃnea (en la etiqueta o notas), simplemente complete su texto.\n" +"- Para hacer coincidir el texto en cualquier lugar (en etiquetas o notas), coloque el texto entre .*\n" " ej.: .*N°48748 abc123.*" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." -msgstr "El apunte de este asiento." +msgstr "El movimiento de esta lÃnea de asiento." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 #, python-format msgid "The number of days used for a payment term cannot be negative." msgstr "" -"El número de dÃas utilizados para un plazo de pago no puede ser negativo." +"El número de dÃas utilizados para un término de pago no puede ser negativo." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12791,7 +12792,7 @@ msgid "" "settings (%s) to proceed." msgstr "" "La operación es rechazada ya que impactarÃa una declaración de impuestos ya " -"emitida. Cambia la fecha de asiento de diario o la fecha de bloqueo de " +"emitida. Cambie la fecha de asiento de diario o la fecha de bloqueo de " "impuestos establecida en la configuración (%s) para continuar." #. module: account @@ -12800,13 +12801,13 @@ msgid "" "The optional action to call when clicking on this line in accounting " "reports." msgstr "" -"La acción opcional para llamar al hacer clic en esta lÃnea en los informes " +"La acción opcional para llamar al hacer clic en esta lÃnea en los reportes " "contables." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "La divisa alternativa si se trata de un apunte multi-divisa." +msgstr "La divisa alternativa si se trata de un apunte multidivisa." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity @@ -12834,7 +12835,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_tax_adjustments_wizard__report_id msgid "The parent tax report of this line" -msgstr "El informe fiscal padre de esta lÃnea" +msgstr "El reporte fiscal padre de esta lÃnea" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries @@ -12852,8 +12853,8 @@ msgstr "" msgid "" "The partners of the journal's company and the related bank account mismatch." msgstr "" -"La empresa del diario de la empresa y el de la cuenta del banco relacionada " -"no coinciden" +"Los partners del diario de la empresa y el de la cuenta del banco " +"relacionada no coinciden" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative @@ -13027,8 +13028,8 @@ msgid "" "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" -"La cuenta destino seleccionada está configurada para usar una divisa especÃfica. Cada entrada transferida se convertirá a esta divisa, lo que provocará\n" -" la pérdida de cualquier monto en moneda extranjera preexistente." +"La cuenta destino seleccionada está configurada para usar una divisa especÃfica. Cada asiento transferido se convertirá a esta divisa, lo que provocará\n" +" la pérdida de cualquier monto en divisa extranjera preexistente." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence @@ -13206,7 +13207,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "There are currently no invoices and payments for your account." -msgstr "Actualmente no hay facturas ni pagos para tu cuenta." +msgstr "Actualmente no hay facturas ni pagos para su cuenta." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 @@ -13221,7 +13222,7 @@ msgid "" "There are still unposted entries in the period you want to lock. You should " "either post or delete them." msgstr "" -"TodavÃa hay asientos sin validar en el periodo que quieres cerrar. Debes " +"TodavÃa hay asientos sin validar en el periodo que desea cerrar. Debes " "validarlos o borrarlos." #. module: account @@ -13242,7 +13243,7 @@ msgid "" "Configure it in Accounting/Configuration/Settings" msgstr "" "No hay ningún diario de base fiscal de efectivo definido para la empresa '%s'.\n" -"Configúralo en Contabilidad / Configuración / Ajustes" +"Configúrelo en Contabilidad / Configuración / Ajustes" #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:0 @@ -13251,8 +13252,8 @@ msgid "" "There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this " "journal." msgstr "" -"TodavÃa no hay ninguna entrada de diario marcada por inalterabilidad de " -"datos para este diario." +"TodavÃa no hay ningún asiento de diario marcado por inalterabilidad de datos" +" para este diario." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error @@ -13270,7 +13271,7 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" -"Estos tipos se definen en función de tu paÃs. Contienen más información " +"Estos tipos se definen en función de su paÃs. Contienen más información " "sobre la cuenta y sus especificaciones." #. module: account @@ -13338,7 +13339,7 @@ msgid "" "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" msgstr "" -"Este campo booleano te permite elegir si desea proponer que el usuario " +"Este campo booleano le permite elegir si desea proponer que el usuario " "codifique las tasas de ventas y compras o que elija de una lista de " "impuestos. Esta última opción asume que se ha completado el conjunto de " "impuestos de esta plantilla." @@ -13356,7 +13357,7 @@ msgid "" "This entry transfers the following amounts to " "<strong>%(destination)s</strong> <ul>" msgstr "" -"Esta entrada transfiere los siguientes importes a " +"Este asiento transfiere los siguientes importes a " "<strong>%(destination)s</strong><ul>" #. module: account @@ -13371,7 +13372,7 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" -"Este campo se utiliza en asientos pendientes de pago y de cobro. Puede " +"Este campo se utiliza en asientos de diario por pagar y por cobrar. Puede " "establecer la fecha lÃmite para el pago de esta lÃnea." #. module: account @@ -13388,7 +13389,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban msgid "This is the accounting dashboard" -msgstr "Éste es el tablero contable" +msgstr "Este es el tablero de Contabilidad" #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 @@ -13446,7 +13447,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opción borra de forma permanente cualquier rastro del envÃo del correo," " incluso del menú técnico en los ajustes, para preservar el espacio de " -"almacenamiento de tu base de datos Odoo." +"almacenamiento de su base de datos Odoo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id @@ -13461,7 +13462,7 @@ msgstr "" "plantilla especÃfica de plan de cuentas que puede ser diferente a la " "original a la que pertenece. Le permite definir plantillas de planes que se " "extienden a otras y que se completan con nuevas cuentas (no es necesario que" -" definas varias veces la estructura completa común a ambos)." +" defina varias veces la estructura completa común a ambos)." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -13479,8 +13480,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and vendor bills" msgstr "" -"Se utilizará este plazo de pago en lugar del predeterminado para las órdenes" -" de compra y las facturas de proveedor." +"Se utilizará este término de pago en lugar del predeterminado para las " +"órdenes de compra y las facturas de proveedor." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_payment_term_id @@ -13489,14 +13490,14 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sales orders " "and customer invoices" msgstr "" -"Se utilizará este plazo de pago en lugar del predeterminado para órdenes de " -"venta y facturas de clientes" +"Se utilizará este término de pago en lugar del predeterminado para órdenes " +"de venta y facturas de clientes" #. module: account #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 #, python-format msgid "This reconciliation model has created no entry so far" -msgstr "Este modelo de conciliación no ha creado ninguna entrada hasta ahora" +msgstr "Este modelo de conciliación no ha creado ningún asiento hasta ahora" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move @@ -13504,8 +13505,8 @@ msgid "" "This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries" " are validated, you can not update them anymore." msgstr "" -"Este asistente validará todos los asientos seleccionados. Una vez validados " -"los asientos no podrá modificarlo." +"Este asistente validará todos los asientos seleccionados. Una vez validados," +" no podrá volver a actualizarlos." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model @@ -14005,7 +14006,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used msgid "Used" -msgstr "Usado" +msgstr "Utilizado" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_type__include_initial_balance @@ -14102,7 +14103,7 @@ msgid "" "Validate the statement line automatically (reconciliation based on your " "rule)." msgstr "" -"Valida la lÃnea de la declaración automáticamente (conciliación basada en su" +"Valide la lÃnea de la declaración automáticamente (conciliación basada en su" " regla)." #. module: account @@ -14188,13 +14189,13 @@ msgstr "Nota de crédito de proveedor" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view #, python-format msgid "Vendor Payment" -msgstr "Pago a proveedor" +msgstr "Pago de proveedor" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id msgid "Vendor Payment Terms" -msgstr "Plazo de pago del proveedor" +msgstr "Términos de pago de proveedor" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -14207,7 +14208,7 @@ msgstr "Pagos de proveedor" #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Vendor Reimbursement" -msgstr "Reembolso del proveedor" +msgstr "Reembolso de proveedor" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__supplier_taxes_id @@ -14269,7 +14270,7 @@ msgid "" "Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization." msgstr "" "No podemos encontrar un plan de cuentas para esta empresa. Debe configurarlo.\n" -"Por favor, dirÃjase a la configuración contable y seleccione o instala una localización fiscal." +"Por favor, dirÃjase a la configuración de cuenta y seleccione o instale una localización fiscal." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill @@ -14305,7 +14306,7 @@ msgid "" "When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n" " vendor payment related to this purchase receipt." msgstr "" -"Cuando un recibo de compra es confirmado, puede registrar\n" +"Cuando se confirma un recibo de compra, puede registrar\n" " el pago al proveedor relacionado con este recibo de compra." #. module: account @@ -14314,7 +14315,7 @@ msgid "" "When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n" " payment related to this sales receipt." msgstr "" -"Cuando el recibo de venta es confirmado, puede registrar\n" +"Cuando se confirma el recibo de venta, puede registrar\n" " el pago del cliente relacionado con este recibo." #. module: account @@ -14343,7 +14344,7 @@ msgstr "Con divisa" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill msgid "With Odoo, you won't have to records bills manually" -msgstr "Con Odoo, no tendrá que registrar facturas manualmente" +msgstr "Con Odoo no tendrá que registrar facturas manualmente" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search @@ -14423,8 +14424,8 @@ msgid "" "You can not delete payment terms as other records still reference it. " "However, you can archive it." msgstr "" -"No puede eliminar las condiciones de pago ya que otros registros aún las " -"tienen como referencia. Sin embargo, puede archivarlas." +"No puede eliminar los términos de pago ya que otros registros aún los tienen" +" como referencia. Sin embargo, puede archivarlos." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 @@ -14432,8 +14433,8 @@ msgstr "" msgid "" "You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash." msgstr "" -"No puede reordenar secuencia por fecha cuando el diario está bloqueado con " -"un hash." +"No puede reordenar la secuencia por fecha cuando el diario está bloqueado " +"con un hash." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -14442,7 +14443,7 @@ msgid "" "You can only change the period/account for items that are not yet " "reconciled." msgstr "" -"Solo puede cambiar el periodo / cuenta para los elementos que aún no se han " +"Solo puede cambiar el periodo / cuenta para los apuntes que aún no se han " "conciliado." #. module: account @@ -14477,7 +14478,7 @@ msgstr "Solo puede registrar el pago de los asientos validados." #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 #, python-format msgid "You can only resequence items from the same journal" -msgstr "Solo puede volver a secuenciar elementos del mismo diario" +msgstr "Solo puede volver a secuenciar apuntes del mismo diario" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0 @@ -14499,7 +14500,7 @@ msgid "" "for vendor bill." msgstr "" "Solo puede establecer una cuenta que tenga el tipo de cuenta por pagar en " -"las lÃneas de condiciones de pago para la factura del proveedor." +"las lÃneas de términos de pago para la factura del proveedor." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14509,7 +14510,7 @@ msgid "" "lines for customer invoice." msgstr "" "Solo puede establecer una cuenta que tenga el tipo de cuenta por cobrar en " -"las lÃneas de condiciones de pago para la factura del cliente." +"las lÃneas de términos de pago para la factura del cliente." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_type @@ -14618,8 +14619,8 @@ msgid "" "You can't register a payment because there is nothing left to pay on the " "selected journal items." msgstr "" -"No puede registrar un pago porque no queda nada por pagar en los elementos " -"del diario seleccionados." +"No puede registrar un pago porque no queda nada por pagar en los apuntes de " +"diario seleccionados." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 @@ -14668,8 +14669,8 @@ msgid "" "Check the company settings or ask someone with the 'Adviser' role" msgstr "" "No puede agregar / modificar asientos anteriores y hasta la fecha de bloqueo" -" %s. Compruebe la configuración de la empresa o pregunte a alguien con el " -"rol 'asesor'" +" %s. Compruebe la configuración de la empresa o consulte a alguien con el " +"rol de 'asesor'" #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:0 @@ -14704,13 +14705,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete an entry which has been posted once." -msgstr "No puede eliminar una entrada que se haya publicado una vez." +msgstr "No puede eliminar un asiento que haya sido publicado una vez." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete an item linked to a posted entry." -msgstr "No puede eliminar un elemento vinculado a una entrada publicada." +msgstr "No puede eliminar un apunte vinculado a una asiento publicado." #. module: account #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0 @@ -14730,7 +14731,7 @@ msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "Journal Entry (id): %s (%s)" msgstr "" -"No puede hacer esta modificación en una entrada de diario conciliada. Puede cambiar algunos campos no legales o primero debe romper la conciliación.\n" +"No puede hacer esta modificación en un asiento de diario conciliado. Puede cambiar algunos campos no legales o primero debe romper la conciliación.\n" "Entrada de diario (id): %s (%s)" #. module: account @@ -14809,7 +14810,7 @@ msgid "" "You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should " "reset the journal entry to draft to do so." msgstr "" -"No puede modificar los impuestos relacionados con un elemento de diario " +"No puede modificar los impuestos relacionados con un apunte de diario " "publicado, debe restablecer el asiento de diario a borrador para hacerlo." #. module: account @@ -14819,7 +14820,7 @@ msgid "" "You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the " "accounting." msgstr "" -"No puede sobrescribir los valores asegurando la inalterabilidad de la " +"No puede sobrescribir los valores que aseguran la inalterabilidad de la " "contabilidad." #. module: account @@ -14928,8 +14929,8 @@ msgid "" "You cannot use this account (%s) in this journal, check the section " "'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal." msgstr "" -"No puede usar esta cuenta (%s) en este diario, consulta la sección 'control-" -"acceso' en la pestaña 'configuración avanzada' en el diario relacionado." +"No puede usar esta cuenta (%s) en este diario, consulte la sección 'control-" +"acceso' en la pestaña 'ajustes avanzados' en el diario relacionado." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index d882b61a2a2a..2281f5642b84 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -70,7 +70,6 @@ # Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>, 2021 # Anthony Chaussin <chaussin.anthony@gmail.com>, 2021 # Christophe Ricevuto <cri@nalios.be>, 2021 -# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Pierre Delacroix <pde@odoo.com>, 2021 # Benjamin Stienon <tsb@odoo.com>, 2021 @@ -81,8 +80,8 @@ # Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2021 # Amaury oci <asalmon@oci.fr>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 -# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021 # sbr <sbr@odoo.com>, 2021 +# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: sbr <sbr@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6438,7 +6437,7 @@ msgstr "Compte de revenu sur les modèles d'articles" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Incoming Payments" -msgstr "Paiements entrants" +msgstr "Paiements Entrants" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__payment_debit_account_id @@ -6835,7 +6834,7 @@ msgstr "Analyse des factures" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Invoices Matching Rule" -msgstr "Règle d'appariement des factures" +msgstr "Règle de rapprochement des factures" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report @@ -7842,7 +7841,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching msgid "Match existing invoices/bills" -msgstr "Réconcilier avec les factures existantes." +msgstr "Réconcilier avec les factures existantes" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids @@ -8802,7 +8801,7 @@ msgstr "Méthodes de paiement sortant" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Outgoing Payments" -msgstr "Payments Sortants" +msgstr "Paiements Sortants" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id @@ -11349,7 +11348,7 @@ msgstr "Suggérer un write-off" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion msgid "Suggest counterpart values" -msgstr "" +msgstr "Suggérer des valeurs de contrepartie" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 2e1388f14844..fdb0a8c83b58 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Створити автоматичні запиÑи" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Створіть автоматичні запиÑи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ… елементів журналу" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step @@ -4147,6 +4147,7 @@ msgstr "Ðакопичений баланÑ" msgid "" "Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view." msgstr "" +"Ðакопичений Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ від домену та Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ у переглÑді." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form @@ -4199,18 +4200,18 @@ msgstr "КурÑова різницÑ" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Currency exchange rate difference (cash basis)" -msgstr "" +msgstr "КурÑові різниці (каÑовий метод)" #. module: account #: code:addons/account/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code" -msgstr "" +msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ QR-коду завжди потрібно вказувати валюту" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id msgid "Currency of the credit journal item." -msgstr "" +msgstr "Валюта кредитного елементу журналу." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "Ðалаштуйте виглÑд ваших рахунків." #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Customize the prefix and number to fit your needs." -msgstr "" +msgstr "Ðалаштуйте Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ Ñ‚Ð° номер відповідно до ваших потреб." #. module: account #. openerp-web @@ -4353,7 +4354,7 @@ msgstr "Ðалаштуйте ваш шаблон." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Cut-Off" -msgstr "" +msgstr "Вирізати" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP @@ -6771,7 +6772,7 @@ msgstr "ВиÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑ–Ð²" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy msgid "Invoicing App Legacy" -msgstr "" +msgstr "Модуль офіційного виÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑ–Ð²" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between @@ -6808,7 +6809,7 @@ msgstr "Менше ніж" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched msgid "Is Matched With a Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Узгоджено з анківÑькою випиÑкою" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent @@ -13180,6 +13181,9 @@ msgid "" "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve " "storage space of your Odoo database." msgstr "" +"Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ вилучає будь-Ñкий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ñ— пошти піÑÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, Ñк " +"його буде надіÑлано, включно з Технічного меню у ÐалаштуваннÑÑ…, щоб зберегти" +" міÑце Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— бази даних Odoo." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 50d136c595e7..ddea0cb607cc 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -13,7 +13,7 @@ # cef0acd66eac662fffb1f7344ac311b7_5e84ff2 <dc1db88e54aab416318660a1eb5bd2e5_695455>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ". Bạn có thể muốn đặt má»™t số cao hÆ¡n ở đây." #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 #, python-format msgid "... (%s other)" -msgstr "" +msgstr "... (%s khác)" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Äảo bút toán kế toán" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name msgid "Account Name" -msgstr "Tên TK kế toán" +msgstr "Tên tà i khoản kế toán" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgstr "Tà i khoản cần chuyển." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill msgid "Account tour upload bill" -msgstr "Account tour upload bill" +msgstr "HÆ°á»›ng dẫn kế toán tải lên hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm msgid "Account tour upload bill email confirm" -msgstr "Account tour upload bill email confirm" +msgstr "HÆ°á»›ng dẫn kế toán tải lên hóa Ä‘Æ¡n có email xác nháºn" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgid "" "Adjusting Entry for {link}: {percent:f}% of {amount} recognized on " "{new_date}" msgstr "" -"Adjusting Entry for {link}: {percent:f}% of {amount} recognized on " +"Bút toán Ä‘iá»u chỉnh cho {link}: {percent:f}% of {amount} được công nháºn và o " "{new_date}" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 #, python-format msgid "Adjusting Entry of {date} ({percent:f}% recognized on {new_date})" -msgstr "Adjusting Entry of {date} ({percent:f}% recognized on {new_date})" +msgstr "Bút toán Ä‘iá»u chỉnh {date} ({percent:f}% recognized on {new_date})" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0 @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Sau" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name msgid "Alias Name" -msgstr "Alias Name" +msgstr "Tên Alias" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain @@ -1954,8 +1954,8 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the company " "currency." msgstr "" -"Always positive amount concerned by this matching expressed in the company " -"currency." +"Số tiá»n luôn dÆ°Æ¡ng liên quan đến việc khá»›p nà y được thể hiện bằng tiá»n tệ " +"của công ty." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency @@ -1963,8 +1963,8 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit " "line foreign currency." msgstr "" -"Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit " -"line foreign currency." +"Số tiá»n luôn dÆ°Æ¡ng liên quan đến việc khá»›p nà y được thể hiện bằng ngoại tệ " +"dòng ghi có." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency @@ -1972,8 +1972,8 @@ msgid "" "Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit " "line foreign currency." msgstr "" -"Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit " -"line foreign currency." +"Số tiá»n luôn dÆ°Æ¡ng liên quan đến việc khá»›p nà y được thể hiện bằng ngoại tệ " +"dòng ghi nợ." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount @@ -2095,13 +2095,13 @@ msgstr "Tổng:" #: code:addons/account/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "An Off-Balance account can not be reconcilable" -msgstr "An Off-Balance account can not be reconcilable" +msgstr "Không thể Ä‘iá»u chỉnh lại tà i khoản Ngoại bảng" #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "An Off-Balance account can not have taxes" -msgstr "An Off-Balance account can not have taxes" +msgstr "Tà i khoản ngoại bảng không thể có thuế" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_account_account_src_dest_uniq @@ -2159,8 +2159,8 @@ msgid "" "An error occured when computing the inalterability. Impossible to get the " "unique previous posted journal entry." msgstr "" -"Äã xảy ra lá»—i khi tÃnh toán khả năng không thay đổi được. Impossible to get " -"the unique previous posted journal entry." +"Äã xảy ra lá»—i khi tÃnh toán khả năng không thay đổi được. Không thể lấy các " +"bút toán đã và o sổ trÆ°á»›c đó." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Tà i khoản quản trị mặc định" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults Rules" -msgstr "Tà i khoản quản trị mặc định" +msgstr "Quy tắc tà i khoản quản trị mặc định" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_default @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Có thể được áp dụng" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__tax_adjustments_wizard__adjustment_type__credit msgid "Applied on credit journal item" -msgstr "Ãp dụng cho mục nháºt ký tÃn dụng" +msgstr "Ãp dụng cho mục nháºt ký ghi có" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__tax_adjustments_wizard__adjustment_type__debit @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Tà i khoản chÃnh để nháºn thuế" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type msgid "Base on which the factor will be applied." -msgstr "Base on which the factor will be applied." +msgstr "Căn cứ và o đó hệ số sẽ được áp dụng." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "CUST" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard msgid "Can Edit Wizard" -msgstr "Can Edit Wizard" +msgstr "TÃnh năng có thể chỉnh sá»a" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments @@ -3073,13 +3073,13 @@ msgstr "Bút toán kế toán dòng tiá»n" #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 #, python-format msgid "Cash Basis Taxes" -msgstr "Cash Basis Taxes" +msgstr "Thuế kế toán tiá»n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id msgid "Cash Basis Transition Account" -msgstr "Cash Basis Transition Account" +msgstr "Tà i khoản giao dịch kế toán tiá»n" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out @@ -3320,8 +3320,8 @@ msgid "" "Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines " "associated with this tag in tax report computation." msgstr "" -"Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines " -"associated with this tag in tax report computation." +"Chá»n ô nà y để phủ định giá trị tuyệt đối của số dÆ° của các dòng được liên " +"kết vá»›i thẻ nà y trong tÃnh toán báo cáo thuế." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include @@ -3375,8 +3375,8 @@ msgid "" "Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor " "\"cancel\" if the invoice is already reconciled." msgstr "" -"Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor " -"\"cancel\" if the invoice is already reconciled." +"Chá»n cách bạn muốn ghi có và o hóa Ä‘Æ¡n nà y. Bạn không thể \"sá»a đổi\" hoặc " +"\"hủy\" nếu hóa Ä‘Æ¡n đã được đối soát." #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__closed @@ -3409,13 +3409,13 @@ msgstr "Tiá»n tố mã" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end msgid "Code Prefix End" -msgstr "Code Prefix End" +msgstr "Kết thúc tiá»n tố mã" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start msgid "Code Prefix Start" -msgstr "Code Prefix Start" +msgstr "Bắt đầu tiá»n tố mã" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__coin_value @@ -3588,8 +3588,8 @@ msgid "" "Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount " "it applies to each of them." msgstr "" -"Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount " -"it applies to each of them." +"TrÆ°á»ng được tÃnh toán, liệt kê các nhóm thuế bị ảnh hưởng bởi dòng nà y và số" +" tiá»n áp dụng cho má»—i hạng mục đó." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Quốc gia mà từ khóa nà y có thể dùng, khi áp dụng thuế." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "Coverage" -msgstr "Coverage" +msgstr "Bao phủ" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Có" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency msgid "Credit Amount Currency" -msgstr "Tiá»n tệ số tiá»n tÃn dụng" +msgstr "Tiá»n tệ số tiá»n ghi có" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_credit_card @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Khách hà ng" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_refund msgid "Customer Credit Note" -msgstr "Công nợ giảm khách hà ng" +msgstr "Giảm công nợ khách hà ng" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_invoice @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n khách hà ng" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search #, python-format msgid "Customer Invoices" -msgstr "Công nợ khách hà ng" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n khách hà ng" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh bố cục của bạn." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Cut-Off" -msgstr "Cut-Off" +msgstr "Phân chia (Cut-Off)" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Sá»a" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__amount_by_group #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_by_group msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues." -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sá»a số tiá»n Thuế nếu bạn gặp phải vấn Ä‘á» là m tròn." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Email mặc định" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__end_bank_stmt_ids msgid "End Bank Stmt" -msgstr "End Bank Stmt" +msgstr "Ngân hà ng cuối Stmt" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__date_stop @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "GIAO LÊN TÀU" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__factor msgid "Factor Ratio" -msgstr "Factor Ratio" +msgstr "Hệ số tá»· lệ" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor @@ -5343,8 +5343,7 @@ msgid "" "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " "line" msgstr "" -"Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " -"line" +"Tá»· lệ dung để áp dung cho các tà i khoản được tạo ra từ ná»™i dung phân bổ nà y" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent @@ -5353,8 +5352,8 @@ msgid "" "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " "line, in percents" msgstr "" -"Factor to apply on the account move lines generated from this distribution " -"line, in percents" +"Tá»· lệ dung để áp dung cho các tà i khoản được tạo ra từ ná»™i dung phân bổ nà y," +" theo phần trăm" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search @@ -5377,7 +5376,7 @@ msgstr "Bang/Tỉnh" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Fill in the details of the line." -msgstr "" +msgstr "Äiá»n và o các chi tiết của dòng." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id @@ -5510,9 +5509,9 @@ msgid "" "customers or sales orders/invoices. The default value comes from the " "customer." msgstr "" -"Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular " -"customers or sales orders/invoices. The default value comes from the " -"customer." +"Các vị thế tà i chÃnh được sá» dụng để Ä‘iá»u chỉnh thuế và tà i khoản cho các " +"khách hà ng cụ thể hoặc Ä‘Æ¡n đặt hà ng / hóa Ä‘Æ¡n bán hà ng. Giá trị mặc định " +"tÃnh theo khách hà ng." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day @@ -5547,12 +5546,12 @@ msgstr "Tà i sản cố định" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount msgid "Float Amount" -msgstr "Float Amount" +msgstr "Số tiá»n thả nổi" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Follow Customer Payments" -msgstr "Follow Customer Payments" +msgstr "Theo dõi thanh toán của khách hà ng" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_follower_ids @@ -5759,7 +5758,7 @@ msgstr "Báo cáo chung" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_hash_integrity msgid "Get hash integrity result as PDF." -msgstr "Get hash integrity result as PDF." +msgstr "Nháºn kết quả hash integrity dÆ°á»›i dạng PDF." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -5880,12 +5879,12 @@ msgstr "Có bút toán chÆ°a đối soát" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "Hash Integrity Result -" -msgstr "Hash Integrity Result -" +msgstr "Kết quả tÃnh toà n vẹn Hash -" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_hash_integrity msgid "Hash integrity result PDF" -msgstr "Hash integrity result PDF" +msgstr "Kết quả hash toà n vẹn PDF" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__hide_payment_method @@ -6090,8 +6089,8 @@ msgid "" "If tags are defined for a tax report line, only two are allowed on it: a " "positive and a negative one." msgstr "" -"If tags are defined for a tax report line, only two are allowed on it: a " -"positive and a negative one." +"Nếu các thẻ được xác định cho má»™t dòng báo cáo thuế, thì chỉ được phép sá» " +"dụng hai dạng trên đó: má»™t cái dÆ°Æ¡ng và má»™t cái âm." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__active @@ -6111,6 +6110,9 @@ msgid "" "related information at the time of the creation of the move and that the " "move needs to be checked again." msgstr "" +"Nếu ô nà y được đánh dấu, Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là ngÆ°á»i dùng không chắc chắn vá» " +"tất cả các thông tin liên quan tại thá»i Ä‘iểm là m việc nà y và việc ná»™i dung " +"cần được kiểm tra lại." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post @@ -6119,9 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "" "If this checkbox is ticked, this entry will be automatically posted at its " "date." -msgstr "" -"If this checkbox is ticked, this entry will be automatically posted at its " -"date." +msgstr "Nếu ô nà y được đánh dấu, bút toán nà y sẽ tá»± Ä‘á»™ng và o sổ và o ngà y đó." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table @@ -6175,8 +6175,8 @@ msgid "" "If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the " "journal entry must be of this type" msgstr "" -"If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the " -"journal entry must be of this type" +"Nếu bạn muốn sá» dụng tà i khoản \"Bảng cân đối kế toán\" thì tất cả các tà i " +"khoản của bút toán phải thuá»™c loại nà y" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -6289,12 +6289,12 @@ msgstr "Kiểm tra không thể thay đổi" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__secure_sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__secure_sequence_number msgid "Inalteralbility No Gap Sequence #" -msgstr "Inalteralbility No Gap Sequence #" +msgstr "Không thể đổi được dạng không có trình tá»± #" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__inbound msgid "Inbound" -msgstr "Gá»i đến" +msgstr "Äến" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_ids @@ -6393,9 +6393,9 @@ msgid "" "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" "the-art transportation practices." msgstr "" -"Incoterms là má»™t bá»™ các thuáºt ngữ thÆ°Æ¡ng mại. Chúng được sá» dụng để phân " -"chia chi phà và trách nhiệm giữa ngÆ°á»i mua và ngÆ°á»i bán và phản anh các thá»±c" -" nghiệm váºn tải tốt nhất đã được cả thế giá»›i thừa nháºn." +"Äiá»u khoản thÆ°Æ¡ng mại là má»™t bá»™ các thuáºt ngữ thÆ°Æ¡ng mại. Chúng được sá» dụng" +" để phân chia chi phà và trách nhiệm giữa ngÆ°á»i mua và ngÆ°á»i bán và phản anh" +" các thá»±c nghiệm váºn tải tốt nhất đã được cả thế giá»›i thừa nháºn." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Hoá Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices msgid "Invoice #" -msgstr "Invoice #" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n #" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all @@ -6569,21 +6569,21 @@ msgstr "Ngà y hóa Ä‘Æ¡n" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain msgid "Invoice Filter Type Domain" -msgstr "Invoice Filter Type Domain" +msgstr "Tên miá»n của bá»™ lá»c hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_matching_suspense_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_matching_suspense_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_matching_suspense_amount msgid "Invoice Has Matching Suspense Amount" -msgstr "Invoice Has Matching Suspense Amount" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n có số tiá»n tÆ°Æ¡ng xứng" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_outstanding #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding msgid "Invoice Has Outstanding" -msgstr "Invoice Has Outstanding" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n có khoản thanh toán trÆ°á»›c" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "Công nợ thanh toán Online" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_outstanding_credits_debits_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_outstanding_credits_debits_widget msgid "Invoice Outstanding Credits Debits Widget" -msgstr "Invoice Outstanding Credits Debits Widget" +msgstr "TÃnh năng ghi nợ có trÆ°á»›c cho hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_partner_display_name @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "Tình trạng hóa Ä‘Æ¡n" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id msgid "Invoice Tax" -msgstr "Thuế Công nợ" +msgstr "Thuế hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -6639,16 +6639,14 @@ msgid "" "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line " "for the base." msgstr "" -"Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line " -"for the base." +"Má»—i phân phối hóa Ä‘Æ¡n và giấy báo có phải chứa chÃnh xác má»™t dòng cho cÆ¡ sở." #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "" "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines." -msgstr "" -"Invoice and credit note distribution should have the same number of lines." +msgstr "Phân phối hóa Ä‘Æ¡n và giấy báo có phải có cùng số dòng." #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -6657,8 +6655,8 @@ msgid "" "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the " "same order)." msgstr "" -"Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the " -"same order)." +"Việc phân phối hóa Ä‘Æ¡n và giấy báo có phải khá»›p nhau (tá»· lệ phần trăm giống " +"nhau, theo cùng má»™t thứ tá»±)." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids @@ -6680,7 +6678,7 @@ msgstr "Gá»i hóa Ä‘Æ¡n & in" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "Công nợ đã xác nháºn" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n đã xác nháºn" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date @@ -6781,7 +6779,7 @@ msgstr "Lên hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy msgid "Invoicing App Legacy" -msgstr "Invoicing App Legacy" +msgstr "Ứng dụng láºp hóa Ä‘Æ¡n kế thừa" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between @@ -6825,12 +6823,12 @@ msgstr "Äã khá»›p vá»›i chi tiết sao kê" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent msgid "Is Move Sent" -msgstr "Is Move Sent" +msgstr "Äã chuyển gá»i" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance msgid "Is Off Balance" -msgstr "Is Off Balance" +msgstr "Là khoản mục ngoại bảng" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed @@ -6851,7 +6849,7 @@ msgstr "Là phần là m tròn" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_valid_balance_start msgid "Is Valid Balance Start" -msgstr "Is Valid Balance Start" +msgstr "Là số dÆ° ban đầu hợp lệ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_difference_zero @@ -6868,7 +6866,7 @@ msgstr "Nó tạo hóa Ä‘Æ¡n nháp và công nợ nháp bằng cách gá»i email #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__is_move_sent #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_move_sent msgid "It indicates that the invoice/payment has been sent." -msgstr "It indicates that the invoice/payment has been sent." +msgstr "Nó chỉ ra rằng hóa Ä‘Æ¡n / thanh toán đã được gá»i Ä‘i." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -6884,7 +6882,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(now)s'." -msgstr "" +msgstr "Nó trÆ°á»›c đây là '%(previous)s' và hiện tại nó là '%(now)s'." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -6894,12 +6892,12 @@ msgstr "JRNL/2016/00001" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data msgid "JSON value of the data to be displayed in the previewer" -msgstr "JSON value of the data to be displayed in the previewer" +msgstr "JSON giá trị của dữ liệu được hiển thị trong trình xem trÆ°á»›c" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data msgid "JSON value of the moves to be created" -msgstr "JSON value of the moves to be created" +msgstr "JSON giá trị của bút toán được tạo" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__1 @@ -7205,7 +7203,7 @@ msgstr "Bút toán gần nhất" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "Last Hash" -msgstr "Last Hash" +msgstr "Hash má»›i nhất" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update @@ -7524,12 +7522,12 @@ msgstr "Hiển thị chi tiết thà nh tiá»n thuê" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled" -msgstr "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled" +msgstr "Không thể đối chiếu các dòng từ tà i khoản \"Ngoại bảng\"" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__children_line_ids msgid "Lines that should be rendered as children of this one" -msgstr "Lines that should be rendered as children of this one" +msgstr "Các dòng sẽ được hiển thị dÆ°á»›i dạng con của dòng nà y" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__type__liquidity @@ -7685,7 +7683,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button msgid "Manually create a write-off on clicked button" -msgstr "" +msgstr "Tạo thủ công má»™t write-off khi bấm nút" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3 @@ -7726,19 +7724,19 @@ msgstr "Khá»›p Regex" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label msgid "Match Text Location Label" -msgstr "Match Text Location Label" +msgstr "Khá»›p vá»›i tên nhãn vị trÃ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note msgid "Match Text Location Note" -msgstr "Match Text Location Note" +msgstr "Khá»›p vá»›i tên vị trà ghi chú" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference msgid "Match Text Location Reference" -msgstr "Match Text Location Reference" +msgstr "Khá»›p vá»›i tên vị trà tham chiếu" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching @@ -7891,7 +7889,7 @@ msgstr "Hoạt Ä‘á»™ng khác" #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 #, python-format msgid "Missing 'active_model' in context." -msgstr "" +msgstr "Thiếu 'active_model' trong ngữ cảnh." #. module: account #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0 @@ -8016,7 +8014,7 @@ msgstr "Tên sổ nháºt kà má»›i" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids msgid "New Move" -msgstr "New Move" +msgstr "Giao dịch má»›i" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -8121,8 +8119,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" -"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " -"this date. Use it for fiscal year locking for example." +"Không ngÆ°á»i dùng nà o, kể cả Kế toán trưởng, có thể chỉnh sá»a tà i khoản trÆ°á»›c" +" và trong ngà y nà y. Và dụ: sá» dụng nó để khóa năm tà i chÃnh." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits @@ -8381,12 +8379,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_type__internal_group__off_balance msgid "Off Balance" -msgstr "Off Balance" +msgstr "Số dÆ° ngoại bảng" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_off_sheet msgid "Off-Balance Sheet" -msgstr "Off-Balance Sheet" +msgstr "Các khoản mục ngoà i bảng cân đối" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first @@ -8602,7 +8600,8 @@ msgstr "Tùy chá»n từ khóa bạn có thể muốn giao Ä‘Æ°a và o tùy chá» #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__code msgid "Optional unique code to refer to this line in total formulas" -msgstr "Optional unique code to refer to this line in total formulas" +msgstr "" +"Mã duy nhất tùy chá»n để tham chiếu đến dòng nà y trong tổng số công thức" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__option @@ -8614,7 +8613,7 @@ msgstr "Tùy chá»n" #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0 #, python-format msgid "Or send a bill to %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Hoặc gá»i hóa Ä‘Æ¡n cho %s@%s" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering @@ -8633,7 +8632,7 @@ msgstr "Ban đầu" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_move_id msgid "Origin Tax Cash Basis Entry" -msgstr "Origin Tax Cash Basis Entry" +msgstr "Thuế gốc bút toán kế toán dòng tiá»n" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill @@ -8644,7 +8643,7 @@ msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n gốc" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped msgid "Original Currency" -msgstr "" +msgstr "ÄÆ¡n vị tiá»n tệ gốc" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id @@ -8654,7 +8653,7 @@ msgstr "Thanh toán gốc" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id msgid "Originator Statement Line" -msgstr "Originator Statement Line" +msgstr "Chi tiết sao kê khởi tạo" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id @@ -8665,12 +8664,12 @@ msgstr "Thuế gốc" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id msgid "Originator Tax Distribution Line" -msgstr "Originator Tax Distribution Line" +msgstr "Chi tiết thuế phân bổ khởi tạo" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id msgid "Originator tax group" -msgstr "Originator tax group" +msgstr "Nhóm thuế khởi tạo" #. module: account #. openerp-web @@ -8823,7 +8822,7 @@ msgstr "Mẫu tà i khoản cha" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_id msgid "Parent Line" -msgstr "Parent Line" +msgstr "Dòng cha" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id @@ -9309,7 +9308,7 @@ msgstr "Vui lòng là m theo mô tả sau khi bạn thá»±c hiện thanh toán :" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_line_ids msgid "Plus Tax Report Lines" -msgstr "Plus Tax Report Lines" +msgstr "Các dòng báo cáo thuế cá»™ng" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_pos_receivable_account_id @@ -9444,17 +9443,17 @@ msgstr "Xem trÆ°á»›c" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view msgid "Preview Modifications" -msgstr "Preview Modifications" +msgstr "Xem trÆ°á»›c các sá»a đổi" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data msgid "Preview Move Data" -msgstr "Preview Move Data" +msgstr "Xem trÆ°á»›c dữ liệu bút toán" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves msgid "Preview Moves" -msgstr "Preview Moves" +msgstr "Xem trÆ°á»›c bút toán" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form @@ -9636,11 +9635,11 @@ msgid "" "to the balance of the corresponding lines in the report. A formula cannot " "refer to another line using a formula." msgstr "" -"Python expression used to compute the value of a total line. This field is " -"mutually exclusive with tag_name, setting it turns the line to a total line." -" Tax report line codes can be used as variables in this expression to refer " -"to the balance of the corresponding lines in the report. A formula cannot " -"refer to another line using a formula." +"Biểu thức Python được sá» dụng để tÃnh giá trị của má»™t dòng tổng. TrÆ°á»ng nà y " +"loại trừ lẫn nhau vá»›i tag_name, việc đặt nó biến dòng nà y thà nh dòng tổng. " +"Mã dòng báo cáo thuế có thể được sá» dụng là m biến trong biểu thức nà y để " +"tham chiếu đến số dÆ° của các dòng tÆ°Æ¡ng ứng trong báo cáo. Má»™t công thức " +"không thể tham chiếu đến má»™t dòng khác bằng cách sá» dụng má»™t công thức." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -9765,7 +9764,7 @@ msgstr "TÃnh lại chi tiết thuế" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template msgid "Reconcile Model Line Template" -msgstr "Reconcile Model Line Template" +msgstr "Chi tiết mẫu đối tượng đối soát" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template @@ -9943,17 +9942,17 @@ msgstr "Phân vùng lại cho hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids msgid "Repartition for Refund Invoices" -msgstr "Repartition for Refund Invoices" +msgstr "Bản sao cho các hóa Ä‘Æ¡n hoà n lại tiá»n" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids msgid "Repartition when the tax is used on a refund" -msgstr "Repartition when the tax is used on a refund" +msgstr "Phân bổ lại khi thuế được sá» dụng để hoà n lại" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids msgid "Repartition when the tax is used on an invoice" -msgstr "Repartition when the tax is used on an invoice" +msgstr "Phân bố lại khi thuế được sá» dụng trên hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_dest_id @@ -10215,7 +10214,7 @@ msgstr "Gốc" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report__root_line_ids msgid "Root Report Lines" -msgstr "Root Report Lines" +msgstr "Các dòng báo cáo gốc" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_globally @@ -10740,12 +10739,12 @@ msgstr "Số thứ tá»±" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__sequence_number_reset msgid "Sequence Number Reset" -msgstr "Sequence Number Reset" +msgstr "Cà i lại mã số thứ tá»±" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence_override_regex msgid "Sequence Override Regex" -msgstr "Mã ghi đè Regex" +msgstr "Biểu thức ghi đè mã thứ tá»±" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__sequence_prefix @@ -10754,7 +10753,7 @@ msgstr "Mã ghi đè Regex" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_prefix msgid "Sequence Prefix" -msgstr "Sequence Prefix" +msgstr "Tiá»n tố mã" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__sequence @@ -11042,7 +11041,7 @@ msgstr "Quy định cách là m tròn tổng tiá»n công nợ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__start_bank_stmt_ids msgid "Start Bank Stmt" -msgstr "Start Bank Stmt" +msgstr "Bắt đầu Ngân hà ng Stmt" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_default__date_start @@ -11072,47 +11071,47 @@ msgstr "Két tiá»n ban đầu" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_dashboard_onboarding_state msgid "State of the account dashboard onboarding panel" -msgstr "State of the account dashboard onboarding panel" +msgstr "Trạng thái của bảng tổng quan tà i khoản giá»›i thiệu bảng Ä‘iá»u khiển" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_invoice_onboarding_state msgid "State of the account invoice onboarding panel" -msgstr "State of the account invoice onboarding panel" +msgstr "Trạng thái của bảng giá»›i thiệu hóa Ä‘Æ¡n tà i khoản" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bank_data_state msgid "State of the onboarding bank data step" -msgstr "State of the onboarding bank data step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c cà i đặt thông tin tà i khoản ngân hà ng" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bill_state msgid "State of the onboarding bill step" -msgstr "State of the onboarding bill step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c láºp hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_coa_state msgid "State of the onboarding charts of account step" -msgstr "State of the onboarding charts of account step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c hÆ°á»›ng dẫn cà i đặt hệ thống tà i khoản và số dÆ°" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state msgid "State of the onboarding create invoice step" -msgstr "State of the onboarding create invoice step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c giá»›i thiệu tạo hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_fy_data_state msgid "State of the onboarding fiscal year step" -msgstr "State of the onboarding fiscal year step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c cà i đặt năm tà i chÃnh" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_invoice_layout_state msgid "State of the onboarding invoice layout step" -msgstr "State of the onboarding invoice layout step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c giá»›i thiệu cà i đặt biểu mẫu hóa Ä‘Æ¡n" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_sale_tax_state msgid "State of the onboarding sale tax step" -msgstr "State of the onboarding sale tax step" +msgstr "Trạng thái của bÆ°á»›c giá»›i thiệu thuế bán hà ng" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -11231,7 +11230,7 @@ msgstr "Dòng con" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__root_line_ids msgid "Subset of line_ids, containing the lines at the root of the report." -msgstr "Subset of line_ids, containing the lines at the root of the report." +msgstr "Táºp hợp con của line_ids, chứa các dòng ở gốc của báo cáo." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__subtotal @@ -11249,7 +11248,7 @@ msgstr "Kiểu phụ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_suggestion msgid "Suggest a write-off" -msgstr "" +msgstr "Äá» xuất cấn trừ" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion @@ -11367,7 +11366,7 @@ msgstr "Số tiá»n thuế" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_audit msgid "Tax Audit String" -msgstr "Tax Audit String" +msgstr "Chuá»—i kiểm tra thuế" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method @@ -11390,7 +11389,7 @@ msgstr "Sổ nháºt kà thuế kế toán dòng tiá»n" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__use_in_tax_closing #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__use_in_tax_closing msgid "Tax Closing Entry" -msgstr "Tax Closing Entry" +msgstr "Bút toán thuế cuối kỳ" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type @@ -11477,12 +11476,12 @@ msgstr "Tên thuế" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line msgid "Tax Repartition Line" -msgstr "Tax Repartition Line" +msgstr "Chi tiết phân bổ thuế" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line_template msgid "Tax Repartition Line Template" -msgstr "Tax Repartition Line Template" +msgstr "Mẫu chi tiết phân bổ thuế" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__report_id @@ -11493,7 +11492,7 @@ msgstr "Báo cáo thuế" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_report_line_ids msgid "Tax Report Lines" -msgstr "Tax Report Lines" +msgstr "Chi tiết báo cáo thuế" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_configure_tax_report @@ -11512,7 +11511,7 @@ msgstr "Phạm vi thuế" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax_signed #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax_signed msgid "Tax Signed" -msgstr "Tax Signed" +msgstr "Thuế đã ký" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id @@ -11539,7 +11538,7 @@ msgstr "Các mẫu thuế" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Tax Type" -msgstr "Tax Type" +msgstr "Loại thuế" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_by_group @@ -11583,16 +11582,15 @@ msgid "" "not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be " "set together." msgstr "" -"Tax distribution line templates should apply to either invoices or refunds, " -"not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be " -"set together." +"Các mẫu chi tiết phân bổ thuế phải áp dụng cho cả hóa Ä‘Æ¡n hoặc tiá»n hoà n " +"lại, không phải cả hai cùng má»™t lúc. invoice_tax_id và refund_tax_id không " +"nên được cà i chung." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id msgid "" "Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any" -msgstr "" -"Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any" +msgstr "Các chi tiết phân bổ thuế đã tạo ra dòng bút toán nà y, nếu có" #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -11602,9 +11600,9 @@ msgid "" "at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set " "together." msgstr "" -"Tax distribution lines should apply to either invoices or refunds, not both " -"at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set " -"together." +"Các chi tiết phân bổ thuế phải áp dụng cho cả hóa Ä‘Æ¡n hoặc tiá»n hoà n lại, " +"không phải cả hai cùng má»™t lúc. invoice_tax_id và refund_tax_id không nên " +"được cà i chung." #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_name_company_uniq @@ -11623,8 +11621,8 @@ msgid "" "Tax report lines whose '+' tag will be assigned to move lines by this " "repartition line" msgstr "" -"Tax report lines whose '+' tag will be assigned to move lines by this " -"repartition line" +"Chi tiết báo cáo thuế có từ khóa là '+' sẽ được ghi nháºn và o bút toán bằng " +"ná»™i dung phân bổ nà y" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_line_ids @@ -11632,8 +11630,8 @@ msgid "" "Tax report lines whose '-' tag will be assigned to move lines by this " "repartition line" msgstr "" -"Tax report lines whose '-' tag will be assigned to move lines by this " -"repartition line" +"Chi tiết báo cáo thuế có từ khóa là '-' sẽ được ghi nháºn và o bút toán bằng " +"ná»™i dung phân bổ nà y" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__tag_ids @@ -11718,7 +11716,8 @@ msgstr "TrÆ°á»ng kỹ thuáºt cho mục Ä‘Ãch UX." #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__posted_before #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__posted_before msgid "Technical field for knowing if the move has been posted before" -msgstr "Technical field for knowing if the move has been posted before" +msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt để biết liệu giao dịch đã được và o sổ trÆ°á»›c đó hay chÆ°a" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__balance @@ -11734,7 +11733,8 @@ msgstr "" msgid "" "Technical field indicating if all statement lines are fully reconciled." msgstr "" -"Technical field indicating if all statement lines are fully reconciled." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt cho biết nếu tất cả các dòng sao kê được đối chiếu hoà n " +"toà n." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_matched @@ -11742,20 +11742,20 @@ msgid "" "Technical field indicating if the payment has been matched with a statement " "line." msgstr "" -"Technical field indicating if the payment has been matched with a statement " -"line." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt cho biết liệu khoản thanh toán đã được khá»›p vá»›i má»™t dòng sao" +" kê hay chÆ°a." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_reconciled msgid "Technical field indicating if the payment is already reconciled." -msgstr "Technical field indicating if the payment is already reconciled." +msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt cho biết liệu khoản thanh toán đã được đối chiếu chÆ°a." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled msgid "" "Technical field indicating if the statement line is already reconciled." -msgstr "" -"Technical field indicating if the statement line is already reconciled." +msgstr "TrÆ°á»ng kỹ thuáºt cho biết dòng sao kê đã được đối chiếu chÆ°a." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator @@ -11763,8 +11763,8 @@ msgid "" "Technical field to decide if we should show the decimal separator for the " "regex matching field." msgstr "" -"Technical field to decide if we should show the decimal separator for the " -"regex matching field." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt để quyết định xem chúng ta có nên hiển thị dấu phân tách " +"tháºp phân cho trÆ°á»ng tÆ°Æ¡ng ứng regex hay không." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__is_valid_balance_start @@ -11772,15 +11772,15 @@ msgid "" "Technical field to display a warning message in case starting balance is " "different than previous ending balance" msgstr "" -"Technical field to display a warning message in case starting balance is " -"different than previous ending balance" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt để hiển thị thông báo cảnh báo trong trÆ°á»ng hợp số dÆ° đầu kỳ" +" khác vá»›i số dÆ° cuối kỳ trÆ°á»›c đó" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__bank_partner_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__bank_partner_id msgid "Technical field to get the domain on the bank" -msgstr "Technical field to get the domain on the bank" +msgstr "TrÆ°á»ng kỹ thuáºt để có được miá»n trên ngân hà ng" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__journal_type @@ -11800,8 +11800,8 @@ msgid "" "Technical field used to determine at which date this reconciliation needs to" " be shown on the aged receivable/payable reports." msgstr "" -"Technical field used to determine at which date this reconciliation needs to" -" be shown on the aged receivable/payable reports." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để xác định ngà y nà o đối soát nà y cần được thể " +"hiện trên các báo cáo tuổi nợ phải thu / phải trả." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message @@ -11811,8 +11811,8 @@ msgid "" "Technical field used to display a message when the invoice's accounting date" " is prior of the tax lock date." msgstr "" -"Technical field used to display a message when the invoice's accounting date" -" is prior of the tax lock date." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để hiển thị thông báo khi ngà y kế toán của hóa " +"Ä‘Æ¡n trÆ°á»›c ngà y khóa thuế." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_matching_suspense_amount @@ -11822,8 +11822,8 @@ msgid "" "Technical field used to display an alert on invoices if there is at least a " "matching amount in any supsense account." msgstr "" -"Technical field used to display an alert on invoices if there is at least a " -"matching amount in any supsense account." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để hiển thị cảnh báo trên hóa Ä‘Æ¡n nếu có Ãt " +"nhất má»™t số tiá»n phù hợp trong bất kỳ tà i khoản tạm ngÆ°ng nà o." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex @@ -11844,15 +11844,16 @@ msgid "" "Technical field used to exclude some lines from the invoice_line_ids tab in " "the form view." msgstr "" -"Technical field used to exclude some lines from the invoice_line_ids tab in " -"the form view." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để loại trừ má»™t số dòng khá»i tab bill_line_ids " +"trong chế Ä‘á»™ xem biểu mẫu." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__user_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__user_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__user_id msgid "Technical field used to fit the generic behavior in mail templates." -msgstr "Technical field used to fit the generic behavior in mail templates." +msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để khá»›p vá»›i hoạt Ä‘á»™ng chung trong các mẫu thÆ°." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain @@ -11862,8 +11863,8 @@ msgid "" "Technical field used to have a dynamic domain on journal / taxes in the form" " view." msgstr "" -"Technical field used to have a dynamic domain on journal / taxes in the form" -" view." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được dùng để lá»c các bút toán / thuế trong dạng xem biểu " +"mẫu." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__hide_payment_method @@ -11881,15 +11882,16 @@ msgid "" "Technical field used to indicate the user can edit the wizard content such " "as the amount." msgstr "" -"Technical field used to indicate the user can edit the wizard content such " -"as the amount." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để cho biết ngÆ°á»i dùng có thể chỉnh sá»a ná»™i " +"dung chẳng hạn nhÆ° số lượng." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__can_group_payments msgid "" "Technical field used to indicate the user can see the 'group_payments' box." msgstr "" -"Technical field used to indicate the user can see the 'group_payments' box." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để chỉ ra rằng ngÆ°á»i dùng có thể nhìn thấy há»™p " +"'group_payments'." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id @@ -11900,16 +11902,17 @@ msgid "" "This is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal " "entry to cancel that part too." msgstr "" -"Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation. " -"This is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal " -"entry to cancel that part too." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để theo dõi đối soát thuế theo kế toán dòng " +"tiá»n. Äiá»u nà y là cần thiết khi hủy nguồn: nó sẽ đăng bút toán ngược để hủy " +"luôn phần đó." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__recompute_tax_line msgid "" "Technical field used to know on which lines the taxes must be recomputed." msgstr "" -"Technical field used to know on which lines the taxes must be recomputed." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để biết thuế phải được tÃnh lại và o những dòng " +"nà o." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__show_partner_bank_account @@ -11918,8 +11921,8 @@ msgid "" "Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be" " displayed or not in the payments form views" msgstr "" -"Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be" -" displayed or not in the payments form views" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để biết liệu trÆ°á»ng `partner_bank_id` cần được " +"hiển thị hay không trong chế Ä‘á»™ xem biểu mẫu thanh toán" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__require_partner_bank_account @@ -11928,8 +11931,8 @@ msgid "" "Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be" " required or not in the payments form views" msgstr "" -"Technical field used to know whether the field `partner_bank_id` needs to be" -" required or not in the payments form views" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để biết liệu trÆ°á»ng `partner_bank_id` có cần " +"được yêu cầu hay không trong chế Ä‘á»™ xem biểu mẫu thanh toán" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_exigible @@ -11939,15 +11942,17 @@ msgid "" "items are directly exigible, but with the feature cash_basis on taxes, some " "will become exigible only when the payment is recorded." msgstr "" -"Technical field used to mark a tax line as exigible in the vat report or not" -" (only exigible journal items are displayed). By default all new journal " -"items are directly exigible, but with the feature cash_basis on taxes, some " -"will become exigible only when the payment is recorded." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để đánh dấu dòng thuế là có thể xuất được trong" +" báo cáo thuế hay không (chỉ hiển thị các bút toán có và o được). Theo mặc " +"định, tất cả các bút toán má»›i Ä‘á»u có thể xuất hiện trá»±c tiếp, nhÆ°ng vá»›i tÃnh" +" năng cash_basis vá» thuế, má»™t số bút toán sẽ chỉ xuất hiện khi khoản thanh " +"toán được ghi lại." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__tax_fiscal_country_id msgid "Technical field used to restrict tags domain in form view." -msgstr "Technical field used to restrict tags domain in form view." +msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để hạn chế miá»n thẻ trong dạng xem biểu mẫu." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_fiscal_country_id @@ -11955,18 +11960,18 @@ msgid "" "Technical field used to restrict the domain of account tags for tax " "repartition lines created for this tax." msgstr "" -"Technical field used to restrict the domain of account tags for tax " -"repartition lines created for this tax." +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để hạn chế miá»n của thẻ tà i khoản cho các dòng " +"phân bổ lại thuế được tạo cho loại thuế nà y." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_rounding_line msgid "Technical field used to retrieve the cash rounding line." -msgstr "Technical field used to retrieve the cash rounding line." +msgstr "TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để truy xuất dòng là m tròn tiá»n mặt." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included msgid "Technical field used to show the force tax included button" -msgstr "Technical field used to show the force tax included button" +msgstr "TrÆ°á»ng kỹ thuáºt được sá» dụng để hiển thị nút bao gồm thuế bắt buá»™c" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__account_number @@ -11984,6 +11989,9 @@ msgid "" "conversion tooltip. The tooltip informs a currency conversion will be " "performed with the transfer." msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt. Äược sá» dụng để cho biết có hay không hiển thị chú giải " +"công cụ chuyển đổi tiá»n tệ. Chú giải công cụ thông báo má»™t chuyển đổi tiá»n " +"tệ sẽ được thá»±c hiện vá»›i giao dịch đó." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_currency__display_rounding_warning @@ -11992,11 +12000,14 @@ msgid "" "warning. The warning informs a rounding factor change might be dangerous on " "res.currency's form view." msgstr "" +"TrÆ°á»ng kỹ thuáºt. Äược sá» dụng để cho biết có hay không hiển thị cảnh báo là m" +" tròn. Cảnh báo cho biết sá»± thay đổi hệ số là m tròn có thể nguy hiểm trên " +"chế Ä‘á»™ xem biểu mẫu của res.currency." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount msgid "Technical shortcut to parse the amount to a float" -msgstr "Technical shortcut to parse the amount to a float" +msgstr "TÃnh năng kỹ thuáºt dùng để so sánh số tiá»n dạng số tháºp phân" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__chart_template_id @@ -12060,6 +12071,8 @@ msgid "" "The %(date_field)s (%(date)s) doesn't match the %(sequence_field)s (%(sequence)s).\n" "You might want to clear the field %(sequence_field)s before proceeding with the change of the date." msgstr "" +"Thá»i gian %(date_field)s (%(date)s) không khá»›p vá»›i %(sequence_field)s (%(sequence)s).\n" +"Bạn có thể muốn xóa trÆ°á»ng %(sequence_field)s trÆ°á»›c khi tiếp tục thay đổi ngà y." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__internal_group @@ -12089,7 +12102,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document." -msgstr "" +msgstr "Ngà y láºp hóa Ä‘Æ¡n / hoà n tiá»n là bắt buá»™c để xác thá»±c tà i liệu nà y." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__country_code @@ -12125,7 +12138,7 @@ msgid "" "The account %(account_name)s can't be shared between multiple journals: " "%(journals)s" msgstr "" -"The account %(account_name)s can't be shared between multiple journals: " +"Tà i khoản %(account_name)s không thể được chia sẻ giữa các sổ nháºt ký: " "%(journals)s" #. module: account @@ -12142,6 +12155,9 @@ msgid "" "%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this " "account's type should be reconcilable." msgstr "" +"Tà i khoản nà y được cấu hình trong sổ nháºt ký %(journal_names)s (ids " +"%(journal_ids)s) là thanh toán ghi nợ hoặc tà i khoản ghi có. Äiá»u nà y có " +"nghÄ©a là loại tà i khoản nà y phải có thể đối soát được." #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 @@ -12150,8 +12166,8 @@ msgid "" "The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means " "that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'." msgstr "" -"The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means " -"that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'." +"Tà i khoản đã được sá» dụng trong má»™t bút toán \"bán\" hoặc \"mua\". Äiá»u nà y " +"có nghÄ©a là loại tà i khoản không thể là \"phải thu\" hoặc \"phải trả\"." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12160,8 +12176,9 @@ msgid "" "The account selected on your journal entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account." msgstr "" -"The account selected on your journal entry forces to provide a secondary " -"currency. You should remove the secondary currency on the account." +"Tà i khoản được chá»n trên nháºt ký bút toán của bạn buá»™c phải cung cấp má»™t " +"loại tiá»n tệ thứ hai. Nếu bạn không có ý định dùng, bạn nên xóa Ä‘Æ¡n vị tiá»n " +"tệ phụ trên tà i khoản." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12171,9 +12188,8 @@ msgid "" "Hence, the accounting date will be changed to the next available date when " "posting." msgstr "" -"The accounting date is set prior to the tax lock date which is set on %s. " -"Hence, the accounting date will be changed to the next available date when " -"posting." +"Ngà y kế toán được đặt trÆ°á»›c ngà y khóa thuế được đặt và o %s. Do đó, ngà y kế " +"toán sẽ được thay đổi thà nh ngà y có sẵn tiếp theo khi và o sổ." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id @@ -12208,10 +12224,9 @@ msgid "" "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " "balance." msgstr "" -"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" -" is debited and negative when account is credited. If the currency is the " -"same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the " -"balance." +"Số tiá»n được biểu thị bằng Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ thứ cấp phải là số dÆ°Æ¡ng khi tà i " +"khoản được ghi nợ và số âm khi tà i khoản được ghi có. Nếu Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ " +"giống vá»›i Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ của công ty, số tiá»n nà y phải đúng bằng số dÆ°." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12219,9 +12234,7 @@ msgstr "" msgid "" "The amount in foreign currency must be set if the amount is not equal to " "zero." -msgstr "" -"The amount in foreign currency must be set if the amount is not equal to " -"zero." +msgstr "Số tiá»n bằng ngoại tệ phải được đặt nếu số tiá»n không bằng không." #. module: account #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 @@ -12242,9 +12255,9 @@ msgid "" " its move lines' balance), expressed in its currency. This is a technical " "field use to speedup the application of reconciliation models." msgstr "" -"The amount left to be reconciled on this statement line (signed according to" -" its move lines' balance), expressed in its currency. This is a technical " -"field use to speedup the application of reconciliation models." +"Số tiá»n còn lại được đối chiếu trên dòng sao kê nà y (được ký theo số dÆ° của " +"dòng di chuyển), được biểu thị bằng Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ của nó. Äây là má»™t trÆ°á»ng" +" kỹ thuáºt được sá» dụng để tăng tốc Ä‘á»™ áp dụng các đối tượng đối soát." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12284,7 +12297,7 @@ msgstr "Hệ thống tà i khoản dùng cho công ty nà y (nếu có)" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice." -msgstr "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice." +msgstr "Loại mã QR đã chá»n không đủ Ä‘iá»u kiện cho hóa Ä‘Æ¡n nà y." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_bnk_stmt_check @@ -12308,8 +12321,8 @@ msgid "" "The combination of reference model and reference type on the journal is not " "implemented" msgstr "" -"The combination of reference model and reference type on the journal is not " -"implemented" +"Việc kết hợp giữa mô hình tham chiếu và loại tham chiếu trên sổ nháºt ký " +"không thá»±c hiện được" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__company_id @@ -12325,7 +12338,7 @@ msgstr "Quốc gia sá» dụng báo cáo thuế của công ty nà y" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal msgid "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice." -msgstr "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice." +msgstr "Giấy báo có được tá»± Ä‘á»™ng xác thá»±c và đối chiếu vá»›i hóa Ä‘Æ¡n." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal @@ -12333,15 +12346,16 @@ msgid "" "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n" " The original invoice is duplicated as a new draft." msgstr "" -"The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n" -" The original invoice is duplicated as a new draft." +"Giấy báo có được tá»± Ä‘á»™ng xác thá»±c và đối chiếu vá»›i hóa Ä‘Æ¡n.\n" +" Hóa Ä‘Æ¡n gốc được sao chép dÆ°á»›i dạng bản nháp má»›i." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal msgid "" "The credit note is created in draft and can be edited before being issued." msgstr "" -"The credit note is created in draft and can be edited before being issued." +"Giấy báo có được tạo trong bản nháp và có thể được chỉnh sá»a trÆ°á»›c khi được " +"phát hà nh." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id @@ -12443,8 +12457,8 @@ msgid "" "The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was " "detected as eligible: " msgstr "" -"The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was " -"detected as eligible: " +"Lá»—i sau đã được ngăn chặn '%s' Mã QR sẽ được tạo mặc dù nó được phát hiện là " +" đủ Ä‘iá»u kiện: " #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0 @@ -12461,7 +12475,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức chÃnh quy sau không hợp lệ để tạo ánh xạ đối tác: %s" #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:0 @@ -12471,9 +12485,9 @@ msgid "" "though they don't generate any tag: %s . This probably means you forgot to " "set a tag_name on these lines." msgstr "" -"The following tax report lines are used in some tax distribution template " -"though they don't generate any tag: %s . This probably means you forgot to " -"set a tag_name on these lines." +"Các dòng báo cáo thuế sau đây được sá» dụng trong má»™t số mẫu phân phối thuế " +"mặc dù chúng không tạo bất kỳ thẻ nà o: %s . Äiá»u nà y có thể có nghÄ©a là bạn " +"đã quên đặt tag_name trên những dòng nà y." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12511,13 +12525,14 @@ msgstr "Chủ sở hữu của nháºt kà tà i khoản ngân hà ng phải là c #, python-format msgid "" "The invoice already contains lines, it was not updated from the attachment." -msgstr "" +msgstr "Hóa Ä‘Æ¡n đã có các dòng, nó không được cáºp nháºt từ tệp Ä‘Ãnh kèm." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice is not a draft, it was not updated from the attachment." msgstr "" +"Hóa Ä‘Æ¡n không phải là bản nháp, nó không được cáºp nháºt từ tệp Ä‘Ãnh kèm." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12526,8 +12541,8 @@ msgid "" "The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" "To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." msgstr "" -"The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n" -"To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account." +"Bút toán %s đã chuyển qua trạng thái không hợp lệ vì có liên quan tá»›i dòng sao kê của nó.\n" +"Äể nhất quán, nháºt ký bút toán phải luôn có chÃnh xác má»™t mục nháºt ký liên quan đến tà i khoản ngân hà ng / tiá»n mặt.." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12536,8 +12551,8 @@ msgid "" "The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" "To be consistent, all the write-off journal items must share the same account." msgstr "" -"The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" -"To be consistent, all the write-off journal items must share the same account." +"Bút toán %s đã chuyển qua trạng thái không hợp lệ vì có liên quan tá»›i thanh toán của nó.\n" +"Äể nhất quán, tất cả các bút toán loại bá» phải dùng chung má»™t tà i khoản." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12550,11 +12565,11 @@ msgid "" "- optional journal items, all sharing the same account.\n" "\n" msgstr "" -"The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" -"To be consistent, the journal entry must always contains:\n" -"- one journal item involving the outstanding payment/receipts account.\n" -"- one journal item involving a receivable/payable account.\n" -"- optional journal items, all sharing the same account.\n" +"Bút toán %s đã chuyển qua trạng thái không hợp lệ vì có liên quan tá»›i thanh toán của nó.\n" +"Äể nhất quán, bút toán phải luôn chứa:\n" +"- má»™t mục nháºt ký liên quan đến tà i khoản thanh toán / biên lai chÆ°a thanh toán.\n" +"- má»™t mục nháºt ký liên quan đến khoản thanh toán / khoản thu chÆ°a thanh toán, má»™t khoản mục nháºt ký liên quan đến má»™t tà i khoản phải thu / phải trả.\n" +"- các bút toán khác, tất cả Ä‘á»u dùng chung má»™t tà i khoản.\n" "\n" #. module: account @@ -12564,8 +12579,8 @@ msgid "" "The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" "To be consistent, the journal items must share the same currency." msgstr "" -"The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" -"To be consistent, the journal items must share the same currency." +"Bút toán %s đã chuyển qua trạng thái không hợp lệ vì có liên quan tá»›i thanh toán của nó.\n" +"Äể nhất quán, các bút toán phải có cùng Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -12574,8 +12589,8 @@ msgid "" "The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" "To be consistent, the journal items must share the same partner." msgstr "" -"The journal entry %s reached an invalid state relative to its payment.\n" -"To be consistent, the journal items must share the same partner." +"Bút toán %s đã chuyển qua trạng thái không hợp lệ vì có liên quan tá»›i thanh toán của nó.\n" +"Äể nhất quán, các bút toán phải có cùng đối tác." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id @@ -12592,8 +12607,7 @@ msgid "" "The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been " "created." msgstr "" -"The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been " -"created." +"Sổ nháºt ký mà từ đó sổ nháºt ký thuế theo kế toán dòng tiá»n nà y đã được tạo." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12602,8 +12616,8 @@ msgid "" "The journal of a bank statement line must always be the same as the bank " "statement one." msgstr "" -"The journal of a bank statement line must always be the same as the bank " -"statement one." +"Nháºt ký của dòng sao kê ngân hà ng phải luôn giống vá»›i nháºt ký của dòng sao " +"kê ngân hà ng." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -12612,8 +12626,8 @@ msgid "" "The journal of a statement line must always be the same as the bank " "statement one." msgstr "" -"The journal of a statement line must always be the same as the bank " -"statement one." +"Nháºt ký của dòng sao kê phải luôn giống vá»›i nháºt ký của bảng sao kê ngân " +"hà ng." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day @@ -12640,8 +12654,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_group_check_length_prefix msgid "The length of the starting and the ending code prefix must be the same" -msgstr "" -"The length of the starting and the ending code prefix must be the same" +msgstr "Äá»™ dà i của tiá»n tố mã bắt đầu và mã kết thúc phải giống nhau" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids @@ -12651,10 +12664,10 @@ msgid "" "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" " e.g: .*N°48748 abc123.*" msgstr "" -"The mapping uses regular expressions.\n" -"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n" -"- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n" -" e.g: .*N°48748 abc123.*" +"Biểu thức khá»›p được dùng.\n" +"- Äể Khá»›p văn bản ở đầu dòng (trong nhãn hoặc ghi chú), chỉ cần Ä‘iá»n và o văn bản của bạn.\n" +"- Äể khá»›p văn bản ở bất kỳ đâu (trong nhãn hoặc ghi chú), hãy đặt văn bản của bạn ở giữa.*\n" +" và dụ: .*N°48748 abc123.*" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id @@ -12675,9 +12688,9 @@ msgid "" " Please change the journal entry date or the tax lock date set in the " "settings (%s) to proceed." msgstr "" -"The operation is refused as it would impact an already issued tax statement." -" Please change the journal entry date or the tax lock date set in the " -"settings (%s) to proceed." +"Hoạt Ä‘á»™ng bị từ chối vì nó sẽ ảnh hưởng đến báo cáo thuế đã được phát hà nh. " +"Vui lòng thay đổi ngà y nháºp nháºt ký hoặc ngà y khóa thuế đã đặt trong cà i đặt" +" (%s) để tiếp tục." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_action_id @@ -12685,8 +12698,7 @@ msgid "" "The optional action to call when clicking on this line in accounting " "reports." msgstr "" -"The optional action to call when clicking on this line in accounting " -"reports." +"Hà nh Ä‘á»™ng tùy chá»n để gá»i khi nhấp và o dòng nà y trong báo cáo kế toán." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id @@ -12710,12 +12722,15 @@ msgid "" " to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same" " order as the credit note distribution lines they correspond to." msgstr "" +"Thứ tá»± mà các Ä‘Æ°á»ng phân phối được hiển thị và khá»›p. Äể việc hoà n lại tiá»n " +"hoạt Ä‘á»™ng bình thÆ°á»ng, các Ä‘Æ°á»ng phân phối hóa Ä‘Æ¡n nên được sắp xếp theo thứ" +" tá»± giống nhÆ° các Ä‘Æ°á»ng phân phối giấy báo có mà chúng khá»›p vá»›i." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report_line__report_id #: model:ir.model.fields,help:account.field_tax_adjustments_wizard__report_id msgid "The parent tax report of this line" -msgstr "The parent tax report of this line" +msgstr "Báo cáo thuế chÃnh của dòng nà y" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries @@ -12834,10 +12849,10 @@ msgid "" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" -"The reconciliation model will only be applied when the note:\n" -" * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n" -" * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" -" * Match Regex: Define your own regular expression." +"Äối tượng đối soát sẽ chỉ được áp dụng khi ghi chú:\n" +" * Chứa: Ghi chú Ä‘á» xuất phải chứa chuá»—i nà y (trÆ°á»ng hợp không nhạy cảm).\n" +" * Không chứa: Ngược vá»›i \"Chứa\".\n" +" * Chỉ mục khá»›p: Xác định biểu thức chÃnh quy của riêng bạn." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type @@ -12848,10 +12863,10 @@ msgid "" " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" " * Match Regex: Define your own regular expression." msgstr "" -"The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n" -" * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n" -" * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n" -" * Match Regex: Define your own regular expression." +"Äối tượng đối soát sẽ chỉ được áp dụng khi loại giao dịch:\n" +" * Chứa: Ghi chú Ä‘á» xuất phải chứa chuá»—i nà y (trÆ°á»ng hợp không nhạy cảm).\n" +" * Không chứa: Ngược vá»›i \"Chứa\".\n" +" * Chỉ mục khá»›p: Xác định biểu thức chÃnh quy của riêng bạn." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids @@ -12864,7 +12879,7 @@ msgstr "Äối tượng đối soát sẽ chỉ hiển thị vá»›i các sổ nh #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0 #, python-format msgid "The regex is not valid" -msgstr "The regex is not valid" +msgstr "Regex không hợp lệ" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 @@ -12902,8 +12917,8 @@ msgid "" "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" " the loss of any pre-existing foreign currency amount." msgstr "" -"The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n" -" the loss of any pre-existing foreign currency amount." +"Tà i khoản Ä‘Ãch đã chá»n được cà i để sá» dụng má»™t Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ khác. Má»i bút toán liên quan đến nó sẽ được chuyển đổi thà nh Ä‘Æ¡n vị tiá»n tệ nà y, là m\n" +" mất bất kỳ khoản ngoại tệ nà o đã có từ trÆ°á»›c." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence @@ -12918,7 +12933,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The sequence format has changed." -msgstr "" +msgstr "Mã định dạng đã được thay đổi." #. module: account #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0 @@ -12927,7 +12942,7 @@ msgid "" "The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" "^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$" msgstr "" -"The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n" +"Trình tá»± regex Ãt nhất phải chứa các khóa nhóm thứ tá»±. Và dụ:\n" "^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$" #. module: account @@ -12937,6 +12952,8 @@ msgid "" "The sequence will never restart.\n" "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'." msgstr "" +"Mã thứ tá»± sẽ không bao giá» chạy ngược lại.\n" +"Số tăng dần trong trÆ°á»ng hợp nà y là '%(formatted_seq)s'." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12946,6 +12963,9 @@ msgid "" "The year detected here is '%(year)s' and the month is '%(month)s'.\n" "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'." msgstr "" +"Mã định dạng sẽ quay ngược vá» 1 má»—i khi bắt đầu má»™t tháng má»›i.\n" +"Năm được ghi ở đây là '%(year)s' và tháng là '%(month)s'.\n" +"Số tăng dần trong trÆ°á»ng hợp nà y là '%(formatted_seq)s'." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -12955,6 +12975,9 @@ msgid "" "The year detected here is '%(year)s'.\n" "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'." msgstr "" +"Mã số định dạng sẽ được chạy lại má»—i năm má»›i.\n" +"Năm ở đây được ghi là '%(year)s'.\n" +"Số tăng dần trong trÆ°á»ng hợp nà y là '%(formatted_seq)s'." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0 @@ -12963,8 +12986,8 @@ msgid "" "The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you" " selected some of both types." msgstr "" -"The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you" -" selected some of both types." +"Mã của bút toán nà y khác nhau đối vá»›i Hóa Ä‘Æ¡n và Tiá»n hoà n lại nhÆ°ng bạn đã " +"chá»n má»™t số trong cả hai loại." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form @@ -13012,15 +13035,16 @@ msgid "" "The tags associated with tax report line objects should all have the same " "country set as the tax report containing these lines." msgstr "" -"The tags associated with tax report line objects should all have the same " -"country set as the tax report containing these lines." +"Tất cả các từ khóa được liên kết vá»›i các đối tượng dòng báo cáo thuế phải có" +" cùng quốc gia được cà i trên báo cáo thuế có chứa các dòng nà y." #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax_report.py:0 #, python-format msgid "The tags linked to a tax report line should always match its tag name." msgstr "" -"The tags linked to a tax report line should always match its tag name." +"Các thẻ được liên kết vá»›i má»™t dòng báo cáo thuế phải luôn khá»›p vá»›i tên thẻ " +"của nó." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_report_line_ids @@ -13034,8 +13058,8 @@ msgid "" "The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with " "refund_tax_id" msgstr "" -"The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with " -"refund_tax_id" +"Bá»™ thuế để áp dụng cách phân bổ nà y trên hóa Ä‘Æ¡n. Loại trừ lẫn nhau vá»›i " +"return_tax_id" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id @@ -13044,8 +13068,8 @@ msgid "" "The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually " "exclusive with invoice_tax_id" msgstr "" -"The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually " -"exclusive with invoice_tax_id" +"Bá»™ thuế áp dụng cách phân bổ nà y trên các hóa Ä‘Æ¡n hoà n thuế. Loại trừ lẫn " +"nhau vá»›i bill_tax_id" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method @@ -13059,8 +13083,8 @@ msgid "" "The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be " "'receivable' or 'payable'." msgstr "" -"The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be " -"'receivable' or 'payable'." +"Loại tà i khoản ghi có / ghi nợ mặc định của sổ nháºt ký không được là \"phải " +"thu\" hoặc \"phải trả\"." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices @@ -13110,8 +13134,8 @@ msgid "" "There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this " "journal." msgstr "" -"There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this " -"journal." +"Không có bất kỳ bút toán nà o được gắn cá» vì không thể thay đổi dữ liệu cho " +"sổ nà y." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error @@ -13406,7 +13430,7 @@ msgstr "Chá» hóa Ä‘Æ¡n" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search msgid "Today Activities" -msgstr "Các oạt Ä‘á»™ng hôm nay" +msgstr "Hoạt Ä‘á»™ng hôm nay" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_cashbox__total @@ -13571,7 +13595,7 @@ msgstr "Äiá»u chuyển hà ng" #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0 #, python-format msgid "Try a sample vendor bill" -msgstr "" +msgstr "Hãy thá» má»™t hóa Ä‘Æ¡n mẫu của nhà cung cấp" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__user_type_id @@ -13608,9 +13632,8 @@ msgid "" "printing it. If left blank, the first available and usable method will be " "used." msgstr "" -"Type of QR-code to be generated for the payment of this invoice, when " -"printing it. If left blank, the first available and usable method will be " -"used." +"Loại mã QR sẽ được tạo để thanh toán hóa Ä‘Æ¡n nà y, khi in hóa Ä‘Æ¡n. Nếu để " +"trống, phÆ°Æ¡ng thức Ä‘ang có sẵn và có thể sá» dụng đầu tiên sẽ được sá» dụng." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration @@ -13632,8 +13655,8 @@ msgid "" "Unable to create an open balance for a statement line because the receivable" " / payable accounts are missing on the partner." msgstr "" -"Unable to create an open balance for a statement line because the receivable" -" / payable accounts are missing on the partner." +"Không thể tạo số dÆ° mở cho má»™t dòng sao kê vì đối tác thiếu tà i khoản phải " +"thu / phải trả." #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -13641,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to create an open balance for a statement line without a partner set." msgstr "" -"Unable to create an open balance for a statement line without a partner set." +"Không thể tạo số dÆ° mở cho má»™t dòng sao kê mà không có thông tin đối tác." #. module: account #: code:addons/account/models/account_tax.py:0 @@ -13650,8 +13673,8 @@ msgid "" "Unable to mix any taxes being price included with taxes affecting the base " "amount but not included in price." msgstr "" -"Unable to mix any taxes being price included with taxes affecting the base " -"amount but not included in price." +"Không thể kết hợp bất kỳ loại thuế nà o được bao gồm trong giá vá»›i các loại " +"thuế ảnh hưởng đến số tiá»n cÆ¡ sở nhÆ°ng không được bao gồm trong giá." #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 @@ -13784,7 +13807,7 @@ msgstr "Tải lên" #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0 #, python-format msgid "Upload your own bill" -msgstr "" +msgstr "Tải lên hóa Ä‘Æ¡n của riêng bạn" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon @@ -13841,10 +13864,11 @@ msgid "" "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." msgstr "" -"Use the “<i>Send by Post</i>†option to post invoices automatically. For the" -" cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be " -"printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use " -"this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk." +"Dùng lá»±a chá»n “<i>Gá»i bÆ°u Ä‘iện</i>†để và o sổ hóa Ä‘Æ¡n tá»± Ä‘á»™ng. Äối vá»›i chi " +"phà của má»™t con tem, chúng tôi thá»±c hiện tất cả các công việc thủ công: hóa " +"Ä‘Æ¡n của bạn sẽ được in ở đúng quốc gia, Ä‘á»±ng trong phong bì và được gá»i qua " +"Ä‘Æ°á»ng bÆ°u Ä‘iện. Sá» dụng tÃnh năng nà y từ chế Ä‘á»™ xem danh sách để đăng hà ng " +"loạt hóa Ä‘Æ¡n." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used @@ -13978,12 +14002,12 @@ msgid "" "You could enter\n" "BRT: ([\\d,]+)" msgstr "" -"Value for the amount of the writeoff line\n" -" * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n" -" * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n" -" * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n" +"Giá trị cho số lượng dòng loại bá»\n" +" * Phần trăm: Phần trăm theo số dÆ°, nằm giữa 0 và 100.\n" +" * Cố định: Giá trị cố định trong việc loại bá». Số tiá»n sẽ được tÃnh là ghi nợ nếu là số âm, là ghi có nếu là số dÆ°Æ¡ng .\n" +" * Từ Nhãn: Không cần dấu phân cách regex, chỉ cần regex. Và dụ: nếu bạn muốn trÃch xuất số tiá»n từ\n" "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n" -"You could enter\n" +"Bạn có thể Ä‘iá»n\n" "BRT: ([\\d,]+)" #. module: account @@ -14024,7 +14048,7 @@ msgstr "Hoá Ä‘Æ¡n Nhà cung cấp" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Vendor Credit Note" -msgstr "Vendor Credit Note" +msgstr "Giấy báo có nhà cung cấp" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:0 @@ -14246,6 +14270,12 @@ msgid "" "2/ then filter on 'Draft' entries\n" "3/ select them all and post or delete them through the action menu" msgstr "" +"Bạn không thể lÆ°u trữ má»™t sổ nháºt ký đã có chứa các bút toán nháp.\n" +"\n" +"Äể xá» lý:\n" +"1/ bấm và o nút trên cùng bên phải 'Sổ nháºt ký' từ biểu mẫu nháºt ký\n" +"2/ và chá»n bá»™ lá»c là 'Bút toán nháp\n" +"3/ chá»n tất cả chúng và và o sổ hoặc xóa nó Ä‘i từ menu Hà nh Ä‘á»™ng" #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0 @@ -14435,8 +14465,8 @@ msgid "" "You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" " currency." msgstr "" -"You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign" -" currency." +"Bạn không thể cung cấp số tiá»n bằng ngoại tệ mà không chỉ định loại ngoại " +"tệ." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0 @@ -14455,8 +14485,8 @@ msgid "" "You can't register payments for journal items being either all inbound, " "either all outbound." msgstr "" -"You can't register payments for journal items being either all inbound, " -"either all outbound." +"Bạn không thể đăng ký thanh toán cho các bút toán toà n bá»™ Ä‘á»u là dạng gá»i " +"Ä‘i, hoặc là dạng nháºn vá»." #. module: account #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0 @@ -14522,8 +14552,8 @@ msgid "" "You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft " "move and post it after." msgstr "" -"You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft " -"move and post it after." +"Bạn không thể tạo má»™t bút toán đã ở trạng thái Và o sổ. Vui lòng tạo ở trạng " +"thái nháp và sau đó má»›i Ä‘Æ°a và o sổ." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14554,8 +14584,8 @@ msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "Journal Entry (id): %s (%s)" msgstr "" -"You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" -"Journal Entry (id): %s (%s)" +"Bạn không thể thá»±c hiện sá»a đổi nà y trên má»™t bút toán đẫ được đối soát. Bạn chỉ có thể thay đổi má»™t số trÆ°á»ng không chÃnh thức hoặc trÆ°á»›c tiên bạn phải gỡ đối soát của nó ra.\n" +"Bút toán (id): %s (%s)" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14621,8 +14651,7 @@ msgid "" "You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting " "entries." msgstr "" -"You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting " -"entries." +"Bạn không thể sá»a trÆ°á»ng %s của sổ nháºt ký đã phát sinh bút toán kế toán." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14631,8 +14660,8 @@ msgid "" "You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should " "reset the journal entry to draft to do so." msgstr "" -"You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should " -"reset the journal entry to draft to do so." +"Bạn không thể sá»a đổi các loại thuế liên quan đến má»™t bút toán đã và o sổ, " +"bạn nên cà i lại bút toán vá» nháp rồi má»›i sá»a." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14641,8 +14670,8 @@ msgid "" "You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the " "accounting." msgstr "" -"You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the " -"accounting." +"Bạn không thể ghi đè các giá trị đảm bảo tÃnh không thể thay đổi của kế " +"toán." #. module: account #: code:addons/account/models/account_account.py:0 @@ -14667,6 +14696,8 @@ msgid "" "You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has " "already been used to make accounting entries." msgstr "" +"Bạn không thể giảm số lượng số tháºp phân của má»™t loại tiá»n tệ đã được sá» " +"dụng để thá»±c hiện các mục kế toán." #. module: account #: code:addons/account/models/account_journal.py:0 @@ -14690,7 +14721,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry." -msgstr "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry." +msgstr "Bạn không thể reset bút toán thuê theo dòng tiá»n vá» nháp." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14730,7 +14761,7 @@ msgstr "Bạn không được phép sá» dụng tà i khoản đã đánh dấu k #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account" -msgstr "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account" +msgstr "Bạn không thể sá» dụng thuế đối vá»›i các dòng có tà i khoản Ngoại bảng" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -14799,7 +14830,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The entry %s (id %s) is already posted." -msgstr "" +msgstr "Bút toán %s (id %s) đã được và o sổ." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -15012,6 +15043,8 @@ msgid "" " Sales operations should go to 'sale' journals, and purchase operations to " "'purchase' ones." msgstr "" +"Sổ nháºt ký có loại không phù hợp vá»›i loại hóa Ä‘Æ¡n của bạn. Hoạt Ä‘á»™ng bán " +"hà ng nên là sổ nháºt ký 'bán', và hoạt Ä‘á»™ng mua hà ng nên là 'mua'." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index c2291577f861..334f7c8292e0 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -13,6 +13,7 @@ # JustinC <dev@dottdot.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 # Gerard Chen <gerardpublico@gmail.com>, 2021 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Gerard Chen <gerardpublico@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7269,7 +7270,7 @@ msgstr "記錄內部備註" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Looks good. Let's continue." -msgstr "" +msgstr "看來ä¸éŒ¯, 讓我們繼續." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step @@ -10631,7 +10632,7 @@ msgstr "開始日期" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Start by checking your company's data." -msgstr "" +msgstr "å¾žæª¢æŸ¥ä½ å…¬å¸çš„資料開始." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/es.po b/addons/adyen_platforms/i18n/es.po index 185466da736a..4a21da5d7107 100644 --- a/addons/adyen_platforms/i18n/es.po +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/es.po @@ -9,6 +9,7 @@ # fr33co <fr33codev@gmail.com>, 2020 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Acreditado" #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_bank_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_transaction__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_payout__payout_schedule__day diff --git a/addons/analytic/i18n/es.po b/addons/analytic/i18n/es.po index 710897ecee42..a3d4ebad65da 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es.po +++ b/addons/analytic/i18n/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Juan José ScarafÃa <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" " invoices, expenses or timesheets." msgstr "" "Los costos se crearán de forma automática cuando registres las facturas de " -"proveedor, gastos u hojas de horas." +"proveedor, gastos o partes de horas." #. module: analytic #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid @@ -503,9 +504,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los ingresos se crearán automáticamente cuando creas facturas para el " "cliente. Las facturas de cliente se pueden crear a partir de los pedidos de " -"venta (facturas de precio fijo), en las hojas de horas (dependiendo el " -"trabajo realizado) o en los gastos (por ejemplo, refacturación de gastos de " -"viaje)." +"venta (facturas de precio fijo), en partes de horas (dependiendo el trabajo " +"realizado) o en los gastos (por ejemplo, refacturación de gastos de viaje)." #. module: analytic #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter diff --git a/addons/analytic/i18n/nl.po b/addons/analytic/i18n/nl.po index 175dccf465b4..fae79751f7a7 100644 --- a/addons/analytic/i18n/nl.po +++ b/addons/analytic/i18n/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 # Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020 -# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_group_action msgid "This allows you to classify your analytic accounts." -msgstr "Hiermee kunt u uw analytische rekeningen classificeren." +msgstr "Hiermee kunt u uw kostenplaatsen classificeren." #. module: analytic #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po index f765086814ce..7757959f9c94 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Permite a los usuarios importar datos desde archivos CSV/XLS/XLSX/ODS" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency msgid "Allows to work in a multi currency environment" -msgstr "Permite trabajar en un entorno multidivisa" +msgstr "Permite trabajar en un entorno multi moneda" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip diff --git a/addons/calendar/i18n/es.po b/addons/calendar/i18n/es.po index 210b58cd20ec..7b57b8fd613a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es.po +++ b/addons/calendar/i18n/es.po @@ -8,6 +8,7 @@ # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Vr" #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free msgid "Free" -msgstr "Gratis" +msgstr "Libre" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability diff --git a/addons/calendar/i18n/sv.po b/addons/calendar/i18n/sv.po index e9d800be2a21..724a0b6a75fe 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sv.po +++ b/addons/calendar/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ # Lisa <lisa.oskoma@vertel.se>, 2021 # Peter Ojaäär <peter.ojaaar@arbetsformedlingen.se>, 2021 # Han Wong <han.wong@vertel.se>, 2021 -# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 # Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,12 +48,14 @@ msgid "" "%(date_start)s at %(time_start)s To\n" " %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)" msgstr "" +"%(date_start)s vid %(time_start)s till\n" +" %(date_end)s vid %(time_end)s (%(timezone)s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)" -msgstr "" +msgstr "%(day)s vid (%(start)s till %(end)s) (%(timezone)s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0 @@ -146,6 +148,81 @@ msgid "" "</div>\n" " " msgstr "" +"<div>\n" +" % set colors = ctx.get('colors', {})\n" +" % set recurrent = object.recurrence_id and not ctx['ignore_recurrence']\n" +" <p>\n" +" Hej ${object.common_name},<br/><br/>\n" +" ${object.event_id.user_id.partner_id.name} har bjudit in dig till ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.\n" +" </p>\n" +" <div style=\"text-align: center; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n" +" % set target = 'recurrence' if recurrent else 'meeting'\n" +" <a href=\"/calendar/${target}/accept?token=${object.access_token}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; color: #FFFFFF; text-decoration: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius: 3px\">\n" +" Acceptera</a>\n" +" <a href=\"/calendar/${target}/decline?token=${object.access_token}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; color: #FFFFFF; text-decoration: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius: 3px\">\n" +" Avböj</a>\n" +" <a href=\"/calendar/meeting/view?token=${object.access_token}&id=${object.event_id.id}\" style=\"padding: 5px 10px; color: #FFFFFF; text-decoration: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius: 3px\">\n" +" Visa</a>\n" +" </div>\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\"><tr>\n" +" % if not recurrent:\n" +" <td width=\"130px;\">\n" +" <div style=\"border-top-left-radius: 3px; border-top-right-radius: 3px; font-size: 12px; border-collapse: separate; text-align: center; font-weight: bold; color: #ffffff; min-height: 18px; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B;\">\n" +" ${object.event_id.get_interval('dayname', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n" +" </div>\n" +" <div style=\"font-size: 48px; min-height: auto; font-weight: bold; text-align: center; color: #5F5F5F; background-color: #F8F8F8; border: 1px solid #875A7B;\">\n" +" ${object.event_id.get_interval('day', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n" +" </div>\n" +" <div style=\"font-size: 12px; text-align: center; font-weight: bold; color: #ffffff; background-color: #875A7B;\">\n" +" ${object.event_id.get_interval('month', tz=object.partner_id.tz if not object.event_id.allday else None)}\n" +" </div>\n" +" <div style=\"border-collapse: separate; color: #5F5F5F; text-align: center; font-size: 12px; border-bottom-right-radius: 3px; font-weight: bold; border: 1px solid #875A7B; border-bottom-left-radius: 3px;\">\n" +" ${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval('time', tz=object.partner_id.tz) or ''}\n" +" </div>\n" +" </td>\n" +" <td width=\"20px;\"/>\n" +" % endif\n" +" <td style=\"padding-top: 5px;\">\n" +" <p><strong>Detaljer om bokningen</strong></p>\n" +" <ul>\n" +" % if object.event_id.location:\n" +" <li>Plats: ${object.event_id.location}\n" +" (<a target=\"_blank\" href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">View Map</a>)\n" +" </li>\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.description :\n" +" <li>Description: ${object.event_id.description}</li>\n" +" % endif\n" +" % if recurrent:\n" +" <li>När: ${object.recurrence_id.name}</li>\n" +" % endif\n" +" % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration\n" +" <li>Tid: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60))}</li>\n" +" % endif\n" +" <li>Deltagare\n" +" <ul>\n" +" % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n" +" <li>\n" +" <div style=\"display: inline-block; border-radius: 50%; width: 10px; height: 10px; background:${colors[attendee.state] or 'white'};\"> </div>\n" +" % if attendee.common_name != object.common_name:\n" +" <span style=\"margin-left:5px\">${attendee.common_name}</span>\n" +" % else:\n" +" <span style=\"margin-left:5px\">Du</span>\n" +" % endif\n" +" </li>\n" +" % endfor\n" +" </ul></li>\n" +" </ul>\n" +" </td>\n" +" </tr></table>\n" +" <br/>\n" +" Tack,\n" +" % if object.event_id.user_id.signature:\n" +" <br/>\n" +" ${object.event_id.user_id.signature | safe}\n" +" % endif\n" +"</div>\n" +" " #. module: calendar #: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate diff --git a/addons/coupon/i18n/es.po b/addons/coupon/i18n/es.po index b8922974b3a9..9e5d4f06ea36 100644 --- a/addons/coupon/i18n/es.po +++ b/addons/coupon/i18n/es.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__partners_domain diff --git a/addons/coupon/i18n/zh_TW.po b/addons/coupon/i18n/zh_TW.po index 5803e26da9e9..2680ad7576b2 100644 --- a/addons/coupon/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/coupon/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,8 @@ # * coupon # # Translators: -# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "å„ªæƒ åˆ¸è¦åŠƒ" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward msgid "Coupon Reward" -msgstr "" +msgstr "å„ªæƒ åˆ¸çŽå‹µ" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule diff --git a/addons/crm/i18n/es.po b/addons/crm/i18n/es.po index fc22c2329a61..5e4178685c26 100644 --- a/addons/crm/i18n/es.po +++ b/addons/crm/i18n/es.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "<b>Puntaje predictivo de leads</b>" #, python-format msgid "<b>Write a few letters</b> to look for a company, or create a new one." msgstr "" -"<b>Escribe algunas letras</b> para buscar una empresa o crear una nueva." +"<b>Escribe algunas letras</b> para buscar una compañÃa o crear una nueva." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_partner_kanban_view @@ -680,9 +681,9 @@ msgid "" "Check this box to filter and qualify incoming requests as leads before " "converting them into opportunities and assigning them to a salesperson." msgstr "" -"Selecciona esta casilla para filtrar y calificar las solicitudes entrantes " -"como leads antes de convertirlas en oportunidades y asignarlas a un " -"vendedor." +"Marque esta casilla para filtrar y calificar las solicitudes entrantes como " +"iniciativas antes de convertirlas en oportunidades y asignarlas a un " +"comercial." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__use_opportunities @@ -745,12 +746,12 @@ msgstr "Ãndice de Colores" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Company" -msgstr "Empresa" +msgstr "CompañÃa" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__partner_name msgid "Company Name" -msgstr "Nombre de la empresa" +msgstr "Nombre de la compañÃa" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report__date @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Crm: Mi Pipeline" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__company_currency msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_bounced_content @@ -1095,9 +1096,9 @@ msgid "" "fill in all its data? Odoo autocompletes everything for you: logo, address, " "company size, business information, social media accounts, etc." msgstr "" -"¿SabÃas que puedes buscar una empresa por su nombre o Número de " +"¿SabÃas que puedes buscar una compañÃa por su nombre o Número de " "Identificación Fiscal para completar instantáneamente todos sus datos? Odoo " -"autocompleta todo por ti: logo, dirección, tamaño de empresa, información " +"autocompleta todo por ti: logo, dirección, tamaño de compañÃa, información " "empresarial, cuentas en redes sociales, etc." #. module: crm @@ -1248,8 +1249,8 @@ msgid "" "Enrich your leads automatically with company data based on their email " "address" msgstr "" -"Enriquece automáticamente tus leads con datos de la empresa basados en su " -"dirección de correo electrónico." +"Enriquece automáticamente tus iniciativas con datos de la compañÃa basados " +"en su dirección de correo electrónico." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_config_settings__module_crm_iap_lead_enrich @@ -1257,8 +1258,8 @@ msgid "" "Enrich your leads automatically with company data based on their email " "address." msgstr "" -"Enriquece automáticamente tus leads con datos de la empresa basados en su " -"dirección de correo electrónico." +"Enriquece automáticamente tus iniciativas con datos de la compañÃa basados " +"en su dirección de correo electrónico." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_stage__requirements @@ -1501,8 +1502,8 @@ msgid "" "If checked, forces salesman to be updated on updated opportunities even if " "already set." msgstr "" -"Si esta seleccionado, esto obliga al vendedor a estar actualizado sobre las " -"oportunidades actualizadas incluso si ya están configuradas." +"Si esta seleccionado, esto obliga al comercial a estar actualizado sobre las" +" oportunidades actualizadas incluso si ya están configuradas." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__message_needaction @@ -1895,8 +1896,8 @@ msgid "" "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead. You can" " find a partner by its Name, TIN, Email or Internal Reference." msgstr "" -"Partner vinculado (opcional). Usualmente creado al convertir el lead. Puedes" -" encontrar la empresa por su nombre, identificación fiscal, correo " +"Partner vinculado (opcional). Usualmente creado al convertir la iniciativa. " +"Puedes encontrar la compañÃa por su nombre, identificación fiscal, correo " "electrónico o referencia interna." #. module: crm @@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr "No hay siguiente actividad planeada" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "No salesperson" -msgstr "Sin vendedor" +msgstr "Sin comercial" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__email_normalized @@ -2744,12 +2745,12 @@ msgstr "Equipos de ventas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Salesperson" -msgstr "Vendedor" +msgstr "Comercial" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass__user_ids msgid "Salespersons" -msgstr "Vendedores" +msgstr "Comerciales" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__phone_sanitized @@ -2772,8 +2773,8 @@ msgstr "Buscar oportunidades" msgid "" "See and manage users, companies, and leads from our mail client extensions." msgstr "" -"Ve y gestiona usuarios, empresas y leads desde nuestras extensiones de " -"correo de cliente." +"Ve y gestiona usuarios, compañÃas e iniciativas desde nuestras extensiones " +"de correo de cliente." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form @@ -2917,7 +2918,7 @@ msgid "" "Stages allow salespersons to easily track how a specific opportunity\n" " is positioned in the sales cycle." msgstr "" -"Las etapas permiten a los vendedores seguir fácilmente cómo una oportunidad especÃfica\n" +"Las etapas permiten a los comerciales seguir fácilmente cómo una oportunidad especÃfica\n" " se posiciona en el ciclo de ventas." #. module: crm @@ -3041,8 +3042,8 @@ msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" msgstr "" -"El nombre de la empresa del futuro partner será creado al convertir el lead " -"en oportunidad." +"El nombre de la compañÃa del futuro partner será creada al convertir la " +"iniciativa en oportunidad." #. module: crm #: model:ir.model.constraint,message:crm.constraint_crm_recurring_plan_check_number_of_months diff --git a/addons/crm/i18n/es_MX.po b/addons/crm/i18n/es_MX.po index 07dcd92f34a8..eff1b0ebc7f6 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_MX.po +++ b/addons/crm/i18n/es_MX.po @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Crear un nuevo cliente" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity #, python-format msgid "Create a new lead" -msgstr "Crear una nuevo lead" +msgstr "Crear un nuevo lead" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Mostrar únicamente oportunidades" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_list_activities msgid "Snooze 7d" -msgstr "Snooze 7d" +msgstr "Silenciar 7d" #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lost_reason_action diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/es.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/es.po index c5e0f6dd6d76..8d38711fdef9 100644 --- a/addons/crm_iap_lead/i18n/es.po +++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_iap_lead/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0 #, python-format msgid "%d credits will be consumed to find %d companies." -msgstr "se consumirán %d créditos para encontrar %d empresas" +msgstr "se consumirán %d créditos para encontrar %d compañÃas" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.enrich_company @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form msgid "<span class=\"col-md-6\">Extra contacts per Company</span>" -msgstr "<span class=\"col-md-6\">Contactos extra por empresa</span>" +msgstr "<span class=\"col-md-6\">Contactos extra por compañÃa</span>" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form @@ -138,17 +139,17 @@ msgstr "Servicios comerciales y profesionales" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies msgid "Companies" -msgstr "Empresas" +msgstr "CompañÃas" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__people msgid "Companies and their Contacts" -msgstr "Empresas y sus contactos" +msgstr "CompañÃas y sus contactos" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_max msgid "Company Size Max" -msgstr "Tamaño máximo de la Empresa" +msgstr "Tamaño máximo de la CompañÃa" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_167 @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Equipo de ventas" #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_search msgid "Salesperson" -msgstr "Vendedor" +msgstr "Comercial" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_164 @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "" "company." msgstr "" "Hasta un máximo de %d créditos adicionales se consumirán para identificar " -"%dcontactos por empresa." +"%dcontactos por compañÃa." #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_138 diff --git a/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/es.po b/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/es.po index 7a97c9cb268b..7b5856f200e3 100644 --- a/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/es.po +++ b/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,8 +27,8 @@ msgid "" "<span> No company data found based on the email address or email address is " "one of an email provider. No credit was consumed. </span>" msgstr "" -"<span>No se encontraron datos de la empresa basado en la dirección de correo" -" electrónico o la dirección de correo es de un proveedor de correos " +"<span>No se encontraron datos de la compañÃa basados en la dirección de " +"correo electrónico o la dirección de correo es de un proveedor de correos " "genérico. No se han consumido créditos. </span>" #. module: crm_iap_lead_enrich @@ -72,14 +73,14 @@ msgstr "Enriquecer" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.crm_lead_view_form msgid "Enrich this lead with company data based on the email address" msgstr "" -"Enriquece este cliente potencial con datos de la empresa basados en la " +"Enriquece este cliente potencial con datos de la compañÃa basados en la " "dirección de correo electrónico" #. module: crm_iap_lead_enrich #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_enrich.crm_lead_view_form msgid "Enrich this opportunity with company data based on the email address" msgstr "" -"Enriquece esta oportunidad con datos de la empresa basados en la dirección " +"Enriquece esta oportunidad con datos de la compañÃa basados en la dirección " "de correo electrónico" #. module: crm_iap_lead_enrich diff --git a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/es.po b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/es.po index 2539bc3b59ae..a7482f7c8bc3 100644 --- a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/es.po +++ b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" " whose company can be identified.<br/>" msgstr "" "Se consume 1 crédito or cada visitante que cumpla con las condiciones de " -"tráfico del sitio y cuya empresa pueda ser identificada.<br/>" +"tráfico del sitio y cuya compañÃa pueda ser identificada.<br/>" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form @@ -63,27 +64,27 @@ msgstr "Vista de revelación de CRM" #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_for msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts" msgstr "" -"Elige si deseas rastrear únicamente a empresas, o también a sus contactos." +"Elige si deseas rastrear únicamente a compañÃas, o también a sus contactos." #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies msgid "Companies" -msgstr "Empresas" +msgstr "CompañÃas" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_for__people msgid "Companies and their Contacts" -msgstr "Empresas y sus contactos" +msgstr "CompañÃas y sus contactos" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_min msgid "Company Size" -msgstr "Tamaño de la Empresa" +msgstr "Tamaño de la CompañÃa" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_max msgid "Company Size Max" -msgstr "Tamaño Máximo de la Empresa" +msgstr "Tamaño Máximo de la CompañÃa" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Filtro activado" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size msgid "Filter companies based on their size." -msgstr "Filtra empresas según su tamaño." +msgstr "Filtra compañÃas según su tamaño." #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Equipo de ventas" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__user_id msgid "Salesperson" -msgstr "Vendedor" +msgstr "Comercial" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_view_search @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Condiciones de tráfico del sitio web" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule." msgstr "" -"se consumirán créditos adicionales si la empresa cumple con esta regla." +"se consumirán créditos adicionales si la compañÃa cumple con esta regla." #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form diff --git a/addons/digest/i18n/es.po b/addons/digest/i18n/es.po index f0dd420c6f6e..9d20e8786d68 100644 --- a/addons/digest/i18n/es.po +++ b/addons/digest/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Antonio Trueba, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_digest__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: digest #: model:ir.model.fields.selection,name:digest.selection__digest_digest__periodicity__daily diff --git a/addons/event/i18n/es_MX.po b/addons/event/i18n/es_MX.po index 02223cbfe65a..ea3306af3c16 100644 --- a/addons/event/i18n/es_MX.po +++ b/addons/event/i18n/es_MX.po @@ -2417,7 +2417,8 @@ msgstr "En curso" #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__seats_max msgid "It will select this default maximum value when you choose this event" msgstr "" -"Se seleccionará este valor máximo por defecto cuando seleccione este evento" +"Se seleccionará este valor máximo predeterminado cuando seleccione este " +"evento" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 diff --git a/addons/fleet/i18n/es.po b/addons/fleet/i18n/es.po index 7d880f2ae65b..bb0b1a512d81 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es.po +++ b/addons/fleet/i18n/es.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_services__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_id diff --git a/addons/fleet/i18n/es_MX.po b/addons/fleet/i18n/es_MX.po index f5927ca2e05f..793a0c5ab792 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_MX.po @@ -611,8 +611,8 @@ msgid "" "Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after" " begin date)" msgstr "" -"Fecha en la que la cobertura de los contratos expira (por defecto, un año " -"después de la fecha de inicio)" +"Fecha en la que la cobertura de los contratos expira (de forma " +"predeterminada, un año después de la fecha de inicio)" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__acquisition_date diff --git a/addons/gamification/i18n/es.po b/addons/gamification/i18n/es.po index f4b4025a8ad4..005f198dcc42 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es.po +++ b/addons/gamification/i18n/es.po @@ -9,6 +9,7 @@ # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr "El desafÃo %s está finalizado." #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix msgid "The currency and suffix field" -msgstr "El campo de divisa y sufijo" +msgstr "El campo de moneda y sufijo" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "El karma requerido tiene que ser mayor a 0." #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary msgid "The target and current value are defined in the company currency." -msgstr "El valor actual y el objetivo se definen en la divisa de la compañÃa." +msgstr "El valor actual y el objetivo se definen en la moneda de la compañÃa." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index ec60d4efb6e5..c5f634b6dd6a 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgid "" " leaves, recruitments, etc." msgstr "" "La estructura del departamento de Odoo se utiliza para administrar todos los documentos.\n" -" relacionados con los empleados por departamentos: gastos, hojas de horas,\n" +" relacionados con los empleados por departamentos: gastos, partes de horas,\n" " permisos, contrataciones, etc." #. module: hr @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgid "" " time off, recruitments, etc." msgstr "" "La estructura del departamento de Odoo se utiliza para administrar todos los documentos.\n" -" relacionados con los empleados por departamentos: gastos, hojas de horas,\n" +" relacionados con los empleados por departamentos: gastos, partes de horas,\n" " permisos, contrataciones, etc." #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index c0b9badca6c9..0510db0c8ed6 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -9,13 +9,13 @@ # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2020 -# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020 # Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2020 # Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020 # tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2020 # Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2020 # Ochirsukh Batbold <ochirsuh727@gmail.com>, 2020 # Otgonchimeg Davaanyam <laotgoo1212@gmail.com>, 2020 +# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Otgonchimeg Davaanyam <laotgoo1212@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "ХөлÑний ажилчид" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__km_home_work #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__km_home_work msgid "Home-Work Distance" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¶Ð»Ð°Ð°Ñ Ð³ÑÑ€ хүртÑлх зай" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__hr_icon_display diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es.po b/addons/hr_contract/i18n/es.po index b8b7627fc9d5..9132726856a9 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: hr_contract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_id diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index c86819d6b8a3..a82bd9a8756e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -1589,6 +1589,12 @@ msgstr "يمكن للمØاسب تسجيل دÙعة لتسديد مستØقات msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1611,6 +1617,12 @@ msgstr "دÙتر اليومية المستخدم عند إتمام المصرو msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "طريقة السداد المستخدمة عند سداد المؤسسة للمصروÙات." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index 345c0d464a7e..0195ef9a98ee 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -1584,6 +1584,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1606,6 +1612,12 @@ msgstr "Журналът, използван при направени разх msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Методът на плащане, използван когато ръзходът Ñе плаща от компаниÑта." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bn.po b/addons/hr_expense/i18n/bn.po index 60fccfed1cf2..8b9474703a2e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bn.po @@ -1552,6 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1574,6 +1580,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 6d93de9616db..f0bbbc5ca710 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -1570,6 +1570,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1592,6 +1598,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ckb.po b/addons/hr_expense/i18n/ckb.po index 1a8c4cdc57b1..3eb565ba9415 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ckb.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ckb.po @@ -1550,6 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1572,6 +1578,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po index 5627eaa6e457..2868286099bc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ # OndÅ™ej Janovský <ondrej.janovsky@alarex.cz>, 2020 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 -# trendspotter, 2020 +# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 # @@ -1606,6 +1606,12 @@ msgstr "" "Aktuálnà uživatel nemá žádného souvisejÃcÃho zamÄ›stnance. VytvoÅ™te si prosÃm" " jednu." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1630,6 +1636,12 @@ msgstr "DenÃk použitý po dokonÄenà výdajů." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Způsob platby v pÅ™ÃpadÄ›, když spoleÄnost zaplatà výdaj." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/da.po b/addons/hr_expense/i18n/da.po index 35343b18e003..19a7584095bc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/da.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ # Mads Søndergaard, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # JonathanStein <jstein@image.dk>, 2020 -# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1619,6 +1619,12 @@ msgstr "" "Den nuværende bruger har ingen relateret medarbejder. Vær venlig at oprette " "en." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1643,6 +1649,12 @@ msgstr "Journalen skal være angivet nÃ¥r udgiften fuldføres." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Den anvendte betalingsmetode nÃ¥r udgiften betales af virksomheden." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index bd104a6f70d2..5f365a82a3da 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -1612,6 +1612,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1636,6 +1642,12 @@ msgstr "" "Die Zahlungsmethode verwendet, wenn die Spesen von dem Unternehmen bezahlt " "sind." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po index 945f1cd71356..25cca5a6568c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po @@ -1563,6 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1585,6 +1591,12 @@ msgstr "Το ημεÏολόγιο που χÏησιμοποιείται όταν msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index a91dfea28f6f..fb5a94985052 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Divisa" +msgstr "Moneda" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__is_multiple_currency msgid "Handle lines with different currencies" -msgstr "Maneja lÃneas con diferentes divisas." +msgstr "Maneja lÃneas con diferentes monedas." #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__hr_expense_ids @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Reporte" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__company_currency_id msgid "Report Company Currency" -msgstr "Reporte en la divisa de la empresa" +msgstr "Moneda del informe de la compañÃa" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_reports @@ -1620,6 +1621,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "El usuario actual no tiene empleados relacionados. Crea uno." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1646,6 +1653,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "El método de pago usado cuando el gasto ha sido pagado por la empresa." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po index 6db1bac0851a..1590ba23eaca 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po @@ -1616,6 +1616,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "El usuario actual no tiene empleados relacionados. Cree uno." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "Los reportes de gastos fueron aprobados con éxito." + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1642,6 +1648,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "El método de pago usado cuando el gasto ha sido pagado por la empresa." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "No hay ningún reporte de gastos por aprobar." + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po index 437c68ca41d0..3a5b06f69add 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/et.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po @@ -1584,6 +1584,12 @@ msgstr "Raamatupidaja saab märkida töötaja hüvitise maksmise." msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1606,6 +1612,12 @@ msgstr "Kulu tekkimisel kasutatud andmik." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Makseviis, mida kasutatatakse juhul kui kulu eest tasus ettevõte." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/eu.po b/addons/hr_expense/i18n/eu.po index 0984c3ac086b..069e2dc2b088 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/eu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/eu.po @@ -1570,6 +1570,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1592,6 +1598,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fa.po b/addons/hr_expense/i18n/fa.po index c2341e9a2297..c4cd7a59bb51 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fa.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 -# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 +# Far Har <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Har <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1568,6 +1568,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1590,6 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index 7315eaff6cb2..4b5b51ffc48f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -1581,6 +1581,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1603,6 +1609,12 @@ msgstr "Käytettävä päiväkirja, jolle lopullinen kulu kohdistuu." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po index 6356ff380081..1b99b46ec281 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po @@ -23,6 +23,7 @@ # Geoffrey_GMF <gmf@odoo.com>, 2021 # Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 # Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>, 2021 +# Loïc Le Floch <loic.lefloch@auguria.fr>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Yann Papouin <y.papouin@dec-industrie.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Loïc Le Floch <loic.lefloch@auguria.fr>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Toutes les dépenses" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_my_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses_all msgid "All My Expenses" -msgstr "" +msgstr "Toutes mes notes de frais" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Mes notes de frais" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_my_unsubmitted #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses_to_submit msgid "My Expenses to Report" -msgstr "Mes rapports de notes de frais" +msgstr "Mes notes de frais à déclarer" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_my_all @@ -1622,6 +1623,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1648,6 +1655,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "La méthode de paiement utilisée lorsque la dépense est payée par la société." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/he.po b/addons/hr_expense/i18n/he.po index 79d5f6f05af4..67a572353d84 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/he.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/he.po @@ -1589,6 +1589,12 @@ msgstr "רו××” החשבון יכול ×œ×¨×©×•× ×ª×©×œ×•× ×›×“×™ להחזיר msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1613,6 +1619,12 @@ msgstr "היומן המשמש כשההוצ××” מבוצעת." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "×מצעי ×”×ª×©×œ×•× ×©×‘×©×™×ž×•×© ×›×שר ההוצ××” משולמת על ידי החברה." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hi.po b/addons/hr_expense/i18n/hi.po index e04ced81ef7a..fc51fedc227e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hi.po @@ -1550,6 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1572,6 +1578,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index dbfd6bf4b5f6..eb4c1320875d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -1582,6 +1582,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1604,6 +1610,12 @@ msgstr "Dnevnik se koristiti kada je troÅ¡ak nastao." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Vrsta plaćanja se koristi kada tvrtka plaća troÅ¡ak." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po index 8bdb37d4aa77..d742d1c659cc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po @@ -1587,6 +1587,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1609,6 +1615,12 @@ msgstr "A napló amit a kiadás elvégzése után használ." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Az a fizetési mód, melyet a költség kiadására használ a vállalat." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index 666c56522ef0..c02cc21281db 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -1589,6 +1589,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1612,6 +1618,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "Metode pembayaran yang digunakan ketika pengeluaran dibayar oleh perusahaan." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index d812e2b4fd6f..fea093208576 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -1611,6 +1611,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "L'utente corrente non ha alcun dipendente correlato, crearne uno." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1636,6 +1642,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "Il metodo di pagamento utilizzato quando la spesa è pagata dall'azienda." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ja.po b/addons/hr_expense/i18n/ja.po index 95ea11134976..4e0aa248eba1 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ja.po @@ -1573,6 +1573,12 @@ msgstr "会計担当ã¯ã€å¾“æ¥å“¡ã«ç›´æŽ¥æ‰•ã„戻ã™ãŸã‚ã«æ”¯æ‰•ã„ã‚’ç™» msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1595,6 +1601,12 @@ msgstr "経費ãŒè¡Œã‚ã‚ŒãŸã¨ãã«ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸè¨˜éŒ²ã€‚" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "会社ãŒè²»ç”¨ã‚’支払ã†éš›ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹æ”¯æ‰•æ–¹æ³•ã€‚" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ka.po b/addons/hr_expense/i18n/ka.po index 2f851c1ae250..caad6cd5bfeb 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ka.po @@ -1565,6 +1565,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1587,6 +1593,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/km.po b/addons/hr_expense/i18n/km.po index 0c1f7055bb62..45fa9c0a7586 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/km.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/km.po @@ -1581,6 +1581,12 @@ msgstr "គណនáŸáž™áŸ’យករអាចចុះឈ្មោះទូទា msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1603,6 +1609,12 @@ msgstr "ទិនានុប្បវážáŸ’ážáž·ážáŸ’រូវបានប្ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "វិធីទូទាážáŸ‹áž”្រាក់ážáŸ’រូវបានប្រើនៅពáŸáž›áž…ំណាយážáŸ’រូវបានបង់ដោយក្រុមហ៊ុន។" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po index 16ca42e56892..0f4820074eaa 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po @@ -1565,6 +1565,12 @@ msgstr "회계 관리ìžëŠ” ì§ì›ì´ ì§ì ‘ 지불한 ê¸ˆì•¡ì— ëŒ€í•´ ìƒí™˜ msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1587,6 +1593,12 @@ msgstr "경비를 ì‚¬ìš©í• ë•Œ 사용하는 분개 í•ëª©" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "회사ì—ì„œ ë¹„ìš©ì„ ì§€ë¶ˆí• ë•Œ 사용ë˜ëŠ” ê²°ì œ 방법." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po index c70e137382e6..f80bebb55a29 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po @@ -1599,6 +1599,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1621,6 +1627,12 @@ msgstr "DK įrašų registravimui naudojamas apskaitos žurnalas." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Naudojamas mokÄ—jimo bÅ«das, kai iÅ¡laidos apmokamos įmonÄ—s." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index a14537d6cca8..bd2cf607103e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -1563,6 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1585,6 +1591,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po index 9607a2748a86..d5a177da8943 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po @@ -1596,6 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1620,6 +1626,12 @@ msgstr "Зардлыг хаахад ашиглагдах журнал" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "ÐнÑÑ…Ò¯Ò¯ төлбөрийн Ñ…ÑлбÑÑ€ нь зардлыг компани төлөх үед ашиглагдана." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nb.po b/addons/hr_expense/i18n/nb.po index d1195efaa8a3..e67a4a009fb2 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nb.po @@ -1562,6 +1562,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1584,6 +1590,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Betalingsmetoden som brukes nÃ¥r utlegget dekkes av firmaet." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po index ad67724a0972..39575c49f4b0 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2020 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 # Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020 -# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1619,6 +1619,12 @@ msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" "De huidige gebruiker heeft geen gekoppelde werknemer. Maak er eerst één aan." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "De declaraties zijn succesvol goedgekeurd." + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1645,6 +1651,12 @@ msgstr "" "De betalingsmethode gebruikt wanneer de declaratie betaald is door het " "bedrijf." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "Er zijn geen declaraties om goed te keuren." + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po index 5e94fdf2fd53..e3fd7e44bc5b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po @@ -1579,6 +1579,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1601,6 +1607,12 @@ msgstr "Dziennik stosowany kiedy wydatek jest zatwierdzany." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po index 464491286035..5fd3234d9241 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po @@ -1573,6 +1573,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1595,6 +1601,12 @@ msgstr "O diário utilizado quando a despesa é feita." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index 0970fc8da2e7..1509873a0d52 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -1636,6 +1636,12 @@ msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" "O usuário atual não possui funcionário relacionado. Por favor, crie um." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1660,6 +1666,12 @@ msgstr "O diário usado quando a despesa está concluÃda." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "O método de pagamento utilizado quando a despesa é paga pela empresa." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po index ccb8157056d8..52d639f8c96e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po @@ -1617,6 +1617,12 @@ msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" "Utilizatorul actual nu are niciun angajat înrudit. Te rog, creează unul." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1642,6 +1648,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "Metoda de plată utilizată atunci când cheltuiala este plătită de companie." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po index 8c47329669aa..aae3a8ac0dbb 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po @@ -1599,6 +1599,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1621,6 +1627,12 @@ msgstr "Журнал иÑпользуетÑÑ, когда раÑход Ñове msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "СпоÑоб оплаты иÑпользуетÑÑ, когда раÑходы оплачиваютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¹." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sk.po b/addons/hr_expense/i18n/sk.po index 632babecd5b7..4b6e5c043e22 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sk.po @@ -1612,6 +1612,12 @@ msgstr "" "Aktuálny použÃvateľ nemá žiadneho prÃbuzného zamestnanca. Vytvorte si ho " "prosÃm." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1636,6 +1642,12 @@ msgstr "ÚÄtovná kniha ktorá sa použije na uskutoÄnené výdavky." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Platobná metóda použitá keÄ výdavky platà spoloÄnosÅ¥." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po index b3547b85f9b6..4a7c051039d4 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po @@ -1571,6 +1571,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1593,6 +1599,12 @@ msgstr "Dnevnik, ki se uporabi ko nastane stroÅ¡ek." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index b2da66ca2a19..b5b9e7b20d75 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -1568,6 +1568,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1590,6 +1596,12 @@ msgstr "Journalen som används vid utlägg." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/th.po b/addons/hr_expense/i18n/th.po index dc9498428cc9..60524639e872 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/th.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/th.po @@ -1564,6 +1564,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1586,6 +1592,12 @@ msgstr "" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index 05540fa28219..08ba10cf4d38 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -16,10 +16,10 @@ # Buket Åžeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020 # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 -# Levent KarakaÅŸ <levent@mektup.at>, 2021 # Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2021 # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021 # Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2021 +# Levent KarakaÅŸ <levent@mektup.at>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2021\n" +"Last-Translator: Levent KarakaÅŸ <levent@mektup.at>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "when submitting by email.</i>" msgstr "" "<i class=\"text-muted oe_edit_only\">E-postayla gönderirken bu referansı " -"konu baÅŸlığında örnek olarak kullanın.</i>" +"konu baÅŸlığında önek olarak kullanın.</i>" #. module: hr_expense #. openerp-web @@ -1615,6 +1615,12 @@ msgstr "Muhasebeci personele geri yapılacak ödemeyi kaydedebilir." msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "Mevcut kullanıcının ilgili personeli yok. Lütfen oluÅŸturunuz." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1639,6 +1645,12 @@ msgstr "Masraf süreci bittiÄŸinde kullanılan yevmiye." msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "Masraf ÅŸirket tarafından ödendiÄŸinde kullanılan ödeme yöntemi." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index 19895b924872..822353b66cf3 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -1613,6 +1613,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "Поточний кориÑтувач не має пов'Ñзаного Ñпівробітника. Створіть його." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1637,6 +1643,12 @@ msgstr "Журнал викориÑтовуєтьÑÑ, коли виконуют msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "СпоÑіб оплати, коли витрати понеÑені іншою компанією." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index b4177d3da149..9df286749f68 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020 # Uyen Vo <uyen@trobz.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 # msgid "" @@ -1619,6 +1619,12 @@ msgstr "" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "The current user has no related employee. Please, create one." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1644,6 +1650,12 @@ msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "" "PhÆ°Æ¡ng thức thanh toán được sá» dụng khi chi phà được thanh toán bởi công ty." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index 492f0a0a40cb..524fb6c4d39f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -14,11 +14,11 @@ # p too <totopo@163.com>, 2020 # inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020 -# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 # as co02 <asco02@163.com>, 2020 -# mao luo <dooms21day@163.com>, 2020 +# GritLuo <dooms21day@163.com>, 2020 # bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 -# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2021 +# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021 # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021 # msgid "" @@ -1578,6 +1578,12 @@ msgstr "员工报销å¯ç”±ä¼šè®¡äººå‘˜ç›´æŽ¥ä»˜æ¬¾" msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "当å‰è´¦å·æ²¡æœ‰å…³è”员工。请创建一个。" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1600,6 +1606,12 @@ msgstr "该å—段在费用å•æ®å®Œæˆæ—¶ä¼šä½¿ç”¨åˆ°ã€‚" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "æ¤ä»˜è´¹æ–¹å¼å½“费用由公å¸æ”¯ä»˜æ—¶ä½¿ç”¨" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po index 25fe71322e5b..478c52d013cf 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po @@ -1560,6 +1560,12 @@ msgstr "會計人員å¯ä»¥è¨»å†Šè©²ç†æ”¯ä»˜æ¬¾é …並完æˆæ¤ç†è²»ç”¨å ±éŠ·ã€‚ msgid "The current user has no related employee. Please, create one." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The expense reports were successfully approved." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register msgid "" @@ -1582,6 +1588,12 @@ msgstr "該å—段在費用單據完æˆæ™‚會使用到。" msgid "The payment method used when the expense is paid by the company." msgstr "å…¬å¸æ”¯ä»˜è²»ç”¨æ™‚使用的付款æ¢ä»¶ã€‚" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "There are no expense reports to approve." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:digest.tip,name:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_expense.digest_tip_hr_expense_0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po index 05583d1dd2f8..e3947cc753a0 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -10,6 +10,7 @@ # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,11 +35,10 @@ msgid "" "bypassed; users can request time off;" msgstr "" "\tSin lÃmite: sin asignación predeterminada, los usuarios pueden solicitar " -"tiempo personal libremente; \tPermitir solicitudes de los empleados: " -"asignado por RRHH, los usuarios pueden solicitar tiempo personal y " -"asignaciones; \tEstablecido por encargado de tiempo libre: asignado por RRHH" -" y no puede ser pasado por alto; los usuarios pueden solicitar tiempo " -"personal;" +"ausencias libremente; \tPermitir solicitudes de los empleados: asignado por " +"RRHH, los usuarios pueden solicitar ausencias y asignaciones; \tEstablecido " +"por encargado de tiempo libre: asignado por RRHH y no puede ser pasado por " +"alto; los usuarios pueden solicitar ausencias;" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 @@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "%s : %.2f horas" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" -msgstr "%s de tiempo personal: %.2f dÃa(s)" +msgstr "%s de ausencias: %.2f dÃa(s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" -msgstr "%s de tiempo personal : %.2f hora(s)" +msgstr "%s de ausencias: %.2f hora(s)" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager msgid "<span class=\"ml8\">of time off every</span>" -msgstr "<span class=\"ml8\">de tiempo personal cada</span>" +msgstr "<span class=\"ml8\">de ausencias cada</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "" " </span>" msgstr "" "<span class=\"o_stat_text\">\n" -" Tiempo personal\n" +" Ausencias\n" " </span>" #. module: hr_holidays @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" " </span>" msgstr "" "<span class=\"o_stat_text\">\n" -" Tiempo personal\n" +" Ausencias\n" " </span>" #. module: hr_holidays @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">DÃas grupales asignados</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Group Time Off</span>" -msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Tiempo personal grupal</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ausencia grupal</span>" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form @@ -646,14 +646,14 @@ msgid "" "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" " status." msgstr "" -"Una gran forma de llevar el seguimiento de tus solicitudes de tiempo " -"personal, permisos por enfermedad y estados de aprobación." +"Una gran forma de llevar el seguimiento de tus solicitudes de ausencias, " +"permisos por enfermedad y estados de aprobación." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "A time off cannot be duplicated." -msgstr "Un tiempo personal no puede ser duplicado." +msgstr "Un ausencia no puede ser duplicada." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Un tiempo personal no puede ser duplicado." #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves msgid "Able to see Remaining Time Off" -msgstr "Puede ver el tiempo personal restante" +msgstr "Puede ver el tiempo de ausencia restante" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " "validated on today" msgstr "" -"Empleados ausentes, cuyas solicitudes de tiempo personal son confirmadas o " +"Empleados ausentes, cuyas solicitudes de ausencias son confirmadas o " "validadas hoy" #. module: hr_holidays @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Asignaciones acumuladas" #: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual #: model:ir.cron,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" -msgstr "Tiempo personal acumulado: actualiza la cantidad de tiempo libre" +msgstr "Ausencias acumuladas: actualiza la cantidad de ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Asignaciones activas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report msgid "Active Time Off" -msgstr "Tiempo personal activo" +msgstr "Ausencias activas" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Todos los aprobadores" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department msgid "All Time Off" -msgstr "Todo el tiempo personal" +msgstr "Todo las ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Solicitudes aprobadas" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Approved Time Off" -msgstr "Tiempo personal aprobado" +msgstr "Ausencia aprobada" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Por el gerente del empleado" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__both #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both msgid "By Employee's Manager and Time Off Officer" -msgstr "Por el gerente del empleado y el encargado del tiempo personal" +msgstr "Por el gerente del empleado y el encargado del ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr msgid "By Time Off Officer" -msgstr "Por el encargado del tiempo personal" +msgstr "Por el encargado de ausencias" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Cancelar permisos futuros" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form msgid "Cancel all time off after this date" -msgstr "Cancelar todo el tiempo personal después de esta fecha" +msgstr "Cancelar todas las ausencias después de esta fecha" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel @@ -1237,13 +1237,13 @@ msgstr "Contacto" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department msgid "Create a new time off allocation" -msgstr "Crear una nueva asignación de tiempo personal" +msgstr "Crear una nueva asignación de ausencia" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my msgid "Create a new time off allocation request" -msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de tiempo personal" +msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de ausencia" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid @@ -1266,14 +1266,14 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state msgid "Current Time Off Status" -msgstr "Estado de tiempos personales actuales" +msgstr "Estado de ausencias actuales" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_id msgid "Current Time Off Type" -msgstr "Tipo de tiempos personales actuales" +msgstr "Tipo de ausencias actuales" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting msgid "Display Time Off in Calendar" -msgstr "Visualizar tiempos personales en el calendario" +msgstr "Visualizar ausencias en el calendario" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Editar asignación" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban msgid "Edit Time Off" -msgstr "Editar tiempo personal" +msgstr "Editar ausencia" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgid "" "Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'" " (active field is True)" msgstr "" -"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de tiempo personal que" -" está \"activo\" (el campo activo es Verdadero)." +"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de ausencia que está " +"\"activa\" (el campo activo es Verdadero)." #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report @@ -1541,8 +1541,8 @@ msgid "" "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' " "(active field is True)" msgstr "" -"Filtra solo las solicitudes que pertenecen a un tipo de tiempo personal que " -"está \"activo\" (el campo activo es Verdadero)" +"Filtra solo las solicitudes que pertenecen a un tipo de ausencia que está " +"\"activa\" (el campo activo es Verdadero)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgid "" "Green this button when the time off has been taken into account in the " "payslip." msgstr "" -"Pon este botón en verde cuando el tiempo personal se haya tenido en cuenta " -"en el recibo de nómina." +"Pon este botón en verde cuando la ausencia se haya tenido en cuenta en el " +"recibo de nómina." #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave msgid "Group Time Off" -msgstr "Tiempo personal grupal" +msgstr "Ausencia grupal" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Comentarios de RRHH" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" -msgstr "Reporte resumido de tiempo personal de RRHH por empleado" +msgstr "Reporte resumido de ausencias de RRHH por empleado" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Marfil" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request msgid "Keep track of your PTOs." -msgstr "Lleva el registro de tus tiempos personales pagados." +msgstr "Lleva el registro de tus ausencias pagadas." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Máximo de permisos" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban msgid "Max Time Off:" -msgstr "Tiempo personal máximo:" +msgstr "Tiempo de ausencia máximo:" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Máximo permitido" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" -msgstr "Tiempo personal máximo permitido - Tiempo personal ya tomado" +msgstr "Tiempo de ausencia máximo permitido - Ausencia ya tomado" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves @@ -1977,8 +1977,8 @@ msgid "" "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " "Approval" msgstr "" -"Tiempo personal máximo permitido - Tiempo personal ya tomado - Tiempo " -"personal en espera de aprobación" +"Tiempo de ausencia máximo permitido - Ausencia ya tomada - Ausencia en " +"espera de aprobación" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Asignaciones máximas por acumulación; 0 significa que no hay máximo." #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department msgid "Meet the time off dashboard." -msgstr "Conoce el tablero de tiempo personal" +msgstr "Conoce el tablero de ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Mis Asignaciones" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report msgid "My Department Time Off" -msgstr "Tiempo personal de mi departamento" +msgstr "Ausencias de mi departamento" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report @@ -2061,19 +2061,19 @@ msgstr "Mis solicitudes" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter msgid "My Team Time Off" -msgstr "Tiempo personal de mi equipo" +msgstr "Ausencias de mi equipo" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Time Off" -msgstr "Mi tiempo de personal" +msgstr "Mis ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my msgid "My Time Off Requests" -msgstr "Mis solicitudes de tiempo personal" +msgstr "Mis solicitudes de ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 #, python-format msgid "New Time Off" -msgstr "Nuevo tiempo personal" +msgstr "Nueva ausencia" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Número de dÃas" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count msgid "Number of Time Off" -msgstr "Número de tiempos personales" +msgstr "Número de ausencias" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display @@ -2204,8 +2204,8 @@ msgid "" "Number of days of the time off request according to your working schedule. " "Used for interface." msgstr "" -"Número de dÃas de tiempo personal solicitado de acuerdo a tu horario de " -"trabajo. Se utiliza para la interfaz." +"Número de dÃas de ausencia solicitado de acuerdo a tu horario de trabajo. Se" +" utiliza para la interfaz." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days @@ -2228,8 +2228,8 @@ msgid "" "Number of hours of the time off request according to your working schedule. " "Used for interface." msgstr "" -"Número de horas de horas de tiempo personal solicitadas de acuerdo a tu " -"horario de trabajo. Se utiliza para la interfaz." +"Número de ausencias solicitadas de acuerdo a tu horario de trabajo. Se " +"utiliza para la interfaz." #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "En lÃnea" #, python-format msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." msgstr "" -"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar o rechazar sus propias " +"Solo un gerente de ausencias puede aprobar o rechazar sus propias " "solicitudes." #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/et.po b/addons/hr_recruitment/i18n/et.po index dfd53ab613dd..b61605f3cf68 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/et.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/et.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 # Gert Valdek <gert@airobot.ee>, 2020 -# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020 # Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020 # Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2020 # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021 # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021 # Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021 # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021 +# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n" +"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban #, python-format msgid "Applications" -msgstr "Taotlused" +msgstr "Taotlus(t)" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Uued taotlused" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "New Applications <br/>" -msgstr "Uued taotlused <br/>" +msgstr "uut taotlust <br/>" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "To Recruit" -msgstr "värbama" +msgstr "värvatav(at)" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index a6995c17e324..819e37869f0d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 -# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,9 +45,7 @@ msgstr "(Total:" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets for employee:</em>" -msgstr "" -"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Hojas de horas para " -"empleado:</em>" +msgstr "Partes de horas para empleado:</em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets @@ -60,12 +58,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets for task:</em>" msgstr "" -"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Hojas de horas para tareas:</em>" +"<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Partes de horas para " +"tareas:</em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_my_timesheets msgid "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Timesheets on </em>" -msgstr "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Hojas de horas en </em>" +msgstr "<em class=\"font-weight-normal text-muted\">Partes de horas en </em>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_kanban_account_analytic_line @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_project_kanban_inherited msgid "<span class=\"o_label\">Timesheets</span>" -msgstr "<span class=\"o_label\">Hojas de horas</span>" +msgstr "<span class=\"o_label\">Parte de horas</span>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.project_invoice_form @@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Registrado</span>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.hr_employee_view_form_inherit_timesheet msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheets</span>" -msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Hojas de horas</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Partes de horas</span>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "<strong>Duración: </strong>" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form msgid "<strong>Round Timesheets</strong>" -msgstr "<strong>Hojas de horas totales </strong>" +msgstr "<strong>Redondear partes de horas </strong>" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__analytic_account_active @@ -170,12 +169,12 @@ msgstr "Todos" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.timesheet_menu_activity_all msgid "All Timesheets" -msgstr "Todos las hojas de horas" +msgstr "Todos los partes de horas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets msgid "Allow timesheets" -msgstr "Permitir hojas de horas" +msgstr "Permitir partes de horas" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/__init__.py:0 @@ -221,12 +220,12 @@ msgstr "Autorizador" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_ids msgid "Associated Timesheets" -msgstr "Hojas de horas relacionadas" +msgstr "Partes de horas relacionados" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_synchro msgid "Awesome Timesheet" -msgstr "IncreÃbles hojas de horas" +msgstr "IncreÃbles partes de horas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_activity_analysis @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Crear hoja de horas desde una tarea" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form msgid "Create timesheets upon time off validation" -msgstr "Crear hojas de horas en la validación de tiempo personal" +msgstr "Crear partes de horas en la validación de ausencias" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task_create_timesheet__create_uid @@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Unidad de tiempo del proyecto" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_project msgid "Project's Timesheets" -msgstr "Hojas de horas del proyecto" +msgstr "Partes de horas del proyecto" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_res_config_settings__module_project_timesheet_holidays @@ -666,7 +665,7 @@ msgstr "Guardar tiempo" #, python-format msgid "Scan this QR code to get the Awesome Timesheet app:" msgstr "" -"Escanea este código QR para descargar la asombrosa aplicación de hojas de " +"Escanea este código QR para descargar la asombrosa aplicación de parte de " "horas" #. module: hr_timesheet @@ -702,7 +701,7 @@ msgstr "Busca en tarea" #. module: hr_timesheet #: model:res.groups,name:hr_timesheet.group_hr_timesheet_user msgid "See own timesheets" -msgstr "Ver mis hojas de horas" +msgstr "Ver mis partes de horas" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -791,8 +790,8 @@ msgid "" "These projects have some timesheet entries referencing them. Before removing" " these projects, you have to remove these timesheet entries." msgstr "" -"Estos proyectos tienen entradas de hojas de horas relacionadas. Antes de " -"eliminar los proyectos, elimina estas entradas en las hojas de horas." +"Estos proyectos tienen entradas de partes de horas relacionadas. Antes de " +"eliminar los proyectos, elimina estas entradas de partes de horas." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -801,8 +800,8 @@ msgid "" "These tasks have some timesheet entries referencing them. Before removing " "these tasks, you have to remove these timesheet entries." msgstr "" -"Estos proyectos tienen entradas de hojas de horas relacionadas. Antes de " -"eliminar los proyectos, elimina estas entradas en las hojas de horas." +"Estas tareas tienen entradas de partes de horas relacionadas. Antes de " +"eliminar las tareas, elimina las entradas de partes de horas." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -823,8 +822,8 @@ msgid "" "This project has some timesheet entries referencing it. Before removing this" " project, you have to remove these timesheet entries." msgstr "" -"Estos proyectos tienen entradas de hojas de horas relacionadas. Antes de " -"eliminar los proyectos, elimina estas entradas en las hojas de horas." +"Este proyecto tiene entradas de parte de horas relacionadas. Antes de " +"eliminar este proyecto, elimine esas entradas de parte de horas." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -833,8 +832,8 @@ msgid "" "This task has some timesheet entries referencing it. Before removing this " "task, you have to remove these timesheet entries." msgstr "" -"Estos proyectos tienen entradas de hojas de horas relacionadas. Antes de " -"eliminar los proyectos, elimina estas entradas en las hojas de horas." +"Estos proyectos tienen entradas de parte de horas relacionadas. Antes de " +"eliminar los proyectos, elimina estas entradas de parte de horas." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -843,7 +842,7 @@ msgid "" "This task must be part of a project because there are some timesheets linked" " to it." msgstr "" -"Esta tarea debe ser parte de un proyecto porque hay algunas hojas de horas " +"Esta tarea debe ser parte de un proyecto porque hay algunos partes de horas " "vinculadas." #. module: hr_timesheet @@ -860,7 +859,7 @@ msgid "" "If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees." msgstr "" "Permite fijar la unidad de medida utilizada en proyectos y tareas.\n" -"Si utilizas hojas de horas relacionadas con proyectos, no olvides configurar la unidad de medida correcta para tus empleados." +"Si utilizas parte de horas relacionadas con proyectos, no olvides configurar la unidad de medida correcta para tus empleados." #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id @@ -923,7 +922,7 @@ msgstr "Tiempo dedicadado en esta tarea, incluyendo las sub-tareas." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.res_config_settings_view_form msgid "Time unit used to record your timesheets" msgstr "" -"Unidad de tiempo utilizada para registrar tiempo en tus hojas de horas." +"Unidad de tiempo utilizada para registrar tiempo en tus partes de horas." #. module: hr_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_time_tracking @@ -948,7 +947,7 @@ msgstr "Costa de la hoja de horas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot msgid "Timesheet Costs" -msgstr "Costo de las hojas de horas" +msgstr "Coste de parte de horas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__timesheet_encode_uom_id @@ -986,32 +985,32 @@ msgstr "Hoja de horas por fecha" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited #, python-format msgid "Timesheets" -msgstr "Hojas de horas" +msgstr "Partes de horas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report msgid "Timesheets By Employee" -msgstr "Hojas de horas por empleado" +msgstr "Partes de horas por empleado" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_project msgid "Timesheets By Project" -msgstr "Hojas de horas por proyecto" +msgstr "Partes de horas por proyecto" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.timesheet_action_report_by_task msgid "Timesheets By Task" -msgstr "Hojas de horas por tarea" +msgstr "Partes de horas por tarea" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task__allow_timesheets msgid "Timesheets can be logged on this task." -msgstr "Las hojas de horas se pueden registrar en esta tarea." +msgstr "Los partes de horas se pueden registrar en esta tarea." #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.portal_subtask_timesheet_tables msgid "Timesheets for sub-task:" -msgstr "Hojas de horas para sub-tareas:" +msgstr "Partes de horas para sub-tareas:" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/project.py:0 @@ -1019,8 +1018,8 @@ msgstr "Hojas de horas para sub-tareas:" msgid "" "To allow timesheet, your project %s should have an analytic account set." msgstr "" -"Para poder utilizar hojas de horas, tu proyecto %s debe tener un conjunto de" -" cuentas analÃticas." +"Para poder utilizar hojas de horas, tu proyecto %s debe tener una cuenta " +"analÃtica establecida." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/controllers/portal.py:0 @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "Horas totales;" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time msgid "Total Timesheet Time" -msgstr "Tiempo total de las hojas de horas" +msgstr "Tiempo total del parte de horas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_project__total_timesheet_time @@ -1117,14 +1116,14 @@ msgid "" "Widget used in the webclient when this unit is the one used to encode " "timesheets." msgstr "" -"Este widget se utiliza para el cliente web cuando esta unidad se usa para " -"codificar las hojas de horas." +"Widget usado en el cliente web cuando esta unidad es la usada para codificar" +" los partes de horas." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/models/hr_timesheet.py:0 #, python-format msgid "You cannot access timesheets that are not yours." -msgstr "No puedes acceder a hojas de horas que no son tuyas" +msgstr "No puedes acceder a partes de horas que no son tuyos" #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.view_task_form2_inherited @@ -1133,9 +1132,9 @@ msgid "" "analytic account. Please change this account, or reactivate the current one " "to timesheet on the project." msgstr "" -"No puedes registrar hojas de horas a este proyecto pues está vinvulado a una" -" cuenta analÃtica incativa. Por favor cambia de cienta, o reactiva el " -"proyecto actual en las hojas de horas del proyecto." +"No puedes registrar partes de horas en este proyecto pues está vinculado a " +"una cuenta analÃtica inactiva. Por favor cambia de cuenta, o reactive la " +"cuenta actual para registrar partes de horas en este proyecto." #. module: hr_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet.report_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/es.po index 1976a40f3da5..321caeb73169 100644 --- a/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Jorge Luis Alfonso <jlalfonso21@gmail.com>, 2020 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "No hay información aún" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report msgid "Timesheet / Attendance" -msgstr "Hojas de horas/asistencia" +msgstr "Parte de horas / Asistencia" #. module: hr_timesheet_attendance #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report diff --git a/addons/http_routing/i18n/es.po b/addons/http_routing/i18n/es.po index d9d71b9ee892..d6279dcca9c6 100644 --- a/addons/http_routing/i18n/es.po +++ b/addons/http_routing/i18n/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Ver" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" -msgstr "No pudimos enocntrar la página que buscas " +msgstr "No pudimos encontrar la página que buscas " #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug diff --git a/addons/lunch/i18n/es.po b/addons/lunch/i18n/es.po index c9ee4e744598..6e221232a0ce 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es.po +++ b/addons/lunch/i18n/es.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Adjuntos principales" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id msgid "Main currency of the company." -msgstr "Divisa principal de la compañÃa." +msgstr "Moneda principal de la compañÃa." #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin @@ -1875,8 +1876,7 @@ msgstr "Calle2" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." msgstr "" -"Sumario de todas las órdenes de lanzamiento, agrupadas por vendedor y por " -"fecha" +"Resumen de todos los pedidos de comida, agrupados por proveedor y por fecha." #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday diff --git a/addons/mail/i18n/uk.po b/addons/mail/i18n/uk.po index 8bcc9f144d30..2fce0d932a00 100644 --- a/addons/mail/i18n/uk.po +++ b/addons/mail/i18n/uk.po @@ -4209,12 +4209,12 @@ msgstr "Ðемає помилки" #: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "No IM status available" -msgstr "" +msgstr "Ðе доÑтупний жоден ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ IM" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__no_record msgid "No Record" -msgstr "" +msgstr "Ðемає запиÑів" #. module: mail #. openerp-web @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Ðе заплановано жодної дії." #: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "No conversation selected." -msgstr "" +msgstr "Ðе обрано жодної розмови." #. module: mail #. openerp-web @@ -4421,6 +4421,8 @@ msgid "" "Odoo Push notifications have been blocked. Go to your browser settings to " "allow them." msgstr "" +"Спливаючі ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Odoo заблоковано. Перейдіть у Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ " +"браузера, щоби увімкнути Ñ—Ñ…." #. module: mail #. openerp-web @@ -4506,13 +4508,15 @@ msgstr "Онлайн" #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Only administrators are allowed to export mail message" -msgstr "" +msgstr "Лише адмініÑтратори можуть екÑпортувати Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¸" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Only administrators are allowed to use grouped read on message model" msgstr "" +"Лише адмініÑтратори можуть викориÑтовувати групове Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° моделі " +"повідомленнÑ" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 @@ -4533,7 +4537,7 @@ msgstr "Можна змінити тільки Ñпеціальні моделі #: code:addons/mail/static/src/components/dialog/dialog.xml:0 #, python-format msgid "Only dialog linked to a record is currently supported!" -msgstr "" +msgstr "ПідтримуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ діалог, пов'Ñзаний із запиÑом!" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "Відкрити в обговоренні" #: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Відкрити профіль" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id @@ -4594,6 +4598,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_id msgid "Optional mail_mail ID. Used mainly to optimize searches." msgstr "" +"Опціональний mail_mail ID. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð² оÑновному Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ— " +"пошуку." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id @@ -4752,7 +4758,7 @@ msgstr "Лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner msgid "Partner with additional information for mail resend" -msgstr "" +msgstr "Партнер з додатковою інформацією Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¸" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notified_partner_ids @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Очікує модерації" #: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "Pending moderation:" -msgstr "" +msgstr "Очікує модерації:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_notify @@ -4840,7 +4846,7 @@ msgstr "Заплановано в" #: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient/composer_suggested_recipient.js:0 #, python-format msgid "Please complete customer's information" -msgstr "" +msgstr "Очікує інформацію про клієнта" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall @@ -4857,7 +4863,7 @@ msgstr "Ðижче наведені вказівки" #: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.js:0 #, python-format msgid "Please wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "Зачекайте поки завантажитьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»." #. module: mail #. openerp-web @@ -4897,7 +4903,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_post msgid "Post on Multiple Documents" -msgstr "" +msgstr "Опублікувати у кількох документах" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__comment @@ -4931,7 +4937,7 @@ msgstr "Бажана адреÑа Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ñ–." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__reply_to msgid "Preferred response address" -msgstr "" +msgstr "Бажана адреÑа відповіді" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "Попередній" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Previous (Left-Arrow)" -msgstr "" +msgstr "Попередній (Стрілка вліво)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id @@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "Публічні канали" #: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Public channel" -msgstr "" +msgstr "Публічний канал" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -5068,28 +5074,28 @@ msgstr "Отримано" #: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 #, python-format msgid "Received by %s" -msgstr "" +msgstr "Отримав %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 #, python-format msgid "Received by %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Отриав %s та %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 #, python-format msgid "Received by %s, %s and more" -msgstr "" +msgstr "Отримав %s, %s та більше" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 #, python-format msgid "Received by Everyone" -msgstr "Отримано уÑіма" +msgstr "Отримано вÑіма" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_id @@ -5141,7 +5147,7 @@ msgstr "ЗапиÑи:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references msgid "References" -msgstr "РеференÑ" +msgstr "РеференÑи" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall @@ -5197,7 +5203,7 @@ msgstr "Пов'Ñзана назва моделі документа" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__mail_template_id msgid "Related Mail Template" -msgstr "" +msgstr "Пов'Ñзаний шаблон лиÑта" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form @@ -5225,7 +5231,7 @@ msgstr "Вилучити" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_remove msgid "Remove email from blacklist wizard" -msgstr "" +msgstr "Помічник Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи з чорного лиÑта" #. module: mail #. openerp-web @@ -5298,7 +5304,7 @@ msgstr "Ðазва файлу звіту" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__request_partner_id msgid "Requesting Partner" -msgstr "" +msgstr "Запитуваний партнер" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action @@ -5321,14 +5327,14 @@ msgstr "Помічник переÑиланнÑ" #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 #, python-format msgid "Reset Zoom" -msgstr "Скинути маÑштаб" +msgstr "Скинути збільшеннÑ" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Reset Zoom (0)" -msgstr "" +msgstr "Скинути зум (0)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id @@ -5347,7 +5353,7 @@ msgstr "Відповідальний кориÑтувач" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Retry" -msgstr "Повторіть" +msgstr "Повторити" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html @@ -5372,7 +5378,7 @@ msgstr "Повернути" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Rotate (r)" -msgstr "" +msgstr "Повернути (r)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search @@ -5419,7 +5425,7 @@ msgstr "Запланувати дію" #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Schedule activities to help you get things done." -msgstr "" +msgstr "Плануйте дії Ð´Ð»Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— роботи." #. module: mail #. openerp-web @@ -5477,7 +5483,7 @@ msgstr "Шукати ÑпиÑок модерації" #: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #, python-format msgid "Search user..." -msgstr "" +msgstr "Пошук кориÑтувача..." #. module: mail #. openerp-web @@ -5689,7 +5695,7 @@ msgstr "ЗÑув праворуч" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__description msgid "Short description" -msgstr "" +msgstr "Короткий опиÑ" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form @@ -5707,13 +5713,13 @@ msgstr "СкороченнÑ" #: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0 #, python-format msgid "Show Followers" -msgstr "" +msgstr "Показати підпиÑників" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "Show a helper message" -msgstr "" +msgstr "Показати допоміжне повідомленнÑ" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search @@ -5726,14 +5732,14 @@ msgstr "Показати вÑÑ– запиÑи, Ñкі мають дату Ð½Ð°Ñ #: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0 #, python-format msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Показувати менше" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0 #, python-format msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Показувати більше" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window @@ -5782,7 +5788,7 @@ msgstr "Позначено зірочкою" #: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Start a conversation" -msgstr "" +msgstr "Почати розмову" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state @@ -5898,7 +5904,7 @@ msgstr "Ð¡Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__model_id msgid "Targeted model" -msgstr "" +msgstr "Цільова модель" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities @@ -5923,6 +5929,8 @@ msgid "" "Technical field to keep track of the model at the start of editing to " "support UX related behaviour" msgstr "" +"Технічне поле Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° моделлю на початку Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ¸ " +"пов'Ñзаної поведінки UX" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name @@ -5945,18 +5953,21 @@ msgstr "Мова переглÑду шаблону" #, python-format msgid "Template rendering for language should be called with a list of IDs." msgstr "" +"Ð’Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ Ñлід викликати зі ÑпиÑком ідентифікаторів." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Template rendering should be called only using on a list of IDs." msgstr "" +"Ð’Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñƒ Ñлід викликати лише за допомогою ÑпиÑку " +"ідентифікаторів." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Template rendering supports only jinja or qweb." -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñƒ підтримує лише jinja або qweb." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all @@ -5972,7 +5983,7 @@ msgstr "Шаблони" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "ТекÑтовий файл" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation @@ -5995,6 +6006,7 @@ msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"Дата виконаннÑ\" не може бути #, python-format msgid "The e-mail alias is already used. Please enter another one." msgstr "" +"ПÑевдонім адреÑи електронної поштивже викориÑтовуєтьÑÑ. Введіть інший." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_moderation_channel_email_uniq @@ -6026,9 +6038,9 @@ msgid "" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" -"Модель (тип документа Odoo), Ñкій відповідає цьому пÑевдоніму. Будь-Ñка " -"вхідна електронна пошта, Ñка не відповідає Ñ–Ñнуючому запиÑу, призведе до " -"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу цієї моделі (наприклад, Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ)" +"Модель (тип документа Odoo), Ñкій відповідає цей пÑевдонім. Будь-Ñка вхідна " +"електронна пошта, Ñка не відповідає Ñ–Ñнуючому запиÑу, призведе до ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ " +"нового запиÑу цієї моделі (наприклад, Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name @@ -6060,7 +6072,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date msgid "The queue manager will send the email after the date" -msgstr "" +msgstr "Менеджер черги надішле лиÑÑ‚ піÑÐ»Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 @@ -6091,7 +6103,7 @@ msgstr "Тип документу з цим шаблоном можна вико #: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 #, python-format msgid "There are no messages in this conversation." -msgstr "" +msgstr "У цій розмові немає жодного повідомленнÑ." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link @@ -6115,7 +6127,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email msgid "This field is case insensitive." -msgstr "Це поле нечутливе." +msgstr "Це поле нечутливе до реєÑтру." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized @@ -6147,6 +6159,9 @@ msgid "" "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve " "storage space of your Odoo database." msgstr "" +"Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ вилучає будь-Ñкий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лиÑта піÑÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, Ñк " +"його буде надіÑлано, включно з Технічного меню у ÐалаштуваннÑÑ…, щоб зберегти" +" міÑце Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— бази даних Odoo." #. module: mail #. openerp-web @@ -6166,7 +6181,7 @@ msgstr "Тема" #: code:addons/mail/static/src/components/thread_preview/thread_preview.xml:0 #, python-format msgid "Thread Image" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to @@ -6222,7 +6237,7 @@ msgstr "Сьогоднішні дії" #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 #, python-format msgid "Today:" -msgstr "" +msgstr "Сьогодні:" #. module: mail #. openerp-web @@ -6236,7 +6251,7 @@ msgstr "Завтра" #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 #, python-format msgid "Tomorrow:" -msgstr "" +msgstr "Завтра:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form @@ -6359,7 +6374,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Unblacklist" -msgstr "" +msgstr "Забрати з чорного ÑпиÑку" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 @@ -6399,7 +6414,7 @@ msgstr "Ðевідома помилка" #: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 #, python-format msgid "Unpin conversation" -msgstr "" +msgstr "Відкріпити розмову" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread @@ -6440,7 +6455,7 @@ msgstr "СкаÑувати вибір уÑÑ–Ñ…" #: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Unselect all messages" -msgstr "" +msgstr "ЗнÑти позначку з уÑÑ–Ñ… повідомлень" #. module: mail #. openerp-web @@ -6479,7 +6494,7 @@ msgstr "Ðепідтримуваний фільтр пошуку про Ñтан #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsuspected None" -msgstr "" +msgstr "Ðепередбачуване Ðічого" #. module: mail #. openerp-web @@ -6563,7 +6578,7 @@ msgstr "Ðазва Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" #: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 #, python-format msgid "User is a bot" -msgstr "" +msgstr "КориÑтувач Ñ” ботом" #. module: mail #. openerp-web @@ -6605,7 +6620,7 @@ msgstr "КориÑтувачі" #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "Users in this channel: %(members)s %(dots)s and you." -msgstr "" +msgstr "КориÑтувачі цього каналу: %(members)s %(dots)s та ви." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form @@ -6615,9 +6630,9 @@ msgid "" "email server (@mycompany.odoo.com)." msgstr "" "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°Ñного Ñервера електронної пошти потрібне Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° " -"Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ… лиÑтів у верÑÑ–Ñ— Ñпільноти та верÑÑ–Ñ— Enterprise. " -"Інтернет-кориÑтувачі вже кориÑтуютьÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ до викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ð¼ " -"Ñервером (@mycompany.odoo.com)." +"Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ… лиÑтів у Community верÑÑ–Ñ— та Enterprise. Інтернет-" +"кориÑтувачі вже кориÑтуютьÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ до викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ð¼ Ñервером " +"(@mycompany.odoo.com)." #. module: mail #. openerp-web @@ -6659,7 +6674,7 @@ msgstr "ПереглÑнути %s" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" -msgstr "Тип предÑтавленнÑ" +msgstr "Тип переглÑду" #. module: mail #. openerp-web @@ -6754,7 +6769,7 @@ msgstr "Вчора" #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 #, python-format msgid "Yesterday:" -msgstr "" +msgstr "Вчора:" #. module: mail #. openerp-web @@ -6774,28 +6789,28 @@ msgstr "Ви одні в цьому каналі." #: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You are going to ban the following user:" -msgstr "" +msgstr "Ви хочете забанити наÑтупного кориÑтувача:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You are going to ban the following users:" -msgstr "" +msgstr "Ви хочете забанити наÑтупних кориÑтувачів:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0 #, python-format msgid "You are going to discard %s messages." -msgstr "" +msgstr "Ви збираєтеÑÑŒ вилучити %s повідомленнÑ." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0 #, python-format msgid "You are going to discard 1 message." -msgstr "" +msgstr "Ви збираєтеÑÑŒ вилучити 1 повідомленнÑ." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form @@ -6803,7 +6818,8 @@ msgid "" "You are going to send the guidelines to all the subscribers. Do you confirm " "the action?" msgstr "" -"Ви збираєтеÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ рекомендації вÑім абонентам. Ви підтверджуєте дію?" +"Ви збираєтеÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ рекомендації вÑім підпиÑникам. Ви підтверджуєте " +"дію?" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 @@ -6823,7 +6839,7 @@ msgstr "Ви у каналі <b>#%s</b>." #, python-format msgid "" "You are the administrator of this channel. Are you sure you want to leave?" -msgstr "" +msgstr "Ви адмініÑтратор цього каналу. Ви впевнені, що хочете покинути його?" #. module: mail #. openerp-web @@ -6840,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0 #, python-format msgid "You can only chat with existing users." -msgstr "" +msgstr "Ви можете ÑпілкуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ з Ñ–Ñнуючими кориÑтувачами." #. module: mail #. openerp-web @@ -6848,6 +6864,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You can only chat with partners that have a dedicated user." msgstr "" +"Ви можете ÑпілкуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ з тими партнерами, Ñкі мають пов'Ñзаного " +"кориÑтувача." #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/uk.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/uk.po index 6635295ecbab..68332e3e1121 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/uk.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s хвилин" #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%s - At time of event" -msgstr "" +msgstr "%s - на Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ñ—" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 @@ -65,6 +65,8 @@ msgid "" "An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" +"ÐдмініÑтратор повинен налаштувати Ñинхронізацію з Outlook перед тим, Ñк ви " +"можете Ñ—Ñ— викориÑтовувати!" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Видалити з обох" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account" -msgstr "" +msgstr "Видалити з поточного облікового запиÑу ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð°Ð´Ñ€Ñ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name @@ -152,6 +154,9 @@ msgid "" "Either update the events/attendees or archive these events %s:\n" "%s" msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñинронізації між Odoo та календарем Outlook, уÑÑ– учаÑники повинні мати адреÑу електронної пошти. Однак деÑкі події не вимагають цієї умови. Поки події не будуть налаштовані вірно, календарі не будуть Ñинхронізовані.\n" +"%sÐбо оновіть події/учаÑників або архівуйте ці події:\n" +"%s" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "Залиште його незміненим" #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset msgid "Microsoft Calendar Account Reset" -msgstr "" +msgstr "Ð¡ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id @@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Id ÐšÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id" -msgstr "" +msgstr "Id Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id @@ -237,20 +242,20 @@ msgstr "Токен Ñинхронізації Microsoft Next" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id msgid "Microsoft Recurrence Master Id" -msgstr "" +msgstr "Id майÑтра Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "Modified occurrence is crossing or overlapping adjacent occurrence." -msgstr "" +msgstr "Змінене Ñвище - це Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑуÑіднього Ñвища." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m msgid "Need Sync M" -msgstr "" +msgstr "Потрібно Ñинх. M" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "Календар Outlook" #: model:ir.cron,cron_name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals #: model:ir.cron,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals msgid "Outlook: synchronization" -msgstr "" +msgstr "Outlook: ÑинхронізаціÑ" #. module: microsoft_calendar #. openerp-web @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "Скинути обліковий запиÑ" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Outlook Calendar Account" -msgstr "" +msgstr "Ð¡ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Outlook" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 @@ -307,19 +312,19 @@ msgstr "" #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0 #, python-format msgid "Sync with <b>Outlook</b>" -msgstr "" +msgstr "Синх. з <b>Outlook</b>" #. module: microsoft_calendar #. openerp-web #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/js/microsoft_calendar.js:0 #, python-format msgid "Synched with Outlook" -msgstr "" +msgstr "Синхронізовано з Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ–Ð· календарем Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all @@ -339,12 +344,14 @@ msgid "" "The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do" " you want to do it now?" msgstr "" +"Синхронізацію Outlook потрібно налаштувати перед тим, Ñк викориÑтовувати Ñ—Ñ—," +" хочете зробити це зараз?" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured." -msgstr "" +msgstr "ПоÑлуга облікового запиÑу Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Outlook не налаштована." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy @@ -373,6 +380,8 @@ msgid "" "You cannot delete a record synchronized with Outlook Calendar, archive it " "instead." msgstr "" +"Ви не можете видалити запиÑ, Ñинхронізований з календарем Outlook, натоміÑÑ‚ÑŒ" +" архівуйте його." #. module: microsoft_calendar #. openerp-web @@ -381,3 +390,4 @@ msgstr "" msgid "" "You will be redirected to Outlook to authorize the access to your calendar." msgstr "" +"Ви будете перенаправлені на Outlook Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ— входу у ваш календар." diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index d8d929559caf..57ed13530a7f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -19,6 +19,7 @@ # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 # Nelson RamÃrez Sánchez <info@konos.cl>, 2021 # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "<span class=\"text-bf\">Para producir</span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "<span><strong>Unit Cost</strong></span>" -msgstr "<span><strong>Costo unitario</strong></span>" +msgstr "<span><strong>Coste unitario</strong></span>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Componentes de LdM" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "BoM Cost" -msgstr "Costo de Lista de Materiales" +msgstr "Coste de Lista de Materiales" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__bom_line_id @@ -900,12 +901,12 @@ msgstr "Estructura de Lista de Materiales" #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_report_mrp_bom #, python-format msgid "BoM Structure & Cost" -msgstr "Estructura & Costo de Lista de Materiales" +msgstr "Estructura & Coste de Lista de Materiales" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "BoM Structure & Cost" -msgstr "Estructura de Lista de Materiales & Costo" +msgstr "Estructura de Lista de Materiales & Coste" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__type @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr "Productos Adjuntos" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "Product Cost" -msgstr "Costo del Producto" +msgstr "Coste del Producto" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_config_settings__module_mrp_plm @@ -4061,7 +4062,7 @@ msgstr "Estricto" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view msgid "Structure & Cost" -msgstr "Estructura & Costo" +msgstr "Estructura & Coste" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__child_bom_id @@ -4323,14 +4324,14 @@ msgid "" "This is the cost based on the BoM of the product. It is computed by summing " "the costs of the components and operations needed to build the product." msgstr "" -"Este es el costo basado en la LdM del producto. Se calcula sumando los " -"costos de los componentes y operaciones necesarios para construir el " +"Este es el coste basado en la LdM del producto. Se calcula sumando los " +"costes de los componentes y operaciones necesarios para construir el " "producto." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom msgid "This is the cost defined on the product." -msgstr "Este es el costo definido en el producto." +msgstr "Este es el coste definido en el producto." #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves diff --git a/addons/mrp/i18n/es_MX.po b/addons/mrp/i18n/es_MX.po index 51b09b82875c..a322c39bfbfe 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_MX.po @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "" "Informative date allowing to define when the manufacturing order should be " "processed at the latest to fulfill delivery on time." msgstr "" -"Fecha informativa que permite definir cuándo se debe procesar el pedido de " +"Fecha informativa que permite definir cuándo se debe procesar la orden de " "fabricación a más tardar para cumplir con la entrega a tiempo." #. module: mrp @@ -2357,8 +2357,8 @@ msgid "" "Location where you want to send the components resulting from the unbuild " "order." msgstr "" -"Ubicación donde desea enviar los componentes resultantes del pedido " -"desensamblado." +"Ubicación donde desea enviar los componentes resultantes de la orden " +"desensamblada." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgid "" "Some product moves have already been confirmed, this manufacturing order " "can't be completely cancelled. Are you still sure you want to process ?" msgstr "" -"Algunos movimientos de productos ya se han confirmado, este pedido de " +"Algunos movimientos de productos ya se han confirmado, esta orden de " "fabricación no se puede cancelar por completo. ¿TodavÃa está seguro de que " "quiere procesar?" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgid "" "is useful if you have long lead time and if you produce based on sales " "forecasts." msgstr "" -"Es útil utilizar un informe MPS para planear sus operaciones de " +"Es útil utilizar un reporte MPS para planear sus operaciones de " "reordenamiento y fabricación si ha tenido tiempo y si se ha producido según " "el pronóstico de ventas." diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index 2e23b86744be..f9fc05646685 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgid "" " * Done: The MO is closed, the stock moves are posted. \n" " * Cancelled: The MO has been cancelled, can't be confirmed anymore." msgstr "" +" * Чернетка: MO ще не підтверджено.\n" +" * Підтверджено: MO підтверджено, ÑкладÑькі правила та Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð² запущені.\n" +" * Ð’ процеÑÑ–: Виробництво розпочате (на MO або на WO).\n" +" * До закриттÑ: Виробництво виконане, MO потрібно закрити.\n" +" * Готово: MO закрите, ÑкладÑькі Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾. \n" +" * СкаÑовано: MO ÑкаÑовано, більше не можна підтвердити." #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__reservation_state @@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "<strong>ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ñ–Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ–: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Finished Product:</strong><br/>" -msgstr "<strong>Завершений товар:</strong><br/>" +msgstr "<strong>Готовий товар:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_productivity_loss_kanban @@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "<strong>Відповідальний:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder msgid "<strong>Source Document:</strong><br/>" -msgstr "<strong>Початковий документ:</strong><br/>" +msgstr "<strong>Джерело документу:</strong><br/>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workorder_view_gantt @@ -372,13 +378,13 @@ msgstr "<strong>Робочий центр: </strong>" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory." -msgstr "" +msgstr "? Може призвеÑти до невідопівдноÑтей на Ñкладі." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view msgid "A BoM of type kit is used to split the product into its components." msgstr "" -"Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ комплекту викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñƒ на його " +"Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ñƒ викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñƒ на його " "компоненти." #. module: mrp @@ -393,6 +399,7 @@ msgstr "Ð—Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° виробництво виконано або msgid "" "A product with a kit-type bill of materials can not have a reordering rule." msgstr "" +"Товар зі Ñпецифікаціїю типу комплект не може мати правила дозамовленнÑ." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 @@ -473,7 +480,8 @@ msgstr "Додайте перевірки ÑкоÑÑ‚Ñ– до Ñвоїх робо #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Add some materials to consume before marking this MO as to do." -msgstr "Додайте до ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкі матеріали, перш ніж позначити це ЗÐÐ’." +msgstr "" +"Додайте до ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкі матеріали, перш ніж позначити це MO Ñк Зробити." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -536,19 +544,19 @@ msgstr "Дозволений товар" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__reserve_visible msgid "Allowed to Reserve Production" -msgstr "" +msgstr "Дозволено резервувати виробництво" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__unreserve_visible msgid "Allowed to Unreserve Production" -msgstr "" +msgstr "Дозволено знÑти резерв виробництва" #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__consumption__warning msgid "Allowed with warning" -msgstr "" +msgstr "Дозволено із заÑтереженнÑм" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__alternative_workcenter_ids @@ -694,12 +702,12 @@ msgstr "Ð Ñдки Ñпецифікації згаданої Ñпецифіка #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder_line msgid "Backorder Confirmation Line" -msgstr "" +msgstr "Ð Ñдок Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_backorder_line_ids msgid "Backorder Confirmation Lines" -msgstr "" +msgstr "Ð Ñдки Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 @@ -723,6 +731,8 @@ msgstr "ПоÑлідовніÑÑ‚ÑŒ дозамовленнÑ" msgid "" "Backorder sequence, if equals to 0 means there is not related backorder" msgstr "" +"ПоÑлідовніÑÑ‚ÑŒ дозамовленнÑ, Ñкщо дорівнює 0, це означає, що немає " +"пов'Ñзаного дозамовленнÑ" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder @@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "Ð Ñдок Ñпецифікації" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id msgid "Bill of Material used on the Production Order" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтовуєтьÑÑ Ð² замовленні на виробництво" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom @@ -1054,7 +1064,7 @@ msgstr "Компонент" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability msgid "Component Availability" -msgstr "" +msgstr "ДоÑтупніÑÑ‚ÑŒ компоненту" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1064,7 +1074,7 @@ msgstr "ДоÑтупний компонент" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_report_product_product_replenishment msgid "Component of Draft MO" -msgstr "" +msgstr "Компонент чернетки MO" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__move_raw_ids @@ -1076,7 +1086,7 @@ msgstr "Компоненти" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability_state msgid "Components Availability State" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾ÑтупноÑÑ‚Ñ– компоненту" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__location_src_id @@ -1087,12 +1097,12 @@ msgstr "МіÑÑ†ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð²" #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__priority msgid "" "Components will be reserved first for the MO with the highest priorities." -msgstr "" +msgstr "Компоненти будуть зарезервовані Ð´Ð»Ñ MO з найвищим пріоритетом." #. module: mrp #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_routing_workcenter__time_mode__auto msgid "Compute based on tracked time" -msgstr "" +msgstr "ОбчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° оÑнові запиÑаного чаÑу" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgstr "Підтверджено" #. module: mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action msgid "Consume" -msgstr "" +msgstr "Спожити" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_consumed_qty_uom @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "СпоживаннÑ" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_consumption_warning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form msgid "Consumption Warning" -msgstr "" +msgstr "ЗаÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпоживаннÑ" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id @@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr "Створив" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__create_date msgid "Created on" -msgstr "Створено на" +msgstr "Створено" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view @@ -1758,7 +1768,7 @@ msgstr "ПідпиÑники (Партнери)" #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Іконка зі шрифтом Font awesome, напр. fa-tasks" +msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form @@ -2078,7 +2088,7 @@ msgstr "Ðевірний оператор домену %s" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain right operand %s" -msgstr "Ðевірний правий операнд домену %s" +msgstr "Ðевірний операнд домену %s" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_production_moves @@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr "Комплект" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_orderpoint____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_uid @@ -2311,7 +2321,7 @@ msgstr "МіÑцезнаходженнÑ, де ÑиÑтема шукатиме #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_dest_id msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "РозташуваннÑ, де ÑиÑтема буде зберігати готові товари" +msgstr "МіÑцезнаходженнÑ, де ÑиÑтема буде зберігати готові товари" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__location_dest_id @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgstr "Виробництво (1 крок)" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_mto_pull_id msgid "Manufacture MTO Rule" -msgstr "Виготовити правило Ð²Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° замовленнÑ" +msgstr "Правило Ð²Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° замовленнÑ" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_pull_id @@ -2755,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workorder_todo msgid "No work orders to do!" -msgstr "" +msgstr "Ðемає жодних робочих замовлень до виконаннÑ!" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban @@ -4137,7 +4147,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__bom_id msgid "The Bill of Material this operation is linked to" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— операції пов'Ñзана з" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 @@ -5006,6 +5016,8 @@ msgid "" "Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n" " Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly." msgstr "" +"Робочі Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - це операції, Ñкі виконуютьÑÑ Ñк чаÑтина Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° виробництво.\n" +" Операції визначаютьÑÑ Ð² ÑпецифікаціÑÑ… або додаютьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñередньо у замовленні на виробництво." #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban diff --git a/addons/mrp_account/i18n/es.po b/addons/mrp_account/i18n/es.po index 9b5517496bda..be192604d9a1 100644 --- a/addons/mrp_account/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_account/i18n/es.po @@ -4,10 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 -# Miguel Orueta <mo@landoo.es>, 2020 -# VivianMontana23 <vivianpvm@gmail.com>, 2020 -# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded msgid "Cost Recorded" -msgstr "Costo registrado" +msgstr "Coste registrado" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name @@ -65,12 +62,12 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost msgid "Extra Cost" -msgstr "Costo adicional" +msgstr "Coste adicional" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost msgid "Extra cost per produced unit" -msgstr "Costo adicional por unidad producida" +msgstr "Coste adicional por unidad producida" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id @@ -129,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Campo técnico que comprueba automáticamente cuando una producción en curso " "tiene entradas de diario para sus costes. De esta manera, podemos registrar " -"el costo de una producción varias veces y sólo considerar nuevas entradas en" +"el coste de una producción varias veces y sólo considerar nuevas entradas en" " las lÃneas de tiempo de los centros de trabajo." #. module: mrp_account diff --git a/addons/payment/i18n/es.po b/addons/payment/i18n/es.po index 9f04ae83db80..72b9e33a6d4f 100644 --- a/addons/payment/i18n/es.po +++ b/addons/payment/i18n/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * payment # # Translators: -# John Guardado <jgu@odoo.com>, 2020 +# 2ce5c0f90a7530708d68bb8c6ad9a772_9dbda0e <234f5478d2e8ef72de316673811c6a08_768192>, 2020 # gabriumaa <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2020 # Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 @@ -11,6 +11,7 @@ # Caroline Renson <car@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Una transacción %s con %s iniciada." #, python-format msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies." msgstr "" -"Una transacción no puede vincularse a facturas que tengan divisas " +"Una transacción no puede vincularse a facturas que tengan monedas " "diferentes." #. module: payment diff --git a/addons/payment/i18n/uk.po b/addons/payment/i18n/uk.po index 76b67187a283..95a23d708931 100644 --- a/addons/payment/i18n/uk.po +++ b/addons/payment/i18n/uk.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Oleksandr Paziuk <o.paziuk@mobilunity.com>, 2020 # Bohdan Lisnenko, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Модуль Odoo Enterprise" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen msgid "Odoo Payments by Adyen" -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen" #. module: payment #. openerp-web diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/uk.po b/addons/payment_authorize/i18n/uk.po index db5e0c0cece1..2ca73794df43 100644 --- a/addons/payment_authorize/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_authorize/i18n/uk.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "token has a valid acquirer reference." msgstr "" "Знайдено неприйнÑтний токен: відÑутній профіль авторизації. Будь лаÑка, " -"переконайтеÑÑ, що токен має дійÑний довідковий номер покупцÑ." +"переконайтеÑÑ, що токен має дійÑний Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ ÐµÐºÐ²Ð°Ð¹Ñ”Ñ€Ñƒ." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer____last_update diff --git a/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po b/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po index 411f9a67d22d..6c6d42bec2d8 100644 --- a/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_ingenico/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "; не знайдено жодного замовленнÑ" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid msgid "API User ID" -msgstr "ID кориÑтувача API " +msgstr "ID API кориÑтувача" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ingenico" #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 diff --git a/addons/payment_odoo_by_adyen/i18n/uk.po b/addons/payment_odoo_by_adyen/i18n/uk.po index 39b584c898d8..fedcbb8f859e 100644 --- a/addons/payment_odoo_by_adyen/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_odoo_by_adyen/i18n/uk.po @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Виплата Adyen" #: code:addons/payment_odoo_by_adyen/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Card No XXXXXXXXXXXX%s" -msgstr "" +msgstr "Ðомер картки XXXXXXXXXXXX%s" #. module: payment_odoo_by_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_odoo_by_adyen.acquirer_form_odoo_by_adyen msgid "Create an account in 1 minute" -msgstr "" +msgstr "Створіть обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° хвилину" #. module: payment_odoo_by_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_odoo_by_adyen.field_payment_acquirer__display_name @@ -78,30 +78,30 @@ msgstr "ОÑтанні зміни" #: code:addons/payment_odoo_by_adyen/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Odoo Payment by Adyen: feedback error" -msgstr "" +msgstr "Odoo платіж через Adyen: помилка" #. module: payment_odoo_by_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_odoo_by_adyen.selection__payment_acquirer__provider__odoo_adyen msgid "Odoo Payments by Adyen" -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen" #. module: payment_odoo_by_adyen #: code:addons/payment_odoo_by_adyen/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Odoo Payments by Adyen is not available in test mode." -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen недоÑтупні у теÑтовому режимі." #. module: payment_odoo_by_adyen #: code:addons/payment_odoo_by_adyen/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Odoo Payments by Adyen: received data for reference %s" -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen: отримані дані Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñу %s" #. module: payment_odoo_by_adyen #: code:addons/payment_odoo_by_adyen/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Odoo Payments by Adyen: received data with missing reference (%s)" -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen: отримані дані з відÑутнім референÑом (%s)" #. module: payment_odoo_by_adyen #: model:ir.model,name:payment_odoo_by_adyen.model_payment_acquirer @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Платіжна операціÑ" #. module: payment_odoo_by_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_odoo_by_adyen.field_payment_token__odoo_adyen_payment_method_type msgid "PaymentMethod Type" -msgstr "" +msgstr "Тип PaymentMethod " #. module: payment_odoo_by_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_odoo_by_adyen.field_payment_acquirer__provider diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/uk.po b/addons/payment_paypal/i18n/uk.po index 20d99ef8e062..1ccf86d2f10c 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account diff --git a/addons/payment_payulatam/i18n/uk.po b/addons/payment_payulatam/i18n/uk.po index fd33efe0480c..b200be9c3a36 100644 --- a/addons/payment_payulatam/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_payulatam/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_acquirer__provider__payulatam diff --git a/addons/payment_sips/i18n/es.po b/addons/payment_sips/i18n/es.po index 9aad9cd80427..1607662d9f5b 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/es.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Currency not supported by Wordline: %s" -msgstr "Wordline no acepta esta divisa: %s" +msgstr "Wordline no acepta esta moneda: %s" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__display_name diff --git a/addons/payment_sips/i18n/uk.po b/addons/payment_sips/i18n/uk.po index 8c8c6e9f0b4d..5cb586ccdbe0 100644 --- a/addons/payment_sips/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_sips/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Currency not supported by Wordline: %s" -msgstr "" +msgstr "Валюта не підтримуєтьÑÑ Wordline: %s" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__display_name @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Incorrect payment acquirer provider" -msgstr "Ðеправильний поÑтачальник платіжного дорученнÑ" +msgstr "Ðеправильний поÑтачальник платіжного еквайєру" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ВерÑÑ–Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñу" #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Секретний ключ" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_key_version msgid "Secret Key Version" -msgstr "" +msgstr "ВерÑÑ Ñекретного ключа" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Sips" #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Sips: received data for reference %s; no order found" -msgstr "" +msgstr "Sips: отримавні дані Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñа %s; не знайдено замовлень" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/uk.po b/addons/payment_stripe/i18n/uk.po index 35bbf739d9d5..a8ede19ad77b 100644 --- a/addons/payment_stripe/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_stripe/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +79,9 @@ msgid "" "signature of events sent by Stripe to Odoo. Failing to set this field in " "Odoo will disable the webhook system for this acquirer entirely." msgstr "" +"Якщо ви вмикаєте веб -хуки, цей Ñекретний ключ викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ " +"перевірки електронного підпиÑу подій, надіÑланих компанією Stripe в Odoo. " +"Якщо не вÑтановити це поле в Odoo, ÑиÑтема веб -хук повніÑÑ‚ÑŽ вимкнетьÑÑ." #. module: payment_stripe #. openerp-web @@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Ще одну Ñекунду, ми перенаправлÑємо Ð²Ð°Ñ #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_acquirer @@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Секретний ключ Stripe" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_acquirer__stripe_webhook_secret msgid "Stripe Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Секретний ключ Stripe Webhook" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:0 @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Stripe надав нам таку інформацію про пробл #: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Stripe: %(count)s orders found for reference %(reference)s" -msgstr "" +msgstr "Stripe: %(count)s знайдено Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñу %(reference)s" #. module: payment_stripe #: code:addons/payment_stripe/models/payment.py:0 diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/uk.po b/addons/payment_transfer/i18n/uk.po index dd0f22c3a79d..8c0d8201365a 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/uk.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "<h4>%(bank_title)s</h4>\n" "%(bank_accounts)s\n" "<h4>Зв'Ñзок</h4>\n" -"<p>Будь-лаÑка, викориÑтовуйте ім'Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° зв'Ñзок.</p>\n" +"<p>Будь-лаÑка, викориÑтовуйте назву Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²'Ñзку.</p>\n" "</div>" #. module: payment_transfer @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:payment_transfer.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_transfer.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: payment_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_transfer.selection__payment_acquirer__provider__transfer @@ -106,4 +106,4 @@ msgstr "Провайдер" #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 #, python-format msgid "received data for reference %s" -msgstr "отримані дані Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ¸ %s" +msgstr "отримані дані Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñу %s" diff --git a/addons/phone_validation/i18n/uk.po b/addons/phone_validation/i18n/uk.po index 513c27839412..7e657833204b 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/uk.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/uk.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # Yevhen Babii <eugene.babiy@gmail.com>, 2021 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Yevhen Babii <eugene.babiy@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Створив" #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date msgid "Created on" -msgstr "Створено на" +msgstr "Створено" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits." -msgstr "" +msgstr "ÐедійÑний номер %s: ймовірно, неправильна кількіÑÑ‚ÑŒ цифр." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" -"Визначає, чи номер телефону у чорноÑу ÑпиÑку Ñ” мобільним номером. Допомагає " +"Визначає, чи номер телефону у чорному ÑпиÑку Ñ” мобільним номером. Допомагає " "розрізнити, Ñкий номер у чорному ÑпиÑку, коли в моделі Ñ” поле Ñк мобільного," " так Ñ– телефону." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix." -msgstr "" +msgstr "ÐедійÑний номер %s: ймовірно невірний префікÑ." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Стежить" #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Причина" #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove msgid "Remove phone from blacklist" -msgstr "" +msgstr "Вилучити телефон з чорного ÑпиÑку" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "Очищений номер" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Ðеможливо розпізнати %(phone)s: %(error)s" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form msgid "Unblacklist" -msgstr "" +msgstr "Забрати з чорного ÑпиÑку" #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 @@ -395,4 +395,4 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ непрочитаних повідомлень" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form msgid "phone_blacklist_removal" -msgstr "" +msgstr "phone_blacklist_removal" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index 7fa14c778d6f..bdd86077ef77 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" @@ -790,13 +790,7 @@ msgstr "الباقي" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "تغيير العميل" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -973,6 +967,13 @@ msgstr "كراسي" msgid "Change" msgstr "الباقي" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "تغيير العميل" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2888,6 +2889,7 @@ msgstr "أوامر مقدمة بدون اتصال" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index 171753e5daa6..7a9943c67640 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" @@ -773,13 +773,7 @@ msgstr "РЕСТО" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Сменете клиент" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -958,6 +952,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Променете" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Сменете клиент" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2878,6 +2879,7 @@ msgstr "Офлайн поръчки" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bn.po b/addons/point_of_sale/i18n/bn.po index b1ab392af34c..3d370ac9e9a4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" @@ -748,13 +748,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -929,6 +923,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2832,6 +2833,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 3c48fffca484..815de1344a37 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" @@ -777,13 +777,7 @@ msgstr "CANVI" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Canviar el Client" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -961,6 +955,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Canvia" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Canviar el Client" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2876,6 +2877,7 @@ msgstr "Ordres fora de lÃnia" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ckb.po b/addons/point_of_sale/i18n/ckb.po index dd3ffcbe4615..30fbd05b4d3b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ckb.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ckb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" @@ -746,13 +746,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -927,6 +921,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2830,6 +2831,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po index 052a3b4262b1..d170bd75cc87 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Martin Trigaux, 2021 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 -# trendspotter, 2021 +# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -781,13 +781,7 @@ msgstr "ZMÄšNA" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "ZmÄ›nit zákaznÃka" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -965,6 +959,13 @@ msgstr "Židle" msgid "Change" msgstr "ZmÄ›nit" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "ZmÄ›nit zákaznÃka" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2899,6 +2900,7 @@ msgstr "Offline objednávky" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index 2233bc60bddb..e652a686b77a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" @@ -793,13 +793,7 @@ msgstr "BYTTEPENGE" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Skift kunde" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -976,6 +970,13 @@ msgstr "Stole" msgid "Change" msgstr "Byttepenge" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Skift kunde" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2912,6 +2913,7 @@ msgstr "Offline ordre" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index e3b49eb6765c..9d3283420e48 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: EugenBrodskiSAMSAIT <eugen.brodski@samsa-it.de>, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" @@ -795,13 +795,7 @@ msgstr "WECHSELGELD" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Kunde ändern" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -978,6 +972,13 @@ msgstr "Stühle" msgid "Change" msgstr "Wechselgeld" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Kunde ändern" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2917,6 +2918,7 @@ msgstr "Offline Verkäufe" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/el.po b/addons/point_of_sale/i18n/el.po index f1c5fe0ef5e7..cdd5f5c6804c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/el.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" @@ -758,13 +758,7 @@ msgstr "ΑΛΛΑΓΗ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Αλλαγή Πελάτη" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -942,6 +936,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "ΡÎστα" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Αλλαγή Πελάτη" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2857,6 +2858,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index 085e6bda9995..c7c9cdf47109 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -16,14 +16,15 @@ # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -508,7 +509,7 @@ msgid "" "application." msgstr "" "Las listas de todos los precios disponibles tienen que estar en la misma " -"divisa de la empresa o del diario de ventas indicado en este punto de venta " +"moneda de la empresa o del diario de ventas indicado en este punto de venta " "para utilizar la aplicación de contabilidad." #. module: point_of_sale @@ -518,7 +519,7 @@ msgid "" "All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" " company currency if that is not set." msgstr "" -"Todos los métodos de pago tienen que estar en la misma divisa del diario de " +"Todos los métodos de pago tienen que estar en la misma moneda del diario de " "ventas o de la empresa, si esta no se ha establecido." #. module: point_of_sale @@ -795,13 +796,7 @@ msgstr "CAMBIO" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Cambiar cliente" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -982,6 +977,13 @@ msgstr "Sillas" msgid "Change" msgstr "Cambio" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Cambiar cliente" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2927,6 +2929,7 @@ msgstr "Pedidos fuera de lÃnea" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 @@ -4962,7 +4965,7 @@ msgid "" "The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" " company currency if that is not set." msgstr "" -"El registro de facturas tiene que estar en la misma divisa del diario de " +"El registro de facturas tiene que estar en la misma moneda del diario de " "ventas o de la empresa, si esta no se ha establecido." #. module: point_of_sale @@ -5069,7 +5072,7 @@ msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" msgstr "" -"El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio aplicable en " +"El tipo de cambio de la moneda a la moneda del tipo de cambio aplicable en " "la fecha del pedido" #. module: point_of_sale @@ -5226,7 +5229,7 @@ msgstr "Debe haber al menos un producto en su pedido antes de poder validarlo" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "This adds the choice of a currency on pricelists." -msgstr "Esto añade la posibilidad de elegir una divisa en las tarifas." +msgstr "Esto añade la posibilidad de elegir una moneda en las tarifas." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po index 44114c1785a7..24beb9b182dd 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" @@ -788,13 +788,7 @@ msgstr "CAMBIO" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Cambiar cliente" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -974,6 +968,13 @@ msgstr "Sillas" msgid "Change" msgstr "Cambio" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Cambiar cliente" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -1041,13 +1042,13 @@ msgid "" "Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of " "customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)." msgstr "" -"Elija una posición fiscal especÃfica en el pedido en función del tipo de " +"Elija una posición fiscal especÃfica en la orden en función del tipo de " "cliente (exento de impuestos, \"en el lugar\" vs. \"para llevar\", etc.)." #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Choose among fiscal positions when processing an order" -msgstr "Elija entre las posiciones fiscales al procesar un pedido" +msgstr "Elija entre las posiciones fiscales al procesar una orden" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Nuevo" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 #, python-format msgid "New Order" -msgstr "Nuevo pedido" +msgstr "Nueva orden" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban @@ -2923,6 +2924,7 @@ msgstr "Pedidos fuera de lÃnea" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 @@ -3120,7 +3122,7 @@ msgstr "Ref. venta" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number msgid "Order Sequence Number" -msgstr "Número de secuencia de pedido" +msgstr "Número de secuencia de orden" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3179,7 +3181,7 @@ msgstr "Otros" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "POS Order %s" -msgstr "Pedido de PDV %s" +msgstr "Orden de PDV %s" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form @@ -5062,7 +5064,7 @@ msgid "" "the order" msgstr "" "El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio aplicable en " -"la fecha del pedido" +"la fecha de la orden" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/et.po b/addons/point_of_sale/i18n/et.po index 11b5798acca2..42bfa267d910 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/et.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/et.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" @@ -776,13 +776,7 @@ msgstr "TAGASI ANDA" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Vaheta klienti" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -957,6 +951,13 @@ msgstr "Toolid" msgid "Change" msgstr "Tagastus" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Vaheta klienti" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2873,6 +2874,7 @@ msgstr "Võrguühenduseta tellimused" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po index 3b71ca4b9b64..bd4834289810 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" @@ -766,13 +766,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -947,6 +941,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Aldatu" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2851,6 +2852,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fa.po b/addons/point_of_sale/i18n/fa.po index daa15b56425e..02db1545344f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fa.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fa.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" @@ -765,13 +765,7 @@ msgstr "تغییر" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "تغییر مشتری" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -946,6 +940,13 @@ msgstr "صندلی ها" msgid "Change" msgstr "تغییر" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "تغییر مشتری" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2850,6 +2851,7 @@ msgstr "سÙارش های Ø¢Ùلاین" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index fea9f2460906..a5c727c1391b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" @@ -775,13 +775,7 @@ msgstr "TAKAISIN" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Vaihda asiakas" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -958,6 +952,13 @@ msgstr "Tuolit" msgid "Change" msgstr "Muokkaa" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Vaihda asiakas" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2863,6 +2864,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index b4d917c379f9..0381221e37cd 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: qdelcourte <delcourte.quentin@hotmail.com>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" @@ -832,13 +832,7 @@ msgstr "RENDU" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Changer de client" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -1017,6 +1011,13 @@ msgstr "Sièges" msgid "Change" msgstr "Rendu" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Changer de client" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2965,6 +2966,7 @@ msgstr "Commandes hors lignes" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/he.po b/addons/point_of_sale/i18n/he.po index b93b0c1e8e29..cc1f760e3ca9 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/he.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/he.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: שה×ב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" @@ -773,13 +773,7 @@ msgstr "עודף" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "×©× ×” לקוח" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -956,6 +950,13 @@ msgstr "כס×ות" msgid "Change" msgstr "עודף" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "×©× ×” לקוח" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2878,6 +2879,7 @@ msgstr "×”×–×ž× ×•×ª ×œ× ×ž×§×•×•× ×•×ª" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po index 9c86be2d8e9f..e7d7a2dcf0c5 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" @@ -743,13 +743,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -924,6 +918,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2827,6 +2828,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po index 8931be75d37a..aa53c6713431 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" @@ -797,13 +797,7 @@ msgstr "PROMJENA" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Promijeni kupca" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -983,6 +977,13 @@ msgstr "Stolci" msgid "Change" msgstr "Promjeni" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Promijeni kupca" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2916,6 +2917,7 @@ msgstr "Offline narudžbe" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po index 67c1dcfd6b9f..4614db160946 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: krnkris, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" @@ -764,13 +764,7 @@ msgstr "MódosÃtás" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Vásárló aprópénz" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -947,6 +941,13 @@ msgstr "Székek" msgid "Change" msgstr "Megváltoztatni" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Vásárló aprópénz" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2857,6 +2858,7 @@ msgstr "Kapcsolat nélküli megrendelések" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index 46cb13995cbb..5ae756e18e65 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" @@ -784,13 +784,7 @@ msgstr "UBAH" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Ganti Pelanggan" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -966,6 +960,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Ubah" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Ganti Pelanggan" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2882,6 +2883,7 @@ msgstr "Order Luring" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index bec2745893f1..1e63c1b543bf 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" @@ -787,13 +787,7 @@ msgstr "RESTO" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Cambio cliente" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -972,6 +966,13 @@ msgstr "Sedie" msgid "Change" msgstr "Resto" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Cambio cliente" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2908,6 +2909,7 @@ msgstr "Ordini fuori rete" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po index 66a49052b423..c26cdc3e215f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" @@ -763,13 +763,7 @@ msgstr "変化ã™ã‚‹" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -944,6 +938,13 @@ msgstr "椅å" msgid "Change" msgstr "変更" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2852,6 +2853,7 @@ msgstr "オフライン注文" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ka.po b/addons/point_of_sale/i18n/ka.po index f2d33768c92f..9870487c95dc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ka.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ka.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" @@ -759,13 +759,7 @@ msgstr "ხურდáƒ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -940,6 +934,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "ცვლილებáƒ" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2843,6 +2844,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/km.po b/addons/point_of_sale/i18n/km.po index c1f75ae6007a..84e5b901064b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/km.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/km.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" @@ -758,13 +758,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ážáž¼ážš" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -939,6 +933,13 @@ msgstr "កៅអី។" msgid "Change" msgstr "ផ្លាស់ប្ážáž¼ážš" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2845,6 +2846,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po index 3f6d90036c39..3c670bc98e8d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" @@ -758,13 +758,7 @@ msgstr "변경" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "ê³ ê° ë³€ê²½" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -941,6 +935,13 @@ msgstr "ì˜ìž" msgid "Change" msgstr "변경" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "ê³ ê° ë³€ê²½" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2853,6 +2854,7 @@ msgstr "오프ë¼ì¸ 주문" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po index 95030e230c5d..a726180697fb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" @@ -782,13 +782,7 @@ msgstr "GRĄŽA" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Keisti klientÄ…" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -965,6 +959,13 @@ msgstr "KÄ—dÄ—s" msgid "Change" msgstr "Keisti" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Keisti klientÄ…" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2888,6 +2889,7 @@ msgstr "Neinternetiniai užsakymai" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lv.po b/addons/point_of_sale/i18n/lv.po index 237a9deaff09..664828d0ef81 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" @@ -752,13 +752,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -933,6 +927,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "MainÄ«t" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2836,6 +2837,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po index 6acd9d1c03db..74a35808cc1f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" @@ -783,13 +783,7 @@ msgstr "Ð¥ÐРИУЛТ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Захиалагчийг өөрчлөх" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -966,6 +960,13 @@ msgstr "Сандал" msgid "Change" msgstr "Хариулт" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Захиалагчийг өөрчлөх" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2896,6 +2897,7 @@ msgstr "Оффлайн захиалгууд" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nb.po b/addons/point_of_sale/i18n/nb.po index 08e59d19f288..242c63327c73 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nb.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" @@ -769,13 +769,7 @@ msgstr "VEKSEL" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Endre kunde" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -952,6 +946,13 @@ msgstr "Stoler" msgid "Change" msgstr "Veksel" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Endre kunde" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2880,6 +2881,7 @@ msgstr "Offline ordrer" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index 4ed894f3ada0..2afd3ecd6dbb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" @@ -787,13 +787,7 @@ msgstr "WISSELGELD" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Wijzig Klant" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -970,6 +964,13 @@ msgstr "Stoelen" msgid "Change" msgstr "Wijzigen" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Wijzig Klant" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2915,6 +2916,7 @@ msgstr "Offline orders" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index 3a2dcbf6a645..5d73e4fd1d7b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" @@ -789,13 +789,7 @@ msgstr "CHANGE" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "ZmieÅ„ klienta" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -974,6 +968,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "ZmieÅ„" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "ZmieÅ„ klienta" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2894,6 +2895,7 @@ msgstr "Zamówienia offline" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po index 51e330a68569..62f0e7467cef 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" @@ -763,13 +763,7 @@ msgstr "TROCO" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Alterar Cliente" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -947,6 +941,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Troco" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Alterar Cliente" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2853,6 +2854,7 @@ msgstr "Ordens Offline" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index 8e06e2ad47f1..76764e9602b4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" @@ -812,13 +812,7 @@ msgstr "TROCO" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Alterar Cliente" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -999,6 +993,13 @@ msgstr "Cadeiras" msgid "Change" msgstr "Troco" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Alterar Cliente" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2937,6 +2938,7 @@ msgstr "Pedidos Offline" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index ede0ab835db5..ddae74c5143e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" @@ -783,13 +783,7 @@ msgstr "REST" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Schimbare client" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -968,6 +962,13 @@ msgstr "Scaune" msgid "Change" msgstr "Rest" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Schimbare client" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2911,6 +2912,7 @@ msgstr "Comenzi offline" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po index d9d40a339e0a..842be9cacdb7 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" @@ -785,13 +785,7 @@ msgstr "СДÐЧÐ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Изменение клиента" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -968,6 +962,13 @@ msgstr "КреÑла" msgid "Change" msgstr "Сдача" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Изменение клиента" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2896,6 +2897,7 @@ msgstr "Ðвтономные заказы" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po index e10b3e393079..13abb83cc10b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" @@ -776,13 +776,7 @@ msgstr "VYDAŤ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "ZmeniÅ¥ zákaznÃka" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -959,6 +953,13 @@ msgstr "Kreslá" msgid "Change" msgstr "VydaÅ¥" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "ZmeniÅ¥ zákaznÃka" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2882,6 +2883,7 @@ msgstr "Offline objednávky" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po index 41c2bce8094e..e739f4f18934 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Tadej LupÅ¡ina <tadej@hbs.si>, 2021\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" @@ -759,13 +759,7 @@ msgstr "SPREMEMBA" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Sprememba kupca" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -942,6 +936,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "VraÄilo" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Sprememba kupca" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2853,6 +2854,7 @@ msgstr "NaroÄila brez povezave" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index 5f4ac9e0525e..b45761a91a3e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" @@ -763,13 +763,7 @@ msgstr "VÄXEL" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Byt kund" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -944,6 +938,13 @@ msgstr "Stolar" msgid "Change" msgstr "Byt" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Byt kund" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2849,6 +2850,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/th.po b/addons/point_of_sale/i18n/th.po index 0f9a4e938cd8..8556a1d68e6c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/th.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/th.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: monchai7 <montchye@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" @@ -757,13 +757,7 @@ msgstr "เงินทà¸à¸™" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "เปลี่ยนลูà¸à¸„้า" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -938,6 +932,13 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "ทà¸à¸™" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "เปลี่ยนลูà¸à¸„้า" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2841,6 +2842,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index b58408fd9859..b5681aad88e7 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" @@ -799,13 +799,7 @@ msgstr "PARA ÃœSTÃœ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Müşteriyi DeÄŸiÅŸtir" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -982,6 +976,13 @@ msgstr "Sandalye" msgid "Change" msgstr "DeÄŸiÅŸtir" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Müşteriyi DeÄŸiÅŸtir" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2923,6 +2924,7 @@ msgstr "Çevrimdışı sipariÅŸler" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 18d107286119..be9710115df6 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" @@ -774,13 +774,7 @@ msgstr "РЕШТÐ" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Змінити клієнта" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -957,6 +951,13 @@ msgstr "КріÑла" msgid "Change" msgstr "Решта" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Змінити клієнта" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2895,6 +2896,7 @@ msgstr "Ð—Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñ„Ð»Ð°Ð¹Ð½" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index 06cca6450966..8ac4a44e8e90 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2021 # @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" @@ -784,13 +784,7 @@ msgstr "Äá»”I" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "Äổi khách hà ng" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -968,6 +962,13 @@ msgstr "Ghế" msgid "Change" msgstr "Tiá»n thừa" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "Äổi khách hà ng" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2908,6 +2909,7 @@ msgstr "ÄÆ¡n Offline" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 0acb8f439537..4a753f5ac722 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" @@ -777,13 +777,7 @@ msgstr "找零" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "å˜æ›´å®¢æˆ·" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -958,6 +952,13 @@ msgstr "椅å" msgid "Change" msgstr "修改" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "å˜æ›´å®¢æˆ·" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2866,6 +2867,7 @@ msgstr "离线订å•" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index 9be0312221d8..7987b9863971 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-16 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" @@ -750,13 +750,7 @@ msgstr "找零" #. module: point_of_sale #. openerp-web -#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 -#, python-format -msgid "Change Customer" -msgstr "變更客戶" - -#. module: point_of_sale -#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 @@ -931,6 +925,13 @@ msgstr "椅å" msgid "Change" msgstr "找零" +#. module: point_of_sale +#. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 +#, python-format +msgid "Change Customer" +msgstr "變更客戶" + #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 @@ -2840,6 +2841,7 @@ msgstr "離線訂單" #. module: point_of_sale #. openerp-web +#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 diff --git a/addons/portal_rating/i18n/uk.po b/addons/portal_rating/i18n/uk.po index f22cb8cef1de..ab1f09b72806 100644 --- a/addons/portal_rating/i18n/uk.po +++ b/addons/portal_rating/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Я ненавиджу це" #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I like it" -msgstr "Мені подобаєтьÑÑ Ñ†Ðµ" +msgstr "Мені подобаєтьÑÑ" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I love it" -msgstr "Я люблю це" +msgstr "Я це люблю" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Ð’Ñе в порÑдку" #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message diff --git a/addons/pos_adyen/i18n/uk.po b/addons/pos_adyen/i18n/uk.po index 3ec52e6bd3fe..4c6ac77f8abc 100644 --- a/addons/pos_adyen/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_adyen/i18n/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Bohdan Lisnenko, 2020 # ТÐÑ€Ð°Ñ <tratatuta@i.ua>, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,16 +29,19 @@ msgid "" "company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" msgstr "" +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o mr8\" title=\"Values set here are " +"company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " +"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Account" -msgstr "Рахунок" +msgstr "Обліковий запиÑ" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" -msgstr "" +msgstr "Додайте чайові через платіжний термінал (Adyen)" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form @@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "Ключ API Adyen" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__adyen_account_id #: model:ir.ui.menu,name:pos_adyen.menu_pos_adyen_account msgid "Adyen Account" -msgstr "Рахунок Adyen" +msgstr "Обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Adyen" #. module: pos_adyen #. openerp-web @@ -85,12 +88,12 @@ msgstr "Виплата Adyen" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "Adyen Store" -msgstr "" +msgstr "Магазин Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_id msgid "Adyen Terminal" -msgstr "" +msgstr "Термінал Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier @@ -110,12 +113,12 @@ msgstr "Adyen Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ½ÐºÑƒ платформ" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_store msgid "Adyen for Platforms Store" -msgstr "" +msgstr "Магазин Adyen Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_terminal msgid "Adyen for Platforms Terminal" -msgstr "" +msgstr "Термінал Adyen Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼" #. module: pos_adyen #. openerp-web @@ -127,14 +130,14 @@ msgstr "Виникла неÑподівана помилка. Повідомле #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" -msgstr "ПопроÑÑ–Ñ‚ÑŒ клієнта чайові" +msgstr "ПопроÑÑ–Ñ‚ÑŒ у клієнта чайові" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." -msgstr "Ð°Ð²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ вдалаÑÑ. Перевірте ваші облікові дані Adyen." +msgstr "ÐÐ²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ вдалаÑÑ. Перевірте ваші облікові дані Adyen." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__city @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Код країни" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Create an account in 1 minute" -msgstr "" +msgstr "Створіть обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° хвилину" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_uid @@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Створив" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__create_date msgid "Created on" -msgstr "Створено на" +msgstr "Створено" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__display_name @@ -188,12 +191,12 @@ msgstr "Відобразити назву" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__house_number_or_name msgid "House Number Or Name" -msgstr "Ðомер будинку або назва" +msgstr "Ðомер будинку або ім'Ñ" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "House number or name" -msgstr "Ðомер рахунку або назва" +msgstr "Ðомер будинку або ім'Ñ" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__id @@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__write_uid @@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "Ðазва" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form msgid "Order a Terminal" -msgstr "" +msgstr "Замвоити термінал" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__terminal_ids @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_adyen/models/adyen_account.py:0 #, python-format msgid "Please create a store first." -msgstr "" +msgstr "Спочатку Ñтворіть магазин." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config @@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "Код облаÑÑ‚Ñ–" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__store_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__store_id msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Магазин" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form @@ -341,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__terminal_ids msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "Термінал" #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 @@ -352,7 +355,7 @@ msgstr "Термінал %s вже викориÑтовуєтьÑÑ Ñƒ ÑÐ¿Ð¾Ñ #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid msgid "Terminal ID" -msgstr "" +msgstr "ID терміналу" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_adyen_store__country_code diff --git a/addons/pos_cache/i18n/uk.po b/addons/pos_cache/i18n/uk.po index 605ac62f476d..cf5d44b5d70f 100644 --- a/addons/pos_cache/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_cache/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-16 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Створив" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date msgid "Created on" -msgstr "Створено на" +msgstr "Створено" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ðевірний кеш" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid diff --git a/addons/pos_discount/i18n/uk.po b/addons/pos_discount/i18n/uk.po index dd96b07eb235..1d7a5f9f65de 100644 --- a/addons/pos_discount/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_discount/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ID" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_discount #. openerp-web diff --git a/addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po b/addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po index ed399bc8824d..bd6197c5ab4d 100644 --- a/addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_epson_printer/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ID" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip diff --git a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/uk.po b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/uk.po index 692dd7d74f3a..3dced096e974 100644 --- a/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/uk.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * pos_epson_printer_restaurant # # Translators: -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "ID" #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_epson_printer_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__epson_printer_ip diff --git a/addons/pos_hr/i18n/uk.po b/addons/pos_hr/i18n/uk.po index d0c36942c554..dcab963a70b1 100644 --- a/addons/pos_hr/i18n/uk.po +++ b/addons/pos_hr/i18n/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ðевірний пароль" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "ОÑтанні зміни на" +msgstr "ОÑтанні зміни" #. module: pos_hr #. openerp-web @@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "або" #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0 #, python-format msgid "selectCashier" -msgstr "" +msgstr "selectCashier" diff --git a/addons/pos_sale/i18n/es.po b/addons/pos_sale/i18n/es.po index 8b161199e30c..7e248a1c8b81 100644 --- a/addons/pos_sale/i18n/es.po +++ b/addons/pos_sale/i18n/es.po @@ -4,10 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020 -# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2020 -# Mariana Santos Romo <msn@odoo.com>, 2020 -# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +156,7 @@ msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" msgstr "" -"El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio aplicable en " +"El tipo de cambio de la moneda a la moneda del tipo de cambio aplicable en " "la fecha del pedido" #. module: pos_sale diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index 8aa8979a2d10..27e4197531f8 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "Precio adicional de la variante " #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__variant_seller_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__variant_seller_ids msgid "Variant Seller" -msgstr "Variante del vendedor" +msgstr "Variante del proveedor" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view diff --git a/addons/project/i18n/es_MX.po b/addons/project/i18n/es_MX.po index 211dc08af083..f8dd976c75bd 100644 --- a/addons/project/i18n/es_MX.po +++ b/addons/project/i18n/es_MX.po @@ -3111,22 +3111,22 @@ msgstr "Repetir el año" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_show_day msgid "Repeat Show Day" -msgstr "Repetir el dÃa del espectáculo" +msgstr "Repeat Show Day" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_show_dow msgid "Repeat Show Dow" -msgstr "Repetir Show Dow" +msgstr "Repeat Show Dow" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_show_month msgid "Repeat Show Month" -msgstr "Repetir el mes del programa" +msgstr "Repeat Show Month" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_show_week msgid "Repeat Show Week" -msgstr "Repetir la semana del espectáculo" +msgstr "Repeat Show Week" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_unit diff --git a/addons/purchase/i18n/es.po b/addons/purchase/i18n/es.po index c0e6025926be..07ad22bcd722 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es.po +++ b/addons/purchase/i18n/es.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2021 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2713,8 +2714,8 @@ msgstr "Esta factura de proveedor ha sido modificada desde: %s" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order msgid "This vendor has no purchase order. Create a new RfQ" msgstr "" -"Este vendedor no tiene ningún pedido de compra. Cree una nueva solicitud de " -"presupuesto" +"Este proveedor no tiene ningún pedido de compra. Cree una nueva solicitud de" +" presupuesto" #. module: purchase #: model:digest.tip,name:purchase.digest_tip_purchase_0 @@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr "Usuario" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__company_currency_id msgid "Utility field to express amount currency" -msgstr "Campo útil para expresar importe en divisa" +msgstr "Campo útil para expresar la moneda del importe" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/es_MX.po b/addons/purchase/i18n/es_MX.po index ac1ee7192d32..0b4930b35e0d 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_MX.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_MX.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 -# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "PaÃs del partner" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__payment_term_id msgid "Payment Terms" -msgstr "Plazos de pago" +msgstr "Términos de pago" #. module: purchase #: code:addons/purchase/models/purchase.py:0 @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Alerta para %s" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_partner_view_purchase_buttons msgid "Warning on the Purchase Order" -msgstr "Alerta en el pedido de compra" +msgstr "Alerta en la orden de compra" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po index a4e1bc8c37d8..2c4e51d4b855 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 226408 å°åŒ— <226408@so8d.com>, 2021 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: 226408 å°åŒ— <226408@so8d.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2932,6 +2933,8 @@ msgid "" "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." msgstr "" +"ä½ çš„å ±åƒ¹å–®åŒ…å«ä¾†è‡ªå…¬å¸ %(product_company)s 的產å“ï¼Œè€Œä½ çš„å ±åƒ¹å–®å±¬æ–¼å…¬å¸ %(quote_company)s。 " +"è«‹è®Šæ›´å ±åƒ¹å–®å…¬å¸æˆ–從其他公å¸ç§»é™¤ç”¢å“ (%(bad_products)s)." #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form diff --git a/addons/purchase_mrp/i18n/es.po b/addons/purchase_mrp/i18n/es.po index 9c0aaee08f2b..181975d9f46b 100644 --- a/addons/purchase_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_mrp/i18n/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 # Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Orden de producción" #. module: purchase_mrp #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_mrp #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order_line @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "LÃnea de pedido de compra" #: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Purchase Order generated from %s" -msgstr "Orden de compra generada a partir de %s" +msgstr "Pedido de compra generada a partir de %s" #. module: purchase_mrp #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_move diff --git a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es.po b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es.po index a766513e77f0..61fd71134e99 100644 --- a/addons/purchase_product_matrix/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_product_matrix/i18n/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Valores de atributos del producto que no crean variantes" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Almacenamiento técnico de rejilla.\n" -"Si grid_update, se cargará en la orden de compra.\n" +"Si grid_update, se cargará en la pedido de compra.\n" "Si no, representa la matriz a abrir." #. module: purchase_product_matrix diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/es.po b/addons/purchase_requisition/i18n/es.po index 18eadafd2b5c..1f9c208fdfee 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__product_template__purchase_requisition__rfq msgid "Create a draft purchase order" -msgstr "Crear una orden de compra borrador" +msgstr "Crear un pedido de compra borrador" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition @@ -244,7 +245,7 @@ msgid "" " 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the" " system will create a draft call for tender." msgstr "" -"Crea una orden de compra en borrador: Basado en la configuración de su " +"Crea un pedido de compra en borrador: Basado en la configuración de su " "producto, el sistema puede crear una nueva orden. Si el Acuerdo de Compra se" " encuentra instalado y está opción es seleccionada, el sistema puede crear " "un Acuerdo de Compra automáticamente." @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Acuerdos de compra" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line diff --git a/addons/purchase_requisition_stock/i18n/es.po b/addons/purchase_requisition_stock/i18n/es.po index 4f41ae99a332..11a82c55974e 100644 --- a/addons/purchase_requisition_stock/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_requisition_stock/i18n/es.po @@ -4,9 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2020 -# Raquel Iciarte <ric@odoo.com>, 2020 -# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Tipo de operación" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ar.po b/addons/purchase_stock/i18n/ar.po index 453186f99b09..42148881928e 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ar.po @@ -276,6 +276,15 @@ msgstr "Øدث خطأ ÙÙŠ أوامر الشراء:" msgid "Exception(s):" msgstr "الأخطاء:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/bg.po b/addons/purchase_stock/i18n/bg.po index a6f41402a298..845f3634c413 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/bg.po @@ -277,6 +277,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "Изключение(Ñ):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/bn.po b/addons/purchase_stock/i18n/bn.po index 57d477f14d59..37d14b855e56 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/bn.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/bn.po @@ -265,6 +265,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ca.po b/addons/purchase_stock/i18n/ca.po index fc56d5a01764..d17c76dd71cb 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 # M Palau <mpalau@tda.ad>, 2020 # Arnau Ros, 2020 -# Josep Anton Belchi, 2021 +# jabelchi, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "Excepció(ns) ocorregudes en l'ordre(s) de compra" msgid "Exception(s):" msgstr "Excepció(ns):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ckb.po b/addons/purchase_stock/i18n/ckb.po index 2af602e9a6ae..748d1aed07a2 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ckb.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ckb.po @@ -264,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/cs.po b/addons/purchase_stock/i18n/cs.po index 5c5633177986..7cd31fddeb3f 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2020 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 -# trendspotter, 2020 +# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2020 # Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 @@ -291,6 +291,15 @@ msgstr "Výjimka(y) se vyskytly na objednávce (objednávkách):" msgid "Exception(s):" msgstr "Výjimka(y):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/da.po b/addons/purchase_stock/i18n/da.po index 67ec5b734dd4..09115bc71025 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/da.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 # Mads Søndergaard, 2020 -# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -295,6 +295,15 @@ msgstr "Undtagelse(r) forekom pÃ¥ købs ordre(ne):" msgid "Exception(s):" msgstr "Undtagelse(r):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/de.po b/addons/purchase_stock/i18n/de.po index 3b1f6c813a7a..d6a23c082d12 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Anja Funk <anja.funk@afimage.de>, 2020 # Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2020 # Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020 -# JEK Odoo <jek@odoo.com>, 2020 +# Jérôme JEK <jek@odoo.com>, 2020 # Patrick Heuel <patrick.heuel@odoo-bs.com>, 2020 # philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020 # Tobias Arndt, 2020 @@ -284,6 +284,15 @@ msgstr "Ausnahme (n) bei Bestellung (en) aufgetreten" msgid "Exception(s):" msgstr "Ausnahme(n):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/el.po b/addons/purchase_stock/i18n/el.po index 8a3fe874b060..b0f5cb46f8da 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/el.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/el.po @@ -269,6 +269,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/es.po b/addons/purchase_stock/i18n/es.po index 8930eba995ec..d3af598506f5 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Erick Herrera <erick.herrera@jarsa.com.mx>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,13 +264,22 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):" -msgstr "Excepcion(es) ocurrida(s) en la(s) orden(es) de compra." +msgstr "Excepción(es) ocurrida(s) en el/los pedido(s) de compra." #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po msgid "Exception(s):" msgstr "Excepción(es):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 @@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_order_line @@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_production_lot__purchase_order_count msgid "Purchase order count" -msgstr "Contador de Orden de Compra" +msgstr "Contador de Pedido de Compra" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit @@ -668,10 +678,10 @@ msgid "" " %s (no vendor defined, minimum quantity not reached, dates not valid, ...)." " Go on the product form and complete the list of vendors." msgstr "" -"No existe un precio de proveedor coincidente para generar la orden de compra" -" del producto %s (no se ha definido el proveedor, no se alcanzó la cantidad " -"mÃnima, las fechas no son válidas, ...). Vaya al formulario del producto y " -"complete la lista de proveedores." +"No existe un precio de proveedor coincidente para generar el pedido de " +"compra del producto %s (no se ha definido el proveedor, no se alcanzó la " +"cantidad mÃnima, las fechas no son válidas, ...). Vaya al formulario del " +"producto y complete la lista de proveedores." #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/es_MX.po b/addons/purchase_stock/i18n/es_MX.po index 335e11203b30..60d288a6b03e 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/es_MX.po @@ -286,6 +286,15 @@ msgstr "Excepcion(es) ocurrida(s) en la(s) orden(es) de compra." msgid "Exception(s):" msgstr "Excepción(es):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/et.po b/addons/purchase_stock/i18n/et.po index 677168346d57..ed7f521ed390 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/et.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/et.po @@ -293,6 +293,15 @@ msgstr "Ostutellimuses(tes) tehti erand(eid)" msgid "Exception(s):" msgstr "Muudatus(ed):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/eu.po b/addons/purchase_stock/i18n/eu.po index 971f4c1b82ae..a613938777c8 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/eu.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/eu.po @@ -274,6 +274,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/fa.po b/addons/purchase_stock/i18n/fa.po index 8b93150d9d0c..c08a629d6f83 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/fa.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/fa.po @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "استثنا(ها):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/fi.po b/addons/purchase_stock/i18n/fi.po index e7db381f553e..1b7d7c562fd3 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/fi.po @@ -276,6 +276,15 @@ msgstr "Ostotilauksessa / poikkeuksissa tapahtui poikkeuksia:" msgid "Exception(s):" msgstr "Poikkeukset:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/fr.po b/addons/purchase_stock/i18n/fr.po index a674537fd9c8..deaec21737c5 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/fr.po @@ -299,6 +299,15 @@ msgstr "Des exceptions sont survenues sur le(s) bon(s) de commande:" msgid "Exception(s):" msgstr "Exception(s):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/he.po b/addons/purchase_stock/i18n/he.po index ba75d2fb058d..8678197c424f 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/he.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/he.po @@ -273,6 +273,15 @@ msgstr "חריגות שהתרחשו ×‘×”×–×ž× ×•×ª הרכש:" msgid "Exception(s):" msgstr "חריגות:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/hi.po b/addons/purchase_stock/i18n/hi.po index a9f8ad0c02ae..f7ef599fc342 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/hi.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/hi.po @@ -260,6 +260,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/hr.po b/addons/purchase_stock/i18n/hr.po index 2d60f13e689c..656609184c82 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/hr.po @@ -278,6 +278,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "Iznimka(e):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/hu.po b/addons/purchase_stock/i18n/hu.po index 3d3f22746c6f..9e23b8ce26e9 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/hu.po @@ -278,6 +278,15 @@ msgstr "Beszerzési rendelés kivétel merült fel:" msgid "Exception(s):" msgstr "Kivétel(ek):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/id.po b/addons/purchase_stock/i18n/id.po index 2314a8b88f04..5f48bc2478ac 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/id.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ # firman firman <firman.olxbpn@gmail.com>, 2020 # Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 -# whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2020 +# whenwesober, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2020\n" +"Last-Translator: whenwesober, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -274,6 +274,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/it.po b/addons/purchase_stock/i18n/it.po index 1b8a6023f1a9..f31d6edd326c 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/it.po @@ -281,6 +281,15 @@ msgstr "Eccezioni che si sono verificate negli ordini di acquisto:" msgid "Exception(s):" msgstr "Eccezioni:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ja.po b/addons/purchase_stock/i18n/ja.po index 26ee3cfb9a36..bd69ab0e36d4 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ja.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2020 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 # Yoon Nankyung <nankyung.yoon@pro-spire.co.jp>, 2020 -# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 # Noma Yuki, 2020 # msgid "" @@ -278,6 +278,15 @@ msgstr "購買オーダã«ä¾‹å¤–ãŒèµ·ã“ã‚Šã¾ã—ãŸ:" msgid "Exception(s):" msgstr "例外:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ka.po b/addons/purchase_stock/i18n/ka.po index 7a81cc267daf..1ba81fd3d0d7 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ka.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ka.po @@ -269,6 +269,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/km.po b/addons/purchase_stock/i18n/km.po index 0d51e0d992c6..d0724cf29e16 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/km.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/km.po @@ -268,6 +268,15 @@ msgstr "ការលើកលែង(s)បានកើážáž¡áž¾áž„លើការ msgid "Exception(s):" msgstr "អញ្ញážáž·áŸ’ážáž€áž˜áŸ’ម(s):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ko.po b/addons/purchase_stock/i18n/ko.po index 3180bba1b7da..cc109d13e84a 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ko.po @@ -278,6 +278,15 @@ msgstr "구매 주문ì—ì„œ 예외가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤ :" msgid "Exception(s):" msgstr "예외 :" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/lt.po b/addons/purchase_stock/i18n/lt.po index be5fa2a0944d..2c174a6c269f 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/lt.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/lt.po @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "IÅ¡imtis (-ys):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/lv.po b/addons/purchase_stock/i18n/lv.po index 6f6ab74b435d..c4d07ae9eb4a 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/lv.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/lv.po @@ -269,6 +269,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/mn.po b/addons/purchase_stock/i18n/mn.po index ead9cf6e83bb..8ac085b71db4 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/mn.po @@ -276,6 +276,15 @@ msgstr "Худалдан авалтанд тохиоÑон Ñаатал:" msgid "Exception(s):" msgstr "Саатал:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/nb.po b/addons/purchase_stock/i18n/nb.po index c19580e84e7e..5ab4d6652253 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/nb.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/nb.po @@ -269,6 +269,15 @@ msgstr "Ett eller flere unntak oppstod med innkjøpsordren(e):" msgid "Exception(s):" msgstr "Unntak:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/nl.po b/addons/purchase_stock/i18n/nl.po index 691b3e11bdac..653e133934d5 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/nl.po @@ -288,6 +288,15 @@ msgstr "Foutmelding(en) zijn opgetreden op de inkooporder(s):" msgid "Exception(s):" msgstr "Foutmelding(en):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/pl.po b/addons/purchase_stock/i18n/pl.po index 481033aea706..ab9be1d8732d 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/pl.po @@ -277,6 +277,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "WyjÄ…tek(i):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/pt.po b/addons/purchase_stock/i18n/pt.po index 582fe8de5a4d..0aaee26ab40c 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/pt.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 -# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020 # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020 # Nelson Costa <nelson.costa@isangola.com>, 2020 # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 @@ -273,6 +273,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase_stock/i18n/pt_BR.po index 512ed16d5a94..4b88186e2e24 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/pt_BR.po @@ -294,6 +294,15 @@ msgstr "Exceções(s) ocorreram no pedido(s) de compra:" msgid "Exception(s):" msgstr "Exceções:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ro.po b/addons/purchase_stock/i18n/ro.po index a07b7ea83a82..84cb71a11303 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ro.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ro.po @@ -287,6 +287,15 @@ msgstr "ExcepÈ›ie survenită la comanda de achiziÈ›ie:" msgid "Exception(s):" msgstr "ExcepÈ›ie:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/ru.po b/addons/purchase_stock/i18n/ru.po index bdce80a1ca62..5021f6575d53 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Collex100, 2020 -# Ivan Yelizariev <yelizariev@itpp.dev>, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020 # Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 # ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 # Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "ИÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ в заказе на продаж msgid "Exception(s):" msgstr "иÑключениÑ:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/sk.po b/addons/purchase_stock/i18n/sk.po index f9158a5dded2..e544f610c44d 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/sk.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/sk.po @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "Výnimka(y) nastala(i) pri objednávke nákupu:" msgid "Exception(s):" msgstr "Výnimka(y)" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/sl.po b/addons/purchase_stock/i18n/sl.po index 7add458544ec..d07907359f51 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/sl.po @@ -273,6 +273,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "Izjema(-e):" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/sv.po b/addons/purchase_stock/i18n/sv.po index 5cceec3080e2..dff936cd6138 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/sv.po @@ -272,6 +272,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/th.po b/addons/purchase_stock/i18n/th.po index a4f36f2906fc..8c584b5bf0f0 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/th.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/th.po @@ -275,6 +275,15 @@ msgstr "" msgid "Exception(s):" msgstr "" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/tr.po b/addons/purchase_stock/i18n/tr.po index fbeb89e911f4..e3b67922902f 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/tr.po @@ -296,6 +296,15 @@ msgstr "Satınalma sipariÅŸlerinde istisnalar oluÅŸtu:" msgid "Exception(s):" msgstr "Ä°stisnalar:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/uk.po b/addons/purchase_stock/i18n/uk.po index 8082cf600207..ee84c5eaebbb 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/uk.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/uk.po @@ -270,6 +270,15 @@ msgstr "ВинÑтки виникли в замовленні на купівл msgid "Exception(s):" msgstr "ВинÑтки:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/vi.po b/addons/purchase_stock/i18n/vi.po index f9f535c0708d..6ce3ca61eb85 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/vi.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Thang Duong Bao <nothingctrl@gmail.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -288,6 +288,15 @@ msgstr "(Các) ngoại lệ xảy ra trên (các) Ä‘Æ¡n đặt mua:" msgid "Exception(s):" msgstr "Các ngoại lệ:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_stock/i18n/zh_CN.po index dfa1f7f95512..d9984d50b24b 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/zh_CN.po @@ -287,6 +287,15 @@ msgstr "采è´å•å‡ºçŽ°å¼‚常:" msgid "Exception(s):" msgstr "异常:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase_stock/i18n/zh_TW.po index 3872a0681f12..543f3453f054 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/zh_TW.po @@ -267,6 +267,15 @@ msgstr "採購訂單上發生異常:" msgid "Exception(s):" msgstr "異常:" +#. module: purchase_stock +#: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "" +"For the product %s, the warehouse of the operation type (%s) is inconsistent" +" with the location (%s) of the reordering rule (%s). Change the operation " +"type or cancel the request for quotation." +msgstr "" + #. module: purchase_stock #. openerp-web #: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0 diff --git a/addons/repair/i18n/uk.po b/addons/repair/i18n/uk.po index f8e1359cb03c..002888ea5d5e 100644 --- a/addons/repair/i18n/uk.po +++ b/addons/repair/i18n/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Bohdan Lisnenko, 2020 # Oleg Pikarevskyi <o@btegri.co>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 -# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "<strong>ГарантіÑ:</strong>" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.stock_warn_insufficient_qty_repair_form_view msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory." -msgstr "" +msgstr "? Може призвеÑти до невідопівдноÑтей на Ñкладі." #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__message_needaction diff --git a/addons/sale/i18n/da.po b/addons/sale/i18n/da.po index 0ee579374edb..0d6322803594 100644 --- a/addons/sale/i18n/da.po +++ b/addons/sale/i18n/da.po @@ -19,7 +19,7 @@ # Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 # Mads Søndergaard, 2020 -# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021 +# Mads Søndergaard, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>" msgstr "" -"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Antal</span>\n" +"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Beløb</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total</span>" #. module: sale @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "" "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>" msgstr "" -"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Antal</span>\n" +"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Beløb</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Samlet Pris</span>" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/es_MX.po b/addons/sale/i18n/es_MX.po index 50c67464785e..a9c39d546026 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale/i18n/es_MX.po @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "<span>Impuestos</span>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "<span>With payment terms:</span>" -msgstr "<span>Con condiciones de pago:</span>" +msgstr "<span>Con términos de pago:</span>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content @@ -2049,13 +2049,13 @@ msgstr "Icono que indica una actividad de excepción." #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" -"Si se encuentra seleccionado hay nuevos mensajes que requieren su atención." +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si se encuentra seleccionado algunos mensajes tienen error de envÃo." +msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envÃo." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Ref. de pago" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id msgid "Payment Terms" -msgstr "Condiciones de pago" +msgstr "Términos de pago" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_payment_transaction @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Transacción de pago" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "Payment terms" -msgstr "Condiciones de pago" +msgstr "Términos de pago" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 1496d73040d0..3b8fd347c4ad 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ # ChinaMaker <liuct@chinamaker.net>, 2020 # JZH-Odoo <jzh@odoo.com>, 2020 # wangting <39181819@qq.com>, 2020 -# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 # Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020 # e2f <projects@e2f.com>, 2020 # é»Žä¼Ÿæ° <674416404@qq.com>, 2020 @@ -30,7 +30,7 @@ # Jeanphy <hzh0292@qq.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020 # as co02 <asco02@163.com>, 2020 -# mao luo <dooms21day@163.com>, 2020 +# GritLuo <dooms21day@163.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2020 # guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020 @@ -38,9 +38,10 @@ # 稀é¥~~ <wangwhai@qq.com>, 2020 # ljsrzc007 <ljsrzc007@gmail.com>, 2020 # æ´‹ ä»» <1042636194@qq.com>, 2020 -# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2021 +# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021 # Titan Li <lghbeta@gmail.com>, 2021 # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,9 +327,9 @@ msgstr "" " å·²ç»ç¡®è®¤ã€‚<br/>\n" " 感谢您的信任!\n" " % elif transaction and transaction.state == 'pending' :\n" -" is pending. It will be confirmed when the payment is received.\n" +" 付款ç‰å¾…ä¸ã€‚ 将在收到付款时确认.\n" " % if object.reference:\n" -" 付款ç‰å¾…ä¸ã€‚ 将在收到付款时确认。 <strong>${object.reference}</strong>.\n" +" 您的付款å‚考是 <strong>${object.reference}</strong>.\n" " % endif\n" " % endif\n" " <br/><br/>\n" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "" " <strong>è¿è¾“æ–¹å¼:</strong>\n" " ${object.carrier_id.name}\n" " % if object.carrier_id.fixed_price == 0.0:\n" -" (Free)\n" +" (å…è´¹)\n" " % else:\n" " (${format_amount(object.carrier_id.fixed_price, object.currency_id)})\n" " % endif\n" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "自定义报价的外观。" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Customize your quotes and orders." -msgstr "" +msgstr "自定义您的报价和订å•." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl @@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "显示类型" #: code:addons/sale/static/src/js/sale_order_view.js:0 #, python-format msgid "Do you want to apply this discount to all order lines?" -msgstr "" +msgstr "您想将æ¤æŠ˜æ‰£åº”用于所有订å•è¡Œå—?" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "预付款总é¢" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount msgid "Down Payment Amount (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "é¢„ä»˜æ¬¾é‡‘é¢ (固定)" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "è‰ç¨¿æŠ¥ä»·å•" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form msgid "Draft invoices for this order will be cancelled." -msgstr "" +msgstr "æ¤è®¢å•çš„è‰ç¨¿å‘票将被å–消." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "得到的产å“或客户订å•çš„è¦å‘Š" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Good job, let's continue." -msgstr "" +msgstr "干得好,我们继ç»." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -2372,14 +2373,14 @@ msgstr "è®©ä½ çš„å®¢æˆ·ç™»å½•æŸ¥çœ‹ä»–ä»¬çš„è¯ä»¶" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Let's send the quote." -msgstr "" +msgstr "让我们å‘é€æŠ¥ä»·." #. module: sale #. openerp-web #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Lets keep electronic signature for now." -msgstr "" +msgstr "让我们暂时ä¿ç•™ç”µåç¾å." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting @@ -2614,7 +2615,7 @@ msgstr "没有è¦å¼€ç¥¨çš„" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Now, we'll create a sample quote." -msgstr "" +msgstr "现在,我们将创建一个示例报价." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "请为公å¸%s(%s)定义会计销售日记账。" #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:0 #, python-format msgid "Please enter an integer value" -msgstr "" +msgstr "请输入一个整数值" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url @@ -3075,7 +3076,7 @@ msgstr "产å“å˜ä½“" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Product prices have been recomputed according to pricelist <b>%s<b> " -msgstr "" +msgstr "å·²æ ¹æ®ä»·ç›®è¡¨é‡æ–°è®¡ç®—产å“ä»·æ ¼ <b>%s<b> " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3256,7 +3257,7 @@ msgstr "é‡å¼€ç»“ç®—å•ç–ç•¥å¯è§" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "Recompute all prices based on this pricelist" -msgstr "" +msgstr "æ ¹æ®æ¤ä»·ç›®è¡¨é‡æ–°è®¡ç®—æ‰€æœ‰ä»·æ ¼" #. module: sale #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0 @@ -3902,6 +3903,8 @@ msgid "" "Technical Field, True if the pricelist was changed;\n" " this will then display a recomputation button" msgstr "" +"æŠ€æœ¯é¢†åŸŸï¼Œå¦‚æžœä»·æ ¼è¡¨å‘生å˜åŒ–,则为真:\n" +" 这将显示一个é‡æ–°è®¡ç®—按钮" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__display_type @@ -4084,6 +4087,12 @@ msgid "" "- You should modify the invoicing policy of your product: Open the product, go to the \"Sales tab\" and modify invoicing policy from \"delivered quantities\" to \"ordered quantities\".\n" " " msgstr "" +"没有什么须è¦å‘票的!\n" +"\n" +"è¿™ç§è¡Œä¸ºçš„åŽŸå› å¯èƒ½æ˜¯:\n" +"- 您应该在开具å‘票之å‰äº¤ä»˜æ‚¨çš„产å“:å•å‡» \"å¡è½¦\" å›¾æ ‡ (å±å¹•å³ä¸Šè§’) 并按照说明进行æ“作.\n" +"- 您应该修改产å“çš„å‘票政ç–:打开产å“,转到 \"销售\" 选项å¡ï¼Œå°†å‘票政ç–从 \"交货数é‡\" 修改为 \"订è´æ•°é‡\".\n" +" " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -4160,7 +4169,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist." -msgstr "" +msgstr "è¿™å°†æ ¹æ®å½“å‰è®¾ç½®çš„价目表更新所有å•ä»·." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__to_invoice @@ -4196,7 +4205,7 @@ msgstr "è¦åœ¨B2B模å¼ä¸‹å‘é€é‚€è¯·ï¼Œè¯·åœ¨åˆ—表视图ä¸æ‰“å¼€è”系人或 msgid "" "To speed up order confirmation, we can activate electronic signatures or " "payments." -msgstr "" +msgstr "ä¸ºäº†åŠ å¿«è®¢å•ç¡®è®¤ï¼Œæˆ‘们å¯ä»¥æ¿€æ´»ç”µåç¾å或付款." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter @@ -4441,14 +4450,14 @@ msgstr "网上沟通记录" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Write <b>your own email address</b> here in order to test the flow." -msgstr "" +msgstr "在æ¤å¤„填写<b>您自己的电å邮件地å€</b>以测试æµç¨‹." #. module: sale #. openerp-web #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Write a company name to create one, or see suggestions." -msgstr "" +msgstr "写一个公å¸å称æ¥åˆ›å»ºä¸€ä¸ªï¼Œæˆ–查看建议." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 880047451fb6..ef21075f6c99 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched msgid " Data Fetched" -msgstr "ç²å–的資料" +msgstr " ç²å–的資料" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__nbr @@ -63,6 +63,9 @@ msgid "" "(ctx.get('proforma') and 'Proforma' or 'Quotation') or 'Order'} (Ref " "${object.name or 'n/a' })" msgstr "" +"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') å’Œ " +"(ctx.get('proforma') ä»¥åŠ 'Proforma' 或者 'Quotation') 或者 'Order'} (Ref " +"${object.name or 'n/a' })" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders @@ -283,181 +286,174 @@ msgid "" "% endif\n" "</div>" msgstr "" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<p style=\\margin: 0px; padding: 0px; font-size: 12px;\\>\\n\n" -"您好,\\n\n" -"<br/><br/>\\n\n" -"% set transaction = object.get_portal_last_transaction()\\n\n" -"您的訂單 <strong>${object.name}</strong> ç¸½é‡‘é¡ <strong>${format_amount(object.amount_total, object.\n" -"currency_id)}</strong>\\n\n" -"% if object.state == 'sale' or (transaction and transaction.state in ('done', 'authorized')) :\\n\n" -"已經確èªã€‚<br/>\\n\n" -"æ„Ÿè¬æ‚¨çš„ä¿¡ä»»!\\n\n" -"% elif transaction and transaction.state == 'pending' :\\n\n" -"付款ç‰å¾…ä¸ã€‚ 將在收到付款時確èª.\\n\n" -"% if object.reference:\\n\n" -"您的付款åƒè€ƒæ˜¯ <strong>${object.reference}</strong>.\\n\n" -"% endif\\n\n" -"% endif\\n\n" -"<br/><br/>\\n\n" -"如果您有任何å•é¡Œï¼Œè«‹éš¨æ™‚與我們è¯ç¹«ã€‚\\n\n" -"<br/><br/>\\n\n" -"</p>\\n\n" -"% if object.website_id:\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\\>\\n\n" -"<tr style=\\border-bottom: 2px solid #dee2e6;\\>\\n\n" -"<td style=\\width: 150px;\\><strong>產å“</strong></td>\\n\n" -"<td/>\\n\n" -"<td width=\\15%\\ align=\\center\\><strong>質檢</strong></td>\\n\n" -"<td width=\\20%\\ align=\\right\\><strong>\\n\n" -"% if object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded'):\\n\n" -"VAT Excl.\\n\n" -"% else\\n\n" -"VAT Incl.\\n\n" -"% endif\\n\n" -"</strong></td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"% for line in object.order_line:\\n\n" -"% if not line.is_delivery and line.display_type in ['line_section', 'line_note']:\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\\>\\n\n" -"<tr style=\\${loop.cycle('background-color: #f2f2f2', 'background-color: #ffffff')}\\>\\n\n" -"<td colspan=\\4\\>\\n\n" -"% if line.display_type == 'line_section':\\n\n" -"<strong>${line.name}</strong>\\n\n" -"% elif line.display_type == 'line_note':\\n\n" -"<i>${line.name}</i>\\n\n" -"% endif\\n\n" -"</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"% elif not line.is_delivery\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\\>\\n\n" -"<tr style=\\${loop.cycle('background-color: #f2f2f2', 'background-color: #ffffff')}\\>\\n\n" -"<td style=\\width: 150px;\\>\\n\n" -"<img src=\\/web/image/product.product/${line.product_id.id}/image_128\\ style=\\width: \n" -"64px; height: 64px; object-fit: contain;\\ alt=\\Product image\\/>\\n\n" -"</td>\\n\n" -"<td align=\\left\\>${line.product_id.name}</td>\\n\n" -"<td width=\\15%\\ align=\\center\\>${line.product_uom_qty}</td>\\n\n" -"<td width=\\20%\\ align=\\right\\><strong>\\n\n" -"% if object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded'):\\n\n" -"${format_amount(line.price_reduce_taxexcl, object.currency_id)}\\n\n" -"% else\\n\n" -"${format_amount(line.price_reduce_taxinc, object.currency_id)}\\n\n" -"% endif\\n\n" -"</strong></td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"% endif\\n\n" -"% endfor\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% if object.carrier_id:\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\\ align=\\right\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\width: 60%\\/>\\n\n" -"<td style=\\width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\><strong>交貨:</strong></td>\\n\n" -"<td style=\\width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\>${format_amount(object.\n" -"amount_delivery, object.currency_id)}</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\width: 60%\\/>\\n\n" -"<td style=\\width: 30%;\\ align=\\right\\><strong>å°è¨ˆ:</strong></td>\\n\n" -"<td style=\\width: 10%;\\ align=\\right\\>${format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id)}</\n" -"td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% else:\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\\ align=\\right\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\width: 60%\\/>\\n\n" -"<td style=\\width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\><strong>å°è¨ˆ:</strong></td>\\n\n" -"<td style=\\width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\>${format_amount(object.\n" -"amount_untaxed, object.currency_id)}</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% endif\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\\ align=\\right\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\width: 60%\\/>\\n\n" -"<td style=\\width: 30%;\\ align=\\right\\><strong>稅:</strong></td>\\n\n" -"<td style=\\width: 10%;\\ align=\\right\\>${format_amount(object.amount_tax, object.currency_id)}</\n" -"td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\width: 60%\\/>\\n\n" -"<td style=\\width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\><strong>總計:</strong></td>\\n\n" -"<td style=\\width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\\ align=\\right\\>${format_amount(object.\n" -"amount_total, object.currency_id)}</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% if object.partner_invoice_id:\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px;\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td style=\\padding-top: 10px;\\>\\n\n" -"<strong>付款人:</strong>\\n\n" -"${object.partner_invoice_id.street or ''}\\n\n" -"${object.partner_invoice_id.city or ''}\\n\n" -"${object.partner_invoice_id.state_id.name or ''}\\n\n" -"${object.partner_invoice_id.zip or ''}\\n\n" -"${object.partner_invoice_id.country_id.name or ''}\\n\n" -"</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td>\\n\n" -"<strong>付款方å¼:</strong>\\n\n" -"% if transaction.payment_token_id:\\n\n" -"${transaction.payment_token_id.name}\\n\n" -"% else:\\n\n" -"${transaction.acquirer_id.name}\\n\n" -"% endif\\n\n" -"(${format_amount(transaction.amount, object.currency_id)})\\n\n" -"</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% endif\\n\n" -"% if object.partner_shipping_id and not object.only_services:\\n\n" -"<div style=\\margin: 0px; padding: 0px;\\>\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px;\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td>\\n\n" -"<br/>\\n\n" -"<strong>收貨:</strong>\\n\n" -"${object.partner_shipping_id.street or ''}\\n\n" -"${object.partner_shipping_id.city or ''}\\n\n" -"${object.partner_shipping_id.state_id.name or ''}\\n\n" -"${object.partner_shipping_id.zip or ''}\\n\n" -"${object.partner_shipping_id.country_id.name or ''}\\n\n" -"</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"% if object.carrier_id:\\n\n" -"<table width=\\100%\\ style=\\color: #454748; font-size: 12px;\\>\\n\n" -"<tr>\\n\n" -"<td>\\n\n" -"<strong>é‹è¼¸æ–¹å¼:</strong>\\n\n" -"${object.carrier_id.name}\\n\n" -"% if object.carrier_id.fixed_price == 0.0:\\n\n" -"(å…è²»)\\n\n" -"% else:\\n\n" -"(${format_amount(object.carrier_id.fixed_price, object.currency_id)})\\n\n" -"% endif\\n\n" -"</td>\\n\n" -"</tr>\\n\n" -"</table>\\n\n" -"% endif\\n\n" -"</div>\\n\n" -"% endif \\n\n" -"% endif \\n\n" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 12px;\">\n" +" 您好,\n" +" <br/><br/>\n" +" % set transaction = object.get_portal_last_transaction()\n" +" 您的訂單 <strong>${object.name}</strong> ç¸½é‡‘é¡ <strong>${format_amount(object.amount_total, object.currency_id)}</strong>\n" +" % if object.state == 'sale' or (transaction and transaction.state in ('done', 'authorized')) :\n" +" 已經確èªã€‚<br/>\n" +" æ„Ÿè¬æ‚¨çš„ä¿¡ä»»!\n" +" % elif transaction and transaction.state == 'pending' :\n" +" 付款ç‰å¾…ä¸ã€‚ 將在收到付款時確èª.\n" +" % if object.reference:\n" +" 您的付款åƒè€ƒæ˜¯ <strong>${object.reference}</strong>.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +" <br/><br/>\n" +" 如果您有任何å•é¡Œï¼Œè«‹éš¨æ™‚與我們è¯ç¹«ã€‚\n" +" <br/><br/>\n" +" </p>\n" +" % if object.website_id:\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n" +" <tr style=\"border-bottom: 2px solid #dee2e6;\">\n" +" <td style=\"width: 150px;\"><strong>產å“</strong></td>\n" +" <td/>\n" +" <td width=\"15%\" align=\"center\"><strong>質檢</strong></td>\n" +" <td width=\"20%\" align=\"right\"><strong>\n" +" % if object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded'):\n" +" VAT Excl.\n" +" % else\n" +" VAT Incl.\n" +" % endif\n" +" </strong></td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" % for line in object.order_line:\n" +" % if not line.is_delivery and line.display_type in ['line_section', 'line_note']:\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n" +" <tr style=\"${loop.cycle('background-color: #f2f2f2', 'background-color: #ffffff')}\">\n" +" <td colspan=\"4\">\n" +" % if line.display_type == 'line_section':\n" +" <strong>${line.name}</strong>\n" +" % elif line.display_type == 'line_note':\n" +" <i>${line.name}</i>\n" +" % endif\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" % elif not line.is_delivery\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n" +" <tr style=\"${loop.cycle('background-color: #f2f2f2', 'background-color: #ffffff')}\">\n" +" <td style=\"width: 150px;\">\n" +" <img src=\"/web/image/product.product/${line.product_id.id}/image_128\" style=\"width: 64px; height: 64px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\"/>\n" +" </td>\n" +" <td align=\"left\">${line.product_id.name}</td>\n" +" <td width=\"15%\" align=\"center\">${line.product_uom_qty}</td>\n" +" <td width=\"20%\" align=\"right\"><strong>\n" +" % if object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded'):\n" +" ${format_amount(line.price_reduce_taxexcl, object.currency_id)}\n" +" % else\n" +" ${format_amount(line.price_reduce_taxinc, object.currency_id)}\n" +" % endif\n" +" </strong></td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +" </div>\n" +" % if object.carrier_id:\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"width: 60%\"/>\n" +" <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><strong>交貨:</strong></td>\n" +" <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\">${format_amount(object.amount_delivery, object.currency_id)}</td>\n" +" </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"width: 60%\"/>\n" +" <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><strong>å°è¨ˆ:</strong></td>\n" +" <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\">${format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id)}</td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" % else:\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"width: 60%\"/>\n" +" <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><strong>å°è¨ˆ:</strong></td>\n" +" <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\">${format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id)}</td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"width: 60%\"/>\n" +" <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><strong>稅:</strong></td>\n" +" <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\">${format_amount(object.amount_tax, object.currency_id)}</td>\n" +" </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"width: 60%\"/>\n" +" <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><strong>總計:</strong></td>\n" +" <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\">${format_amount(object.amount_total, object.currency_id)}</td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" % if object.partner_invoice_id:\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n" +" <tr>\n" +" <td style=\"padding-top: 10px;\">\n" +" <strong>付款人:</strong>\n" +" ${object.partner_invoice_id.street or ''}\n" +" ${object.partner_invoice_id.city or ''}\n" +" ${object.partner_invoice_id.state_id.name or ''}\n" +" ${object.partner_invoice_id.zip or ''}\n" +" ${object.partner_invoice_id.country_id.name or ''}\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <tr>\n" +" <td>\n" +" <strong>付款方å¼:</strong>\n" +" % if transaction.payment_token_id:\n" +" ${transaction.payment_token_id.name}\n" +" % else:\n" +" ${transaction.acquirer_id.name}\n" +" % endif\n" +" (${format_amount(transaction.amount, object.currency_id)})\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" % if object.partner_shipping_id and not object.only_services:\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n" +" <tr>\n" +" <td>\n" +" <br/>\n" +" <strong>收貨:</strong>\n" +" ${object.partner_shipping_id.street or ''}\n" +" ${object.partner_shipping_id.city or ''}\n" +" ${object.partner_shipping_id.state_id.name or ''}\n" +" ${object.partner_shipping_id.zip or ''}\n" +" ${object.partner_shipping_id.country_id.name or ''}\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" % if object.carrier_id:\n" +" <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n" +" <tr>\n" +" <td>\n" +" <strong>é‹è¼¸æ–¹å¼:</strong>\n" +" ${object.carrier_id.name}\n" +" % if object.carrier_id.fixed_price == 0.0:\n" +" (å…è²»)\n" +" % else:\n" +" (${format_amount(object.carrier_id.fixed_price, object.currency_id)})\n" +" % endif\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" </table>\n" +" % endif\n" +" </div>\n" +" % endif \n" +"% endif \n" "</div>" #. module: sale @@ -658,8 +654,8 @@ msgid "" "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n" " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>" msgstr "" -"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">金é¡</span>\\n\n" -"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">ç¸½åƒ¹æ ¼</span>" +"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">金é¡</span>\n" +" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">ç¸½åƒ¹æ ¼</span>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template @@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "<strong>訂購日期:</strong>" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "<strong>Quotation Date:</strong>" -msgstr " <strong>å ±åƒ¹æ—¥æœŸ:</strong>" +msgstr "<strong>å ±åƒ¹æ—¥æœŸ:</strong>" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document @@ -801,7 +797,7 @@ msgstr "<strong>您的編號:</strong>" #. module: sale #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_date_order_conditional_required msgid "A confirmed sales order requires a confirmation date." -msgstr "è¦ç¢ºèªéŠ·å”®è¨‚單需è¦å¡«ä¸Šç¢ºèªæ—¥æœŸ" +msgstr "è¦ç¢ºèªéŠ·å”®è¨‚單需è¦å¡«ä¸Šç¢ºèªæ—¥æœŸ." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 @@ -992,6 +988,8 @@ msgid "" "An order is to upsell when delivered quantities are above initially\n" " ordered quantities, and the invoicing policy is based on ordered quantities." msgstr "" +"訂單是在交貨數é‡è¶…éŽæœ€åˆæ•¸é‡æ™‚è¿½åŠ éŠ·å”®\n" +" 訂購數é‡ï¼Œå¹¶ä¸”發票ç–略基於訂購數é‡." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__analytic_account_id @@ -1040,6 +1038,7 @@ msgid "" "As an example, if you sell pre-paid hours of services, Odoo recommends you\n" " to sell extra hours when all ordered hours have been consumed." msgstr "" +"舉個粟å:超市裡,客人從貨架拿了瓶茅å°åˆ°å‰å°è²·å–®çµè³¬ï¼Œè€Œæ¤æ™‚ä½ æ”¶éŠ€ç³»çµ±è£¡å»é¡¯ç¤ºèŒ…å°åº«å˜ç‚º0,系統顯示沒庫å˜äº†ï¼Œä½ ä¸å¯èƒ½å‘Šè¨´å®¢äººèªªé€™ç“¶èŒ…å°ä¸è³£è®“客人別買。當然53度飛天除外。賬實ä¸ç¬¦ï¼Œåº«å˜ä¸å‡†ï¼Œé€™äº›éƒ½æ˜¯çœŸå¯¦å˜åœ¨çš„,å˜åœ¨å³åˆç†ï¼Œodooé è¨å…許超賣,有個模組,å¯ä»¥ç¦æ¢è¶…賣。都是開放原始碼的,自己找å§." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__cost @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "å–消" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Cancel Sales Order" -msgstr "" +msgstr "å–消銷售訂單" #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__cancel @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "如果您è¦å‘客戶發é€å ±åƒ¹å–®ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ç«‹å³ç¢ºèªè¨‚單,點 #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step msgid "Choose between electronic signatures or online payments." -msgstr "" +msgstr "é¸å–線上支付或電åç°½å." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard @@ -1273,7 +1272,7 @@ msgstr "è¯ç¹«äºº" msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." -msgstr "計é‡å–®ä½è½‰æ›åªèƒ½åœ¨åŒä¸€å€‹é¡žåž‹ä¹‹é–“進行。轉æ›æ ¹æ“šæ¯”例" +msgstr "計é‡å–®ä½è½‰æ›åªèƒ½åœ¨åŒä¸€å€‹é¡žåž‹ä¹‹é–“進行。轉æ›æ ¹æ“šæ¯”例." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_coupon @@ -1465,12 +1464,12 @@ msgstr "è‡ªå®šç¾©å ±åƒ¹çš„å¤–è§€ã€‚" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Customize your quotes and orders." -msgstr "" +msgstr "è‡ªè¨‚æ‚¨çš„å ±åƒ¹å’Œè¨‚å–®." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl msgid "DHL USA Connector" -msgstr "" +msgstr "美國 DHL 連接器" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search @@ -1485,12 +1484,12 @@ msgstr "訂單日期" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_on msgid "Date of the signature." -msgstr "簽署日期" +msgstr "簽署日期." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__create_date msgid "Date on which sales order is created." -msgstr "銷售訂單創建日期" +msgstr "銷售訂單創建日期." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "交貨方å¼" #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__partner_shipping_id #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__partner_shipping_id msgid "Delivery address for current invoice." -msgstr "ç›®å‰æ‡‰æ”¶æ†‘單的交貨地å€" +msgstr "ç›®å‰æ‡‰æ”¶æ†‘單的交貨地å€." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date @@ -1666,7 +1665,7 @@ msgstr "顯示類型" #: code:addons/sale/static/src/js/sale_order_view.js:0 #, python-format msgid "Do you want to apply this discount to all order lines?" -msgstr "" +msgstr "您想將æ¤æŠ˜æ‰£æ‡‰ç”¨æ–¼æ‰€æœ‰è¨‚單行嗎?" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "é 付訂金總é¡" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount msgid "Down Payment Amount (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "é ä»˜æ¬¾é‡‘é¡ (固定)" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id @@ -1749,7 +1748,7 @@ msgstr "è‰ç¨¿å ±åƒ¹å–®" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form msgid "Draft invoices for this order will be cancelled." -msgstr "" +msgstr "æ¤è¨‚單的è‰ç¨¿ç™¼ç¥¨å°‡è¢«å–消." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "信件撰寫嚮導" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__confirmation_template_id msgid "Email sent to the customer once the order is paid." -msgstr "在付款後å‘客戶發é€é›»å郵件" +msgstr "在付款後å‘客戶發é€é›»å郵件." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date @@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr "é¡å¤–數值" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Extra line with %s " -msgstr "更多明細 %s" +msgstr "更多明細 %s " #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " "customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." -msgstr "å¾žé€™å€‹å ±è¡¨ä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥å¾—到一個總的客戶的應收憑單總é¡ã€‚æœå°‹åŠŸèƒ½ä¹Ÿèƒ½ç”¨ä¾†å€‹æ€§åŒ–æ‚¨çš„æ‡‰æ”¶æ†‘å–®å ±è¡¨ç‰ï¼Œä¾‹å¦‚æ ¹æ“šæ‚¨çš„éœ€è¦åŒ¹é…分æž" +msgstr "å¾žé€™å€‹å ±è¡¨ä¸ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥å¾—到一個總的客戶的應收憑單總é¡ã€‚æœå°‹åŠŸèƒ½ä¹Ÿèƒ½ç”¨ä¾†å€‹æ€§åŒ–æ‚¨çš„æ‡‰æ”¶æ†‘å–®å ±è¡¨ç‰ï¼Œä¾‹å¦‚æ ¹æ“šæ‚¨çš„éœ€è¦åŒ¹é…分æž." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__invoiced @@ -1931,7 +1930,7 @@ msgstr "ç²å–產å“或客戶的訂單è¦å‘Š" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Good job, let's continue." -msgstr "" +msgstr "幹得好,我們繼續." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -1953,7 +1952,7 @@ msgstr "分組按" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_pricelist msgid "Has Pricelist Changed" -msgstr "" +msgstr "åƒ¹æ ¼è¡¨å·²æ›´æ”¹" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__has_down_payments @@ -2060,13 +2059,13 @@ msgstr "收入科目" #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Invalid order." -msgstr "無效的訂單" +msgstr "無效的訂單." #. module: sale #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Invalid signature data." -msgstr "無效的簽署資料" +msgstr "無效的簽署資料." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 @@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "發票地å€" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__display_invoice_alert msgid "Invoice Alert" -msgstr "" +msgstr "應收憑單è¦ç¤º" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed @@ -2153,13 +2152,13 @@ msgstr "已開立應收憑單" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_invoiced msgid "Invoiced Quantity" -msgstr "已開應收憑單數é‡" +msgstr "已開立應收憑單數é‡" #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Invoiced Quantity: %s" -msgstr "" +msgstr "已開立應收憑單數é‡: %s" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced @@ -2231,7 +2230,7 @@ msgstr "是關注人" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_downpayment msgid "Is a down payment" -msgstr "是é 付訂金嗎?" +msgstr "是é 付訂金" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense @@ -2348,14 +2347,14 @@ msgstr "讓您的客戶登入查看他們的文件" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Let's send the quote." -msgstr "" +msgstr "讓我們傳é€å ±åƒ¹." #. module: sale #. openerp-web #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Lets keep electronic signature for now." -msgstr "" +msgstr "讓我們暫時ä¿ç•™é›»åç°½å." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting @@ -2378,7 +2377,7 @@ msgstr "已鎖定" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Looks good. Let's continue." -msgstr "" +msgstr "看來ä¸éŒ¯, 讓我們繼續." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step @@ -2430,7 +2429,7 @@ msgstr "毛利" #. module: sale #: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_quotation_sent msgid "Mark Quotation as Sent" -msgstr "" +msgstr "æ¨™è¨˜å ±åƒ¹å–®ç‚ºå·²ç™¼é€" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_form @@ -2484,7 +2483,7 @@ msgstr "更新數é‡çš„方法" #. module: sale #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_line_accountable_required_fields msgid "Missing required fields on accountable sale order line." -msgstr "éŠ·å”®è¨‚å–®é …ç›®ç¼ºå°‘å¿…è¦å—段" +msgstr "éŠ·å”®è¨‚å–®é …ç›®ç¼ºå°‘å¿…è¦å—段." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter @@ -2504,7 +2503,7 @@ msgstr "我的銷售訂單明細" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_by msgid "Name of the person that signed the SO." -msgstr "簽收人" +msgstr "簽收人." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 code:addons/sale/models/sale.py:0 @@ -2557,7 +2556,7 @@ msgstr "沒有è¦é–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘單的訂單" #. module: sale #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling msgid "No orders to upsell found." -msgstr "" +msgstr "沒有找到超賣訂單." #. module: sale #. openerp-web @@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "沒有è¦é–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘單的" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Now, we'll create a sample quote." -msgstr "" +msgstr "ç¾åœ¨ï¼Œæˆ‘å€‘å°‡å»ºç«‹ä¸€å€‹ç¤ºç¯„å ±åƒ¹." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree @@ -2681,7 +2680,7 @@ msgstr "線上簽å" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Only draft orders can be marked as sent directly." -msgstr "" +msgstr "åªæœ‰è‰ç¨¿è¨‚å–®å¯ä»¥æ¨™è¨˜ç‚ºç›´æŽ¥å‚³é€." #. module: sale #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_product_attribute_custom_value_sol_custom_value_unique @@ -2773,7 +2772,7 @@ msgstr "已開立應收憑單" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" -msgstr "" +msgstr "訂購數é‡: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "付款方法" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference msgid "Payment Ref." -msgstr "付款編號:" +msgstr "付款åƒç…§." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id @@ -2929,7 +2928,7 @@ msgstr "è«‹ç‚ºå…¬å¸ %s (%s) 定義會計銷售日記帳。" #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:0 #, python-format msgid "Please enter an integer value" -msgstr "" +msgstr "請輸入一個整數值" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "產å“模æ¿" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_readonly msgid "Product Uom Readonly" -msgstr "" +msgstr "產å“計é‡å–®ä½å”¯è®€" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id @@ -3051,7 +3050,7 @@ msgstr "產å“變體" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Product prices have been recomputed according to pricelist <b>%s<b> " -msgstr "" +msgstr "å·²æ ¹æ“šåƒ¹ç›®è¡¨é‡æ–°è¨ˆç®—產å“åƒ¹æ ¼ <b>%s<b> " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3113,7 +3112,7 @@ msgstr "數é‡" #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_qty_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_qty_configurator msgid "Quantity visible in configurator" -msgstr "" +msgstr "在è¨å®šä¸å¯è¦‹çš„數é‡" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form @@ -3165,7 +3164,7 @@ msgstr "å ±åƒ¹å–®é€å‡º" #. module: sale #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_res_company_check_quotation_validity_days msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0." -msgstr "å¿…é ˆåŒ…å«åƒ¹æ ¼ä¸” >0" +msgstr "å¿…é ˆåŒ…å«åƒ¹æ ¼ä¸” >0 ." #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed @@ -3232,7 +3231,7 @@ msgstr "é‡æ–°é–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘å–®ç–ç•¥å¯è¦‹" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "Recompute all prices based on this pricelist" -msgstr "" +msgstr "æ ¹æ“šæ¤åƒ¹ç›®è¡¨é‡æ–°è¨ˆç®—æ‰€æœ‰åƒ¹æ ¼" #. module: sale #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0 @@ -3244,7 +3243,7 @@ msgstr "編號" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin msgid "Reference of the document that generated this sales order request." -msgstr "生æˆæ¤éŠ·å”®è¨‚單相關的請求單據" +msgstr "生æˆæ¤éŠ·å”®è¨‚單相關的請求單據." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__delivered @@ -3267,7 +3266,7 @@ msgstr "å ±è¡¨" msgid "" "Request a online signature to the customer in order to confirm orders " "automatically." -msgstr "å‘客戶申請線上簽å,以便自動確èªè¨‚單。 " +msgstr "å‘客戶申請線上簽å,以便自動確èªè¨‚å–®." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3279,7 +3278,7 @@ msgstr "申請線上支付確èªè¨‚å–®" msgid "" "Request an online payment to the customer in order to confirm orders " "automatically." -msgstr "å‘客戶申請線上支付,以便自動確èªè¨‚單。 " +msgstr "å‘客戶申請線上支付,以便自動確èªè¨‚å–®." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3570,7 +3569,7 @@ msgstr "安全金鑰" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Select a product, or create a new one on the fly." -msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹ç”¢å“,或者直接創建" +msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹ç”¢å“,或者直接建立." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3656,7 +3655,7 @@ msgstr "åœ¨å ±åƒ¹å–®ä¸Šè¨å®šé è¨æœ‰æ•ˆæœŸ" #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:0 #, python-format msgid "Set an invoicing target: " -msgstr "è¨å®šé–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘單目標:" +msgstr "è¨å®šé–‹ç«‹æ‡‰æ”¶æ†‘單目標: " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3782,7 +3781,7 @@ msgstr "階段" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Start by checking your company's data." -msgstr "" +msgstr "å¾žæª¢æŸ¥ä½ å…¬å¸çš„資料開始." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state @@ -3874,6 +3873,8 @@ msgid "" "Technical Field, True if the pricelist was changed;\n" " this will then display a recomputation button" msgstr "" +"技術欄ä½ï¼Œå¦‚æžœåƒ¹æ ¼è¡¨ç™¼ç”Ÿè®ŠåŒ–ï¼Œå‰‡ç‚ºçœŸ:\n" +" 這將顯示一個é‡æ–°è¨ˆç®—按鈕" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__display_type @@ -3953,6 +3954,9 @@ msgid "" "%s\n" "You can archive these products and recreate them with your company restriction instead, or leave them as shared product." msgstr "" +"下列產å“ä¸é™æ–¼æœ¬å…¬å¸%sï¼Œå› ç‚ºå®ƒå€‘å·²åœ¨å…¶ä»–å…¬å¸çš„å ±åƒ¹æˆ–éŠ·å”®è¨‚å–®ä¸ä½¿ç”¨:\n" +"%s\n" +"ä½ å¯ä»¥å°‡é€™äº›ç”¢å“å˜æª”,然åŽæ ¹æ“šå…¬å¸çš„é™åˆ¶é‡æ–°å»ºç«‹å®ƒå€‘,或者將它們作為共用產å“ä¿ç•™." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice @@ -3984,13 +3988,13 @@ msgstr "訂單未處於需è¦å®¢æˆ¶ç°½å的狀態。" msgid "" "The order was not confirmed despite response from the acquirer (%s): order " "total is %r but acquirer replied with %r." -msgstr "" +msgstr "儘管來自收購人(%s)çš„å› æ‡‰:訂單全部是%r,但是收購者用%r回ç”." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "The ordered quantity has been updated." -msgstr "" +msgstr "訂單數é‡å·²æ›´æ–°." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference @@ -4053,6 +4057,12 @@ msgid "" "- You should modify the invoicing policy of your product: Open the product, go to the \"Sales tab\" and modify invoicing policy from \"delivered quantities\" to \"ordered quantities\".\n" " " msgstr "" +"æ²’æœ‰ä»€éº¼é ˆè¦ç™¼ç¥¨çš„!\n" +"\n" +"é€™ç¨®è¡Œç‚ºçš„åŽŸå› å¯èƒ½æ˜¯:\n" +" - 您應該在開具發票之å‰äº¤ä»˜æ‚¨çš„產å“:按一下 \"å¡è»Š\" åœ–åƒ (螢幕å³ä¸Šè§’) 并按照說明進行作æ¥.\n" +"- 您應該修改產å“的發票政ç–:開啟產å“,轉到 \"銷售\" é¸é …å¡ï¼Œå°‡ç™¼ç¥¨æ”¿ç–從 \"交貨數é‡\" 修改為 \"訂購數é‡\".\n" +" " #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist." -msgstr "" +msgstr "é€™å°‡æ ¹æ“šç›®å‰è¨å®šçš„價目表更新所有單價." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__to_invoice @@ -4165,7 +4175,7 @@ msgstr "è¦åœ¨ B2B 模å¼ä¸‹ç™¼å‡ºé‚€è«‹ï¼Œè«‹é–‹å•Ÿä¸€å€‹è¯çµ¡äººæˆ–在清單 msgid "" "To speed up order confirmation, we can activate electronic signatures or " "payments." -msgstr "" +msgstr "ç‚ºäº†åŠ å¿«è¨‚å–®ç¢ºèªï¼Œæˆ‘們å¯ä»¥å•Ÿç”¨é›»åç°½å或付款." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter @@ -4324,7 +4334,7 @@ msgstr "計é‡å–®ä½" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "Update Prices" -msgstr "" +msgstr "æ›´æ–°åƒ¹æ ¼" #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 @@ -4410,14 +4420,14 @@ msgstr "網站æºé€šè¨˜éŒ„" #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Write <b>your own email address</b> here in order to test the flow." -msgstr "" +msgstr "在æ¤è™•å¡«å¯«<b>您自己的電å郵件ä½å€</b>以測試æµç¨‹." #. module: sale #. openerp-web #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0 #, python-format msgid "Write a company name to create one, or see suggestions." -msgstr "" +msgstr "寫一個公å¸å稱來建立一個,或檢視建è°." #. module: sale #: code:addons/sale/models/sale.py:0 @@ -4484,7 +4494,7 @@ msgstr "您的訂單已確èªã€‚" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed." -msgstr "您的訂單已經簽å—,但ä»éœ€æ”¯ä»˜ç¢ºèªã€‚ " +msgstr "您的訂單已經簽å—,但ä»éœ€æ”¯ä»˜ç¢ºèª." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template @@ -4503,6 +4513,8 @@ msgid "" "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." msgstr "" +"ä½ çš„å ±åƒ¹å–®åŒ…å«ä¾†è‡ªå…¬å¸ %(product_company)s 的產å“ï¼Œè€Œä½ çš„å ±åƒ¹å–®å±¬æ–¼å…¬å¸ %(quote_company)s。 " +"è«‹è®Šæ›´å ±åƒ¹å–®å…¬å¸æˆ–從其他公å¸ç§»é™¤ç”¢å“ (%(bad_products)s)." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_bpost diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/es.po b/addons/sale_coupon/i18n/es.po index c7d04c573be1..94b6d4714eda 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/es.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -392,7 +393,7 @@ msgid "" "products should be recorded on the sales order. (Example: You need to have 3" " T-shirts on your sales order if the promotion is 'Buy 2, Get 1 Free')." msgstr "" -"No tienes las cantidades de productos necesarias en tu orden de venta. Se " +"No tienes las cantidades de productos necesarias en tu pedido de venta. Se " "deben registrar todos los productos. (Por ejemplo: Si la promoción es " "\"compra 2 y recibe 1 gratis\", necesitas añadir 3 camisetas a tu pedido)." @@ -407,9 +408,9 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene las cantidades de productos exigidas en su pedido de venta. Si la " "recompensa coincide con la cantidad de productos determinada, cerciórese de " -"que todos los productos se encuentran registrados en la orden de venta (por " -"ejemplo: Ha de incluir 3 camisetas en su orden de venta si la promoción es " -"\"Compra 2 y llévate 1 de regalo\".)." +"que todos los productos se encuentran registrados en el pedido de venta (por" +" ejemplo: Ha de incluir 3 camisetas en su pedido de venta si la promoción es" +" \"Compra 2 y llévate 1 de regalo\".)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po index 8d945c3e04f0..9f5a08643bd6 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "å„ªæƒ åˆ¸å·²ç¶“ç”³è«‹ç›¸åŒçš„å›žå ±" #, python-format msgid "" "A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward" -msgstr "" +msgstr "至少需è¦è³¼è²· %(amount)s %(currency)s æ‰èƒ½ç²å¾—çŽå‹µ" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__applied_coupon_ids @@ -116,14 +117,14 @@ msgstr "建立於" #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Discount: %(program)s - On product with following taxes: %(taxes)s" -msgstr "" +msgstr "折扣: %(program)s - 在以下稅費的產å“上: %(taxes)s" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Discount: %s" -msgstr "" +msgstr "折扣: %s" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__display_name @@ -332,36 +333,36 @@ msgstr "éŠ·å”®è¨‚å–®ï¼Œæ‡‰ç”¨å„ªæƒ åˆ¸" #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon %s exists but the origin sales order is not validated yet." -msgstr " æ¤å„ªæƒ 券å˜%s在但æºä¾†çš„銷售訂單ä¸é©—è‰ã€‚" +msgstr "æ¤å„ªæƒ 券å˜%s在但原來的銷售訂單沒驗è‰." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon has already been used (%s)." -msgstr "" +msgstr "æ¤å„ªæƒ 券已被使用 (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon has been cancelled (%s)." -msgstr "" +msgstr "æ¤å„ªæƒ 券已被å–消 (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon is expired (%s)." -msgstr "" +msgstr "æ¤å„ªæƒ 券已éŽæœŸ (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/wizard/sale_coupon_apply_code.py:0 #, python-format msgid "This coupon is invalid (%s)." -msgstr "" +msgstr "æ¤å„ªæƒ 券無效 (%s)." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__sales_order_id msgid "Used in" -msgstr "" +msgstr "用於" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form @@ -394,4 +395,4 @@ msgstr "" #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "limited to " -msgstr "僅é™æ–¼" +msgstr "僅é™æ–¼ " diff --git a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_TW.po index 84382cf00779..46686260fea2 100644 --- a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "å„ªæƒ åˆ¸è¨ˆåŠƒ" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_coupon_reward msgid "Coupon Reward" -msgstr "" +msgstr "å„ªæƒ åˆ¸çŽå‹µ" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__reward_type @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Discount: %s" -msgstr "" +msgstr "折扣: %s" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__display_name diff --git a/addons/sale_management/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_management/i18n/zh_TW.po index 717f64d5adf8..a30a6e886cca 100644 --- a/addons/sale_management/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_management/i18n/zh_TW.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -621,6 +622,8 @@ msgid "" "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." msgstr "" +"ä½ çš„å ±åƒ¹å–®åŒ…å«ä¾†è‡ªå…¬å¸ %(product_company)s 的產å“ï¼Œè€Œä½ çš„å ±åƒ¹å–®å±¬æ–¼å…¬å¸ %(quote_company)s。 " +"è«‹è®Šæ›´å ±åƒ¹å–®å…¬å¸æˆ–從其他公å¸ç§»é™¤ç”¢å“ (%(bad_products)s)." #. module: sale_management #: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/es.po b/addons/sale_purchase/i18n/es.po index 1ac9487525b7..e6301489467b 100644 --- a/addons/sale_purchase/i18n/es.po +++ b/addons/sale_purchase/i18n/es.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2021 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):" -msgstr "Excepción(es) ocurrida(s) en la(s) orden(es) de compra:" +msgstr "Excepción(es) ocurrida(s) en el/los pedido(s) de compra:" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Comprar automáticamente" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Pedido de compra" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order_line @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "LÃnea de pedido de compra" #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Purchase Order generated from %s" -msgstr "Orden de compra generada a partir de %s" +msgstr "Pedido de compra generado a partir de %s" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/es.po b/addons/sale_timesheet/i18n/es.po index 5f7335055e75..c03086dba65d 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/es.po @@ -10,9 +10,10 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 -# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# jabelchi, 2021 # Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Facturación" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__invoicing_timesheet_enabled msgid "Invoicing Timesheet Enabled" -msgstr "Habilitada facturación hojas de horas" +msgstr "Habilitada facturación parte de horas" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__is_project_map_empty @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Coste del parte de horas" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate msgid "Timesheet Costs" -msgstr "Costo de las hojas de horas" +msgstr "Coste de los parte de horas" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_profitability_report__timesheet_unit_amount diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/nl.po b/addons/sale_timesheet/i18n/nl.po index 4e16fd77763c..08e50816d021 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/nl.po @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "All revenues that are not from timesheets and that are linked to the " "analytic account of the project." msgstr "" -"Alle inkomsten die niet afkomstig zijn van urenstaten en die zijn gekoppeld " -"aan de analytische rekening van het project." +"Alle omzet die niet afkomstig zijn van urenstaten en die zijn gekoppeld aan " +"de kostenplaats van het project." #. module: sale_timesheet #: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0 diff --git a/addons/sms/i18n/uk.po b/addons/sms/i18n/uk.po index 843ef2ffd0b8..2fbb91511a60 100644 --- a/addons/sms/i18n/uk.po +++ b/addons/sms/i18n/uk.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Ðазва" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__no_record msgid "No Record" -msgstr "" +msgstr "Ðемає запиÑів" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__notification_id diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index f56b32048b44..4b792676fc15 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" @@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1186,6 +1191,11 @@ msgstr "اختيار الوجهة" msgid "Choose your date" msgstr "اختر تاريخك" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1281,6 +1291,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "إعدادات التكوين" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1539,6 +1550,14 @@ msgstr "أنشئ بواسطة" msgid "Created on" msgstr "أنشئ ÙÙŠ" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1989,6 +2008,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3798,6 +3818,13 @@ msgstr "مسارات متعددة الخطوات" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7404,6 +7431,7 @@ msgstr "التØذير من كمية تخريدات غير كاÙية" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7671,6 +7699,14 @@ msgstr "يمكنك Ùقط Øذ٠تØركات السØب." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "يمكنك معالجة 1.0 %s Ùقط من المنتجات برقم مسلسل Ùريد." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8031,19 +8067,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index 30734b867433..3bdcddd40d04 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" @@ -386,6 +386,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1177,6 +1182,11 @@ msgstr "Изберете меÑтоназначението" msgid "Choose your date" msgstr "Изберете датата Ñи" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1272,6 +1282,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "КонфигурациÑ" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1530,6 +1541,14 @@ msgstr "Създадено от" msgid "Created on" msgstr "Създадено на" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1988,6 +2007,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3815,6 +3835,13 @@ msgstr "МногоÑтъпкови маршрути" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7499,6 +7526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7762,6 +7790,14 @@ msgstr "Можете да изтривате единÑтвено чернови msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Може да процедирате Ñамо 1,0 %s от продукти Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ Ñериен номер." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8124,19 +8160,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/bn.po b/addons/stock/i18n/bn.po index 1a88c618d7b2..3996a5de5a99 100644 --- a/addons/stock/i18n/bn.po +++ b/addons/stock/i18n/bn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" @@ -358,6 +358,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1122,6 +1127,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1217,6 +1227,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1470,6 +1481,14 @@ msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿" msgid "Created on" msgstr "তৈরি" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1907,6 +1926,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3695,6 +3715,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7259,6 +7286,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7509,6 +7537,14 @@ msgstr "" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7859,19 +7895,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 1cbd48bd8ed8..3c22abf34c73 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Arnau Ros, 2020 # Susanna Pujol, 2020 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 -# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# jabelchi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -393,6 +393,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Assignar números de sèrie</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1186,6 +1191,11 @@ msgstr "Escull ubicació destÃ" msgid "Choose your date" msgstr "Tria la teva data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1281,6 +1291,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1541,6 +1552,14 @@ msgstr "Creat per" msgid "Created on" msgstr "Creat el" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1996,6 +2015,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3824,6 +3844,13 @@ msgstr "Rutes en diversos passos" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7522,6 +7549,7 @@ msgstr "Advertència de quantitat insuficient" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7801,6 +7829,14 @@ msgstr "Només pot eliminar moviments esborrany." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Només pots processar 1.0 %s dels productes amb número de sèrie únic." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8171,19 +8207,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ckb.po b/addons/stock/i18n/ckb.po index f26f3b21d9b5..707cae146980 100644 --- a/addons/stock/i18n/ckb.po +++ b/addons/stock/i18n/ckb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" @@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1120,6 +1125,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1215,6 +1225,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "شێوه‌پێدان" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1468,6 +1479,14 @@ msgstr "دروستکراوە لەلایەن" msgid "Created on" msgstr "دروستکراوە Ù„Û•" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1905,6 +1924,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3693,6 +3713,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7257,6 +7284,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7507,6 +7535,14 @@ msgstr "" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7857,19 +7893,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index a0c1d7c34cbc..d711b663bc8b 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -14,16 +14,16 @@ # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 # milda dvorak <milda.dvorak@optimal4.cz>, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 -# trendspotter, 2021 # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -427,6 +427,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>PÅ™iÅ™adit sériová ÄÃsla</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "<span>Vymazat vÅ¡e</span>" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1220,6 +1225,11 @@ msgstr "Zvolte cÃlové umÃstÄ›nÃ" msgid "Choose your date" msgstr "Zvolte datum" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1315,6 +1325,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1578,6 +1589,15 @@ msgstr "VytvoÅ™eno od" msgid "Created on" msgstr "VytvoÅ™eno" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"VytvoÅ™enà nového skladu automaticky aktivuje nastavenà UmÃstÄ›nà úložiÅ¡tÄ›" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2036,6 +2056,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3884,6 +3905,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7554,6 +7582,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7824,6 +7853,16 @@ msgstr "Můžete smazat pouze návrhové pÅ™esuny." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Pokud máte vÃce než jeden sklad podle spoleÄnosti, nemůžete deaktivovat vÃce" +" lokalit." + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8194,22 +8233,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Pokud máte vÃce než jeden sklad podle spoleÄnosti, nemůžete deaktivovat vÃce" -" lokalit." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"VytvoÅ™enà nového skladu automaticky aktivuje nastavenà UmÃstÄ›nà úložiÅ¡tÄ›" diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po index fedbcf95be4e..4ff92edcbb4a 100644 --- a/addons/stock/i18n/da.po +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -19,15 +19,15 @@ # walther_b <wba@miracle.dk>, 2020 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 # Mads Søndergaard, 2020 -# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021 +# Mads Søndergaard, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -465,6 +465,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Tildel serienumre</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1265,6 +1270,11 @@ msgstr "Vælg destination" msgid "Choose your date" msgstr "Vælg dato" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1360,6 +1370,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1622,6 +1633,16 @@ msgstr "Oprettet af" msgid "Created on" msgstr "Oprettet den" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"Opretning af et nyt varehus vil automatisk aktivere Lager Lokations " +"indstillingen" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2078,6 +2099,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Difference forskellig fra nul" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3936,6 +3958,13 @@ msgstr "Multi-trin ruter" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Multiplum Kvantitet" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mine Aktiviteter Deadline" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7671,6 +7700,7 @@ msgstr "Advar utilstrækkelig skrot kvantitet" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7965,6 +7995,16 @@ msgstr "Du kan kun slette lagerbevægelser i status kladde." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Du kan kun behandle 1.0 %s af produkter med unikke serienumre." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Du kan ikke deaktivere multi-lokationen hvis du har mere end ét varehus per " +"virksomhed" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8365,23 +8405,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "by genopfyldes for at opnÃ¥ det maksimale af" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Du kan ikke deaktivere multi-lokationen hvis du har mere end ét varehus per " -"virksomhed" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"Opretning af et nyt varehus vil automatisk aktivere Lager Lokations " -"indstillingen" diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index f9063ee3cc3f..f7be5d11799c 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" @@ -478,6 +478,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Seriennummern zuweisen</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1285,6 +1290,11 @@ msgstr "Zielort wählen" msgid "Choose your date" msgstr "Wählen Sie ein Datum" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1380,6 +1390,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1641,6 +1652,14 @@ msgstr "Erstellt von" msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2098,6 +2117,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3942,6 +3962,13 @@ msgstr "Mehrstufige Routen" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7641,6 +7668,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7908,6 +7936,14 @@ msgstr "Sie können lediglich Lieferungen im Entwurf Status löschen." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8286,19 +8322,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/el.po b/addons/stock/i18n/el.po index 8f966c988ee0..3c4f6959abf6 100644 --- a/addons/stock/i18n/el.po +++ b/addons/stock/i18n/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" @@ -367,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1143,6 +1148,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "ΕπιλÎξτε την ημεÏομηνία σας" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1238,6 +1248,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "ΔιαμόÏφωση" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1493,6 +1504,14 @@ msgstr "ΔημιουÏγήθηκε από" msgid "Created on" msgstr "ΔημιουÏγήθηκε στις" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1939,6 +1958,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3746,6 +3766,13 @@ msgstr "ΔιαδÏομÎÏ‚ Πολλαπλών Βημάτων" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7382,6 +7409,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7635,6 +7663,14 @@ msgstr "ΜποÏείτε να διαγÏάψετε μόνο Ï€ÏόχειÏες msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7989,19 +8025,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index d10023c98364..514645d2af81 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -10,20 +10,20 @@ # Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # VÃctor MartÃnez <victor.martinez@tecnativa.com>, 2020 -# Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 -# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 # Esteka Digital <social@esteka.com>, 2021 # Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2021 # Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2021 +# Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -462,6 +462,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Asignar números de serie</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1269,6 +1274,11 @@ msgstr "Escoja la ubicación de destino" msgid "Choose your date" msgstr "Escoja su fecha" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1364,6 +1374,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1627,6 +1638,14 @@ msgstr "Creado por" msgid "Created on" msgstr "Creado el" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2086,6 +2105,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Diferencia diferente a cero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3946,6 +3966,13 @@ msgstr "Rutas multietapa" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Cantidad múltiple" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mi fecha lÃmite de actividad" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7445,7 +7472,7 @@ msgstr "Anular reserva" #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search on %s outside of an Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda en %s no soportada fuera de un ajuste de inventario" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action @@ -7712,6 +7739,7 @@ msgstr "Aviso Cantidad de Desecho Insuficiente" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -8010,6 +8038,14 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Solo puede procesar 1.0 %s para productos con un número de serie único." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8414,19 +8450,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "debe reponerse para alcanzar el máximo de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index 7a5598bd06fa..6fe51752da4f 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * stock # # Translators: -# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" " Hola, ${object.partner_id.name},<br/><br/>\n" -" Nos complace informarle que su pedido ha sido enviado.\n" +" Nos complace informarle que su orden ha sido enviada.\n" " %if object.carrier_tracking_ref:\n" " Su referencia de seguimiento es\n" " <strong>\n" @@ -455,6 +455,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Asignar números de serie</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "<span>Limpiar todo</span>" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1071,12 +1076,12 @@ msgid "" "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this " "one to wait for the previous, this second option should be chosen." msgstr "" -"Por defecto, el sistema tomará las unidades desde las existencias en la " -"ubicación fuente y esperará pasivamente a su disponibilidad. La otra " -"posibilidad le permite crear un aprovisionamiento en la ubicación fuente (y " -"por tanto, ignorar las existencias actuales) para obtener productos. Si " -"quiere encadenar movimientos y hacer que éste espere al anterior, esta " -"segunda opción es la que debe escogerse." +"De forma predeterminada, el sistema tomará las unidades desde las " +"existencias en la ubicación fuente y esperará pasivamente a su " +"disponibilidad. La otra posibilidad le permite crear un aprovisionamiento en" +" la ubicación fuente (y por tanto, ignorar las existencias actuales) para " +"obtener productos. Si quiere encadenar movimientos y hacer que éste espere " +"al anterior, esta segunda opción es la que debe escogerse." #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__active @@ -1263,6 +1268,11 @@ msgstr "Elija la ubicación de destino" msgid "Choose your date" msgstr "Elija su fecha" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "Limpiar lÃneas" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1358,6 +1368,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1620,6 +1631,16 @@ msgstr "Creado por" msgid "Created on" msgstr "Creado el" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"Crear un nuevo almacén activará automáticamente los ajustes de ubicación de " +"almacén" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1938,7 +1959,7 @@ msgid "" "customer, between the confirmation of the sales order and the delivery." msgstr "" "Plazo de entrega, en dÃas. Es el numero de dÃas, prometidos al cliente, " -"desde la confirmación del pedido de venta hasta la entrega" +"desde la confirmación de la orden de venta hasta la entrega" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_qty @@ -1956,7 +1977,7 @@ msgid "" "order, etc." msgstr "" "Dependiendo de los módulos instalados, esto le permitirá definir la ruta del" -" producto: si se comprará, fabricará, obtendrá bajo pedido, etc." +" producto: si se comprará, fabricará, reabastecerá bajo pedido, etc." #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__name @@ -2080,6 +2101,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Diferencia diferente a cero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3946,6 +3968,13 @@ msgstr "Rutas multietapa" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Cantidad múltiple" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha lÃmite de mi actividad" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7716,6 +7745,7 @@ msgstr "Advertir de cantidad de desecho insuficiente" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -8016,6 +8046,16 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Solo puede procesar 1.0 %s para productos con un número de serie único." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"No puede desactivar las ubicaciones múltiples si tiene más de un almacén por" +" empresa" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8418,23 +8458,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "debe reabastecerse para alcanzar el máximo de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"No puede desactivar las ubicaciones múltiples si tiene más de un almacén por" -" empresa" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"Crear un nuevo almacén activará automáticamente los ajustes de ubicación de " -"almacén" diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index 329502049524..a6eeeec3c48a 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" @@ -458,6 +458,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Määra seerianumbrid</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1252,6 +1257,11 @@ msgstr "Valige sihtkoha asukoht" msgid "Choose your date" msgstr "Vali kuupäev" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1347,6 +1357,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1609,6 +1620,14 @@ msgstr "Loonud" msgid "Created on" msgstr "Loomise kuupäev" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "Uue lao loomisel aktiveeritakse automaatselt ladustamiskohtade seaded" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2065,6 +2084,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Erinevus on nullist erinev" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -2348,7 +2368,7 @@ msgstr "Eeldatav" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Expected Delivery" -msgstr "Eeldatav lattu saabumine" +msgstr "Millal?" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment @@ -2558,7 +2578,7 @@ msgstr "Prognoos" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Forecasted with Pending" -msgstr "Prognoositud laoseis kinnitamata kogustega" +msgstr "Prognoositud laoseis koos kinnitamata tellimustega" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_replenishment_header @@ -2568,7 +2588,7 @@ msgstr "Prognoositud<br/>+ kinnitamata" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Free Stock" -msgstr "Vaba laoseis" +msgstr "Vaba kogus laos" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__free_qty @@ -3902,6 +3922,13 @@ msgstr "Mitme etapilised marsruudid" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Koguse kordaja" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -5482,7 +5509,7 @@ msgstr "Tellimise viisard" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment #, python-format msgid "Replenishment" -msgstr "Telli juurde" +msgstr "Laovaru täiendamine" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0 @@ -7411,7 +7438,7 @@ msgstr "Kasutage enda loodud marsruute" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Used by" -msgstr "Kus kasutatakse?" +msgstr "Kus vajatakse?" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence @@ -7615,6 +7642,7 @@ msgstr "Hoiatage ebapiisavast praagi kogusest" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7903,6 +7931,16 @@ msgstr "Sa saad kustutada ainult mustand staatuses siirdeid." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Te saate töödelda 1.0 %s unikaalse seerianumbriga tooteid. " +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Mitme asukoha desaktiveerimist ei saa teha, kui teil on ettevõtte kohta mitu" +" ladu" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8296,21 +8334,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "tuleks täiendada, et saavutada maksimaalne väärtus" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Mitme asukoha desaktiveerimist ei saa teha, kui teil on ettevõtte kohta mitu" -" ladu" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "Uue lao loomisel aktiveeritakse automaatselt ladustamiskohtade seaded" diff --git a/addons/stock/i18n/eu.po b/addons/stock/i18n/eu.po index 99961935d472..dfc5c8b26423 100644 --- a/addons/stock/i18n/eu.po +++ b/addons/stock/i18n/eu.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" @@ -391,6 +391,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1176,6 +1181,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Aukeratu zure data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1271,6 +1281,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1526,6 +1537,14 @@ msgstr "Nork sortua" msgid "Created on" msgstr "Noiz sortua" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1977,6 +1996,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3805,6 +3825,13 @@ msgstr "Etapa anitzeko ibilbideak" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7475,6 +7502,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7739,6 +7767,14 @@ msgstr "Zirriborro egoeran dauden mugimenduak bakarrik ezaba ditzakezu." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8100,19 +8136,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/fa.po b/addons/stock/i18n/fa.po index 4af88c6b52c6..b9af051f9eb8 100644 --- a/addons/stock/i18n/fa.po +++ b/addons/stock/i18n/fa.po @@ -16,15 +16,15 @@ # Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 -# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 +# Far Har <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Har <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -392,6 +392,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>تخصیص شماره سریال</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1159,6 +1164,11 @@ msgstr "انتخاب مکان مقصد" msgid "Choose your date" msgstr "تاریخ خود را انتخاب کنید" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1254,6 +1264,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1509,6 +1520,14 @@ msgstr "ایجاد توسط" msgid "Created on" msgstr "ایجاد شده در" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1946,6 +1965,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3735,6 +3755,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7304,6 +7331,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7554,6 +7582,14 @@ msgstr "Ùقط می‌توانید انتقالات پیش‌نویش را ØØ° msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7906,19 +7942,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 0e8baa681a2d..c1f561d26162 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Petteri Torssonen <info@collapick.com>, 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" @@ -405,6 +405,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Määritä sarjanumeroita</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1191,6 +1196,11 @@ msgstr "Valitse kohdepaikka" msgid "Choose your date" msgstr "Valitse päivämäärä" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1286,6 +1296,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1546,6 +1557,14 @@ msgstr "Luonut" msgid "Created on" msgstr "Luotu" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2003,6 +2022,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Erotus ei ole nolla" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3830,6 +3850,13 @@ msgstr "Monivaiheiset reitit" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Monikerran määrä" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7515,6 +7542,7 @@ msgstr "Varoita riittämätöntä romun määrää" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7793,6 +7821,14 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Voit käsitellä vain 1,0 %s tuotteita, joilla on yksilöllinen sarjanumero." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8158,19 +8194,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index eb18eac1d7b9..7043db43e90a 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -58,13 +58,14 @@ # Anthony Chaussin <chaussin.anthony@gmail.com>, 2021 # Christophe Ricevuto <cri@nalios.be>, 2021 # Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>, 2021 +# qdelcourte <delcourte.quentin@hotmail.com>, 2021 # Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" @@ -502,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Attribuer numéro de série</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1308,6 +1314,11 @@ msgstr "Choisir l'emplacement de destination" msgid "Choose your date" msgstr "Choisir la date" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1403,6 +1414,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1665,6 +1677,16 @@ msgstr "Créé par" msgid "Created on" msgstr "Créé le" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"Créer un nouvel entrepôt activera automatiquement les Emplacements dans la " +"configuration" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2126,6 +2148,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Différence différente de zéro" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3995,6 +4018,13 @@ msgstr "Routes en plusieurs étapes" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Quantité Multiple de" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Échéance de mon activité" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7766,6 +7796,7 @@ msgstr "Avertir sur Quantité de Rebut insuffisante" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -8069,6 +8100,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez uniquement traiter 1.0 %s des articles avec un numéro de série " "unique." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas désactiver les emplacements multiples si vous avez plus " +"d'un entrepôt par société" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8478,23 +8519,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "devrait être réapprovisionné pour atteindre le maximum de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas désactiver les emplacements multiples si vous avez plus " -"d'un entrepôt par société" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"Créer un nouvel entrepôt activera automatiquement les Emplacements dans la " -"configuration" diff --git a/addons/stock/i18n/he.po b/addons/stock/i18n/he.po index 775bb8926cf4..f223d8d81148 100644 --- a/addons/stock/i18n/he.po +++ b/addons/stock/i18n/he.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" @@ -400,6 +400,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>שייך ×ž×¡×¤×¨×™× ×¡×™×“×•×¨×™×™×</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1182,6 +1187,11 @@ msgstr "בחר ×יתור יעד" msgid "Choose your date" msgstr "בחר ×ת הת×ריך שלך" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1277,6 +1287,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "תצורה" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1537,6 +1548,14 @@ msgstr "× ×•×¦×¨ על-ידי" msgid "Created on" msgstr "× ×•×¦×¨ ב-" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1994,6 +2013,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "הפרש ×©×•× ×” מ×פס" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3812,6 +3832,13 @@ msgstr "×ž×¡×œ×•×œ×™× ×ž×¨×•×‘×™ צעדי×" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7470,6 +7497,7 @@ msgstr "הזהר כמות ×¤×¡×•×œ×™× ×œ× ×ž×¡×¤×™×§×”" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7747,6 +7775,14 @@ msgstr "× ×™×ª×Ÿ למחוק רק ×ª× ×•×¢×•×ª טיוטה." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "×תה יכול רק לעבד 1.0 %s של ×ž×•×¦×¨×™× ×¢× ×ž×¡×¤×¨ סידורי ייחודי." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8112,19 +8148,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hi.po b/addons/stock/i18n/hi.po index 141530148728..dde11b3642ce 100644 --- a/addons/stock/i18n/hi.po +++ b/addons/stock/i18n/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" @@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1120,6 +1125,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1215,6 +1225,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1468,6 +1479,14 @@ msgstr "" msgid "Created on" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1905,6 +1924,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3693,6 +3713,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7257,6 +7284,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7507,6 +7535,14 @@ msgstr "" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7857,19 +7893,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index f7b0ccd48377..ebb3ca73a8dd 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" @@ -401,6 +401,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1191,6 +1196,11 @@ msgstr "Odaberite odrediÅ¡te" msgid "Choose your date" msgstr "Odaberite datum...." +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1286,6 +1296,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Postava" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1546,6 +1557,14 @@ msgstr "Kreirao" msgid "Created on" msgstr "Kreirano" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2002,6 +2021,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3794,6 +3814,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok za moju aktivnost" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7383,6 +7410,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7640,6 +7668,14 @@ msgstr "Možete izbrisati samo transakcije u nacrtu." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7990,19 +8026,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index 3ef5da679bee..ff81185ab8d8 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" @@ -389,6 +389,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1178,6 +1183,11 @@ msgstr "Cél lokáció kiválasztása" msgid "Choose your date" msgstr "Dátum kiválasztása" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1273,6 +1283,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguráció" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1532,6 +1543,14 @@ msgstr "Létrehozta" msgid "Created on" msgstr "Létrehozva" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1978,6 +1997,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Az eltérés nem nulla" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3804,6 +3824,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7446,6 +7473,7 @@ msgstr "Elégtelen selejt mennyiség figyelmeztetés" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7711,6 +7739,14 @@ msgstr "Csak piszkozat mozgások törölhetÅ‘k." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8068,19 +8104,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index cbb6f846946a..c3eb90827694 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" @@ -385,6 +385,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1170,6 +1175,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Pilih tanggal" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1265,6 +1275,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1522,6 +1533,14 @@ msgstr "Dibuat oleh" msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1971,6 +1990,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3792,6 +3812,13 @@ msgstr "Rute Banyak Langkah" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7452,6 +7479,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7712,6 +7740,14 @@ msgstr "Anda hanya dapat menghapus pergerakan dalam status rancangan." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8070,19 +8106,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index daabcfbb09f8..3f9619304548 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -18,16 +18,16 @@ # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 # Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 # BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 # Alessandro Fiorino <alessandro.fiorino@digitaldomus.it>, 2021 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Fiorino <alessandro.fiorino@digitaldomus.it>, 2021\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -467,6 +467,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Assegna numeri di serie</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1273,6 +1278,11 @@ msgstr "Scegliere l'ubicazione di destinazione" msgid "Choose your date" msgstr "Scegliere la data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1368,6 +1378,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1631,6 +1642,16 @@ msgstr "Creato da" msgid "Created on" msgstr "Data creazione" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"La creazione di un nuovo magazzino attiva in modo automatico la " +"configurazione delle ubicazioni di stoccaggio" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2091,6 +2112,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Differenza diversa da zero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3940,6 +3962,13 @@ msgstr "Percorsi multi-fase" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Quantità multipla" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Scadenza attività " + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7684,6 +7713,7 @@ msgstr "Avviso quantità di scarti non sufficiente" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7984,6 +8014,16 @@ msgstr "" "Con un numero di serie univoco è possibile elaborare solo 1,0 %s di " "prodotto." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Impossibile disattivare la multiubicazione in presenza di più di un " +"magazzino per azienda." + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8381,23 +8421,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "da rifornire per raggiungere il limite superiore di" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Impossibile disattivare la multiubicazione in presenza di più di un " -"magazzino per azienda." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"La creazione di un nuovo magazzino attiva in modo automatico la " -"configurazione delle ubicazioni di stoccaggio" diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index 8f31656b8378..3df63d768162 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -18,16 +18,17 @@ # Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2020 # Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 # Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020 -# Noma Yuki, 2020 # Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021 +# Noma Yuki, 2021 +# Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2021\n" +"Last-Translator: Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -411,6 +412,11 @@ msgstr "<span>ã™ã¹ã¦ã®å•†å“を発é€ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚以下ã®å•† msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>シリアル番å·ã‚’割り当ã¦ã‚‹</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1184,6 +1190,11 @@ msgstr "目的地をé¸æŠž" msgid "Choose your date" msgstr "日付をé¸æŠž" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1279,6 +1290,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "è¨å®š" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1532,6 +1544,14 @@ msgstr "作æˆè€…" msgid "Created on" msgstr "作æˆæ—¥" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1980,6 +2000,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "ゼãƒä»¥å¤–ã®å·®" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -2253,12 +2274,12 @@ msgstr "見込" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Expected Delivery" -msgstr "é…é”予定" +msgstr "é…é€äºˆå®š" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Expected Receipt" -msgstr "予想ã•ã‚Œã‚‹é ˜åŽæ›¸" +msgstr "予想ã•ã‚Œã‚‹å…¥è·" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry @@ -3787,6 +3808,13 @@ msgstr "複数ステップルート" msgid "Multiple Quantity" msgstr "複数ã®æ•°é‡" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7186,7 +7214,7 @@ msgstr "自分ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã‚’カスタマイズ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_product_product_replenishment msgid "Used by" -msgstr "ã«ã‚ˆã£ã¦ä½¿ã‚ã‚ŒãŸ" +msgstr "使用先" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence @@ -7390,6 +7418,7 @@ msgstr "ä¸å分ãªã‚¹ã‚¯ãƒ©ãƒƒãƒ—é‡ã‚’è¦å‘Šã™ã‚‹" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7645,6 +7674,14 @@ msgstr "ドラフト移動ã®ã¿å‰Šé™¤ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "一æ„ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ«ç•ªå·ã‚’æŒã¤è£½å“ã®1.0%sã®ã¿ã‚’処ç†ã§ãã¾ã™ã€‚" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8004,19 +8041,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "ã®æœ€å¤§å€¤ã«é”ã™ã‚‹ã¾ã§è£œå……ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ka.po b/addons/stock/i18n/ka.po index e1f3e3ba2610..bc11a38ec69b 100644 --- a/addons/stock/i18n/ka.po +++ b/addons/stock/i18n/ka.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" @@ -381,6 +381,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1149,6 +1154,11 @@ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიე მიწáƒáƒ“ების áƒáƒ“გილი" msgid "Choose your date" msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიე თáƒáƒ იღი" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1244,6 +1254,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1501,6 +1512,14 @@ msgstr "შემქმნელი" msgid "Created on" msgstr "შექმნის თáƒáƒ იღი" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1938,6 +1957,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3726,6 +3746,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7292,6 +7319,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7549,6 +7577,14 @@ msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— მხáƒáƒšáƒáƒ“ დრáƒáƒ¤áƒ¢áƒ˜ გრmsgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7905,19 +7941,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/km.po b/addons/stock/i18n/km.po index 84f1ca1ae522..dfc0e598b328 100644 --- a/addons/stock/i18n/km.po +++ b/addons/stock/i18n/km.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" @@ -385,6 +385,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1172,6 +1177,11 @@ msgstr "ជ្រើសរើសទីážáž¶áŸ†áž„គោលដៅ" msgid "Choose your date" msgstr "ជ្រើសរើសពáŸáž›ážœáŸáž›áž¶ážšáž”ស់អ្នក" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1267,6 +1277,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "កំណážáŸ‹áž•áŸ’លាស់ប្ážáž¼ážš" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1527,6 +1538,14 @@ msgstr "បង្កើážážŠáŸ„áž™" msgid "Created on" msgstr "បង្កើážáž“ៅ" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1983,6 +2002,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3807,6 +3827,13 @@ msgstr "ផ្លូវពហុជំហាន" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7387,6 +7414,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7637,6 +7665,14 @@ msgstr "" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7987,19 +8023,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 5f6c2e173765..452457028c1e 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" @@ -413,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>ì¼ë ¨ë²ˆí˜¸ ë°°ì •</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1190,6 +1195,11 @@ msgstr "목ì 지 위치 ì„ íƒ" msgid "Choose your date" msgstr "ë‚ ì§œ ì„ íƒ" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1285,6 +1295,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "구성" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1541,6 +1552,14 @@ msgstr "작성ìž" msgid "Created on" msgstr "작성ì¼" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1991,6 +2010,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "0ê³¼ 다른 ì°¨ì´" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3801,6 +3821,13 @@ msgstr "다중-단계 경로" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7435,6 +7462,7 @@ msgstr "부산물 수량 부족 ê²½ê³ " #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7700,6 +7728,14 @@ msgstr "ìž„ì‹œ ì´ë™ë§Œ ì‚ì œí• ìˆ˜ 있습니다." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "ê³ ìœ Serial 번호가 있는 í’ˆëª©ì˜ 1.0 %s만 ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 있습니다." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8057,19 +8093,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index 15d280482df4..daef04d32fd8 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" @@ -399,6 +399,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1189,6 +1194,11 @@ msgstr "Pasirinkti tikslo vietÄ…" msgid "Choose your date" msgstr "Pasirinkite datÄ…" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1284,6 +1294,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "KonfigÅ«racija" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1543,6 +1554,14 @@ msgstr "SukÅ«rÄ—" msgid "Created on" msgstr "Sukurta" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1998,6 +2017,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3825,6 +3845,13 @@ msgstr "Daugiažingsniai marÅ¡rutai" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7508,6 +7535,7 @@ msgstr "PerspÄ—ti apie nepakankamÄ… nuraÅ¡ymo kiekį" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7788,6 +7816,14 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Galite apdoroti tik 1.0 %s iÅ¡ produktų su unikaliais serijiniais numeriais." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8165,19 +8201,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/lv.po b/addons/stock/i18n/lv.po index f9b23937c6a9..6cccd09d8bf1 100644 --- a/addons/stock/i18n/lv.po +++ b/addons/stock/i18n/lv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Artjoms Ustinovs <artyom.ustinov2010@yandex.ru>, 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" @@ -362,6 +362,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1128,6 +1133,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1223,6 +1233,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "UzstÄdÄ«jumi" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1476,6 +1487,14 @@ msgstr "Izveidoja" msgid "Created on" msgstr "Izveidots" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1913,6 +1932,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3701,6 +3721,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7275,6 +7302,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7525,6 +7553,14 @@ msgstr "Var dzÄ“st tikai grÄmatojumu melnrakstus." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7875,19 +7911,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 68b172a820d3..d7c78e230d0b 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: tumenjargal hadbaatar <tumenjargal7903@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" @@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Сериал дугаар оноох</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1214,6 +1219,11 @@ msgstr "Очих байрлалыг Ñонгоно уу" msgid "Choose your date" msgstr "Огноо Ñонгоно уу" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1309,6 +1319,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1569,6 +1580,14 @@ msgstr "Ò®Ò¯ÑгÑÑÑн ÑтгÑÑд" msgid "Created on" msgstr "Ò®Ò¯ÑгÑÑÑн огноо" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2025,6 +2044,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Зөрүү нь Ñ‚ÑгÑÑÑ Ñлгаатай" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3866,6 +3886,13 @@ msgstr "Олон-алхамт дамжлага" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7561,6 +7588,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7819,6 +7847,14 @@ msgstr "Зөвхөн ноорог хөдөлгөөнийг л уÑтгах бо msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8173,19 +8209,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/nb.po b/addons/stock/i18n/nb.po index 74f7401b4657..d86a57380572 100644 --- a/addons/stock/i18n/nb.po +++ b/addons/stock/i18n/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" @@ -370,6 +370,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1137,6 +1142,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Velg dato" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1232,6 +1242,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1487,6 +1498,14 @@ msgstr "Opprettet av" msgid "Created on" msgstr "Opprettet" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1924,6 +1943,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3718,6 +3738,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7304,6 +7331,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7554,6 +7582,14 @@ msgstr "Du kan bare slette utkast til bevegelser" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7908,19 +7944,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 38abde3e7586..5983dea5f645 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 -# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020 +# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2021 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" @@ -461,6 +461,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Serienummers toewijzen</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "<span>Wis alles</span>" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1265,6 +1270,11 @@ msgstr "Kies bestemmingslocatie" msgid "Choose your date" msgstr "Kies uw datum" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "Wis regels" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1360,6 +1370,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1622,6 +1633,16 @@ msgstr "Aangemaakt door" msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"Door een nieuw magazijn aan te maken, wordt automatisch de instelling " +"voorraadlocaties geactiveerd" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2080,6 +2101,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Verschil wijkt af van 0" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3944,6 +3966,13 @@ msgstr "Multi-stap routes" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Veelvoud" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mijn activiteit deadline" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7698,6 +7727,7 @@ msgstr "Meld onvoldoende afkeur hoeveelheid" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7998,6 +8028,16 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "U kan slechts 1.0%s verwerken van producten met een unieke serienummer." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"U kunt de multi-locatie niet deactiveren als u meer dan één magazijn per " +"bedrijf heeft" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8407,23 +8447,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "zouden moeten aangevuld om het maximum te bereiken van " - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"U kunt de multi-locatie niet deactiveren als u meer dan één magazijn per " -"bedrijf heeft" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"Door een nieuw magazijn aan te maken, wordt automatisch de instelling " -"voorraadlocaties geactiveerd" diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index f3c70e427990..3afb812efebc 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Daniel Demedziuk <daniel.demedziuk@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" @@ -408,6 +408,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1202,6 +1207,11 @@ msgstr "Wybierz docelowÄ… lokalizacjÄ™." msgid "Choose your date" msgstr "Wybierz swojÄ… datÄ™" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1297,6 +1307,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1556,6 +1567,14 @@ msgstr "Utworzona przez" msgid "Created on" msgstr "Utworzono" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2014,6 +2033,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3847,6 +3867,13 @@ msgstr "Åšcieżki wielostopniowe" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7537,6 +7564,7 @@ msgstr "Ostrzeż o niedostatecznej iloÅ›ci odpadów" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7820,6 +7848,14 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Możesz przetworzyć tylko 1.0 %s produktów z unikalnym numerem seryjnym." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8194,19 +8230,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po index 19dfb7515d14..84c4b0e2b3fc 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt.po +++ b/addons/stock/i18n/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" @@ -386,6 +386,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1177,6 +1182,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Escolha a sua data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1272,6 +1282,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1529,6 +1540,14 @@ msgstr "Criado por" msgid "Created on" msgstr "Criado em" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1981,6 +2000,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3800,6 +3820,13 @@ msgstr "Rotas Multi-Etapa" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7473,6 +7500,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7733,6 +7761,14 @@ msgstr "Só pode apagar movimentos em rascunho." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8090,19 +8126,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 014f3e06b7ef..a3bf34eed345 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" @@ -485,6 +485,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Atribuir Números de Série</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1288,6 +1293,11 @@ msgstr "Escolha a localização do destino" msgid "Choose your date" msgstr "Escolha a sua data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1383,6 +1393,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1646,6 +1657,16 @@ msgstr "Criado por" msgid "Created on" msgstr "Criado em" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" +"A criação de um novo armazém ativará automaticamente as definições de Locais" +" de Armazenamento" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2106,6 +2127,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Diferença diferente de zero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3964,6 +3986,13 @@ msgstr "Rotas com várias etapas" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Quantidade Múltipla" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7714,6 +7743,7 @@ msgstr "Avisar quantidade insuficiente de sucata" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -8010,6 +8040,16 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Você só pode processar 1,0 %s de produtos com número de série exclusivo." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Você não pode desativar o multi-local se tiver mais de um depósito por " +"empresa" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8415,23 +8455,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "deve ser reabastecido para atingir o máximo de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Você não pode desativar o multi-local se tiver mais de um depósito por " -"empresa" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" -"A criação de um novo armazém ativará automaticamente as definições de Locais" -" de Armazenamento" diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 4430e99b071d..e6c50fcc01b3 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 # Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 -# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 # Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2021 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2021\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -453,6 +453,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Atribuie numere seriale</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1256,6 +1261,11 @@ msgstr "AlegeÈ›i locaÈ›ia de destinaÈ›ie" msgid "Choose your date" msgstr "AlegeÈ›i data" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1351,6 +1361,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurare" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1613,6 +1624,14 @@ msgstr "Creat de" msgid "Created on" msgstr "Creat în" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "Crearea unui nou depozit va activa automat setarea LocaÈ›ii de stocare" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2070,6 +2089,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Diferență diferită de zero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3932,6 +3952,13 @@ msgstr "Trasee în mai mulÈ›i paÈ™i" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Cantitate multiplă" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7685,6 +7712,7 @@ msgstr "Avertizare cantitate insuficientă de rebut" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7979,6 +8007,16 @@ msgstr "PuteÈ›i È™terge doar miÈ™cări în starea ciornă." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "PuteÈ›i prelucra doar 1.0%s din produse cu număr de serie unic." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" +"Nu puteÈ›i dezactiva locaÈ›ia multiplă dacă aveÈ›i mai multe ori depozit de " +"către companie" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8380,21 +8418,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "trebuie completat pentru a atinge maximul de" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" -"Nu puteÈ›i dezactiva locaÈ›ia multiplă dacă aveÈ›i mai multe ori depozit de " -"către companie" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "Crearea unui nou depozit va activa automat setarea LocaÈ›ii de stocare" diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index f666042cf7ca..68fd8e8919b2 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" @@ -402,6 +402,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1202,6 +1207,11 @@ msgstr "Выберите меÑтонахождение назначениÑ" msgid "Choose your date" msgstr "Выберите Ñвою дату" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1297,6 +1307,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "ÐаÑтройка" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1557,6 +1568,14 @@ msgstr "Создал" msgid "Created on" msgstr "Создан" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2016,6 +2035,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3848,6 +3868,13 @@ msgstr "многошаговые маршруты" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Крайний Ñрок моей активноÑти " + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7553,6 +7580,7 @@ msgstr "Предупреждение о недоÑтаточном количе #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7835,6 +7863,14 @@ msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" "Ð’Ñ‹ можете обработать только 1.0 %s товаров Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñерийным номером." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8208,19 +8244,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sk.po b/addons/stock/i18n/sk.po index b39305c8ee83..c8bea0be5c26 100644 --- a/addons/stock/i18n/sk.po +++ b/addons/stock/i18n/sk.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" @@ -401,6 +401,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>PriradiÅ¥ sériové ÄÃsla</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1184,6 +1189,11 @@ msgstr "Vyber cieľovú lokáciu" msgid "Choose your date" msgstr "Zvoľte svoj dátum" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1279,6 +1289,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1539,6 +1550,14 @@ msgstr "Vytvoril" msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1999,6 +2018,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3827,6 +3847,13 @@ msgstr "Viackrokové trasy" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7510,6 +7537,7 @@ msgstr "Varovanie nedostatoÄného množstva na vyradenie" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7787,6 +7815,14 @@ msgstr "Môžte zmazaÅ¥ iba návrhy pohybov." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Môžete spracovaÅ¥ 1.0 %s produktov s jednoznaÄným sériovým ÄÃslom." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8157,19 +8193,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po index 90eb178a30ea..1540dd10dfb3 100644 --- a/addons/stock/i18n/sl.po +++ b/addons/stock/i18n/sl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Tadej LupÅ¡ina <tadej@hbs.si>, 2021\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" @@ -382,6 +382,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1155,6 +1160,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Izbira datuma" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1250,6 +1260,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1506,6 +1517,14 @@ msgstr "Ustvaril" msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1953,6 +1972,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3756,6 +3776,13 @@ msgstr "Proge v veÄ korakih" msgid "Multiple Quantity" msgstr "VeÄkratna koliÄina" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7372,6 +7399,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7624,6 +7652,14 @@ msgstr "Lahko briÅ¡ete samo osnutke premikov." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7980,19 +8016,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 534307b23988..6e213b176056 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" @@ -372,6 +372,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1136,6 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your date" msgstr "Välj ditt datum" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1231,6 +1241,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1486,6 +1497,14 @@ msgstr "Skapad av" msgid "Created on" msgstr "Skapad den" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1923,6 +1942,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3714,6 +3734,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7282,6 +7309,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7532,6 +7560,14 @@ msgstr "Det är endast möjlligt att radera rörelser i utkast." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7882,19 +7918,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index 0c31cab86acb..06fb78ad1416 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" @@ -415,6 +415,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เลขซีเรียล</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1207,6 +1212,11 @@ msgstr "Choose destination location" msgid "Choose your date" msgstr "เลืà¸à¸à¸§à¸±à¸™à¸—ี่" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1302,6 +1312,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1562,6 +1573,14 @@ msgstr "สร้างโดย" msgid "Created on" msgstr "สร้างเมื่à¸" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2021,6 +2040,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Difference different than zero" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3811,6 +3831,13 @@ msgstr "เส้นทางสินค้าà¹à¸šà¸šà¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸ªà¹€à¸•à¸› msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7393,6 +7420,7 @@ msgstr "เตืà¸à¸™à¸›à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸“เศษเหลืà¸à¹„ม่เพ #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7648,6 +7676,14 @@ msgstr "คุณสามารถลบà¹à¸šà¸šà¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸² msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8000,19 +8036,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 811706dd8b83..e8771ea5a286 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Seri Numaralarını Ata</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1228,6 +1233,11 @@ msgstr "Hedef konum seç" msgid "Choose your date" msgstr "Tarihinizi seçin" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1323,6 +1333,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1584,6 +1595,14 @@ msgstr "OluÅŸturan" msgid "Created on" msgstr "OluÅŸturulma" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2043,6 +2062,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Sıfırdan farklı" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3886,6 +3906,13 @@ msgstr "Çok Adımlı Rotalar" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Çoklu Miktar" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7586,6 +7613,7 @@ msgstr "Yetersiz Hurda Miktarını Uyar" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7873,6 +7901,14 @@ msgstr "" "Yalnızca benzersiz seri numarasına sahip ürünler %s için 1.0'ı " "iÅŸleyebilirsiniz." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8263,19 +8299,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index b42a763f002c..6f33e45ceb5b 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" @@ -412,6 +412,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Призначити Ñерійні номери</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "<strong>Куди ви хочете відправити товари ?</ #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory." -msgstr "" +msgstr "? Може призвеÑти до невідопівдноÑтей на Ñкладі." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -924,12 +929,12 @@ msgstr "ÐŸÑ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation_line msgid "Backorder Confirmation Line" -msgstr "" +msgstr "Ð Ñдок Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__backorder_confirmation_line_ids msgid "Backorder Confirmation Lines" -msgstr "" +msgstr "Ð Ñдки Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation @@ -1210,6 +1215,11 @@ msgstr "Виберіть міÑÑ†ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ msgid "Choose your date" msgstr "Оберіть вашу дату" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1305,6 +1315,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "ÐалаштуваннÑ" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1566,6 +1577,14 @@ msgstr "Створив" msgid "Created on" msgstr "Створено на" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2027,6 +2046,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Ð Ñ–Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ñ–Ð·Ð½ÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ нулÑ" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3870,6 +3890,13 @@ msgstr "Багатокрокові маршрути" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7594,6 +7621,7 @@ msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ недоÑтатню кількіÑÑ‚ÑŒ #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7888,6 +7916,14 @@ msgstr "Ви можете видалити лише чорнові перемі msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Ви можете обробити лише 1.0 %s товарів з унікальним Ñерійним номером." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8271,19 +8307,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index 086ae626b5a0..d470f443f76a 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -10,16 +10,16 @@ # fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,6 +456,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>Chỉ định số Sê-ri</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1252,6 +1257,11 @@ msgstr "Chá»n địa Ä‘iểm Ä‘Ãch" msgid "Choose your date" msgstr "Chá»n ngà y tháng" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1347,6 +1357,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1609,6 +1620,14 @@ msgstr "Tạo bởi" msgid "Created on" msgstr "Thá»i Ä‘iểm tạo" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2067,6 +2086,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "Chênh lệch khác 0" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3914,6 +3934,13 @@ msgstr "Luồng xá» lý nhiá»u bÆ°á»›c" msgid "Multiple Quantity" msgstr "Hệ số cung ứng" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7640,6 +7667,7 @@ msgstr "Cảnh báo số lượng phế liệu không đủ" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7932,6 +7960,14 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể xóa dịch chuyển nháp." msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "Bạn chỉ có thể xá» lý 1.0 %s sản phẩm vá»›i số sê-ri duy nhất." +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8331,19 +8367,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "nên được bổ sung để đạt đến mức tối Ä‘a của" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index cf863fc836c4..d4f03f70019b 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -40,17 +40,17 @@ # Zang <minoscc@gmail.com>, 2020 # ljsrzc007 <ljsrzc007@gmail.com>, 2020 # Melvin Liu <betien@msn.cn>, 2020 -# Daniel Yang <daniel.yang.zhenyu@gmail.com>, 2021 # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021 # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021 +# Daniel Yang <daniel.yang.zhenyu@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Daniel Yang <daniel.yang.zhenyu@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -477,6 +477,11 @@ msgstr "<span>æ— æ³•è¿é€æ‰€æœ‰ç‰©å“,下列物å“将在å¯ç”¨åŽç«‹å³è¿é€ msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>分é…åºåˆ—å·</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1254,6 +1259,11 @@ msgstr "选择目的ä½ç½®" msgid "Choose your date" msgstr "é€‰æ‹©ä½ çš„æ—¥æœŸ" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1349,6 +1359,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "基础é…ç½®" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1604,6 +1615,14 @@ msgstr "创建人" msgid "Created on" msgstr "创建时间" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -2051,6 +2070,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "差值ä¸ç‰äºŽé›¶" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3857,6 +3877,13 @@ msgstr "多æ¥è·¯çº¿" msgid "Multiple Quantity" msgstr "å€æ•°æ•°é‡" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7458,6 +7485,7 @@ msgstr "报废数é‡ä¸è¶³å‘出è¦å‘Š" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7714,6 +7742,14 @@ msgstr "ä½ åªèƒ½åˆ 除è‰ç¨¿çŠ¶æ€çš„移动。" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "åªèƒ½å¤„ç†1.0%s具有唯一åºåˆ—å·çš„产å“。" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -8071,19 +8107,3 @@ msgstr "报告_库å˜_æ•°é‡_图" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "应该补充到最大数é‡" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index a71f44079e01..f501246c6b29 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -7,14 +7,15 @@ # sejun huang <sejun.huang@gmail.com>, 2020 # Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 # 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 æž— <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Benson White <Benson.Dr@Gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -402,6 +403,11 @@ msgstr "" msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>" msgstr "<span>分é…åºè™Ÿ</span>" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "<span>Clear All</span>" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label msgid "<span>LN/SN:</span>" @@ -1177,6 +1183,11 @@ msgstr "é¸æ“‡ç›®çš„庫ä½" msgid "Choose your date" msgstr "é¸æ“‡æ‚¨çš„日期" +#. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations +msgid "Clear Lines" +msgstr "" + #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0 @@ -1272,6 +1283,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "é…ç½®" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish @@ -1527,6 +1539,14 @@ msgstr "創立者" msgid "Created on" msgstr "建立於" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " +"setting" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date @@ -1601,7 +1621,7 @@ msgstr "客戶ä½ç½®" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl msgid "DHL USA Connector" -msgstr "" +msgstr "美國 DHL 連接器" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__date @@ -1974,6 +1994,7 @@ msgid "Difference different than zero" msgstr "" #. module: stock +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view @@ -3777,6 +3798,13 @@ msgstr "多æ¥è·¯ç·š" msgid "Multiple Quantity" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "My Transfers" @@ -7374,6 +7402,7 @@ msgstr "å ±å»¢æ•¸é‡ä¸è¶³ç™¼å‡ºè¦å‘Š" #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning #, python-format msgid "Warning" @@ -7630,6 +7659,14 @@ msgstr "您åªèƒ½åˆªé™¤è‰ç¨¿ç‹€æ…‹çš„移動。" msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number." msgstr "åªèƒ½è™•ç†1.0個%s具有唯一åºåˆ—號的產å“。" +#. module: stock +#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " +"warehouse by company" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format @@ -7982,19 +8019,3 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't desactivate the multi-location if you have more than once " -"warehouse by company" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " -"setting" -msgstr "" diff --git a/addons/stock_account/i18n/et.po b/addons/stock_account/i18n/et.po index eb8fd37396f8..ebc411c0d4d0 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/et.po +++ b/addons/stock_account/i18n/et.po @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Uus väärtus koguse alusel" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_product_product_replenishment msgid "On Hand Value" -msgstr "Laos oleva koguse väärtus" +msgstr "Laos oleva kauba väärtus" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form diff --git a/addons/survey/i18n/vi.po b/addons/survey/i18n/vi.po index 46830dff6444..1b7f3ece7617 100644 --- a/addons/survey/i18n/vi.po +++ b/addons/survey/i18n/vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Hoà n toà n không đồng ý" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4 msgid "Trees" -msgstr "" +msgstr "Cây" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_answer_id diff --git a/addons/web/i18n/de.po b/addons/web/i18n/de.po index 2e1ee59b3e79..3a25cc0d51fe 100644 --- a/addons/web/i18n/de.po +++ b/addons/web/i18n/de.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%s Dateien" #: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "%s days ago" -msgstr "In %s Tagen" +msgstr "Vor %s Tagen" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/es_MX.po b/addons/web/i18n/es_MX.po index 58be7fd0e32a..0a6e787da060 100644 --- a/addons/web/i18n/es_MX.po +++ b/addons/web/i18n/es_MX.po @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Ver reglas de registro" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode msgid "View Type" -msgstr "Ver tipo" +msgstr "Tipo de vista" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/es_MX.po b/addons/website/i18n/es_MX.po index 185899bd4360..0e8c85f3018e 100644 --- a/addons/website/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website/i18n/es_MX.po @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "Ver nombre" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__type msgid "View Type" -msgstr "Ver tipo" +msgstr "Tipo de vista" #. module: website #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__mode diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po index c79f3a009cc2..ca8d1b2299f6 100644 --- a/addons/website/i18n/it.po +++ b/addons/website/i18n/it.po @@ -18,8 +18,8 @@ # Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Matteo Boscolo <matteo.boscolo.76@gmail.com>, 2020 -# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 # BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-04 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Caratteristiche di progetto" #: code:addons/website/static/src/xml/theme_preview.xml:0 #, python-format msgid "Desktop" -msgstr "Scrivania" +msgstr "Desktop" #. module: website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options diff --git a/addons/website_crm/i18n/es_MX.po b/addons/website_crm/i18n/es_MX.po index bfcb564ab162..565218d839da 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_crm/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,17 +23,17 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count msgid "# Leads" -msgstr "# de Iniciativas" +msgstr "Número de leads" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count msgid "# Page Views" -msgstr "# Páginas Vistas" +msgstr "Número de visitas a la página" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "<span class=\"o_form_label\">Contact Form</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"o_form_label\">Formulario de contacto</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form @@ -40,21 +41,23 @@ msgid "" "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n" " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Correo electrónico</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Número de teléfono</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Asunto</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Su empresa</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form @@ -62,6 +65,8 @@ msgid "" "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n" " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su nombre</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form @@ -69,6 +74,8 @@ msgid "" "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>\n" " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su pregunta</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form @@ -80,14 +87,14 @@ msgstr "Agrega un formulario de contacto en" #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." -msgstr "" +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un equipo de ventas." #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." -msgstr "Asignar iniciativas/oportunidades a un comercial." +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un vendedor." #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form @@ -97,7 +104,7 @@ msgstr "Comunicación" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Opciones de configuración" +msgstr "Ajustes de configuración" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form @@ -107,34 +114,34 @@ msgstr "Contáctenos" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id msgid "Default Sales Team" -msgstr "Equipo de Ventas Predeterminado" +msgstr "Equipo de ventas predeterminado" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." msgstr "" -"Equipo de ventas predeterminado para nuevos clientes potenciales creados a " -"través del Formulario de Contacto." +"Equipo de ventas predeterminado para los nuevos leads creados a través del " +"formulario de contacto." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Teams" -msgstr "Equipo de Ventas Predeterminado" +msgstr "Equipo de ventas predeterminado" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default Salesperson" -msgstr "Comercial predeterminado" +msgstr "Vendedor predeterminado" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." msgstr "" -"Comercial por defecto para nuevas iniciativas creadas a través del " -"formulario \"Contacte con nosotros\"." +"Vendedor predeterminado para los nuevos leads creados a través del " +"formulario de contacto." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__display_name @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__id @@ -163,7 +170,7 @@ msgstr "Última modificación el" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "Iniciativa/Oportunidad" +msgstr "Lead/Oportunidad" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.website_visitor_crm_lead_action @@ -171,24 +178,24 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunidad" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search msgid "Leads" -msgstr "Iniciativas" +msgstr "Leads" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban msgid "Leads/Opportunities" -msgstr "Iniciativas/Oportunidades" +msgstr "Leads/Oportunidades" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app." msgstr "" -"Los mensajes nuevos son gestionados a modo de iniciativas u oportunidades en" -" su aplicación de CRM." +"Los mensajes nuevos se manejan como leads u oportunidades en la aplicación " +"de CRM." #. module: website_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.website_visitor_crm_lead_action msgid "No lead linked for this visitor" -msgstr "No hay iniciativa vinculada para este visitante." +msgstr "No hay lead vinculado a este visitante." #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form @@ -201,8 +208,8 @@ msgid "" "Please set a Sales Team for the website. Otherwise you can't follow related " "events." msgstr "" -"Por favor, establece un equipo de ventas para el sitio web. De lo contrario " -"no puedes seguir eventos relacionados." +"Por favor, establezca un equipo de ventas para el sitio web. De lo contrario" +" no podrá seguir eventos relacionados." #. module: website_crm #. openerp-web @@ -218,7 +225,7 @@ msgstr "Equipo de ventas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Salesperson" -msgstr "Comercial" +msgstr "Vendedor" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form @@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "Visitantes" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids msgid "Web Visitors" -msgstr "Visitantes de la web" +msgstr "Visitantes del sitio web" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website diff --git a/addons/website_crm_livechat/i18n/es_MX.po b/addons/website_crm_livechat/i18n/es_MX.po index 0f3cd3e00184..ba4ddd0bb4bf 100644 --- a/addons/website_crm_livechat/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_crm_livechat/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_livechat.field_crm_lead__visitor_sessions_count msgid "# Sessions" -msgstr "# de Sesiones" +msgstr "Número de sesiones" #. module: website_crm_livechat #: model:ir.model,name:website_crm_livechat.model_mail_channel @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Canal de conversaciones" #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_livechat.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_livechat.field_mail_channel__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_livechat.field_crm_lead__id @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Última modificación el" #. module: website_crm_livechat #: model:ir.model,name:website_crm_livechat.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "Iniciativa/Oportunidad" +msgstr "Lead/oportunidad" #. module: website_crm_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_livechat.crm_lead_view_form diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po index 62c504e17457..ad3ddd35ac30 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po @@ -3,11 +3,10 @@ # * website_crm_partner_assign # # Translators: -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2020 # oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2020 -# Leonardo Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>, 2020 # Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2020 # José Vicente <txusev@gmail.com>, 2020 # Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2020 @@ -25,6 +24,7 @@ # Antonio Trueba, 2020 # Jorge Luis Alfonso <jlalfonso21@gmail.com>, 2020 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Móvil" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter msgid "My Assigned Partners" -msgstr "Mis empresas asignadas" +msgstr "Mis compañÃas asignadas" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Contacto" #: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Partner Activation" -msgstr "Activación de empresa" +msgstr "Activación de compañÃa" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Nivel de socio" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location msgid "Partner Location" -msgstr "Ubicación de la empresa" +msgstr "Ubicación de la compañÃa" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "C.P." #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single msgid "a single partner: manual selection of partner" -msgstr "una única empresa: selección manual de la empresa" +msgstr "una única compañÃa: selección manual de la compañÃa" #. module: website_crm_partner_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities diff --git a/addons/website_customer/i18n/es_MX.po b/addons/website_customer/i18n/es_MX.po index efc2df1b4a06..7edee3fb768b 100644 --- a/addons/website_customer/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_customer/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Todos los paÃses" #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "All Industries" -msgstr "" +msgstr "Todos los sectores" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id @@ -147,8 +148,8 @@ msgid "" "Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis " "purposes." msgstr "" -"Administre las etiquetas de contacto para clasificarlas mejor con fines de " -"seguimiento y análisis." +"Gestione las etiquetas de los contactos para clasificarlos de mejor manera " +"con el fin de realizar un seguimiento y análisis." #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Nuestras referencias" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form msgid "Partner Tag" -msgstr "Etiqueta del Contacto" +msgstr "Etiqueta del partner" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag @@ -172,13 +173,13 @@ msgid "" "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by " "sector, or ..." msgstr "" -"Etiquetas del contacto: estas etiquetas se pueden usar en el sitio web para " -"encontrar clientes por sector o ..." +"Etiquetas del partner: estas etiquetas se pueden usar en el sitio web para " +"encontrar clientes por sector o..." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids msgid "Partners" -msgstr "Contactos" +msgstr "Partners" #. module: website_customer #: code:addons/website_customer/models/website.py:0 @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Referencias por paÃs" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list msgid "References by Industries" -msgstr "" +msgstr "Referencias por sectores" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list @@ -220,12 +221,12 @@ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Trusted by millions worldwide" -msgstr "Con la confianza de millones en todo el mundo" +msgstr "Contamos con la confianza de millones de personas alrededor del mundo" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published msgid "Visible on current website" -msgstr "Visible en el sitio web actual" +msgstr "Visible desde este sitio web" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_website @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Sitio web" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website msgid "Website Tags" -msgstr "Etiquetas Web" +msgstr "Etiquetas del sitio web" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url @@ -249,12 +250,12 @@ msgstr "URL del sitio web" #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids msgid "Website tags" -msgstr "Etiquetas web" +msgstr "Etiquetas del sitio web" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "World Map" -msgstr "Mapa mundial" +msgstr "Mapa del mundo" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block diff --git a/addons/website_event_questions/i18n/es_MX.po b/addons/website_event_questions/i18n/es_MX.po index bcf2478cba78..c6c0eee1633f 100644 --- a/addons/website_event_questions/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_event_questions/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +24,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_2 msgid "A friend" -msgstr "" +msgstr "Un amigo" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_1 msgid "Allergies" -msgstr "" +msgstr "Alergias" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__name @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Respuesta" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree msgid "Answer Breakdown" -msgstr "" +msgstr "Desglose de respuestas" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__answer_ids @@ -54,12 +55,12 @@ msgstr "Respuestas" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__once_per_order msgid "Ask only once per order" -msgstr "" +msgstr "Pregunte una sola vez por orden" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration__registration_answer_ids msgid "Attendee Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas de los asistentes" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__partner_id @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Reservado por" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_1 msgid "Commercials" -msgstr "" +msgstr "Comerciales" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_7_question_0_answer_0 @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_event @@ -110,22 +111,22 @@ msgstr "Evento" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question msgid "Event Question" -msgstr "Pregunta del Evento" +msgstr "Pregunta del evento" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_question_answer msgid "Event Question Answer" -msgstr "" +msgstr "Respuesta a la pregunta del evento" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration msgid "Event Registration" -msgstr "Registro de eventos" +msgstr "Registro al evento" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_registration_answer msgid "Event Registration Answer" -msgstr "Respuesta de Registro del Evento" +msgstr "Respuesta al registro del evento" #. module: website_event_questions #: model:ir.model,name:website_event_questions.model_event_type @@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "Preguntas generales" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_1 msgid "How did you hear about us ?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo supo de nosotros?" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_2 msgid "How did you learn about this event?" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo supo de este evento?" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event__id @@ -169,6 +170,9 @@ msgid "" "propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of " "a reservation." msgstr "" +"Si es verdadera, esta pregunta se hará una sola vez y se transmitirá su " +"valor a todos los asistentes; si no, se preguntará a todos los asistentes " +"del evento." #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_event____last_update @@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_0_question_0 msgid "Meal Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de comida" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_0 @@ -212,17 +216,17 @@ msgstr "No" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_2_answer_0 msgid "Our website" -msgstr "" +msgstr "Nuestro sitio web" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0 msgid "Participate in Social Event" -msgstr "" +msgstr "Participar en el evento " #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_0_question_0_answer_2 msgid "Pastafarian" -msgstr "" +msgstr "pastafari" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question_answer__question_id @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_event_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_view_form_inherit_question msgid "Questions" -msgstr "Cuestionario" +msgstr "Preguntas" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_type__use_questions @@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "Ventas" #. module: website_event_questions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_questions.event_registration_answer_view_tree msgid "Selected answer" -msgstr "" +msgstr "Respuesta seleccionada" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__simple_choice @@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "Respuesta sugerida" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_questions.selection__event_question__question_type__text_box msgid "Text Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada de texto" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_registration_answer__value_text_box @@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "Respuesta de texto" #. module: website_event_questions #: model:ir.model.constraint,message:website_event_questions.constraint_event_registration_answer_value_check msgid "There must be a suggested value or a text value." -msgstr "" +msgstr "Debe haber un valor sugerido o un valor de texto." #. module: website_event_questions #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_questions.field_event_question__title @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Vegetariano" #. module: website_event_questions #: model:event.question,title:website_event_questions.event_7_question_0 msgid "Which field are you working in" -msgstr "" +msgstr "En qué sector trabaja" #. module: website_event_questions #: model:event.question.answer,name:website_event_questions.event_type_data_conference_question_0_answer_0 @@ -347,3 +351,5 @@ msgstr "SÃ" msgid "" "You cannot change the question type of a question that already has answers!" msgstr "" +"No se puede cambiar el tipo de pregunta de una pregunta que ya tiene " +"respuesta." diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/es_MX.po b/addons/website_event_sale/i18n/es_MX.po index fce23b154373..6428927a834d 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,8 +27,8 @@ msgid "" "A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this " "event tickets product." msgstr "" -"Un elemento de tarifas con una cantidad mÃnima positiva no puede ser " -"aplicado a este producto de entrada de eventos." +"No se puede aplicar este producto de boletos para eventos a un artÃculo de " +"la lista de precios que tenga una cantidad mÃnima positiva." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0 @@ -36,8 +37,8 @@ msgid "" "A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the " "event tickets products." msgstr "" -"Un elemento de tarifas con una cantidad mÃnima positiva no será aplicado a " -"este producto de entrada de eventos." +"No se aplicará el producto de boletos para eventos a un artÃculo de la lista" +" de precios que tenga una cantidad mÃnima positiva." #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__display_name @@ -46,17 +47,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids msgid "Event Tickets" -msgstr "Entradas del evento" +msgstr "Boletos del evento" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Free" -msgstr "Gratuito" +msgstr "Gratis" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Última modificación el" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist Rule" -msgstr "Regla de Tarifa" +msgstr "Regla de la lista de precios" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product @@ -100,20 +101,19 @@ msgstr "Registro" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "LÃnea de pedido de venta" +msgstr "LÃnea de la orden de venta" #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out." msgstr "" -"Lo sentimos, las entradas de tipo %(ticket)s para el evento %(event)s están " -"agotadas." +"Lo sentimos, los boletos %(ticket)s para el evento %(event)s están agotados." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 @@ -122,14 +122,14 @@ msgid "" "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s" " ticket for the %(event)s event." msgstr "" -"Lo sentimos, solo quedan%(remaining_seats)d entradas disponibles para el " -"tipo %(ticket)s del evento %(event)s." +"Lo sentimos, solo quedan asientos %(remaining_seats)d disponibles para el " +"boleto%(ticket)s del evento %(event)s." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "The ticket doesn't match with this product." -msgstr "El tipo de entrada no coincide con este producto." +msgstr "El tipo de boleto no coincide con este producto." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/es_MX.po b/addons/website_event_track/i18n/es_MX.po index e4b846e26eae..136e3585ff8b 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/es_MX.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 -# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_sponsor_action_from_event msgid "Create a Sponsor / Exhibitor" -msgstr "" +msgstr "Crear patrocinador / expositor" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_sponsor__create_uid @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Presentación de portafolio" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_16 msgid "Pretty. Ugly. Lovely." -msgstr "" +msgstr "Bonito. Feo. Adorable." #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_6 msgid "Securing your Lumber during transport" -msgstr "" +msgstr "Cómo asegurar su madera durante el transporte" #. module: website_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name @@ -1971,6 +1971,8 @@ msgid "" "Sponsors might be advertised on your event pages footer.<br>\n" " Exhibitors might have a dedicated page with chat room for people to connect with them." msgstr "" +"Los patrocinadores pueden anunciarse en el pie de página de su evento.<br>\n" +"Los expositores pueden tener una página dedicada con una sala de chat para que la gente se ponga en contacto con ellos." #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_sponsor_view_search @@ -2212,7 +2214,7 @@ msgstr "Sesión" #. module: website_event_track #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_visitor msgid "Track / Visitor Link" -msgstr "" +msgstr "Rastrear / visitante del enlace" #. module: website_event_track #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_blocked @@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_1 msgid "What This Event Is All About" -msgstr "" +msgstr "De qué trata este evento" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_2 @@ -2636,7 +2638,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main msgid "search." -msgstr "" +msgstr "buscar" #. module: website_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/es_MX.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/es_MX.po index 6ae5468fd294..c014002ab631 100644 --- a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/es_MX.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 -# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +30,13 @@ msgid "" ")\n" " to meet them !" msgstr "" +")\n" +" ¡para conocerlos!" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card msgid "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Unpublished" -msgstr "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>No publicado" +msgstr "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Sin publicar" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country @@ -42,6 +44,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" " By Country" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" por paÃs" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship @@ -49,6 +53,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" " By Sponsorship" msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" por patrocinio" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form @@ -56,13 +62,14 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " "title=\"Arrow\"/>" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " -"title=\"Arrow\"/>" +"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Icono de flecha\" " +"title=\"Flecha\"/>" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_aside msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other exhibitors</span>" msgstr "" +"<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Otros expositores</span>" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main @@ -70,6 +77,8 @@ msgid "" "<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n" " Come back between" msgstr "" +"<span>¡Ups! Esta sala se encuentra cerrada</span><br/>\n" +" Vuelva entre" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main @@ -77,16 +86,18 @@ msgid "" "<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with" " us!" msgstr "" +"<span>¡Ups! Esta sala está llena</span><br/>Vuelva más tarde para charlar " +"con nosotros" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main msgid "About" -msgstr "Acerca de" +msgstr "Acerca" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main msgid "Add some exhibitors to get started !" -msgstr "" +msgstr "¡Añada algunos expositores para empezar!" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country @@ -96,7 +107,7 @@ msgstr "Todos los paÃses" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship msgid "All Sponsorships" -msgstr "" +msgstr "Todos los patrocinios" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish @@ -106,7 +117,7 @@ msgstr "Puede publicar" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle msgid "Catchy marketing sentence for promote" -msgstr "" +msgstr "Frase de marketing atractiva para promocionar" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id @@ -118,7 +129,7 @@ msgstr "Sala de chat" #: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 #, python-format msgid "Come back between" -msgstr "" +msgstr "Vuelva entre" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card @@ -138,7 +149,7 @@ msgstr "Bandera del paÃs" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action msgid "Create a Sponsor / Exhibitor" -msgstr "" +msgstr "Crear patrocinador / expositor" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_description @@ -152,17 +163,17 @@ msgstr "Descripción" #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu msgid "Display exhibitors on website" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a los expositores en el sitio web" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to msgid "End hour" -msgstr "" +msgstr "Hora de finalización" #. module: website_event_track_exhibitor #. openerp-web @@ -193,24 +204,24 @@ msgstr "Plantilla de evento" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_search msgid "Exhibitor" -msgstr "" +msgstr "Expositor" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_exhibitor msgid "Exhibitor's Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat de expositor" #. module: website_event_track_exhibitor #: code:addons/website_event_track_exhibitor/models/event_event.py:0 #, python-format msgid "Exhibitors" -msgstr "" +msgstr "Expositores" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor msgid "Exhibitors Menus" -msgstr "" +msgstr "Menú de expositores" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__id @@ -223,12 +234,12 @@ msgstr "ID" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_published msgid "Is Published" -msgstr "Está publicado" +msgstr "Publicado" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form msgid "Jitsi Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Jitsi" #. module: website_event_track_exhibitor #. openerp-web @@ -236,12 +247,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main #, python-format msgid "Join us next time to meet" -msgstr "" +msgstr "VisÃtenos la próxima vez para conocer" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main msgid "Join us there to meet" -msgstr "" +msgstr "VisÃtenos para conocer" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id @@ -269,42 +280,42 @@ msgstr "En vivo" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity msgid "Max capacity" -msgstr "Máxima capacidad" +msgstr "Capacidad máxima" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" -msgstr "Número máximo de participantes alcanzado en la sala al mismo tiempo" +msgstr "Número máximo de participantes alcanzado en la sala al mismo tiempo " #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type msgid "Menu Type" -msgstr "Tipo de Menú" +msgstr "Tipo de menú" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main msgid "No exhibitor found." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún expositor." #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form msgid "Opening Hours" -msgstr "" +msgstr "Horario de atención" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from msgid "Opening hour" -msgstr "" +msgstr "Horario de apertura" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count msgid "Participant count" -msgstr "Recuento de participantes" +msgstr "Número de participantes" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached msgid "Peak participants" -msgstr "Participantes pico" +msgstr "Asistencia máxima" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card @@ -319,13 +330,13 @@ msgstr "Sala llena" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_name msgid "Room Name" -msgstr "Nombre de la Sala" +msgstr "Nombre de sala" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu msgid "Showcase Exhibitors" -msgstr "" +msgstr "Lista de expositores" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle @@ -338,6 +349,8 @@ msgid "" "Sponsors might be advertised on your event pages footer.<br>\n" " Exhibitors might have a dedicated page with chat room for people to connect with them." msgstr "" +"Los patrocinadores pueden anunciarse en el pie de página de su evento.<br>\n" +"Los expositores pueden tener una página dedicada con una sala de chat para que la gente se ponga en contacto con ellos." #. module: website_event_track_exhibitor #: code:addons/website_event_track_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0 @@ -346,6 +359,8 @@ msgid "" "The event %s starts on %s (%s). \n" "Join us there to meet %s !" msgstr "" +"El evento %s comienza el %s (%s). \n" +"Únase para conocer %s" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url @@ -365,12 +380,12 @@ msgstr "Visible en el sitio web actual" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main msgid "We did not find any exhibitor matching your" -msgstr "" +msgstr "No encontramos ningún expositor que coincida con su" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_website_event_menu msgid "Website Event Menu" -msgstr "Menú de Eventos del Sitio Web" +msgstr "Menú de eventos del sitio web" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url @@ -380,12 +395,12 @@ msgstr "URL del sitio web" #. module: website_event_track_exhibitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours msgid "Within opening hours" -msgstr "" +msgstr "Dentro del horario de atención" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form msgid "e.g. : Your best choice for your home" -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo: La mejor opción para su hogar" #. module: website_event_track_exhibitor #. openerp-web @@ -393,14 +408,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 #, python-format msgid "is not available right now." -msgstr "" +msgstr "no está disponible en este momento." #. module: website_event_track_exhibitor #. openerp-web #: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 #, python-format msgid "is over." -msgstr "" +msgstr "ha terminado." #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main @@ -421,7 +436,7 @@ msgstr "minutos" #. module: website_event_track_exhibitor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main msgid "search." -msgstr "" +msgstr "buscar." #. module: website_event_track_exhibitor #. openerp-web @@ -437,4 +452,4 @@ msgstr "comienza en " #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main #, python-format msgid "starts on" -msgstr "Comienza en" +msgstr "comienza el" diff --git a/addons/website_event_track_quiz/i18n/es_MX.po b/addons/website_event_track_quiz/i18n/es_MX.po index 4d323718d75d..0ba1786a0956 100644 --- a/addons/website_event_track_quiz/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_event_track_quiz/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +24,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_questions_count msgid "# Quiz Questions" -msgstr "" +msgstr "Número de preguntas de la prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard msgid ". Try another search." -msgstr "Intente otra búsqueda" +msgstr ". Intente otra búsqueda" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "<span class=\"text-muted\">Puntos</span>" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "All questions must be answered !" -msgstr "Todas las preguntas deben ser respondidas !" +msgstr "¡Se deben responder todas las preguntas!" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__text_value @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Revisar respuestas" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" -msgstr "Revisar sus respuestas" +msgstr "Revise sus respuestas" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment @@ -81,12 +82,12 @@ msgstr "Completada" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0 msgid "Concrete Blocks Wall" -msgstr "" +msgstr "Pared de bloques de concreto" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_question msgid "Content Quiz Question" -msgstr "Cuestionario de Contenido" +msgstr "Pregunta de la prueba de contenido" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0 @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "¡Correcto!" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 msgid "Correct ! You're really smart !" -msgstr "¡Correcto! ¡Eres muy inteligente!" +msgstr "¡Correcto! ¡Es muy inteligente!" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0 @@ -110,16 +111,18 @@ msgid "" "Correct! Even if you have a big trunk, some long products need to be " "secured." msgstr "" +"Correcto. Incluso si tiene una gran cajuela, es necesario asegurar algunos " +"productos de gran tamaño." #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action msgid "Create a Question" -msgstr "Crear una pregunta" +msgstr "Crear pregunta" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action msgid "Create a Quiz" -msgstr "" +msgstr "Crear una prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_uid @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web @@ -162,18 +165,18 @@ msgstr "Evento" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action msgid "Event Quiz Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas de la prueba del evento" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_action msgid "Event Quizzes" -msgstr "" +msgstr "Pruebas del evento" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_id msgid "Event Track" -msgstr "Sesión del evento" +msgstr "Grabación del evento" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search @@ -199,17 +202,19 @@ msgstr "ID" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1 msgid "Incorrect ! Even if there will be some." -msgstr "" +msgstr "¡Incorrecto! Aunque habrá algunos." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1 msgid "Incorrect ! Lumbers need first to be cut from trees!" -msgstr "" +msgstr "¡Incorrecto! Primero hay que cortar la madera de los árboles." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2 msgid "Incorrect ! OpenWood is not an Open Source congres about Apps." msgstr "" +"¡Incorrecto! OpenWood no es un congreso de código abierto sobre " +"aplicaciones." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1 @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "¡Incorrecto!" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0 msgid "Incorrect! Hammer won't be of any help here!" -msgstr "" +msgstr "¡Incorrecto! El martillo no nos ayudará en esto." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0 @@ -228,21 +233,24 @@ msgid "" "Incorrect! In order to avoid accident, you need to secure any product of " "this kind during transportation!" msgstr "" +"¡Incorrecto! Para evitar accidentes, es necesario asegurar cualquier " +"producto de este tipo durante el transporte." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2 msgid "Incorrect! Well, it could work but you will need a lot of tape!" msgstr "" +"Incorrecto. Bueno, podrÃa funcionar, pero necesitarÃa mucha cinta adhesiva." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__is_quiz_completed msgid "Is Quiz Done" -msgstr "" +msgstr "¿Acabo la prueba?" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__is_correct msgid "Is correct answer" -msgstr "Es respuesta correcta" +msgstr "Es la respuesta correcta" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_event____last_update @@ -271,7 +279,7 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Mobile sub-nav" -msgstr "Sub-navegación móvil" +msgstr "Subnavegación móvil" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2 @@ -307,7 +315,7 @@ msgstr "Número de puntos" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2 msgid "Open Source Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones de código abierto" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web @@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "Puntos" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_quiz msgid "Pretty. Ugly. Lovely." -msgstr "" +msgstr "Bonito. Feo. Adorable." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__question_id @@ -344,13 +352,13 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer msgid "Question's Answer" -msgstr "Respuestas" +msgstr "Respuestas de las preguntas" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__question_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form msgid "Questions" -msgstr "Cuestionario" +msgstr "Preguntas" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz @@ -360,39 +368,39 @@ msgstr "Cuestionario" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content msgid "Quiz" -msgstr "Quiz" +msgstr "Prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_points #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_points msgid "Quiz Points" -msgstr "" +msgstr "Puntos de la prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form msgid "Quiz Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta de la prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_tree msgid "Quiz Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas de la prueba" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "Quiz validation error" -msgstr "" +msgstr "Error de validación de la prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_tree msgid "Quizzes" -msgstr "Quizzes" +msgstr "Pruebas" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web @@ -414,7 +422,7 @@ msgstr "Búsqueda" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Search Attendees" -msgstr "" +msgstr "Buscar asistentes" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar @@ -424,7 +432,7 @@ msgstr "Buscar cursos" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_quiz msgid "Securing your Lumber during transport" -msgstr "" +msgstr "Cómo asegurar su madera durante el transporte" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__sequence @@ -435,12 +443,12 @@ msgstr "Secuencia" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1 msgid "Steel Wall" -msgstr "" +msgstr "Pared de acero" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1 msgid "Stores !" -msgstr "" +msgstr "Tiendas" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web @@ -448,24 +456,24 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Succeed and gain karma" -msgstr "Triunfa y obtén karma" +msgstr "Triunfe y reciba karma" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content msgid "Take the Quiz" -msgstr "" +msgstr "Haga la prueba" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard msgid "There is currently no leaderboard available" -msgstr "" +msgstr "Actualmente no hay ninguna tabla de clasificación disponible" #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." -msgstr "Hubo un error validando este quiz" +msgstr "Hubo un error validando esta prueba." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment @@ -473,43 +481,45 @@ msgid "" "This comment will be displayed to the user if he selects this answer, after submitting the quiz.\n" " It is used as a small informational text helping to understand why this answer is correct / incorrect." msgstr "" +"Si el usuario seleccionó esta respuesta, se le mostrará este comentario una vez que haya enviado la prueba.\n" +"Se utiliza como un pequeño texto informativo que ayuda a entender por qué esta respuesta es correcta / incorrecta." #. module: website_event_track_quiz #. openerp-web #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." -msgstr "Este quiz ya se ha completado. No es posible volver a tomarlo." +msgstr "Ya se completó esta prueba. No es posible volver a tomarla." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1 msgid "Tie-down straps and other wooden blocks" -msgstr "" +msgstr "Correas de sujeción y otros bloques de madera" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search msgid "Track" -msgstr "Sesión" +msgstr "Grabación" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track_visitor msgid "Track / Visitor Link" -msgstr "" +msgstr "Rastrear / visitante del enlace" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_ids msgid "Tracks" -msgstr "Sesiones" +msgstr "Grabaciones" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0 msgid "Transporting lumber from stores to your house is safe." -msgstr "" +msgstr "El transporte de madera desde los almacenes hasta su casa es seguro." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0 msgid "Trees !" -msgstr "" +msgstr "Ãrboles" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card @@ -519,27 +529,27 @@ msgstr "Rango del usuario" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_quiz msgid "What This Event Is All About" -msgstr "" +msgstr "De qué trata este evento" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1 msgid "What kind of tool are needed to secure your lumber ?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué tipo de herramienta se necesita para asegurar la madera?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0 msgid "What kind of wall is transformed here ?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué tipo de muro se transforma aquÃ?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0 msgid "What will we talk about during this event ?" -msgstr "" +msgstr "¿De qué hablaremos durante este evento?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1 msgid "Where does lumber comes from ?" -msgstr "" +msgstr "¿De dónde viene la madera?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 @@ -555,14 +565,14 @@ msgstr "SÃ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Usted" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form msgid "e.g. According to Douglas, what should you pay most attention to?" -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, según Douglas, ¿a qué hay que prestar más atención?" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form msgid "e.g. Test your Knowledge" -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, ponga a prueba su conocimiento" diff --git a/addons/website_event_track_quiz/i18n/vi.po b/addons/website_event_track_quiz/i18n/vi.po index bc8f73ec818e..cfb0674b8f18 100644 --- a/addons/website_event_track_quiz/i18n/vi.po +++ b/addons/website_event_track_quiz/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 # Dao Nguyen <trucdao.uel@gmail.com>, 2020 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ná»™i dung câu há»i Quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0 msgid "Correct !" -msgstr "" +msgstr "ChÃnh xác !" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Câu há»i" #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" -msgstr "" +msgstr "Câu há»i \"%s\" phải có 1 câu trả lá»i đúng" #. module: website_event_track_quiz #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" -msgstr "" +msgstr "Câu há»i \"%s\" phải có 1 câu trả lá»i đúng và Ãt nhất 1 câu trả lá»i sai" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Gá»—" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0 diff --git a/addons/website_form/i18n/es_MX.po b/addons/website_form/i18n/es_MX.po index 9f7f3c773c54..0adcb8885dc7 100644 --- a/addons/website_form/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_form/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Número de teléfono</span>" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form @@ -76,11 +77,13 @@ msgid "" "<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n" " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tema</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Su empresa</span>" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Mostrar mensaje" #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options msgid "Show reCaptcha Policy" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la polÃtica de reCaptcha" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Aceptada" #: code:addons/website_form/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha." -msgstr "" +msgstr "Actividad sospechosa detectada por Google reCaptcha." #. module: website_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options diff --git a/addons/website_forum/i18n/ar.po b/addons/website_forum/i18n/ar.po index 4827a729aa17..dadf68a8f798 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ar.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ar.po @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to edit a post." -msgstr "" +msgstr "%d نقاط كارما مطلوبة لتعديل مشاركة." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to flag a post." -msgstr "" +msgstr "%d نقاط كارما مطلوبة للتبليغ على مشاركة." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "ترتيب Øسب" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top diff --git a/addons/website_forum/i18n/es_MX.po b/addons/website_forum/i18n/es_MX.po index 7d0bb1da032b..109ae16ada44 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_forum/i18n/es_MX.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 -# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "%d karma requerido para aceptar o rechazar una respuesta." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to answer a question." -msgstr "%d karma requerido para responder a una pregunta." +msgstr "%d karma requerido para responder una pregunta." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to close or reopen a post." -msgstr "%d karma requerido para cerrar o reabrir una entrada." +msgstr "%d karma requerido para cerrar o reabrir una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%d karma requerido para convertir una respuesta a un comentario." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to convert your comment to an answer." -msgstr "%d karma requerido para convertir tu comentario a una respuesta." +msgstr "%d karma requerido para convertir su comentario a una respuesta." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -99,33 +99,33 @@ msgstr "%d karma requerido para crear una nueva pregunta." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to delete or reactivate a post." -msgstr "%d karma requerido para eliminar o reactivar una entrada." +msgstr "%d karma requerido para eliminar o reabrir una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to downvote." -msgstr "%d karma requerido para decrementar la votación." +msgstr "%d karma requerido para votar en contra." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to edit a post." -msgstr "%d karma requerido para editar una entrada." +msgstr "%d karma requerido para editar una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to flag a post." -msgstr "%d karma requerido para marcar una entrada." +msgstr "%d karma requerido para marcar una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to mark a post as offensive." -msgstr "%d karma requerido para marcar una entrada como ofensiva." +msgstr "%d karma requerido para marcar una publicación como ofensiva." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "%d karma requerido para agregar una imagen o un enlace." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to refuse a post." -msgstr "%d karma requerido para rechazar una entrada." +msgstr "%d karma requerido para rechazar una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to retag." -msgstr "%d karma requerido para reetiquetar." +msgstr "%d karma requerido para volver a etiquetar." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "%d karma requerido para quitar el enlace a un comentario." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to unlink a post." -msgstr "%d karma requerido para quitar el enlace a una entrada." +msgstr "%d karma requerido para quitar el enlace a una publicación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to upvote." -msgstr "%d karma requerido para incremenar la votación." +msgstr "%d karma requerido para votar a favor." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "%d karma required to validate a post." -msgstr "%d karma requerido para validar una entrada." +msgstr "%d karma requerido para validar una publicación." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "&nbsp;and&nbsp;" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)" msgstr "" -"(La sección anterior fue adaptada de las preguntas frecuentes de " -"Stackoverflow.)" +"(La sección anterior se adaptó a partir de las preguntas frecuentes de " +"Stackoverflow)." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" "<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the " "question or add a question comment." msgstr "" -"<b>Las respuestas no deben añadir ni expandir preguntas</b>. En su lugar, " -"edite la pregunta o añada un comentario de pregunta." +"<b>Las respuestas no deben agregar preguntas o expandirlas</b>. En su lugar," +" edite la pregunta o agregue un comentario." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -257,8 +257,8 @@ msgid "" "<b>Answers should not add or expand questions</b>. Insteadeither edit the " "question or add a comment." msgstr "" -"<b>Las respuestas no deben agregar o expandir las preguntas</b>. En su " -"lugar, edite la pregunta o agregue un comentario." +"<b>Las respuestas no deben agregar preguntas o expandirlas</b>. En su lugar," +" edite la pregunta o agregue un comentario." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -267,8 +267,8 @@ msgid "" "<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on " "the other answers." msgstr "" -"<b>Las respuestas no deben comentar otras respuestas </b>. En su lugar añada" -" un comentario sobre las otras respuestas." +"<b>Las respuestas no deben comentar otras respuestas </b>. En su lugar, " +"agregue un comentario sobre las otras respuestas." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -279,10 +279,10 @@ msgid "" "to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please" " use commenting facility." msgstr "" -"<b>Las respuestas no deben dar lugar a debates</b>. Esta comunidad no es un " -"grupo de discusión. Por favor eviten tener debates en sus respuestas pues " -"tienden a diluir la esencia de las preguntas y respuestas. Para discusiones " -"breves usen la utilerÃa para cometarios." +"<b>Las respuestas no deben empezar debates</b>. Esta comunidad no es un " +"grupo de discusión. Por favor, evite debatir en las respuestas pues tienden " +"a debilitar la esencia de las preguntas y respuestas. Para discusiones " +"breves utilice las herramienta de comentarios." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -294,9 +294,9 @@ msgid "" " information." msgstr "" "<b>Las respuestas no deben referirse a otras preguntas</b>. En su lugar, " -"agregue un comentario de pregunta con \"Posible duplicado de ...\". Sin " -"embargo, está bien incluir enlaces a otras preguntas o respuestas que " -"proporcionen información adicional relevante." +"agregue un comentario indicando \"Posible duplicado de ...\". Sin embargo, " +"está bien incluir enlaces a otras preguntas o respuestas que proporcionen " +"información adicional relevante." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -307,10 +307,10 @@ msgid "" "include links to other questions or answers providing relevant additional " "information." msgstr "" -"<b>Las respuestas no deben solo apuntar a otras preguntas</b>. En su lugar, " +"<b>Las respuestas no deben referirse a otras preguntas</b>. En su lugar, " "agregue un comentario indicando <i>\"Posible duplicado de...\"</i>. Sin " -"embargo, se pueden incluir enlaces a otras preguntas o respuestas agregando " -"información relevante." +"embargo, está bien incluir enlaces a otras preguntas o respuestas que " +"proporcionen información adicional relevante." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -323,9 +323,9 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Las respuestas no deben proporcionar únicamente un enlace a una " "solución</b>. En su lugar, proporcione el texto descriptivo de la solución " -"en su respuesta, aunque se trate de un copia y pega. Los enlaces son " -"bienvenidos, pero deben complementar una respuesta, haciendo referencia a " -"las fuentes o con información adicional." +"en su respuesta, incluso si solo es un contenido copiado y pegado. Los " +"enlaces son bienvenidos, pero deben complementar una respuesta, haciendo " +"referencia a las fuentes o con información adicional." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -335,9 +335,9 @@ msgid "" "You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your" " own question." msgstr "" -"<b>Antes de preguntar - por favor asegúrese de buscar preguntas " -"similares.</b> Puede buscar preguntas por su tÃtulo o etiquetas. También " -"está bien responder a sus propias preguntas." +"<b>Antes de preguntar - por favor, asegúrese de buscar preguntas " +"similares.</b> Puede buscar preguntas por su tÃtulo o por sus etiquetas. " +"También puede responder sus propias preguntas." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "<b>Please avoid asking questions that are too subjective and " "argumentative</b> or not relevant to this community." msgstr "" -"<b>Por favor evite hacer preguntas subjetivas o argumentativas</b> o que no " +"<b>Por favor, evite hacer preguntas subjetivas, argumentativas</b> o que no " "sean relevantes para esta comunidad." #. module: website_forum @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>" -msgstr "<b>¿Qué tipo de preguntas puedo hacer aquÃ?</b>" +msgstr "<b>¿Qué tipo de preguntas puedo hacer?</b>" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "<b>You already have a pending post.</b><br/>" -msgstr "<b>Tiene un puesto pendiente.</b><br/>" +msgstr "<b>Tiene una publicación pendiente.</b><br/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" " <span class=\"fa fa-trophy badge-gold ml-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>" msgstr "" "<b>|</b>\n" -" <span class=\"fa fa-trophy badge-gold ml-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>" +" <span class=\"fa fa-trophy badge-gold ml-2\" role=\"img\" aria-label=\"Insignia de oro\" title=\"Insignia de oro\"/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Volver" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar msgid "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Flagged" -msgstr "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Marcado" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Marcada" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" " Flagged" msgstr "" "<i class=\"fa fa-flag ml-4 mr4\"/>\n" -" Marcado" +" Marcada" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "" "label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>" msgstr "" "<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ml-3\" role=\"img\" aria-" -"label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>" +"label=\"Votos negativos\" title=\"Votos negativos\"/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content @@ -560,8 +560,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive" " votes\" title=\"Positive votes\"/>" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive" -" votes\" title=\"Positive votes\"/>" +"<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Votos " +"positivos\" title=\"Votos positivos\"/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -596,13 +596,13 @@ msgid "" " </small>" msgstr "" "<small class=\"text-muted\">\n" -"Marcado\n" +"Marcada\n" "</small>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "<span aria-label=\"Close\">×</span>" -msgstr "<span aria-label=\"Close\">×</span>" +msgstr "<span aria-label=\"Cerrar\">×</span>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" "label=\"Bronze badge\" title=\"Bronze badge\"/>" msgstr "" "<span class=\"fa fa-trophy badge-bronze ml-2\" role=\"img\" aria-" -"label=\"Bronze badge\" title=\"Bronze badge\"/>" +"label=\"Insignia de bronce\" title=\"Insignia de bronce\"/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact @@ -625,17 +625,21 @@ msgid "" "label=\"Silver badge\" title=\"Silver badge\"/>" msgstr "" "<span class=\"fa fa-trophy badge-silver ml-2\" role=\"img\" aria-" -"label=\"Silver badge\" title=\"Silver badge\"/>" +"label=\"Insignia de plata\" title=\"Insignia de plata\"/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content msgid "<span class=\"font-weight-bold\">No answer posted yet.</span>" -msgstr "<span class=\"font-weight-bold\">Ninguna respuesta ingresada aún.</span>" +msgstr "" +"<span class=\"font-weight-bold\">TodavÃa no se publica ninguna " +"respuesta.</span>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content msgid "<span class=\"font-weight-bold\">No question posted yet.</span>" -msgstr "<span class=\"font-weight-bold\">Ninguna pregunta ingresada aún.</span>" +msgstr "" +"<span class=\"font-weight-bold\">TodavÃa no se publica ninguna " +"pregunta.</span>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block @@ -713,12 +717,12 @@ msgstr "Acerca de" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_own msgid "Accept an answer on own questions" -msgstr "Aceptar respuesta en preguntas propias" +msgstr "Aceptar una respuesta para sus propias preguntas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_all msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "Aceptar una respuesta en todas las preguntas" +msgstr "Aceptar una respuesta para todas las preguntas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search @@ -778,8 +782,8 @@ msgid "" "social networks, enabling social network propagation of the forum content." msgstr "" "Después de publicar, se propondrá que el usuario comparta su pregunta o " -"respuesta en las redes sociales, lo que permitirá la propagación en la red " -"del contenido del foro." +"respuesta en las redes sociales, lo que permitirá la difusión del contenido " +"del foro en las redes sociales." #. module: website_forum #. openerp-web @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Todos los foros" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_bump msgid "Allow Bump" -msgstr "Habilitar Bache" +msgstr "Permitir revivir una publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -882,7 +886,7 @@ msgstr "Respuesta valorada más de 6 veces" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_5 msgid "Answer was accepted with 3 or more votes" -msgstr "La respuesta fue aceptada con 3 o más votos" +msgstr "Se aceptó la respuesta con 3 o más votos" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__child_count_desc @@ -902,7 +906,7 @@ msgstr "Respondido por" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_8 msgid "Answered own question with at least 4 up votes" -msgstr "Pregunta propia respondida valorada al menos 4 veces" +msgstr "La respuesta a su propia pregunta tiene al menos 4 votos a favor" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_count @@ -940,27 +944,27 @@ msgstr "Hacer preguntas sin validación" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_26 msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Hecha una pregunta y aceptada una respuesta" +msgstr "Hizo una pregunta y aceptó una respuesta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_1 msgid "Asked a question with at least 150 views" -msgstr "Hecho una pregunta con al menos 150 visitas" +msgstr "Hizo una pregunta que tuvo al menos 150 visitas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_2 msgid "Asked a question with at least 250 views" -msgstr "Hecho una pregunta con al menos 250 visitas" +msgstr "Hizo una pregunta que tuvo al menos 250 visitas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_3 msgid "Asked a question with at least 500 views" -msgstr "Hecho una pregunta con al menos 500 visitas" +msgstr "Hizo una pregunta que tuvo al menos 500 visitas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_7 msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Primera pregunta hecha con al menos una valoración" +msgstr "Primera pregunta con al menos un voto a favor" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_date @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "Grupo autorizado" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" -msgstr "AutobiografÃa" +msgstr "Autobiógrafo" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "Buscar todo" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__bump_date msgid "Bumped on" -msgstr "Movida" +msgstr "Revivido" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "Puede preguntar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_post msgid "Can Automatically be Validated" -msgstr "Puede ser automáticamente validado" +msgstr "Se puede validar automáticamente" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_close @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Puede moderar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_unlink msgid "Can Unlink" -msgstr "Puede desenlazar" +msgstr "Puede quitar un enlace" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_upvote @@ -1140,10 +1144,9 @@ msgid "" "given answer. The popup will offer to share it on social networks. When " "shared, a question is bumped at the top of the forum." msgstr "" -"Marque esta casilla para mostrar una ventana emergente para los mensajes de " -"más de 10 dÃas sin respuesta. El mensaje se ofrecerá para compartir en las " -"redes sociales. Cuando es compartida, una pregunta se mueve a la parte " -"superior del foro." +"Seleccione esta casilla para mostrar una ventana emergente que sugiera que " +"se comparta una publicación en redes sociales si lleva más de 10 dÃas sin " +"respuesta. Al compartirla, se moverá a la parte superior del foro." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "Revise su ortografÃa e inténtelo de nuevo" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" -msgstr "Comentarista jefe" +msgstr "Comentarista principal" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1184,14 +1187,14 @@ msgstr "Haga clic para responder." #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Click to post your answer." -msgstr "Clic para publicar su respuesta." +msgstr "Haga clic para publicar su respuesta." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Click to post your question." -msgstr "Clic para publicar su pregunta." +msgstr "Haga clic para publicar su pregunta." #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1210,17 +1213,17 @@ msgstr "Cerrar publicación" #. module: website_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_reasons msgid "Close Reasons" -msgstr "Razones del cierre" +msgstr "Motivos del cierre" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_all msgid "Close all posts" -msgstr "Cerrar todos los mensajes" +msgstr "Cerrar todas las publicaciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_own msgid "Close own posts" -msgstr "Cerrar mis posts" +msgstr "Cerrar mis publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post @@ -1250,7 +1253,7 @@ msgstr "Cerrando" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__name msgid "Closing Reason" -msgstr "Razones para cerrar" +msgstr "Motivo de cierre" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer @@ -1262,17 +1265,17 @@ msgstr "Comentario" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_all msgid "Comment all posts" -msgstr "Comentar todos los posts" +msgstr "Comentar todas las publicaciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_own msgid "Comment own posts" -msgstr "Comentar posts propias" +msgstr "Comentar sus publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." -msgstr "Comentar este post..." +msgstr "Comentar esta publicación..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 @@ -1292,14 +1295,14 @@ msgstr "Comentarios" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" -msgstr "Completar biografÃa propia" +msgstr "Completar su propia biografÃa" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_1 #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_configure_profile #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" -msgstr "BiografÃa propia completada" +msgstr "BiografÃa terminada" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 @@ -1320,7 +1323,7 @@ msgstr "Convertir todas las respuestas en comentarios y viceversa" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment msgid "Convert as a answer" -msgstr "Convertir como una respuesta" +msgstr "Convertir en respuesta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers @@ -1345,7 +1348,7 @@ msgstr "Correcto" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__is_correct msgid "Correct answer or answer accepted" -msgstr "Respuesta correcta o respuesta aceptada" +msgstr "Respuesta correcta o aceptada" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1358,12 +1361,12 @@ msgstr "Crear" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__create_date msgid "Create Date" -msgstr "Fecha de Creación" +msgstr "Fecha de creación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.action_forum_post msgid "Create a new forum post" -msgstr "Crear un nuevo mensaje en el foro" +msgstr "Crear una publicación nueva en el foro" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgstr "Crear nuevas etiquetas" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_32 msgid "Created a tag used by 15 questions" -msgstr "Creada una etiqueta usada por 15 preguntas" +msgstr "Creó una etiqueta que se utilizó en 15 preguntas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_uid @@ -1420,7 +1423,7 @@ msgstr "CrÃtica" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__default_order msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form @@ -1437,32 +1440,32 @@ msgstr "Defina la visibilidad del desafÃo a través de los menús" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "Eliminar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_all msgid "Delete all posts" -msgstr "Eliminar todos los mensajes" +msgstr "Eliminar todas las publicaciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_own msgid "Delete own posts" -msgstr "Eliminar posts propios" +msgstr "Eliminar publicaciones propias" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Deleted" -msgstr "Borrado" +msgstr "Eliminado" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_23 msgid "Deleted own post with 3 or more downvotes" -msgstr "Eliminados posts propios con 3 votos o menos" +msgstr "Se eliminó una publicación suya con 3 o más votos en contra" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_6 msgid "Deleted own post with 3 or more upvotes" -msgstr "Eliminados posts propios con 3 votos o más" +msgstr "Se eliminó una publicación suya con 3 o más votos a favor" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__description @@ -1519,7 +1522,7 @@ msgstr "Conversaciones (varias respuestas)" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_user_bio @@ -1529,7 +1532,7 @@ msgstr "Mostrar biografÃa detallada del usuario" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_downvote msgid "Downvote" -msgstr "Voto negativo" +msgstr "Voto en contra" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 @@ -1560,17 +1563,17 @@ msgstr "Editar pregunta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_all msgid "Edit all posts" -msgstr "Editar todos los posts" +msgstr "Editar todas las publicaciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_own msgid "Edit own posts" -msgstr "Editar posts propios" +msgstr "Editar publicaciones propias" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "Edit your Post" -msgstr "Editar su Post" +msgstr "Editar su publicación" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "Editor" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_editor msgid "Editor Features: image and links" -msgstr "CaracterÃsticas del editor: imagen y enlaces" +msgstr "Funciones del editor: imagen y enlaces" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 @@ -1607,12 +1610,12 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" -msgstr "Pregunta famosa" +msgstr "Pregunta popular" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_count msgid "Favorite" -msgstr "Favorito" +msgstr "Favorita" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "Pregunta favortia" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_ids msgid "Favourite" -msgstr "Favorito" +msgstr "Favorita" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_favorite_question_1 @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "Preguntas favoritas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header msgid "Favourites" -msgstr "Favoritos" +msgstr "Favoritas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -1661,12 +1664,12 @@ msgstr "Filtrar por:" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote msgid "First Relevance Parameter" -msgstr "Primer parámetro relevante" +msgstr "Primer parámetro de relevancia" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_5 msgid "First downvote" -msgstr "Primer voto negativo" +msgstr "Primer voto en contra" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_7 @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "Primera edición" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_31 msgid "First upvote" -msgstr "Primer voto positivo" +msgstr "Primer voto a favor" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown @@ -1687,18 +1690,18 @@ msgstr "Marcar" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_flag #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_flag msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "Marcar un post como ofensivo" +msgstr "Marcar una publicación como ofensiva" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__flagged #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "Flagged" -msgstr "Marcado" +msgstr "Marcada" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__flag_user_id msgid "Flagged by" -msgstr "Marcado por" +msgstr "Marcada por" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content @@ -1743,12 +1746,12 @@ msgid "" "explains reputation point requirements for each type of moderation task." msgstr "" "Por ejemplo, si hace una pregunta interesante o proporciona una respuesta " -"útil, la votación de su aportación se incrementará. Por otro lado, si la " -"respuesta es engañosa o confusa - su votación será decrementada. Cada voto " -"en favor agregará 10 puntos, cada voto en contra sustraerá 10 puntos. Hay un" -" lÃmite de 200 puntos que pueden acumularse por pregunta o respuesta por " -"dÃa. La tabla mostrada al final explica los requerimientos de puntos de " -"reputación para cada tipo de tarea de moderación." +"útil, recibirá una votación a favor. Por otro lado, si la respuesta es " +"engañosa o confusa recibirá una votación en contra. Cada voto a favor " +"agregará 10 puntos, cada voto en contra restará 10 puntos. Hay un lÃmite de " +"200 puntos que pueden acumularse por pregunta o respuesta por dÃa. La tabla " +"mostrada al final explica los requisitos de puntos de reputación para cada " +"tipo de tarea de moderación." #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/website.py:0 @@ -1772,7 +1775,7 @@ msgstr "Foro" #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0 #, python-format msgid "Forum Mode" -msgstr "Modalidad del foro" +msgstr "Modo de foro" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1786,13 +1789,13 @@ msgstr "Nombre del foro" #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form msgid "Forum Post" -msgstr "Mensaje del foro" +msgstr "Publicación en el foro" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list msgid "Forum Posts" -msgstr "Mensajes en el foro" +msgstr "Publicaciones en el foro" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag @@ -1814,7 +1817,7 @@ msgstr "Número de foros" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification Challenge" -msgstr "DesafÃo de gamificación" +msgstr "DesafÃo de ludificación" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -1844,25 +1847,25 @@ msgstr "Buena pregunta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_graph msgid "Graph of Posts" -msgstr "Gráfico de posts" +msgstr "Gráfico de publicaciones" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" -msgstr "Gran respuesta" +msgstr "Excelente respuesta" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_answer #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" -msgstr "Gran respuesta (15)" +msgstr "Excelente respuesta (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" -msgstr "Gran pregunta" +msgstr "Excelente pregunta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search @@ -1890,7 +1893,7 @@ msgstr "Gurú (15)" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__uid_has_answered msgid "Has Answered" -msgstr "Ha sido respondida" +msgstr "Ha respondido" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help @@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "Ayuda" #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "Here a table with the privileges and the karma level" -msgstr "Aquà una tabla con los privilegios y el nivel de karma." +msgstr "Aquà hay una tabla con los privilegios y el nivel de karma" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help @@ -1938,7 +1941,8 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error @@ -1948,7 +1952,9 @@ msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envÃo." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan un error de " +"entrega." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow @@ -1973,9 +1979,9 @@ msgid "" " users having a high karma can see closed posts to moderate\n" " them." msgstr "" -"Si cierra este post se ocultará para la mayorÃa de los usuarios. Sólo\n" -"los usuarios que tenga un karma alto podrán ver los posts\n" -"cerrados para moderarlos." +"Si cierra esta publicación, se ocultará para la mayorÃa de los usuarios. Solo\n" +"los usuarios que tengan un nivel alto de karma podrán ver las publicaciones\n" +"cerradas para moderarlas." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -1987,11 +1993,11 @@ msgid "" "motivation is “I would like others to explain ______ to meâ€, then you are " "probably OK." msgstr "" -"Si uno de estos ejemplo aplica en su caso o si su motivación para hacer la " -"pregunta es “Quiero participar en una discusión acerca de ______â€, entonces " -"no deberÃa estar preguntando aquà sino en nuestras listas de correo. Sin " -"embargo, si su motivación es “Me gustarÃa que otros me explicaran ______â€, " -"entonces probablemente esté bien." +"Si su duda está incluida en uno de estos ejemplos o si su motivación es que " +"le gustarÃa participar en un debate sobre ______, entonces no deberÃa " +"preguntar aquÃ, sino a través de nuestro correo electrónico. En cambio, si " +"su motivación es que le gustarÃa que otros le explicaran ______, entonces " +"probablemente esté bien." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post @@ -2000,8 +2006,8 @@ msgid "" " users having a high karma can see offensive posts to moderate\n" " them." msgstr "" -"Si marca este post como ofensivo, se ocultará para la mayorÃa de los usuarios.\n" -"Solo los usuarios que tienen un karma alto pueden ver mensajes ofensivos\n" +"Si marca esta publicación como ofensiva, se ocultará para la mayorÃa de los usuarios.\n" +"Solo los usuarios que tengan un nivel alto de karma podrán ver los mensajes ofensivos\n" "para moderarlos." #. module: website_forum @@ -2066,7 +2072,7 @@ msgstr "Está respondida" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_display_biography msgid "Is the author's biography visible from his post" -msgstr "Es la biografÃa del autor visible desde este post" +msgstr "La biografÃa del autor es visible desde su publicación" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -2078,7 +2084,7 @@ msgstr "No está permitido modificar el voto de alguien más." #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "It is not allowed to vote for its own post." -msgstr "No es posible votar por la publicación de uno mismo." +msgstr "No puede votar en su propia publicación." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header @@ -2105,27 +2111,27 @@ msgstr "Derechos relacionados con el karma" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_close msgid "Karma to close" -msgstr "Karma para cerrar" +msgstr "Karma necesario para cerrar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment msgid "Karma to comment" -msgstr "Karma para comentar" +msgstr "Karma necesario para comentar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment_convert msgid "Karma to convert comment to answer" -msgstr "Karma para convertir comentario en respuesta" +msgstr "Karma necesario para convertir comentario en respuesta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_edit msgid "Karma to edit" -msgstr "Karma para editar" +msgstr "Karma necesario para editar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_unlink msgid "Karma to unlink" -msgstr "Karma para desenlazar" +msgstr "Karma necesario para quitar enlaces" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum____last_update @@ -2185,7 +2191,7 @@ msgstr "Dejar 10 respuestas con una puntuación de 10 o más" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "Adjuntos principales" +msgstr "Archivos adjuntos principales" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers @@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr "Menú" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "Error de EnvÃo de Mensaje" +msgstr "Error en el envÃo del mensaje" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_ids @@ -2230,7 +2236,7 @@ msgstr "Modo" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_moderate msgid "Moderate posts" -msgstr "Moderar posts" +msgstr "Moderar publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header @@ -2275,8 +2281,8 @@ msgstr "Más votadas" msgid "" "Move this question to the top of the list by sharing it on social networks." msgstr "" -"Coloque esta pregunta en la parte superior de la lista con solo compartirla " -"en redes sociales." +"Lleve esta pregunta a la parte superior de la lista al compartirla en redes " +"sociales." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -2358,24 +2364,24 @@ msgstr "Más reciente" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" -msgstr "Respuesta agradable" +msgstr "Buena respuesta" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_answer #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" -msgstr "Respuesta agradable (4)" +msgstr "Buena respuesta (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" -msgstr "Pregunta agradable" +msgstr "Buena pregunta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_activities msgid "No activities yet!" -msgstr "¡Sin actividad aún!" +msgstr "TodavÃa no hay actividades." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "No hay publicaciones marcadas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all msgid "No forum is available yet." -msgstr "Ningún foro está disponible aún." +msgstr "TodavÃa no hay ningún foro disponible." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -2405,28 +2411,28 @@ msgstr "Sin etiquetas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" -msgstr "¡Ningún voto dado por usted aún!" +msgstr "TodavÃa no ha votado." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow msgid "Nofollow links" -msgstr "Enlaces \"Nofollow\"" +msgstr "Enlaces Nofollow" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 msgid "Not a real post" -msgstr "" +msgstr "No es una publicación real" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 msgid "Not relevant or out dated" -msgstr "" +msgstr "No es relevante o es antiguo" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" -msgstr "Pregunta Notable " +msgstr "Pregunta destacada" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter @@ -2438,19 +2444,19 @@ msgstr "Número de acciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__posts_count msgid "Number of Posts" -msgstr "Número de entradas" +msgstr "Número de publicaciones" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "Numero de errores" +msgstr "Número de errores" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_flagged_posts msgid "Number of flagged posts" -msgstr "Número de posts marcados" +msgstr "Número de publicaciones marcadas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter @@ -2469,19 +2475,19 @@ msgstr "Número de mensajes con error de envÃo" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_posts_waiting_validation msgid "Number of posts waiting for validation" -msgstr "Número de posts esperando validación" +msgstr "Número de publicaciones en espera de validación" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "Número de mensajes no leidos" +msgstr "Número de mensajes sin leer" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "Off-topic or not relevant" -msgstr "" +msgstr "Fuera de tema o sin relevancia" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__offensive @@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "Publicación ofensiva" #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0 #, python-format msgid "On average," -msgstr "En el promedio," +msgstr "Por lo general," #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers @@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr "Nuestros foros" #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" -msgstr "Presión de pares" +msgstr "Presión social" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header @@ -2546,14 +2552,14 @@ msgstr "Personas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__plain_content msgid "Plain Content" -msgstr "Contenido plano" +msgstr "Contenido simple" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0 #, python-format msgid "Please fill in this field" -msgstr "Por favor llene este campo" +msgstr "Por favor, complete este campo" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question @@ -2591,19 +2597,19 @@ msgstr "Pregunta popular (500)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote msgid "Positive vote" -msgstr "Voto positivo" +msgstr "Voto a favor" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__post_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Post" -msgstr "Publicar" +msgstr "Publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply msgid "Post Answer" -msgstr "Publicar respuesta" +msgstr "Respuestas de la publicación" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_ids @@ -2613,12 +2619,12 @@ msgstr "Respuestas de la publicación" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_post_reasons_action msgid "Post Close Reasons" -msgstr "" +msgstr "Motivo del cierre de la publicación" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" -msgstr "Publicar razón de cierre" +msgstr "Motivo del cierre de la publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment @@ -2633,30 +2639,30 @@ msgstr "Publicar voto" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question msgid "Post Your Question" -msgstr "Publicar su pregunta" +msgstr "Publicar pregunta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post msgid "Post:" -msgstr "Post:" +msgstr "Publicación:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_2 msgid "Posted 10 comments" -msgstr "Publicados 10 comentarios" +msgstr "Publicó 10 comentarios" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_4 msgid "Posted 100 comments" -msgstr "Publicados 100 comentarios" +msgstr "Publicó 100 comentarios" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 #, python-format msgid "Posting answer on a [Deleted] or [Closed] question is not possible." msgstr "" -"Publicar una respuesta en una pregunta [Eliminada] or [Cerrada] no es " -"posible." +"No es posible publicar una respuesta en una pregunta [eliminada] o " +"[cerrada]." #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_posts @@ -2665,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Posts" -msgstr "Posts" +msgstr "Publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options @@ -2695,6 +2701,9 @@ msgid "" "Signed In: Forum is visible for signed in users\n" "Some users: Forum and their content are hidden for non members of selected group" msgstr "" +"Público: El foro es público\n" +"Registrados: El foro es visible para los usuarios registrados\n" +"Algunos usuarios: El foro y su contenido están ocultos para quienes no son miembros del grupo seleccionado" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -2705,6 +2714,9 @@ msgid "" "users\\nSome users: Forum and their content are hidden for non members of " "selected group" msgstr "" +"Público: El foro es público\\nRegistrados: El foro es visible para los " +"usuarios registrados\\nAlgunos usuarios: El foro y su contenido están " +"ocultos para quienes no son miembros del grupo seleccionado" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 @@ -2726,7 +2738,7 @@ msgstr "Responda aquÃ." #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Put your question here." -msgstr "Haga su pregunta aquÃ." +msgstr "Pregunte aquÃ." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__parent_id @@ -2751,27 +2763,27 @@ msgstr "Pregunta por" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_downvote msgid "Question downvoted" -msgstr "Pregunta votada en negativo" +msgstr "Pregunta votada en contra" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 msgid "Question not found!" -msgstr "Pregunta no encontrada" +msgstr "No se encontró la pregunta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_4 msgid "Question set as favorite by 1 user" -msgstr "Pregunta establecida como favorita por 1 usuario" +msgstr "Pregunta marcada como favorita por 1 usuario" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_6 msgid "Question set as favorite by 25 users" -msgstr "Pregunta establecida como favorita por 25 usuarios" +msgstr "Pregunta marcada como favorita por 25 usuarios" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_5 msgid "Question set as favorite by 5 users" -msgstr "Pregunta establecida como favorita por 5 usuarios" +msgstr "Pregunta marcada como favorita por 5 usuarios" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0 @@ -2782,7 +2794,7 @@ msgstr "El campo de la pregunta no debe quedar vacÃo." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_upvote msgid "Question upvoted" -msgstr "Pregunta votada en positivo" +msgstr "Pregunta votada a favor" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_10 @@ -2802,7 +2814,7 @@ msgstr "Pregunta valorada más de 6 veces" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content msgid "Questions" -msgstr "Cuestionario" +msgstr "Preguntas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__questions @@ -2824,6 +2836,8 @@ msgid "" "Questions and Answers mode: only one answer allowed\\n Discussions mode: " "multiple answers allowed" msgstr "" +"Modo de preguntas y respuestas: solo se permite una respuesta\\nModo de " +"conversación: se permiten varias respuestas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__mode @@ -2831,8 +2845,8 @@ msgid "" "Questions mode: only one answer allowed\n" " Discussions mode: multiple answers allowed" msgstr "" -"Modalidad de preguntas: Solo una respuesta permitida\n" -" Modalidad de discusión: Mútliples respuestas permitidas" +"Modalidad de preguntas: Solo se permite una respuesta\n" +" Modo de conversación: se permiten varias respuestas" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_15 @@ -2856,12 +2870,12 @@ msgstr "Re: %s" #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Read the guidelines to know how to gain karma." -msgstr "Lea la guÃa para enterarse de cómo ganar karma." +msgstr "Lea la guÃa para entender cómo ganar karma." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "Read: #{question.name}" -msgstr "" +msgstr "Leer: #{question.name}" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_reason_id @@ -2881,13 +2895,12 @@ msgstr "Motivo:" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_reason_view_list msgid "Reasons" -msgstr "Razones" +msgstr "Motivos" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_1 msgid "Received at least 3 upvote for an answer for the first time" -msgstr "" -"Recibidos al menos 3 votos positivos para una respuesta la primera vez" +msgstr "Por primera vez recibió al menos 3 votos a favor en una respuesta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -2897,7 +2910,7 @@ msgstr "Rechazar" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help msgid "Register" -msgstr "Registro" +msgstr "Registrar" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__relevancy @@ -2920,7 +2933,7 @@ msgstr "Reabrir" #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Reply should not be empty." -msgstr "La respuesta no debe estar vacÃa." +msgstr "El campo de la respuesta no debe estar vacÃo." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__self_reply @@ -2931,7 +2944,7 @@ msgstr "Responder a la propia pregunta" #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_id msgid "Restrict publishing to this website." -msgstr "Restringir publicar a este sitio web." +msgstr "Restringir publicaciones a este sitio web." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile @@ -2941,7 +2954,7 @@ msgstr "Volver al foro." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404 msgid "Return to the question list." -msgstr "Regresar a la lista de preguntas." +msgstr "Volver a la lista de preguntas." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__moderator_id @@ -2973,17 +2986,17 @@ msgstr "Guardar cambios" #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" -msgstr "Escolar" +msgstr "intelectual" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Search Tips" -msgstr "" +msgstr "Consejos de búsqueda" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" -msgstr "Buscar en la entrada" +msgstr "Buscar en la publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue @@ -2993,12 +3006,12 @@ msgstr "Buscar…" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_time_decay msgid "Second Relevance Parameter" -msgstr "Segundo parámetro relevante" +msgstr "Segundo parámetro de relevancia" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "See" -msgstr "" +msgstr "Ver" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer @@ -3020,7 +3033,7 @@ msgstr "Seleccionar todos" #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0 #, python-format msgid "Select Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Seleccione al grupo autorizado" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 @@ -3035,7 +3048,7 @@ msgstr "Autodidacta" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__seo_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__seo_name msgid "Seo name" -msgstr "Nombre SEO" +msgstr "Nombre de SEO" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__sequence @@ -3051,12 +3064,12 @@ msgid "" " and attract more visitors." msgstr "" "Comparta este contenido para aumentar sus posibilidades de aparecer en la " -"página principal y atraer a más visitantes." +"página principal y atraer más visitantes." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_share msgid "Sharing Options" -msgstr "Opciones de compartir" +msgstr "Opciones para compartir" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -3066,7 +3079,7 @@ msgstr "Mostrar" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "Show Tags Starting By" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiquetas empezando por" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -3079,7 +3092,7 @@ msgstr "Registrar entrada" #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__connected #, python-format msgid "Signed In" -msgstr "Presentes" +msgstr "Registrados" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block @@ -3111,14 +3124,14 @@ msgstr "Lo sentimos, debe iniciar sesión para realizar esta acción" #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Sorry you must be logged to flag a post" -msgstr "Lo sentimos, debe iniciar sesión para marcar un post" +msgstr "Lo sentimos, debe iniciar sesión para marcar una publicación" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Sorry you must be logged to vote" -msgstr "Lo sentimos, debe iniciar sesión para valorar un post" +msgstr "Lo sentimos, debe iniciar sesión para valorar una publicación" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -3139,23 +3152,25 @@ msgid "" "Sorry, we could not find any <b>%s</b> result <b>\n" " %s</b> %s%s%s." msgstr "" +"Lo sentimos, no encontramos ningún <b>%s</b> resultado <b>\n" +" %s</b> %s%s%s." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" -msgstr "DIsculpe, no puede votar sus propias publicaciones" +msgstr "Disculpe, no puede votar sus propias publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "Spam all post" -msgstr "Post de spam para todos" +msgstr "Todas las publicaciones marcadas como spam" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "Spam or advertising" -msgstr "" +msgstr "Spam o publicidad" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__state @@ -3166,7 +3181,7 @@ msgstr "Estado" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 msgid "Stellar Question" -msgstr "Pregunta estelar" +msgstr "Pregunta sobresaliente" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 @@ -3180,7 +3195,7 @@ msgstr "Estudiante" #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" -msgstr "Seguidor" +msgstr "Colaborador" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_form @@ -3191,7 +3206,7 @@ msgstr "Etiqueta" #. module: website_forum #: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" -msgstr "¡El nombre de categorÃa ya existe!" +msgstr "¡El nombre de la etiqueta ya existe!" #. module: website_forum #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action @@ -3215,7 +3230,7 @@ msgstr "Etiquetas que sigo" #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" -msgstr "Taxonomista" +msgstr "Taxónomo" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 @@ -3237,10 +3252,10 @@ msgid "" "trigger a write on write_date and therefore bump the post. Directly writing " "on write_date is currently not supported and this field is a workaround." msgstr "" -"Campo técnico que permite mover una pregunta. Escribir en este campo " -"activará una escritura en write_date y por lo tanto moverá la publicación. " -"Como no se puede escribir directamente en write_date, este campo es una " -"solución alternativa." +"Campo técnico que permite revivir una pregunta. Escribir en este campo " +"activará la edición de la publicación en write_date y por lo tanto se moverá" +" a la parte superior. Como no se puede escribir directamente en write_date, " +"este campo es una solución alterna." #. module: website_forum #. openerp-web @@ -3258,12 +3273,12 @@ msgid "" "questions related to Odoo." msgstr "" "El objetivo de este sitio es crear una base de conocimiento relevante que " -"responda a preguntas de Odoo." +"responda a preguntas relacionadas con Odoo." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "The question has been closed" -msgstr "Su pregunta ha sido cerrada." +msgstr "Se cerró la pregunta" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3275,11 +3290,11 @@ msgid "" " base content. Such privileges are granted based on user karma level: you " "will be able to do the same once your karma gets high enough." msgstr "" -"Por ello preguntas y respuestas puede ser editadas como páginas de Wikipedia" -" por usuarios conocedores de este sitio para incrementar la calidad general " -"del contenido de esta base de conocimiento. Tales privilegios se otorgan " -"basado en el nivel de karma del usuario: Usted podrá hacer lo mismo una vez " -"que su karma sea lo suficientemente alto." +"Por lo tanto, se pueden editar las preguntas y respuestas como páginas de " +"wiki por los usuarios experimentados de este sitio para incrementar la " +"calidad general del contenido de esta base de conocimiento. Tales " +"privilegios se otorgan basado en el nivel de karma del usuario: podrá hacer " +"lo mismo una vez que su karma sea lo suficientemente alto." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top @@ -3287,8 +3302,8 @@ msgid "" "This community is for professional and enthusiast users, partners and " "programmers." msgstr "" -"Esta comunidad es para usuarios profesionales y principiantes, partners y " -"programadores." +"Esta comunidad es para usuarios tanto profesionales como principiantes, " +"partners y programadores." #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3297,8 +3312,8 @@ msgid "" "This community is for professional and enthusiast users, partners and " "programmers. You can ask questions about:" msgstr "" -"Esta comunidad es para usuarios profesionales y principiantes, partners y " -"programadores. Puede hacer preguntas acerca de:" +"Esta comunidad es para usuarios tanto profesionales como principiantes, " +"partners y programadores. Puede hacer preguntas acerca de:" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help @@ -3306,8 +3321,8 @@ msgid "" "This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n" " <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together." msgstr "" -"Esta comunidad es para profesionales y principiantes en nuestros productos y servicios.\n" -" <br>Comparte y discute el mejor contenido y nuevas ideas de marketing, construye tu perfil profesional y conviértete en un mejor comercializador." +"Esta comunidad es para usuarios profesionales y principiantes de nuestros productos y servicios.\n" +" <br>Comparta y discuta el mejor contenido e ideas de marketing, construya su perfil profesional y conviértase en un mejor mercadólogo." #. module: website_forum #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help @@ -3316,9 +3331,10 @@ msgid "" "services. Share and discuss the best content and new marketing ideas, build " "your professional profile and become a better marketer together." msgstr "" -"Esta comunidad es para profesionales y entusiastas de nuestros productos y " -"servicios, compartir los mejores contenidos y nuevas ideas de marketing, " -"construir su perfil profesional y mejorar el mercado para todos." +"Esta comunidad es para usuarios profesionales y principiantes de nuestros " +"productos y servicios. Comparta y discuta el mejor contenido e ideas de " +"marketing, construya su perfil profesional y conviértase en un mejor " +"mercadólogo." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote @@ -3327,28 +3343,28 @@ msgid "" "represents number of votes for a post, and 'days' is number of days since " "the post creation" msgstr "" -"Esta fórmula se utiliza para ordenar por relevancia. La variable \"votos\" " -"representa el número de votos para un post, y \"dÃas\" es el número de dÃas " -"desde su publicación" +"Se utiliza esta fórmula para ordenar por relevancia. La variable 'votos' " +"representa el número de votos de una publicación, y 'dÃas' es el número de " +"dÃas desde que se creó la publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "This forum has been archived." -msgstr "Este foro ha sido archivado." +msgstr "Se ha archivado este foro." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "This post can not be flagged" -msgstr "Este post no puede ser marcado" +msgstr "No se puede marcar esta publicación." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0 #, python-format msgid "This post is already flagged" -msgstr "Este post ya está marcado" +msgstr "Ya se marcó esta publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -3356,11 +3372,13 @@ msgid "" "This post is currently awaiting moderation and it's not published yet.<br/>\n" " Do you want <b>Accept</b> or <b>Reject</b> this post ?" msgstr "" +"Esta publicación está pendiente de moderación y aún no se ha publicado.<br/>\n" +" ¿Desea <b>aceptar</b> o <b>rechazar</b> esta publicación?" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_14 msgid "Threatening language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje amenazante" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__name @@ -3384,12 +3402,12 @@ msgstr "El tÃtulo no deberÃa estar vacÃo." #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__recipient_id msgid "To" -msgstr "Hasta" +msgstr "Para" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "To Validate" -msgstr "A validar" +msgstr "Por validar" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3398,28 +3416,28 @@ msgid "" "To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid " "asking subjective questions where …" msgstr "" -"Para prevenir que tu pregunta sea marcada y posiblemente borrada, evita " -"hacer preguntas subjetivas donde …" +"Para prevenir que su pregunta sea marcada y posiblemente borrada, evite " +"hacer preguntas subjetivas en las que…" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "Toggle favorite status" -msgstr "Conmutar estado de favorito" +msgstr "Cambiar el estado de los favoritos" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "Too localized" -msgstr "" +msgstr "Demasiado localizado" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 msgid "Too subjective and argumentative" -msgstr "" +msgstr "Demasiado subjetivo y argumentativo" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "Toolbar with button groups" -msgstr "" +msgstr "Barra de herramientas con grupos de botones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header @@ -3429,12 +3447,12 @@ msgstr "Temas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list msgid "Total Answers" -msgstr "" +msgstr "Número total de respuestas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list msgid "Total Favorites" -msgstr "" +msgstr "Número total de favoritos" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list @@ -3444,7 +3462,7 @@ msgstr "Número de vistas" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_count msgid "Total Votes" -msgstr "Votos totales" +msgstr "Número total de votos " #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index @@ -3479,7 +3497,7 @@ msgstr "Desvincular sus propios comentarios" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers msgid "Unmark as Best Answer" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar como mejor respuesta" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_unread @@ -3493,12 +3511,12 @@ msgstr "Mensajes sin leer" #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Nº de mensajes sin leer" +msgstr "Número de mensajes sin leer" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "Unsolved" -msgstr "" +msgstr "Sin resolver" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_uid @@ -3513,31 +3531,31 @@ msgstr "Actualizado el" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_upvote msgid "Upvote" -msgstr "Voto positivo" +msgstr "Voto a favor" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_student #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student msgid "Upvoted question (1)" -msgstr "Pregunta aceptada (1)" +msgstr "Pregunta con voto a favor (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question msgid "Upvoted question (15)" -msgstr "Pregunta aceptada (15)" +msgstr "Pregunta con voto a favor (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question msgid "Upvoted question (4)" -msgstr "Pregunta aceptada (4)" +msgstr "Pregunta con voto a favor (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_good_question #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question msgid "Upvoted question (6)" -msgstr "Pregunta aceptada (6)" +msgstr "Pregunta con voto a favor (6)" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post @@ -3641,35 +3659,35 @@ msgstr "Mensajes del sitio web" #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_description msgid "Website meta description" -msgstr "Meta descripción del sitio web" +msgstr "Descripción meta del sitio web" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" -msgstr "Meta palabras clave del sitio web" +msgstr "Palabras clave meta del sitio web" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_title msgid "Website meta title" -msgstr "Meta tÃtulo del sitio web" +msgstr "TÃtulo meta del sitio web" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" -msgstr "Imagen del Open Graph del sitio" +msgstr "Imagen del Open Graph del sitio web" #. module: website_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__welcome_message @@ -3690,23 +3708,23 @@ msgid "" "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" -"Cuando se incrementa la votación de una pregunta o respuesta, el usuario que" -" la publicó ganará puntos, llamados \"puntos de karma\". Estos puntos sirven" -" como una medida aproximada de la confianza que la comunidad ha depositado " -"en este usuario. Varias tareas de moderación son asignadas gradualmente a " -"los usuarios basadas en esos puntos." +"Cuando una pregunta o respuesta recibe votos a favor, el usuario que la " +"publicó ganará puntos llamados \"puntos de karma\". Sirven como una medida " +"aproximada de la confianza que la comunidad ha depositado en este usuario. " +"Dependiendo de esos puntos, los usuarios podrán realizar diferentes tareas " +"de moderación." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "You already have a pending post" -msgstr "" +msgstr "Tiene una publicación pendiente." #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0 #, python-format msgid "You can share your question once it has been validated" -msgstr "" +msgstr "Puede compartir su pregunta una vez que se haya validado" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0 @@ -3722,17 +3740,17 @@ msgstr "No puede publicar una respuesta vacÃa." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "You have no posts in this forum (yet)." -msgstr "" +msgstr "No tiene ninguna publicación en este foro (todavÃa)." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "You may now participate in our forums." -msgstr "" +msgstr "Ya puede participar en nuestros foros." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post msgid "You need to have sufficient karma to edit tags" -msgstr "" +msgstr "Necesita tener suficiente karma para editar etiquetas" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3742,14 +3760,14 @@ msgid "" " that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this" " site and push other questions off the front page." msgstr "" -"Debe hacer únicamente preguntas prácticas y \"respondibles\" basadas en " -"problemas reales que esté enfrentando. Preguntas abiertas disminuyen la " -"utilidad del sitio y tendrán su visibilidad reducida." +"Debe hacer únicamente preguntas prácticas y que se puedan responder basadas " +"en problemas reales que esté enfrentando. Las preguntas abiertas disminuyen " +"la utilidad del sitio y alejan otras preguntas de la página principal." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "You're not following any topic in this forum (yet).<br/>" -msgstr "" +msgstr "No sigue ningún tema en este foro (todavÃa).<br/>" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post @@ -3765,22 +3783,22 @@ msgstr "Su respuesta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "Your favourite" -msgstr "" +msgstr "Su favorito" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "[Closed]" -msgstr "" +msgstr "[Cerrado]" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "[Deleted]" -msgstr "" +msgstr "[Eliminado]" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "[Offensive]" -msgstr "" +msgstr "[Ofensivo]" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma @@ -3790,12 +3808,12 @@ msgstr "Aceptar cualquier respuesta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "activity date" -msgstr "" +msgstr "fecha de la actividad" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header msgid "breadcrumb" -msgstr "barra de migas" +msgstr "migas de pan" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -3805,12 +3823,12 @@ msgstr "por" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "close any posts" -msgstr "cerrar cualquier post" +msgstr "cerrar cualquier publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "delete any comment" -msgstr "eleminar cualquier comentario" +msgstr "eliminar cualquier comentario" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma @@ -3825,12 +3843,12 @@ msgstr "eliminar comentario propio" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "downvote" -msgstr "voto negativo" +msgstr "voto en contra" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "edit any post, view offensive flags" -msgstr "editar cualquier post, ver marcas ofensivas" +msgstr "editar cualquier publicación, ver avisos ofensivos" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3842,7 +3860,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "flag offensive, close own questions" -msgstr "marca ofensiva, cierre sus propias preguntas" +msgstr "marcar como ofensiva, cierre sus propias preguntas" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full @@ -3880,8 +3898,8 @@ msgstr "aquÃ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs," msgstr "" -"cómo configurar o personalizar Odoo según las necesidades especÃficas del " -"negocio," +"cómo configurar o personalizar Odoo según las necesidades empresariales " +"especÃficas," #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -3909,17 +3927,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "in your favourites" -msgstr "" +msgstr "en sus favoritos" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "in your followed list" -msgstr "" +msgstr "en su lista de seguidos" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "in your posts" -msgstr "" +msgstr "en sus publicaciones" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma @@ -3930,7 +3948,7 @@ msgstr "Insertar enlace a textos, subir archivos" #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?â€" -msgstr "es un enmascaramiento de la pregunta: \"______ es una basura, ¿no?\"" +msgstr "es una queja disfrazada de pregunta: \"______ apesta, ¿no?\"" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -3949,22 +3967,22 @@ msgstr "puntos de karma" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "matching \"" -msgstr "" +msgstr "coincide con \" " #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "most answered" -msgstr "" +msgstr "más contestada" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "most voted" -msgstr "" +msgstr "más votada" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "newest" -msgstr "" +msgstr "más reciente" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question @@ -3982,28 +4000,28 @@ msgid "" " 5 hours. Questions shared on two social networks have" msgstr "" "en las redes sociales obtener una respuesta en\n" -"5 horas. Las preguntas compartidas en dos redes sociales tienen" +"5 horas. Las preguntas que se compartieron en dos redes sociales tienen" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag msgid "post" -msgstr "post" +msgstr "publicación" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "solved" -msgstr "" +msgstr "resuelto" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "specific questions about Odoo service offers, etc." -msgstr "preguntas especÃficas sobre las ofertas de servicio Odoo, etc." +msgstr "preguntas especÃficas sobre las ofertas de servicio de Odoo, etc." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "etiqueta" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -4012,38 +4030,38 @@ msgid "" "there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel " "like I do.â€" msgstr "" -"no hay ningún problema real a resolver: \"Tengo curiosidad si otras personas" -" sienten como yo.\"" +"no hay ningún problema real por resolver: \"Tengo curiosidad si otras " +"personas se sienten como yo\"." #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full msgid "to partecipate" -msgstr "" +msgstr "para participar" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "trending" -msgstr "" +msgstr "en tendencia" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "unanswered" -msgstr "" +msgstr "sin respuesta" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "unsolved" -msgstr "" +msgstr "sin resolver" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "upvote, add comments" -msgstr "votar positivo, añadir comentarios" +msgstr "votar a favor, añadir comentarios" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index msgid "using the" -msgstr "" +msgstr "al usar" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help @@ -4052,16 +4070,16 @@ msgid "" "we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ " "happened?â€" msgstr "" -"se nos hace una pregunta hipotética y abierta: \"¿Y si hubiera pasado " -"_______?\"" +"se nos hace una pregunta hipotética y abierta: \"¿Y si _______ hubiera " +"pasado?\"" #. module: website_forum #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need," msgstr "" -"cuál es la mejor manera de usar Odoo para una necesidad de negocio " -"determinada," +"cuál es la mejor manera de usar Odoo para una necesidad empresarial " +"especifica," #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box @@ -4076,20 +4094,20 @@ msgid "" "your answer is provided along with the question, and you expect more " "answers: “I use ______ for ______, what do you use?â€" msgstr "" -"su respuesta se proporciona junto con la pregunta, y espera más respuestas: " -"\"Yo uso ______ para ______, ¿qué usáis vosotros?\"" +"su respuesta está en la pregunta, y espera más respuestas: \"Yo uso ______ " +"para ______, ¿ustedes qué usan?\"" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma msgid "your biography can be seen as tooltip" -msgstr "su biografÃa puede ser vista como una herramienta de información" +msgstr "se puede ver su biografÃa como información" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block msgid "| Flagged" -msgstr "" +msgstr "| Marcada" #. module: website_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue msgid "圾 Text" -msgstr "" +msgstr "圾 Texto" diff --git a/addons/website_jitsi/i18n/es_MX.po b/addons/website_jitsi/i18n/es_MX.po index 802042147880..e42b26ca9716 100644 --- a/addons/website_jitsi/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_jitsi/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Cerrar" #. module: website_jitsi #: model:ir.model,name:website_jitsi.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Opciones de configuración" +msgstr "Ajustes de configuración" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__create_uid @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__is_full @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Dominio del servidor Jitsi" #. module: website_jitsi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_join_button msgid "Join the room" -msgstr "Únete a la sala" +msgstr "Únase a la sala" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__lang_id @@ -144,18 +145,18 @@ msgstr "Última actividad" #: code:addons/website_jitsi/static/src/xml/chat_room_modal.xml:0 #, python-format msgid "Loading your room..." -msgstr "Cargando tu sala ..." +msgstr "Cargando sala..." #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_capacity #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_capacity msgid "Max capacity" -msgstr "Máxima capacidad" +msgstr "Capacidad máxima" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached msgid "Max participant reached" -msgstr "Participantes máximo alcanzado" +msgstr "Número máximo de participantes alcanzado" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,help:website_jitsi.field_chat_room__max_participant_reached @@ -172,17 +173,17 @@ msgstr "Sin lÃmite" #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__participant_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_participant_count msgid "Participant count" -msgstr "Recuento de participantes" +msgstr "Número de participantes" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_max_participant_reached msgid "Peak participants" -msgstr "Participantes pico" +msgstr "Asistencia máxima" #. module: website_jitsi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.chat_room_view_form msgid "Reporting" -msgstr "Informes" +msgstr "Reportes" #. module: website_jitsi #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_is_full @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Sala llena" #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_jitsi.field_chat_room_mixin__room_name msgid "Room Name" -msgstr "Nombre de la Sala" +msgstr "Nombre de sala" #. module: website_jitsi #. openerp-web @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_jitsi/static/src/js/chat_room.js:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Alerta" +msgstr "Advertencia" #. module: website_jitsi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_jitsi.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/website_links/i18n/es_MX.po b/addons/website_links/i18n/es_MX.po index 87975e782f68..af01b573e4e4 100644 --- a/addons/website_links/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_links/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,20 +32,21 @@ msgstr "clics" #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid " countries" -msgstr "PaÃses" +msgstr "paÃses" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 #, python-format msgid "# of clicks" -msgstr "Nº de clicks" +msgstr "Número de clics" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Link Tracker</span>" msgstr "" -"<span title=\"Track this page to count clicks\">Rastreador de enlaces</span>" +"<span title=\"Rastrear esta página para contar los clics\">Rastreador de " +"enlaces</span>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "<strong>Medio</strong>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "<strong>Original URL</strong>" -msgstr "<strong>URL Original</strong>" +msgstr "<strong>URL original</strong>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "<strong>Origen</strong>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "<strong>Tracked Link</strong>" -msgstr "<strong>Enlace Rastreado</strong>" +msgstr "<strong>Enlace rastreado</strong>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs @@ -90,9 +92,9 @@ msgid "" "special promotion.\"/>" msgstr "" "Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información de ayuda\" " -"title=\"Defines el contexto de su enlace. Puede ser un evento que desea " -"promocionar o una promoción especial.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información sobre la " +"herramienta\" title=\"Definan el contexto de su enlace. Puede ser un evento " +"que desee promocionar o una promoción especial.\"/>" #. module: website_links #. openerp-web @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Copiar" #. module: website_links #: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_links #. openerp-web @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Generando enlace..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Get tracked link" -msgstr "Recibir enlace rastreado" +msgstr "Obtenga el enlace rastreado" #. module: website_links #: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Semana anterior" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Link Tracker" -msgstr "Rastr. enlaces" +msgstr "Rastreador de enlaces" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -178,14 +180,14 @@ msgid "" "for instance.\"/>" msgstr "" "Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información de ayuda\" " -"title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. Puede ser un correo " -"electrónico, o una campaña de Facebook, por ejemplo.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información sobre la " +"herramienta\" title=\"Define el medio utilizado para compartir su enlace. " +"Puede ser un correo electrónico o un anuncio de Facebook, por ejemplo.\"/>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Most Clicked" -msgstr "Más Clickeadas" +msgstr "Con más clics" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -222,9 +224,9 @@ msgid "" "instance.\"/>" msgstr "" "Origen <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" -"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información de ayuda\" " -"title=\"Define el origen desde el que provendrá su tráfico . Por ejemplo, " -"Facebook o Twitter.\"/>" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Información sobre la " +"herramienta\" title=\"Define el origen de donde vendrá su tráfico, Facebook " +"o Twitter por ejemplo.\"/>" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs @@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "No hay datos para mostrar" #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 #, python-format msgid "This code is already taken" -msgstr "Este código ya ha sido apropiado" +msgstr "Ya se utilizó este código" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -270,9 +272,9 @@ msgid "" "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "" -"Es posible usar tales rastreadores en Google Analytics para realizar un " -"seguimiento de clics y visitas, asà como también en informes de Odoo con el " -"fin de supervisar oportunidades e ingresos relacionados." +"Se pueden utilizar estos rastreadores en Google Analytics para rastrear los " +"clics y visitantes, o en los informes de Odoo para rastrear oportunidades e " +"ingresos relacionados." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -297,14 +299,14 @@ msgstr "Indefinido" #: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 #, python-format msgid "Visit Webpage Statistics" -msgstr "Visite las estadÃsticas de la página web" +msgstr "EstadÃsticas de las visitas al sitio web" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "You don't have any recent links." -msgstr "No tienes enlaces recientes." +msgstr "No cuenta con enlaces recientes." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url @@ -336,26 +338,26 @@ msgstr "copiar" #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." -msgstr "ejemplo. Noticias, Red social, ..." +msgstr "Por ejemplo, boletÃn de noticias, red social, ..." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." -msgstr "ejemplo. Promoción de Junio, Noticias de Invierno, ..." +msgstr "Por ejemplo, promoción de junio, boletÃn de invierno, ..." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 #, python-format msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." -msgstr "ejemplo. Motor de búsqueda, Página web, ..." +msgstr "Por ejemplo, motor de búsqueda, sitio web, ..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" -msgstr "por ejemplo https://www.odoo.com/contactus" +msgstr "Por ejemplo https://www.odoo.com/contactus" #. module: website_links #. openerp-web diff --git a/addons/website_mail/i18n/ar.po b/addons/website_mail/i18n/ar.po index 70fda57072f1..b1c8fc0083f3 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/ar.po +++ b/addons/website_mail/i18n/ar.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 # hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow msgid "<small>Follow</small><i class=\"fa fa-fw ml-1\"/>" -msgstr "" +msgstr "<small>متابعة</small><i class=\"fa fa-fw ml-1\"/>" #. module: website_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow msgid "<small>Unfollow</small><i class=\"fa fa-fw ml-1\"/>" -msgstr "" +msgstr "<small>إلغاء المتابعة</small><i class=\"fa fa-fw ml-1\"/>" #. module: website_mail #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_publisher_warranty_contract__display_name diff --git a/addons/website_mail/i18n/es_MX.po b/addons/website_mail/i18n/es_MX.po index f1a78ea30ff4..2e65daf7c035 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_mail/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "<small>Dejar de seguir</small><i class=\"fa fa-fw ml-1\"/>" #. module: website_mail #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_publisher_warranty_contract__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_mail #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_publisher_warranty_contract__id @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Suscribirse" #. module: website_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" -msgstr "Anular subscripción" +msgstr "Cancelar suscripción" #. module: website_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow diff --git a/addons/website_mail_channel/i18n/es_MX.po b/addons/website_mail_channel/i18n/es_MX.po index e9d12758fe1b..78c713bdebc3 100644 --- a/addons/website_mail_channel/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_mail_channel/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 06:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,8 +32,8 @@ msgid "" "- <i class=\"fa fa-paperclip\" role=\"img\" aria-label=\"Attachments\" " "title=\"Attachments\"/>" msgstr "" -"- <i class=\"fa fa-paperclip\" role=\"img\" aria-label=\"Adjuntos\" " -"title=\"Adjuntos\"/>" +"- <i class=\"fa fa-paperclip\" role=\"img\" aria-label=\"Archivos adjuntos\"" +" title=\"Archivos adjuntos\"/>" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -40,8 +41,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous message\" " "title=\"Previous message\"/>" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Mensaje previo\" " -"title=\"Mensaje previo\"/>" +"<i class=\"fa fa-arrow-left\" role=\"img\" aria-label=\"Mensaje anterior\" " +"title=\"Mensaje anterior\"/>" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -58,8 +59,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Show attachments\"" " title=\"Show attachments\"/>" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Mostrar adjuntos\"" -" title=\"Mostrar adjuntos\"/>" +"<i class=\"fa fa-chevron-down\" role=\"img\" aria-label=\"Mostrar archivos " +"adjuntos\" title=\"Mostrar archivos adjuntos\"/>" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short @@ -76,8 +77,8 @@ msgid "" "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hide " "attachments\" title=\"Hide attachments\"/>" msgstr "" -"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Ocultar " -"adjuntos\" title=\"Ocultar adjuntos\"/>" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Ocultar archivos " +"adjuntos\" title=\"Ocultar archivos adjuntos\"/>" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.s_channel msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> unsubscribe" -msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> desuscribir" +msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> anular suscripción" #. module: website_mail_channel #: model:mail.template,body_html:website_mail_channel.mail_template_list_subscribe @@ -206,6 +207,84 @@ msgid "" "</table>\n" " " msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- ENCABEZADO -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Su canal</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">${object.name}</span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENIDO -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" Hola,<br/><br/>\n" +" Ha solicitado registrarse a la lista de correo <strong>${object.name}</strong>.\n" +" <br/><br/>\n" +" Para confirmarlo, visite el siguiente enlace: <strong><a href=\"${ctx['token_url']}\">${ctx['token_url']}</a></strong>\n" +" <br/><br/>\n" +" Si se trata de un error o no ha solicitado esta acción, ignore este mensaje.\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- PIE DE PÃGINA -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${user.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" % if user.company_id.phone\n" +" ${user.company_id.phone} |\n" +" %endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" <a href=\"'mailto:%s' % ${user.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.email}</a> |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" <a href=\"'%s' % ${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- CREADO POR -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Creado por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=mail\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " #. module: website_mail_channel #: model:mail.template,body_html:website_mail_channel.mail_template_list_unsubscribe @@ -289,11 +368,89 @@ msgid "" "</table>\n" " " msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- ENCABEZADO -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Su canal</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">${object.name}</span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENIDO -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" Hola,<br/><br/>\n" +" Ha solicitado la cancelación de su suscripción a la lista de correo <strong>${object.name}</strong>.\n" +" <br/><br/>\n" +" Para confirmarlo, visite el siguiente enlace: <strong><a href=\"${ctx['token_url']}\">${ctx['token_url']}</a></strong>.\n" +" <br/><br/>\n" +" Si se trata de un error o no ha solicitado esta acción, ignore este mensaje.\n" +" % if user.signature:\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- PIE DE PÃGINA -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${user.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" % if user.company_id.phone\n" +" ${user.company_id.phone} |\n" +" %endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" <a href=\"'mailto:%s' % ${user.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.email}</a> |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" <a href=\"'%s' % ${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- CREADO POR -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Creado por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=mail\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" -msgstr "Solos podemos hacer poco, pero juntos podemos hacer mucho" +msgstr "Solos podemos hacer tan poco, juntos podemos hacer mucho más." #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages @@ -309,7 +466,7 @@ msgstr "Avatar" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message msgid "Browse archives" -msgstr "Examinar archivados" +msgstr "Buscar en los archivos" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -331,12 +488,12 @@ msgstr "Confirmar suscripción a ${object.name}" #. module: website_mail_channel #: model:mail.template,subject:website_mail_channel.mail_template_list_unsubscribe msgid "Confirm unsubscription to ${object.name}" -msgstr "Confirmar desuscripción a ${object.name}" +msgstr "Confirme su cancelación de la suscripción ${object.name}" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.s_channel_options msgid "Create a public discussion group in your backend" -msgstr "" +msgstr "Cree un grupo de discusión público desde su backend" #. module: website_mail_channel #: model:ir.model,name:website_mail_channel.model_mail_channel @@ -348,7 +505,7 @@ msgstr "Canal de conversaciones" #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_mail_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -370,7 +527,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.invalid_token_subscription msgid "Invalid or expired confirmation link." -msgstr "El enlace de confirmación no es válido o ha expirado." +msgstr "Enlace de confirmación inválido o caducado." #. module: website_mail_channel #: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_mail_channel____last_update @@ -406,15 +563,16 @@ msgid "" "Need to unsubscribe? It's right here! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-down " "float-right\" role=\"img\" aria-label=\"\" title=\"Read this !\"/>" msgstr "" -"¿Necesita desuscribirse? ¡Es justo aquÃ! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-" -"down float-right\" role=\"img\" aria-label=\"\" title=\"Read this !\"/>" +"¿Necesita cancelar su suscripción? ¡Es justo aquÃ! <span class=\"fa fa-2x " +"fa-arrow-down float-right\" role=\"img\" aria-label=\"\" title=\"¡Lea lo " +"siguiente!\"/>" #. module: website_mail_channel #. openerp-web #: code:addons/website_mail_channel/static/src/snippets/s_channel/options.js:0 #, python-format msgid "New Mail Channel" -msgstr "" +msgstr "Nuevo canal de correos" #. module: website_mail_channel #: model:ir.model,name:website_mail_channel.model_mail_mail @@ -425,7 +583,7 @@ msgstr "Correos salientes" #: code:addons/website_mail_channel/models/mail_mail.py:0 #, python-format msgid "Post to" -msgstr "Enviar a" +msgstr "Publicar en" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -463,7 +621,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels #, python-format msgid "Unsubscribe" -msgstr "Anular subscripción" +msgstr "Anular suscripción" #. module: website_mail_channel #: model:ir.model,name:website_mail_channel.model_website @@ -478,12 +636,12 @@ msgstr "Se ha" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.s_channel msgid "a confirmation email has been sent." -msgstr "Se ha enviado un mail de confirmación" +msgstr "Se ha enviado un correo de confirmación" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message msgid "attachments" -msgstr "adjuntos" +msgstr "archivos adjuntos" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message @@ -501,7 +659,7 @@ msgid "" msgstr "" "ya está\n" " dada de baja o nunca ha estado dada de alta en la lista\n" -" de correo. Compruebe que la dirección es\n" +" de correo. Compruebe que la dirección sea\n" " correcta." #. module: website_mail_channel @@ -517,7 +675,7 @@ msgid "" " <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Traffic\" title=\"Traffic\"/>" msgstr "" "miembros<br/>\n" -" <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Traffic\" title=\"Traffic\"/>" +" <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Tráfico\" title=\"Traffic\"/>" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels @@ -542,7 +700,7 @@ msgstr "mostrar" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.confirmation_subscription msgid "subscribed" -msgstr "suscrito correctamente" +msgstr "suscrito" #. module: website_mail_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.confirmation_subscription diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/es_MX.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_MX.po index 77e628d70950..fc6e8bf95a61 100644 --- a/addons/website_mass_mailing/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,32 +23,32 @@ msgstr "" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid ", .o_newsletter_popup" -msgstr "" +msgstr ", .o_newsletter_popup" #. module: website_mass_mailing #: code:addons/website_mass_mailing/models/mailing_list.py:0 #, python-format msgid "<p>Thanks for subscribing!</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>¡Gracias por suscribirse!</p>" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" -msgstr "Añadir un botón de suscribir al boletÃn de noticias" +msgstr "Añadir un botón de suscripción al boletÃn de noticias" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:0 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup" -msgstr "Añadir un Popup de suscripción al boletÃn de noticias" +msgstr "Añadir una ventana emergente de suscripción al boletÃn de noticias" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup_content msgid "Always <b>First</b>." -msgstr "" +msgstr "Siempre <b>primero</b>." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block @@ -58,12 +59,16 @@ msgstr "Siempre primero." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_block msgid "Be the first to find out all the latest news, products, and trends." msgstr "" +"Sea el primero en enterarse de las últimas novedades, productos y " +"tendencias." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup_content msgid "" "Be the first to find out all the latest news,<br/> products, and trends." msgstr "" +"Sea el primero en enterarse de las últimas novedades,<br/> productos y " +"tendencias." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Cerrar" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model,name:website_mass_mailing.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "CompañÃas" +msgstr "Empresas" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_mail_block_footer_social @@ -103,14 +108,14 @@ msgstr "Creado el" #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "DRAG BUILDING BLOCKS HERE" -msgstr "ARRASTRE BLOQUES AQUÃ" +msgstr "ARRASTRE BLOQUES DE CREACIÓN AQUÃ" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_website_mass_mailing_popup__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web @@ -120,6 +125,7 @@ msgid "" "Do you want to install Google reCAPTCHA to secure your newsletter " "subscriptions?" msgstr "" +"¿Desea instalar Google reCAPTCHA para proteger sus suscripciones al boletÃn?" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web @@ -137,6 +143,8 @@ msgid "" "Google reCAPTCHA is now installed! You can configure it from your website " "settings." msgstr "" +"Se ha instalado Google reCAPTCHA. Puedes configurarlo desde los ajustes de " +"tu sitio web." #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list__id @@ -150,7 +158,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "Install now" -msgstr "" +msgstr "Instalar ahora" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list____last_update @@ -190,7 +198,7 @@ msgstr "BoletÃn de noticias" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options msgid "Show reCaptcha Policy" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la polÃtica de reCaptcha" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form @@ -202,13 +210,13 @@ msgstr "Suscribirse" #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "Success" -msgstr "Aceptada" +msgstr "Éxito" #. module: website_mass_mailing #: code:addons/website_mass_mailing/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha." -msgstr "" +msgstr "Actividad sospechosa detectada por Google reCaptcha." #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form @@ -218,7 +226,7 @@ msgstr "Gracias" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list__toast_content msgid "Toast Content" -msgstr "Brindar Contenido" +msgstr "Brindar contenido" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_website_mass_mailing_popup__website_id @@ -228,17 +236,17 @@ msgstr "Sitio web" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_website_mass_mailing_popup__popup_content msgid "Website Popup Content" -msgstr "Contenido de Ventana Emergente del Sitio Web" +msgstr "Contenido de ventana emergente del sitio web" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:website_mass_mailing.field_mailing_list__website_popup_ids msgid "Website Popups" -msgstr "Ventanas emergentes en el sitio" +msgstr "Ventanas emergentes del sitio" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_view_form msgid "Website popups" -msgstr "Ventanas emergentes en el sitio" +msgstr "Ventanas emergentes del sitio web" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web @@ -248,13 +256,16 @@ msgid "" "Website popups can only be translated through mailing list configuration in " "the Email Marketing app." msgstr "" +"Las ventanas emergentes del sitio web solo se pueden traducir a través de la" +" configuración de la lista de correo en la aplicación de Marketing por " +"correo electrónico." #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.js:0 #, python-format msgid "Website settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes del sitio web" #. module: website_mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form diff --git a/addons/website_membership/i18n/es_MX.po b/addons/website_membership/i18n/es_MX.po index 5a30285bb643..29c7d0d65dc6 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_membership/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,18 +54,18 @@ msgstr "Cerrar" #: model:ir.model.fields,field_description:website_membership.field_membership_membership_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_membership.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_membership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index msgid "Find a business partner" -msgstr "Encontrar un socio de negocios" +msgstr "Encontrar un partner de negocios" #. module: website_membership #: code:addons/website_membership/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Free Members" -msgstr "Miembros Gratis" +msgstr "Miembros gratis" #. module: website_membership #: model:ir.model.fields,field_description:website_membership.field_membership_membership_line__id @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Miembros" #. module: website_membership #: model:ir.model,name:website_membership.model_membership_membership_line msgid "Membership Line" -msgstr "Linea de afiliación" +msgstr "Linea de la membresÃa" #. module: website_membership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index diff --git a/addons/website_partner/i18n/es_MX.po b/addons/website_partner/i18n/es_MX.po index 54e5c60da4bd..6993d923a257 100644 --- a/addons/website_partner/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_partner/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Contacto" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id @@ -47,41 +48,41 @@ msgstr "Optimizado para SEO" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name msgid "Seo name" -msgstr "Nombre SEO" +msgstr "Nombre de SEO" #. module: website_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_detail msgid "Short Description for List View" -msgstr "Descripción corta para la vista de listado" +msgstr "Descripción corta para la vista de lista" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description msgid "Website Partner Full Description" -msgstr "Descripción completa del socio para sitio web" +msgstr "Descripción completa del sitio web del partner" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description msgid "Website Partner Short Description" -msgstr "Descripción corta del socio para sitio web" +msgstr "Descripción corta del sitio web del partner" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description msgid "Website meta description" -msgstr "Meta descripción del sitio web" +msgstr "Descripción meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" -msgstr "Meta palabras clave del sitio web" +msgstr "Palabras clave meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title msgid "Website meta title" -msgstr "Meta tÃtulo del sitio web" +msgstr "TÃtulo meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" -msgstr "Imagen del Open Graph del sitio" +msgstr "Imagen del Open Graph del sitio web" diff --git a/addons/website_payment/i18n/es_MX.po b/addons/website_payment/i18n/es_MX.po index 30bd142bc3cf..85c28c584d9e 100644 --- a/addons/website_payment/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_payment/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_acquirer__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_acquirer__id @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Última modificación el" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" -msgstr "Método de Pago" +msgstr "Método de pago" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_acquirer__website_id diff --git a/addons/website_sale/i18n/ar.po b/addons/website_sale/i18n/ar.po index 5544b61ed459..cdd43689b817 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ar.po @@ -20,6 +20,7 @@ # Rami Awad <rami.awad.od@gmail.com>, 2020 # Mohamed Alansari <Mohammad.alansari@outlook.com>, 2020 # Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "إجمالي قيمة الأمر" #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.searchbar_input_snippet_options msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "ترتيب Øسب" #. module: website_sale #. openerp-web diff --git a/addons/website_sale/i18n/es.po b/addons/website_sale/i18n/es.po index 2d1b6f96d2b2..bd9f639260e1 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/es.po +++ b/addons/website_sale/i18n/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Mariana Santos Romo <msn@odoo.com>, 2020 # VivianMontana23 <vivianpvm@gmail.com>, 2020 # Daniel Santibáñez Polanco <dansanti@gmail.com>, 2020 -# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2020 # Mateo Tibaquirá Palacios <nestormateo@gmail.com>, 2020 # Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2020 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020 @@ -34,6 +34,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Jesús Alan Ramos RodrÃguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "No hay una etiqueta UTM detectada en los pedidos." #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form msgid "This adds the choice of a currency on pricelists." -msgstr "Esto añade la posibilidad de elegir una divisa en las tarifas." +msgstr "Esto añade la posibilidad de elegir una moneda en las tarifas." #. module: website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product diff --git a/addons/website_sale_comparison/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_comparison/i18n/es_MX.po index 962ece9f5251..9cc8fe943125 100644 --- a/addons/website_sale_comparison/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_comparison/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_comparison #: model:product.attribute.value,name:website_sale_comparison.product_attribute_value_8 msgid "134.7 x 200 x 7.2 mm" -msgstr "134,7 x 200 x 7,2 mm" +msgstr "134.7 x 200 x 7.2 mm" #. module: website_sale_comparison #: model:product.attribute.value,name:website_sale_comparison.product_attribute_value_7 @@ -41,12 +42,12 @@ msgstr "" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.recommended_product msgid "<i class=\"fa fa-exchange\"/> Compare" -msgstr "<i class=\"fa fa-exchange\"/> Compara" +msgstr "<i class=\"fa fa-exchange\"/> Compare" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/>&nbsp;Add to Cart" -msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/>&nbsp;Añadir a la Cesta" +msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/>&nbsp;Añadir al carrito" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_product @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Comparar" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare #, python-format msgid "Compare Products" -msgstr "Comparar Productos" +msgstr "Comparar productos" #. module: website_sale_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__create_uid @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Dimensiones" #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_template_attribute_line__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_comparison #: model:product.attribute.category,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_duration @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Duración" #. module: website_sale_comparison #: model:product.attribute.category,name:website_sale_comparison.product_attribute_category_general_features msgid "General Features" -msgstr "CaracterÃsticas Generales" +msgstr "CaracterÃsticas generales" #. module: website_sale_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute__id @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "CategorÃa del atributo de producto" #. module: website_sale_comparison #: model:ir.model,name:website_sale_comparison.model_product_template_attribute_line msgid "Product Template Attribute Line" -msgstr "Linea de atributo de la plantilla de producto" +msgstr "LÃnea de atributos de la plantilla de productos" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Atributos relacionados" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_product msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #. module: website_sale_comparison #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_comparison.field_product_attribute_category__sequence @@ -224,13 +225,13 @@ msgid "" "Set a category to regroup similar attributes under the same section in the " "Comparison page of eCommerce" msgstr "" -"Establecer una categorÃa para reagrupar atributos similares bajo la misma " -"sección el la página comparativa de eCommerce " +"Establezca una categorÃa para reagrupar atributos similares bajo la misma " +"sección en la página comparativa de Comercio electrónico" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_compare msgid "Shop Comparator" -msgstr "Comparador de Tiendas" +msgstr "Comparador de tiendas" #. module: website_sale_comparison #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_comparison.product_attributes_body @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Sin categorÃa" #: code:addons/website_sale_comparison/static/src/xml/comparison.xml:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Alerta" +msgstr "Advertencia" #. module: website_sale_comparison #: model:product.attribute,name:website_sale_comparison.product_attribute_7 diff --git a/addons/website_sale_coupon/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_coupon/i18n/es_MX.po index 4103044084af..d4cd57ea9071 100644 --- a/addons/website_sale_coupon/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_coupon/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,14 +44,14 @@ msgstr "Descuento:" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.cart_discount msgid "Discounted amount" -msgstr "Cantidad descontada" +msgstr "Importe reducido" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_coupon__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_coupon__id @@ -75,23 +76,23 @@ msgstr "Última modificación el" #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_coupon.menu_promotion_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.res_config_settings_view_form msgid "Promotion Programs" -msgstr "Programa de promociones" +msgstr "Programas de promociones" #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,help:website_sale_coupon.field_coupon_program__website_id msgid "Restrict publishing to this website." -msgstr "Restringir publicar a este sitio web." +msgstr "Restringir publicaciones a este sitio web." #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model,name:website_sale_coupon.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" #. module: website_sale_coupon #: code:addons/website_sale_coupon/models/sale_coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The program code must be unique by website!" -msgstr "¡El código del programa debe ser único por sitio web!" +msgstr "El código del programa debe ser único por sitio web." #. module: website_sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_coupon.field_coupon_program__website_id @@ -101,14 +102,14 @@ msgstr "Sitio web" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result msgid "You have successfully applied following promo code:" -msgstr "Usted ha aplicado satisfactoriamente el siguiente código promocional:" +msgstr "Ha aplicado con éxito el siguiente código promocional:" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result msgid "Your reward" -msgstr "Su recompenza" +msgstr "Su recompensa" #. module: website_sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result msgid "is available on a next order with this promo code:" -msgstr "esta disponible en una siguiente orden con este código promocional:" +msgstr "está disponible para la siguiente orden con este código de promoción:" diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/es_MX.po index 9328db529d40..9a08fccdea82 100644 --- a/addons/website_sale_delivery/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,9 +32,9 @@ msgid "" " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" -"Una descripción del producto que quiera comunicar a sus clientes. Esta " -"descripción se copiará a cada pedido de venta, albarán de salida y factura " -"de cliente." +"La descripción del producto que le quiera dar a sus clientes. Esta " +"descripción se copiará en todas las órdenes de venta, órdenes de entrega y " +"facturas/notas de crédito de los clientes." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Puede publicar" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" -msgstr "Elegir un método de entrega" +msgstr "Elija un método de entrega" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "PaÃs" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Shipping Methods" -msgstr "Métodos de envÃo de DHL" +msgstr "Métodos de envÃo por DHL" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery @@ -79,29 +80,30 @@ msgstr "Descripción" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." -msgstr "Descripción mostrada en el eCommerce y en los presupuestos online." +msgstr "" +"Descripción mostrada en Comercio electrónico y en las cotizaciones en lÃnea." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "Description for Online Quotations" -msgstr "Descripción para los pedidos online" +msgstr "Descripción de las cotizaciones en lÃnea" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_res_country__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Easypost Shipping Methods" -msgstr "Métodos de envÃo Easypost" +msgstr "Métodos de envÃo de easypost" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Shipping Methods" -msgstr "Métodos de envio FedEx" +msgstr "Métodos de envÃo de FedEx" #. module: website_sale_delivery #. openerp-web @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Métodos de envio FedEx" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods #, python-format msgid "Free" -msgstr "Gratuito" +msgstr "Gratis" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__id @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published msgid "Is Published" -msgstr "Está publicado" +msgstr "Publicado" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 @@ -130,8 +132,8 @@ msgid "" "It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please " "refresh the page and try again." msgstr "" -"Parece que un método de envÃo no es compatible con su dirección. Actualice " -"la página y vuelva a intentarlo." +"Parece que eligió un método de entrega que no es compatible con su " +"dirección. Por favor, actualice la página e inténtelo de nuevo." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier____last_update @@ -147,8 +149,8 @@ msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" -"No hay un método de envÃo disponible para su pedido y dirección de envÃo. " -"Por favor, contáctese con nosotros para más información." +"No hay un método de envÃo disponible para su orden y dirección de envÃo. Por" +" favor, contáctenos para recibir más información." #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery @@ -158,17 +160,17 @@ msgstr "Publicado" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Restrict publishing to this website." -msgstr "Restringir publicar a este sitio web." +msgstr "Restringir publicaciones a este sitio web." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods msgid "Select to compute delivery rate" -msgstr "Seleccione para calcular coste de envÃo" +msgstr "Seleccione para calcular el costo de envÃo" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier @@ -181,12 +183,12 @@ msgstr "Métodos de envÃo" #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" -msgstr "Lo sentimos, no es posible enviar su pedido" +msgstr "Lo sentimos, no es posible enviar su orden" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "The amount without tax." -msgstr "El importe sin impuestos." +msgstr "Importe sin impuestos." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Shipping Methods" -msgstr "Métodos de envÃo USPS" +msgstr "Métodos de envÃo de USPS" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published @@ -216,4 +218,4 @@ msgstr "URL del sitio web" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Shipping Methods" -msgstr "Métodos de envÃo bpost" +msgstr "Métodos de envÃo de bpost" diff --git a/addons/website_sale_digital/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_digital/i18n/es_MX.po index 168b1fea2d76..448d14b00145 100644 --- a/addons/website_sale_digital/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_digital/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +23,14 @@ msgstr "" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment msgid "Attachment" -msgstr "Adjunto" +msgstr "Archivo adjunto" #. module: website_sale_digital #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #, python-format msgid "Digital Attachments" -msgstr "Adjuntos digitales" +msgstr "Archivos adjuntos digitales" #. module: website_sale_digital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Archivos digitales" #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment__product_downloadable @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "Apunte contable" +msgstr "Apunte de diario" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_account_move_line____last_update @@ -101,4 +102,4 @@ msgstr "Unidades" #. module: website_sale_digital #: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1 msgid "eBook: Office Renovation for Dummies" -msgstr "eBook: Renovación de Oficina para Torpes" +msgstr "eBook: Renovación de oficina para dummies" diff --git a/addons/website_sale_management/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_management/i18n/es_MX.po index cdc286f0e9e5..b7c098cd7aab 100644 --- a/addons/website_sale_management/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_management/i18n/es_MX.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * website_sale_management # # Translators: -# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-16 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale_management/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Generate an invoice from orders ready for invoicing." -msgstr "Generar una factura a partir de pedidos listos para la facturación." +msgstr "Generar una factura a partir de las órdenes listas para facturar." #. module: website_sale_management #. openerp-web #: code:addons/website_sale_management/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Orders to Invoice" -msgstr "Pedidos a Facturar" +msgstr "Órdenes a facturar" diff --git a/addons/website_sale_product_configurator/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_product_configurator/i18n/es_MX.po index fdd372c3180c..63525658a1d3 100644 --- a/addons/website_sale_product_configurator/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_product_configurator/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Siga comprando" #. module: website_sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_configurator.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_product_configurator.field_sale_order__id @@ -53,9 +54,9 @@ msgstr "Última modificación el" #: code:addons/website_sale_product_configurator/static/src/js/website_sale_options.js:0 #, python-format msgid "Proceed to Checkout" -msgstr "Proceder a la compra" +msgstr "Proceder al pago" #. module: website_sale_product_configurator #: model:ir.model,name:website_sale_product_configurator.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" diff --git a/addons/website_sale_slides/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_slides/i18n/es_MX.po index b37f74876cab..03f4ce2e1945 100644 --- a/addons/website_sale_slides/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_slides/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,26 +34,28 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/> Agregar al carrito" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link msgid "Buy Course" -msgstr "" +msgstr "Comprar curso" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Buy course" -msgstr "" +msgstr "Comprar curso" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Buy the course to validate your answers!" -msgstr "" +msgstr "Compre el curso para comprobar sus respuestas." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll msgid "Condition to enroll: everyone, on invite, on payment (sale bridge)." -msgstr "Condiciones para registrarse: todos, con invitación, al pagar." +msgstr "" +"Condición para inscribirse: todos, por invitación, por pago (puente de " +"venta)." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_slide_channel @@ -72,30 +75,30 @@ msgstr "Cursos" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +msgstr "Divisa" #. module: website_sale_slides #: model:product.product,name:website_sale_slides.product_course_channel_6 #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template msgid "DIY Furniture Course" -msgstr "Curso Muebles de bricolaje" +msgstr "Curso de muebles DIY" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll msgid "Enroll Policy" -msgstr "PolÃtica de registro" +msgstr "PolÃtica de inscripción" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Free Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa gratis" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__id @@ -124,8 +127,8 @@ msgid "" "Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged " "again." msgstr "" -"Al abandonar el curso y volver a matricularse después significa que se le " -"cobrará de nuevo." +"Si abandona el curso y se vuelve a inscribir después, se le cobrará de " +"nuevo." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_cards_buy_course @@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "Más información" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "No data yet!" -msgstr "No hay información aún" +msgstr "TodavÃa no hay información" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__slide_channel__enroll__payment @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "En el momento del pago" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Vista previa" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_product @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Producto" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check msgid "Product is required for on payment channels." -msgstr "El producto es necesario para los canales de pago." +msgstr "Es necesario el producto para los canales de pago." #. module: website_sale_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues @@ -172,34 +175,34 @@ msgstr "Ventas" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Sign in" -msgstr "Registrar entrada" +msgstr "Iniciar sesión" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and buy the course to take the quiz" -msgstr "" +msgstr "Inicie sesión y compre el curso para realizar el cuestionario" #. module: website_sale_slides #: model:product.product,name:website_sale_slides.product_course_channel_1 #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template msgid "Taking care of Trees Course" -msgstr "Curso Cuidado de los Ãrboles" +msgstr "Curso de cuidado de los árboles" #. module: website_sale_slides #. openerp-web #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "This course is paid." -msgstr "Este curso es pagado." +msgstr "Este curso es de pago." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues diff --git a/addons/website_sale_stock/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_stock/i18n/es_MX.po index 0c469ff8ef31..b963476b73c3 100644 --- a/addons/website_sale_stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_stock/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "<strong>¡Aviso!</strong>" #: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability msgid "Adds an inventory availability status on the web product page." msgstr "" -"Añade un estado de disponibilidad en inventario en la página web del " +"Añade un estado de disponibilidad del inventario en el sitio web del " "producto." #. module: website_sale_stock @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "Umbral de disponibilidad" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__cart_qty msgid "Cart Qty" -msgstr "Cant. carro" +msgstr "Cantidad en el carrito" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Opciones de configuración" +msgstr "Ajustes de configuración" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__custom_message @@ -67,8 +68,8 @@ msgid "" "Default availability mode set on newly created storable products. This can " "be changed at the product level." msgstr "" -"Modo de disponibilidad predeterminado se aplica en productos almacenables " -"recién creados. Esto se puede cambiar a nivel del producto." +"Modo de disponibilidad predeterminado establecido en los productos " +"almacenables recién creados. Se puede cambiar a nivel de producto." #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__display_name @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__id @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "Plantilla de producto" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de venta" +msgstr "Orden de venta" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "LÃnea de pedido de venta" +msgstr "LÃnea de la orden de venta" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__never @@ -166,16 +167,16 @@ msgstr "Vender independientemente del inventario" #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__threshold msgid "Show inventory below a threshold and prevent sales if not enough stock" msgstr "" -"Mostrar el inventario por debajo de un determinado umbral y bloquear las " -"ventas si no hay suficientes existencias" +"Mostrar el inventario por debajo de un umbral e impedir las ventas si no hay" +" suficientes existencias" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__always #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__always msgid "Show inventory on website and prevent sales if not enough stock" msgstr "" -"Mostrar el inventario en el sitio web y bloquear las ventas si no hay " -"suficientes existencias" +"Mostrar el inventario en el sitio web y evitar las ventas si no hay " +"existencias suficientes" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__threshold @@ -183,8 +184,8 @@ msgid "" "Show inventory when below the threshold and prevent sales if not enough " "stock" msgstr "" -"Mostrar el inventario si desciende bajo el umbral y bloquear las ventas si " -"no hay suficientes existencias" +"Mostrar el inventario cuando está por debajo del umbral e impedir las ventas" +" si no hay existencias suficientes" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__custom @@ -199,8 +200,8 @@ msgid "" "Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry" " for the inconvenience." msgstr "" -"Algunos productos dejaron de estar disponibles, asà que su carro se ha " -"actualizado. Sentimos las molestias." +"Algunos productos dejaron de estar disponibles, asà que se ha actualizado su" +" carrito. Lamentamos las molestias" #. module: website_sale_stock #. openerp-web @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Umbral" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "Albarán" +msgstr "Trasladar" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Almacén" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Alerta" +msgstr "Advertencia" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website @@ -249,14 +250,14 @@ msgstr "Sitio web" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id msgid "Website this picking belongs to." -msgstr "Sitio web al que pertenece esta selección." +msgstr "Sitio web al que pertenece esta recolección." #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "You already added" -msgstr "Ya ha añadido" +msgstr "Ya añadió" #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0 @@ -264,13 +265,14 @@ msgstr "Ya ha añadido" msgid "" "You ask for %(quantity)s products but only %(available_qty)s is available" msgstr "" -"Ha solicitado %(quantity)s productos, pero hay %(available_qty)s disponible." +"Ha solicitado %(quantity)s productos, pero solo%(available_qty)s está " +"disponible." #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You ask for %s products but only %s is available" -msgstr "Ha solicitado %s productos, pero hay %s disponible." +msgstr "Ha solicitado %s productos, pero solo%s está disponible." #. module: website_sale_stock #. openerp-web @@ -292,4 +294,4 @@ msgstr "disponible" #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "in your cart." -msgstr "en su carro." +msgstr "en su carrito." diff --git a/addons/website_sale_wishlist/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale_wishlist/i18n/es_MX.po index 3028a04ae85a..3d22b55b36eb 100644 --- a/addons/website_sale_wishlist/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale_wishlist/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,8 +38,8 @@ msgid "" "<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/> " "Add to wishlist" msgstr "" -"<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Add to wishlist\"/> " -"Agregar a mi lista" +"<span class=\"fa fa-heart\" role=\"img\" aria-label=\"Añadir a la lista de " +"deseos\"/> Añadir a la lista de deseos" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__active @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "Activo" #. module: website_sale_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist msgid "Add <span class=\"d-none d-md-inline\">to Cart</span>" -msgstr "Agregar al <span class=\"d-none d-md-inline\">Carrito</span>" +msgstr "Agregar al <span class=\"d-none d-md-inline\">carrito</span>" #. module: website_sale_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.product_wishlist msgid "Add product to my cart but keep it in my wishlist" -msgstr "Añadir producto a mi carro pero conservarlo en mi lista de deseos" +msgstr "Añadir producto a mi carrito y conservarlo en mi lista de deseos" #. module: website_sale_wishlist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_wishlist.add_to_wishlist @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +msgstr "Divisa" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_product__display_name @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Moneda" #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_res_users__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_wishlist.constraint_product_wishlist_product_unique_partner_id @@ -140,17 +141,17 @@ msgstr "Precio" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__price msgid "Price of the product when it has been added in the wishlist" -msgstr "Precio del producto en el momento de añadirlo a la lista de deseos" +msgstr "Precio del producto al momento de añadirlo a la lista de deseos" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id msgid "Pricelist" -msgstr "Tarifa" +msgstr "Precio" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model.fields,help:website_sale_wishlist.field_product_wishlist__pricelist_id msgid "Pricelist when added" -msgstr "Lista de precios cuando se añadió" +msgstr "Precio cuando se añadió" #. module: website_sale_wishlist #: model:ir.model,name:website_sale_wishlist.model_product_product diff --git a/addons/website_slides/i18n/ar.po b/addons/website_slides/i18n/ar.po index 0502dac6ea96..5a4f16357285 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/ar.po +++ b/addons/website_slides/i18n/ar.po @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "أرشÙØ©" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "Archive Slide" -msgstr "" +msgstr "أرشÙØ© المØتوى" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search diff --git a/addons/website_slides/i18n/vi.po b/addons/website_slides/i18n/vi.po index 49930f4ef495..ca2f5ea0b5c1 100644 --- a/addons/website_slides/i18n/vi.po +++ b/addons/website_slides/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,7 @@ # Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 -# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr ". Bằng cách nà y, chúng sẽ được bảo máºt." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "3 Main Methodologies" -msgstr "" +msgstr "3 phÆ°Æ¡ng pháp chÃnh" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 @@ -855,6 +854,7 @@ msgstr "<span>XP</span>" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0 #, python-format msgid "<strong>Thank you!</strong> Mail has been sent." msgstr "<strong>Cảm Æ¡n bạn!</strong> Mail đã được gá»i." @@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "<strong>Cảm Æ¡n bạn!</strong> Mail đã được gá»i." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "A Mighty Forest from Ages" -msgstr "" +msgstr "Má»™t khu rừng hùng mạnh từ thá»i đại cÅ©" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "A fruit" -msgstr "" +msgstr "Má»™t quả" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "A little chat with Harry Potted" -msgstr "" +msgstr "Trò chuyện má»™t chút vá»›i Harry Potter" #. module: website_slides #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 @@ -891,12 +891,12 @@ msgstr "" msgid "" "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " "references." -msgstr "" +msgstr "Rất nhiá»u tà i liệu hay: cây, gá»—, vÆ°á»n. Má»™t má» và ng để tham khảo." #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "A shovel" -msgstr "" +msgstr "Má»™t cái xẻng" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "A spoon" -msgstr "" +msgstr "Má»™t cái thìa" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "A summary of know-how: how and what." -msgstr "" +msgstr "Bà quyết tóm tắt: là m thế nà o và cái gì." #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 @@ -921,6 +921,8 @@ msgid "" "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about " "gardening." msgstr "" +"Bà quyết tóm tắt: là m thế nà o và cái gì. Khóa há»c bao gồm tất cả các bÆ°á»›c cÆ¡" +" bản vá» là m vÆ°á»n." #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0 @@ -928,11 +930,13 @@ msgid "" "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " "differentiate them." msgstr "" +"Bà quyết tóm tắt: là m thế nà o và cái gì. Các loại cây chÃnh là gì và là m thế" +" nà o để phân biệt chúng." #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "A table" -msgstr "" +msgstr "Má»™t cái bà n" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "Từ khóa phải là duy nhất!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "A vegetable" -msgstr "" +msgstr "Má»™t loại rau" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "Tất cả các câu há»i phải được trả lá»i !" #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "All you need to know about furniture creation." -msgstr "" +msgstr "Tất cả những gì bạn cần biết vá» việc tạo ra các sản phẩm ná»™i thất." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "Tháºt kinh ngạc!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "And also bananas" -msgstr "" +msgstr "Và cÅ©ng là chuối" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value @@ -1342,12 +1346,12 @@ msgstr "CÆ¡ sở" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "Basics of Furniture Creation" -msgstr "" +msgstr "Khái niệm cÆ¡ bản vá» chế tạo ná»™i thất" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Basics of Gardening" -msgstr "" +msgstr "CÆ¡ bản vá» là m vÆ°á»n" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "Hủy" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter msgid "Carpenter" -msgstr "" +msgstr "Thợ má»™c" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr "Danh mục" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1 msgid "Certification" -msgstr "Certification" +msgstr "Chứng chỉ" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey @@ -1494,7 +1498,7 @@ msgstr "Các kênh" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet msgid "CheatSheet" -msgstr "" +msgstr "CheatSheet" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1542,7 +1546,7 @@ msgstr "Chá»n bố cục" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 msgid "Choose your wood !" -msgstr "" +msgstr "Chá»n gá»— của bạn !" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all @@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "Bá» bá»™ lá»c" msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate at the " "eLearning." -msgstr "" +msgstr "Nhấp và o đây để gá»i email xác minh cho phép bạn tham gia eLearning." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite @@ -1616,7 +1620,7 @@ msgstr "Mà u áp dụng cho thẻ nà y (bao gồm cả trong trang web)." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Mà u sắc" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment @@ -1650,6 +1654,9 @@ msgid "" "answering questions. In this course, you'll study those topics with " "activities about mathematics, science and logic." msgstr "" +"Nhiệm vụ phổ biến đối vá»›i má»™t nhà khoa há»c máy tÃnh là đặt câu há»i đúng và " +"trả lá»i câu há»i. Trong khóa há»c nà y, bạn sẽ nghiên cứu các chủ đỠđó vá»›i các" +" hoạt Ä‘á»™ng vá» toán há»c, khoa há»c và logic." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -1673,7 +1680,7 @@ msgstr "Äếm khóa há»c của công ty" #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 msgid "Comparing Hardness of Wood Species" -msgstr "" +msgstr "So sánh Ä‘á»™ cứng của các loại gá»—" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course @@ -1746,6 +1753,9 @@ msgid "" "available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was " "created less than 7 days ago." msgstr "" +"Xin chúc mừng! Bà i há»c đầu tiên của bạn đã có. Hãy xem các tùy chá»n có sẵn ở" +" đây. Thẻ \"<b>Má»›i</b>\" cho biết rằng bà i há»c nà y đã được tạo cách đây chÆ°a" +" đầy 7 ngà y." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small @@ -1760,6 +1770,8 @@ msgid "" "Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of" " this content to see it in fullscreen mode." msgstr "" +"Xin chúc mừng, bạn đã tạo khóa há»c đầu tiên của mình. <br/>Nhấp và o tiêu Ä‘á» " +"của ná»™i dung nà y để xem ở chế Ä‘á»™ toà n mà n hình." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -1769,6 +1781,9 @@ msgid "" "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content " "yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure." msgstr "" +"Xin chúc mừng, khóa há»c của bạn đã được tạo nhÆ°ng vẫn chÆ°a có bất kỳ ná»™i " +"dung nà o. Äầu tiên, hãy thêm má»™t <b>Mục</b> để tạo cấu trúc cho khóa há»c của" +" bạn." #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner @@ -1866,34 +1881,35 @@ msgstr "Tiếp tục" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Copy Link" -msgstr "Copy Link" +msgstr "Sao chép Link" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 msgid "Correct !" -msgstr "" +msgstr "ChÃnh xác !" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole." -msgstr "" +msgstr "ChÃnh xác ! Xẻng là công cụ hoà n hảo để Ä‘Ã o hố." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree." msgstr "" +"ChÃnh xác ! Dâu tây là má»™t loại trái cây vì nó là sản phẩm của má»™t cái cây." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose" -msgstr "" +msgstr "ChÃnh xác ! Xin chúc mừng, bạn có thá»i gian để thả lá»ng" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 msgid "Correct ! You did it !" -msgstr "" +msgstr "ChÃnh xác ! Bạn là m được rồi !" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -2077,7 +2093,7 @@ msgstr "Ná»™i dung HTML tùy chỉnh cho các trang loại 'Trang web'." #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "DIY Furniture" -msgstr "" +msgstr "Äồ ná»™i thất tá»± là m" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category @@ -2126,7 +2142,7 @@ msgstr "Mô tả cụ thể" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 msgid "Did you read the whole article ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã Ä‘á»c toà n bá»™ bà i viết?" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2190,12 +2206,12 @@ msgstr "Trình tá»± hiển thị" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 msgid "Do you make beams out of lemon trees ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có là m dầm ra khá»i cây chanh?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1 msgid "Do you make lemons out of beams ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có là m chanh ra khá»i dầm không?" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2207,7 +2223,7 @@ msgstr "Bạn có thá»±c sá»± muốn bá» khóa há»c?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có nghÄ© Harry Potter là má»™t cái tên hay không?" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2219,7 +2235,7 @@ msgstr "Bạn có muốn cà i ứng dụng \"%s\" ?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 msgid "Do you want to reply correctly ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có muốn trả lá»i chÃnh xác?" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2264,7 +2280,7 @@ msgstr "Tà i liệu" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 msgid "Dog Friendly" -msgstr "" +msgstr "Thân thiện vá»›i chó" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2372,7 +2388,7 @@ msgstr "Kết thúc khóa há»c" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Energy Efficiency Facts" -msgstr "" +msgstr "Sá»± tháºt vá» hiệu quả năng lượng" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite @@ -2438,7 +2454,7 @@ msgstr "Äánh giá há»c viên của bạn và trao chứng nháºn" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises msgid "Exercises" -msgstr "" +msgstr "Bà i táºp" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -2504,6 +2520,9 @@ msgid "" "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " "able to drop building blocks on your page and edit them." msgstr "" +"Äầu tiên, tạo bà i há»c của bạn, sau đó chỉnh sá»a nó bằng trình xây dá»±ng trang" +" web. Bạn sẽ có thể thả các khối dá»±ng trên trang của mình và chỉnh sá»a " +"chúng." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2511,13 +2530,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "First, let's add a <b>Presentation</b>. It can be a .pdf or an image." msgstr "" +"Äầu tiên, hãy thêm má»™t <b>Bà i trình bà y</b>. Nó có thể là .pdf hoặc hình " +"ảnh." #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" -msgstr "" +msgstr "TrÆ°á»›c tiên, hãy tải video của bạn lên YouTube và đánh dấu chúng là " #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 @@ -2562,7 +2583,7 @@ msgstr "Lần thứ 4 và hÆ¡n nữa" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." -msgstr "" +msgstr "Từ má»™t mảnh gá»— đến má»™t đồ ná»™i thất đầy đủ chức năng, từng bÆ°á»›c má»™t." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide @@ -2572,12 +2593,12 @@ msgstr "Toà n mà n hình" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture msgid "Furniture Designer" -msgstr "" +msgstr "Thiết kế ná»™i thất" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "Furniture Technical Specifications" -msgstr "" +msgstr "Thông số kỹ thuáºt ná»™i thất" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge @@ -2587,12 +2608,12 @@ msgstr "Thá» thách Gamification" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener msgid "Gardener" -msgstr "" +msgstr "NgÆ°á»i là m vÆ°á»n" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "Gardening: The Know-How" -msgstr "" +msgstr "Là m vÆ°á»n: Bà quyết" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form @@ -2617,14 +2638,14 @@ msgstr "Bắt đầu" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>." -msgstr "" +msgstr "Cung cấp cho khóa há»c của bạn má»™t <b>Mô tả</b> hữu Ãch." #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>." -msgstr "" +msgstr "Mang đến cho khóa há»c của bạn má»™t <b>Tiêu Ä‘á»</b> hấp dẫn." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key @@ -2690,13 +2711,14 @@ msgstr "HTTP Routing" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1 msgid "Hand on !" -msgstr "" +msgstr "Bắt tay nà o!" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" msgstr "" +"DÆ°á»›i đây là cách để có được những quả dâu tây ngá»t ngà o nhất bạn từng nếm!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav @@ -2706,18 +2728,19 @@ msgstr "Trang chủ" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Home Gardening" -msgstr "" +msgstr "Là m vÆ°á»n tại nhà " #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" -msgstr "" +msgstr "Cách trồng và thu hoạch dâu tây tốt nhất | CÆ¡ bản" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "" "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" msgstr "" +"Cách trồng và thu hoạch dâu tây tốt nhất | Các lá»i khuyên và mẹo là m vÆ°á»n" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2729,17 +2752,17 @@ msgstr "Là m thế nà o để tạo má»™t Bà i há»c dÆ°á»›i dạng má»™t Trang #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "How to create your own piece of furniture" -msgstr "" +msgstr "Là m thế nà o để tạo ra đồ ná»™i thất của riêng bạn" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "How to find quality wood" -msgstr "" +msgstr "Cách tìm gá»— chất lượng" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "How to plant a potted tree" -msgstr "" +msgstr "Cách trồng cây trong cháºu" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2759,12 +2782,12 @@ msgstr "Là m thế nà o để tải lên video của bạn?" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." -msgstr "" +msgstr "Cách trang trà tÆ°á»ng bằng cách trồng cây trong chai nhá»±a treo." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto msgid "HowTo" -msgstr "" +msgstr "HowTo" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id @@ -2831,7 +2854,7 @@ msgstr "Nếu đánh dấu thì má»™t số thông Ä‘iệp có lá»—i." msgid "" "If you are looking for technical specifications, have a look at this " "documentation." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn Ä‘ang tìm kiếm thông số kỹ thuáºt, hãy xem tà i liệu nà y." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -2877,42 +2900,42 @@ msgstr "Ảnh 512" #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 msgid "Incorrect !" -msgstr "" +msgstr "Không đúng !" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Dâu tây không phải là má»™t loại rau." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Bà n là má»™t món đồ ná»™i thất." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Chúc may mắn khi Ä‘Ã o được má»™t cái lá»— bằng thìa ..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "Incorrect ! Seriously ?" -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Nghiêm túc ?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 msgid "Incorrect ! You better think twice..." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Tốt hÆ¡n bạn nên suy nghÄ© kỹ ..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! You really should read it." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! Bạn thá»±c sá»± nên Ä‘á»c nó." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "Incorrect ! of course not ..." -msgstr "" +msgstr "Không đúng ! dÄ© nhiên là không ..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__infographic @@ -2941,17 +2964,17 @@ msgstr "Äang cà i \"%s\"." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 msgid "Interesting Facts" -msgstr "" +msgstr "Sá»± tháºt thú vị" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Interesting Tree Facts" -msgstr "" +msgstr "Danh sách sá»± tháºt thú vị" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !" -msgstr "" +msgstr "Thông tin thú vị vá» là m vÆ°á»n tại nhà . Giữ nó gần!" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate @@ -3066,17 +3089,17 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." -msgstr "" +msgstr "Chỉ má»™t số Ä‘iá»u cÆ¡ bản Thông tin vá» Hiệu quả Năng lượng." #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." -msgstr "" +msgstr "Chỉ là má»™t số Ä‘iá»u cÆ¡ bản Những sá»± tháºt thú vị vá» cây cối." #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Just some basics Tree Infographic." -msgstr "" +msgstr "Chỉ cần má»™t số Ä‘iá»u cÆ¡ bản cây Infographic." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -3211,17 +3234,19 @@ msgid "" "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " "manage potted trees, ..." msgstr "" +"Tìm hiểu là m thế nà o để chăm sóc cây yêu thÃch của bạn. Tìm hiểu khi nà o nên" +" trồng, cách quản lý cây trong cháºu, ..." #. module: website_slides #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 #: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Learn the basics of gardening !" -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểu những Ä‘iá»u cÆ¡ bản của là m vÆ°á»n !" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểu cách xác định gá»— chất lượng để tạo ra đồ ná»™i thất chắc chắn." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3284,7 +3309,7 @@ msgstr "Tệp Ä‘Ãnh kèm chÃnh" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "Main Trees Categories" -msgstr "" +msgstr "Cây danh mục chÃnh" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager @@ -3296,7 +3321,7 @@ msgstr "NgÆ°á»i quản lý" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark." -msgstr "" +msgstr "Äánh dấu câu trả lá»i đúng bằng cách đánh dấu và o dấu <b>đúng</b>." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -3362,7 +3387,7 @@ msgstr "PhÆ°Æ¡ng thức" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "Mighty Carrots" -msgstr "" +msgstr "Cà -rốt" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 @@ -3370,6 +3395,8 @@ msgid "" "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " "forests mighty and mysterious." msgstr "" +"Khu rừng hùng mạnh sẽ không xuất hiện trong và i tuần nữa. Tìm hiểu cách thá»i" +" gian là m cho khu rừng của chúng ta trở nên hùng vÄ© và bà ẩn." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__mime_type @@ -3387,7 +3414,7 @@ msgstr "Phút" #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." -msgstr "" +msgstr "Thiếu \"Nhóm thẻ\" để tạo \"Thẻ\" má»›i." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav @@ -3534,7 +3561,7 @@ msgstr "ChÆ°a có khóa nà o được tạo." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No completed courses yet!" -msgstr "" +msgstr "ChÆ°a có khóa há»c hoà n thà nh nà o!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards @@ -3559,7 +3586,7 @@ msgstr "ChÆ°a có dữ liệu nà o!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No followed courses yet!" -msgstr "" +msgstr "ChÆ°a có khóa há»c nà o được theo dõi!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard @@ -3692,7 +3719,7 @@ msgstr "Khi được má»i" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course." -msgstr "" +msgstr "Sau khi bạn hoà n thà nh, đừng quên <b>Äăng</b> khóa há»c của bạn." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3715,7 +3742,7 @@ msgstr "Äối tác" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content msgid "Partner Has New Content" -msgstr "" +msgstr "Äối tác có ná»™i dung má»›i" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -3724,6 +3751,8 @@ msgid "" "People already took this quiz. To keep course progression it should not be " "deleted." msgstr "" +"Má»i ngÆ°á»i đã là m bà i kiểm tra nà y. Äể duy trì tiến trình của khóa há»c, nó " +"không nên bị xóa." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3793,7 +3822,7 @@ msgstr "Vui lòng nháºp Ä‘Æ°á»ng dẫn URL Youtube hoặc Google Doc hợp l #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 #, python-format msgid "Please fill in the question" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng Ä‘iá»n và o câu há»i" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -3807,7 +3836,7 @@ msgstr "Vui lòng Ä‘iá»n và o các thông tin nà y" #: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_course_challenge_line_0 #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal msgid "Power User" -msgstr "" +msgstr "NgÆ°á»i dùng quyá»n lá»±c" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite @@ -3857,12 +3886,12 @@ msgstr "Xá» lý" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy msgid "Promoted Content" -msgstr "" +msgstr "Ná»™i dung được Quảng cáo" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id msgid "Promoted Slide" -msgstr "" +msgstr "Trình bà y được Quảng cáo" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public @@ -3900,6 +3929,8 @@ msgid "" "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " "of the publisher group for documentation courses" msgstr "" +"Việc đăng bị giá»›i hạn bởi trách nhiệm của các khóa Ä‘Ã o tạo hoặc các thà nh " +"viên của nhóm đăng tải cho các tà i liệu khóa há»c" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id @@ -3910,13 +3941,13 @@ msgstr "Câu há»i" #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" -msgstr "" +msgstr "Câu há»i \"%s\" phải có 1 câu trả lá»i đúng" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" -msgstr "" +msgstr "Câu há»i \"%s\" phải có 1 câu trả lá»i đúng và Ãt nhất 1 câu trả lá»i sai" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question @@ -3946,7 +3977,7 @@ msgstr "Quiz" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Quiz Demo Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu Demo Quiz" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count @@ -4033,7 +4064,7 @@ msgstr "NgÆ°á»i nháºn" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Refuse Access" -msgstr "" +msgstr "Từ chối quyá»n truy cáºp" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register @@ -4056,14 +4087,14 @@ msgstr "Gỡ" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove the answer comment" -msgstr "" +msgstr "Xóa nháºn xét câu trả lá»i" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove this answer" -msgstr "" +msgstr "Xóa câu trả lá»i nà y" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report @@ -4075,14 +4106,14 @@ msgstr "Báo cáo" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request Access." -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu quyá»n truy cáºp." #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request sent !" -msgstr "" +msgstr "Äã gá»i yêu cầu !" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4117,7 +4148,7 @@ msgstr "NgÆ°á»i phụ trách" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Responsible already contacted." -msgstr "" +msgstr "Có trách nhiệm đã được liên hệ." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id @@ -4147,7 +4178,7 @@ msgstr "Xem trÆ°á»›c" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Review Course" -msgstr "" +msgstr "Xem lại khóa há»c" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_reviews @@ -4161,22 +4192,22 @@ msgstr "Äánh giá" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward msgid "Reward: every attempt after the third try" -msgstr "" +msgstr "Phần thưởng: má»—i lần thá» sau lần thá» thứ ba" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward msgid "Reward: first attempt" -msgstr "" +msgstr "Phần thưởng: ná»— lá»±c lần đầu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward msgid "Reward: second attempt" -msgstr "" +msgstr "Phần thưởng: ná»— lá»±c lần hai" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward msgid "Reward: third attempt" -msgstr "" +msgstr "Phần thưởng: ná»— lá»±c lần ba" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form @@ -4212,7 +4243,7 @@ msgstr "LÆ°u" #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Save & Publish" -msgstr "" +msgstr "LÆ°u & Äăng" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4283,7 +4314,7 @@ msgstr "Mã bảo máºt" #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it." -msgstr "" +msgstr "Chá»n <b>Khóa há»c</b> để tạo nó và quản lý nó." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed @@ -4295,7 +4326,7 @@ msgstr "Chá»n trang để bắt đầu vá»›i" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Select the correct answer below :" -msgstr "" +msgstr "Chá»n câu trả lá»i đúng dÆ°á»›i đây:" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides @@ -4418,7 +4449,7 @@ msgstr "Mô tả ngắn" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Show your newly mastered knowledge !" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị kiến thức má»›i là m chủ của bạn!" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4439,7 +4470,7 @@ msgstr "Äăng nháºp" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" -msgstr "" +msgstr "Äăng nháºp và tham gia khóa há»c để xác minh câu trả lá»i của bạn!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4468,7 +4499,7 @@ msgstr "Slide / Äối tác trang trà m2m" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer msgid "Slide Question's Answer" -msgstr "" +msgstr "Trang câu trả lá»i câu há»i" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag @@ -4519,7 +4550,7 @@ msgstr "Slides và danh mục" #: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "So much amazing certification." -msgstr "" +msgstr "Rất nhiá»u chứng nháºn tuyệt vá»i." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards @@ -4550,7 +4581,7 @@ msgstr "Bắt đầu vá»›i khách hà ng-tìm hiểu những gì há» muốn và #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Start your online course today!" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu khóa há»c trá»±c tuyến của bạn ngay hôm nay!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4633,14 +4664,14 @@ msgstr "Tag" #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #, python-format msgid "Tag Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm thẻ" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Tag Group (required for new tags)" -msgstr "" +msgstr "Nhóm thẻ (bắt buá»™c đối vá»›i thẻ má»›i)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form @@ -4661,7 +4692,7 @@ msgstr "Tên Từ khóa" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree #, python-format msgid "Tags" -msgstr "Tag" +msgstr "Từ khóa" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4671,30 +4702,30 @@ msgstr "Từ khóa..." #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "Taking care of Trees" -msgstr "" +msgstr "Chăm sóc cây" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 msgid "Test Yourself" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra bản thân bạn" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Test your knowledge" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra kiến thức của bạn" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3 msgid "Test your knowledge !" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra kiến thức của bạn !" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Test your students with small Quizzes" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra há»c sinh của bạn bằng các câu đố nhá»" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4771,7 +4802,7 @@ msgstr "URL đầy đủ để truy cáºp tà i liệu thông qua trang web." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory msgid "Theory" -msgstr "" +msgstr "Lý thuyết" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report @@ -4818,7 +4849,7 @@ msgstr "Khóa há»c dà nh riêng." #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer" -msgstr "" +msgstr "Äây là câu trả lá»i chÃnh xác" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -4866,12 +4897,12 @@ msgstr "Công cụ" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 msgid "Tools and Methods" -msgstr "" +msgstr "Công cụ và phÆ°Æ¡ng thức" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Tools you will need to complete this course." -msgstr "" +msgstr "Công cụ bạn sẽ cần để hoà n thà nh khóa há»c nà y." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form @@ -4903,22 +4934,22 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Tree Infographic" -msgstr "" +msgstr "Infographic Cây" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" -msgstr "" +msgstr "Trồng cây trong chai treo trên tÆ°á»ng" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 msgid "Trees" -msgstr "" +msgstr "Cây" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 msgid "Trees, Wood and Gardens" -msgstr "" +msgstr "Cây cối, gá»— và vÆ°á»n" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type @@ -4950,7 +4981,7 @@ msgstr "ChÆ°a được phân loại" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Unforgettable Tools" -msgstr "" +msgstr "Công cụ khó quên" #. module: website_slides #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 @@ -5147,7 +5178,7 @@ msgstr "Äang chá» xác thá»±c" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Watching the master(s) at work" -msgstr "" +msgstr "Xem chủ (s) tại nÆ¡i là m việc" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5155,6 +5186,8 @@ msgid "" "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to " "say !" msgstr "" +"Chúng tôi đã có má»™t cuá»™c trò chuyện nhá» vá»›i Harry Potter, chắc chắn anh ấy " +"có những Ä‘iá»u thú vị để nói !" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5243,17 +5276,17 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 msgid "What is a strawberry ?" -msgstr "" +msgstr "Má»™t quả dâu tây là gì?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1 msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?" -msgstr "" +msgstr "Công cụ tốt nhất để Ä‘Ã o má»™t cái lá»— cho cây của bạn là gì ?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "What was the question again ?" -msgstr "" +msgstr "Câu há»i lại là gì ?" #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5267,22 +5300,22 @@ msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Gá»—" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Wood Bending With Steam Box" -msgstr "" +msgstr "Gá»— uốn vá»›i há»™p hÆ¡i" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "Wood Characteristics" -msgstr "" +msgstr "Äặc Ä‘iểm gá»—" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 msgid "Working with Wood" -msgstr "" +msgstr "Là m việc vá»›i gá»—" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5291,6 +5324,8 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be " "successful your content needs to be useful to your readers." msgstr "" +"Viết má»™t hoặc hai Ä‘oạn mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn. <br>Äể thà nh " +"công, ná»™i dung của bạn cần phải hữu Ãch cho Ä‘á»™c giả của bạn." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 @@ -5300,6 +5335,9 @@ msgid "" "feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your " "readers." msgstr "" +"Viết má»™t hoặc hai Ä‘oạn mô tả sản phẩm, dịch vụ của bạn hoặc má»™t tÃnh năng cụ" +" thể.<br> Äể thà nh công, ná»™i dung của bạn cần phải hữu Ãch cho Ä‘á»™c giả của " +"bạn." #. module: website_slides #. openerp-web @@ -5446,7 +5484,7 @@ msgstr "Bạn phải là thà nh viên của khóa há»c nà y để bá» phiếu" #. module: website_slides #: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "You won't believe those facts about carrots." -msgstr "" +msgstr "Bạn sẽ không tin những sá»± tháºt vá» cà rốt." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar @@ -5474,7 +5512,7 @@ msgstr "Cấp của bạn" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role msgid "Your Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò của bạn" #. module: website_slides #. openerp-web diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/es_MX.po b/addons/website_slides_forum/i18n/es_MX.po index 3c9c11cd3126..0f505f28af02 100644 --- a/addons/website_slides_forum/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_slides_forum/i18n/es_MX.po @@ -254,12 +254,12 @@ msgid "" "explains reputation point requirements for each type of moderation task." msgstr "" "Por ejemplo, si hace una pregunta interesante o proporciona una respuesta " -"útil, su aporte será votado positivamente. Por otro lado, si la respuesta es" -" engañosa o confusa - será votada negativamente. Cada voto positivo agregará" -" 10 puntos, cada voto negativo restará 10 puntos. Hay un lÃmite de 200 " -"puntos que pueden acumularse por pregunta o respuesta por dÃa. La tabla " -"mostrada al final explica los requisitos de puntos de reputación para cada " -"tipo de tarea de moderación." +"útil, su aporte será votado a favor. Por otro lado, si la respuesta es " +"engañosa o confusa - será votada en contra. Cada voto a favor agregará 10 " +"puntos, cada voto en contra restará 10 puntos. Hay un lÃmite de 200 puntos " +"que pueden acumularse por pregunta o respuesta por dÃa. La tabla mostrada al" +" final explica los requisitos de puntos de reputación para cada tipo de " +"tarea de moderación." #. module: website_slides_forum #: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_forum_forum @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" -"Cuando una pregunta o respuesta recibe votos positivos, el usuario que la " +"Cuando una pregunta o respuesta recibe votos a favor, el usuario que la " "publicó ganará puntos, llamados \"puntos de karma\". Estos puntos sirven " "como una medida aproximada de la confianza que la comunidad ha depositado en" " este usuario. Varias tareas de moderación se asignan gradualmente a los " diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/vi.po b/addons/website_slides_forum/i18n/vi.po index 216211b55c4d..eb9868450282 100644 --- a/addons/website_slides_forum/i18n/vi.po +++ b/addons/website_slides_forum/i18n/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 # Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 # Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 -# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 +# thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: thanhnguyen.icsc <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Khóa há»c" #. module: website_slides_forum #: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 msgid "Basics of Gardening" -msgstr "" +msgstr "CÆ¡ bản vá» là m vÆ°á»n" #. module: website_slides_forum #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #. module: website_slides_forum #: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 msgid "Trees, Wood and Gardens" -msgstr "" +msgstr "Cây cối, gá»— và vÆ°á»n" #. module: website_slides_forum #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility diff --git a/addons/website_sms/i18n/es_MX.po b/addons/website_sms/i18n/es_MX.po index 4e891b2c2f75..798d66cb3b40 100644 --- a/addons/website_sms/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sms/i18n/es_MX.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: website_sms #: model:ir.model.fields,field_description:website_sms.field_website_visitor__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_sms #: model:ir.model.fields,field_description:website_sms.field_website_visitor__id @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Enviar SMS" #: code:addons/website_sms/models/website_visitor.py:0 #, python-format msgid "Send SMS Text Message" -msgstr "Manda Mensaje de Texto SMS" +msgstr "Mandar mensaje de texto SMS" #. module: website_sms #: code:addons/website_sms/models/website_visitor.py:0 @@ -58,8 +59,7 @@ msgid "" "There are no contact and/or no phone or mobile numbers linked to this " "visitor." msgstr "" -"No hay contacto y / o números de teléfono o móviles vinculados a este " -"visitante." +"No hay contacto o números de teléfono o celular vinculados a este visitante." #. module: website_sms #: model:ir.model,name:website_sms.model_website_visitor diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po index ff0c9502963e..3e4c69d32580 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret" msgstr "" "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" -" Muéstrame cómo obtener la llave y el código para el API de Twitter" +" Muéstreme cómo obtener la llave y el código para el API de Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -76,8 +77,8 @@ msgid "" "Accept terms of use and click on the Create your Twitter application button " "at the bottom" msgstr "" -"Aceptar los términos de uso y pulsa el botón Crea tu aplicación de Twitter " -"debajo" +"Acepte los términos de uso y a continuación presione el botón Cree su " +"aplicación de Twitter" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 @@ -86,13 +87,13 @@ msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" -"Los datos de acreditación se han perdido o son incorrectos. Puede ser que " -"los tweets de nombre de usuario estén protegidos." +"Las credenciales de autenticación faltan o son incorrectas. Quizá los tweets" +" están protegidos" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Opciones de configuración" +msgstr "Ajustes de configuración" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -100,8 +101,8 @@ msgid "" "Copy/Paste Consumer Key (API Key) and Consumer Secret (API Secret) keys " "below." msgstr "" -"Copia y pega las llaves Consumer Key (Clave API) y Consumer Secret (Secreto " -"de la API) debajo." +"A continuación copie y pegue la clave del consumidor (Clave API) y la clave " +"secreta del consumidor (Secreto de la API)." #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Creado el" #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" +msgstr "Nombre en pantalla" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es.po b/odoo/addons/base/i18n/es.po index 8b0405e82b64..2c0f22a5a8cd 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es.po @@ -38,6 +38,7 @@ # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Ernesto Tejeda <ernesto.tejeda87@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -635,7 +636,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes de contabilidad para Bélgica" +"Informes de contabilidad para Bélgica" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_reports @@ -645,7 +646,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes de contabilidad de Chile" +"Informes de contabilidad para Chile" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_reports @@ -657,7 +658,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Reportes contables de Alemania\n" +" Informes contables de Alemania\n" " Contiene el balance general, pérdidas y ganancias, IVA y declaración de IVA del partner. \n" " También agrega opciones de exportación DATEV al libro mayor general\n" " " @@ -672,7 +673,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Reportes contables de Lituania\n" +" Informes contables de Lituania\n" "\n" " Contiene balance general y reporte de pérdidas y ganancias\n" " " @@ -685,7 +686,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Reportes contables para Holanda\n" +" Informes contables para Holanda\n" " " #. module: base @@ -696,7 +697,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables para España\n" +"Informes contables para España\n" " " #. module: base @@ -707,7 +708,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables para Suecia\n" +"Informes contables para Suecia\n" " " #. module: base @@ -718,7 +719,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables para Suiza\n" +"Informes contables para Suiza\n" " " #. module: base @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Reportes contables del Reino Unido\n" +" Informes contables del Reino Unido\n" "\n" " Permite enviar la declaración de impuestos por medio del\n" " MTD-VAT API al Servicio de aduanas e impuestos de su majestad (HMRC, por su sigla en inglés).\n" @@ -746,7 +747,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables para Estados Unidos\n" +"Informes contables para Estados Unidos\n" " " #. module: base @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Factura con hojas de horas registradas en tickets del servicio de asistencia\n" +" Factura los partes de horas registrados en tickets del servicio de asistencia\n" " " #. module: base @@ -1443,8 +1444,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Al facturar hojas de horas, permite la facturación de todas las hojas de horas\n" -"        vinculadas a una orden de ventas, o solo las hojas de horas validadas\n" +" Al facturar partes de horas, permite la facturación de todos los partes de horas\n" +"        vinculados a un pedido de ventas, o solo los partes de horas validados\n" " " #. module: base @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Módulo que vincula el módulo de asistencias con la aplicación de hojas de horas." +"Módulo que vincula el módulo de asistencias con la aplicación de parte de horas." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_saft @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"* Agrega un libro de reporte de IVA, que es un requisito legal en Argentina. El libro contiene información detallada del IVA de ventas y compras que se hicieron durante un periodo de tiempo. \n" +"* Agrega un libro de informe de IVA, que es un requisito legal en Argentina. El libro contiene información detallada del IVA de ventas y compras que se hicieron durante un periodo de tiempo. \n" "* Agrega un informe de resumen del IVA que se utiliza para analizar la facturación.\n" "* Agrega la funcionalidad de un libro digital de IVA que nos permite generar archivos TXT para importarlos a AFIP, estos son los que implementamos:\n" "\n" @@ -1784,8 +1785,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"* EnvÃo y validación de hoja de horas\n" -"* Activar vista de cuadrÃcula para hojas de horas\n" +"* EnvÃo y validación de parte de horas\n" +"* Activar vista de cuadrÃcula para partes de horas\n" " " #. module: base @@ -2099,7 +2100,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables\n" +"Informes contables\n" "==================\n" " " @@ -2112,7 +2113,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de Colombia\n" +"Informes contables de Colombia\n" "================================\n" " " @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de Dinamarca\n" +"Informes contables de Dinamarca\n" "=================================\n" " " @@ -2139,7 +2140,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de Finlandia\n" +"Informes contables de Finlandia\n" "================================\n" "\n" " " @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de Francia\n" +"Informes contables de Francia\n" "================================\n" "\n" " " @@ -2168,7 +2169,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de India\n" +"Informes contables de India\n" "================================\n" " " @@ -2181,7 +2182,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables para Luxemburgo\n" +"Informes contables para Luxemburgo\n" "=================================\n" " " @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes contables de Singapur\n" +"Informes contables de Singapur\n" "================================\n" "Este módulo permite generar la devolución GST (F5) y el archivo de auditorÃa IRAS.\n" " - Para generar la devolución de GST, vaya a Contabilidad -> Informes -> Retorno de GST\n" @@ -2656,10 +2657,10 @@ msgid "" "have real delivered quantities in sales orders.\n" msgstr "" "\n" -"Permite vender hojas de horas las órdenes de venta\n" +"Permite vender partes de horas en tus pedidos de venta\n" "=====================================================\n" "\n" -"Este módulo establece el producto adecuado en las hojas de horas, de acuerdo con el pedido/contrato en el que esté trabajando. Esto permite detallar las horas que realmente se trabajó en los pedidos.\n" +"Este módulo establece el producto adecuado en los partes de horas, de acuerdo con el pedido/contrato en el que esté trabajando. Esto permite detallar las horas que realmente se trabajó en los pedidos.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Contabilidad AnalÃtica en MRP\n" "==========================\n" "\n" -"* Reporte de estructura de costes\n" +"* Informe de estructura de costes\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account @@ -3228,7 +3229,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Módulo puente para integrar las ausencias en las hojas de horas\n" +"Módulo puente para integrar las ausencias en los partes de horas\n" "================================================\n" "\n" "Este módulo permite registrar automáticamente los\n" @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Contabilidad de caja para reportes contables\n" +"Contabilidad de caja para informes contables\n" "=================================\n" " " @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" "Comparar las hojas de hora y planificar los proyectos.\n" "==================================================\n" "\n" -"En tu plan de proyecto, puede comparar las hojas de horas y tu planificación para organizar mejor tus recursos." +"En tu plan de proyecto, puede comparar los partes de horas y tu planificación para organizar mejor tus recursos." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast @@ -3599,7 +3600,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Crea reportes para Servicios de Campo\n" +"Crea informes para Servicios de Campo\n" "================================\n" "\n" @@ -3611,7 +3612,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Crear órdenes de venta con hojas de horas y productos a partir de tareas" +"Crear pedidos de venta con partes de horas y productos a partir de tareas" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_survey @@ -3671,7 +3672,7 @@ msgid "" "this event.\n" msgstr "" "\n" -"Crear registros con los ordenes de ventas.\n" +"Crear registros con ordenes de venta.\n" "========================================\n" "\n" "Este módulo permite automatizar y conectar la creación del registro con el flujo de venta\n" @@ -4174,7 +4175,7 @@ msgstr "" "- Integración con módulo de vacaciones para deducción y permiso\n" "- Integración con hr_payroll_account para la creación automática de account_move_line desde el recibo de sueldo. Continúe para integrar la contribución. Solo las contribuciones principales\n" " son implementadas actualmente\n" -"Rehaga el reporte bajo webkit\n" +"Rehaga el informe bajo webkit\n" "- La payslip.line con appears_in_payslip = False deberÃa aparecer en la interfaz del recibo de sueldo, y no en el informe del recibo de sueldo " #. module: base @@ -4963,7 +4964,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Reportes Intrastat \n" +"Informes Intrastat \n" "==================\n" " " @@ -5216,7 +5217,7 @@ msgstr "" "\n" "La solución a esta situación es crear la factura del proveedor a la recepción\n" "(según las cantidades pedidas), pero pagar la factura solo cuando las cantidades\n" -"recibidas (indicadas en la orden de compra) coincidan con lo indicado en la factura del proveedor.\n" +"recibidas (indicadas en el pedido de compra) coincidan con lo indicado en la factura del proveedor.\n" "\n" "Este módulo introduce un mecanismo de \"emisión del pago\" que marca en cada una de las\n" "facturas de los proveedores si estas se pueden pagar o no.\n" @@ -5817,7 +5818,7 @@ msgstr "" "\n" "Nota importante\n" "---------------------------------------------\n" -"Debido a la limitación del formato CSV, no podemos garantizar que las mismas transacciones no se importen varias veces o que utilicen múltiples divisas.\n" +"Debido a la limitación del formato CSV, no podemos garantizar que las mismas transacciones no se importen varias veces o que utilicen múltiples monedas.\n" "Siempre que sea posible, debe utilizar un formato de archivo más apropiado, como OFX.\n" #. module: base @@ -6549,7 +6550,7 @@ msgstr "" "===========================\n" "Añade tableros para:\n" "1) Analizar los ingresos habituales y otros parámetros para las suscripciones\n" -"2) Analizar las modificaciones de las suscripciones por parte de los vendedores y calcular su valor." +"2) Analizar las modificaciones de las suscripciones por parte de los comerciales y calcular su valor." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_digital @@ -8440,7 +8441,7 @@ msgstr "" "========================================================================================\n" "\n" "Se utiliza básicamente cuando queremos hacer seguimiento de los pedidos de producción\n" -"generados desde la orden de compra.\n" +"generados desde el pedido de compra.\n" " " #. module: base @@ -9082,9 +9083,9 @@ msgid "" "\n" " Supported documents are SO, PO.\n" msgstr "" -"Módulo de sincronización de documentos entre diversad compañÃas. Por ejemplo, esto permite que una orden de venta se cree automáticamente cuando otra compañÃa registrada en el servidor como proveedora valida la orden de compra. También funciona a la inversa.\n" +"Módulo de sincronización de documentos entre diversas compañÃas. Por ejemplo, esto permite que un pedido de venta se cree automáticamente cuando se valida un pedido de compra con otra compañÃa del sistema como proveedor. También funciona a la inversa.\n" "\n" -"Los documentos aceptados son SO y PO.\n" +"Los documentos aceptados son Pedidos de Venta y Pedidos de Compra.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_inter_company_rules @@ -9093,7 +9094,7 @@ msgid "" "\n" " Supported documents are invoices/credit notes.\n" msgstr "" -"Módulo de sincronización de documentos entre diversad compañÃas. Por ejemplo, esto permite que una orden de venta se cree automáticamente cuando otra compañÃa registrada en el servidor como proveedora valida la orden de compra. También funciona a la inversa.\n" +"Módulo de sincronización de documentos entre diversas compañÃas. Por ejemplo, esto permite que un pedido venta se cree automáticamente cuando se valida un pedido de compra con otra compañÃa del sistema como proveedor. También funciona a la inversa.\n" "\n" "Los documentos aceptados son facturas y notas de crédito.\n" @@ -9993,19 +9994,19 @@ msgstr "" "\n" "Para usar este módulo, tienes que:\n" "\n" -"* Generar una nueva orden de comprar de un producto del extranjero. El Prorrateo de Costos está\n" +"* Generar un nuevo perdido de comprar de un producto del extranjero. El Prorrateo de Costos está\n" " solo disponible para productos configurados con una valoración de inventarios 'automatizada y con\n" " el método de costeo 'PEPS'. El método de costeo está configurado en las categorÃas\n" "de producto.\n" "\n" ".. figure:: static/description/purchase_order_new.png\n" "\n" -"* Recibe el producto de la orden de compra\n" +"* Recibe el producto del pedido de compra\n" "\n" ".. figure:: static/description/picking_done_purchase.png\n" "\n" "* Ve a Inventario -> Operaciones -> Gastos de Envio\n" -"* Crea un nuevo registro indicando el movimiento de almacén de la orden de compra\n" +"* Crea un nuevo registro indicando el movimiento de almacén del pedido de compra\n" " y el número de pedimento de importación.. Los Costos de Envio son\n" " solo posibles para productos configurados con método de costeo en tiempo real.\n" " El método de costeo se configura en la categorÃa\n" @@ -10032,14 +10033,14 @@ msgstr "" "\n" ".. figure:: static/description/validate_landed_cost.png\n" "\n" -"* Crea una orden de venta con el producto que se compró al extranjero\n" +"* Crea un pedido de venta con el producto que se compró al extranjero\n" ".. figure:: static/description/sale_order_new.png\n" "\n" -"* Entrega el producto relacionado a la orden de venta\n" +"* Entrega el producto relacionado con el pedido de venta\n" "\n" ".. figure:: static/description/picking_done_sale.png\n" "\n" -"* Crea y valida una nueva factura asociada a la orden de venta\n" +"* Crea y valida una nueva factura asociada al pedido de venta\n" "\n" ".. figure:: static/description/validate_invoice_customs.png\n" "\n" @@ -11898,7 +11899,7 @@ msgid "" "Automatically finds the purchase order linked to a vendor bill when using " "invoice extraction" msgstr "" -"Automáticamente encuentra la orden de compra de un proveedor cuando se usa " +"Automáticamente encuentra el pedido de compra de un proveedor cuando se usa " "la extracción de factura." #. module: base @@ -14319,22 +14320,22 @@ msgstr "Tasas monetarias" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__currency_subunit_label msgid "Currency Subunit" -msgstr "Subunidad de divisa" +msgstr "Subunidad de moneda" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__currency_subunit_label msgid "Currency Subunit Name" -msgstr "Nombre de la subunidad de divisa" +msgstr "Nombre de la subunidad de moneda" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__currency_unit_label msgid "Currency Unit" -msgstr "Unidad de divisa" +msgstr "Unidad de moneda" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__currency_unit_label msgid "Currency Unit Name" -msgstr "Nombre de la unidad de divisa" +msgstr "Nombre de la unidad de moneda" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__symbol @@ -16806,7 +16807,7 @@ msgid "" "3. The trial balance Month 13 report must be generated with dates for all the\n" " fiscal year to report.\n" msgstr "" -"Reportes fiscales para el asiento de cierre contable \n" +"Informes fiscales para el asiento de cierre contable \n" "================================\n" "Complementamos el informe del balance de comprobación para generar el asiento de cierre contable\n" "(también conocido como bono anual)\n" @@ -16818,7 +16819,7 @@ msgstr "" "\n" "2. Este asiento contable tiene que marcarse como el asiento final del año fiscal.\n" "\n" -"3. El reporte del balance de comprobación para el bono anual debe generarse con todas las fechas que se deben reportar del año contable.\n" +"3. El informe del balance de comprobación para el bono anual debe generarse con todas las fechas que se deben reportar del año contable.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_fix_register_token @@ -18228,11 +18229,11 @@ msgid "" "of the field contains a lot of records; usually used on models with\n" "few records (e.g. Stages, Job Positions, Event Types, etc.)." msgstr "" -"Si está seleccionado todos los reportes del modelo objetivo se incluirán\n" -"en un resultado de grupo (e.j. los filtros de \"agrupar por\", columnas Kanban, etc.).\n" +"Si está seleccionado, todos los registros del modelo objetivo se incluirán\n" +"en un resultado agrupado (e.j. los filtros de \"agrupar por\", columnas Kanban, etc.).\n" "Ten en cuenta que puede reducir mucho el rendimiento si el modelo objetivo\n" "del campo contiene muchos registros. Usualmente se usa en modelos con\n" -"pocos reportes (e.j. stagets, Puestos de trabajo, tipos de eventos, ec.)" +"pocos registros (e.j. stagets, Puestos de trabajo, tipos de eventos, ec.)" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_debug @@ -18251,7 +18252,7 @@ msgid "" "it returns the previous report." msgstr "" "Si está seleccionado, la segunda vez que un usuario imprima dos documentos " -"que tengan el mismo nombre , se regresará el reporte previo." +"que tengan el mismo nombre , se regresará el informe previo." #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__global @@ -20166,7 +20167,7 @@ msgstr "Luxemburgo - Informes contables" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_reports_electronic msgid "Luxembourg - Electronic Accounting Reports" -msgstr "Luxemburgo - Reportes contables electrónicos" +msgstr "Luxemburgo - Informes contables electrónicos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_saft @@ -22304,7 +22305,7 @@ msgstr "" "\n" "Enrute, clasifique y filtre sus correos entrantes automáticamente. El CRM de Odoo gestiona correos\n" "entrantes y los enlaza a las oportunidades correctas o a los Equipos de Venta. Las nuevas iniciativas son\n" -"creadas al momento y los vendedores interesados reciben una notificación al instante.\n" +"creadas al momento y los comerciales interesados reciben una notificación al instante.\n" "\n" "Agenda Colaborativa\n" "--------------------\n" @@ -22318,7 +22319,7 @@ msgstr "" "Impulse el rendimiento automatizando las tareas en Odoo con la app <a href=\"https://www.odoo.com/page/crm\">CRM</a>.\n" "\n" "Utilice nuestras campañas de marketing para automatizar la adquisición de iniciativas, seguimientos\n" -"y promociones. Defina acciones automatizadas (por ejemplo, pedir a un vendedor que llame, mandar un\n" +"y promociones. Defina acciones automatizadas (por ejemplo, pedir a un comercial que llame, mandar un\n" "correo ...) en función de los factores (inactividad en 20 dÃas, respuesta a\n" "un correo de promoción, etc.)\n" "\n" @@ -22582,7 +22583,7 @@ msgstr "" "gestionar el activo más importante de su empresa: Personas\n" "\n" "Obtenga todas sus operaciones de RRHH gestionadas fácilmente: intercambio de conocimientos, contrataciones,\n" -"tasaciones, hojas de horas, contratos, asistencias, nómina, etc.\n" +"tasaciones, parte de horas, contratos, asistencias, nómina, etc.\n" "\n" "Cada necesidad es proporcionada por una aplicación especÃfica que se activa a petición.\n" "\n" @@ -22976,7 +22977,7 @@ msgstr "" "Totalmente integrado con otras aplicaciones\n" "---------------------------------\n" "\n" -"Definir acciones automatizadas (por ejemplo, pedir a un vendedor que llame, enviar un correo electrónico, ...)\n" +"Definir acciones automatizadas (por ejemplo, pedir a un comercial que llame, enviar un correo electrónico, ...)\n" "basado en desencadenantes (sin actividad desde hace 20 dÃas, respondió un correo electrónico promocional,\n" "etc.)\n" "\n" @@ -25561,7 +25562,7 @@ msgstr "Ancho de la página de impresión (mm)" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__print_report_name msgid "Printed Report Name" -msgstr "Nombre del reporte impreso" +msgstr "Nombre del informe impreso" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__priority @@ -26359,7 +26360,7 @@ msgstr "Proceso de Selección" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_reports msgid "Recruitment Reporting" -msgstr "Reporte de reclutamiento" +msgstr "Informe de reclutamiento" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_recruitment @@ -26607,7 +26608,7 @@ msgstr "Informes" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ar_reports msgid "Reporting for Argentinian Localization" -msgstr "Reportes para la localización Argentina" +msgstr "Informes para la localización Argentina" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report @@ -26895,8 +26896,7 @@ msgstr "Servidor SMTP" #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase_stock msgid "SO/PO relation in case of MTO" msgstr "" -"Relación de orden de ventas/orden de compra en caso de fabricación sobre " -"pedido." +"Relación de pedido de ventas/compra en caso de fabricación sobre pedido." #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__order @@ -28414,7 +28414,7 @@ msgstr "Suecia" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se_reports msgid "Sweden - Accounting Reports" -msgstr "Suecia - reportes contables" +msgstr "Suecia - informes contables" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se_ocr @@ -29219,7 +29219,7 @@ msgid "" msgstr "" "La plantilla del informe '%s' tiene errores, por favor contacte a su administrator. \n" "\n" -"No puede separarse el archivo para guardarse como adjunto porque la plantilla del reporte no contiene los atributos 'data-oe-model' y 'data-oe-id' en el div con el nombre de clase 'article'." +"No puede separarse el archivo para guardarse como adjunto porque la plantilla del informe no contiene los atributos 'data-oe-model' y 'data-oe-id' en el div con el nombre de clase 'article'." #. module: base #: code:addons/models.py:0 @@ -29505,7 +29505,7 @@ msgid "" "'object' and 'time' variables." msgstr "" "Este es el nombre del archivo con el informe que se va a descargar. Déjelo " -"vacÃo para no cambiar el nombre del reporte. Puede usar una expresión de " +"vacÃo para no cambiar el nombre del informe. Puede usar una expresión de " "Python con las variables 'object' y 'time'." #. module: base diff --git a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po index 79d0f242ec5b..44397af54c30 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -4590,9 +4590,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Genera informe XML Intrastat para declaración\n" +"Genera un reporte XML Intrastat para declaración\n" "Basado en facturas.\n" -"Agrega la posibilidad de especificar el paÃs de origen de los bienes y el RFC del socio en el informe XML de Intrastat.\n" +"Agrega la posibilidad de especificar el paÃs de origen de los bienes y el RFC del socio en el reporte XML de Intrastat.\n" " " #. module: base diff --git a/odoo/addons/base/i18n/fr.po b/odoo/addons/base/i18n/fr.po index d66d7d80fb3b..73e35ab233d7 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/fr.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/fr.po @@ -78,9 +78,9 @@ # Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Tivisse <yti@odoo.com>, 2021 -# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021 # Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021 # Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021 +# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8635,6 +8635,14 @@ msgid "" " <b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', 'not in', (False, 'contact')), ('company_type', '=', 'company')]}\">Address</b>\n" " </span>" msgstr "" +"<span class=\"o_form_label o_td_label\" name=\"address_name\">\n" +"<b attrs=\"{'invisible': [('company_type', '!=', 'company')]}\">Adresse de l'entreprise</b>\n" +"<b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', '!=', 'invoice'), ('company_type', '=', 'company')]}\">Adresse de facturation</b>\n" +"<b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', '!=', 'delivery'), ('company_type', '=', 'company')]}\">Adresse de livraison</b>\n" +"<b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', '!=', 'other'), ('company_type', '=', 'company')]}\">Autre adresse</b>\n" +"<b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', '!=', 'private'), ('company_type', '=', 'company')]}\">Adresse privée</b>\n" +"<b attrs=\"{'invisible': ['|', ('type', 'not in', (False, 'contact')), ('company_type', '=', 'company')]}\">Adresse</b>\n" +"</span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update diff --git a/odoo/addons/base/i18n/nl.po b/odoo/addons/base/i18n/nl.po index f8aac40c28fc..38a14a493377 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/nl.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/nl.po @@ -27997,7 +27997,7 @@ msgstr "Voorraad intrastat" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account_enterprise msgid "Stock account enterprise" -msgstr "Voorraad boekhoudng Enterprise" +msgstr "Voorraad boekhouding Enterprise" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_enterprise diff --git a/odoo/addons/base/i18n/uk.po b/odoo/addons/base/i18n/uk.po index 2989efb8dcda..7da8c1e9f904 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/uk.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/uk.po @@ -4503,10 +4503,10 @@ msgid "" "for customization purpose.\n" msgstr "" "\n" -"Імпортуйте модуль даних кориÑтувача\n" +"Модуль імпорту даних\n" "===========================\n" "\n" -"Даний модуль дозволÑÑ” авторизованим кориÑтувачам імпортувати модуль даних кориÑтувача (файли .xml та Ñтатичні рахунки)\n" +"Даний модуль дозволÑÑ” авторизованим кориÑтувачам імпортувати каÑтомні дані (файли .xml та Ñтатичні рахунки)\n" "Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ.\n" #. module: base @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "У більшоÑÑ‚Ñ– країн дебетове Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтовуєтьÑÑ Ñк Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñуми Ñ–Ñнуючого рахунку \n" -"або у кілька конкретних випадках Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñторно. \n" +"або у кількох конкретних випадках Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñторно. \n" "Це Ñк звичайний рахунок, але нам необхідно Ñлідкувати за поÑиланнÑм з оригінальним рахунком. \n" "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ–Ñ‡Ð½Ð¸ÐºÐ° таке ж, Ñк Ñ– Ð´Ð»Ñ Ñторно.\n" " " @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "" "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Github в ОбговореннÑÑ… Odoo.\n" "============================\n" "\n" -"Цей модуль об'єднує вÑÑ– поштові зобов'ÑзаннÑ, витÑгує запити та активніÑÑ‚ÑŒ github-проблеми на канали в Odoo.\n" +"Цей модуль об'єднує вÑÑ– опубліковані коміти, витÑгує запити та активніÑÑ‚ÑŒ github-проблеми на канали в Odoo.\n" " " #. module: base @@ -8437,6 +8437,10 @@ msgid "" "=======================================================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"ВикориÑтовуючи цей модуль, ви можете керувати Командами продажу із Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ CRM та/або Продажів\n" +"=======================================================================\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat @@ -9212,6 +9216,9 @@ msgid "" " <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'hard')]}\">This view is not coming from a file.</span>\n" " <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'other_view')]}\">You need two views to compare.</span>" msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'soft')]}\">ПереглÑд немає попередньої верÑÑ–Ñ—.</span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'hard')]}\">Цей переглÑд не походить з файлу.</span>\n" +" <span attrs=\"{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'other_view')]}\">Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ–Ð±Ð½Ñ– два переглÑди.</span>" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form @@ -22456,7 +22463,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_odoo_by_adyen msgid "Odoo Payments by Adyen" -msgstr "" +msgstr "Odoo платежі через Adyen" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_odoo_by_adyen @@ -28649,7 +28656,7 @@ msgstr "ВідÑтежуйте конвеєр вашого рекрутингу" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk msgid "Track, prioritize, and solve customer tickets" -msgstr "" +msgstr "ВідÑтежуйте, визначайте пріоритети та вирішуйте заÑвки клієнтів" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event @@ -28786,7 +28793,7 @@ msgstr "Дерево" #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Tree child can only have one of %(tags)s tag (not %(wrong_tag)s)" -msgstr "" +msgstr "Дочірнє дерево може мати лише один тег %(tags)s (не %(wrong_tag)s)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt @@ -28800,6 +28807,8 @@ msgid "" "Trying to access \"%(field)s\" on %(model)s in path %(field_path)r in " "%(attribute)s=%(value)r" msgstr "" +"ÐамагаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп \"%(field)s\" у %(model)s на шлÑху " +"%(field_path)r в %(attribute)s=%(value)r" #. module: base #: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__2 @@ -29164,13 +29173,13 @@ msgstr "Ðевідома помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ:" #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Unknown field \"%(field)s\" in \"group_by\" value in %(attribute)s=%(value)r" -msgstr "" +msgstr "Ðевідоме поле \"%(field)s\" у значенні \"group_by\" у %(attribute)s=%(value)r" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Unknown field \"%(model)s.%(field)s\" in %(attribute)s%(value)r" -msgstr "" +msgstr "Ðевідоме поле \"%(model)s.%(field)s\" в %(attribute)s%(value)r" #. module: base #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 @@ -30381,6 +30390,7 @@ msgid "" "You are not allowed to delete '%(document_kind)s' (%(document_model)s) " "records." msgstr "" +"Ви не можете видалити запиÑи '%(document_kind)s' (%(document_model)s)." #. module: base #: code:addons/base/models/ir_model.py:0 @@ -30388,7 +30398,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are not allowed to modify '%(document_kind)s' (%(document_model)s) " "records." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете змінити запиÑи '%(document_kind)s' (%(document_model)s)." #. module: base #: code:addons/base/models/ir_module.py:0 -- GitLab