From d88dd23ae2e6dada4bd81a1383b45d3a4b8c4abf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>
Date: Sun, 3 Jun 2018 00:27:35 +0200
Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex

---
 addons/account/i18n/bg.po                     |   56 +-
 addons/account/i18n/cs.po                     |  263 +++--
 addons/account/i18n/it.po                     |    4 +-
 addons/account/i18n/th.po                     |    5 +-
 addons/account/i18n/zh_CN.po                  |    7 +-
 addons/account_analytic_default/i18n/bg.po    |    6 +-
 addons/account_asset/i18n/bg.po               |    5 +-
 addons/account_asset/i18n/cs.po               |   13 +-
 .../account_bank_statement_import/i18n/cs.po  |   12 +-
 addons/account_check_printing/i18n/bg.po      |   15 +-
 addons/account_tax_cash_basis/i18n/cs.po      |    5 +-
 addons/account_tax_python/i18n/bg.po          |   12 +-
 addons/account_tax_python/i18n/cs.po          |    5 +-
 addons/account_voucher/i18n/bg.po             |    5 +-
 addons/account_voucher/i18n/cs.po             |    2 +-
 addons/analytic/i18n/bg.po                    |   22 +-
 addons/auth_ldap/i18n/bg.po                   |   41 +-
 addons/auth_oauth/i18n/cs.po                  |    5 +-
 addons/barcodes/i18n/cs.po                    |    2 +-
 addons/base_action_rule/i18n/bg.po            |   11 +-
 addons/base_geolocalize/i18n/tr.po            |    9 +-
 addons/base_iban/i18n/bg.po                   |    5 +-
 addons/base_iban/i18n/cs.po                   |   11 +-
 addons/base_import_module/i18n/bg.po          |   25 +-
 addons/base_setup/i18n/bg.po                  |    9 +-
 addons/base_vat/i18n/bg.po                    |    5 +-
 addons/board/i18n/cs.po                       |    4 +-
 addons/bus/i18n/bg.po                         |    5 +-
 addons/bus/i18n/cs.po                         |    7 +-
 addons/calendar/i18n/bg.po                    |   18 +-
 addons/calendar/i18n/cs.po                    |   25 +-
 addons/calendar/i18n/lt.po                    |    4 +-
 addons/crm/i18n/bg.po                         |    9 +-
 addons/crm/i18n/cs.po                         |   22 +-
 addons/crm/i18n/eu.po                         |    4 +-
 addons/crm/i18n/lt.po                         |   14 +-
 addons/crm_project_issue/i18n/bg.po           |   13 +-
 addons/delivery/i18n/bg.po                    |   15 +-
 addons/delivery/i18n/cs.po                    |    5 +-
 addons/delivery/i18n/lt.po                    |   95 +-
 addons/event/i18n/bg.po                       |    7 +-
 addons/event/i18n/cs.po                       |    7 +-
 addons/event_sale/i18n/bg.po                  |   27 +-
 addons/event_sale/i18n/cs.po                  |    7 +-
 addons/event_sale/i18n/lt.po                  |   11 +-
 addons/fleet/i18n/bg.po                       |    5 +-
 addons/fleet/i18n/lt.po                       |   36 +-
 addons/gamification/i18n/bg.po                |    5 +-
 addons/gamification_sale_crm/i18n/bg.po       |    7 +-
 addons/google_account/i18n/bg.po              |    5 +-
 addons/google_account/i18n/lt.po              |   13 +-
 addons/google_calendar/i18n/lt.po             |   44 +-
 addons/google_spreadsheet/i18n/bg.po          |    5 +-
 addons/hr/i18n/bg.po                          |   11 +-
 addons/hr_contract/i18n/bg.po                 |   37 +-
 addons/hr_expense/i18n/bg.po                  |   11 +-
 addons/hr_expense/i18n/cs.po                  |    6 +-
 addons/hr_gamification/i18n/bg.po             |    7 +-
 addons/hr_holidays/i18n/bg.po                 |    5 +-
 addons/hr_payroll/i18n/bg.po                  |    7 +-
 addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po          |    5 +-
 addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po          |    6 +-
 addons/hr_recruitment/i18n/eu.po              |    2 +-
 addons/hr_timesheet/i18n/bg.po                |   10 +-
 addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po          |    7 +-
 addons/l10n_multilang/i18n/bg.po              |    9 +-
 addons/l10n_multilang/i18n/cs.po              |    5 +-
 addons/mail/i18n/cs.po                        |   37 +-
 addons/mail/i18n/ro.po                        |    2 +-
 addons/maintenance/i18n/eu.po                 |    2 +-
 addons/mass_mailing/i18n/ca.po                |    4 +-
 addons/mass_mailing/i18n/cs.po                |    7 +-
 addons/mrp/i18n/bg.po                         |   15 +-
 addons/mrp/i18n/cs.po                         |    2 +-
 addons/mrp/i18n/lt.po                         |    6 +-
 addons/mrp/i18n/th.po                         |    9 +-
 addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po               |    7 +-
 addons/mrp_repair/i18n/bg.po                  |   11 +-
 addons/note/i18n/cs.po                        |    5 +-
 addons/note/i18n/lt.po                        |   35 +-
 addons/payment/i18n/cs.po                     |    9 +-
 addons/payment/i18n/lt.po                     |   10 +-
 addons/payment/i18n/pt.po                     |    4 +-
 addons/payment_adyen/i18n/cs.po               |    9 +-
 addons/payment_authorize/i18n/cs.po           |    9 +-
 addons/payment_authorize/i18n/pt.po           |    4 +-
 addons/payment_buckaroo/i18n/cs.po            |    9 +-
 addons/payment_ogone/i18n/cs.po               |    9 +-
 addons/payment_paypal/i18n/cs.po              |    7 +-
 addons/payment_payumoney/i18n/cs.po           |    9 +-
 addons/payment_sips/i18n/cs.po                |    9 +-
 addons/payment_stripe/i18n/cs.po              |    5 +-
 addons/payment_transfer/i18n/bg.po            |   12 +-
 addons/payment_transfer/i18n/cs.po            |    5 +-
 addons/point_of_sale/i18n/bg.po               |   15 +-
 addons/point_of_sale/i18n/cs.po               |   42 +-
 addons/point_of_sale/i18n/th.po               |    5 +-
 addons/pos_cache/i18n/bg.po                   |   15 +-
 addons/pos_data_drinks/i18n/pt.po             |    4 +-
 addons/pos_discount/i18n/bg.po                |    5 +-
 addons/pos_mercury/i18n/cs.po                 |    6 +-
 addons/pos_restaurant/i18n/lt.po              |    2 +-
 addons/product/i18n/cs.po                     |   35 +-
 addons/product_expiry/i18n/bg.po              |   17 +-
 addons/project/i18n/cs.po                     |    5 +-
 addons/project/i18n/hu.po                     |    6 +-
 addons/project/i18n/lt.po                     |  253 ++--
 addons/project_issue/i18n/eu.po               |    2 +-
 addons/project_issue/i18n/lt.po               |   17 +-
 addons/project_issue_sheet/i18n/bg.po         |    5 +-
 addons/purchase/i18n/bg.po                    |   11 +-
 addons/purchase/i18n/it.po                    |    7 +-
 addons/purchase/i18n/ja.po                    |    2 +-
 addons/purchase/i18n/lt.po                    |   23 +-
 addons/purchase/i18n/th.po                    |   11 +-
 addons/rating/i18n/cs.po                      |    5 +-
 addons/rating_project/i18n/hu.po              |  137 ++-
 addons/report/i18n/tr.po                      |    2 +-
 addons/report_intrastat/i18n/bg.po            |   11 +-
 addons/report_intrastat/i18n/th.po            |    7 +-
 addons/resource/i18n/bg.po                    |   40 +-
 addons/sale/i18n/bg.po                        |   61 +-
 addons/sale/i18n/cs.po                        |   18 +-
 addons/sale/i18n/lt.po                        |    8 +-
 addons/sale/i18n/th.po                        |   11 +-
 addons/sale_crm/i18n/bg.po                    |   11 +-
 addons/sale_crm/i18n/th.po                    |   11 +-
 addons/sale_stock/i18n/bg.po                  |   42 +-
 addons/sale_stock/i18n/lt.po                  |   14 +-
 addons/sale_timesheet/i18n/bg.po              |   13 +-
 addons/sales_team/i18n/bg.po                  |    5 +-
 addons/stock/i18n/bg.po                       |    7 +-
 addons/stock/i18n/cs.po                       |   12 +-
 addons/stock/i18n/lt.po                       |    2 +-
 addons/stock/i18n/th.po                       |    7 +-
 addons/stock_calendar/i18n/bg.po              |    5 +-
 addons/web/i18n/bg.po                         |    7 +-
 addons/web_calendar/i18n/bg.po                |   14 +-
 addons/web_editor/i18n/ca.po                  |    4 +-
 addons/web_editor/i18n/lt.po                  |    7 +-
 addons/web_planner/i18n/bg.po                 |    9 +-
 addons/web_settings_dashboard/i18n/bg.po      |   17 +-
 addons/website/i18n/cs.po                     |   24 +-
 addons/website_blog/i18n/ca.po                |   20 +-
 addons/website_blog/i18n/lt.po                |   11 +-
 addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po  |    2 +-
 addons/website_form/i18n/bg.po                |   11 +-
 addons/website_forum/i18n/th.po               |    7 +-
 addons/website_gengo/i18n/cs.po               |    6 +-
 addons/website_links/i18n/cs.po               |    2 +-
 addons/website_links/i18n/pt.po               |    4 +-
 addons/website_partner/i18n/bg.po             |    5 +-
 addons/website_payment/i18n/cs.po             |    5 +-
 addons/website_portal_sale/i18n/cs.po         |   12 +-
 addons/website_portal_sale/i18n/th.po         |   27 +-
 addons/website_quote/i18n/cs.po               |    8 +-
 addons/website_quote/i18n/th.po               |    9 +-
 addons/website_sale/i18n/cs.po                |   34 +-
 addons/website_sale/i18n/lt.po                |    2 +-
 addons/website_sale/i18n/pt.po                |    2 +-
 addons/website_sale/i18n/th.po                |    5 +-
 addons/website_sale/i18n/zh_TW.po             |    2 +-
 addons/website_sale_delivery/i18n/cs.po       |    9 +-
 addons/website_slides/i18n/ca.po              |    2 +-
 addons/website_slides/i18n/cs.po              |    5 +-
 addons/website_theme_install/i18n/th.po       |    7 +-
 odoo/addons/base/i18n/bg.po                   |    9 +-
 odoo/addons/base/i18n/cs.po                   |    2 +-
 odoo/addons/base/i18n/mn.po                   |   11 +-
 odoo/addons/base/i18n/tr.po                   |  232 ++--
 odoo/addons/base/i18n/uk.po                   | 1048 +++++++++++++++--
 171 files changed, 2679 insertions(+), 1178 deletions(-)

diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po
index ddceb4d247f4..6553d26c0529 100644
--- a/addons/account/i18n/bg.po
+++ b/addons/account/i18n/bg.po
@@ -20,13 +20,14 @@
 # Vihren Kanev <vihren.kanev@gmail.com>, 2017
 # B Dochev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -691,6 +692,8 @@ msgid ""
 "<strong>Clean customer invoices:</strong> easy to create, beautiful and full"
 " featured invoices."
 msgstr ""
+"<strong>Изчистени Фактури:</strong> лесни за създаване, красиви и "
+"пълнофункционални фактури."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
@@ -706,7 +709,7 @@ msgstr "<strong>Фирма:</strong>"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "<strong>Contracts &amp; Subscriptions</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Договори и Абонаменти</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -719,6 +722,8 @@ msgid ""
 "<strong>Create a Deposit Ticket</strong><br/>\n"
 "                                        This allows you to record the different payments that constitute your bank deposit. (You may need to"
 msgstr ""
+"<strong>Създайте Депозит<br/>\n"
+"                                        Това Ви позволява да отчетете различни плащания, които съставят банковото извлечение.  (Може да се наложи да"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -726,6 +731,8 @@ msgid ""
 "<strong>Create the bill in Odoo</strong><br/> with a proper due date, and "
 "create the vendor if it doesnt' exist yet."
 msgstr ""
+"<strong>Регистрирайте фактурата в Odoo</strong><br/> със съответната дата, и"
+" създайте Достачик, ако той още не съществува."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
@@ -751,7 +758,7 @@ msgstr "<strong>До дата :</strong>"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "<strong>Deposit Tickets</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Депозити</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
@@ -776,7 +783,7 @@ msgstr "<strong>Дата на падежа:</strong>"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
 msgid "<strong>Entries Sorted By:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Сортирано по:</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -809,6 +816,8 @@ msgid ""
 "<strong>Mark the bills to pay</strong><br/>\n"
 "                                        Group or filter your bills to see those due in the next week, then open each bill individually, click on <strong>'Pay'</strong> and select the payment method you prefer."
 msgstr ""
+"<strong>Отбележете фактурите за плащане</strong><br/>\n"
+"                                        Групирайте или филтрирайте фактурите за да видите кои са дължими следващата седмица, след това отворете всяка поотделно, цъкнете <strong>'Плати'</strong> и изберете предпочитаният начин на плащане."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -854,7 +863,7 @@ msgstr "<strong>Закупувания</strong>"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "<strong>Reconcile Bank Statement</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Съгласувай Банкови Извлечения</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -866,7 +875,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "<strong>Reconcile your Bank Statements</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Съгласувайте Банковите си Извлечения</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -1011,7 +1020,7 @@ msgstr "Период на плащане трябва да има само ед
 #: code:addons/account/models/account.py:535
 #, python-format
 msgid "A bank account can only belong to one journal."
-msgstr ""
+msgstr "Банкова сметка може да е само към една счетоводна сметка.."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
@@ -1045,6 +1054,8 @@ msgid ""
 "A journal is used to record transactions of all accounting data\n"
 "                related to the day-to-day business."
 msgstr ""
+"Жърналът се използва за вписване на контировките на операциите\n"
+"                свързани с ежедневният Ви бизнес."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -1078,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:870
 #, python-format
 msgid "A selected move line was already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Избраният ред е вече сългасуван."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:883
@@ -1237,7 +1248,7 @@ msgstr "Номер на сметка"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_partner_ledger
 msgid "Account Partner Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Партньорски Сметкоплан"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_property_account_payable_id
@@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr "Табло"
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_refund_date
 msgid "Accounting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Счетоводна Дата"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
@@ -4117,7 +4128,7 @@ msgstr "Записи"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_print_journal_sort_selection
 msgid "Entries Sorted by"
-msgstr ""
+msgstr "Записите Сортирани по"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:849
@@ -4490,7 +4501,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile_full_reconcile_id
 msgid "Full Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Пълно Съгласуване"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_accountant
@@ -5365,6 +5376,8 @@ msgid ""
 "It adds the currency column on report if the currency differs from the "
 "company currency."
 msgstr ""
+"Добавя колона Валута в отчетите, в които валутата се различава от основната "
+"ни."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_reconciled
@@ -5506,7 +5519,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
 msgid "Journal Entry Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер на Контировка"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
@@ -6093,7 +6106,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile_reconciled_line_ids
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
 msgid "Matched Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Съгласувани Журнални Записи"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line_matched_credit_ids
@@ -6109,12 +6122,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
 msgid "Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Съгласуване"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line_full_reconcile_id
 msgid "Matching Number"
-msgstr ""
+msgstr "Брой Съответствия"
 
 #. module: account
 #: selection:res.company,fiscalyear_last_month:0
@@ -6626,7 +6639,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/chart_template.py:780
 #, python-format
 msgid "Only administrators can change the settings"
-msgstr ""
+msgstr "Само администратори мога да променят настройките"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -7377,6 +7390,7 @@ msgid ""
 "Print Report with the currency column if the currency differs from the "
 "company currency."
 msgstr ""
+"Отпечатва Отчет с колона Валута, ако валутата е различна от основната ни."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form
@@ -7392,7 +7406,7 @@ msgstr "Про-форма"
 #. module: account
 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices
 msgid "Pro-forma Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Проформа Фактури"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line_product_id
@@ -7629,7 +7643,7 @@ msgstr "Равнени"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_partner_ledger_reconciled
 msgid "Reconciled Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Съгласувани Записи"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
@@ -7650,7 +7664,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile_partial_reconcile_ids
 msgid "Reconciliation Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Части на Съгласуването"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_reconcile_full
@@ -7983,7 +7997,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_journal
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
 msgid "Sale/Purchase Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Дневник на Продажбите/Покупките"
 
 #. module: account
 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po
index 08df14bbd6e4..54687bad60eb 100644
--- a/addons/account/i18n/cs.po
+++ b/addons/account/i18n/cs.po
@@ -1031,6 +1031,10 @@ msgid ""
 "                your cash box, and then post entries when money comes in or\n"
 "                goes out of the cash box."
 msgstr ""
+"Registrační pokladna vám umožňuje spravovat hotovostní položky v hotovostním"
+" deníku. Tato funkce poskytuje snadný způsob, jak denně sledovat platby v "
+"hotovosti. Můžete zadat mince, které se nacházejí v pokladně, a poté "
+"zaúčtovat příspěvky, když peníze přicházejí, nebo odchází z pokladny."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1399
@@ -1057,6 +1061,9 @@ msgid ""
 "                occurring over a given period of time on a bank account. You\n"
 "                should receive this periodicaly from your bank."
 msgstr ""
+"Výpis z účtu je souhrn všech finančních transakcí, \n"
+"které se vyskytují během daného časového období na bankovním účtu. \n"
+"Měli byste to pravidelně dostávat od své banky."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_line
@@ -1624,7 +1631,7 @@ msgstr "Rozšířená nastavení"
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
 msgid "Adviser"
-msgstr ""
+msgstr "Poradce"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_include_base_amount
@@ -1653,6 +1660,10 @@ msgid ""
 "you request an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors "
 "for the past month, past two months, and so on."
 msgstr ""
+"Stárnoucí zůstatek partnera je podrobnější zpráva o vašich pohledávkách v "
+"intervalech. Odoo vypočítá tabulku kreditního zůstatku podle data zahájení. "
+"Pokud tedy požadujete interval 30 dní, Odoo generuje analýzu věřitelů za "
+"poslední měsíc, za poslední dva měsíce a tak dále."
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -1723,6 +1734,7 @@ msgid ""
 "All invoices and payments have been matched, your accounts' balances are "
 "clean."
 msgstr ""
+"Byly spárovány všechny faktury a platby, zůstatky vašich účtů jsou čisté."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_all_lines_reconciled
@@ -1919,6 +1931,10 @@ msgid ""
 "                Sheet and the Profit and Loss report use the category\n"
 "                (profit/loss or balance sheet)."
 msgstr ""
+"Typ účtu slouží k určení způsobu použití účtu v každém deníku. Metoda "
+"odložení typu účtu určuje postup pro každoroční uzavření. Zprávy jako "
+"bilanční list a výkaz zisku a ztráty využívají kategorii (zisk / ztráta nebo"
+" rozvaha)."
 
 #. module: account
 #: selection:account.config.settings,group_warning_account:0
@@ -1936,7 +1952,7 @@ msgstr "Analytické"
 #: code:addons/account/static/src/js/account_reconciliation_widgets.js:152
 #, python-format
 msgid "Analytic Acc."
-msgstr ""
+msgstr "Analytický úč."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_line_account_analytic_id
@@ -2100,7 +2116,7 @@ msgstr "Srpen"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form
 msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
+msgstr "automatické rozpoznání"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_config_settings
@@ -2240,7 +2256,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company_bank_journal_ids
 msgid "Bank Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Bankovní deník"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
@@ -2297,7 +2313,7 @@ msgstr "Bankovní výpisy"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
 msgid "Bank account(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bankovní účty"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_config_settings_company_footer
@@ -2431,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country
 msgid "By Country"
-msgstr ""
+msgstr "Podle ZemÄ›"
 
 #. module: account
 #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product
@@ -2562,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account.py:425
 #, python-format
 msgid "Cannot generate an unused account code."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit nevyužitý kód účtu."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:455
@@ -2801,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_journal_form
 msgid "Click to add a bank account."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím přidat bankovní účet."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
@@ -2816,7 +2832,7 @@ msgstr "Klepnutím přidat novou značku."
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
 msgid "Click to add an account."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím přidat účet."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
@@ -2826,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
 msgid "Click to create a customer invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím vytvořit zákaznickou fakturu."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
@@ -3071,6 +3087,8 @@ msgid ""
 "Configuration error!\n"
 "Could not find any account to create the invoice, are you sure you have a chart of account installed?"
 msgstr ""
+"Chyba při konfiguraci! \n"
+"Nelze najít žádný účet pro vytvoření faktury, jste si jisti, že máte nainstalováno účetní schéma?"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:301
@@ -3091,7 +3109,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Configuration menu"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurační menu"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -3256,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:81
 #, python-format
 msgid "Create model"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit model"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -3409,7 +3427,7 @@ msgstr "Dal"
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_credit_card
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditní karta"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_refund
@@ -3784,7 +3802,7 @@ msgstr "Popis"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_note
 msgid "Description on the Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Popis faktury"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_destination_account_id
@@ -4662,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:316
 #, python-format
 msgid "Good Job!"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrá práce!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report_weight
@@ -4956,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "If you want to do it yourself:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li to udělat sami:"
 
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
@@ -4966,17 +4984,17 @@ msgstr "Okamžitá platba"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_bank_statement_import_qif
 msgid "Import .qif files"
-msgstr ""
+msgstr "Import souborů .qif"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_bank_statement_import_csv
 msgid "Import in .csv format"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat ve formátu .csv"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_bank_statement_import_ofx
 msgid "Import in .ofx format"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat ve formátu .ofx"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -5110,7 +5128,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_transfer_account_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company_transfer_account_id
 msgid "Inter-Banks Transfer Account"
-msgstr ""
+msgstr "Mezibankovní převodní účet"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template_transfer_account_id
@@ -5139,7 +5157,7 @@ msgstr "Vnitřní poznámky"
 #: selection:account.payment,payment_type:0
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
 msgid "Internal Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Interní převod"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_internal_type
@@ -5155,12 +5173,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/partner.py:44
 #, python-format
 msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný rozsah \"PSČ\", nastavte jej správně."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Invite Users"
-msgstr ""
+msgstr "Pozvat uživatele"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:965
@@ -5184,7 +5202,7 @@ msgstr "Faktura"
 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_created
 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_created
 msgid "Invoice Created"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura vytvořena"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_date_invoice
@@ -5360,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
 msgid "Invoices to validate"
-msgstr ""
+msgstr "Faktury k ověření"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
@@ -5413,7 +5431,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "It is mandatory to specify an account and a journal to create a write-off."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vytvoření odpisu je nutné zadat účet a deník."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_payment.py:322
@@ -5423,6 +5441,9 @@ msgid ""
 "since it would create a gap in the numbering. You should create the journal "
 "entry again and cancel it thanks to a regular revert."
 msgstr ""
+"Není povoleno smazat platbu, která již vytvořila položku deníku, protože by "
+"vytvořila mezeru v číslování. Denní zápis byste měli znovu vytvořit a zrušit"
+" díky pravidelnému vrácení."
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -5451,7 +5472,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
 msgid "Italic Text (smaller)"
-msgstr ""
+msgstr "text kurzívou (menší)"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
@@ -6314,7 +6335,7 @@ msgstr "Více měn"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
 msgid "My Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Moje faktury"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
@@ -6456,12 +6477,12 @@ msgstr "Žádné"
 #. module: account
 #: selection:res.partner,trust:0
 msgid "Normal Debtor"
-msgstr ""
+msgstr "Normální dlužník"
 
 #. module: account
 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
 msgid "Normal Text"
-msgstr ""
+msgstr "Normální text"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
@@ -7009,7 +7030,7 @@ msgstr "Limit závazků"
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_amount
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_register_payments_amount
 msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Částka platby"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_abstract_payment_payment_date
@@ -7035,7 +7056,7 @@ msgstr "Platební údaje"
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_journal_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_register_payments_journal_id
 msgid "Payment Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Deník plateb"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
@@ -7183,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
 msgid "Payments to do"
-msgstr ""
+msgstr "Platby ke zpracování"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_payments_widget
@@ -7454,7 +7475,7 @@ msgstr "Šablona výrobku"
 #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:170
 #, python-format
 msgid "Profit"
-msgstr ""
+msgstr "Zisk"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
@@ -7761,7 +7782,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_name
 msgid "Reference/Description"
-msgstr ""
+msgstr "Reference / popis"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:958
@@ -7824,7 +7845,7 @@ msgstr "Zaznamenat platbu"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Register Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat platby"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_register_payments
@@ -8318,7 +8339,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_show_on_dashboard
 msgid "Show journal on dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit deník na dashboardu"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -8555,7 +8576,7 @@ msgstr "Metoda zaokrouhlování výpočtu daně"
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_amount_type
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template_amount_type
 msgid "Tax Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Výpočet daně"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal
@@ -8617,7 +8638,7 @@ msgstr "Zdroj danÄ›"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
 msgid "Tax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha daně"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template_tax_template_ids
@@ -8643,7 +8664,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.tax:0 sql_constraint:account.tax.template:0
 msgid "Tax names must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Názvy daní musí být jedinečné!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_tax_src_id
@@ -8732,7 +8753,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_journal_type
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_has_invoices
 msgid "Technical field used for usability purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Technická pole používaná pro účely použitelnosti"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_matched_percentage
@@ -8803,7 +8824,7 @@ msgstr "Šablony pro účty"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
 msgid "Templates for Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablony pro danÄ›"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
@@ -8841,6 +8862,9 @@ msgid ""
 "accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is"
 " for vendor/customer accounts."
 msgstr ""
+"\"Interní typ\" se používá pro funkce, které jsou k dispozici na různých "
+"typech účtů: typ likvidity je pro hotovost nebo bankovní účty, splatné / "
+"pohledávky jsou pro prodejní / zákaznické účty."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -8865,7 +8889,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank_journal_id
 msgid "The accounting journal corresponding to this bank account."
-msgstr ""
+msgstr "Účetní deník odpovídající tomuto bankovnímu účtu."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line_amount_currency
@@ -9504,7 +9528,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account_move.py:847
 #, python-format
 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries!"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li sladit záznamy, měla by být stejná pro všechny položky!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -9575,13 +9599,13 @@ msgstr "Celkem bez danÄ›"
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_line_price_subtotal_signed
 msgid ""
 "Total amount in the currency of the company, negative for credit notes."
-msgstr ""
+msgstr "Celková částka v měně společnosti, negativní pro úvěrové poznámky."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_amount_total_signed
 msgid ""
 "Total amount in the currency of the invoice, negative for credit notes."
-msgstr ""
+msgstr "Celková částka v měně faktury, negativní pro kreditní poznámky."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_credit
@@ -9593,7 +9617,7 @@ msgstr "Celková částka, kterou vám zákazník dluží."
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_debit
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users_debit
 msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
-msgstr ""
+msgstr "Celková částka, kterou musíte tomuto prodejci zaplatit."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_amount_total_company_signed
@@ -9621,7 +9645,7 @@ msgstr "Transakce"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form
 msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transakce"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_total_entry_encoding
@@ -9791,7 +9815,7 @@ msgstr "Částka bez daně"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_amount_untaxed_signed
 msgid "Untaxed Amount in Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdaněná částka v měně společnosti"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -9801,7 +9825,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_wizard_multi_charts_accounts_use_anglo_saxon
 msgid "Use Anglo-Saxon Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte anglosaské účetnictví"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_use_anglo_saxon
@@ -9811,7 +9835,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template_use_anglo_saxon
 msgid "Use Anglo-Saxon accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte anglosaské účetnictví"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_sepa
@@ -9821,17 +9845,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal_journal_id
 msgid "Use Specific Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte konkrétní deník"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company_anglo_saxon_accounting
 msgid "Use anglo-saxon accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte anglosaské účetnictví"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_batch_deposit
 msgid "Use batch deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte dávkový vklad"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -9839,6 +9863,8 @@ msgid ""
 "Use in conjunction with contracts to calculate your monthly revenue for "
 "multi-month contracts."
 msgstr ""
+"Použijte ve spojení se smlouvami k výpočtu měsíčních výnosů za víceměsíční "
+"smlouvy."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_refund
@@ -9865,6 +9891,10 @@ msgid ""
 "should be reset to zero at each new fiscal year (like expenses, revenue..) "
 "should not have this option set."
 msgstr ""
+"Používá se v přehledech, aby věděli, zda bychom měli považovat položky "
+"účetního deníku od začátku času, a nikoli pouze za fiskální rok. Ty typy "
+"účtů, které by měly být obnoveny na nulu v každém novém fiskálním roce (jako"
+" jsou výdaje, příjmy ..), by neměly tuto možnost nastavit."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_reference
@@ -9872,6 +9902,8 @@ msgid ""
 "Used to hold the reference of the external mean that created this statement "
 "(name of imported file, reference of online synchronization...)"
 msgstr ""
+"Používá se k udržení odkazu na externí průměr, který vytvořil toto "
+"prohlášení (název importovaného souboru, odkaz na synchronizaci online ...)"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal_sequence
@@ -9884,6 +9916,8 @@ msgid ""
 "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
 "from what the system computes"
 msgstr ""
+"Používá se k zaznamenání ztráty, když se konečný zůstatek pokladny liší od "
+"toho, co systém vypočítá"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal_profit_account_id
@@ -9891,6 +9925,8 @@ msgid ""
 "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
 " from what the system computes"
 msgstr ""
+"Používá se k registraci zisku, když se konečný zůstatek pokladny liší od "
+"toho, co systém vypočítá"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_line_company_currency_id
@@ -9905,7 +9941,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_vat_required
 msgid "VAT required"
-msgstr ""
+msgstr "DPH je nutná"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -10062,6 +10098,8 @@ msgid ""
 "                                        manager a CSV file containing all your\n"
 "                                        data."
 msgstr ""
+"Můžeme  pro vás zpracovat celý proces importu: jednoduše odešlete správci "
+"projektů Odoo soubor CSV obsahující všechny vaše data."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -10071,11 +10109,15 @@ msgid ""
 "                                        manager a CSV file containing all your\n"
 "                                        products."
 msgstr ""
+"Můžeme pro vás zpracovat celý proces importu: \n"
+"jednoduše odešlete správci projektu Odoo \n"
+"soubor CSV obsahující všechny vaše produkty."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "We hope this tool helped you implement our accounting application."
 msgstr ""
+"Doufáme, že vám tento nástroj pomohl implementovat naši účetní aplikaci."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -10088,11 +10130,13 @@ msgid ""
 "When inviting users, you will need to define which access rights they are allowed to have. \n"
 "                        This is done by assigning a role to each user."
 msgstr ""
+"Při pozvání uživatelů je třeba určit, které přístupová práva mají mít. \n"
+"To se provádí přiřazením role každému uživateli."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal_show_on_dashboard
 msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
-msgstr ""
+msgstr "Zda se tento účetní deník zobrazuje na dashboardu nebo ne"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -10138,7 +10182,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_tax_adjustments_wizard
 msgid "Wizard for Tax Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce pro úpravy daní"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:888
@@ -10176,7 +10220,7 @@ msgstr "Chybná hodnota Má dáti nebo dal v účetním záznamu !"
 #: code:addons/account/models/account_move.py:845
 #, python-format
 msgid "You are trying to reconcile some entries that are already reconciled!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokoušíte se spárovat některé položky, které jsou již spárovány!"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line_blocked
@@ -10184,6 +10228,8 @@ msgid ""
 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
 "associated partner"
 msgstr ""
+"Toto políčko můžete zaškrtnout, chcete-li označit tuto položku účetního "
+"deníku jako soudní spor s přidruženým partnerem"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
@@ -10191,6 +10237,8 @@ msgid ""
 "You can control the invoice from your vendor according to\n"
 "                what you purchased or received."
 msgstr ""
+"Fakturu můžete řídit od svého dodavatele podle toho, co jste zakoupili nebo "
+"obdrželi."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/res_config.py:246
@@ -10207,24 +10255,28 @@ msgid ""
 "used in an account journal item. If you need to change the unit of measure, "
 "you may deactivate this product."
 msgstr ""
+"Nemůžete změnit měrnou jednotku produktu, který již byl použit v položce "
+"deníku účtu. Pokud potřebujete změnit měrnou jednotku, můžete tento výrobek "
+"deaktivovat."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_payment.py:320
 #, python-format
 msgid "You can not delete a payment that is already posted"
-msgstr ""
+msgstr "Platbu, která již byla zaslána, nemůžete smazat"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1360
 #, python-format
 msgid "You can only delete an invoice line if the invoice is in draft state."
 msgstr ""
+"Řádek faktury lze smazat pouze v případě, že je faktura ve stavu návrhu."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_payment.py:128
 #, python-format
 msgid "You can only register payments for open invoices"
-msgstr ""
+msgstr " Lze zaregistrovat pouze platby za otevřené faktury"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_report_style_overwrite
@@ -10233,6 +10285,9 @@ msgid ""
 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
 msgstr ""
+"Zde můžete nastavit formát, který chcete zobrazit. Pokud ponecháte "
+"automatické formátování, vypočítá se na základě hierarchie finančních zpráv "
+"(úroveň automatického výpočtu pole)."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:185
@@ -10266,6 +10321,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the currency of the company since some journal items "
 "already exist"
 msgstr ""
+"Nemůžete změnit měnu společnosti, jelikož některé položky deníku již "
+"existují"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:180
@@ -10274,6 +10331,8 @@ msgid ""
 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
 "journal items."
 msgstr ""
+"Nelze změnit společnost vlastníka účtu, který již obsahuje položky účetního "
+"deníku."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:187
@@ -10292,6 +10351,8 @@ msgid ""
 "You cannot create journal items with a secondary currency without filling "
 "both 'currency' and 'amount currency' field."
 msgstr ""
+"Nemůžete vytvářet položky deníku se sekundární měnou bez vyplnění pole "
+"\"měna\" a \"částka měny\"."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:451
@@ -10301,6 +10362,9 @@ msgid ""
 "number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, then"
 " re-confirm it."
 msgstr ""
+"Nemůžete smazat fakturu poté, co byla potvrzena (a přijato číslo faktury). "
+"Můžete jej vrátit zpět do stavu \"Návrh\" a upravit jeho obsah, poté jej "
+"znovu potvrdit."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:449
@@ -10316,7 +10380,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/models/account.py:193
 #, python-format
 msgid "You cannot do that on an account that contains journal items."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete to udělat v účtu, který obsahuje položky účetního deníku."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1157
@@ -10361,7 +10425,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/static/src/js/account_reconciliation_widgets.js:1810
 #, python-format
 msgid "You cannot mix items from receivable and payable accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smíchat položky z pohledávkových a splatných účtů."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:151
@@ -10370,6 +10434,8 @@ msgid ""
 "You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
 "First you should set the journal to allow cancelling entries."
 msgstr ""
+"Nemůžete upravovat uveřejněný záznam tohoto účetního deníku. • Nejdříve "
+"byste měli nastavit účetní deník, aby bylo možné zrušit zadávání."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:575
@@ -10378,12 +10444,14 @@ msgid ""
 "You cannot pay an invoice which is partially paid. You need to reconcile "
 "payment entries first."
 msgstr ""
+"Nemůžete platit fakturu, která je částečně zaplacena. Potřebujete nejdříve "
+"sladit položky platby."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
 #, python-format
 msgid "You cannot put/take money in/out for a bank statement which is closed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete vložit / vzít peníze na výpis z účtu, který je uzavřen."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account.py:198
@@ -10392,13 +10460,15 @@ msgid ""
 "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or "
 "vendor."
 msgstr ""
+"Nemůžete odstranit / deaktivovat účet, který je nastaven na zákazníka nebo "
+"dodavatele."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1014
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1123
 #, python-format
 msgid "You cannot use deprecated account."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete používat zastaralý účet."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1055
@@ -10412,7 +10482,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form
 msgid "You have"
-msgstr ""
+msgstr "Máte"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_payment.py:360
@@ -10424,25 +10494,25 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/wizard/account_report_general_ledger.py:21
 #, python-format
 msgid "You must define a Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte definovat datum zahájení"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_invoice.py:1266
 #, python-format
 msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve musíte vybrat partnera!"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:26
 #, python-format
 msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte nastavit délku období větší než 0."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:28
 #, python-format
 msgid "You must set a start date."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte nastavit datum zahájení."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1313
@@ -10461,6 +10531,9 @@ msgid ""
 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
 "to differences between exchange rates."
 msgstr ""
+"Měli byste nakonfigurovat účet ziskového kurzu v nastavení účetnictví, aby "
+"bylo možné automaticky spravovat účtování účtovacích položek týkajících se "
+"rozdílů mezi směnnými kurzy."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:1317
@@ -10470,6 +10543,9 @@ msgid ""
 "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
 "to differences between exchange rates."
 msgstr ""
+"Měli byste si nakonfigurovat účet účetní ztráty v účetních nastaveních, "
+"abyste mohli automaticky spravovat účtování účtů týkajících se rozdílů mezi "
+"směnnými kurzy."
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:49
@@ -10479,6 +10555,7 @@ msgid ""
 "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash "
 "register's journal!"
 msgstr ""
+"Měli byste definovat \"účet pro interní převody\" ve vašem deníku hotovosti!"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -10499,7 +10576,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše bankovní účty"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -10509,42 +10586,42 @@ msgstr "Vaše společnost"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Vaši zákazníci"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your Products"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše produkty"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your Trial Balance (list of accounts and their balances)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše zkušební bilance (seznam účtů a jejich zůstatků)."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your company's legal name, tax ID, address, and logo."
-msgstr ""
+msgstr "Právní název společnosti, daňové identifikační číslo, adresa a logo."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "Your outstanding invoices, payments, and undeposited funds."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše nevyřízené faktury, platby a nedoplatky."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
 msgid "Zip Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah PSČ"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_zip_from
 msgid "Zip Range From"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah PSČ od"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_zip_to
 msgid "Zip Range To"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah PSČ do"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
@@ -10574,14 +10651,14 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "activate this feature"
-msgstr ""
+msgstr "aktivovat tuto funkci"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_payment.xml:17
 #, python-format
 msgid "assign to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "přiřadit k faktuře"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
@@ -10596,12 +10673,12 @@ msgstr "cash.box.out"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
 msgid "code"
-msgstr ""
+msgstr "kód"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "create a journal entry"
-msgstr ""
+msgstr "vytvořit položku deníku"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form
@@ -10616,7 +10693,7 @@ msgstr "např. bankovní poplatky"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "fast recording interface"
-msgstr ""
+msgstr "rozhraní rychlého nahrávání"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -10627,11 +10704,15 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form
 msgid "for this customer. You can allocate them to mark this invoice as paid."
 msgstr ""
+"pro tohoto zákazníka. Můžete je přiřadit k označení této faktury za "
+"zaplacenou."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form
 msgid "for this supplier. You can allocate them to mark this bill as paid."
 msgstr ""
+"pro tohoto dodavatele. Můžete je přiřadit k označení tohoto účtu za "
+"zaplacený."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_duplicate
@@ -10653,7 +10734,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form
 msgid "outstanding payments"
-msgstr ""
+msgstr "nesplacených plateb"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
@@ -10707,20 +10788,20 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_trialbalance
 msgid "report.account.report_trialbalance"
-msgstr ""
+msgstr "report.account.report_trialbalance"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/models/account_move.py:215
 #, python-format
 msgid "reversal of: "
-msgstr ""
+msgstr "zrušení:"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
 #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:213
 #, python-format
 msgid "seconds per transaction."
-msgstr ""
+msgstr "sekund za transakci."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
@@ -10730,17 +10811,17 @@ msgstr "Pošli nám email"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "set company logo"
-msgstr ""
+msgstr "nastavit logo společnosti"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "setup your bank accounts."
-msgstr ""
+msgstr "nastavit své bankovní účty."
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "the customer list"
-msgstr ""
+msgstr "seznam zákazníků"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
@@ -10750,7 +10831,7 @@ msgstr "nadřazená společnost"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
 msgid "the product list"
-msgstr ""
+msgstr "seznamu produktů"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner
diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po
index 675d31147ef5..a91983469bbe 100644
--- a/addons/account/i18n/it.po
+++ b/addons/account/i18n/it.po
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Impostazioni avanzate"
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
 msgid "Adviser"
-msgstr "Contabilità"
+msgstr "Consulente"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_include_base_amount
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
 msgid "Assets"
-msgstr "Immobilizzazioni"
+msgstr "Attività"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_config_settings_module_account_asset
diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po
index f2e2e42db419..ac978e6fd9cc 100644
--- a/addons/account/i18n/th.po
+++ b/addons/account/i18n/th.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
 # monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016
 # Potsawat Manuthamathorn <firmpotsawat@hotmail.com>, 2018
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Potsawat Manuthamathorn <firmpotsawat@hotmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
 msgid "<strong>Subtotal</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ยอดรวม</strong>"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_agedpartnerbalance
diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po
index 7369cc659fb0..1199a6f49d67 100644
--- a/addons/account/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po
@@ -17,13 +17,14 @@
 # Yun Tian <jalena@bcsytv.com>, 2017
 # Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017
 # sunny sun <sunxiaoxia@inspur.com>, 2018
+# John Lin <linyinhuan@139.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: sunny sun <sunxiaoxia@inspur.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: John Lin <linyinhuan@139.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "调整税金"
 #. module: account
 #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_tax_adjustments_wizard_adjustment_type
 msgid "Adjustment Type"
-msgstr ""
+msgstr "调整类型"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "银行对账单"
 #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:935
 #, python-format
 msgid "Bank Statement %s"
-msgstr ""
+msgstr "银行对账单%s"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po
index 5cae2943a1fe..fec675b35dde 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Iliana Ilieva <i.ilieva@sunservice-bg.com>, 2016
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,6 +172,9 @@ msgid ""
 "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
 "company, it will automatically take this as an analytic account)"
 msgstr ""
+"Изберете фирма, която ще използва аналитично счетоводство с аналитичности по"
+" подразбиране (напр. създавай новите Поръчки и/или Фактури ако изберем тази "
+"фирма, да го разбира в тази и тази аналитична сметка.)"
 
 #. module: account_analytic_default
 #: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
diff --git a/addons/account_asset/i18n/bg.po b/addons/account_asset/i18n/bg.po
index bb93df407111..6a545d3ff385 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/bg.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/bg.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Todor Mladenov <tmladenov@dir.bg>, 2016
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_deferred_revenue_category_id
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
 msgid "Deferred Revenue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Отложен Приход"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
diff --git a/addons/account_asset/i18n/cs.po b/addons/account_asset/i18n/cs.po
index 382e95d91cc7..d3bfb6dfaf9c 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/cs.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/cs.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,20 +158,20 @@ msgstr "Název majetku"
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_start_date
 msgid "Asset Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční datum aktiva"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_asset_category_id
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
 msgid "Asset Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ aktiva"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase
 #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase
 msgid "Asset Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy aktiv"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Kategorie majetku"
 #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:263
 #, python-format
 msgid "Asset created"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivum vytvořeno"
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Odpisový řádek majetku"
 #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:296
 #, python-format
 msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation."
-msgstr ""
+msgstr "Majetek prodán či zlikvidován. Účetní záznam čeká na potvrzení."
 
 #. module: account_asset
 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
diff --git a/addons/account_bank_statement_import/i18n/cs.po b/addons/account_bank_statement_import/i18n/cs.po
index 54165091fe52..4519660aee88 100644
--- a/addons/account_bank_statement_import/i18n/cs.po
+++ b/addons/account_bank_statement_import/i18n/cs.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
-# trendspotter, 2018
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: trendspotter, 2018\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_bank_statement_import
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_show_on_dashboard
 msgid "Show journal on dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit deník na dashboardu"
 
 #. module: account_bank_statement_import
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
@@ -514,6 +514,8 @@ msgid ""
 "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
 "from what the system computes"
 msgstr ""
+"Používá se k zaznamenání ztráty, když se konečný zůstatek pokladny liší od "
+"toho, co systém vypočítá"
 
 #. module: account_bank_statement_import
 #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_profit_account_id
@@ -521,11 +523,13 @@ msgid ""
 "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
 " from what the system computes"
 msgstr ""
+"Používá se k registraci zisku, když se konečný zůstatek pokladny liší od "
+"toho, co systém vypočítá"
 
 #. module: account_bank_statement_import
 #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_show_on_dashboard
 msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
-msgstr ""
+msgstr "Zda se tento účetní deník zobrazuje na dashboardu nebo ne"
 
 #. module: account_bank_statement_import
 #: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:228
diff --git a/addons/account_check_printing/i18n/bg.po b/addons/account_check_printing/i18n/bg.po
index 45c0779a6304..006f5f713639 100644
--- a/addons/account_check_printing/i18n/bg.po
+++ b/addons/account_check_printing/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +33,13 @@ msgstr ": Проверка на последователността на чис
 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74
 #, python-format
 msgid " and %s/100"
-msgstr ""
+msgstr " и %s/100"
 
 #. module: account_check_printing
 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83
 #, python-format
 msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Бележката не може да бъде по-дълга от 60 символа."
 
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Проверете номера"
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
 msgid "Check Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Печат на Чек"
 
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Последователност на чекове"
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
 msgid "Check printing payment method selected"
-msgstr ""
+msgstr "Избран метод за печат на чек"
 
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
@@ -249,6 +250,8 @@ msgid ""
 "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
 " method."
 msgstr ""
+"Техническа възможност използвана на проверка дали печатането на чек е "
+"разрешено като метод на плащане."
 
 #. module: account_check_printing
 #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Това ще позволи да се запазват плащания
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
 msgid "Unmark Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Размаркирай Изпратено"
 
 #. module: account_check_printing
 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
diff --git a/addons/account_tax_cash_basis/i18n/cs.po b/addons/account_tax_cash_basis/i18n/cs.po
index 6955007ee6fb..8aab0c4bdc7d 100644
--- a/addons/account_tax_cash_basis/i18n/cs.po
+++ b/addons/account_tax_cash_basis/i18n/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_tax_cash_basis
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
 msgid "Use Cash Basis"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte hotovostní základ"
 
 #. module: account_tax_cash_basis
 #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_config_settings
diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/bg.po b/addons/account_tax_python/i18n/bg.po
index 67b3a9153b91..f2084db6993b 100644
--- a/addons/account_tax_python/i18n/bg.po
+++ b/addons/account_tax_python/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax_python_applicable
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax_template_python_applicable
 msgid "Applicable Code"
-msgstr ""
+msgstr "Приложим Код"
 
 #. module: account_tax_python
 #: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax_python_compute
@@ -58,6 +59,13 @@ msgid ""
 ":param product: product.product recordset singleton or None\n"
 ":param partner: res.partner recordset singleton or None"
 msgstr ""
+"Изчислява размера на данъка въз основа на променливата 'result'.\n"
+"\n"
+":param base_amount: float, actual amount on which the tax is applied\n"
+":param price_unit: float\n"
+":param quantity: float\n"
+":param product: product.product recordset singleton or None\n"
+":param partner: res.partner recordset singleton or None"
 
 #. module: account_tax_python
 #: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax_python_applicable
diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/cs.po b/addons/account_tax_python/i18n/cs.po
index 068cd3ae5290..6d1c00a4f5c6 100644
--- a/addons/account_tax_python/i18n/cs.po
+++ b/addons/account_tax_python/i18n/cs.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,4 +88,4 @@ msgstr "Daň"
 #. module: account_tax_python
 #: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
 msgid "Templates for Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablony pro danÄ›"
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po
index 79cf20568ace..0314a247936a 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Дата на сметката"
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.model.fields,field_description:account_voucher.field_account_voucher_account_date
 msgid "Accounting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Счетоводна Дата"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/cs.po b/addons/account_voucher/i18n/cs.po
index ef718a7e9cf8..4e11c83f2e50 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/cs.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/cs.po
@@ -559,4 +559,4 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account_voucher/models/account_voucher.py:361
 #, python-format
 msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve musíte vybrat partnera!"
diff --git a/addons/analytic/i18n/bg.po b/addons/analytic/i18n/bg.po
index 432d1c7c97c9..1d03e50133ca 100644
--- a/addons/analytic/i18n/bg.po
+++ b/addons/analytic/i18n/bg.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # * analytic
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2017
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Натиснете за добавяне на нов етикет."
 #. module: analytic
 #: model:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
 msgid "Click to add an analytic account."
-msgstr ""
+msgstr "Кликнете за да добавите аналитична сметка."
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_color
@@ -157,6 +158,8 @@ msgid ""
 "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
 "                invoices, expenses or timesheets."
 msgstr ""
+"Себестойността ще се създава автомагично, когато регистрирате фактурите от доставчици\n"
+"                , разходи или отчети за време (timesheets)."
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_create_uid
@@ -237,6 +240,9 @@ msgid ""
 "                analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
 "                your margins easily."
 msgstr ""
+"В Odoo, поръчките и проектите са имплементирани използвайки\n"
+"                аналитични сметки. Вие можете да следите разходи и приходи за да анализирате\n"
+"                лесно маржовете си."
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account___last_update
@@ -294,11 +300,15 @@ msgid ""
 "                (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
 "                on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
 msgstr ""
+"Приходи ще бъдат създадени автомагично когато фактурирате .\n"
+"                поръчка. Фактурите мога да бъдат базирани на поръчки\n"
+"                (фактури с фиксирана цена), на отчети (въз основа на извършената работа) или\n"
+"                на разходи (напр. префактуриране на командировъчно)"
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
 msgid "Search Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Търси в Аналитични Редове"
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_tag_ids
@@ -314,7 +324,7 @@ msgstr "Задачи за месец"
 #. module: analytic
 #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line_currency_id
 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
-msgstr ""
+msgstr "Валута на свързаната сметка, ако е различна от основната."
 
 #. module: analytic
 #: model:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/bg.po b/addons/auth_ldap/i18n/bg.po
index 30c14fe7eedb..958563ac91c1 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/bg.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/bg.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +27,8 @@ msgid ""
 "Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
 "LDAP"
 msgstr ""
+"Автоматично създаване на локални потребителски профили за нови потребители "
+"аутентикирани чрез LDAP"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
@@ -82,32 +85,32 @@ msgstr ""
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server
 msgid "LDAP Server address"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Server address"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port
 msgid "LDAP Server port"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Server port"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base
 msgid "LDAP base"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP base"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
 msgid "LDAP binddn"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP binddn"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter
 msgid "LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP filter"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
 msgid "LDAP password"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP password"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update
@@ -132,7 +135,7 @@ msgstr "Данни за вход"
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
 msgid "Process Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Process Parameter"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
@@ -141,6 +144,9 @@ msgid ""
 "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
 " attempts will fail."
 msgstr ""
+"Изисквай TLS/SSL криптиране при свързване с LDAP сървър. Тази опция изисква "
+"сървър с разрешен STARTTLS, иначе всички опити за аутентикация ще бъдат "
+"неуспешни."
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence
@@ -155,12 +161,12 @@ msgstr "Информация за сървър"
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
 msgid "Setup your LDAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройте Вашият LDAP Сървър"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
 msgid "Template User"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон Потребител"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
@@ -168,6 +174,7 @@ msgid ""
 "The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
 "the directory."
 msgstr ""
+"Паролата на потребителя на LDAP сървър, с който се разпитва директорията."
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
@@ -175,21 +182,23 @@ msgid ""
 "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
 "Leave empty to connect anonymously."
 msgstr ""
+"Потребителско име за достъп до LDAP сървър. Оставете празно за анонимно "
+"свързване."
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
 msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Използвай TLS"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
 msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски Профил"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
 msgid "User to copy when creating new users"
-msgstr ""
+msgstr "Потребител за копиране при създаване на нови потребители"
 
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
@@ -204,4 +213,4 @@ msgstr "base.config.settings"
 #. module: auth_ldap
 #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
 msgid "res.company.ldap"
-msgstr ""
+msgstr "res.company.ldap"
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/cs.po b/addons/auth_oauth/i18n/cs.po
index b32b815ee8e8..a941a4f9d04d 100644
--- a/addons/auth_oauth/i18n/cs.po
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/cs.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Celková částka, kterou vám zákazník dluží."
 #. module: auth_oauth
 #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users_debit
 msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
-msgstr ""
+msgstr "Celková částka, kterou musíte tomuto prodejci zaplatit."
 
 #. module: auth_oauth
 #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
diff --git a/addons/barcodes/i18n/cs.po b/addons/barcodes/i18n/cs.po
index 184ccf4158d6..f608e173746c 100644
--- a/addons/barcodes/i18n/cs.po
+++ b/addons/barcodes/i18n/cs.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Vytvořeno"
 #. module: barcodes
 #: selection:barcode.rule,type:0
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditní karta"
 
 #. module: barcodes
 #. openerp-web
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po
index 5789b8bb2564..0116fc037652 100644
--- a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # * base_action_rule
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Anton Vassilev, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_action_rule
 #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
 msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Правила за Действие"
 
 #. module: base_action_rule
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/tr.po b/addons/base_geolocalize/i18n/tr.po
index 3c124b90eb02..a0a1cb2abc8f 100644
--- a/addons/base_geolocalize/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_geolocalize/i18n/tr.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # * base_geolocalize
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
 # gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2016
 # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
 # Matanat Ahmadova <ahmadova.matanat01@gmail.com>, 2016
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Matanat Ahmadova <ahmadova.matanat01@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,6 +45,8 @@ msgid ""
 "Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your Internet "
 "connection is up and running (%s)."
 msgstr ""
+"Coğrafi konumlandıma sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı"
+" açık ve çalışmakta olduğundan emin olun (%s)."
 
 #. module: base_geolocalize
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner_partner_latitude
@@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "CoÄŸ Boylam"
 #. module: base_geolocalize
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
 msgid "Geolocate"
-msgstr ""
+msgstr "Yer Etiketi"
 
 #. module: base_geolocalize
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
diff --git a/addons/base_iban/i18n/bg.po b/addons/base_iban/i18n/bg.po
index e48271aaa677..f32572cda372 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/bg.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,4 +57,4 @@ msgstr "IBAN-ът е невалиден, трябва да започва с к
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:40
 #, python-format
 msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it."
-msgstr ""
+msgstr "Този IBAN не премина теста за валидация, моля проверете го отново."
diff --git a/addons/base_iban/i18n/cs.po b/addons/base_iban/i18n/cs.po
index 0fe470f0d018..c21c0a91d021 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,13 +28,13 @@ msgstr "Bankovní účty"
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:57
 #, python-format
 msgid "Cannot compute the BBAN because the account number is not an IBAN."
-msgstr ""
+msgstr "BBAN nelze vypočítat, protože číslo účtu není IBAN."
 
 #. module: base_iban
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:26
 #, python-format
 msgid "No IBAN !"
-msgstr ""
+msgstr "Není IBAN!"
 
 #. module: base_iban
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:34
@@ -42,6 +43,8 @@ msgid ""
 "The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like this %s\n"
 "Where B = National bank code, S = Branch code, C = Account No, k = Check digit"
 msgstr ""
+"Zdá se, že IBAN není správný. Měli jste zadat něco podobného %s\n"
+"Kde B = národní kód banky, S = kód pobočky, C = číslo účtu, k = kontrolní číslice"
 
 #. module: base_iban
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:30
@@ -53,4 +56,4 @@ msgstr "IBAN je neplatný, měl by začínat kódem země"
 #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:40
 #, python-format
 msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it."
-msgstr ""
+msgstr "Tento IBAN neprojde ověřovací kontrolou, ověřte jej prosím."
diff --git a/addons/base_import_module/i18n/bg.po b/addons/base_import_module/i18n/bg.po
index db49d9a91864..48592d6b175b 100644
--- a/addons/base_import_module/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_import_module/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * base_import_module
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,24 +56,26 @@ msgstr "Име за показване"
 #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:96
 #, python-format
 msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
-msgstr ""
+msgstr "Файл '%s' надхвърля максималният разрешен размер"
 
 #. module: base_import_module
 #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:88
 #, python-format
 msgid "File is not a zip file!"
-msgstr ""
+msgstr "Това не е zip файл!"
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module_force
 msgid "Force init"
-msgstr ""
+msgstr "Форсирана инициализация"
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module_force
 msgid ""
 "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
 msgstr ""
+"Форсирана инициализация дори да не е инсталиран. (ще актуализира "
+"`noupdate='1'` записите)"
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module_id
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "ID"
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
 msgid "Import App"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт Приложение"
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
@@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Импортиране на модул"
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module_import_message
 msgid "Import message"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт съобщение."
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Вмъкни модул"
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module_imported
 msgid "Imported Module"
-msgstr ""
+msgstr "Импортиран Модул"
 
 #. module: base_import_module
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module___last_update
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Състояние"
 #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:35
 #, python-format
 msgid "Unmet module dependencies: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Незадоволени изисквания на модула: %s"
 
 #. module: base_import_module
 #: selection:base.import.module,state:0
@@ -173,4 +176,4 @@ msgstr "готово"
 #. module: base_import_module
 #: selection:base.import.module,state:0
 msgid "init"
-msgstr ""
+msgstr "инициализация"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/bg.po b/addons/base_setup/i18n/bg.po
index 56c607435c37..3004ec8abf92 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * base_setup
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Report Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация на Отчет"
 
 #. module: base_setup
 #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_base_config_settings_rml_footer_readonly
diff --git a/addons/base_vat/i18n/bg.po b/addons/base_vat/i18n/bg.po
index 208851bb1ee9..16458616a76b 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +33,8 @@ msgid ""
 "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
 "service rather than via a simple format validation (checksum)."
 msgstr ""
+"Ако е маркирано, Партньорските ДДС номера ще бъдат проверявани чрез VIES "
+"услугата на ЕС, а не само чрез контролна сума."
 
 #. module: base_vat
 #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po
index f50bb4e8f4fb..2f6906db06c9 100644
--- a/addons/board/i18n/cs.po
+++ b/addons/board/i18n/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # * board
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2017
 msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: board
 #. openerp-web
diff --git a/addons/bus/i18n/bg.po b/addons/bus/i18n/bg.po
index 7724867afe76..c3a09d79c7d5 100644
--- a/addons/bus/i18n/bg.po
+++ b/addons/bus/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # kalatchev, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,4 +140,4 @@ msgstr "Потребители"
 #. module: bus
 #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
 msgid "bus.bus"
-msgstr ""
+msgstr "bus.bus"
diff --git a/addons/bus/i18n/cs.po b/addons/bus/i18n/cs.po
index 957955779e23..8c4b48bf6c7e 100644
--- a/addons/bus/i18n/cs.po
+++ b/addons/bus/i18n/cs.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: xlu <xlu@seznam.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Kanál"
 #. module: bus
 #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
 msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vytvoření"
 
 #. module: bus
 #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Kontakt"
 #. module: bus
 #: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
 msgid "User Presence"
-msgstr ""
+msgstr "Přítomnost uživatele"
 
 #. module: bus
 #: model:ir.model,name:bus.model_res_users
diff --git a/addons/calendar/i18n/bg.po b/addons/calendar/i18n/bg.po
index d0b204b256db..edc7c13c58e3 100644
--- a/addons/calendar/i18n/bg.po
+++ b/addons/calendar/i18n/bg.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr " [Аз]"
 #. module: calendar
 #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
 msgid "${object.event_id.name} - Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "${object.event_id.name} - Подсещане"
 
 #. module: calendar
 #: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
@@ -312,6 +313,8 @@ msgid ""
 "%s at %s To\n"
 " %s at %s (%s)"
 msgstr ""
+"%s в %s До\n"
+" %s в %s (%s)"
 
 #. module: calendar
 #: code:addons/calendar/models/calendar.py:637
@@ -451,7 +454,7 @@ msgstr "Кликни за насрочване на нова среща."
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_color_partner_id
 msgid "Color index of creator"
-msgstr ""
+msgstr "Любим Цвят на потребителя"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_common_name
@@ -805,7 +808,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner_calendar_last_notif_ack
 msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Последно съобщение маркирано като прочетено в основният Календар"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_rrule_type
@@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Съобщение"
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.alarm,interval:0
 msgid "Minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Минута(и)"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
@@ -1196,6 +1199,9 @@ msgid ""
 "            other applications such as the employee holidays or the business\n"
 "            opportunities."
 msgstr ""
+"Този календар е споделен със служителите и напълно интегриран с \n"
+"            други приложения като отпуски, отчитане на времето или бизнес\n"
+"            възможности."
 
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.event,byday:0
@@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "calendar.alarm_manager"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_contacts
 msgid "calendar.contacts"
-msgstr ""
+msgstr "calendar.contacts"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
diff --git a/addons/calendar/i18n/cs.po b/addons/calendar/i18n/cs.po
index ee74684b7c77..85cf7de80663 100644
--- a/addons/calendar/i18n/cs.po
+++ b/addons/calendar/i18n/cs.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2016
 # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: xlu <xlu@seznam.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -857,19 +858,19 @@ msgstr "Konečné datum"
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
 msgid "Ending at"
-msgstr ""
+msgstr "Končí v"
 
 #. module: calendar
 #: code:addons/calendar/models/calendar.py:821
 #, python-format
 msgid "Ending date cannot be set before starting date."
-msgstr ""
+msgstr "Koncové datum nemůže být dříve než počáteční datum."
 
 #. module: calendar
 #: code:addons/calendar/models/calendar.py:819
 #, python-format
 msgid "Ending datetime cannot be set before starting datetime."
-msgstr ""
+msgstr "Koncový datum/čas nemůže být dříve než počáteční datum/čas."
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
@@ -884,7 +885,7 @@ msgstr ""
 #. module: calendar
 #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
 msgid "Event alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění na událost"
 
 #. module: calendar
 #: code:addons/calendar/models/calendar.py:1059
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Druhy událostí"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_event_id
 msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
+msgstr "Propojená schůzka"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Zpráva"
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.alarm,interval:0
 msgid "Minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Vyžaduje akci"
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
 msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
+msgstr "Nezůčastním se."
 
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.alarm,type:0
@@ -1194,12 +1195,12 @@ msgstr "OK"
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.event,privacy:0
 msgid "Only internal users"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze interní uživatelé"
 
 #. module: calendar
 #: selection:calendar.event,privacy:0
 msgid "Only me"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze já"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_month_by
@@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "Vlastník"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_attendee_ids
 msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Účastník"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "Kontakt"
 #: code:addons/calendar/models/calendar.py:1072
 #, python-format
 msgid "Please select a proper day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte správný den v měsíci."
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_privacy
diff --git a/addons/calendar/i18n/lt.po b/addons/calendar/i18n/lt.po
index ff4eabe50c61..b2b988f63384 100644
--- a/addons/calendar/i18n/lt.po
+++ b/addons/calendar/i18n/lt.po
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Pradžios data"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_start
 msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykio pradžios data be laiko, visos dienos įvykiams"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Stabdyti"
 #. module: calendar
 #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event_stop
 msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykio pabaigos data be laiko, visos dienos įvykiams"
 
 #. module: calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po
index 99115212ced9..97f2107bee2c 100644
--- a/addons/crm/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm/i18n/bg.po
@@ -13,13 +13,14 @@
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # B Dochev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
 msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Управлява партньорските страници или генерирането в CRM вълшебниците."
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
@@ -3429,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:26
 #, python-format
 msgid "Quotation sent"
-msgstr ""
+msgstr "Офертата е изпратена"
 
 #. module: crm
 #. openerp-web
@@ -4651,7 +4652,7 @@ msgstr "или"
 #. module: crm
 #: model:ir.model,name:crm.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
diff --git a/addons/crm/i18n/cs.po b/addons/crm/i18n/cs.po
index 74a0a41798c5..b1b06ea3e1cf 100644
--- a/addons/crm/i18n/cs.po
+++ b/addons/crm/i18n/cs.po
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Konverze na příležitost"
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead_message_bounce
 msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
-msgstr ""
+msgstr "Počítadlo počtu odmítnutých e-mailů pro tento kontakt"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report_country_id
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Vytvořte prodejce"
 #: code:addons/crm/static/src/js/web_planner_crm.js:31
 #, python-format
 msgid "Create a Proof of Concept with consultants"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořte důkaz konceptu s konzultanty"
 
 #. module: crm
 #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass_force_assignation
 msgid "If unchecked, this will leave the salesman of duplicated opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není zaškrtnuto, ponechá obchodníkovi duplicitní příležitosti"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
@@ -2446,11 +2446,13 @@ msgid ""
 "If you sell subscriptions (whether it's invoiced annually or monthly), "
 "activate the"
 msgstr ""
+"Pokud prodáváte předplatné (zda je fakturována ročně nebo měsíčně), "
+"aktivujte"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
 msgid "If you want to do it yourself:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li to udělat sami:"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_import_crm
@@ -2460,12 +2462,12 @@ msgstr "Import & Synchronizace"
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
 msgid "Import using the top left button in"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat pomocí levého horního tlačítka v"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
 msgid "Improve average revenue per salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Zvyšte průměrné tržby na prodejce"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
@@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_activity_log
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_log_view_form
 msgid "Log an Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat činnost"
 
 #. module: crm
 #. openerp-web
@@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr "Označit 'získáno'"
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.server,name:crm.action_mark_as_lost
 msgid "Mark as lost"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako ztracené"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
@@ -4713,6 +4715,8 @@ msgid ""
 "                                        manager a CSV file containing all your\n"
 "                                        data."
 msgstr ""
+"Můžeme  pro vás zpracovat celý proces importu: jednoduše odešlete správci "
+"projektů Odoo soubor CSV obsahující všechny vaše data."
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
@@ -4970,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_log_view_form_schedule
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
 msgid "e.g. Discuss proposal"
-msgstr ""
+msgstr "např. Prodiskutovat návrh"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_form_view_oppor
diff --git a/addons/crm/i18n/eu.po b/addons/crm/i18n/eu.po
index 377043b0403d..2c703053fd87 100644
--- a/addons/crm/i18n/eu.po
+++ b/addons/crm/i18n/eu.po
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
 msgid "<strong>Slides</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Diapositibak</strong>"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Egokitutako data "
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_date_open
 msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitua"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
diff --git a/addons/crm/i18n/lt.po b/addons/crm/i18n/lt.po
index e26963352269..963858baa213 100644
--- a/addons/crm/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm/i18n/lt.po
@@ -149,6 +149,13 @@ msgid ""
 "%endif\n"
 "</p><p>Thank you!</p>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<p>Sveiki ${object.user_id and object.user_id.name or ''},</p>\n"
+"<p>Su šia galimybe <strong>${object.name}</strong> nebuvo atlikta jokių veiksmų mažiausiai 5 dienas.</p>\n"
+"%if object.description:\n"
+"<p>Štai galimybės aprašymas : </p><p><i>${object.description}</i>\n"
+"%endif\n"
+"</p><p>Ačiū!</p>\n"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_meeting_count
@@ -185,6 +192,8 @@ msgid ""
 "<b>Drag &amp; drop opportunities</b> between columns as you progress in your"
 " sales cycle."
 msgstr ""
+"<b>Permeskite galimybes</b> tarp stulpelių kai jos progresuoja Jūsų "
+"pardavimo cikle."
 
 #. module: crm
 #. openerp-web
@@ -220,6 +229,9 @@ msgid ""
 "attached to this opportunity.</p><p class=\"mb0\">Type <i>'@'</i> to mention"
 " people - it's like cc-ing on emails.</p>"
 msgstr ""
+"<p><b>Siųskite žinutes</b> galimam klientui ir jo atsakymai automatiškai bus"
+" prikabinti prie Å¡ios galimybÄ—s.Spauskite <i>'@'</i> norÄ—dami prijungti "
+"žmones - tai tarsi cc funkcija el. laiškuose.</p>"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.server,body_html:crm.action_email_reminder_lead
@@ -1284,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/crm/static/src/js/tour.js:71
 #, python-format
 msgid "Configuration options are available in the Settings app."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos pasirinktys pasiekiamos per nustatymų programėlę."
 
 #. module: crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_planner
diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/bg.po b/addons/crm_project_issue/i18n/bg.po
index 797c82a109ed..37dee23393e9 100644
--- a/addons/crm_project_issue/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_project_issue/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * crm_project_issue
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +27,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"o_stat_text\">Convert To</span>\n"
 "                            <span class=\"o_stat_text\">Issue</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\">Преобразувай в</span>\n"
+"                            <span class=\"o_stat_text\">Проблем</span>"
 
 #. module: crm_project_issue
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
@@ -37,12 +40,12 @@ msgstr "Отказ"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
 msgid "Convert to Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразувай в Проблем"
 
 #. module: crm_project_issue
 #: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
 msgid "Create Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрирай Проблем"
 
 #. module: crm_project_issue
 #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_uid
diff --git a/addons/delivery/i18n/bg.po b/addons/delivery/i18n/bg.po
index 78fc0705fa26..6346b5c9e176 100644
--- a/addons/delivery/i18n/bg.po
+++ b/addons/delivery/i18n/bg.po
@@ -11,13 +11,14 @@
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Todor Mladenov <tmladenov@dir.bg>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_deferred_revenue_category_id
 msgid "Deferred Revenue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Отложен Приход"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_delivery_count
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Тип на продукта"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_use_time
 msgid "Product Use Time"
-msgstr ""
+msgstr "Срок на Годност"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_property_stock_production
@@ -1834,6 +1835,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
 "alert should be notified."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди да започнем да "
+"получаваме предупреждения."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_life_time
@@ -1841,6 +1844,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods may become dangerous and must not be consumed."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да стане"
+" опасен и не бива да се консумира."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_removal_time
@@ -1848,6 +1853,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods should be removed from the stock."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да "
+"трябва да се премахне от наличност."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_use_time
@@ -1855,6 +1862,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди качеството на "
+"продукт да започне да се влошава, без да е опасен все още."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_property_stock_account_input
diff --git a/addons/delivery/i18n/cs.po b/addons/delivery/i18n/cs.po
index f3348988e71e..12f8bfa748d3 100644
--- a/addons/delivery/i18n/cs.po
+++ b/addons/delivery/i18n/cs.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2016
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Archivováno"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_asset_category_id
 msgid "Asset Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ aktiva"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_attribute_value_ids
diff --git a/addons/delivery/i18n/lt.po b/addons/delivery/i18n/lt.po
index a4999a5b04f9..36619f63cac1 100644
--- a/addons/delivery/i18n/lt.po
+++ b/addons/delivery/i18n/lt.po
@@ -79,6 +79,9 @@ msgid ""
 "                    Buy Odoo Enterprise now to get more providers.\n"
 "                </p>"
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent\">\n"
+"                    Įsigykite Odoo Enterprise ir gausite daugiau tiekėjų.\n"
+"                </p>"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_quant_package_form_save
@@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "Reikia atlikti veiksmÄ…"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_integration_level
 msgid "Action while validating Delivery Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo užsakymo patvirtinimo veiksmas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_active
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: selection:delivery.carrier,delivery_type:0
 msgid "Based on Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal taisykles"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_image
@@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "Komplektavimo specifikacijos"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_weight_bulk
 msgid "Bulk Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Krovinio svoris"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_can_be_expensed
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "Pažymėkite, jei norite kad šis produktas atsirastų POS sąsajoje."
 #. module: delivery
 #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
 msgid "Click to define a new delivery method."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norÄ—dami sukurti naujÄ… pristatymo metodÄ…."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_color
@@ -462,12 +465,12 @@ msgstr "Pristatymas"
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
 msgid "Delivery Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntos vežėjas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
 msgid "Delivery Information"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo informacija"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner_property_delivery_carrier_id
@@ -485,12 +488,12 @@ msgstr "Pristatymo būdai"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule
 msgid "Delivery Price Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymp kainos taisyklÄ—s"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_product_id
 msgid "Delivery Product"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntos produktas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_route_ids
@@ -548,12 +551,12 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_prod_environment
 msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Aplinka"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_delivery_price
 msgid "Estimated Delivery Price"
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuota pristatymo kaina"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_event_ok
@@ -652,7 +655,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:delivery.free_delivery_carrier_product_product
 #: model:product.template,name:delivery.free_delivery_carrier_product_template
 msgid "Free delivery charges"
-msgstr ""
+msgstr "Nemokamas pristatymas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_free_if_more_than
@@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Grupuoti pagal"
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_hs_code
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_template_hs_code
 msgid "HS Code"
-msgstr ""
+msgstr "HS kodas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging_height
@@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Aukštis"
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:product.packaging:0
 msgid "Height must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštis turi būti teigiamas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_id
@@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "Atvykstančios prekės"
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
 msgid "Install more Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti daugiau tiekėjų"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_integration_level
 msgid "Integration Level"
-msgstr ""
+msgstr "Integracijos lygis"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_categ_id
@@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "Ilgis"
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:product.packaging:0
 msgid "Length must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgis turi būti teigiamas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_location_id
@@ -897,7 +900,7 @@ msgstr "Logistinis vienetas"
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
 msgid "Manage Package Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti pakuotÄ—s tipÄ…"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_track_service
@@ -930,27 +933,27 @@ msgstr "Maržos data iki"
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:delivery.carrier:0
 msgid "Margin cannot be lower than -100%"
-msgstr ""
+msgstr "Marža negali būti mažesnė nei -100%"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging_max_weight
 msgid "Max Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. svoris"
 
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:product.packaging:0
 msgid "Max Weight must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus svoris turi būti teigiamas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule_max_value
 msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimali reikšmė"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_packaging_max_weight
 msgid "Maximum weight shippable in this packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus gabenamas svoris Å¡ioje pakuotÄ—je"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_image_medium
@@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
 #. module: delivery
 #: selection:product.packaging,package_carrier_type:0
 msgid "No carrier integration"
-msgstr ""
+msgstr "Vežėjo integracijos nėra"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/models/sale_order.py:63
@@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/delivery/models/sale_order.py:72
 #, python-format
 msgid "No carrier set for this order."
-msgstr ""
+msgstr "Šiam užsakymui vežėjas nėra nustatytas."
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_normal_cost
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "Įprasta kaina - Visa kaina"
 #: model:product.product,name:delivery.normal_delivery_carrier_product_product
 #: model:product.template,name:delivery.normal_delivery_carrier_product_template
 msgid "Normal Delivery Charges"
-msgstr ""
+msgstr "Įprasti pristatymo mokesčiai"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_message_needaction_counter
@@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Veiksmų skaičius"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_number_of_packages
 msgid "Number of Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakuočių skaičius"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_message_needaction_counter
@@ -1085,14 +1088,14 @@ msgstr "PakuotÄ—"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging_shipper_package_code
 msgid "Package Code"
-msgstr ""
+msgstr "PakuotÄ—s kodas"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:35
 #: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:128
 #, python-format
 msgid "Package Details"
-msgstr ""
+msgstr "PakuotÄ—s detalÄ—s"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_package_ids
@@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "Kainų skirtumo sąskaita"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_tree
 msgid "Price Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kainos taisyklÄ—s"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_pricelist_id
@@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Kainodara"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_price_rule_ids
 msgid "Pricing Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kainodaros taisyklÄ—s"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_property_stock_procurement
@@ -1239,7 +1242,7 @@ msgstr "Projektas"
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_delivery_type
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "TiekÄ—jas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_description_purchase
@@ -1394,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
 msgid "Send to Shipper"
-msgstr ""
+msgstr "Siųsti siuntėjui"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_sequence
@@ -1405,7 +1408,7 @@ msgstr "Seka"
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier
 msgid "Set price"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti kainÄ…"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_prod_environment
@@ -1428,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package_shipping_weight
 msgid "Shipping Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntos svoris"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_image_small
@@ -1543,7 +1546,7 @@ msgstr "Techninis: naudojamas kiekių skaičiavimui."
 #: model:product.product,name:delivery.delivery_carrier_product_product
 #: model:product.template,name:delivery.delivery_carrier_product_template
 msgid "The Poste"
-msgstr ""
+msgstr "Paštas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_sale_delay
@@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr "Visa marža * 100 / Apyvarta"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_track_service
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sekimo paslauga"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_tracking
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "StebÄ—jimas"
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_carrier_tracking_ref
 msgid "Tracking Reference"
-msgstr ""
+msgstr "StebÄ—jimo nuoroda"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
@@ -1734,12 +1737,12 @@ msgstr "Matavimo vienetas"
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_move_weight_uom_id
 msgid ""
 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Matavimo vienetas yra svoriui skirtas matavimo vienetas"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking_weight_uom_id
 msgid "Unit of measurement for Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Matavimo vienetas svoriui"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_message_unread
@@ -1819,17 +1822,17 @@ msgstr "Svoris"
 #: selection:delivery.price.rule,variable:0
 #: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
 msgid "Weight * Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Svoris * tūris"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move_weight_uom_id
 msgid "Weight Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Matavimo vienetas svoriui"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking_shipping_weight
 msgid "Weight for Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntos svoris"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier_alert_time
@@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "Plotis"
 #. module: delivery
 #: sql_constraint:product.packaging:0
 msgid "Width must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Plotis turi būti teigiamas"
 
 #. module: delivery
 #: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:187
@@ -1922,14 +1925,14 @@ msgstr ""
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_zip_from
 msgid "Zip From"
-msgstr ""
+msgstr "Zip iš"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier_zip_to
 msgid "Zip To"
-msgstr ""
+msgstr "Zip į"
 
 #. module: delivery
 #: model:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
 msgid "e.g. UPS Express"
-msgstr ""
+msgstr "pvz.: UPS Express"
diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po
index 38f48e89be9a..d780594a4f0a 100644
--- a/addons/event/i18n/bg.po
+++ b/addons/event/i18n/bg.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_seats_available
 msgid "Available Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Свободни Места"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_badge_back
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
 #. module: event
 #: selection:event.event,seats_availability:0
 msgid "Limited"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничен"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_address_id
diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po
index 0032223ce995..a0f59e0688b7 100644
--- a/addons/event/i18n/cs.po
+++ b/addons/event/i18n/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
 # Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2017
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Organizátor"
 #. module: event
 #: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
 msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Účastník"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_report_event_registration_name_registration
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "Dnes"
 #: code:addons/event/models/event.py:436
 #, python-format
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Zítra"
 
 #. module: event
 #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_config_settings_module_website_event_track
diff --git a/addons/event_sale/i18n/bg.po b/addons/event_sale/i18n/bg.po
index 8b92820c8231..0dff223b5c16 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/bg.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/bg.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Налично място"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_available
 msgid "Available Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Свободни Места"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:event_sale.event_2_product
 #: model:product.template,name:event_sale.event_2_product_product_template
 msgid "Conference on Business Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Конференция за Бизнес Приложения"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_create_uid
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Име за показване"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_editor_id
 msgid "Editor id"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор №"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_email
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Регистрация на събития"
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_event_ticket_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line_event_ticket_id
 msgid "Event Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Билет за Събитие"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product_event_ticket_ids
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Функционален уеб семинар"
 #. module: event_sale
 #: model:event.type,name:event_sale.event_type
 msgid "Generic Events"
-msgstr ""
+msgstr "Разни Събития"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_id
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
 #. module: event_sale
 #: selection:event.event.ticket,seats_availability:0
 msgid "Limited"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничен"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_max
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Име"
 #: code:addons/event_sale/models/event.py:107
 #, python-format
 msgid "No more available seats for the ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Няма свободни места за този билет."
 
 #. module: event_sale
 #: code:addons/event_sale/models/event.py:129
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Цена"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price_reduce
 msgid "Price Reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляне на Цената"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price_reduce_taxinc
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Ред от поръчка за продажба"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_deadline
 msgid "Sales End"
-msgstr ""
+msgstr "Край на Продажбите"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Ред от нареждане за продажба"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_used
 msgid "Seats used"
-msgstr ""
+msgstr "Неизползвани Места"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Пропусни"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration_sale_order_id
 msgid "Source Sale Order"
-msgstr ""
+msgstr "Поръчка"
 
 #. module: event_sale
 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_1
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Моля, дайте подробности за регистрации
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor
 msgid "registration.editor"
-msgstr ""
+msgstr "registration.editor"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor_line
diff --git a/addons/event_sale/i18n/cs.po b/addons/event_sale/i18n/cs.po
index 5e87afc7fc85..a29295e8a63e 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/cs.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/cs.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
-# trendspotter, 2018
+# Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: trendspotter, 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Použít"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product_asset_category_id
 msgid "Asset Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ aktiva"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration
diff --git a/addons/event_sale/i18n/lt.po b/addons/event_sale/i18n/lt.po
index 7808d063cdd1..9316ccea29dc 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/lt.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/lt.po
@@ -3,26 +3,27 @@
 # * event_sale
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
 # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2016
 # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2016
 # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
-# Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Kainos mažinimas"
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "Kainos mažinimas su mokesčiais"
 
 #. module: event_sale
 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
diff --git a/addons/fleet/i18n/bg.po b/addons/fleet/i18n/bg.po
index 0d6a0df23ebc..8b0aea5688f7 100644
--- a/addons/fleet/i18n/bg.po
+++ b/addons/fleet/i18n/bg.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2017
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
 msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Разделител"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_co2
diff --git a/addons/fleet/i18n/lt.po b/addons/fleet/i18n/lt.po
index 0158f9db6eb6..379d699b1d6e 100644
--- a/addons/fleet/i18n/lt.po
+++ b/addons/fleet/i18n/lt.po
@@ -3,9 +3,9 @@
 # * fleet
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
-# Paulius Sladkevičius <paulius@hbee.eu>, 2016
+# Paulius Sladkevičius <paulius@versada.eu>, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
 # Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2016
 # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2016
@@ -13,19 +13,20 @@
 # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
 # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
 # Aleksandr Jadov <a.jadov@tata.lt>, 2017
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandr Jadov <a.jadov@tata.lt>, 2017\n"
+"Last-Translator: Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: fleet
 #: code:addons/fleet/models/fleet.py:307
@@ -291,17 +292,17 @@ msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti naują modelį."
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_action
 msgid "Click to create a new odometer log."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norėdami pridėti naują odomentro rodmenį."
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_action
 msgid "Click to create a new service entry."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti naują paslaugos įrašą."
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_action
 msgid "Click to create a new type of service."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norÄ—dami sukurti naujÄ… paslaugos tipÄ…."
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti naują automobilį."
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_action
 msgid "Click to create a vehicle status."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti transporto priemonės būseną."
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_color
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Automobilio spalva"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
 msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktiškas"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_company_id
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Darbo sutartys"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible
 msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Kabrioletas"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract_cost_id
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "IÅ¡metimas"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing
 msgid "Employee Car"
-msgstr ""
+msgstr "Darbuotojo automobilis"
 
 #. module: fleet
 #: code:addons/fleet/models/fleet.py:37
@@ -1106,13 +1107,13 @@ msgstr "Modelis"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_tree
 msgid "Model Make"
-msgstr ""
+msgstr "Modelio markÄ—"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action
 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu
 msgid "Model make of Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Transporto priemonÄ—s modelio markÄ—"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model_name
@@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
 msgid "Purchased"
-msgstr ""
+msgstr "Nupirkta"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_fuel_purchaser_id
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Vietų skaičius"
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan
 msgid "Sedan"
-msgstr ""
+msgstr "Sedanas"
 
 #. module: fleet
 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
@@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "Automobilio būsena"
 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_tag_menu
 #: model:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_tag_view_view_form
 msgid "Vehicle Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Automobilio žymos"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle_cost_vehicle_id
@@ -1988,6 +1989,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_action
 msgid "You can define several models (e.g. A3, A4) for each make (Audi)."
 msgstr ""
+"Jūs galite apibrėžti kelis modelius (pvz.: A3, A4) kiekvienai markei (Audi)."
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action
@@ -2026,7 +2028,7 @@ msgstr "pvz. Tesla"
 #. module: fleet
 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_state
 msgid "fleet.vehicle.state"
-msgstr ""
+msgstr "fleet.vehicle.state"
 
 #. module: fleet
 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
diff --git a/addons/gamification/i18n/bg.po b/addons/gamification/i18n/bg.po
index 2abf401e5495..9e10965e6023 100644
--- a/addons/gamification/i18n/bg.po
+++ b/addons/gamification/i18n/bg.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Anton Vassilev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_remaining_sending
diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/bg.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/bg.po
index 54d30896fdbc..9d9aca092d08 100644
--- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/bg.po
+++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/bg.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Време за квалифициране на идеите"
 #. module: gamification_sale_crm
 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
 msgid "Total Customer Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Всичко Кредит"
 
 #. module: gamification_sale_crm
 #: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_sale1
@@ -111,4 +112,4 @@ msgstr "възможности"
 #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
 #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
 msgid "orders"
-msgstr ""
+msgstr "поръчки"
diff --git a/addons/google_account/i18n/bg.po b/addons/google_account/i18n/bg.po
index c81033c9bb2f..03e3410bf9e6 100644
--- a/addons/google_account/i18n/bg.po
+++ b/addons/google_account/i18n/bg.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Radina <radis.choice@gmail.com>, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
 "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
 "Code is invalid or already expired"
 msgstr ""
+"Получи се грешка при генерирането на токенът Ви. Може би Кодът Ви за "
+"Оториация е невалиден или вече изтекъл"
 
 #. module: google_account
 #: code:addons/google_account/models/google_service.py:144
diff --git a/addons/google_account/i18n/lt.po b/addons/google_account/i18n/lt.po
index 680f505caf0e..37b705a1ae9d 100644
--- a/addons/google_account/i18n/lt.po
+++ b/addons/google_account/i18n/lt.po
@@ -4,21 +4,22 @@
 # 
 # Translators:
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: UAB \"Draugiški sprendimai\" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016\n"
+"Last-Translator: Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: google_account
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_account.field_google_service_create_uid
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
 #: code:addons/google_account/models/google_service.py:169
 #, python-format
 msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!"
-msgstr ""
+msgstr "Netinkamas metodas [%s] ne tarp [GET, POST, PUT, PATCH ar DELETE]!"
 
 #. module: google_account
 #: code:addons/google_account/models/google_service.py:117
@@ -68,6 +69,8 @@ msgid ""
 "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization "
 "Code is invalid"
 msgstr ""
+"Įvyko klaida Jūsų požymio generavime. Galbūt Jūsų Autorizacijos kodas nėra "
+"tinkamas"
 
 #. module: google_account
 #: code:addons/google_account/models/google_service.py:52
@@ -94,4 +97,4 @@ msgstr ""
 #. module: google_account
 #: model:ir.model,name:google_account.model_google_service
 msgid "google.service"
-msgstr ""
+msgstr "google.service"
diff --git a/addons/google_calendar/i18n/lt.po b/addons/google_calendar/i18n/lt.po
index 359c7f3d6e07..a453d06938e1 100644
--- a/addons/google_calendar/i18n/lt.po
+++ b/addons/google_calendar/i18n/lt.po
@@ -4,23 +4,24 @@
 # 
 # Translators:
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
-# Naglis Jonaitis <naglis@mailbox.org>, 2016
-# Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Naglis Jonaitis, 2016
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
@@ -64,6 +65,8 @@ msgid ""
 "All events have been disconnected from your previous account. You can now "
 "restart the synchronization"
 msgstr ""
+"Visi įvykiai sėkmingai atjungti nuo Jūsų ankstesnės paskyros. Dabar galite "
+"atnaujinti sinchronizacijÄ…"
 
 #. module: google_calendar
 #. openerp-web
@@ -73,6 +76,8 @@ msgid ""
 "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
 "use it!"
 msgstr ""
+"Prieš naudojimą, administratorius turi tinkamai sukonfigūruoti Google "
+"sinchronizacijÄ…!"
 
 #. module: google_calendar
 #. openerp-web
@@ -82,6 +87,8 @@ msgid ""
 "An error occured while disconnecting events from your previous account. "
 "Please retry or contact your administrator."
 msgstr ""
+"Nepavyko sėkmingai atjungti įvykių iš Jūsų ankstesnės paskyros. Prašome "
+"pabandyti dar kartÄ… arba susisiekite su administratoriumi."
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
@@ -158,14 +165,14 @@ msgstr "Įvykis"
 #: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:74
 #, python-format
 msgid "Event disconnection error"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykio atjungimo klaida"
 
 #. module: google_calendar
 #. openerp-web
 #: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:70
 #, python-format
 msgid "Event disconnection success"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykis atjungtas sėkmingai"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
@@ -195,6 +202,9 @@ msgid ""
 "\n"
 " %s"
 msgstr ""
+"Google nepasiekiamas... bus pilnai sinchronizuota su kita sinchronizacija. \n"
+"\n"
+" %s"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
@@ -209,6 +219,8 @@ msgid ""
 "In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
 "the old account."
 msgstr ""
+"Norėdami tai atlikti, pirmiausia Jums reikia atjungti visus įvykius, "
+"susijusius su ankstesne paskyra."
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
@@ -232,6 +244,8 @@ msgid ""
 "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
 "links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
 msgstr ""
+"Paskutinio sinchronizuoto kalendoriaus ID. Jei jis pakeičiamas, ištrinamos "
+"visos sÄ…sajos tarp GoogleID ir Odoo vidinio Google ID."
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
@@ -270,7 +284,7 @@ msgstr "Peradresavimas"
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
 msgid "Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti požymį"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
@@ -297,6 +311,8 @@ msgid ""
 "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
 "you want to do it now?"
 msgstr ""
+"Google sinchronizaciją reikia sukonfigūruoti, prieš pradedant naudotis. Ar "
+"norite tai padaryti dabar?"
 
 #. module: google_calendar
 #. openerp-web
@@ -306,6 +322,8 @@ msgid ""
 "The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
 "one used (%s)!"
 msgstr ""
+"Paskyra, kuriÄ… norite sinchronizuoti (%s) nÄ—ra ta pati, kuri buvo naudojama "
+"paskutinį kartą (%s)!"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
@@ -317,17 +335,17 @@ msgstr ""
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
 msgid "Token Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Požymio galiojimas"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_server_uri
 msgid "URI for tuto"
-msgstr ""
+msgstr "Mokomosios medžiagos URI"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
 msgid "User token"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo požymis"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
@@ -340,12 +358,14 @@ msgstr "Naudotojai"
 #, python-format
 msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
 msgstr ""
+"Jūs būsite nukreipti į Google, kad patvirtumėte prieigą prie savo "
+"kalendoriaus!"
 
 #. module: google_calendar
 #: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296
 #, python-format
 msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų požymis netinkamas arba buvo pašalintas!"
 
 #. module: google_calendar
 #: model:ir.model,name:google_calendar.model_base_config_settings
diff --git a/addons/google_spreadsheet/i18n/bg.po b/addons/google_spreadsheet/i18n/bg.po
index 2da8aaefa53d..11881d75ee32 100644
--- a/addons/google_spreadsheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/google_spreadsheet/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # kalatchev, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/google_spreadsheet/static/src/xml/addtospreadsheet.xml:3
 #, python-format
 msgid "Add to Google Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Добави към Google Таблица"
 
 #. module: google_spreadsheet
 #: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_google_drive_config
diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po
index 192228de8f72..deea9634c65f 100644
--- a/addons/hr/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr/i18n/bg.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # Anton Vassilev, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -629,6 +630,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
 "record without removing it."
 msgstr ""
+"Ако полето Активен е НЕ, това е позволи да скриете ресурсният запис без да "
+"го изтривате."
 
 #. module: hr
 #: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
@@ -1020,7 +1023,7 @@ msgstr "Свързан служител"
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: hr
 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
@@ -1192,6 +1195,10 @@ msgid ""
 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
 " 200%, then his load will only be 50%."
 msgstr ""
+"Това поле показва ефикасността на ресурса при извършване на задачи. Например"
+" ресурсът е разпределен на фаза от 5 дни с 5 задачи зачислени на нея. е "
+"покаже натоварване 100% за тази фаза, но е сложи ефикасност 200%, когато "
+"натоварването му е само 50%."
 
 #. module: hr
 #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bg.po b/addons/hr_contract/i18n/bg.po
index 88a3a9ca4a7b..e79790c2c594 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
 msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Правила за Действие"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_advantages
@@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "Типове договори"
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending
 msgid "Contract about to expire"
-msgstr ""
+msgstr "Изтичащ Договор"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close
 msgid "Contract expired"
-msgstr ""
+msgstr "Изтекъл Договор"
 
 #. module: hr_contract
 #: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:84
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_contract
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending
 msgid "Contract to Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Договор за Подновяване"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
@@ -125,12 +126,12 @@ msgstr "Създадено на"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
 msgid "Current Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Текущ Договор"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
 msgid "Current Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Текущ Служител"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_department_id
@@ -169,12 +170,12 @@ msgstr "Крайна дата"
 #: selection:hr.contract,state:0
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close
 msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Изтекъл"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence
 msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract."
-msgstr ""
+msgstr "Дава последователност при показване на списък Договори."
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
@@ -184,17 +185,17 @@ msgstr "Групиране по"
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_close
 msgid "HR Contract: set as close"
-msgstr ""
+msgstr "HR Договор: затворен"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_pending
 msgid "HR Contract: set as pending"
-msgstr ""
+msgstr "HR Договор: чакащ"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance
 msgid "Home-Work Dist."
-msgstr ""
+msgstr "Работа от Вкъщи %"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_id
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Брой деца"
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.filters,name:hr_contract.contract_open
 msgid "Open Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Отворени Договори"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_place_of_birth
@@ -330,14 +331,14 @@ msgstr "Състояние"
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_state
 msgid "Status of the contract"
-msgstr ""
+msgstr "Състояние на договорът"
 
 #. module: hr_contract
 #: selection:hr.contract,state:0
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending
 msgid "To Renew"
-msgstr ""
+msgstr "За Подновяване"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_end
@@ -367,12 +368,12 @@ msgstr "Използвай работния график на служителя
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_expire
 msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Виза Валидна До"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_no
 msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Виза Номер"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_wage
@@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Разрешително за работа"
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_permit_no
 msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешително за Работа Номер"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_working_hours
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po
index 790c21e92fd4..96e247d05f1f 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po
@@ -4,17 +4,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
-# Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2017
+# Anton Vassilev, 2017
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Счетоводство"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_accounting_date
 msgid "Accounting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Счетоводна Дата"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po
index 1ca26254486d..39acc9a7c1e3 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Kontakt"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_amount
 msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Částka platby"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_payment_mode
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Nastavení"
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_planner
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_configuration
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_planner
 msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět:"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.server,name:hr_expense.hr_expense_submit_action_server
diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/bg.po b/addons/hr_gamification/i18n/bg.po
index 1ad7b5b41ad2..a4ff50fe1c92 100644
--- a/addons/hr_gamification/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_gamification/i18n/bg.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # * hr_gamification
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_gamification
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_calendar_last_notif_ack
 msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Последно съобщение маркирано като прочетено в основният Календар"
 
 #. module: hr_gamification
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
index 1c607be31740..1fb406cc4157 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # Anton Vassilev, 2016
 # Vladimir Petrov <vladimir.petrov@gmail.com>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "Отказана"
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
index 32b502b470c5..fd65cab20eda 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
@@ -11,13 +11,14 @@
 # Anton Vassilev, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
 msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Печат Фишове"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
 msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
index d94c62ae3f40..74eee7a1bb7a 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # Anton Vassilev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,4 +132,4 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
 msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po
index 0e3c6e817fe6..a11d87617f95 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # * hr_payroll_account
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po
index ffe7df4eb580..618d1519290a 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Artxibatua"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_open
 msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitua"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_ids
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
index e855ee6c1e8a..657affbeb9c9 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Anton Vassilev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:59+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Не се допускат циркулярни препратки ме
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_by_project
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_report
 msgid "Click to record activities."
-msgstr ""
+msgstr "Регистрирайте дейност."
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet.field_project_task_delay_hours
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Дата"
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
 msgid "Define your Analytic Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Дефинирайте Своите Аналитичности"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet.field_project_task_delay_hours
@@ -360,3 +361,6 @@ msgid ""
 "analyse costs and revenues. In Odoo, analytic accounts are also used to "
 "track customer contracts."
 msgstr ""
+"Вие е добре да си създадете аналитична структура в зависимост от Вашите "
+"нужди да анализирате разходите и приходите. В Odoo, аналитични сметки се "
+"използват също за следене на клиентските договори."
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
index 8df7a8491de0..482651790be7 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Anton Vassilev, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Отказ"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet_sheet_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_filter
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Седмица"
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:146
 #, python-format
 msgid "Week "
-msgstr ""
+msgstr "Седмица"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:154
diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/bg.po b/addons/l10n_multilang/i18n/bg.po
index 6781b602b04b..ce8a6a88a05c 100644
--- a/addons/l10n_multilang/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_multilang/i18n/bg.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2016
+# Anton Vassilev, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,6 +53,10 @@ msgid ""
 " the final object when generating them from templates. You must provide the "
 "language codes separated by ';'"
 msgstr ""
+"Избройте тук езиците, за които може да се зареди превод по време на "
+"инсталацията на този локализиран модул и да бъдат копирани в краният обект "
+"при генерирането им от шаблони. Трябва да изброите кодовете на езиците, "
+"разделени с ';'"
 
 #. module: l10n_multilang
 #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/cs.po b/addons/l10n_multilang/i18n/cs.po
index 8e041fc56553..c0d3fe64653e 100644
--- a/addons/l10n_multilang/i18n/cs.po
+++ b/addons/l10n_multilang/i18n/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Šablony pro účty"
 #. module: l10n_multilang
 #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
 msgid "Templates for Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablony pro danÄ›"
 
 #. module: l10n_multilang
 #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts
diff --git a/addons/mail/i18n/cs.po b/addons/mail/i18n/cs.po
index c00f761c9a82..7618921d01a4 100644
--- a/addons/mail/i18n/cs.po
+++ b/addons/mail/i18n/cs.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "%s (kopie)"
 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234
 #, python-format
 msgid "%s created"
-msgstr ""
+msgstr "%s vytvořeno"
 
 #. module: mail
 #: code:addons/mail/models/res_users.py:69
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
 msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
-msgstr ""
+msgstr "Počítadlo počtu odmítnutých e-mailů pro tento kontakt"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Výchozí hodnoty"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
 msgid "Default recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí příjemci"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
 msgid "Delete Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat emaily"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "Hledání e-mailu"
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
 msgid "Email Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav e-mailu"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
@@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
 msgid "Failure Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Příčina selhání"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
@@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "S přílohami"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavičky"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
@@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
 msgid "Log an Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat interní poznámku"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
 #, python-format
 msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit vše za přečtené"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -2457,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121
 #, python-format
 msgid "Mark as Read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako přečtené"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -2802,14 +2803,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24
 #, python-format
 msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Nová zpráva"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146
 #, python-format
 msgid "New messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nové zprávy"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -3932,7 +3933,7 @@ msgstr "Předmět..."
 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130
 #, python-format
 msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět:"
 
 #. module: mail
 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
@@ -4489,7 +4490,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233
 #, python-format
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Včera"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -4627,13 +4628,13 @@ msgstr "od"
 #. module: mail
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
 msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "vytvořeno"
 
 #. module: mail
 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313
 #, python-format
 msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "dokument"
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
@@ -4652,7 +4653,7 @@ msgstr "Odběratelé"
 #. module: mail
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
 msgid "from:"
-msgstr ""
+msgstr "Od:"
 
 #. module: mail
 #: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
diff --git a/addons/mail/i18n/ro.po b/addons/mail/i18n/ro.po
index f0a91e222a64..5222d2fc4c66 100644
--- a/addons/mail/i18n/ro.po
+++ b/addons/mail/i18n/ro.po
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Cine poate urmări activitățile grupului?"
 #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18
 #, python-format
 msgid "Write something..."
-msgstr "Scriere ceva..."
+msgstr "Scrie ceva..."
 
 #. module: mail
 #. openerp-web
diff --git a/addons/maintenance/i18n/eu.po b/addons/maintenance/i18n/eu.po
index 5a7e66a3ab0b..3f841142b628 100644
--- a/addons/maintenance/i18n/eu.po
+++ b/addons/maintenance/i18n/eu.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
 #: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
 msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitua"
 
 #. module: maintenance
 #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_assign_date
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po
index d23859163fcf..323136659b89 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2016
 # Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2016
 # Gemma Bochaca <gemma.bochaca@gmail.com>, 2016
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
 msgid "Your Logo"
-msgstr ""
+msgstr "El seu Logo"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/cs.po b/addons/mass_mailing/i18n/cs.po
index 7d65129935f9..0e60e5bc959b 100644
--- a/addons/mass_mailing/i18n/cs.po
+++ b/addons/mass_mailing/i18n/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%s (kopie)"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
 msgid "&amp;nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&amp;nbsp;"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr ""
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_res_id
 msgid "Document ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID dokumentu"
 
 #. module: mass_mailing
 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_model
diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po
index e9da8b7fe549..b00eb7697d35 100644
--- a/addons/mrp/i18n/bg.po
+++ b/addons/mrp/i18n/bg.po
@@ -13,13 +13,14 @@
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Ivan Ivanov, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1163,6 +1164,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
 "record without removing it."
 msgstr ""
+"Ако полето Активен е НЕ, това е позволи да скриете ресурсният запис без да "
+"го изтривате."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_active
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reporting
@@ -2695,6 +2698,8 @@ msgid ""
 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
 "product form."
 msgstr ""
+"Мерната Единица, която сте избрали е в различна категория, от тази на "
+"продуктът."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:143
@@ -2782,6 +2787,10 @@ msgid ""
 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
 " 200%, then his load will only be 50%."
 msgstr ""
+"Това поле показва ефикасността на ресурса при извършване на задачи. Например"
+" ресурсът е разпределен на фаза от 5 дни с 5 задачи зачислени на нея. е "
+"покаже натоварване 100% за тази фаза, но е сложи ефикасност 200%, когато "
+"натоварването му е само 50%."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_time_ids
@@ -2791,7 +2800,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
 msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Отчитане на Време"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:360
diff --git a/addons/mrp/i18n/cs.po b/addons/mrp/i18n/cs.po
index 2915f3c98652..931f298e2ac6 100644
--- a/addons/mrp/i18n/cs.po
+++ b/addons/mrp/i18n/cs.po
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
 msgid "Mark as Done"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako hotovo"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
diff --git a/addons/mrp/i18n/lt.po b/addons/mrp/i18n/lt.po
index 1968bbb39484..c3d7a8ccccde 100644
--- a/addons/mrp/i18n/lt.po
+++ b/addons/mrp/i18n/lt.po
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Å altinis"
 #: model:product.product,description:mrp.product_product_computer_desk_bolt
 #: model:product.template,description:mrp.product_product_computer_desk_bolt_product_template
 msgid "Stainless steel screw full (dia - 5mm, Length - 10mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Nerūdijančio plieno varžtas pilnas  (diametras - 5mm, ilgis - 10mm)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_date_start
@@ -2659,13 +2659,13 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_head
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_head_product_template
 msgid "Table Head"
-msgstr ""
+msgstr "Stalviršis"
 
 #. module: mrp
 #: model:product.product,name:mrp.product_product_computer_desk_leg
 #: model:product.template,name:mrp.product_product_computer_desk_leg_product_template
 msgid "Table Leg"
-msgstr ""
+msgstr "Stalo koja"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move_is_done
diff --git a/addons/mrp/i18n/th.po b/addons/mrp/i18n/th.po
index be3c009c0a97..a2175d1e4cb2 100644
--- a/addons/mrp/i18n/th.po
+++ b/addons/mrp/i18n/th.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
 # Waratha Kong, 2016
 # monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Product</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สินค้า</strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
 msgid "<strong>Quantity</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>จำนวน</strong>"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "ปฏิบัติการ"
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_order_ids
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder_qty_production
diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po
index bfd4a4455ae6..e501a5c26812 100644
--- a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po
+++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Anton Vassilev, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "вторичен продукт"
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_bom_sub_products
 #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view
 msgid "Byproducts"
-msgstr ""
+msgstr "Вторични продукти"
 
 #. module: mrp_byproduct
 #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
@@ -126,6 +127,8 @@ msgid ""
 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
 "product form."
 msgstr ""
+"Мерната Единица, която сте избрали е в различна категория, от тази на "
+"продуктът."
 
 #. module: mrp_byproduct
 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_uom_id
diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po
index 156bd86c1c41..27443228a4cd 100644
--- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po
+++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po
@@ -4,17 +4,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Anton Vassilev, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Radina <radis.choice@gmail.com>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Radina <radis.choice@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -759,6 +760,8 @@ msgid ""
 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
 "product form."
 msgstr ""
+"Мерната Единица, която сте избрали е в различна категория, от тази на "
+"продуктът."
 
 #. module: mrp_repair
 #: sql_constraint:mrp.repair:0
diff --git a/addons/note/i18n/cs.po b/addons/note/i18n/cs.po
index a01b9756dbe5..5ea99d1a9689 100644
--- a/addons/note/i18n/cs.po
+++ b/addons/note/i18n/cs.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Chris <krystof.reklamy13@gmail.com>, 2017
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Dnes"
 #. module: note
 #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Zítra"
 
 #. module: note
 #: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
diff --git a/addons/note/i18n/lt.po b/addons/note/i18n/lt.po
index fb9a94fb2f1a..8ca8e9781274 100644
--- a/addons/note/i18n/lt.po
+++ b/addons/note/i18n/lt.po
@@ -11,20 +11,20 @@
 # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2016
 # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
 # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
-# SButko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: SButko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_open
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Spauskite pridėti naują žymą."
 #. module: note
 #: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
 msgid "Click to add a personal note."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite, norÄ—dami sukurti asmeninÄ™ pastabÄ…."
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_color
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_fold
 msgid "Folded by Default"
-msgstr ""
+msgstr "Suskleista pagal nutylÄ—jimÄ…"
 
 #. module: note
 #: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
 #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03
 #: model:note.stage,name:note.note_stage_03
 msgid "Later"
-msgstr ""
+msgstr "VÄ—lesni"
 
 #. module: note
 #: model:note.stage,name:note.note_stage_00
@@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "Pastaba"
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_memo
 msgid "Note Content"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos turinys"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model,name:note.model_note_stage
 msgid "Note Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos etapas"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_name
 msgid "Note Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos santrauka"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model,name:note.model_note_tag
 msgid "Note Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos žyma"
 
 #. module: note
 #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Savininkas"
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_user_id
 msgid "Owner of the note stage"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos etapo savininkas"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_sequence
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Etapo pavadinimas"
 #. module: note
 #: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
 msgid "Stage of Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabų etapas"
 
 #. module: note
 #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Etapai"
 #. module: note
 #: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
 msgid "Stages of Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabų etapai"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_stage_ids
 msgid "Stages of Users"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojų etapai"
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_name
@@ -278,6 +278,11 @@ msgid ""
 "            on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n"
 "            you activate the pad feature for collaborative writings)."
 msgstr ""
+"Naudokite pastabas asmeninių užduočių ar pastebėjimų organizavimui . Visos\n"
+"            pastabos yra privačios; niekas kitas negalės jų matyti. Be to,\n"
+"            galÄ—site dalintis pastabomis su kitais, pridedant prenumeratorius\n"
+"            jose. (Naudinga susitikimams, ypatingai jei\n"
+"            yra aktyvuotas interaktyvusis teksto redaktorius)."
 
 #. module: note
 #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_sequence
@@ -295,3 +300,5 @@ msgid ""
 "You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n"
 "            removing or modifying columns."
 msgstr ""
+"Jūs galite ištrinti ar pakoreguoti stulpelius, pagal tai, koks Jūsų\n"
+"            pastabų/užduočių vykdymo procesas."
diff --git a/addons/payment/i18n/cs.po b/addons/payment/i18n/cs.po
index c15746374f92..e3dd201a01e2 100644
--- a/addons/payment/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment/i18n/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Adam Kettner <cetnerix@gmail.com>, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Příjemci plateb"
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
 msgid "Payment Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Deník plateb"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
 msgid "Payment Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment
 #: code:addons/payment/models/account_payment.py:60
diff --git a/addons/payment/i18n/lt.po b/addons/payment/i18n/lt.po
index 3c4a74a34ced..dc79b53c0abc 100644
--- a/addons/payment/i18n/lt.po
+++ b/addons/payment/i18n/lt.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval
@@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"o_warning_text\">Test</span>\n"
 "                                    <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"o_warning_text\">TestinÄ—</span>\n"
+"                                    <span class=\"o_stat_text\">Aplinka</span>"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
@@ -50,6 +52,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"text-success\">Production</span>\n"
 "                                    <span class=\"o_stat_text\">Environment</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"text-success\">ProdukcinÄ—</span>\n"
+"                                    <span class=\"o_stat_text\">Aplinka</span>"
 
 #. module: payment
 #: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr "El. paštas"
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
 msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Aplinka"
 
 #. module: payment
 #: selection:payment.transaction,state:0
@@ -745,7 +749,7 @@ msgstr "Gamyba"
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "TiekÄ—jas"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
diff --git a/addons/payment/i18n/pt.po b/addons/payment/i18n/pt.po
index c02747d8bde5..6065fcb82e73 100644
--- a/addons/payment/i18n/pt.po
+++ b/addons/payment/i18n/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2016
 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
 # Daniel C Santos <dcs@thinkopensolutions.pt>, 2016
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #. module: payment
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
 msgid "3D Secure HTML"
-msgstr ""
+msgstr "3D Secure HTML"
 
 #. module: payment
 #: model:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/cs.po b/addons/payment_adyen/i18n/cs.po
index 3a8b4ab6339a..14f8cab20e16 100644
--- a/addons/payment_adyen/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_adyen/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # * payment_adyen
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_adyen
 #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:181
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_adyen
 #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_adyen
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_code
diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/cs.po b/addons/payment_authorize/i18n/cs.po
index acf194734c37..f0d3c901cdd0 100644
--- a/addons/payment_authorize/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_authorize/i18n/cs.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # * payment_authorize
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_authorize
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_login
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_authorize
 #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_authorize
 #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:347
diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/pt.po b/addons/payment_authorize/i18n/pt.po
index 176fc6ae148c..bc0b748ad805 100644
--- a/addons/payment_authorize/i18n/pt.po
+++ b/addons/payment_authorize/i18n/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Id. de Sessão API"
 #. module: payment_authorize
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_transaction_key
 msgid "API Transaction Key"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Transação da API"
 
 #. module: payment_authorize
 #: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:66
diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/cs.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/cs.po
index bcbc98904ce0..1e6370d11a3d 100644
--- a/addons/payment_buckaroo/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # * payment_buckaroo
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_buckaroo
 #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:143
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_buckaroo
 #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_buckaroo
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer_brq_secretkey
diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/cs.po b/addons/payment_ogone/i18n/cs.po
index 23776190f295..fd8a73303b4a 100644
--- a/addons/payment_ogone/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_ogone/i18n/cs.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # * payment_ogone
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_ogone
 #: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:241
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_ogone
 #: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_ogone
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_in
diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/cs.po b/addons/payment_paypal/i18n/cs.po
index 255eb5d083f0..f284dc5ea009 100644
--- a/addons/payment_paypal/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_paypal/i18n/cs.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
-# trendspotter, 2018
+# Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: trendspotter, 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_paypal
 #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_paypal
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
diff --git a/addons/payment_payumoney/i18n/cs.po b/addons/payment_payumoney/i18n/cs.po
index 211184ae6737..ec9e1622d73b 100644
--- a/addons/payment_payumoney/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_payumoney/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # * payment_payumoney
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_payumoney
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer_payumoney_merchant_key
@@ -68,4 +69,4 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_payumoney
 #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
diff --git a/addons/payment_sips/i18n/cs.po b/addons/payment_sips/i18n/cs.po
index 64ec3391bfa3..8c6aa7a34adb 100644
--- a/addons/payment_sips/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_sips/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # * payment_sips
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: payment_sips
 #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:155
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_sips
 #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_sips
 #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id
diff --git a/addons/payment_stripe/i18n/cs.po b/addons/payment_stripe/i18n/cs.po
index 435a07e2d6bd..dfbb2423ec3f 100644
--- a/addons/payment_stripe/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_stripe/i18n/cs.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_stripe
 #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_stripe
 #. openerp-web
diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/bg.po b/addons/payment_transfer/i18n/bg.po
index a64a400dfdab..7677f454a5bb 100644
--- a/addons/payment_transfer/i18n/bg.po
+++ b/addons/payment_transfer/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Iliana Ilieva <i.ilieva@sunservice-bg.com>, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,6 +46,13 @@ msgid ""
 "<p>Please use the order name as communication reference.</p>\n"
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div>\n"
+"<h3>Моля, използвайте следните данни за банков превод</h3>\n"
+"<h4>%(bank_title)s</h4>\n"
+"%(bank_accounts)s\n"
+"<h4>Комуникация</h4>\n"
+"<p>Моля, използвайте номера на поръчката в основанието за плащане.</p>\n"
+"</div>"
 
 #. module: payment_transfer
 #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:26
@@ -72,4 +80,4 @@ msgstr "Плащане"
 #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:59
 #, python-format
 msgid "received data for reference %s"
-msgstr ""
+msgstr "получени данни за %s"
diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/cs.po b/addons/payment_transfer/i18n/cs.po
index afff1baa257d..80f364cf84e6 100644
--- a/addons/payment_transfer/i18n/cs.po
+++ b/addons/payment_transfer/i18n/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Příjemce platby"
 #. module: payment_transfer
 #: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: payment_transfer
 #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:59
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po
index 7d14b450edb7..177dcf4dec3a 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po
@@ -11,13 +11,14 @@
 # Iliana Ilieva <i.ilieva@sunservice-bg.com>, 2016
 # Ivan Ivanov, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "Списък на касовите апарати"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:38
 #, python-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_location_id
@@ -2944,7 +2945,7 @@ msgstr "Улица"
 #: model:product.product,name:point_of_sale.limon
 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
 msgid "Stringers"
-msgstr ""
+msgstr "Парапети"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgstr "Бакшиш"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_tip_product_id
 msgid "Tip Product"
-msgstr ""
+msgstr "Топ Продукт"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product_to_weight
@@ -3475,12 +3476,12 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_end_real
 msgid "Total of closing cash control lines."
-msgstr ""
+msgstr "Сума кеш при затваряне."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session_cash_register_balance_start
 msgid "Total of opening cash control lines."
-msgstr ""
+msgstr "Сума кеш при отваряне."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
@@ -3593,7 +3594,7 @@ msgstr "Проверка"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Validate Closing & Post Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Дневен Финансов Отчет"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_6
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po
index 2bc5d68550dc..f7bce16afb53 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Pokladny"
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:121
 #, python-format
 msgid "Cash control can only be applied to cash journals."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolu peněz lze uplatnit pouze v hotovostních účetních denících."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cashbox_line
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1941
 #, python-format
 msgid "Check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_child_id
@@ -691,22 +691,22 @@ msgstr "Klepnutím přidat platební metodu."
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
 msgid "Click to create a new PoS config."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím vytvořte novou konfiguraci PoS."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
 msgid "Click to create a new order."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím vytvořit novou objednávku."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
 msgid "Click to define a new category."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím definovat novou kategorii."
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
 msgid "Click to start a new session."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím spustit novou relaci."
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/barcode_rule.py:15
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:point_of_sale.partner_product_7
 #: model:product.template,name:point_of_sale.partner_product_7_product_template
 msgid "Datalp.com"
-msgstr ""
+msgstr "Datalp.com"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_date
@@ -938,21 +938,21 @@ msgstr "Ověření zpoždění"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1308
 #, python-format
 msgid "Delete Paid Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat placené objednávky"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:261
 #, python-format
 msgid "Delete Paid Orders ?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat placené objednávky?"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1309
 #, python-format
 msgid "Delete Unpaid Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat neplacené objednávky"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Email"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1861
 #, python-format
 msgid "Empty Order"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdná objednávka"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní Kategorie."
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1214
 #, python-format
 msgid "Error: Could not Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: Nelze uložit změny"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits_vegetables
 msgid "Fruits and Vegetables"
-msgstr ""
+msgstr "Ovoce a zelenina"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Má pokladnu"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category_id
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:266
 #, python-format
 msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávné heslo"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_note
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Faktura"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_invoice_journal_id
 msgid "Invoice Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Deník faktur"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order_invoiced
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Deníky"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config_iface_big_scrollbars
 msgid "Large Scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "Velké posuvníky"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category___last_update
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot_lot_name
 msgid "Lot Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název šarže"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Nové sezení"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:668
 #, python-format
 msgid "Next Order"
-msgstr ""
+msgstr "Další objednávka"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:129
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Offline"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:317
 #, python-format
 msgid "Offline Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Offline objednávky"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1861,6 +1861,8 @@ msgstr "Cibule"
 #, python-format
 msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported"
 msgstr ""
+"Podporovány jsou pouze formáty obrázků kompatibilní s webem, jako jsou .png "
+"nebo .jpeg"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/th.po b/addons/point_of_sale/i18n/th.po
index 0f81f7f74244..529f7b58ef62 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/th.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
 #, python-format
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
diff --git a/addons/pos_cache/i18n/bg.po b/addons/pos_cache/i18n/bg.po
index 46bdab12587a..f3bfdfd8767c 100644
--- a/addons/pos_cache/i18n/bg.po
+++ b/addons/pos_cache/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +34,12 @@ msgstr "Изчислен кеш на потребителя"
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
 msgid "Cache ids"
-msgstr ""
+msgstr "Cache ids"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
 msgid "Config id"
-msgstr ""
+msgstr "Config id"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
 #: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
 #, python-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
@@ -90,17 +91,17 @@ msgstr "Последно време за кеширане"
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
 msgid "Product domain"
-msgstr ""
+msgstr "Продуктова категория"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
 msgid "Product fields"
-msgstr ""
+msgstr "Полета на продукт"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
 msgid "Recompute cache"
-msgstr ""
+msgstr "Преизчисли кеша"
 
 #. module: pos_cache
 #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
diff --git a/addons/pos_data_drinks/i18n/pt.po b/addons/pos_data_drinks/i18n/pt.po
index 217112213e91..12d4496815c0 100644
--- a/addons/pos_data_drinks/i18n/pt.po
+++ b/addons/pos_data_drinks/i18n/pt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # * pos_data_drinks
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Bacardi"
 #: model:product.product,name:pos_data_drinks.baileys
 #: model:product.template,name:pos_data_drinks.baileys_product_template
 msgid "Baileys"
-msgstr ""
+msgstr "Baileys"
 
 #. module: pos_data_drinks
 #: model:pos.category,name:pos_data_drinks.beer
diff --git a/addons/pos_discount/i18n/bg.po b/addons/pos_discount/i18n/bg.po
index cd098df33d17..26ea5360c5a5 100644
--- a/addons/pos_discount/i18n/bg.po
+++ b/addons/pos_discount/i18n/bg.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Процент отстъпка по подразбиране"
 #. module: pos_discount
 #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config_discount_product_id
 msgid "The product used to model the discount"
-msgstr ""
+msgstr "Този артикул се използва за модел на отстъпката"
 
 #. module: pos_discount
 #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/cs.po b/addons/pos_mercury/i18n/cs.po
index e6022f51cf8f..6a2b3fa6a902 100644
--- a/addons/pos_mercury/i18n/cs.po
+++ b/addons/pos_mercury/i18n/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
-# trendspotter, 2018
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: trendspotter, 2018\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Vytvořeno"
 #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury.py:15
 #, python-format
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditní karta"
 
 #. module: pos_mercury
 #. openerp-web
diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/lt.po b/addons/pos_restaurant/i18n/lt.po
index 2340d654553b..ffbcc838a1ea 100644
--- a/addons/pos_restaurant/i18n/lt.po
+++ b/addons/pos_restaurant/i18n/lt.po
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "IÅ  VISO"
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_table_id
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Stalas"
 
 #. module: pos_restaurant
 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table_name
diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po
index e69edc4b9ade..7b5e15cca13d 100644
--- a/addons/product/i18n/cs.po
+++ b/addons/product/i18n/cs.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0
 msgid " Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie produktu"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_count
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s (kopie)"
 #. module: product
 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
 msgid "16 GB"
-msgstr ""
+msgstr "16 GB"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_3
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
 msgid "2.4 GHz"
-msgstr ""
+msgstr "2.4 GHz"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_8
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 #. module: product
 #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
 msgid "32 GB"
-msgstr ""
+msgstr "32 GB"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4
@@ -125,12 +125,15 @@ msgid ""
 "Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
 "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
 msgstr ""
+"7.9‑palců (úhlopříčka) LED-podsvícení, 128Gb\n"
+"Dual-core A5 s quad-core grafickou kartou\n"
+"FaceTime HD kamera, 1.2 MPx fotografie"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_8
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
 msgid "75 percent less reflection."
-msgstr ""
+msgstr "75 procent méně reflexe."
 
 #. module: product
 #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
@@ -182,7 +185,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/product/models/product.py:167 sql_constraint:product.product:0
 #, python-format
 msgid "A barcode can only be assigned to one product !"
-msgstr ""
+msgstr "Čárový kód lze přiřadit pouze jednomu produktu!"
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_type
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_9
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template
 msgid "A great Keyboard. Cordless."
-msgstr ""
+msgstr "Skvělá klávesnice. Bezdrátová."
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "VÅ¡e"
 #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:433
 #, python-format
 msgid "All Products"
-msgstr ""
+msgstr "VÅ¡echny produkty"
 
 #. module: product
 #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template
 msgid "And because it’s so easy to use, it’s easy to love."
-msgstr ""
+msgstr "A protože je to tak snadné používat, je snadné si to zamilovat."
 
 #. module: product
 #: model:product.product,name:product.product_product_7
@@ -366,7 +369,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_value_ids
 #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty atributů"
 
 #. module: product
 #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
@@ -437,13 +440,13 @@ msgstr "Základní členství"
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_6
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template
 msgid "Beautiful 7.9‑inch display."
-msgstr ""
+msgstr "Krásný 7,9palcový displej."
 
 #. module: product
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_8
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
 msgid "Beautiful widescreen display."
-msgstr ""
+msgstr "Krásný širokoúhlý displej."
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image
@@ -475,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,name:product.product_product_5b
 #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bose Mini Bluetooth reproduktor"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b
@@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 #: model:product.product,website_description:product.product_product_8
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
 msgid "Friendly to the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Přátelský k životnímu prostředí."
 
 #. module: product
 #: model:product.product,name:product.product_product_1
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr "Obecné informace"
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template
 #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template
 msgid "Genius. Your own personal DJ."
-msgstr ""
+msgstr "Génius. Váš osobní DJ."
 
 #. module: product
 #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_packaging_ids
@@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "Globální"
 #: model:product.product,name:product.membership_0
 #: model:product.template,name:product.membership_0_product_template
 msgid "Gold Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Zlaté členství"
 
 #. module: product
 #: model:product.product,name:product.product_product_24
diff --git a/addons/product_expiry/i18n/bg.po b/addons/product_expiry/i18n/bg.po
index a4172de90c4d..5221501e0718 100644
--- a/addons/product_expiry/i18n/bg.po
+++ b/addons/product_expiry/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Най-доброто до"
 #: model:product.product,name:product_expiry.product_product_pain
 #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
 msgid "Bread"
-msgstr ""
+msgstr "Хляб"
 
 #. module: product_expiry
 #: model:product.product,name:product_expiry.product_product_lait
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Шаблон за продукт"
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_template_use_time
 msgid "Product Use Time"
-msgstr ""
+msgstr "Срок на Годност"
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant
@@ -116,6 +117,8 @@ msgid ""
 "This is the date on which an alert should be notified about the goods with "
 "this Serial Number."
 msgstr ""
+"Това е датата на която е получите предупреждение за артикули с този Сериен "
+"Номер."
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_stock_production_lot_life_date
@@ -151,6 +154,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
 "alert should be notified."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди да започнем да "
+"получаваме предупреждения."
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_template_life_time
@@ -158,6 +163,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods may become dangerous and must not be consumed."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да стане"
+" опасен и не бива да се консумира."
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_template_removal_time
@@ -165,6 +172,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods should be removed from the stock."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да "
+"трябва да се премахне от наличност."
 
 #. module: product_expiry
 #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_template_use_time
@@ -172,3 +181,5 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди качеството на "
+"продукт да започне да се влошава, без да е опасен все още."
diff --git a/addons/project/i18n/cs.po b/addons/project/i18n/cs.po
index 09e5633cfef6..c10288eee242 100644
--- a/addons/project/i18n/cs.po
+++ b/addons/project/i18n/cs.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2017
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "Vytvořit faktury automaticky podle času a  materiálu."
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_create_date
 msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vytvoření"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po
index c4af49fc41b7..ce86da638c88 100644
--- a/addons/project/i18n/hu.po
+++ b/addons/project/i18n/hu.po
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid ""
 "                        collaborate, or why organizing your projects by role is wrong."
 msgstr ""
 "Mivel a változás sohasem könnyű, létrehoztuk ezt az útmutatóként szolgáló tervezőt.<br/>\n"
-"                        Például meg fogja érteni, hogy miért ne használja az Odoo rendszert tervezésre,\n"
+"                        Például meg fogja érteni, hogy miért ne használja az Odoot tervezésre,\n"
 "                        hanem helyette együttműködésre, vagy miért helytelen szerepek szerint szerveznie a projekteket."
 
 #. module: project
@@ -1464,8 +1464,8 @@ msgstr "Változtassa meg a szakaszaikat a projektszakaszok fülön"
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_use_tasks
 msgid "Check this box to manage internal activities through this project"
 msgstr ""
-"Jelölje ki ezt a négyzetet az ehhez a projekt témáhpoz tartozó belső "
-"tevékenységek kezeléséhez."
+"Jelölje ki ezt a négyzetet a belső tevékenységek kezeléséhez ezen projekt "
+"során."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
diff --git a/addons/project/i18n/lt.po b/addons/project/i18n/lt.po
index 40c70a409ebf..ada2967db96c 100644
--- a/addons/project/i18n/lt.po
+++ b/addons/project/i18n/lt.po
@@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
 "(Un)archiving a project automatically (un)archives its tasks and issues. Do "
 "you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Projekto (at)archyvavimas automatiškai (at)archyvuoja savo užduotis ir "
+"klausimus. Ar norite tęsti?"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -300,12 +302,12 @@ msgstr "<span class=\"fa fa-comment-o\"/> Gyvas pokalbis svetainÄ—je"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<span class=\"fa fa-comment-o\"/> Website Live Chat on"
-msgstr ""
+msgstr "Svetainės gyvasis susirašinėjimas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<span class=\"fa fa-envelope-o\"/> Email Our Project Expert"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"fa fa-envelope-o\"/> Siųsti laišką mūsų projektų ekspertui"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -373,6 +375,10 @@ msgid ""
 "                                            <strong> Via Chrome extension</strong>\n"
 "                                        </span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"panel-title\">\n"
+"                                            <span class=\"fa fa-puzzle-piece\"/>\n"
+"                                            <strong> Per \"Chome\" plėtinį</strong>\n"
+"                                        </span>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -478,6 +484,9 @@ msgid ""
 "                                    We have special options for unlimited number of customizations !\n"
 "                                    </span>"
 msgstr ""
+"<span><strong>Susisiekite su mumis, kad individualizuotume jūsų programą:</strong><br/>\n"
+"                                    Turime specialius pasirinkimus neribotam individualizacijų skaičiui!\n"
+"                                    </span>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -485,6 +494,8 @@ msgid ""
 "<span><strong>We are here to help you:</strong> if you don't succeed in achieving your favorite KPIs, contact us and we can help you create your custom reports.\n"
 "                                    </span>"
 msgstr ""
+"<span><strong>Mes čia tam, kad padėtume jums:</strong> jei nepavyksta pasiekti jūsų svarbiausių KPI, susisiekite su mumis ir mes padėsime sukurti individualias ataskaitas.\n"
+"                                    </span>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -499,6 +510,8 @@ msgid ""
 "<strong> Critical items (10 min)</strong>\n"
 "                                Upon completing the project status review session, summarize the critical items."
 msgstr ""
+"<strong> Kritiniai punktai (10 min)</strong>\n"
+"Baigus projekto statuso peržiūrėjimo sesiją apibendrinti kritinius punktus."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -572,6 +585,8 @@ msgid ""
 "<strong>An internal activity</strong> that should be done within a defined "
 "period of time."
 msgstr ""
+"<strong>Vidinė veikla</strong>, kuri turėtų būti atlikta per nustatytą "
+"laikÄ…."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -591,6 +606,8 @@ msgid ""
 "<strong>Ask participants to prepare</strong><br/>\n"
 "                                To run an effective meeting, prepare participants beforehand. Inform them of how they are expected to contribute."
 msgstr ""
+"<strong>Paprašykite dalyvių pasiruošti</strong><br/>\n"
+"                                Kad įvyktų efektyvus susitikimas, paruoškite dalyvius prieš jį. Informuokite, kokio jų indėlio tikitės."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -598,6 +615,8 @@ msgid ""
 "<strong>Be careful about the messages you send</strong><br/>\n"
 "                                    Sending a message through Odoo will automatically send an email containing your message to all the followers including internal employees, external users or customers."
 msgstr ""
+"<strong>Būkite atsargūs su žinutėmis, kurias siunčiate</strong><br/>\n"
+"                                    Siunčiant žinutę per Odoo, automatiškai bus išsiunčiamas ir el. laiškas su jūsų žinute visiems sekėjams, įskaitant vidinius darbuotojus, išorinius vartotojus ar klientus."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -610,6 +629,8 @@ msgid ""
 "<strong>Choose the right day</strong><br/>\n"
 "                                    Avoid Monday mornings as your regular meeting day; choosing to meet later in the week gives participants time to get ready for the meeting and to work toward specific objectives in the days that follow."
 msgstr ""
+"<strong>Pasirinkite teisingÄ… dienÄ…</strong><br/>\n"
+"                                    Venkite pirmadienio rytų kaip įprastinių susitikimo dienų, vėlesnio laiko pasirinkimas suteiks dalyviams daugiau laiko pasiruošti susitikimui ir kryptingai dirbti siekiant tikslų sekančiomis dienomis."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -617,6 +638,8 @@ msgid ""
 "<strong>Click on 'Reporting' on the main menu</strong> and generate "
 "statistics relevent to each profiles:"
 msgstr ""
+"<strong>Paspauskite \"Ataskaitos\" pagrindiniame meniu</strong> ir "
+"sugeneruokite statistikÄ…, susijusiÄ… su kiekvienu profiliu:"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -636,6 +659,8 @@ msgid ""
 "<strong>Define a Naming Convention</strong><br/>\n"
 "                                    Add keywords in the 'Task title' field, for example [Customer name] or [Website]. This will help you navigate and search through the dozens of tasks in your project."
 msgstr ""
+"<strong>Nustatyti pavadinimų tvarką</strong><br/>\n"
+"                                    Pridėkite raktažodžius \"Užduoties pavadinimas\" lauke, pvz., [Kliento vardas] ar [Svetainė]. Tai jums padės nepasiklysti ir naudoti paieška savo projekto užduotyse."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -660,6 +685,8 @@ msgid ""
 "<strong>Exercise:</strong> Try to get a view of the workload for this week "
 "for all your employees (planned hours)."
 msgstr ""
+"Pratimas:</strong> Pabandykite gauti visų savo darbuotojų suplanuoto darbo "
+"krūvio vaizdą (suplanuotos valandos)."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -689,6 +716,7 @@ msgstr "<strong>Užduotims:</strong>"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<strong>Getting reports</strong> on what your employees are working on"
 msgstr ""
+"<strong>Gauti ataskaitas</strong> prie ko šiuo metu dirba jūsų darbuotojai"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -696,6 +724,7 @@ msgid ""
 "<strong>Getting statistics</strong> on how much time a task takes to be "
 "completed"
 msgstr ""
+"<strong>Gauti statistiką</strong>, kaip ilgai užtruks užduoties įvykdymas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -703,6 +732,8 @@ msgid ""
 "<strong>Have Clear Responsibilities</strong><br/>\n"
 "                                    The person assigned to a task is responsible for its progress and their avatar is displayed in Kanban view for quick reference. Of course, the responsibility for a task can change depending on its stage."
 msgstr ""
+"<strong>Turėkite aiškias atsakomybes</strong><br/>\n"
+"                                    Asmuo, priskirtas užduočiai, yra atsakingas už jos progresą ir jo avataras yra rodomas Kanban lentoje. Žinoma, užduoties atsakomybės gali keistis pagal užduoties stadiją."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -739,7 +770,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<strong>Need help to structure your projects?</strong><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Reikia pagalbos struktūruojant jūsų projektus?</strong><br/>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -768,6 +799,8 @@ msgid ""
 "<strong>Prepare yourself as well</strong><br/>\n"
 "                                As project manager, you also need to be fully prepared. There should be no surprises during the meeting. Surprises can undermine your ability to manage the project and cause team members to lose confidence in you."
 msgstr ""
+"<strong>Paruoškite ir save</strong><br/>\n"
+"                                Kaip projekto vadovui, jums taip pat reikės pilnai pasiruošti. Susitikimo metu neturėtų būti jokių staigmenų. Staigmenos gali pakenkti jūsų galimybei valdyti projektą ir sumažinti komandos narių pasitikėjimą jumis."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -791,7 +824,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<strong>Stages and Requirements</strong> for next stage:"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Stadijos ir reikalavimai</strong> kitai stadijai:"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -799,11 +832,13 @@ msgid ""
 "<strong>Start with an answer.</strong><br/>\n"
 "                                The worst question to ask is, \"What did you do this week?\" It invariably  generates unnecessary, time-consuming dialogue from team members. Plus, you should already know what everyone on the team did during the week."
 msgstr ""
+"<strong>PradÄ—kite nuo atsakymo.</strong><br/>\n"
+"                                Blogiausias klausimas, kurio galite paklausti yra \"Ką padarei šią savaite?\". Tai sukuria nereikalingą ir laiką švaistantį komandos narių dialogą. Taip pat, jūs jau turėtumėte žinoti, ką kiekvienas jūsų komandos narys nuveikė per savaitę."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<strong>There are two ways of managing your Kanban stages:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Yra du būdai valdyti jūsų Kanban stadijas:</strong>"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -820,6 +855,8 @@ msgid ""
 "<strong>To use Collaborative Notepads</strong>, simply activate the "
 "corresponding option in your"
 msgstr ""
+"<strong>Norėdami naudoti bendradarbiavimo užrašines</strong>, tiesiog "
+"aktyvuokite atitinkamÄ… pasirinkimÄ… savo"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -843,7 +880,7 @@ msgstr "<strong>Kokius veiksmus</strong> norÄ—tumÄ—te valdyti?"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "<strong>What do you expect</strong> from using Odoo Project?"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Ko tikitÄ—s</strong> naudodamiesi Odoo projektu?"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -851,6 +888,8 @@ msgid ""
 "<strong>You have different users writing Tasks descriptions</strong><br/>\n"
 "                            It can quickly become messy if everyone uses his own layout. Etherpad will allow you to create a basic template with a few titles and bullet points, making it much easier for everyone."
 msgstr ""
+"<strong>Skirtingi vartotojai rašo užduočių aprašymui</strong><br/>\n"
+"                            Situacija gali greitai tapti padrika, jei visi naudos savo šablonus. Etherpad leis jums sukurti bazinį šabloną su keliais pavadinimais ir sąrašo punktais, taip visiems bus paprasčiau."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -858,6 +897,8 @@ msgid ""
 "<strong>You have to manage versions and track changes</strong><br/>\n"
 "                            Etherpad auto-saves the document at regular short intervals and users can permanently save specific versions at any time. Plus, a \"time slider\" feature also allows anyone to explore the history of the pad."
 msgstr ""
+"<strong>JÅ«s turite valdyti versijas ir sekti pakeitimus</strong><br/>\n"
+"                            Etherpad automatiškai išsaugo dokumentą reguliariais trumpais intervalais ir vartotojai gali išsaugoti konkrečias versijas be kuriuo metu. Taip pat, laiko slankiklio funkcija taip pat leidžia visiems peržiūrėti užrašo istoriją."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -865,6 +906,8 @@ msgid ""
 "<strong>You organize distant meetings</strong><br/>\n"
 "                            Etherpad allows users to simultaneously edit a text document, see all of the edits in real-time and with the ability to display each author's text in their own color."
 msgstr ""
+"<strong>JÅ«s organizuojate nuotolinius susitikimus</strong><br/>\n"
+"                            Etherpad leidžia vartotojams vienu metu redaguoti tekstinį dokumentą, realiu laiku matyti pakeitimus ir turi galimybę rodyti kiekvieno autoriaus tekstą nuspalvintą jo spalva."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_alias_defaults
@@ -887,6 +930,8 @@ msgid ""
 "A project usually involves many stakeholders, be it the project's sponsor, resources, customers or external contractors. But the most important person in a project is usually the Project Manager.<br/>\n"
 "                    In Odoo, the Project Managers have the responsibility of managing the Kanban view: they ensure smooth progression of the projects, minimal downtime between stages and optimal work distribution between resources."
 msgstr ""
+"Projektai dažniausiai turi daug suinteresuotų grupių: projekto rėmėjas, resursai, klientai ar išoriniai paslaugos teikėjai. Visgi, svarbiausias žmogus projekte dažniausiai yra projekto vadovas.<br/>\n"
+"                   Odoo programoje projekto vadovai turi Kanban lentos valdymo atsakomybę: jie užtikrina sklandų projektų progresą, minimalų laiką tarp stadijų ir optimalų darbų pasidalijimą tarp resursų."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task_kanban_state
@@ -961,7 +1006,7 @@ msgstr "Pridėti / Pašalinti iš mėgstamiausių"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:55
 #, python-format
 msgid "Added in current sprint"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėta į dabartinį sprintą"
 
 #. module: project
 #: model:project.task.type,name:project.project_stage_data_2
@@ -1005,6 +1050,8 @@ msgid ""
 "will  reinforce the need for each of them to be prepared for status "
 "meetings."
 msgstr ""
+"Taip pat, rodykite pavyzdį. Kai komandos nariai mato, koks esate pasiruošęs,"
+" tai paskatins kiekvieną jų taip pat pasiruošti būsenos susitikimams."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1019,6 +1066,8 @@ msgid ""
 "An internal message will not send any email notification, but your message "
 "will still be displayed to every user that has access to the page."
 msgstr ""
+"Vidinė žinutė neišsiųs el. pašto pranešimo, bet jūsų žinutė vis tiek bus "
+"rodoma kiekvienam vartotojui, kuris turi prieigÄ… prie puslapio."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
@@ -1059,7 +1108,7 @@ msgstr "Priskyrimo data"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
 msgid "Assignation Month"
-msgstr ""
+msgstr "Priskyrimo mÄ—nuo"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened
@@ -1081,7 +1130,7 @@ msgstr "Priskirtas"
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_assign
 msgid "Assigning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Priskyrimo data"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.task_type_edit
@@ -1123,6 +1172,8 @@ msgid ""
 "Back at the office, the manager splits the customer's requests into several "
 "tasks and delegates them to several employees."
 msgstr ""
+"Biure vadybininkas išdalina kliento poreikius į kelias skirtingas užduotis "
+"ir jas deleguoja keliems skirtingiems darbuotojams."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1154,6 +1205,8 @@ msgid ""
 "Be aware of the team’s productivity and time: try to keep meetings to one "
 "hour or less."
 msgstr ""
+"Atkreipkite dėmesį į komandos produktyvumą ir laiką: stenkite susitikimus "
+"daryti iki valandos ar mažiau."
 
 #. module: project
 #: selection:project.task,kanban_state:0
@@ -1190,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_responsible
 msgid "By Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal atsakingÄ…"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
@@ -1226,6 +1279,8 @@ msgid ""
 "Choose a <b>project name</b>. (e.g. Website Launch, Product Development, "
 "Office Party, etc.)"
 msgstr ""
+"Pasirinkite <b>projekto pavadinimÄ…</b>. (pvz., svetainÄ—s paleidimas, "
+"produkto vystymas, vakarÄ—lis ir kt.)"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_project_view_form_simplified
@@ -1253,6 +1308,8 @@ msgstr "Paspauskite ant kortelės, norėdami sužinoti užduoties detales."
 msgid ""
 "Click on the card to <b>go to your project</b> and start organizing tasks."
 msgstr ""
+"Paspauskite ant kortelės, kad <b>eitumėte į savo projektą</b> ir pradėtumėte"
+" organizuoti užduotis."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1325,7 +1382,7 @@ msgstr "Nustatymai"
 #: code:addons/project/static/src/js/tour.js:93
 #, python-format
 msgid "Configuration options are available in the Settings app."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos pasirinktys pasiekiamos per nustatymų programėlę."
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_settings
@@ -1338,6 +1395,8 @@ msgid ""
 "Congratulations on choosing Odoo Project to help running your company more "
 "efficiently!"
 msgstr ""
+"Sveikiname pasirinkus Odoo Projektą, kuris padės valdyti jūsų kompaniją "
+"efektyviau!"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1347,7 +1406,7 @@ msgstr "Sveikiname, Jums pavyko!"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Consulting mission"
-msgstr ""
+msgstr "Konsultavimo misija"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_partner_id
@@ -1364,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Control projects quality and satisfaction"
-msgstr ""
+msgstr "Valdykite projekto kokybÄ™ ir pasitenkinimÄ…"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1494,14 +1553,14 @@ msgstr "Klientų aptarnavimas"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:73
 #, python-format
 msgid "Customer feedback has been requested"
-msgstr ""
+msgstr "Gauta kliento atgalinio ryšio užklausa"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:91
 #, python-format
 msgid "Customer has cancelled repair"
-msgstr ""
+msgstr "Klientas atšaukė remontą"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1661,6 +1720,8 @@ msgid ""
 "Don't create a Project for different locations (this could isolate teams "
 "that work at different locations)."
 msgstr ""
+"Nesukurti projekto skirtingoms vietoms (taip gali būti izoliuojamos "
+"komandos, kurios dirba skirtingose vietose)."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1668,6 +1729,8 @@ msgid ""
 "Don't create a Project for each of your customers - this will be too "
 "complicated to manage properly."
 msgstr ""
+"Nekurkite projekto kiekvienam iš savo klientų - tai bus per sudėtinga "
+"valdyti."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1677,7 +1740,7 @@ msgstr "NesidrovÄ—kite"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Don't hesitate to select only the events you are interested in!"
-msgstr ""
+msgstr "Nebijokite pasirinkti tik įvykius, kurie yra jums įdomūs!"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1696,6 +1759,7 @@ msgid ""
 "During a meeting, a customer asks a manager for a few modifications to a "
 "project."
 msgstr ""
+"Per susitikimą klientas paklausia vadybininko kelių projekto modifikacijų."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1703,6 +1767,8 @@ msgid ""
 "Each employee will have his own task, while the manager will be able to "
 "follow the global progress in the Kanban view of the project."
 msgstr ""
+"Kiekvienas darbuotojas turės savo užduotį, o vadovas galės sekti bendrą "
+"progresą projekto Kanban lentos peržiūroje."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_kanban
@@ -1745,6 +1811,7 @@ msgstr ""
 #: sql_constraint:project.project:0
 msgid "Error! project start-date must be lower than project end-date."
 msgstr ""
+"Klaida! Projekto pradžios data turi būti mažesnė nei projekto pabaigos data."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task_planned_hours
@@ -1761,6 +1828,8 @@ msgid ""
 "Even if there is no specific field in Odoo, it's important to define a person responsible for each stage of your Project.<br/>\n"
 "                        This person will have the responsibility for validating each stage and ensuring that the requirements to move to the next stage are met."
 msgstr ""
+"Net jei ir Odoo nėra konkretaus lauko tam, svarbu nustatyti žmogų, kuris atsakingas už kiekvieną jūsų projekto stadiją.<br/>\n"
+"                        Šis asmuo bus atsakingas už kiekvienos stadijos patvirtinimą ir užtikrinimą, kad perėjimui į kitą stadiją keliami reikalavimai yra atitikti. "
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1768,6 +1837,8 @@ msgid ""
 "Every business is different.<br/>\n"
 "                    Odoo allows you to customize every application and it's usually a good idea to customize screens to fit your project needs."
 msgstr ""
+"Kiekvienas verslas yra skirtingas<br/>\n"
+"                   Odoo leidžia jums individualizuoti kiekvieną programą ir dažniausiai gera mintis yra pritaikyti ekranus prie jūsų projekto poreikių."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1779,7 +1850,7 @@ msgstr "Pavyzdžiai"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:74
 #, python-format
 msgid "Expert advice has been requested"
-msgstr ""
+msgstr "Buvo padaryta eksperto patarimo užklausa"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_date
@@ -1806,14 +1877,14 @@ msgstr "Papildoma informacija"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Extra useful for when you're with a customer or in a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "Ypatingai naudinga, kai esate su klientu ar susitikime."
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:88
 #, python-format
 msgid "Feedback from customer requested"
-msgstr ""
+msgstr "Buvo padaryta kliento atgalinio ryšio užklausa"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -1839,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
 msgid "Followed by Me"
-msgstr ""
+msgstr "Sekama mano"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1868,6 +1939,8 @@ msgid ""
 "For the same reason, don't create a Project based on weeks or time (example:"
 " Scrum)."
 msgstr ""
+"Dėl tos pačios priežasties, nekurkite projekto pagal savaites ar laiką "
+"(pavyzdys: Scrum)."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
@@ -1892,22 +1965,22 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Get full synchronization with Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Gauti pilnÄ… sinchronizacijÄ… su Odoo"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Get it on Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti iš \"Google Play\""
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Get more apps"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti daugiau programų"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_label_tasks
 msgid "Gives label to tasks on project's kanban view."
-msgstr ""
+msgstr "Suteikia etiketę projekto užduotims Kanban peržiūroje."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_sequence
@@ -1939,6 +2012,8 @@ msgstr "SÄ—kmÄ—s!"
 msgid ""
 "Green: the Task is ready for next stage (the job for this stage is complete)"
 msgstr ""
+"Žalia: užduotis yra pasiruošusi kitai stadijai (šios stadijos darbai "
+"atlikti)"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -1955,7 +2030,7 @@ msgstr "Grupuoti pagal"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Here are some of the <strong>available customizations</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒia yra kelios <strong>galimos individualizacijos</strong>:"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all
@@ -2009,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:103
 #, python-format
 msgid "Idea has been transformed into concrete actions"
-msgstr ""
+msgstr "Idėja buvo paversta konkrečiais veiksmais"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2033,7 +2108,7 @@ msgstr "IdÄ—jos"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Identify problems and blocking points more easily"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikuokite problemas ir blokuojančius taškus lengviau"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task_type_mail_template_id
@@ -2041,6 +2116,8 @@ msgid ""
 "If set an email will be sent to the customer when the task or issue reaches "
 "this step."
 msgstr ""
+"Jei nustatyta, klientui bus nusiunčiamas el. laiškas, kai užduotis ar "
+"problema pasiekia šį žingsnį."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_active
@@ -2057,6 +2134,7 @@ msgid ""
 "If you don't want to receive email notifications, you can uncheck the option"
 " in your"
 msgstr ""
+"Jei nenorite gaut el. pašto pranešimų, galite atžymėti šį pasirinkimą savo"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2064,6 +2142,8 @@ msgid ""
 "If you want to limit access for certain users or customers, simply use the "
 "Privacy / Visibility settings in the Project Settings."
 msgstr ""
+"Jei norite apriboti prieigÄ… tam tikriems vartotojams ar klientams, tiesiog "
+"naudokite privatumo/matomumo nustatymus projekto nustatymuose."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2086,7 +2166,7 @@ msgstr "Tobulinti"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Improve collaboration with customers"
-msgstr ""
+msgstr "Pagerinkite bendradarbiavimÄ… su klientais"
 
 #. module: project
 #: selection:project.task,kanban_state:0
@@ -2119,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_planned_hours
 msgid "Initially Planned Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžioje suplanuotos valandos"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_alias_id
@@ -2128,6 +2208,9 @@ msgid ""
 "automatically synchronized with Tasks (or optionally Issues if the Issue "
 "Tracker module is installed)."
 msgstr ""
+"Vidinis el. paštas, susietas su šiuo projektu. Įeinantys laiškai yra "
+"automatiškai susinchronizuojami su užduotimis (arba su problemomis, jei "
+"problemų sekimo modulis yra įdiegtas)."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2179,6 +2262,11 @@ msgid ""
 " as milestones that have been met or are ahead of schedule. This will make "
 "participants feel motivated to engage in the conversation."
 msgstr ""
+"Geriau pradÄ—ti su \"projekto atsakymu\", tokiu kaip: \"Mes vÄ—luojame dvi "
+"savaites\", \"Biudžetas vykdomas pagal planą\" arba \"Baigėme 50% proceso "
+"modelio\". Taip pat, jei galite, pradėkite susitikimą pozityvia žinia, tokia"
+" kaip pasiekimai, kurie buvo įvykdyti arba vykdomi anksčiau nei planuota. "
+"Tai padÄ—s motyvuoti dalyvius prisijungti prie pokalbio."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2199,6 +2287,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It's for logging every change, event or message related to the Document."
 msgstr ""
+"Tai skirta kiekvieno pakeitimo, įvykio ar žinutės, susijusios su dokumentu, "
+"registravimui."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2250,7 +2340,7 @@ msgstr "Stebėkite pranešimus ir pokalbius"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Know what my employees are working on"
-msgstr ""
+msgstr "Žinokite, prie ko dirba jūsų darbuotojai"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
@@ -2325,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "List, plan and track things to do"
-msgstr ""
+msgstr "Sudarykite sąrašus, planuokite ir sekite veiklas"
 
 #. module: project
 #: selection:report.project.task.user,priority:0
@@ -2384,7 +2474,7 @@ msgstr "Daugiau informacijos"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "More efficient communication between employees"
-msgstr ""
+msgstr "Efektyvesnė komunikacija tarp darbuotojų"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
@@ -2417,7 +2507,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
 #: model:project.task,legend_blocked:project.project_task_7
 #: model:project.task.type,legend_blocked:project.project_stage_1
 msgid "Need functional or technical help"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalinga funkcinÄ— ar techninÄ— pagalba"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2440,7 +2530,7 @@ msgstr "Nauja užduotis"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:86
 #, python-format
 msgid "New repair added"
-msgstr ""
+msgstr "PridÄ—tas naujas remontas"
 
 #. module: project
 #: selection:project.config.settings,module_rating_project:0
@@ -2462,7 +2552,7 @@ msgstr "Įprasta"
 #: model:project.task,legend_blocked:project.project_task_9
 #: model:project.task.type,legend_blocked:project.project_stage_0
 msgid "Not validated"
-msgstr ""
+msgstr "Nepatvirtintas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_notes
@@ -2479,7 +2569,7 @@ msgstr "Pranešimai"
 #: code:addons/project/static/src/js/tour.js:43
 #, python-format
 msgid "Now that the project is set up, <b>create a few tasks</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Dabar, kai projektas yra paruoštas, <b>sukurkite kelias užduotis</b>."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_report_project_task_user_opening_days
@@ -2522,13 +2612,16 @@ msgid ""
 "efficiently. You can track progress, discuss on tasks, attach documents, "
 "etc."
 msgstr ""
+"Odoo projektų valdymas leidžia jums efektyviai valdyti savo užduočių "
+"grandinę. Galite sekti progresą, diskutuoti apie užduotis, prisegti "
+"dokumentus ir pan."
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:203
 #: selection:project.project,privacy_visibility:0
 #, python-format
 msgid "On invitation only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik su pakvietimu"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2576,6 +2669,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Organize your company, from personal tasks to collaborative meeting minutes."
 msgstr ""
+"Organizuokite savo kompaniją, nuo asmeninių užduočių iki kolektyvinių "
+"susitikimų minučių."
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft
@@ -2656,6 +2751,8 @@ msgid ""
 "Please remove existing tasks in the project linked to the accounts you want "
 "to delete."
 msgstr ""
+"Pašalinkite užduotis, egzistuojančias projekte, susietame su paskyromis, "
+"kurias norite ištrinti."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_alias_contact
@@ -2690,7 +2787,7 @@ msgstr "Slaptumas"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Product or software version"
-msgstr ""
+msgstr "Produkto ar programinės įrangos versija"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_project_project
@@ -2714,7 +2811,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_account_analytic_account_project_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_project_count
 msgid "Project Count"
-msgstr ""
+msgstr "Projektų skaičius"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
@@ -2810,28 +2907,28 @@ msgstr "Paruošta kitam žingniui"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:58
 #, python-format
 msgid "Ready for release"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta paleidimui"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:56
 #, python-format
 msgid "Ready for testing"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta testavimui"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:41
 #, python-format
 msgid "Ready to be displayed, published or sent"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta parodymui, publikavimui ar siuntimui"
 
 #. module: project
 #: model:project.task,legend_done:project.project_task_16
 #: model:project.task,legend_done:project.project_task_19
 #: model:project.task.type,legend_done:project.project_stage_3
 msgid "Ready to reopen"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta pakartotiniam atidarymui"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -2839,7 +2936,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:105
 #, python-format
 msgid "Reason for cancellation has been documented"
-msgstr ""
+msgstr "Atšaukimo priežastys buvo uždokumentuotos"
 
 #. module: project
 #: model:mail.template,subject:project.mail_template_data_project_task
@@ -2854,7 +2951,7 @@ msgstr "Įrašo temos ID"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Red: the Task is blocked (there's a problem)"
-msgstr ""
+msgstr "Raudona: užduotis yra užblokuota (yra problema)"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_code
@@ -2890,14 +2987,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:87
 #, python-format
 msgid "Repair has started"
-msgstr ""
+msgstr "Remontas prasidÄ—jo"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:90
 #, python-format
 msgid "Repair is completed"
-msgstr ""
+msgstr "Remontas baigtas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2914,7 +3011,7 @@ msgstr "Ataskaitos"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:89
 #, python-format
 msgid "Request for parts has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Dalių užklausa buvo išsiųsta"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -2929,12 +3026,12 @@ msgstr "AtsakomybÄ—"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Runs outside Odoo, always available"
-msgstr ""
+msgstr "Veikia atskirai nuo Odoo, visada pasiekiama"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Scrum Methodology"
-msgstr ""
+msgstr "Scrum metodologija"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management
@@ -2957,6 +3054,8 @@ msgstr "Pasirinkti"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Send an alert when a task is stuck in red for more than a few days"
 msgstr ""
+"Siųsti įspėjimą, kai užduotis yra užstrigusi raudonoje būsenoje daugiau nei "
+"kelias dienas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3004,7 +3103,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Share files and manage versions"
-msgstr ""
+msgstr "DalinkitÄ—s failais ir valdykite versijas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_is_favorite
@@ -3021,7 +3120,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Software development"
-msgstr ""
+msgstr "Programinės įrangos kūrimas"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3035,21 +3134,21 @@ msgstr "Specifikacija"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:23
 #, python-format
 msgid "Specification is validated"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikacija yra patvirtinta"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:22
 #, python-format
 msgid "Specification of task is written"
-msgstr ""
+msgstr "Užduoties specifikacija yra parašyta"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:48
 #, python-format
 msgid "Sprint"
-msgstr ""
+msgstr "Sprintas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_stage_id
@@ -3193,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:24
 #, python-format
 msgid "Task is Developed"
-msgstr ""
+msgstr "Užduotis yra suformuota"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3217,7 +3316,7 @@ msgstr "Užduotis atidaryta"
 #. module: project
 #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_ready
 msgid "Task ready for Next Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Užduotis paruošta kitai stadijai"
 
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all
@@ -3267,7 +3366,7 @@ msgstr "Užduoties analizė"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "Tasks are the main mechanism in Odoo and are activated by default."
-msgstr ""
+msgstr "Užduotys yra pagrindinis Odoo mechanizmas yra numatytai aktyvuotos."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user
@@ -3286,7 +3385,7 @@ msgstr "Testas"
 #: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:57
 #, python-format
 msgid "Test is OK, need to document"
-msgstr ""
+msgstr "Testas OK, reikia dokumentacijos"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3305,6 +3404,11 @@ msgid ""
 " mean it's always a good idea: let's start by helping you understand what "
 "can be a good project."
 msgstr ""
+"Odoo projektų programa gali būti naudojama valdyti daug veiklų: nuo naujo "
+"produkto kūrimo iki kasdienių klientų aptarnavimo operacijų. Su trupučiu "
+"kūrybiškumo, ji net gali būti naudojama komunikacijos ar asmeninių projektų "
+"valdymui. Visgi, tai nebūtinai yra gera mintis, pradėkime nuo paaiškinimo, "
+"koks gali būti geras projektas."
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_alias_model
@@ -3341,6 +3445,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "The same features as the Chrome extension, but on your mobile phone!"
 msgstr ""
+"Tos pačios funkcijos kaip Chrome įskiepyje, bet jūsų mobiliajame telefone!"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3388,6 +3493,8 @@ msgid ""
 "This whole process might take you a few hours, but don't worry, you can take a break and\n"
 "                        return to it at any time: your progress is automatically saved."
 msgstr ""
+"Tai gali užtrukti kelias valandas, tačiau nesijaudinkite, galite padaryti pertrauką\n"
+"                        ir sugrįžti bet kuriuo metu - jūsų progresas yra automatiškai išsaugomas."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3410,7 +3517,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:res.groups,name:project.group_time_work_estimation_tasks
 msgid "Time Estimation on Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Užduočių laiko prognozė"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
@@ -3481,7 +3588,7 @@ msgstr "Užduoties įgaliotinis gali periodiškai pertvarkyti visą likusį laik
 #. module: project
 #: selection:project.config.settings,module_rating_project:0
 msgid "Track customer satisfaction on tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Sekti kliento užduočių vertinimą"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
@@ -3587,7 +3694,7 @@ msgstr "Matoma visiems darbuotojams"
 #: selection:project.project,privacy_visibility:0
 #, python-format
 msgid "Visible by following customers"
-msgstr ""
+msgstr "Matoma Å¡iems klientams"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3629,6 +3736,8 @@ msgid ""
 "We can implement custom reports based on your Word or GoogleDocs templates, "
 "for example:"
 msgstr ""
+"Galime įdiegti nestandartines ataskaitas pagal jūsų \"Word\" ar "
+"\"GoogleDocs\" šablonus, pavyzdžiui:"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3636,6 +3745,8 @@ msgid ""
 "We hope this process helped you implement our project management "
 "application."
 msgstr ""
+"Tikimės, kad šis procesas padėjo jums įdiegti mūsų projektų valdymo "
+"programÄ…."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3665,11 +3776,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "What is the difference between initial time estimation and final time spent?"
 msgstr ""
+"Koks skirtumas tarp pradinio laiko vertinimo ir galutinio praleisto laiko?"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "What is the number of missed deadlines?"
-msgstr ""
+msgstr "Koks yra pavėluotų terminų skaičius?"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3679,12 +3791,12 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "What is their average number of working hours over the year?"
-msgstr ""
+msgstr "Koks yra vidutinis darbo valandų skaičius metuose?"
 
 #. module: project
 #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project_is_favorite
 msgid "Whether this project should be displayed on the dashboard or not"
-msgstr ""
+msgstr "Ar šis projektas turėtų būti rodomas valdymo skydelyje ar ne"
 
 #. module: project
 #. openerp-web
@@ -3741,6 +3853,8 @@ msgid ""
 "You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track"
 " progress, discuss, attach documents, etc."
 msgstr ""
+"Dabar galite valdyti savo užduotis, kad reikalai būtų tvarkomi efektyviau. "
+"Sekite progresÄ…, diskutuokite, prisekite dokumentus ir kt."
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3753,6 +3867,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "You can save your reports to easily reuse it later"
 msgstr ""
+"Galite lengvai išsaugoti savo ataskaitas ir lengvai jas panaudoti vėliau"
 
 #. module: project
 #: code:addons/project/models/project.py:70
@@ -3776,7 +3891,7 @@ msgstr "Jūsų tikslai"
 #. module: project
 #: model:mail.template,subject:project.mail_template_data_module_install_project
 msgid "Your Odoo Project application is up and running"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų Odoo Projektų programa įjungta ir veikia"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3791,7 +3906,7 @@ msgstr "Jūsų projektai:"
 #. module: project
 #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all
 msgid "activate a sample project"
-msgstr ""
+msgstr "aktyvuoti pavyzdinį projektą"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3852,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "using the above recommendations"
-msgstr ""
+msgstr "naudojant ankstesnes rekomendacijas"
 
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
@@ -3879,4 +3994,4 @@ msgstr "su laiko apskaitos žiniaraščiu"
 #. module: project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
 msgid "you listed on the previous step"
-msgstr ""
+msgstr "jūs pateikėte ankstesniame žignsnyje"
diff --git a/addons/project_issue/i18n/eu.po b/addons/project_issue/i18n/eu.po
index 5c9e64043ace..7e4453e69ef8 100644
--- a/addons/project_issue/i18n/eu.po
+++ b/addons/project_issue/i18n/eu.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Artxibatua"
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_open
 msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitua"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_user_id
diff --git a/addons/project_issue/i18n/lt.po b/addons/project_issue/i18n/lt.po
index bbf02787c7d8..0441e7a91859 100644
--- a/addons/project_issue/i18n/lt.po
+++ b/addons/project_issue/i18n/lt.po
@@ -3,27 +3,28 @@
 # * project_issue
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
 # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2016
 # Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
 # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2016
 # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
-# Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_email
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
 #. module: project_issue
 #: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_responsible
 msgid "By Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal atsakingÄ…"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_channel
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Mano problemos"
 #: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_patcheserrorinprogram0
 #: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_programnotgivingproperoutput0
 msgid "Need functional or technical help"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalinga funkcinÄ— ar techninÄ— pagalba"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Įprasta"
 #: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_problemloadingpage0
 #: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_programmingerror0
 msgid "Not validated"
-msgstr ""
+msgstr "Nepatvirtintas"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_report_delay_close
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Paruošta kitam žingsniui"
 #. module: project_issue
 #: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_logicalerrorinprogram0
 msgid "Ready to reopen"
-msgstr ""
+msgstr "Paruošta pakartotiniam atidarymui"
 
 #. module: project_issue
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/bg.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/bg.po
index 9a45d09bbf27..109f1cdb1aa0 100644
--- a/addons/project_issue_sheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Аналитичен ред"
 #. module: project_issue_sheet
 #: model:ir.model.fields,help:project_issue_sheet.field_project_issue_progress
 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
-msgstr ""
+msgstr "Формула: Време Отчетено / Време Общо."
 
 #. module: project_issue_sheet
 #: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
diff --git a/addons/purchase/i18n/bg.po b/addons/purchase/i18n/bg.po
index 463f60b14b61..c10585bb42b1 100644
--- a/addons/purchase/i18n/bg.po
+++ b/addons/purchase/i18n/bg.po
@@ -14,13 +14,14 @@
 # B Dochev, 2017
 # Ivan Ivanov, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Разширени филтри"
 #: code:addons/purchase/models/purchase.py:559
 #, python-format
 msgid "Extra line with %s "
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителен ред с %s "
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_fiscal_position_id
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Поръчано Количество"
 #: code:addons/purchase/models/purchase.py:816
 #, python-format
 msgid "Ordered quantity decreased!"
-msgstr ""
+msgstr "Поръчаното количество намалено!"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
@@ -1000,12 +1001,12 @@ msgstr "Партньор"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_country_id
 msgid "Partner Country"
-msgstr ""
+msgstr "Държава"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
 msgid "Partner's Country"
-msgstr ""
+msgstr "Държава"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_payment_term_id
diff --git a/addons/purchase/i18n/it.po b/addons/purchase/i18n/it.po
index 7e1ec6ab7bee..485652b46135 100644
--- a/addons/purchase/i18n/it.po
+++ b/addons/purchase/i18n/it.po
@@ -18,13 +18,14 @@
 # Giuliano Lotta <giuliano.lotta@gmail.com>, 2017
 # Pietro Federico Sacchi <sacchi.pietro@gmail.com>, 2017
 # maiolif <maiolif@mgftools.com>, 2018
+# Marco Calcagni <mcalcagni@dinamicheaziendali.it>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: maiolif <maiolif@mgftools.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Marco Calcagni <mcalcagni@dinamicheaziendali.it>, 2018\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "Fatture e Spedizioni in Entrata"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_is_shipped
 msgid "Is shipped"
-msgstr ""
+msgstr "é stato spedito"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings___last_update
@@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "Volume"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
 #: selection:purchase.order,invoice_status:0
 msgid "Waiting Bills"
-msgstr ""
+msgstr "Attesa fattura"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_warehouse
diff --git a/addons/purchase/i18n/ja.po b/addons/purchase/i18n/ja.po
index e66b8db5035c..2c0fa1d42cf0 100644
--- a/addons/purchase/i18n/ja.po
+++ b/addons/purchase/i18n/ja.po
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "担当者"
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_date_planned
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_date_planned
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr "予定日"
+msgstr "納期"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_line_search
diff --git a/addons/purchase/i18n/lt.po b/addons/purchase/i18n/lt.po
index 7c52ff2151b3..1cf777540ccd 100644
--- a/addons/purchase/i18n/lt.po
+++ b/addons/purchase/i18n/lt.po
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Pirkimas"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_stock_warehouse_buy_pull_id
 msgid "Buy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo taisyklÄ—"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_calendar
@@ -589,6 +589,8 @@ msgid ""
 "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
 "a purchase order."
 msgstr ""
+"Parodo datą, kada komercinis pasiūlymas turėtų būti patvirtintas ir "
+"paverstas į pirkimo užsakymą."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line_name
@@ -636,12 +638,12 @@ msgstr "Pirkimo užklausos juodraštis"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_dest_address_id
 msgid "Drop Ship Address"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginio pristatymo adresas"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_config_settings_module_stock_dropshipping
 msgid "Dropshipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis pristatymas"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "MokestinÄ— aplinka"
 #. module: purchase
 #: selection:res.company,po_double_validation:0
 msgid "Get 2 levels of approvals to confirm a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Gauti 2 lygių patikrinimus užsakymo patvirtinimui"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report_weight
@@ -1543,7 +1545,7 @@ msgstr "Mokesčiai"
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_default_location_dest_id_usage
 msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
-msgstr ""
+msgstr "Techninis laukas, naudojamas tiesioginio pristatymo adreso rodymui"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_notes
@@ -1565,6 +1567,9 @@ msgid ""
 "                purchase process: prices, procurement logistics, accounting data,\n"
 "                available vendors, etc."
 msgstr ""
+"Produkto formoje yra detali informacija pardavimo proceso\n"
+"pagerinimui: kainos, įsigijimo logistika, buhalteriniai duomenys,\n"
+"galimi pardavÄ—jai ir kt."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
@@ -1573,6 +1578,9 @@ msgid ""
 "            purchase process: prices, procurement logistics, accounting data,\n"
 "            available vendors, etc."
 msgstr ""
+"Produkto formoje yra detali informacija pardavimo proceso\n"
+"pagerinimui: kainos, įsigijimo logistika, buhalteriniai duomenys,\n"
+"galimi pardavÄ—jai ir kt."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
@@ -1596,6 +1604,8 @@ msgid ""
 "This account will be used to value price difference between purchase price "
 "and accounting cost."
 msgstr ""
+"Ši sąskaita bus naudojama įvertinti kainų skirtumus tarp pirkimo kainos ir "
+"buhalterinÄ—s kainos."
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product_property_account_creditor_price_difference
@@ -1619,6 +1629,7 @@ msgid ""
 "This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
 "the current partner"
 msgstr ""
+"Pirkimams iš esamo partnerio vietoje numatytosios valiutos bus naudojama ši"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_product_supplier_inherit
@@ -1708,6 +1719,8 @@ msgid ""
 "Unable to cancel purchase order %s as some receptions have already been "
 "done."
 msgstr ""
+"Negalima atšaukti pirkimo užsakymo %s , nes kai kurie gavimai jau buvo "
+"atlikti."
 
 #. module: purchase
 #: code:addons/purchase/models/purchase.py:348
diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po
index 9e4ec0bbe201..3b07f35956b0 100644
--- a/addons/purchase/i18n/th.po
+++ b/addons/purchase/i18n/th.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * purchase
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "<strong>ปริมาณ</strong>"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
 msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สถานที่จัดส่ง:</strong>"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "<strong>ทั้งหมด</strong>"
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
 msgid "<strong>Unit Price</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ราคาต่อหน่วย</strong>"
 
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr ""
 #. module: purchase
 #: model:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: purchase
 #: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
diff --git a/addons/rating/i18n/cs.po b/addons/rating/i18n/cs.po
index 1bd99bc8450a..4705759cdfa4 100644
--- a/addons/rating/i18n/cs.po
+++ b/addons/rating/i18n/cs.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # xlu <xlu@seznam.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: xlu <xlu@seznam.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Zobrazovaný název"
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
 msgid "Document ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID dokumentu"
 
 #. module: rating
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
diff --git a/addons/rating_project/i18n/hu.po b/addons/rating_project/i18n/hu.po
index a99bea596d44..05277b4cc82e 100644
--- a/addons/rating_project/i18n/hu.po
+++ b/addons/rating_project/i18n/hu.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # krnkris, 2016
-# Martin Trigaux, 2016
 # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2016\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,12 +96,83 @@ msgid ""
 "    </table>\n"
 "</div>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
+"    % set access_token = object.rating_get_access_token()\n"
+"    <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
+"        <tbody>\n"
+"            <tr><td>\n"
+"                <a href=\"/\"><img src=\"/web/binary/company_logo\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" /></a>\n"
+"            </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
+"                    Ügyfélelégedettség felmérése\n"
+"            </td></tr>\n"
+"        </tbody>\n"
+"    </table>\n"
+"    <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
+"        <tbody>\n"
+"            <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
+"                <p>Üdvözöljük,</p>\n"
+"                <p>Kérjük, fordítson egy percet a következő feladathoz kapcsolódó szolgáltatásunk értékelésére: \"<strong>${object.name}</strong>\".\n"
+"                   A feladathoz rendelt személy: <strong>${object.rating_get_rated_partner_id().name}</strong>.</p>\n"
+"                <p>Köszönjük a visszajelzését, ami segít nekünk a folyamatos fejlődésben.</p>\n"
+"            </td></tr>\n"
+"            <tr><td style=\"padding:10px 20px\">\n"
+"                <table summary=\"o_mail_notification\" style=\"width:100%;border-top:1px solid #e1e1e1;\">\n"
+"                    <tr>\n"
+"                        <td style=\"text-align:center;\">\n"
+"                            <h2 style=\"font-weight:300;font-size:18px;\">\n"
+"                                Mondja el, mit érez a szolgáltatásunkkal kapcsolatban:\n"
+"                            </h2>\n"
+"                            <div style=\"text-color: #888888\">(kattintson ezen hangulatjelek egyikére)</div>\n"
+"                        </td>\n"
+"                    </tr>\n"
+"                    <tr>\n"
+"                        <td style=\"padding:10px 10px;\">\n"
+"                            <table style=\"width:100%;text-align:center;\">\n"
+"                                <tr>\n"
+"                                    <td>\n"
+"                                        <a href=\"/rating/${access_token}/10\">\n"
+"                                            <img alt=\"Satisfied\" src=\"/rating/static/src/img/rating_10.png\" title=\"Satisfied\"/>\n"
+"                                        </a>\n"
+"                                    </td>\n"
+"                                    <td>\n"
+"                                        <a href=\"/rating/${access_token}/5\">\n"
+"                                            <img alt=\"Not satisfied\" src=\"/rating/static/src/img/rating_5.png\" title=\"Not satisfied\"/>\n"
+"                                        </a>\n"
+"                                    </td>\n"
+"                                    <td>\n"
+"                                        <a href=\"/rating/${access_token}/1\">\n"
+"                                            <img alt=\"Highly Dissatisfied\" src=\"/rating/static/src/img/rating_1.png\" title=\"Highly Dissatisfied\"/>\n"
+"                                        </a>\n"
+"                                    </td>\n"
+"                                </tr>\n"
+"                            </table>\n"
+"                        </td>\n"
+"                    </tr>\n"
+"                </table>\n"
+"            </td></tr>\n"
+"            <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">${(object.user_id.signature or '')| safe}</td></tr>\n"
+"        </tbody>\n"
+"    </table>\n"
+"    <table style=\"width:600px;margin:auto;text-align:center;font-size:12px;\">\n"
+"        <tbody>\n"
+"            <tr><td style=\"padding-top:10px;color:#afafaf;\">\n"
+"                % if object.project_id.rating_status == 'stage':\n"
+"                    <p>Ez az ügyfélelégedettségi felmérés azért került elküldésre, mert az Ön feladata átmozgatásra került a következő szakaszba: <b>${object.stage_id.name}</b></p>\n"
+"                % endif\n"
+"                % if object.project_id.rating_status == 'periodic':\n"
+"                    <p>Ez az ügyfélelégedettségi felmérés <b>${object.project_id.rating_status_period}</b> kerül elküldésre addig, amíg a feladat a(z) <b>${object.stage_id.name}</b> szakaszban van.\n"
+"                % endif\n"
+"                <p>Ezt az e-mailt automatikusan küldte az <a href=\"https://www.odoo.com/page/project-management\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">Odoo projektalkalmazása</a> a(z) <a href=\"${object.project_id.company_id.website}\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\">${object.project_id.company_id.name}</a> részére.</p>\n"
+"            </td></tr>\n"
+"        </tbody>\n"
+"    </table>\n"
+"</div>\n"
 
 #. module: rating_project
 #: model:mail.template,subject:rating_project.rating_project_request_email_template
 msgid "${object.project_id.company_id.name}: Service Rating Request"
-msgstr ""
-"${object.project_id.company_id.name}: Szolgáltatás értékelés igénylése"
+msgstr "${object.project_id.company_id.name}: Szolgáltatásértékelés igénylése"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project.view_project_project_rating_form
@@ -111,7 +182,7 @@ msgstr "% Feladatokon"
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_task_type_auto_validation_kanban_state
 msgid "Automatic kanban status"
-msgstr "Automatikus kanban állapot"
+msgstr "Automatikus kanbanállapot"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,help:rating_project.field_project_task_type_auto_validation_kanban_state
@@ -120,9 +191,9 @@ msgid ""
 " * A good feedback from the customer will update the kanban state to 'ready for the new stage' (green bullet).\n"
 " * A medium or a bad feedback will set the kanban state to 'blocked' (red bullet).\n"
 msgstr ""
-"Automatikusan módosítja a kanban állapotot, ha a vásárló reagál a szakaszon lévő visszajelzésen.\n"
-" * Egy nagyszerű vásárlói visszajelzés frissíti a kanban állapotot a 'készen áll a következő szakaszra' (zöld golyó).\n"
-" * Egy közepes vagy rossz visszajelzésre a kanban állapota 'blokkolt' (piros golyó).\n"
+"Automatikusan módosítja a kanbanállapotot, amikor az ügyfél válaszol ezen szakasz visszajelzés-igénylésére.\n"
+" * A jó ügyféli visszajelzés frissíti a kanbanállapotot a 'készen áll a következő szakaszra' állapotra (zöld pont).\n"
+" * A közepes vagy rossz visszajelzés a kanbanállapot 'blokkolt' állapotba helyezi (piros pont).\n"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.actions.act_window,name:rating_project.rating_rating_action_project
@@ -130,7 +201,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:rating_project.rating_rating_menu_project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project.view_project_project_rating_kanban
 msgid "Customer Ratings"
-msgstr "Vásárlói értékelések"
+msgstr "Ügyféli értékelések"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.actions.act_window,help:rating_project.rating_rating_action_task
@@ -138,8 +209,8 @@ msgid ""
 "Customer ratings on tasks. If you have no rating, change your project "
 "Settings to activate it."
 msgstr ""
-"Vásárlói értékelések a feladatokon. Ha nincs értékelése, változtassa meg a "
-"projekt téma Beállításait és aktiválja azt."
+"Ügyféli értékelések a feladatokon. Ha nem kap értékeléseket, változtassa meg"
+" a projektbeállításait az aktiválásuk érdekében."
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.actions.act_window,help:rating_project.rating_rating_action_project
@@ -147,18 +218,18 @@ msgid ""
 "Customer ratings on tasks/issues. If you have no rating, change your project"
 " Settings to activate it."
 msgstr ""
-"Vásárlói értékelések a feladatokon/ügyeken. Ha nincs értékelése, változtassa"
-" meg a projekt téma Beállításait és aktiválja azt."
+"Ügyféli értékelések a feladatokon/ügyeken. Ha nem kap értékeléseket, "
+"változtassa meg a projektbeállításait az aktiválásuk érdekében."
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_project_rating_status
 msgid "Customer(s) Ratings"
-msgstr "Vásárlói értékelés(ek)"
+msgstr "Ügyféli értékelések"
 
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status_period:0
 msgid "Daily"
-msgstr "Napi"
+msgstr "Naponta"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project.view_project_project_rating_form
@@ -166,18 +237,18 @@ msgid ""
 "Edit project's stages and set an email template\n"
 "                            on the stages on which you want to activate the rating."
 msgstr ""
-"Projekt téma szakaszok szerkesztése és email sablon beállítása\n"
-"arra a szakaszra, melyre aktiválni szeretné az értékelést."
+"Projektszakaszok szerkesztése és e-mail sablon beállítása\n"
+"azon szakaszokra, melyekre aktiválni szeretné az értékelést."
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_project_percentage_satisfaction_project
 msgid "Happy % on Project"
-msgstr "Öröm % ezen a projekt témán"
+msgstr "A projekttel való elégedettség aránya"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_project_percentage_satisfaction_task
 msgid "Happy % on Task"
-msgstr "Öröm % ezen a feladaton"
+msgstr "A feladattal való elégedettség aránya"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,help:rating_project.field_project_project_rating_status
@@ -188,11 +259,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Don't forget to set up the mail templates on the stages for which you want to get the customer's feedbacks."
 msgstr ""
-"Hogy kapjon vásárlói visszajelzést?\n"
-"- Értékelés szakasz változásnál: Email kiküldés egy feladat/ügy következő szakaszba lépésénél\n"
-"- Ütemezett értékelés: Email kiküldés ütemezve\n"
+"Hogyan kaphat ügyféli visszajelzéseket?\n"
+"- Értékelés szakaszváltoztatáskor: egy e-mail fog elküldésre kerülni, amikor egy feladat/ügy áthúzásra kerül a következő szakaszba\n"
+"- Időszakos értékelés: egy e-mail fog elküldésre kerülni időszakosan\n"
 "\n"
-"Ne feledje az email sablonok beállítását a szakaszokhoz, melyekre vásárlói visszajelzést szeretne."
+"Ne felejtse el az e-mail sablonok beállítását azon szakaszokra, melyekre az ügyféli visszajelzéseket kapni szeretné."
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project.project_task_view_kanban_inherit_rating
@@ -230,8 +301,8 @@ msgid ""
 "Percentage of happy ratings over the past 30 days. Get rating details from "
 "the More menu."
 msgstr ""
-"Örömteli értékelés százaléka az elmúlt 30 napban. Értékelés részleteit "
-"előhívhatja a Több menüből."
+"Az elégedett értékelések százaléka az elmúlt 30 napban. Az értékelések "
+"részleteit a Több menüben találja."
 
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status:0
@@ -241,12 +312,12 @@ msgstr "Időszakos értékelés"
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model,name:rating_project.model_project_project
 msgid "Project"
-msgstr "Projekt téma"
+msgstr "Projekt"
 
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status_period:0
 msgid "Quarterly"
-msgstr "Negyedéves"
+msgstr "Negyedévente"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.ui.view,arch_db:rating_project.project_task_view_form_inherit_rating
@@ -256,7 +327,7 @@ msgstr "Értékelés"
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_task_type_rating_template_id
 msgid "Rating Email Template"
-msgstr "Értékelő email sablon"
+msgstr "Értékelő e-mail sablon"
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_project_rating_status_period
@@ -266,12 +337,12 @@ msgstr "Értékelés gyakorisága"
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model.fields,field_description:rating_project.field_project_project_rating_request_deadline
 msgid "Rating request deadline"
-msgstr "Értékelés igény lejárta"
+msgstr "Értékelési igény határideje"
 
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status:0
 msgid "Rating when changing stage"
-msgstr "Értékelés szakasz változáskor"
+msgstr "Értékelés szakaszváltoztatáskor"
 
 #. module: rating_project
 #: model:mail.message.subtype,description:rating_project.mt_task_rating
@@ -284,8 +355,8 @@ msgid ""
 "Select an email template. An email will be sent to the customer when the "
 "task reach this step."
 msgstr ""
-"Egy email sablon kiválasztása. Egy emailt küld a vásárlónak, ha a feladat "
-"eléri ezt a lépést."
+"Válasszon ki egy e-mail sablont. Egy e-mail fog elküldésre kerülni az ügyfél"
+" részére, amikor a feladat eléri ezt a szakaszt."
 
 #. module: rating_project
 #: model:ir.model,name:rating_project.model_project_task
@@ -311,7 +382,7 @@ msgstr "Havonta kétszer"
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status_period:0
 msgid "Weekly"
-msgstr "Heti"
+msgstr "Hetente"
 
 #. module: rating_project
 #: selection:project.project,rating_status_period:0
diff --git a/addons/report/i18n/tr.po b/addons/report/i18n/tr.po
index 3f4530777daf..061aa56ad74f 100644
--- a/addons/report/i18n/tr.po
+++ b/addons/report/i18n/tr.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Email:"
 #: code:addons/report/models/report_paperformat.py:68
 #, python-format
 msgid "Error ! You cannot select a format AND specific page width/height."
-msgstr ""
+msgstr "Hata! Spesifik bir sayfa genişliği/yüksekliği formatı seçemezsiniz."
 
 #. module: report
 #: selection:report.paperformat,format:0
diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po
index ca2ea164ffb1..cb8c2647a19f 100644
--- a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po
+++ b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # * report_intrastat
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
-# Любо Енев <lubo@lumnus.net>, 2016
+# Любо Енев, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Любо Енев <lubo@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "<strong>Партньорска Реф.:</strong>"
 #. module: report_intrastat
 #: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
 msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Условия за Плащане:</strong>"
 
 #. module: report_intrastat
 #: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/th.po b/addons/report_intrastat/i18n/th.po
index cc0cdb96b2de..381df3f227f3 100644
--- a/addons/report_intrastat/i18n/th.po
+++ b/addons/report_intrastat/i18n/th.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # * report_intrastat
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "<strong>อ้างอิงคู่ค้า:</strong>"
 #. module: report_intrastat
 #: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
 msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>เงื่อนไขชำระเงิน:</strong>"
 
 #. module: report_intrastat
 #: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
diff --git a/addons/resource/i18n/bg.po b/addons/resource/i18n/bg.po
index 786b2a85a1a2..5209ebc9c9cd 100644
--- a/addons/resource/i18n/bg.po
+++ b/addons/resource/i18n/bg.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # * resource
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
-# Anton Vassilev <anton.vasilev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
+# Anton Vassilev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Активен"
 #. module: resource
 #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
 msgid "Closing Days"
-msgstr ""
+msgstr "Почивни Дни"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_code
@@ -83,6 +84,8 @@ msgid ""
 "Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
 "members"
 msgstr ""
+"Дефинирайте работно време и график, по който да разпределите членовете на "
+"проекта."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_display_name
@@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "Часове"
 #. module: resource
 #: selection:resource.resource,resource_type:0
 msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "Човек"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_id
@@ -151,6 +154,8 @@ msgid ""
 "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
 "the holiday/leave is only for this resource"
 msgstr ""
+"Ако е празно, това е почивен ден за цялата фирма. Ако е избран ресурс. "
+"почивният ден/отпуската се отнасят само за нея"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_active
@@ -158,6 +163,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
 "record without removing it."
 msgstr ""
+"Ако полето Активен е НЕ, това е позволи да скриете ресурсният запис без да "
+"го изтривате."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
@@ -198,7 +205,7 @@ msgstr "Подробности за отпуск"
 #. module: resource
 #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
 msgid "Leave Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец на Напускане"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leave_ids
@@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "Причина"
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_user_id
 msgid "Related user name for the resource to manage its access."
-msgstr ""
+msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс."
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_resource_id
@@ -290,6 +297,9 @@ msgid ""
 "in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
 "workload based on their weekly working hours."
 msgstr ""
+"Ресурсите Ви позволяват да създавате и управлявате ресурси, въвлечени в "
+"определена фаза на проект. Също така можете да зададете тяхната ефикасност и"
+" натоварване според седмичните им работни часове. "
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
@@ -319,7 +329,7 @@ msgstr "Начална дата"
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from
 msgid "Start and End time of working."
-msgstr ""
+msgstr "Начално и Крайно време на работа"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_date_from
@@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "Начална дата"
 #. module: resource
 #: model:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
 msgid "Starting Date of Leave by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Начална Дата на Отпуск по Месец"
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
@@ -350,6 +360,10 @@ msgid ""
 "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
 " 200%, then his load will only be 50%."
 msgstr ""
+"Това поле показва ефикасността на ресурса при извършване на задачи. Например"
+" ресурсът е разпределен на фаза от 5 дни с 5 задачи зачислени на нея. е "
+"покаже натоварване 100% за тази фаза, но е сложи ефикасност 200%, когато "
+"натоварването му е само 50%."
 
 #. module: resource
 #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
@@ -380,17 +394,17 @@ msgstr "Сряда"
 #. module: resource
 #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
 msgid "Work Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from
 msgid "Work from"
-msgstr ""
+msgstr "Работа от"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_to
 msgid "Work to"
-msgstr ""
+msgstr "Работа до"
 
 #. module: resource
 #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_manager
diff --git a/addons/sale/i18n/bg.po b/addons/sale/i18n/bg.po
index 4b97418a020e..a85f2cd39bc0 100644
--- a/addons/sale/i18n/bg.po
+++ b/addons/sale/i18n/bg.po
@@ -16,13 +16,14 @@
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
 # Chudomir Monevski <cm@plana.solutions>, 2018
 # Boyan Rabchev <boyan.rabchev@plana.solutions>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Boyan Rabchev <boyan.rabchev@plana.solutions>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "# от кол."
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner_sale_order_count
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users_sale_order_count
 msgid "# of Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "брой Поръчки"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "<strong>Фискална позиция отбелязване:</strong>
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Условия за Плащане:</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "<strong>Адрес на доставка:</strong>"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_invoice_layouted
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Subtotal: </strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Междинна сума: </strong>"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "Сметка за депозити"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_layout_category_pagebreak
 msgid "Add pagebreak"
-msgstr ""
+msgstr "Добави разделител на страници"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_layout_category_subtotal
 msgid "Add subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Добави междинна сума"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_sale_delivery_address
@@ -773,12 +774,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:84
 #, python-format
 msgid "Down Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Предплащане"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_amount
 msgid "Down Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Предплатена Сума"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_product_id
@@ -788,18 +789,18 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Down payment (fixed amount)"
-msgstr ""
+msgstr "Аванс (сума)"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Down payment (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Аванс (процент)"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:81
 #, python-format
 msgid "Down payment of %s%%"
-msgstr ""
+msgstr "Аванс от %s%%"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.report,state:0
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Разширени филтри"
 #: code:addons/sale/models/sale.py:688
 #, python-format
 msgid "Extra line with %s "
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителен ред с %s "
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_fiscal_position_id
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Групиране по"
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_configuration_search_view
 msgid "Group By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Групирай по Име"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_id
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "Фактура"
 #: code:addons/sale/models/account_invoice.py:52
 #, python-format
 msgid "Invoice %s paid"
-msgstr ""
+msgstr "Фактура %s е платена"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_partner_invoice_id
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Редове на фактура"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
 msgid "Invoice Order"
-msgstr ""
+msgstr "Поръчка"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Фактурируеми редове"
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Invoiceable lines (deduct down payments)"
-msgstr ""
+msgstr "Фактурируеми редове (с приспадане на аванси)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_invoiced
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_line_layout_category_sequence
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_layout_category_sequence
 msgid "Layout Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Последователност"
 
 #. module: sale
 #. openerp-web
@@ -1418,12 +1419,12 @@ msgstr "Партньор"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_country_id
 msgid "Partner Country"
-msgstr ""
+msgstr "Държава"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
 msgid "Partner's Country"
-msgstr ""
+msgstr "Държава"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_payment_term_id
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "Цена"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_reduce
 msgid "Price Reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляне на Цената"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_reduce_taxexcl
@@ -1639,19 +1640,19 @@ msgstr "Номер на офертата"
 #. module: sale
 #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
 msgid "Quotation Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Изпратена на"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
 msgid "Quotation confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Офертата е приета"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
 msgid "Quotation sent"
-msgstr ""
+msgstr "Офертата е изпратена"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
@@ -1672,12 +1673,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
 msgid "Quotations Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Анализ на Офертите"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
 msgid "Quotations Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Изпратени Оферти"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
@@ -1700,12 +1701,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_configuration_form_view
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_configuration_tree_view
 msgid "Report Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация на Отчет"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.Report_configuration
 msgid "Report Layout Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категория Шаблон за Отчет"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgstr "Ред от поръчка за продажба"
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_product_sale_list
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_line_sale_line_ids
 msgid "Sale Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Редове на Поръчка"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_auto_done_setting
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Търговец"
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_configuration_search_view
 msgid "Search Name"
-msgstr ""
+msgstr "Търси Име"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
@@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "дни"
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_sale_layout_category
diff --git a/addons/sale/i18n/cs.po b/addons/sale/i18n/cs.po
index a73e802166dd..83cb082914d5 100644
--- a/addons/sale/i18n/cs.po
+++ b/addons/sale/i18n/cs.po
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_variants_action
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty atributů"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_attribute_action
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
 msgid "Create and View Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅ™ a zobraz faktury"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_create_uid
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:84
 #, python-format
 msgid "Down Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Předplatba"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_amount
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Down payment (fixed amount)"
-msgstr ""
+msgstr "Předplatba (přesná částka)"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Down payment (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Předplatba (procentem)"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:81
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
 msgid "Invoice Created"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura vytvořena"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_line
@@ -974,12 +974,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Invoiceable lines"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky k fakturaci"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
 msgid "Invoiceable lines (deduct down payments)"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky k fakturaci (odečíst předplatby)"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_invoiced
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:78
 #, python-format
 msgid "The value of the down payment amount must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota předplatby musí být kladná."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:74
diff --git a/addons/sale/i18n/lt.po b/addons/sale/i18n/lt.po
index 29ab4feb6033..c6db5546cc79 100644
--- a/addons/sale/i18n/lt.po
+++ b/addons/sale/i18n/lt.po
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Įmonė"
 #: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:79
 #, python-format
 msgid "Configuration options are available in the Settings app."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos pasirinktys pasiekiamos per nustatymų programėlę."
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
@@ -1485,12 +1485,12 @@ msgstr "Kainos mažinimas"
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_reduce_taxexcl
 msgid "Price Reduce Tax excl"
-msgstr ""
+msgstr "Kainos mažinimas be mokesčių"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_reduce_taxinc
 msgid "Price Reduce Tax inc"
-msgstr ""
+msgstr "Kainos mažinimas su mokesčiais"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.model,name:sale.model_product_pricelist
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Iš viso, įskaitant mokesčius"
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product_track_service
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_track_service
 msgid "Track Service"
-msgstr ""
+msgstr "Sekimo paslauga"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/models/sale.py:491
diff --git a/addons/sale/i18n/th.po b/addons/sale/i18n/th.po
index 1c6a8d509897..fb9c32ff70ec 100644
--- a/addons/sale/i18n/th.po
+++ b/addons/sale/i18n/th.po
@@ -11,13 +11,14 @@
 # Prawit Boonthue <prawit.boonthue@gmail.com>, 2016
 # Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2016
 # Winyoo Kongkavitool <winyoo@tinnakorn.com>, 2017
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Winyoo Kongkavitool <winyoo@tinnakorn.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>เงื่อนไขชำระเงิน:</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -258,13 +259,13 @@ msgstr "<strong>พนักงานขาย:</strong>"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_invoice_document_inherit_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สถานที่จัดส่ง:</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_invoice_layouted
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Subtotal: </strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ยอดรวม</strong>"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "<strong>ทั้งหมด</strong>"
 #. module: sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
 msgid "<strong>Your Reference:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>เอกสารอ้างอิง</strong>"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.config.settings,sale_pricelist_setting:0
diff --git a/addons/sale_crm/i18n/bg.po b/addons/sale_crm/i18n/bg.po
index 75ad023c7e09..e272aad93e2c 100644
--- a/addons/sale_crm/i18n/bg.po
+++ b/addons/sale_crm/i18n/bg.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # * sale_crm
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Vihren Kanev <vihren.kanev@gmail.com>, 2016
-# Ivan Ivanov <harami@abv.bg>, 2017
+# Ivan Ivanov, 2017
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Ivanov <harami@abv.bg>, 2017\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users_sale_order_count
 msgid "# of Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "брой Поръчки"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
diff --git a/addons/sale_crm/i18n/th.po b/addons/sale_crm/i18n/th.po
index 8c84ea2eb7c6..35c06f43f7dc 100644
--- a/addons/sale_crm/i18n/th.po
+++ b/addons/sale_crm/i18n/th.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
 # นัจ-ณวัสน์ เอกสิรินิธิพล <nawhath.aek@hotmail.com>, 2016
 # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "# ของใบสั่งขาย"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
 msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>"
-msgstr ""
+msgstr "ใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "ใบเสนอราคาใหม่"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_number
 msgid "Number of Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนใบเสนอราคา"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_opportunity_id
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "โอกาส"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_order_ids
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users_payment_token_ids
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "การหยิบสินค้าในสต็อก"
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead_sale_amount_total
 msgid "Sum of Orders"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนใบสั่งขาย"
 
 #. module: sale_crm
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order_tag_ids
diff --git a/addons/sale_stock/i18n/bg.po b/addons/sale_stock/i18n/bg.po
index 19e8ef6e7e7f..5212d1581990 100644
--- a/addons/sale_stock/i18n/bg.po
+++ b/addons/sale_stock/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,12 +41,14 @@ msgstr "Следпродажбено"
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,module_delivery:0
 msgid "Allow adding shipping costs"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши добавяне на транспортни разходи"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
 msgid "Allow setting manufacturing order properties per order line (advanced)"
 msgstr ""
+"Разреши настройката на производствени свойства на ниво Ред от Поръчка "
+"(сложно)"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,module_sale_order_dates:0
@@ -57,12 +60,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_config_settings_group_mrp_properties
 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешава ви да таг-вате редове от поръчка със свойства."
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
 msgid "Choose specific routes on sales order lines (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши избор на специфични маршрути в редове на поръчка (сложно)"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Дата"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_default_picking_policy
 msgid "Default Shipping Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт по Подразбиране"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.order,picking_policy:0
@@ -103,11 +106,12 @@ msgstr "Поръчки за доставка"
 #: selection:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
 msgid "Don't use manufacturing properties (recommended as its easier)"
 msgstr ""
+"Не използвай свойства за производство (препоръчва се, защото е по-лесно)"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines
 msgid "Enable Route on Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши Маршрути в Редове на Поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_account_invoice_incoterms_id
@@ -133,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
 msgid "Inventory Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрути"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_invoice
@@ -162,12 +166,12 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
 msgid "No order specific routes like MTO or drop shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Без специфични маршрути като MTO или дропшипинг"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,module_delivery:0
 msgid "No shipping costs on sales orders"
-msgstr ""
+msgstr "Без транспортни разходи по поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:145
@@ -178,13 +182,13 @@ msgstr "Няма достатъчно инвентаризация!"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_group_route_so_lines
 msgid "Order Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут на Поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:156
 #, python-format
 msgid "Ordered quantity decreased!"
-msgstr ""
+msgstr "Поръчаното количество намалено!"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line_product_packaging
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Шаблон за продукт"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_group_mrp_properties
 msgid "Properties on SO Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства на Редове на Поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_return_picking
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "Връщане на бране"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line_route_id
 msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_picking_sale_id
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Поръчка за продажба"
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit_sale_stock
 msgid "Sale Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Редове на Поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
@@ -269,17 +273,17 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_location_route_sale_selectable
 msgid "Selectable on Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Избираемо на ниво Ред от Поръчка"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,default_picking_policy:0
 msgid "Ship all products at once, without back orders"
-msgstr ""
+msgstr "Достави всички продукти наведнъж, без back orders"
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,default_picking_policy:0
 msgid "Ship products when some are available, and allow back orders"
-msgstr ""
+msgstr "Доставяй продуктите когато някои са налични, и разреши back orders"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_module_delivery
@@ -349,6 +353,8 @@ msgid ""
 "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update "
 "the delivery order if needed."
 msgstr ""
+"Вие намалявате поръчаното количество! Не забравяйте ръчно да актуализирате "
+"Доставката, ако е необходимо."
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:146
@@ -361,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_return_picking_line
diff --git a/addons/sale_stock/i18n/lt.po b/addons/sale_stock/i18n/lt.po
index 3b6927ee6cc5..6445188a857c 100644
--- a/addons/sale_stock/i18n/lt.po
+++ b/addons/sale_stock/i18n/lt.po
@@ -3,24 +3,25 @@
 # * sale_stock
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
 # Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2016
-# Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Aiste Sutkute <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: sale_stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
@@ -161,6 +162,9 @@ msgid ""
 "for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised"
 " date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
 msgstr ""
+"Klientui pažadėtų datų paklaida. Produktams bus suplanuotas įsigijimas ir "
+"pristatymas tiek dienų anksčiau nei pažadėta data, tam, kad būtų "
+"susitvarkoma su netikÄ—tais vÄ—lavimais tiekimo grandinÄ—je."
 
 #. module: sale_stock
 #: selection:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
@@ -352,6 +356,8 @@ msgid ""
 "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update "
 "the delivery order if needed."
 msgstr ""
+"Mažinate užsakytą kieki! Nepamirškite rankiniu būdu atnaujinti pristatymo "
+"užsakymą, jei to reikia."
 
 #. module: sale_stock
 #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:146
diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/bg.po b/addons/sale_timesheet/i18n/bg.po
index 5a120642abad..5da7f2c0ec3f 100644
--- a/addons/sale_timesheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/sale_timesheet/i18n/bg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
 # kalatchev, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Шаблон за продукт"
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_use_time
 msgid "Product Use Time"
-msgstr ""
+msgstr "Срок на Годност"
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id
@@ -185,6 +186,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
 "alert should be notified."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди да започнем да "
+"получаваме предупреждения."
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_life_time
@@ -192,6 +195,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods may become dangerous and must not be consumed."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да стане"
+" опасен и не бива да се консумира."
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_removal_time
@@ -199,6 +204,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods should be removed from the stock."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди продуктът да "
+"трябва да се премахне от наличност."
 
 #. module: sale_timesheet
 #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_use_time
@@ -206,6 +213,8 @@ msgid ""
 "When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
 "goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
 msgstr ""
+"Когато се издаде нов Сериен Номер, това е броят дни преди качеството на "
+"продукт да започне да се влошава, без да е опасен все още."
 
 #. module: sale_timesheet
 #: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:55
diff --git a/addons/sales_team/i18n/bg.po b/addons/sales_team/i18n/bg.po
index bec84acfde6f..46f3fa4201bf 100644
--- a/addons/sales_team/i18n/bg.po
+++ b/addons/sales_team/i18n/bg.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Ivan Ivanov, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr ""
 #. module: sales_team
 #: model:ir.model,name:sales_team.model_sale_config_settings
 msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
 
 #. module: sales_team
 #: model:res.groups,comment:sales_team.group_sale_salesman_all_leads
diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po
index ea8ee357b350..5b4fffb74545 100644
--- a/addons/stock/i18n/bg.po
+++ b/addons/stock/i18n/bg.po
@@ -17,13 +17,14 @@
 # B Dochev, 2017
 # Ivan Ivanov, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
 msgid "Inventory Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрути"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
@@ -5337,7 +5338,7 @@ msgstr "Подходящ партньор"
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
 msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_name
diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po
index ed2feecd7cc9..1ceeafad1762 100644
--- a/addons/stock/i18n/cs.po
+++ b/addons/stock/i18n/cs.po
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Přiřazené pohyby"
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_variants_action
 msgid "Attribute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty atributů"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_attribute_action
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
 msgid "Big Vendors"
-msgstr ""
+msgstr "Velcí dodavatelé"
 
 #. module: stock
 #: selection:res.partner,picking_warn:0
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Blokující zpráva"
 #. module: stock
 #: model:stock.inventory.line,product_name:stock.stock_inventory_line_15
 msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Bose Mini Bluetooth reproduktor"
 
 #. module: stock
 #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
 msgid "If you want to do it yourself:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li to udělat sami:"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
 msgid "Import using the top left button in"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat pomocí levého horního tlačítka v"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
 msgid "Your Products"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše produkty"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po
index 55707b55c5a2..e56e089193fd 100644
--- a/addons/stock/i18n/lt.po
+++ b/addons/stock/i18n/lt.po
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Perkėlimų juodraščiai"
 #. module: stock
 #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_module_stock_dropshipping
 msgid "Dropshipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis pristatymas"
 
 #. module: stock
 #: model:stock.incoterms,name:stock.incoterm_EXW
diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po
index b4dd1f448228..7823f9e741a5 100644
--- a/addons/stock/i18n/th.po
+++ b/addons/stock/i18n/th.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Prawit Boonthue <prawit.boonthue@gmail.com>, 2016
 # monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016
 # Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
 msgid "<strong>Product</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สินค้า</strong>"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
 msgid "<strong>Quantity</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>จำนวน</strong>"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
diff --git a/addons/stock_calendar/i18n/bg.po b/addons/stock_calendar/i18n/bg.po
index 9ed5bd9de15c..df030aff811c 100644
--- a/addons/stock_calendar/i18n/bg.po
+++ b/addons/stock_calendar/i18n/bg.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,4 +99,4 @@ msgstr ""
 #. module: stock_calendar
 #: model:ir.model,name:stock_calendar.model_resource_calendar_attendance
 msgid "Work Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет"
diff --git a/addons/web/i18n/bg.po b/addons/web/i18n/bg.po
index 79e77929d5f3..5b0b54b34ee4 100644
--- a/addons/web/i18n/bg.po
+++ b/addons/web/i18n/bg.po
@@ -11,13 +11,14 @@
 # preslav <hackerz99999@gmail.com>, 2016
 # Anton Vassilev, 2016
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Списък"
 #: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:47
 #, python-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/js/views/form_upgrade_widgets.js:53
 #, python-format
 msgid "Odoo Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Enterprise"
 
 #. module: web
 #: model:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
diff --git a/addons/web_calendar/i18n/bg.po b/addons/web_calendar/i18n/bg.po
index acb66cb1ded3..d8c6a555bb36 100644
--- a/addons/web_calendar/i18n/bg.po
+++ b/addons/web_calendar/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * web_calendar
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:52
 #, python-format
 msgid "All day"
-msgstr ""
+msgstr "Цял ден"
 
 #. module: web_calendar
 #. openerp-web
@@ -47,6 +48,7 @@ msgstr "Календар"
 #, python-format
 msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
 msgstr ""
+"Календарният изглед няма дефинира атрибут 'date_start'  (начална дата)."
 
 #. module: web_calendar
 #. openerp-web
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Месец"
 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:56
 #, python-format
 msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Обобщение:"
 
 #. module: web_calendar
 #. openerp-web
@@ -132,4 +134,4 @@ msgstr "Седмица"
 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:312
 #, python-format
 msgid "Week "
-msgstr ""
+msgstr "Седмица"
diff --git a/addons/web_editor/i18n/ca.po b/addons/web_editor/i18n/ca.po
index 0b119c6044b2..c7979b3f9fff 100644
--- a/addons/web_editor/i18n/ca.po
+++ b/addons/web_editor/i18n/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
 # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2016
 # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Eric Rial <erialmedina@gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329
 #, python-format
 msgid "Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Portada"
 
 #. module: web_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
diff --git a/addons/web_editor/i18n/lt.po b/addons/web_editor/i18n/lt.po
index b251ad4ab6fb..bd5897b29f93 100644
--- a/addons/web_editor/i18n/lt.po
+++ b/addons/web_editor/i18n/lt.po
@@ -14,19 +14,20 @@
 # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
 # Aleksandr Jadov <a.jadov@tata.lt>, 2017
 # Viktoras Norkus <viktoras@bmx.lt>, 2018
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Viktoras Norkus <viktoras@bmx.lt>, 2018\n"
+"Last-Translator: Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:894
 #, python-format
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Stalas"
 
 #. module: web_editor
 #. openerp-web
diff --git a/addons/web_planner/i18n/bg.po b/addons/web_planner/i18n/bg.po
index a4c37b203d62..01c8420a467f 100644
--- a/addons/web_planner/i18n/bg.po
+++ b/addons/web_planner/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * web_planner
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:446
 #, python-format
 msgid "Odoo Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Enterprise"
 
 #. module: web_planner
 #: model:ir.model,name:web_planner.model_web_planner
diff --git a/addons/web_settings_dashboard/i18n/bg.po b/addons/web_settings_dashboard/i18n/bg.po
index 3728e8ff988a..5b5c39333701 100644
--- a/addons/web_settings_dashboard/i18n/bg.po
+++ b/addons/web_settings_dashboard/i18n/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * web_settings_dashboard
 # 
 # Translators:
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
 # Antoan Georgiev <expocarbg@gmail.com>, 2016
 # Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,6 +29,8 @@ msgid ""
 "%\n"
 "                Implementation"
 msgstr ""
+"%\n"
+"                настроено"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
@@ -55,14 +58,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:56
 #, python-format
 msgid "Active User"
-msgstr ""
+msgstr "Активен Потребител"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:57
 #, python-format
 msgid "Active Users"
-msgstr ""
+msgstr "Активни Потребители"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
@@ -140,6 +143,8 @@ msgstr "Получете повече възможности с Enterprise Editi
 #, python-format
 msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
 msgstr ""
+"Помогнете да разнесем новината: Споделете страхотността на Odoo's с Вашите "
+"приятели!"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:179
 #, python-format
 msgid "Odoo Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Enterprise"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:43
 #, python-format
 msgid "Theme store"
-msgstr ""
+msgstr "Магазин за теми"
 
 #. module: web_settings_dashboard
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website/i18n/cs.po b/addons/website/i18n/cs.po
index 07b37469e628..b78917909fb2 100644
--- a/addons/website/i18n/cs.po
+++ b/addons/website/i18n/cs.po
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_picture
 msgid "<b>A Small Subtitle</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Malý podtitulek</b>"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1110,12 +1110,12 @@ msgstr "Změnit pozadí"
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_feature_grid
 msgid "Change Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit ikony"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.website_planner
 msgid "Check its availability"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat jeho dostupnost"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.website_planner
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu_child_id
 msgid "Child Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Podřízená menu"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_picture
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kruh"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.website2_homepage
 msgid "Click to customize this text"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím upravit tento text"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Firma"
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.layout_footer_copyright
 msgid "Company name"
-msgstr ""
+msgstr "Název společnosti"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Gratulujeme, máte hotovo!"
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.footer_default
 msgid "Connect with us"
-msgstr ""
+msgstr "Spojte se s námi"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.403 model:ir.ui.view,arch_db:website.404
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_picture
 msgid "Contact us »"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktujte nás »"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.user_navbar
@@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "Pokračovat"
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.layout_footer_copyright
 msgid "Copyright &amp;copy;"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &amp;copy;"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
 msgid "Create Page"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit stránku"
 
 #. module: website
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website.website_planner
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_config_settings_default_lang_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_default_lang_id
 msgid "Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Základní jazyk"
 
 #. module: website
 #: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_config_settings_default_lang_code
diff --git a/addons/website_blog/i18n/ca.po b/addons/website_blog/i18n/ca.po
index cab9c708af28..fde5f8470a0a 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/ca.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/ca.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&amp;vegade;"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_feed
 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?&gt;"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_blog
 #: model:ir.actions.act_window,help:website_blog.action_blog_post
 msgid "Click to create a new blog post."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per crear una nova entrada al bloc. "
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_content
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Contingut"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_cover_properties
 msgid "Cover Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la portada"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_create_uid
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Notícies"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
 msgid "No Cover"
-msgstr ""
+msgstr "Sense portada"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_blog
 #: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_1
 msgid "Our Blog"
-msgstr ""
+msgstr "El Nostre Bloc"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_blogs
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Classificació"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_complete_read_next
 msgid "Read Next <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Llegir el següent <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
 
 #. module: website_blog
 #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:52
 #, python-format
 msgid "Start writing here..."
-msgstr ""
+msgstr "Començar a escriure aquí..."
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_status
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "No publicat"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
 msgid "Untitled Post"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada no titulada"
 
 #. module: website_blog
 #. openerp-web
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Groc"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "no publicat"
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
 msgid "view"
-msgstr ""
+msgstr "vista"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
diff --git a/addons/website_blog/i18n/lt.po b/addons/website_blog/i18n/lt.po
index 7d6046249db8..19148f360f3c 100644
--- a/addons/website_blog/i18n/lt.po
+++ b/addons/website_blog/i18n/lt.po
@@ -3,28 +3,29 @@
 # * website_blog
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2016
 # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2016
 # Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2016
-# Anatolij <an@cq.lt>, 2016
+# Anatolij, 2016
 # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2016
 # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2016
 # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2017
 # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
+# Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <paulius.sladkevicius@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. module: website_blog
 #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Žalia"
 
 #. module: website_blog
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po
index 34046e3f0e24..00dd797b0001 100644
--- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
 msgid "<span>at </span>"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #. module: website_crm_partner_assign
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
diff --git a/addons/website_form/i18n/bg.po b/addons/website_form/i18n/bg.po
index 0f348c7d188e..840e204defae 100644
--- a/addons/website_form/i18n/bg.po
+++ b/addons/website_form/i18n/bg.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
-# kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016
+# kalatchev, 2016
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: kalatchev <kalatchev@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,12 +55,12 @@ msgstr "Възникна грешка, формата не беше изпрат
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
 msgid "Blacklist this field for web forms"
-msgstr ""
+msgstr "Забранете това поле за уеб-форми"
 
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
 msgid "Blacklisted in web forms"
-msgstr ""
+msgstr "Забранено в уеб-форми"
 
 #. module: website_form
 #: code:addons/website_form/controllers/main.py:53
@@ -93,6 +94,8 @@ msgid ""
 "Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
 "could be 'Create an Issue'."
 msgstr ""
+"Етикет за действие във формата. Напр: crm.lead може да бъде 'Изпратете "
+"e-mail' и project.issue може да бъде 'Регистрирайте Проблем'."
 
 #. module: website_form
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
diff --git a/addons/website_forum/i18n/th.po b/addons/website_forum/i18n/th.po
index c494a5c415b5..cb7d749ddc25 100644
--- a/addons/website_forum/i18n/th.po
+++ b/addons/website_forum/i18n/th.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # * website_forum
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
 # นัจ-ณวัสน์ เอกสิรินิธิพล <nawhath.aek@hotmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: นัจ-ณวัสน์ เอกสิรินิธิพล <nawhath.aek@hotmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "ตัวเลือก"
 #. module: website_forum
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: website_forum
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all
diff --git a/addons/website_gengo/i18n/cs.po b/addons/website_gengo/i18n/cs.po
index 2ffe72aab9f2..30b6a3a7a8c5 100644
--- a/addons/website_gengo/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_gengo/i18n/cs.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # * website_gengo
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. module: website_gengo
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_links/i18n/cs.po b/addons/website_links/i18n/cs.po
index fc9272e5bd0f..d357476a36bd 100644
--- a/addons/website_links/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_links/i18n/cs.po
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_links
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
 msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "kopírovat"
 
 #. module: website_links
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_links/i18n/pt.po b/addons/website_links/i18n/pt.po
index 97de33c4d5a1..f1a099afaa62 100644
--- a/addons/website_links/i18n/pt.po
+++ b/addons/website_links/i18n/pt.po
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53
 #, python-format
 msgid " clicks"
-msgstr ""
+msgstr "cliques"
 
 #. module: website_links
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104
 #, python-format
 msgid " countries"
-msgstr ""
+msgstr "países"
 
 #. module: website_links
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_partner/i18n/bg.po b/addons/website_partner/i18n/bg.po
index efb75fb33fb0..bc3a77a0e582 100644
--- a/addons/website_partner/i18n/bg.po
+++ b/addons/website_partner/i18n/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # kalatchev, 2016
 # Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2017
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Партньор"
 #. module: website_partner
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_detail
 msgid "Short Description for List View"
-msgstr ""
+msgstr "Кратко описание за показване в Списък"
 
 #. module: website_partner
 #: model:ir.model.fields,help:website_partner.field_res_users_website_url
diff --git a/addons/website_payment/i18n/cs.po b/addons/website_payment/i18n/cs.po
index e35b91cbde3a..19092a0ad85a 100644
--- a/addons/website_payment/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_payment/i18n/cs.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
 # Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ondřej Skuhravý <ondra.sk@volny.cz>, 2016\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_payment/controllers/main.py:45
 #, python-format
 msgid "Pay Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplať nyní"
 
 #. module: website_payment
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
diff --git a/addons/website_portal_sale/i18n/cs.po b/addons/website_portal_sale/i18n/cs.po
index 7f7da753f138..c1778df9df25 100644
--- a/addons/website_portal_sale/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_portal_sale/i18n/cs.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
 msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
-msgstr ""
+msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Zaplať nyní"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
 " fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
+" fa-clock-o\"/> Čeká</span>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
@@ -162,6 +164,8 @@ msgid ""
 "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
 "account. Please contact us directly for this operation."
 msgstr ""
+"Změna jména není povolena po vystavení faktur pro váš účet. Kontaktujte nás "
+"prosím přímo pro tuto operaci."
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "Faktura"
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
 msgid "Invoice #"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura číslo"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
@@ -216,12 +220,12 @@ msgstr "Objednávky"
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
 msgid "Pay Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplať nyní"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_payment_transaction
 msgid "Payment Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Platební transakce"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
diff --git a/addons/website_portal_sale/i18n/th.po b/addons/website_portal_sale/i18n/th.po
index f42f25ef459e..d96b6573e180 100644
--- a/addons/website_portal_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/website_portal_sale/i18n/th.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,6 +68,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
 "Cancelled</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"label label-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"times\"/> ถูกยกเลิก</span>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
@@ -101,11 +104,13 @@ msgid ""
 "<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
 "fa-fw fa-check\"/> Paid</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
+"ชำระแล้ว</span>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Contact</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "ติดต่อ"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
@@ -115,32 +120,32 @@ msgstr "<strong>;yomuj:</strong>"
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Invoices</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ใบแจ้งหนี้</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Invoicing Address</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ที่อยู่ใบแจ้งหนี้</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Product</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สินค้า</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Quantity</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>จำนวน</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Shipping Address</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>สถานที่จัดส่ง</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Subtotal</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ยอดรวม</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
@@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
 msgid "<strong>Unit Price</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>ราคาต่อหน่วย</strong>"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
@@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "วันที่สั่งซื้อ"
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: website_portal_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
diff --git a/addons/website_quote/i18n/cs.po b/addons/website_quote/i18n/cs.po
index b7ef9d7554eb..6a3689b5321f 100644
--- a/addons/website_quote/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_quote/i18n/cs.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "&amp;bull;"
 #: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
 #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
 msgid "&amp;nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&amp;nbsp;"
 
 #. module: website_quote
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
@@ -878,6 +878,8 @@ msgid ""
 "If we store your payment information on our server, subscription payments "
 "will be made automatically."
 msgstr ""
+"Pokud vaše platební informace uložíme na našem serveru, platby předplatného "
+"budou prováděny automaticky."
 
 #. module: website_quote
 #: selection:sale.order,require_payment:0
@@ -1265,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:204
 #, python-format
 msgid "Pay & Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplať a potvrď"
 
 #. module: website_quote
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_require_payment
@@ -1865,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_quote
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
 msgid "Your payment has been authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše platba byla autorizována"
 
 #. module: website_quote
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
diff --git a/addons/website_quote/i18n/th.po b/addons/website_quote/i18n/th.po
index a91be671bf2f..5b0e7b47869e 100644
--- a/addons/website_quote/i18n/th.po
+++ b/addons/website_quote/i18n/th.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # * website_quote
 # 
 # Translators:
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
 # Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2016
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,6 +195,8 @@ msgid ""
 "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
 "Cancelled</span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"label label-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
+"times\"/> ถูกยกเลิก</span>"
 
 #. module: website_quote
 #: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_quote
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
 msgid "<strong>Expiration Date:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>วันสิ้นสุด:</strong>"
 
 #. module: website_quote
 #: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
diff --git a/addons/website_sale/i18n/cs.po b/addons/website_sale/i18n/cs.po
index 205abbae661a..0595b74ded99 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/cs.po
@@ -678,6 +678,10 @@ msgid ""
 "sell strategy, e.g. for computers: mouse, keyboard, etc.). An algorithm "
 "figures out a list of accessories based on all the products added to cart."
 msgstr ""
+"Příslušenství se zobrazí, když zákazník před zaplacením zkontroluje vozík "
+"(strategie cross-selling, např. Pro počítače: myš, klávesnice atd.). "
+"Algoritmus uvádí seznam příslušenství založený na všech produktech přidaných"
+" do košíku."
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
@@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "Přidat do košíku"
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
 msgid "Add to Cart button"
-msgstr ""
+msgstr "tlačítko Přidat do košíku"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
@@ -738,12 +742,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.option_collapse_products_categories
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories
 msgid "All Products"
-msgstr ""
+msgstr "VÅ¡echny produkty"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist_selectable
 msgid "Allow the end user to choose this price list"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit koncovému uživateli vybrat tento ceník"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
@@ -762,12 +766,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_alternative_product_ids
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_alternative_product_ids
 msgid "Alternative Products"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativní produkty"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.recommended_products
 msgid "Alternative Products:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativní produkty:"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -803,14 +807,14 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:product.pricelist,name:website_sale.list_benelux
 msgid "Benelux"
-msgstr ""
+msgstr "Benelux"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:21
 #, python-format
 msgid "Best Sellers"
-msgstr ""
+msgstr "Nejlepší prodejci"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.bill_to
@@ -820,7 +824,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
 msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgstr "fakturační adresa"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
@@ -830,12 +834,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
 msgid "Can take up to several days to receive the money"
-msgstr ""
+msgstr "Přijetí peněz může trvat až několik dní"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_cart_quantity
 msgid "Cart Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Množství košíku"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
@@ -944,7 +948,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
 msgid "Click to define a new category."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím definovat novou kategorii."
 
 #. module: website_sale
 #: selection:product.attribute,type:0
@@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_pricelist_id
 msgid "Default Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí ceník"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_config_settings_view_form
@@ -1719,7 +1723,7 @@ msgstr "Kontakt"
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:834
 #, python-format
 msgid "Pay Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplať nyní"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
@@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
 msgid "Your payment has been authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše platba byla autorizována"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
@@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
 msgid "set company logo"
-msgstr ""
+msgstr "nastavit logo společnosti"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
diff --git a/addons/website_sale/i18n/lt.po b/addons/website_sale/i18n/lt.po
index a379d6b445e4..a93889236f01 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/lt.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/lt.po
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_config_settings_sale_delivery_settings
 msgid "Shipping Management"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimo valdymas"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
diff --git a/addons/website_sale/i18n/pt.po b/addons/website_sale/i18n/pt.po
index ec9728570e9c..850d6a3ad1ea 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/pt.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/pt.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
 msgid "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/> Remove</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><i class=\"fa fa-trash-o\"/>Remover </small>"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
diff --git a/addons/website_sale/i18n/th.po b/addons/website_sale/i18n/th.po
index d5fe0442461e..f03b872e1792 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/th.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/th.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Martin Trigaux, 2016
 # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2016
 # monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016
+# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 14:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: monchai7 <montchye@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders
 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_orders
 msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง #"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_parent_id
diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
index 681c824b166c..af051aa07905 100644
--- a/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/website_sale/i18n/zh_TW.po
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid ""
 "                                        <small> or </small>"
 msgstr ""
 "地址\n"
-"                                        <small>或/small>"
+"                                        <small>或</small>"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/cs.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/cs.po
index e31d761298ca..cb0b3c0be1dc 100644
--- a/addons/website_sale_delivery/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/cs.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Martin Trigaux, 2016
+# Jiří P., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
+"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,6 +41,10 @@ msgid ""
 "sell strategy, e.g. for computers: mouse, keyboard, etc.). An algorithm "
 "figures out a list of accessories based on all the products added to cart."
 msgstr ""
+"Příslušenství se zobrazí, když zákazník před zaplacením zkontroluje vozík "
+"(strategie cross-selling, např. Pro počítače: myš, klávesnice atd.). "
+"Algoritmus uvádí seznam příslušenství založený na všech produktech přidaných"
+" do košíku."
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
@@ -54,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
 msgid "Alternative Products"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativní produkty"
 
 #. module: website_sale_delivery
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_availability
diff --git a/addons/website_slides/i18n/ca.po b/addons/website_slides/i18n/ca.po
index 0251b2dac019..f3cf3d7c5173 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/ca.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/ca.po
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_slides
 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
 msgid "Please"
-msgstr ""
+msgstr "Si us plau"
 
 #. module: website_slides
 #. openerp-web
diff --git a/addons/website_slides/i18n/cs.po b/addons/website_slides/i18n/cs.po
index cd2e7a9c8ee7..bff833aabea8 100644
--- a/addons/website_slides/i18n/cs.po
+++ b/addons/website_slides/i18n/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
 # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018
 # Jiří P., 2018
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří P., 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Dokument"
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_document_id
 msgid "Document ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID dokumentu"
 
 #. module: website_slides
 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_url
diff --git a/addons/website_theme_install/i18n/th.po b/addons/website_theme_install/i18n/th.po
index decfb6d22f31..f2b00027db4a 100644
--- a/addons/website_theme_install/i18n/th.po
+++ b/addons/website_theme_install/i18n/th.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2016
-# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
+# Martin Trigaux, 2016
+# gsong xiang <gsong2014@foxmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-08 09:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-08 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: gsong xiang <gsong2014@foxmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "หมวด"
 #. module: website_theme_install
 #: model:ir.actions.act_window,name:website_theme_install.theme_install_kanban_action
 msgid "Choose Your Theme"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกธีมของคุณ"
 
 #. module: website_theme_install
 #: model:ir.actions.server,name:website_theme_install.theme_install_todo_action
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/bg.po b/odoo/addons/base/i18n/bg.po
index 85a1d436211e..57ba638ec8a2 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/bg.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/bg.po
@@ -19,13 +19,14 @@
 # Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2017
 # kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
 # Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
+# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-20 07:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-20 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12940,7 +12941,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/res/res_config.py:516
 #, python-format
 msgid "Only administrators can change the settings"
-msgstr ""
+msgstr "Само администратори мога да променят настройките"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:56
@@ -17964,7 +17965,7 @@ msgstr "Йемен"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_yodlee
 msgid "Yodlee"
-msgstr ""
+msgstr "Yodlee"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_yodlee
@@ -18362,7 +18363,7 @@ msgstr "тук"
 #: selection:base.language.install,state:0
 #: selection:base.module.update,state:0
 msgid "init"
-msgstr ""
+msgstr "инициализация"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/cs.po b/odoo/addons/base/i18n/cs.po
index 362049d4ff20..5e5c4e14f8dd 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/cs.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/cs.po
@@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr "Vytvořit společnost"
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging_create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_create_date
 msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vytvoření"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/mn.po b/odoo/addons/base/i18n/mn.po
index 469b5fbba707..b1f1da8378e9 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/mn.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/mn.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # odmunkh enkh-ochir <odmunkh0609@gmail.com>, 2017
 # nasaaskii <nasaaskii@gmail.com>, 2017
 # Batzul B <batzul.active@gmail.com>, 2017
+# Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-20 07:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-20 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Batzul B <batzul.active@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19547,7 +19548,7 @@ msgstr "Вэбсайтын загвар суулгац"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_version
 msgid "Website Versioning"
-msgstr ""
+msgstr "Вэбсайтын Хувилбар"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company_website
@@ -19702,7 +19703,7 @@ msgstr "Ажиллах хоног"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder
 msgid "Work Orders, Planing, Stock Reports."
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын Захиалга, Төлөвлөлт, Агуулахын тайлангууд."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wkf_activity_wkf_id
@@ -19826,12 +19827,12 @@ msgstr "Иемэн"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_yodlee
 msgid "Yodlee"
-msgstr ""
+msgstr "Yodlee"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_yodlee
 msgid "Yodlee Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Yodlee Санхүү"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/tr.po b/odoo/addons/base/i18n/tr.po
index 5190e62c0b40..3a53884e8bd8 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/tr.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/tr.po
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr "Temel görünüm"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_grid
 msgid "Basic 2D Grid view for odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo için Temel 2D Tablo görünümü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_batch_deposit
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr "Belçika Intrastat beyannamesi"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_blackbox_be
 msgid "Belgian Registered Cash Register"
-msgstr ""
+msgstr "Belçika Kaydedilmiş Kasa Hareketleri "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.be
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr "Bütan"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_plm
 msgid "Bill of Materials, Routings, Versions, Engineering Change Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün Reçeteleri, Rotalar, Sürümler, Mühendislik Değişim Siparişleri"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "Ä°kili"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_blackbox_be
 msgid "Blackbox Hardware Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Blackbox Donanım Sürücüsü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
@@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr "Web sitesi ve acquirers köprü modülü."
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk
 msgid "Bridge module for helpdesk modules using the website."
-msgstr ""
+msgstr "Websitesini kullanarak yardım masası modülleri için köprü modülü."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.io
@@ -7862,6 +7862,8 @@ msgstr "Kamerun"
 msgid ""
 "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
 msgstr ""
+"Dolaylı olarak Many-To-One kayıtları oluşturamaz, alanı ayrı olarak içe "
+"aktarabilir"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:540
@@ -7873,7 +7875,7 @@ msgstr "'%s' modülü güncellenemiyor. Kurulu değil"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:547
 #, python-format
 msgid "Can only rename one field at a time!"
-msgstr ""
+msgstr "Bir seferde sadece bir alanı yeniden adlandırabilir!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ca
@@ -7931,12 +7933,13 @@ msgstr "Yapılandırmasını çoğaltması yamazsınız!"
 #, python-format
 msgid "Cannot rename/delete fields that are still present in views:"
 msgstr ""
+"Görünümlerde hâlâ mevcut olan alanları yeniden adlandıramaz / silemezsiniz:"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:219
 #, python-format
 msgid "Cannot unactivate a language that is currently used by users."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı tarafından kullanılan bir dili pasif hale getiremez."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cv
@@ -8010,6 +8013,10 @@ msgid ""
 "a new contact should be created under that new company. You can use the "
 "\"Discard\" button to abandon this change."
 msgstr ""
+"Bir kişinin şirketini değiştirmek, doğru bir şekilde ayarlanmadığında "
+"yapılmalıdır. Var olan bir kişi yeni bir şirket için çalışmaya başlarsa, o "
+"zaman yeni şirketin altında yeni bir bağlantı kurulmalıdır. Bu değişikliği "
+"iptal etmek için \"Atma\" düğmesini kullanabilirsiniz."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
@@ -8030,6 +8037,8 @@ msgid ""
 "Changing the type of a field is not yet supported. Please drop it and create"
 " it again!"
 msgstr ""
+"Bir alan türünün değişikliği henüz desteklenmiyor. Lütfen bunu bırakın ve "
+"yeniden oluÅŸturun!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -8044,12 +8053,12 @@ msgstr "Ziyaretçiler / Müşteriler ile Canlı Sohbet"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_printing
 msgid "Check Printing Base"
-msgstr ""
+msgstr "Çek Yazdırma Temeli"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_check
 msgid "Check Printing in Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Giderlerde Çek Yazdırma"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_is_company
@@ -8062,7 +8071,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_check_printing
 msgid "Check printing commons"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Çek Yazdırma"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_customer
@@ -8193,6 +8202,10 @@ msgid ""
 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n"
 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)"
 msgstr ""
+"Bağlantı şifreleme şemasını seçin:\n"
+"- Yok: SMTP oturumları açık metin içinde yapılır.\n"
+"- TLS (STARTTLS): SMTP oturumunun başlangıcında TLS şifrelemesi istenir (Tavsiye edilir)\n"
+"- SSL / TLS: SMTP oturumları özel bir port üzerinden SSL / TLS ile şifrelenir (varsayılan: 465)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cx
@@ -8347,12 +8360,12 @@ msgstr "Sütun 2"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields_column2
 msgid "Column referring to the record in the comodel table"
-msgstr ""
+msgstr "Comodel tablosundaki reklama başvuran sütun"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields_column1
 msgid "Column referring to the record in the model table"
-msgstr ""
+msgstr "Model tablosundaki kayda başvuran sütun"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_act_window_view_mode
@@ -8382,7 +8395,7 @@ msgstr "Ticari Varlık"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_data_drinks
 msgid "Common Drinks data for points of sale"
-msgstr ""
+msgstr "Satış noktaları için ortak içecek verileri    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
@@ -8408,7 +8421,7 @@ msgstr "Åžirketler"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
 msgid "Companies count"
-msgstr ""
+msgstr "Firma sayıları"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment_company_id
@@ -8445,7 +8458,7 @@ msgstr "Firma Adı"
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_commercial_company_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_commercial_company_name
 msgid "Company Name Entity"
-msgstr ""
+msgstr "Firma Adı Varlığı"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
@@ -8557,7 +8570,7 @@ msgstr "Yapılandırma Sihirbazları"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid_sale
 msgid "Configure timesheet invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman çizelgesi faturalamayı yapılandır"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
@@ -8601,7 +8614,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:189
 #, python-format
 msgid "Connection Test Succeeded! Everything seems properly set up!"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Testi Başarılı! Her şey düzgün ayarlanmış görünüyor!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint_name
@@ -9094,12 +9107,12 @@ msgstr "Hırvatistan"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
 msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)"
-msgstr ""
+msgstr "Hırvatistan - Muhasebe (RRIF 2012)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_reports
 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Hırvatistan - RRIF 2012 COA - Muhasebe Raporları"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cu
@@ -9275,7 +9288,7 @@ msgstr "Çek Cumhuriyeti"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_dhl
 msgid "DHL Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "DHL Kargo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
@@ -9449,6 +9462,7 @@ msgstr "Öntanımlı değer ya da işlem referansı"
 #: model:ir.module.module,description:base.module_theme_default
 msgid "Default website theme to showcase customization possibilities."
 msgstr ""
+"Özelleştirme olanaklarını sergilemek için varsayılan web sitesi teması."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_contract_asset
@@ -9458,7 +9472,7 @@ msgstr "Sözleşmeler için ertelenmiş gelir yönetimi"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_tax_python
 msgid "Define Taxes as Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Vergileri Python Kodu Olarak Tanımlayın"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
@@ -9515,6 +9529,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    name, partner_id.name"
 msgstr ""
+"Hesaplama yönteminin bağlılıkları; virgül ile ayrılmış alan adlarının listesi, şöyle\n"
+"\n"
+"ad, partner_id.name"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency_depend_id
@@ -9539,7 +9556,7 @@ msgstr "Açıklama HTML"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_themes
 msgid "Design gorgeous mails"
-msgstr ""
+msgstr "Harika mailler tasarlayın"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
@@ -9582,7 +9599,7 @@ msgstr "Almanya - Muhasebe"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03
 msgid "Deutschland SKR03 - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Almanya SKR03 - Muhasebe"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03_reports
@@ -9592,7 +9609,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04
 msgid "Deutschland SKR04 - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Almanya SKR04 - Muhasebe"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04_reports
@@ -9747,7 +9764,7 @@ msgstr "Adı Göstermek"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
 msgid "Display an option on related documents to print this report"
-msgstr ""
+msgstr "Bu raporu yazdırmak için ilgili belgelerdeki bir seçeneği görüntüle"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -9760,6 +9777,9 @@ msgid ""
 "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete"
 " country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
 msgstr ""
+"Tüm ülkeler grubunun listesini görüntüleyin ve yönetin. Üzerinde "
+"çalıştığınız şeylerin korunacağından emin olmak için ülke grubu "
+"oluÅŸturabilir veya silebilirsiniz."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
@@ -9923,6 +9943,9 @@ msgid ""
 " is a customer without access or with a limited access created for sharing "
 "data."
 msgstr ""
+"Hem müşteri (kullanıcı değil), hemde paylaşılan kullanıcı. Mevcut iş "
+"ortağının, erişimi olmayan veya veri paylaşımı için oluşturulan sınırlı "
+"erişime sahip bir müşteri olduğu belirtildi."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sv
@@ -9995,7 +10018,7 @@ msgstr "Personeller"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 #, python-format
 msgid "Empty dependency in %r"
-msgstr ""
+msgstr "% r'de boş bağımlılık"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -10015,6 +10038,11 @@ msgid ""
 "* Traceability report\n"
 "* Cost Structure report (mrp_account)"
 msgstr ""
+"MRP için kurumsal uzantısı\n"
+"\n"
+"* İş emri planlaması. Üretim siparişi / iş merkezi tarafından gruplandırılmış Gantt görünümleri ile planlamayı kontrol edin.\n"
+"* Ä°zlenebilirlik raporu\n"
+"* Maliyet Yapısı raporu (mrp_account)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gq
@@ -10030,7 +10058,7 @@ msgstr "Ekipmanlar"
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_maintenance
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance
 msgid "Equipments, Assets, Internal Hardware, Allocation Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Ekipmanlar, Varlıklar, İç Donanım, Tahsis Takibi"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.er
@@ -10041,13 +10069,13 @@ msgstr "Eritre"
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:87
 #, python-format
 msgid "Error ! You can not create recursive tags."
-msgstr ""
+msgstr "Hata ! Tekrarlanan etiketler oluşturamazsınız."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_company.py:354
 #, python-format
 msgid "Error ! You cannot create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Hata! Tekrarlayan firmalar oluşturamazsınız."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:442
@@ -10069,13 +10097,13 @@ msgstr "Hata detayları:"
 #: code:addons/models.py:1069
 #, python-format
 msgid "Error while validating constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlama doğrulanırken hata oluştu"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:88
 #, python-format
 msgid "Error! You cannot create recursive menus."
-msgstr ""
+msgstr "Hata! Tekrarlanan menüler oluşturamazsınız. "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ee
@@ -10095,7 +10123,7 @@ msgstr "Etiyopya - Muhasebe"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et_reports
 msgid "Ethiopia - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Etiyopya - Muhasebe Raporları1"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines_type
@@ -10105,7 +10133,7 @@ msgstr "DeÄŸerlendirme Tipi"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode
 msgid "Event Barcode Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlik Barkod Tarama"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_event_management
@@ -10220,12 +10248,12 @@ msgstr "Çevirileri Dışa Aktar"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_sepa
 msgid "Export expenses payments as SEPA Credit Transfer files"
-msgstr ""
+msgstr "Gider ödemelerini, SEPA Kredi Transfer dosyaları olarak dışa aktarın."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa
 msgid "Export payments as SEPA Credit Transfer files"
-msgstr ""
+msgstr "Ödemeleri, SEPA Kredi Transfer dosyaları olarak dışarı aktarın."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_write_expression
@@ -10350,7 +10378,7 @@ msgstr "Ä°ller/Eyaletler"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_fedex
 msgid "Fedex Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Fedex Kargo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec
@@ -10415,19 +10443,19 @@ msgstr "Alan"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:156
 #, python-format
 msgid "Field \"Model\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Alan 'Modeli', modeller üzerinden değiştirilemez."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
 #, python-format
 msgid "Field \"Transient Model\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Alan \"Geçici Model\", modellerde değiştirilemez."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:158
 #, python-format
 msgid "Field \"Type\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Alan 'Tür', modeller üzerinden değiştirilemez."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_help
@@ -10472,12 +10500,14 @@ msgstr "`%(field_name)s` alanı mevcut değil"
 msgid ""
 "Field names can only contain characters, digits and underscores (up to 63)."
 msgstr ""
+"Alan isimleri sadece karakterler, rakamlar ve alt çizgi içerebilir (63e "
+"kadar)"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:307
 #, python-format
 msgid "Field names must be unique per model."
-msgstr ""
+msgstr "Alan isimleri her model için benzersiz olmalıdır."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
@@ -10545,6 +10575,10 @@ msgid ""
 "Technical Details:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Dosya, uyumsuzluk veya hatalı biçimlendirilmiş bir dosya nedeniyle içe aktarılmadı. (Geçerli biçimler .csv, .po, .pot)\n"
+"\n"
+"Teknik Detaylar:\n"
+"%s"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_window_filter
@@ -10619,7 +10653,7 @@ msgstr "Finlandiya"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_push
 msgid "Firebase Cloud Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Firebase Bulut MesajlaÅŸma"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
@@ -10710,6 +10744,8 @@ msgid ""
 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
 "opposite many2one relationship"
 msgstr ""
+"One2many alanları için, ters modele many2one uygulanan ilişkiyi hedefleyen "
+"alan."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields_relation
@@ -10730,6 +10766,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Bu çeşit belge için, sadece kendi oluşturduğunuz kayıtlara ulaşabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"(Belge Türü: %s)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast_grid
@@ -10747,7 +10786,7 @@ msgstr "Form"
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_email_formatted
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_email_formatted
 msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresini \"Ad <email @ alan adı>\" şeklinde biçimlendirin"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_email_formatted
@@ -10794,12 +10833,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_reports
 msgid "France - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Fransa - Muhasebe Raporları"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec
 msgid "France - FEC"
-msgstr ""
+msgstr "Franca - FEC"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
@@ -10893,7 +10932,7 @@ msgstr "Gantt"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_gantt
 msgid "Gantt view for Leaves Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "İzin paneli için Gantt görünümü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
@@ -10978,6 +11017,10 @@ msgid ""
 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
 msgstr ""
+"Global kurallar (gruba özgü olmayan) kısıtlamalar olup, atlanamaz. Grup "
+"yerel kuralları ek izinler verir, ancak global olanların sınırları dahilinde"
+" kısıtlanır. İlk grup kuralları genel kurallardan daha fazla kısıtlar, ancak"
+" diğer grup kuralları daha fazla izin ekleyecektir."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
@@ -11034,7 +11077,7 @@ msgstr "Yunanistan - Muhasebe"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr_reports
 msgid "Greece - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Yunanistan - Muhasebe Raporları"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gl
@@ -11055,7 +11098,7 @@ msgstr "Tablo"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_grid
 msgid "Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Görünümü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid
@@ -11218,7 +11261,7 @@ msgstr "Barkod Tarayıcıları için Donanım Sürücüleri"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_blackbox_be
 msgid "Hardware Driver for Belgian Fiscal Data Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Belçika Mali Veri Modülleri için Donanım Sürücüsü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
@@ -11271,7 +11314,7 @@ msgstr "Yardım Masası"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_forum
 msgid "Helpdesk: Knowledge Base"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım Masası: Bilgi Üssü"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
@@ -11280,6 +11323,9 @@ msgid ""
 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
 "more."
 msgstr ""
+"Hızlı satış şifreleme, basit ödeme modu şifreleme, otomatik ayıklama listesi"
+" oluşturma ve daha birçok işlem ile Satış Noktasından en iyi verimi almanıza"
+" yardım eder."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
@@ -11299,6 +11345,8 @@ msgstr "Teklifleri, sipariş emirlerini ve faturalarınızı yönetmenizi sağla
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_lead_automation
 msgid "Helps you manage lead of your marketing campaigns step by step."
 msgstr ""
+"Pazarlama kampanyanızın müşteri potansiyelini adım adım yönetmenize yardımcı"
+" olur."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_attendance
@@ -11363,6 +11411,8 @@ msgid ""
 "Helps you manage your mass mailing for design\n"
 "                professional emails and reuse templates."
 msgstr ""
+"Profesyonel e-postalar tasarlamak ve şablonları yeniden kullanmak için toplu"
+" e-postanızı yönetmenize yardımcı olur."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_payroll
@@ -11384,6 +11434,8 @@ msgid ""
 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
 "quotations, supplier bills, etc..."
 msgstr ""
+"Teklif talepleri, tedarikçi faturaları gibi satın alma ile ilgili "
+"süreçlerinizi yönetmenize yardımcı olur"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_recruitment
@@ -11501,7 +11553,7 @@ msgstr "Macar - muhasebe"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu_reports
 msgid "Hungarian - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Macaristan - Muhasebe Raporları"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hu
@@ -11668,6 +11720,8 @@ msgid ""
 "If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
 "More menu on list views"
 msgstr ""
+"İşaretlenirse ve eylem modele bağlıysa, yalnızca liste görünümündeki Diğer "
+"menüsünde görünür."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server_smtp_debug
@@ -11723,6 +11777,8 @@ msgid ""
 "If several child actions return an action, only the last one will be executed.\n"
 "                                    This may happen when having server actions executing code that returns an action, or server actions returning a client action."
 msgstr ""
+"Birden fazla alt eylemi bir eylem döndürürse, yalnızca sonuncu yürütülür.\n"
+" Bu, bir eylemi döndüren kod yürüten sunucu eylemleri veya istemci eylemi döndüren sunucu eylemleri olduğunda ortaya çıkabilir."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_action_id
@@ -11798,6 +11854,8 @@ msgid ""
 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
 "will be overwritten and replaced by those in this file"
 msgstr ""
+"Bu seçeneği etkinleştirirseniz, mevcut çevirilerin (özel olanlar dahil) "
+"üzerine yazılır ve bu dosyadakiler tarafından değiştirilir."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_menu_groups_id
@@ -11817,6 +11875,9 @@ msgid ""
 " (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
 "module)."
 msgstr ""
+"Etkin alanın işaretini kaldırırsanız, ACL'yi silmeden devre dışı bırakır "
+"(yerel bir ACL'yi silerseniz, modülü yeniden yüklediğinizde yeniden "
+"oluÅŸturulur)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule_active
@@ -11825,11 +11886,14 @@ msgid ""
 "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
 "you reload the module)."
 msgstr ""
+"Etkin alanın işaretini kaldırırsanız, kayıt kuralını silmeden devre dışı "
+"bırakır (bir yerel kayıt kuralını silerseniz, modülü yeniden yüklediğinizde "
+"yeniden oluÅŸturulabilir)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
 msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
-msgstr ""
+msgstr "Eğer işlemi iptal etmek isterseniz, aşağıdaki iptal tuşuna basın"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_logo
@@ -11855,6 +11919,8 @@ msgid ""
 "Implements the registered cash system, adhering to guidelines by FPS "
 "Finance."
 msgstr ""
+"Kayıtlı nakit sistemini uygular ve FPS Finance tarafından yönergelere bağlı "
+"kalır."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
@@ -11891,7 +11957,7 @@ msgstr "Çeviri İçe Aktar"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_currency_rate_live
 msgid "Import exchange rates from the Internet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Döviz kurlarını internetten  içe aktar.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_modules
@@ -11952,12 +12018,12 @@ msgstr "Hindistan Hesapplanı"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports
 msgid "Indian - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Hindistan - Muhasebe Raporları"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_schedule6
 msgid "Indian - Schedule VI Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Hindistan - Program VI Muhasebe"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
@@ -12225,12 +12291,14 @@ msgid ""
 "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
 "an other view"
 msgstr ""
+"Geçersiz kalıtım modu: mod 'uzantı' ise, görünüm başka bir görünümü "
+"uzatmalıdır"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:248 code:addons/base/ir/ir_actions.py:250
 #, python-format
 msgid "Invalid model name %r in action definition."
-msgstr ""
+msgstr "Eylem tanımındaki geçersiz model adı %r"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:573
@@ -12248,7 +12316,7 @@ msgstr "Dizisi için geçersiz önek veya sonek '%s'"
 #: code:addons/base/res/res_users.py:323
 #, python-format
 msgid "Invalid search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz arama kriteri"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/ir_property.py:68
@@ -12451,7 +12519,7 @@ msgstr "Kazkistan"
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_password
 msgid ""
 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının sisteme bağlanmasını istemiyorsanız boş tutun."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ke
@@ -12483,7 +12551,7 @@ msgstr "Kiribati"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum
 msgid "Knowledge base for helpdesk based on Odoo Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Forumuna dayanan yardım masası için bilgi bankası"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
@@ -12885,7 +12953,7 @@ msgstr "İzin Yönetimi"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_gantt
 msgid "Leaves Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "Ä°zin Gantt"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lb
@@ -12961,7 +13029,7 @@ msgstr "Bağlantı İzleyici"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast_sale
 msgid "Link module between project_forecast and sale(_timesheet)"
-msgstr ""
+msgstr "project_forecast ile sale(_timesheet) arasındaki bağlantı modülü."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_link_field_id
@@ -12997,7 +13065,7 @@ msgstr "Litvanya"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_currency_rate_live
 msgid "Live Currency Exchange Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı Döviz Kuru"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
@@ -13092,7 +13160,7 @@ msgstr "MRP Yan Ürünleri"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp
 msgid "MRP features for Quality Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kalite Kontrol için MRP özellikleri"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mo
@@ -13149,7 +13217,7 @@ msgstr "Ana Sıra"
 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
 #: selection:ir.actions.client,target:0
 msgid "Main action of Current Window"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli Pencerenin ana aksiyonu"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_maintainer
@@ -13159,7 +13227,7 @@ msgstr "Bakımını yapan"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_maintenance
 msgid "Maintenance - MRP"
-msgstr ""
+msgstr "Bakım - MRP"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mw
@@ -13203,7 +13271,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemde kullanmak istediğiniz banka hesaplarınızı yönetin."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance
@@ -13216,6 +13284,8 @@ msgid ""
 "Manage partner tags to better classify them for tracking and analysis purposes.\n"
 "                    A partner may have several categories and categories have a hierarchical structure: a partner with a category has also the parent category."
 msgstr ""
+"İzleme ve analiz amaçları için, iş ortağı etiketlerini yöneterek onları daha iyi sınıflandırın.\n"
+"Bir iş ortağı bir kaç kategoride olabilir ve kategoriler hiyerarşik bir yapıya sahiptir : bir kategoriye sahip bir ortak da ana kategoriye sahiptir."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
@@ -13224,11 +13294,15 @@ msgid ""
 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
 "Mr., Mrs."
 msgstr ""
+"Sisteminizde bulundurmak istediğiniz iletişim başlıkları ve bunları mektup "
+"ve diğer belgelerde yazdırmak istediğiniz gibi yönetin. Örnek: Bay Bayan"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
 msgid "Manage your debts and credits thanks to simple sale/purchase receipts"
 msgstr ""
+"Basit satış / satın alma makbuzları sayesinde borçlarınızı ve kredilerinizi "
+"yönetin"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_todo_type
@@ -13439,7 +13513,7 @@ msgstr "Menüleri özelleştirme"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mercury
 msgid "Mercury Payment Services"
-msgstr ""
+msgstr "Mercury Ödeme Hizmetleri"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging_message
@@ -13513,7 +13587,7 @@ msgstr "SMTP Sunucusu Yok"
 #: code:addons/models.py:3282
 #, python-format
 msgid "Missing document(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik belgeler"
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:5655
@@ -13531,7 +13605,7 @@ msgstr "Alan için gerekli değer eksik '%s'."
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:345
 #, python-format
 msgid "Missing view architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik görünüm yapısı"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
@@ -13819,7 +13893,7 @@ msgstr "Bay."
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder
 msgid "Mrp Workorder"
-msgstr ""
+msgstr "Mrp Ä°ÅŸ SipariÅŸi"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
@@ -13975,7 +14049,7 @@ msgstr "Yeni Zelanda"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nz
 msgid "New Zealand - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Zelanda - Muhasebe"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
@@ -14149,7 +14223,7 @@ msgstr "Arama Sayısı"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_companies_count
 msgid "Number of Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Şirket Sayısı"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update_added
@@ -14190,7 +14264,7 @@ msgstr "Nesne"
 #: code:addons/model.py:152
 #, python-format
 msgid "Object %s doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nesne %s bulunamadı"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_model
@@ -14211,22 +14285,22 @@ msgstr "Nesne:"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "Odoo Enterprise Edition License v1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Kurumsal Sürüm Lisansı v1.0"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_web_mobile
 msgid "Odoo Mobile Core module"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Mobil Çekirdek Modülü"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "Odoo Proprietary License v1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Tescilli Lisansı v1.0"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_settings_dashboard
 msgid "Odoo Settings Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Ayarlar Paneli"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_voip
@@ -14236,7 +14310,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
 msgid "Odoo Web Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Web Diyagramı"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
@@ -14331,6 +14405,8 @@ msgid ""
 "One2Many fields cannot be synchronized as part of `commercial_fields` or "
 "`address fields`"
 msgstr ""
+"One2Many alanları, `commercial_fields` yada `address fields` parçası olarak "
+"senkronize olamaz."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
@@ -14390,7 +14466,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
 msgid "Open Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Açık Uygulamalar"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
diff --git a/odoo/addons/base/i18n/uk.po b/odoo/addons/base/i18n/uk.po
index 2d3048e4fc75..ac899cef25ff 100644
--- a/odoo/addons/base/i18n/uk.po
+++ b/odoo/addons/base/i18n/uk.po
@@ -2063,6 +2063,19 @@ msgid ""
 "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"План рахунків для Коста Ріки.\n"
+"=================================\n"
+"\n"
+"Включає:\n"
+"---------\n"
+"    * account.account.template\n"
+"    * account.tax.template\n"
+"    * account.chart.template\n"
+"\n"
+"Будь що англійською з іспанським перекладом. Додаткові переклади вітаються,\n"
+"будь ласка, перейдіть до http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -2074,6 +2087,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Чилійський план рахунків та локалізація.\n"
+"==============================================\n"
+"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
@@ -2082,6 +2101,9 @@ msgid ""
 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: accounting, sales, purchases.\n"
 "=================================================================================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Налаштуйте цінову точність, необхідну для різних видів використання: облік, продаж, покупки.\n"
+"=================================================================================================\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
@@ -2097,6 +2119,16 @@ msgid ""
 "sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Створюйте чудові веб-огляди та візуалізуйте відповіді\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Це залежить від відповідей або відгуків деяких питань різними користувачами. А.\n"
+"огляд може мати кілька сторінок. Кожна сторінка може містити декілька питань і\n"
+"кожне питання може мати кілька відповідей. Різні користувачі можуть дати різні\n"
+"відповіді на питання і відповідно до цього дослідження проводиться. Партнери також\n"
+"надсилають листи з особистим запрошенням на опитування.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
@@ -2114,6 +2146,18 @@ msgid ""
 "      above. Specify the interval information and partner to be invoiced.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Створіть повторювані документи.\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє створювати нові документи та додавати підписки на цей документ.\n"
+"\n"
+"Наприклад, щоб рахунок-фактура автоматично генерувався періодично:\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+"     * Визначте тип документа на основі об'єкта рахунка-фактури\n"
+"     * Визначте підписку, вихідним документом якого є документ, визначений як\n"
+"       вище. Вкажіть інформацію інтервалу та партнера, за якими виставляється рахунок-фактура.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_link_tracker
@@ -2124,6 +2168,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Створіть коротку та відслідковувану URL-адресу.\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
@@ -2141,6 +2190,18 @@ msgid ""
 "when you confirm your sale order it will automatically create a registration for\n"
 "this event.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Створіть реєстрації за замовленнями на продаж.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє вам автоматизувати та підключити створення реєстрації за допомогою\n"
+"вашого основного потоку продажів і, отже, щоби включити функцію рахунків-фактур реєстрацій.\n"
+"\n"
+"Вона визначає новий вид послуг сервісу, який пропонує вам можливість\n"
+"виберіть категорію подій, пов'язану з нею. Коли ви кодуєте замовлення на продаж для\n"
+"цього товару, ви зможете вибрати існуючу подію цієї категорії і\n"
+"коли ви підтвердите своє замовлення на продаж, він автоматично створить реєстрацію для\n"
+"цієї події.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
@@ -2173,6 +2234,33 @@ msgid ""
 " https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Хорватська локалізація.\n"
+"======================\n"
+"\n"
+"Автор: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
+"        https://www.slobodni-programi.hr\n"
+"\n"
+"Внесок:\n"
+"  Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
+"  Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
+"\n"
+"Опис:\n"
+"\n"
+"Хорватський план рахунків (RRIF ver.2012)\n"
+"\n"
+"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
+"Vrste konta\n"
+"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\n"
+"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
+"Porezi PDV obrasca\n"
+"Ostali porezi\n"
+"Osnovne fiskalne pozicije\n"
+"\n"
+"Izvori podataka:\n"
+" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
+" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
@@ -2190,6 +2278,17 @@ msgid ""
 "very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Налаштуйте доступ до бази даних Odoo для зовнішніх користувачів, створюючи портали.\n"
+"================================================== ==============================\n"
+"Портал визначає конкретні користувацькі меню та права доступу для своїх членів. Це\n"
+"меню можуть побачити учасники порталу, публічні користувачі та будь-який інший користувач, який\n"
+"має доступ до технічних функцій (наприклад, адміністратора).\n"
+"Крім того, кожен учасник порталу пов'язаний із певним партнером.\n"
+"\n"
+"Модуль також пов'язує групи користувачів із користувачами порталу (додавши групу в\n"
+"портал автоматично додає його до користувачів порталу тощо). Ця особливість є\n"
+"дуже зручною, коли використовується у поєднанні з модулем \"поділитися\"."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
@@ -2212,6 +2311,12 @@ msgid ""
 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module marketing_campaign.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Демо дані для модуля marketing_campaign.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Створіть демо дані такі, як ліди, кампанії та сегменти для модуля marketing_campaign.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_themes
@@ -2235,6 +2340,12 @@ msgid ""
 "German accounting chart and localization.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n"
+"==============================================================================\n"
+"\n"
+"Німецький план рахунків та локалізація.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_skr04
@@ -2246,6 +2357,12 @@ msgid ""
 "German accounting chart and localization.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR04.\n"
+"==============================================================================\n"
+"\n"
+"Німецький план рахунків та локалізація.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project_timesheet
@@ -2255,6 +2372,10 @@ msgid ""
 "===============================================\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Показати табель на порталі веб-сайту\n"
+"===============================================\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
@@ -2291,6 +2412,14 @@ msgid ""
 "that would need such functionality.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Жорсткий диск ESC/POS\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє відкривати друк з ESC/POS-сумісних принтерів та\n"
+"відкрити контрольні готівкові картки ESC/POS в точці продажу та інші модулі,\n"
+"що потребують таку функціональність.\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_service
@@ -2344,6 +2473,53 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"EU Mini One Stop Shop (MOSS) ПДВ для телекомунікацій, радіомовлення та електронних послуг\n"
+"================================================== ============================================\n"
+"\n"
+"Станом на 1 січня 2015 року телекомунікації, мовлення\n"
+"та електронні послуги, що продаються в межах Європейського Союзу\n"
+"треба завжди оподатковуватись у країні, де знаходиться замовник\n"
+"належить з метою спрощення застосування цієї ЄС\n"
+"директиви, схема реєстрації Mini One Stop Shop (MOSS)\n"
+"дозволяє підприємствам робити унікальну податкову декларацію.\n"
+"\n"
+"Цей модуль робить це можливим, допомагаючи створенню\n"
+"необхідних фіскальних позицій та податків ЄС для того, щоб\n"
+"автоматично застосовувати і фіксувати необхідні податки.\n"
+"\n"
+"Цей модуль встановлює майстер, який допоможе встановити фіскальні позиції\n"
+"та податки на продаж електронних послуг всередині ЄС.\n"
+"\n"
+"Майстер дозволяє вибрати:\n"
+" - країни ЄС, до яких ви їх продаєте\n"
+"   послуги\n"
+" - Ваш національний податок ПДВ для послуг, які мають бути нанесені на карту\n"
+"   до податку цільової країни\n"
+" - необов'язково: фіскальна форма шаблону, в порядку\n"
+"   скопіювати відображення облікового запису. Повинен бути вашою\n"
+"   існуючою фіскальною позицією Внутрішнього ЄС у ВВП. (за замовчуванням\n"
+"   без відображення картки)\n"
+" - необов'язково: рахунок для використання для збору\n"
+"   суми податку (за замовчуванням на рахунок, використаний вашим\n"
+"   національним ПДВ для послуг)\n"
+"\n"
+"Це створює відповідні фіскальні позиції та податки,\n"
+"автоматично застосовуються для продажу ЄС з клієнтом\n"
+"у вибраних країнах.\n"
+"Майстер можна знову запустити для додавання нових країн.\n"
+"\n"
+"Майстер створює окрему таблицю податків для збирання\n"
+"суми податку на додану вартість декларації MOSS, таким чином, витягуючи MOSS\n"
+"дані повинні бути легкими.\n"
+"Подивіться на план податків під назвою \"EU MOSS VAT Chart\" в\n"
+"Меню звіту про податки (Загальний бухгалтерський звіт).\n"
+"\n"
+"Список літератури\n"
+"++++++++++\n"
+"- Директива 2008/8 / ЄС\n"
+"- Регламент Ради ЄС (ЄС) № 1042/2013\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
@@ -2354,6 +2530,10 @@ msgid ""
 "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Легко відправте масові розсилки своїм клієнтам, лідам та нагодам. Відслідковуйте\n"
+"ефективність маркетингових кампаній, щоби покращити показники переходів. Використайте дизайн\n"
+"професійних листів та повторне використання шаблонів за кілька кліків."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_utm
@@ -2363,6 +2543,10 @@ msgid ""
 "=====================================================\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Увімкніть відстеження UTM у спільних посиланнях.\n"
+"=====================================================\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
@@ -2394,6 +2578,32 @@ msgid ""
 "necessarily have to be enabled).\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Зашифровані паролі\n"
+"===================\n"
+"\n"
+"Замінює зберігання паролем за замовчуванням за допомогою сильної криптографічної версії\n"
+"хеш.\n"
+"\n"
+"Функція виводу ключів, що використовується в даний час, - це RSA Security LLC\n"
+"галузевий стандарт `` PKDF2`` у поєднанні з `` SHA512``.\n"
+"Це включає в себе засолення та розтягування ключів з кількома тисячами\n"
+"раундів.\n"
+"\n"
+"Усі паролі шифруються, як тільки встановлено модуль.\n"
+"Це може зайняти кілька хвилин, якщо є тисячі користувачів.\n"
+"\n"
+"Колишні версії зашифрованих паролів будуть автоматично оновлені\n"
+"до поточної схеми кожного разу, коли користувач автентифікує\n"
+"(`` auth_crypt`` раніше використовував слабший ключ `` md5crypt``\n"
+"функція виведення)\n"
+"\n"
+"Примітка: встановлення цього модуля назавжди заважає користувачеві пароль\n"
+"відновлення і не може бути скасовано. Тому рекомендується ввімкнути\n"
+"деякі механізми скидання паролів для користувачів, такі як надані\n"
+"за модулем `` auth_signup`` (реєстрації для нових користувачів немає)\n"
+"обов'язково потрібно активувати).\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_blackbox_be
@@ -2409,6 +2619,16 @@ msgid ""
 "Belgian cash register. It allows the communication on with a certified Fiscal\n"
 "Data Module but will not modify the behaviour of the Point of Sale.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Драйвер апаратного модуля бюджетних даних\n"
+"==================================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє Тоці продажу клієнта комунікувати з\n"
+"пов'язаним бельгійським бюджетним модулем даних.\n"
+"\n"
+"Цей модуль ** не ** перетворює модуль Odoo Point Of Sale у сертифікований\n"
+"Бельгійський касовий апарат. Це дозволяє комунікувати із сертифікованим податковим\n"
+"модулем даних, але не буде змінювати поведінку Точки продажу.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
@@ -2433,6 +2653,24 @@ msgid ""
 "      payslip interface, but not in the payslip report\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Французькі правила зарплати.\n"
+"=====================\n"
+"\n"
+"    - Налаштування hr_payroll для французької локалізації\n"
+"    - Усі основні правила внеску для французького платіжного доходу, для \"кадрів\" та \"не кадрів\"\n"
+"     - Новий звіт про сплату заробітної плати\n"
+"\n"
+"ЗРОБИТИ:\n"
+"-----\n"
+"     - Інтеграція з модулем відпусток для вирахування та надбавки\n"
+"     - Інтеграція з hr_payroll_account для автоматичного account_move_line\n"
+"       створення з розрахункової сторінки\n"
+"     - Продовжуйте інтегрувати внесок. Єдиний основний внесок\n"
+"       в даний час реалізований\n"
+"     - Переробіть звіт за допомогою webkit\n"
+"     - Payslip.line з appears_in_payslip = False повинен з'явитися в\n"
+"       платіжному інтерфейсі, але не в звіті про сплату заробітної плати"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
@@ -2449,6 +2687,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help new users to discover Odoo and configure their user profile.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Процес гемифікації\n"
+"====================\n"
+"Модуль Gamification забезпечує способи оцінювання та мотивації користувачів Odoo.\n"
+"\n"
+"Користувачі можуть оцінюватися за допомогою цілей та чисельних цілей, щоб досягти їх.\n"
+"** Цілі ** призначаються за допомогою ** завдань **, щоб оцінювати та порівнювати членів команди з кожним іншим та через час.\n"
+"\n"
+"Для нечисленних досягнень, ** значки ** можуть бути надані користувачам. Від простого \"дякую\" до виняткового досягнення значок - це простий спосіб виразити подяку користувача за їхню хорошу роботу.\n"
+"\n"
+"Обидві цілі та значки - це гнучкі елементи, які можуть бути адаптовані до широкого кола модулів та дій. Після встановлення цей модуль створює легкі цілі, щоб допомогти новим користувачам знаходити Odoo та налаштовувати їх профіль користувача.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
@@ -2460,6 +2709,12 @@ msgid ""
 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Загальні плани рахунків.\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"Встановіть шаблони для плану рахунків, податки для Уругваю.\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat
@@ -2469,6 +2724,10 @@ msgid ""
 "Based on invoices.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Створює Intrastat XML-звіт для декларування\n"
+"На підставі рахунків-фактур.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
@@ -2482,6 +2741,13 @@ msgid ""
 "    * Company Contribution Management\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Загальна система заробітної плати, інтегрована з бухобліком.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"    * Кодування витрат\n"
+"     * Кодування платежів\n"
+"     * Управління внеском компанії"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
@@ -2500,6 +2766,18 @@ msgid ""
 "    * Integrated with Holiday Management\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Загальна система заробітної плати.\n"
+"=======================\n"
+"\n"
+"     * Інформація співробітника\n"
+"     * Договори співробітників\n"
+"     * Паспортний контракт\n"
+"     * Виплати/відрахування\n"
+"     * Дозволяє налаштувати основний/валовий/чистий заробіток\n"
+"     * Співробітник Payslip\n"
+"     * Щомісячний облік заробітної плати\n"
+"     * Інтегрований з Holiday Management"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail_push
@@ -2513,6 +2791,13 @@ msgid ""
 "**Configure your API keys from General Setting**\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Інтеграція повідомлень Google Firebase\n"
+"=====================================\n"
+"Цей модуль дозволяє відправляти поштове сповіщення FCM на зареєстровані мобільні телефони\n"
+"за кожне повідомлення в розмові.\n"
+"\n"
+"** Налаштуйте ваші ключі API від загального налаштування **"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
@@ -2527,6 +2812,15 @@ msgid ""
 "are found in other modules that must be installed separately. \n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Апаратне забезпечення\n"
+"=============\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє дистанційно використовувати периферійні пристрої, підключені до цього сервера.\n"
+"\n"
+"У цих модулях міститься тільки вбудована схема. Фактичні драйвери пристроїв\n"
+"знаходяться в інших модулях, які повинні бути встановлені окремо.\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk
@@ -2550,6 +2844,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Служба підтримки - Управління квитками\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Особливості:\n"
+"\n"
+"     - Обробіть квитки на різних етапах для їх вирішення.\n"
+"     - Додайте пріоритети, типи, описи та теги для визначення ваших квитків.\n"
+"     - Використовуйте обговорення, щоб надіслати додаткову інформацію та  закликати співробітників на квитки.\n"
+"     - Насолоджуйтесь використанням адаптованої інформаційної панелі та зручного перегляду kanban для обробки ваших квитків.\n"
+"     - Поглиблений аналіз ваших квитків за допомогою навігаційного перегляду в меню звітів.\n"
+"     - Створіть команду та визначте її учасників, використовуйте автоматичний метод присвоєння, якщо хочете.\n"
+"     - Використовуйте поштовий псевдонім, щоб автоматично створювати квитки та спілкуватися з вашими клієнтами.\n"
+"     - Автоматично додавайте до ваших квитків терміни угоди про рівень обслуговування.\n"
+"     - Отримуйте відгуки клієнтів, використовуючи рейтинги.\n"
+"     - Інсталюйте додаткові функції легко за допомогою перегляду форми команди.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet_timesheet_grid
@@ -2558,6 +2870,9 @@ msgid ""
 "Hide hr_timesheet_sheet menu items.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Сховайте елементи меню hr_timesheet_sheet.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
@@ -2623,6 +2938,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Включаючи наступні дані в стандартах бухгалтерського обліку для підприємств бізнесу\n"
+"包含企业会计准则以下数据\n"
+"\n"
+"* Плани рахунків\n"
+"* 科目表模板\n"
+"\n"
+"* Шаблон рахунку\n"
+"* 科目模板\n"
+"\n"
+"* Шаблони податків\n"
+"* 税金模板\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
@@ -2640,6 +2969,18 @@ msgid ""
 "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By Odoo.\n"
 "  "
 msgstr ""
+"\n"
+"Індійський бухоблік: план рахунків.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Індійський план рахунків та локалізація.\n"
+"\n"
+"Odoo дозволяє управляти обліковим записом Індії, надаючи два формати плану рахунків, тобто індійський план рахунків - стандартний та індійський план рахунків - розклад VI.\n"
+"\n"
+"Примітка: Розклад VI був переглянутий MCA і застосовується до всіх балансів, зроблених після\n"
+"31 березня 2011 р. Формат відмовився від попередніх двох варіантів формату балансу,\n"
+" тепер лише вертикальний формат дозволено, який підтримується Odoo.\n"
+"  "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_schedule6
@@ -2657,6 +2998,18 @@ msgid ""
 "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By OpenERP.\n"
 "  "
 msgstr ""
+"\n"
+"Індійський бухгалтерський облік: план рахунку.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Індійський план рахунку та локалізація.\n"
+"\n"
+"Графік VI схеми рахунку для індійського бухгалтерського обліку.\n"
+"\n"
+"Примітка: Розклад VI був переглянутий MCA і застосовується до всіх балансів, зроблених після\n"
+"31 березня 2011 р. Формат відмовився від попередніх двох варіантів формату балансу,\n"
+" в даний час дозволено лише вертикальний формат, який підтримується OpenERP.\n"
+"  "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
@@ -2678,6 +3031,22 @@ msgid ""
 "    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Індійські правила оплати заробітної плати.\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"     -налаштування hr_payroll для локалізації Індії\n"
+"     - Усі основні правила внеску для Індії.\n"
+"     * Новий звіт про сплату заробітної плати\n"
+"     * Договори співробітників\n"
+"     * Дозволяє налаштувати основний/валовий/чистий заробіток\n"
+"     * Співробітник PaySlip\n"
+"     * Допомога/Вирахування\n"
+"     * Інтегрований з Holiday Management\n"
+"     * Медична допомога, доходи від подорожей, допомога на дітей, ...\n"
+"     - консультації та звіт про заробітну плату\n"
+"     - Щорічна заробітна плата голови та річна заробітна плата працівниками\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
@@ -2689,6 +3058,12 @@ msgid ""
 "This module allows you to integrate google documents to any of your Odoo record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
 "You can configure your google Authorization Code from Settings > Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google Authorization Code\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Інтеграція Google-документа із записом Odoo.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє вам швидко і легко інтегрувати Google документи до будь-якого запису Odoo, використовуючи OAuth 2.0 для встановлених програм.\n"
+"Ви можете налаштувати свій код авторизації Google в меню \"Налаштування\"> \"Конфігурація\"> \"Загальні параметри\", натиснувши \"Створити код авторизації Google\"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
@@ -2701,6 +3076,13 @@ msgid ""
 "You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. This module also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Виставлення рахунків та Платежі\n"
+"====================\n"
+"Спеціальна та проста у використанні система рахунків-фактур в Odoo дозволяє вам стежити за вашим обліком, навіть якщо ви не бухгалтер. Це забезпечує простий спосіб відслідковувати своїх продавців та клієнтів.\n"
+"\n"
+"Ви можете використовувати цей спрощений облік, якщо ви працюєте із (зовнішнім) обліковим записом, щоби зберігати свої книги, і ви все ще хочете відстежувати платежі. Цей модуль також пропонує вам простий спосіб реєстрації платежів без необхідності кодувати повні виписки бухобліку.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
@@ -2711,6 +3093,11 @@ msgid ""
 "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Управління додатковими витратами\n"
+"=======================\n"
+"Цей модуль дозволяє вам легко додавати додаткові витрати на комплектування і визначити розподіл цих витрат серед своїх запасів, щоб врахувати їх у вашій складській оцінці.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
@@ -2722,6 +3109,12 @@ msgid ""
 "Link module to map leads to issues\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Вести до проблем\n"
+"==============\n"
+"\n"
+"Модуль посилання на карту призводить до проблем\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
@@ -2733,6 +3126,12 @@ msgid ""
 "Allows users to create custom dashboard.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Дозволяє користувачеві створювати нестандартну інформаційну панель.\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"Дозволяє користувачам створювати власні інформаційні панелі.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_maintenance
@@ -2746,6 +3145,14 @@ msgid ""
 "* Equipments related to workcenters\n"
 "* MTBF, MTTR, ...\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Технічне обслуговування в MRP\n"
+"==================\n"
+"* Профілактичний ремонт проти корекції\n"
+"* Визначте різні етапи для ваших запитів на обслуговування\n"
+"* План планування обслуговування (також повторюваний профілактичний)\n"
+"* Обладнання, пов'язане з робочими центрами\n"
+"* MTBF, MTTR, ...\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
@@ -2764,6 +3171,18 @@ msgid ""
 "internal transfer document is needed.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Керування замовленням на дроп-шипінг\n"
+"===========================\n"
+"\n"
+"Цей модуль додає попередньо налаштований тип вивантаження відвантаження\n"
+"а також маршрут закупівель, який дозволяє налаштувати комплектування \n"
+"товару дроп-шипінгу та замовлення.\n"
+"\n"
+"Коли використовується дроп-шипінг, товар передається безпосередньо\n"
+"від продавців до замовників (пряма доставка) без\n"
+"проходження через склад продавця. У цьому випадку\n"
+"внутрішній документ переказу не потрібен.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
@@ -2824,6 +3243,23 @@ msgid ""
 "* Purchase Analysis\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Легке керування вимогами до товарів за замовленнями на покупку\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Управління купівлями дає змогу відстежувати ціни комерційних пропозицій продавців та, якщо необхідно, конвертувати їх у замовлення на купівлю.\n"
+"Odoo має кілька способів контролю рахунків-фактур та відстеження отримання замовлених товарів. Ви можете обробляти часткові поставки в Odoo, щоби ви могли відслідковувати елементи, які ще потрібно доставити у ваших замовленнях, і ви можете автоматично видавати нагадування.\n"
+"\n"
+"Правила керування поповненням Odoo дозволяють системі автоматично створювати чернетку замовлення а купівлю, або ви можете налаштовувати його, щоб керувати процесом, який повністю керується поточними виробничими потребами.\n"
+"\n"
+"Панель інструментів/Звіти для керування покупками включатиме:\n"
+"-------------------------------------------------- -------\n"
+"* Запит на котирування\n"
+"* Затвердження замовлень на закупівлю\n"
+"* Щомісячні покупки по категорії\n"
+"* Аналіз надходження\n"
+"* Аналіз покупки\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
@@ -2837,6 +3273,14 @@ msgid ""
 "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to <jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it may integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\t\t\n"
 "You can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Управління посадами та процесом набору персоналу\n"
+"================================================\n"
+"\n"
+"Ця програма дозволяє вам легко відслідковувати роботу, вакансії, заявки, інтерв'ю ...\n"
+"\n"
+"Вона інтегрована з поштовим шлюзом, щоб автоматично отримувати повідомлення електронної пошти на адресу <jobs@yourcompany.com> у списку програм. Він також інтегрований із системою управління документами для зберігання та пошуку в базі CV та пошуку кандидата, якого ви шукаєте. Аналогічним чином, він може бути інтегрований з модулем обстеження, щоби ви могли визначити інтерв'ю для різних робочих місць.\n"
+"Ви можете визначити різні етапи інтерв'ю та легко оцінити заявника з вигляду канбану.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@@ -2857,6 +3301,21 @@ msgid ""
 "\n"
 "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a leave request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Керування запитами на відпустку та розподілу\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"Ця програма контролює графік відпустки вашої компанії. Це дозволяє співробітникам запитувати віпустки. Потім менеджери можуть переглядати запити на відпустки та затверджувати або відхиляти їх. Таким чином, ви можете контролювати загальне планування відпустки для компанії чи відділу.\n"
+"\n"
+"Ви можете налаштувати декілька типів відпусток (хвороба, оплачені дні, ...) і виділити відпустки співробітнику або відділу швидко, використовуючи відпустку. Співробітник також може подати запит на додаткові вихідні дні, виставивши новий розподіл залишків. Це збільшить загальну кількість доступних днів для цього типу відпустки (якщо запит буде прийнято).\n"
+"\n"
+"Ви можете відслідковувати відпустки різними способами, виконуючи наступні звіти:\n"
+"\n"
+"* Резюме відпустки\n"
+"* Відпустки відділення\n"
+"* Аналіз відпустки\n"
+"\n"
+"Синхронізація із внутрішньою програмою (зустрічі модуля CRM) також можлива для автоматичного створення зустрічі, коли запит на відпустку приймається, встановивши тип зустрічі в Тип відпустки.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
@@ -3627,6 +4086,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Сторінка нашої команди\n"
+"=============\n"
+"\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_enterprise
@@ -3635,6 +4099,9 @@ msgid ""
 "Override community website features\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Перевизначення функцій спільноти веб-сайту\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
@@ -5267,6 +5734,22 @@ msgid ""
 "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
 "* Analysis graph for costs\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Автомобіль, лізинг, страхування, вартість\n"
+"==================================\n"
+"За допомогою цього модуля Odoo допомагає керувати всіма вашими автомобільними\n"
+"контрактами, пов'язаними з цим транспортним засобом, а також послугами, журнальними записами палива,\n"
+" витратами та іншими функціями, необхідними керівництву\n"
+"вашого автопарку (-ів)\n"
+"\n"
+"Основні риси\n"
+"------------\n"
+"* Додавання автомобілей до свого парку\n"
+"* Управління контрактами на транспортні засоби\n"
+"* Нагадування, коли договір досягає терміну його дії\n"
+"* Додавання послуги, запис журналу пального, значення одометра для всіх автомобілів\n"
+"* Показ всіх витрат, пов'язаних із транспортним засобом або до певного типу послуг\n"
+"* Графік аналізу витрат\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
@@ -5286,6 +5769,20 @@ msgid ""
 "* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Модуль обліку WMS\n"
+"======================\n"
+"Цей модуль створює зв'язок між модулями \"склад\" та \"обліковий запис\" і дозволяє створювати бухгалтерські записи, щоб оцінити ваші складські переміщення\n"
+"\n"
+"Ключові особливості\n"
+"------------\n"
+"* Оцінка запасу (періодична або автоматична)\n"
+"* Рахунок-фактура від збирання\n"
+"\n"
+"Панель інструментів/Звіти для управління складом включає в себе:\n"
+"-------------------------------------------------- ----\n"
+"* Складське значення івентаризації на дану дату (дати підтримки в минулому)\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_forum
@@ -5299,6 +5796,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Вбудований форум веб-сайту для модуля довідки\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"     Дозвольте вашим командам мати відповідний форум, щоби відповісти на запитання клієнтів.\n"
+"     Перетворення квитків на питання на форумі одним натисненням кнопки.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
@@ -5309,6 +5814,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Translate you website in one click\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Перекладач веб-сайту Gengo\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"Перекладіть ваш веб-сайт в один клік\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_livechat
@@ -5324,6 +5834,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Інтеграція живого чату веб-сайту IM для модуля довідки\n"
+"================================================== ==\n"
+"\n"
+"Особливості:\n"
+"\n"
+"     - Майте лінійний канал, що відповідає вашим клієнтам, щоби відповісти на запитання вашого клієнта.\n"
+"     - Створюйте нові квитки з легкістю, використовуючи команди в каналі.\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
@@ -5339,6 +5858,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Підтримка живого чату веб-сайту\n"
+"==========================\n"
+"\n"
+"Дозвольте відключити віджети миттєвих повідомлень на будь-якій веб-сторінці, яка зв'яжеться\n"
+"з поточним сервером і відправкою запитів відвідувачів серед кількох\n"
+"операторів живого чату.\n"
+"Допоможіть своїм клієнтам у цьому чаті та проаналізуйте їх відгуки.\n"
+"\n"
+"        "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_slides
@@ -5351,6 +5880,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Інтеграція слайдів веб-сайту для модуля довідки\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"     Додайте слайди презентації до вашої команди, щоб клієнти, які шукають допомогу, могли їх побачити перед подачею нових квитків.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
@@ -5359,6 +5895,9 @@ msgid ""
 "Website for browsing Associations, Groups and Memberships\n"
 "=========================================================\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Веб-сайт для перегляду асоціацій, груп та членства\n"
+"=========================================================\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_form
@@ -5371,6 +5910,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Інтеграція форм веб-сайту для модуля довідки\n"
+"===============================================\n"
+"\n"
+"     Дозвольте клієнтам легко надсилати квитки через форму на своєму веб-сайті.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_links
@@ -5411,6 +5957,12 @@ msgid ""
 "such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Масштабний апаратний драйвер\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє точці продажу підключитися до шкали за допомогою послідовного масштабу інтерфейсу USB HSM,\n"
+"таких як Mettler Toledo Ariva.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_sips
@@ -5421,6 +5973,11 @@ msgid ""
 "Works with Worldline keys version 2.0, contains implementation of\n"
 "payments acquirer using Worldline SIPS."
 msgstr ""
+"\n"
+"Одержувач платежу SIPS для онлайн-платежів\n"
+"\n"
+"Працює з Worldline ключами версії 2.0, містить реалізацію\n"
+"Одержувач платежів за допомогою Worldlink SIPS."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_score
@@ -5434,6 +5991,14 @@ msgid ""
 "    - Assign lead to salesteams: define your own filters and sort automatically your leads by saleteam.\n"
 "    - Assign lead to salesmen: define filter by saleman and dispatch automatically your leads to the right saleman.\n"
 msgstr ""
+"    Оцінювання лідів\n"
+"===================\n"
+"\n"
+"Цей модуль дозволяє вам ...\n"
+"     - Відстеження певного перегляду сторінки на своєму веб-сайті.\n"
+"     - Призначення рахунку на ліді: автоматичне відсортування вашого керівництва і в першу чергу розгляд найважливішого.\n"
+"     - Присвоєння призводить до команд продажу: визначайте власні фільтри та автоматично сортуйте свої ліди через команду продажу.\n"
+"     - Призначте увагу продавцям: визначте фільтр за допомогою продавця та відправте автоматично ваші ліди до правильного продавця.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_inter_company_rules
@@ -5442,6 +6007,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    Supported documents are SO, PO and invoices/refunds.\n"
 msgstr ""
+"Модуль для синхронізації документів між кількома компаніями. Наприклад, це дозволяє автоматично створювати замовлення на продаж, коли замовлення на покупку перевіряється системою іншої компанії постачальника, і навпаки.\n"
+"\n"
+"     Підтримувані документи - це SO, PO та рахунки-фактури/відшкодування.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -5524,6 +6092,8 @@ msgid ""
 "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
 "an o2m."
 msgstr ""
+"%s Це може бути '%s' в поточній моделі або в області з тим самим ім'ям в "
+"o2m."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -5562,13 +6132,13 @@ msgstr "'%s' здається повинна бути дійсна дата дл
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:239
 #, python-format
 msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' не здається дійсною датою для поля '%%(поле)я'"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:176
 #, python-format
 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' здається, не є цілим числом для поля '%%(поле)я'"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
@@ -5596,6 +6166,8 @@ msgid ""
 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
 "- Default: a default value for a model field"
 msgstr ""
+"- Дія: дія, пов'язана з одним слотом даної моделі\n"
+"- За замовчуванням: значення за замовчуванням для поля моделі"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
@@ -5663,6 +6235,8 @@ msgid ""
 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
 "the result of the following steps"
 msgstr ""
+"1. Глобальні правила об'єднуються разом з логічним ТА оператором і з "
+"результатами наступних кроків"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -5674,6 +6248,7 @@ msgstr "2. %a ,%A         ==&gt; Fri, Friday"
 msgid ""
 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
 msgstr ""
+"2. Спеціальні правила групи об'єднуються разом з логічним оператором OR"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -5686,6 +6261,8 @@ msgid ""
 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
 "with logical OR operator"
 msgstr ""
+"3. Якщо користувач належить до декількох груп, результати з кроку 2 "
+"об'єднуються з логічним оператором OR"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -5730,6 +6307,10 @@ msgid ""
 "env[\"res.partner\"].create({\"name\": partner_name})\n"
 "</code>"
 msgstr ""
+"<code style=\"white-space: pre-wrap\">\n"
+"partner_name = record.name + '_code'\n"
+"env[\"res.partner\"].create({\"name\": partner_name})\n"
+"</code>"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -5880,6 +6461,12 @@ msgid ""
 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
 "can be managed from here."
 msgstr ""
+"Група - це набір функціональних областей, які будуть призначені "
+"користувачеві для надання їм доступу та прав на конкретні програми та "
+"завдання в системі. Ви можете створювати власні групи або редагувати існуючі"
+" за замовчуванням, щоб налаштувати представлення меню, яке користувачі "
+"зможуть переглянути. Тут можна керувати тим, що вони зможуть читати, писати,"
+" створювати та видаляти право доступу."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
@@ -6147,6 +6734,26 @@ msgid ""
 "\n"
 "Note: total digits configured by default are 6.\n"
 msgstr ""
+"План рахунків для Нідерландів\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Цей модуль спеціально створено для управління бухгалтерською функціональністю\n"
+"згідно з найкращою голландською практикою.\n"
+"\n"
+"Цей модуль містить голландський план рахунків та схему ПДВ.\n"
+"Ця схема призначена для найбільш поширених компаній і тому підходить\n"
+"для використання майже для кожної компанії.\n"
+"\n"
+"Податкові рахунки приєднуються негайно для створення необхідних звітів. Приклади\n"
+"цих звітів здійснюються міжгалузеві операції.\n"
+"\n"
+"Після встановлення цього модуля буде активовано конфігурацію.\n"
+"Виберіть план рахунків під назвою \"Нідерланди - бухгалтерський облік\".\n"
+"\n"
+"Після введення імені Компанії, загальні цифри з плану рахунків,\n"
+"номер банківського рахунку та валюту за замовчуванням.\n"
+"\n"
+"Примітка: загальні цифри, налаштовані за замовчуванням, - 6.\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_window_view_act_window_id
@@ -6457,6 +7064,72 @@ msgid ""
 "         user with the same login (and a blank password), then rename this new\n"
 "         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n"
 msgstr ""
+"Додає підтримку автентифікації за допомогою сервера LDAP.\n"
+"===============================================\n"
+"Цей модуль дозволяє користувачам входити зі своїм ім'ям і паролем LDAP, а також\n"
+"автоматично створювати користувачів Odoo на льоту.\n"
+"\n"
+"** Примітка: ** Цей модуль працює тільки на серверах, на яких встановлений модуль `` ldap`` Python.\n"
+"\n"
+"Налаштування:\n"
+"--------------\n"
+"Після встановлення цього модуля необхідно налаштувати параметри LDAP у\n"
+"меню Загальні налаштування. Різні компанії можуть мати різні\n"
+"LDAP-сервери, якщо вони мають унікальні імена користувачів (імена користувачів повинні бути унікальними)\n"
+"в Odoo, навіть у кількох компаніях).\n"
+"\n"
+"Анонімний зв'язок LDAP також підтримується (для серверів LDAP, що дозволяють це), \n"
+"просто збережіть користувача та пароль LDAP в конфігурації LDAP.\n"
+"Це забороняє анонімну автентифікацію для користувачів, це тільки для майстра\n"
+"Облікового запису LDAP, який використовується для перевірки наявності користувача перед його спробою\n"
+"аутентифікувати його.\n"
+"\n"
+"Забезпечення з'єднання з STARTTLS доступне для серверів LDAP\n"
+", увімкнувши параметр TLS у конфігурації LDAP.\n"
+"\n"
+"Щоб отримати додаткові параметри налаштування параметрів LDAP, зверніться до ldap.conf\n"
+"manpage: manpage: `ldap.conf (5)`.\n"
+"\n"
+"Зауваження щодо безпеки:\n"
+"------------------------\n"
+"Паролі LDAP користувачів ніколи не зберігаються в базі даних Odoo, на сервері LDAP\n"
+"запитується, коли користувачеві потрібно автентифікувати. Немає копіювання\n"
+"паролю, а паролі керуються лише в одному місці.\n"
+"\n"
+"Odoo не управляє змінами пароля в LDAP, тому будь-яку зміну пароля\n"
+"слід проводити іншими засобами безпосередньо у каталозі LDAP (для користувачів LDAP).\n"
+"\n"
+"Окрім того, в базі даних можна також мати місцевих користувачів Odoo\n"
+"Користувачі з аутентифікацією LDAP (один з очевидних прикладів - обліковий запис адміністратора).\n"
+"\n"
+"Ось як це працює:\n"
+"--------------------\n"
+"    * Вперше система намагається автентифікувати користувачів проти локальної бази даних Odoo;\n"
+"    * якщо ця автентифікація не вдається (наприклад, тому що користувач не має локальний\n"
+"      пароль), система потім намагається автентифікуватись проти LDAP;\n"
+"\n"
+"Оскільки користувачі LDAP мають порожні паролі за замовчуванням у локальній базі даних Odoo\n"
+"(це означає відсутність доступу), перший крок завжди збігається, і LDAP-сервер\n"
+"запитує про автентифікацію.\n"
+"\n"
+"Увімкнення STARTTLS гарантує, що запит автентифікації на сервер LDAP є\n"
+"зашифрований.\n"
+"\n"
+"Шаблон користувача:\n"
+"--------------\n"
+"У налаштуваннях LDAP у Загальних параметрах можна вибрати * Шаблон\n"
+"користувача *. Якщо встановлено, цей користувач буде використовуватися як шаблон для створення локальних користувачів\n"
+"коли хтось автентифікує вперше через автентифікацію LDAP. Це\n"
+"дозволяє попередньо встановити групи та меню за замовчуванням користувачів першого разу.\n"
+"\n"
+"** Попередження: ** якщо ви встановите пароль для шаблону користувача, цей пароль буде\n"
+"         призначений як локальний пароль для кожного нового користувача LDAP, ефективно встановлюється\n"
+"         * основний пароль * для цих користувачів (доки вручну буде змінено). ви\n"
+"         зазвичай не хочете цього. Один з простих способів налаштування шаблону користувача - це\n"
+"         увійти один раз із дійсним користувачем LDAP, дозволити Odoo створити порожнього локального\n"
+"         користувача з тим самим логіном (і порожнім паролем), а потім перейменувати нового\n"
+"         користувача на ім'я користувача, яке не існує в LDAP, і налаштувати його групу\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
@@ -8348,7 +9021,7 @@ msgstr "Скопійовано"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
 msgid "Copy the current record"
-msgstr ""
+msgstr "Скопіюйте поточний запис"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cr
@@ -8439,12 +9112,12 @@ msgstr "Доступ для створення"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_issue
 msgid "Create Issues From Contact Form"
-msgstr ""
+msgstr "Створення проблем із контактної форми"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
 msgid "Create Issues from Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Створення проблем з лідів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
@@ -8483,6 +9156,8 @@ msgid ""
 "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
 msgstr ""
+"Створюйте та керуйте компаніями, які будуть керувати Odoo звідси. Магазини "
+"чи дочірні компанії можуть бути створені та обслуговувані звідси."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
@@ -8501,7 +9176,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
 msgid "Create company"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть компанію"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging_create_date
@@ -8512,22 +9187,22 @@ msgstr "Дата створення"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
 msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Створюйте огляди, збирайте відповіді та друкуйте статистику"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_board
 msgid "Create your custom dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть вашу спеціальну панель приладів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_crud_model_id
 msgid "Create/Write Target Model"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть/напишіть таргетингову модель"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_crud_model_name
 msgid "Create/Write Target Model Name"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть/напишіть назву таргетингової моделі"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
@@ -8702,7 +9377,7 @@ msgstr "Кредитний Ліміт"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_mercury
 msgid "Credit card support for Point Of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка кредитної картки для точки продажу"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hr
@@ -8717,7 +9392,7 @@ msgstr "Хорватія - Бухоблік  (RRIF 2012)"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_reports
 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватія - RRIF 2012 COA - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cu
@@ -8727,7 +9402,7 @@ msgstr "Куба"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cw
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
@@ -8822,7 +9497,7 @@ msgstr "Партнери-клієнти"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_rml_footer
 msgid "Custom Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальний нижній колонтитул звіту"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
@@ -8838,7 +9513,7 @@ msgstr "Назва поля користувача має починатися 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_custom_footer
 msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальний нижній колонтитул"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_rating
@@ -8860,7 +9535,7 @@ msgstr "Клієнти"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
 msgid "Customers, Vendors, Partners,..."
-msgstr ""
+msgstr "Клієнти, Постачальники, Партнери,..."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
@@ -8877,6 +9552,8 @@ msgid ""
 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
 "dashboard views (via web client)"
 msgstr ""
+"Індивідуальні перегляди використовуються, коли користувачі реорганізують "
+"вміст переглядів своєї панелі інструментів (через веб-клієнт)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cy
@@ -8903,7 +9580,7 @@ msgstr "Панелі приладів"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
 msgid "Data for xml conversion tests"
-msgstr ""
+msgstr "Дані для перетворення тестів xml "
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
@@ -8926,6 +9603,8 @@ msgid ""
 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
 "'form' only"
 msgstr ""
+"ID бази даних запису, який відкривається у вигляді перегляду, коли `` "
+"view_mode`` встановлено лише на «форму»"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging_dbname
@@ -8944,12 +9623,15 @@ msgid ""
 "Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a "
 "type incoherence in a previous request"
 msgstr ""
+"Отримання бази даних не містить id ({}) і має додаткові id ({}), може бути "
+"спричинено неоднорідністю типу в попередньому запиті"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_values_res_id
 msgid ""
 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
 msgstr ""
+"Ідентифікатор бази даних запису, до якої це стосується. 0 = для всіх записів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_date
@@ -9024,7 +9706,7 @@ msgstr "Десятковий Роздільник"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_decimal_places
 msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Знаки після коми"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.values,key:0
@@ -9070,7 +9752,7 @@ msgstr "Управління відстроченими доходами для
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_tax_python
 msgid "Define Taxes as Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Визначте податки як Python Code"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
@@ -9096,7 +9778,7 @@ msgstr "Права доступу"
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:216 code:addons/base/ir/ir_actions.py:781
 #, python-format
 msgid "Deletion of the action record failed."
-msgstr ""
+msgstr "Видалення запису про дію не вдалося."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
@@ -9127,6 +9809,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    name, partner_id.name"
 msgstr ""
+"Залежність методу обчислення; список виділених полів комами, наприклад\n"
+"\n"
+"    name, partner_id.name"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency_depend_id
@@ -9151,7 +9836,7 @@ msgstr "Опис в HTML"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_themes
 msgid "Design gorgeous mails"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн чудових листів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
@@ -9185,6 +9870,7 @@ msgid ""
 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
 "amount."
 msgstr ""
+"Визначає, де слід розміщувати символ валюти після або перед цією сумою."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
@@ -9199,7 +9885,7 @@ msgstr "Німеччина SKR03 - Бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03_reports
 msgid "Deutschland SKR03 - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Німеччина SKR03 - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04
@@ -9209,7 +9895,7 @@ msgstr "Німеччина SKR04 - Бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04_reports
 msgid "Deutschland SKR04 - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Німеччина SKR04 - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.view,type:0
@@ -9238,6 +9924,8 @@ msgid ""
 "Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Якщо вимкнути цю опцію, також буде видалено наступні модулі\n"
+"%s"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_discuss
@@ -9248,7 +9936,7 @@ msgstr "Обговорення"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
 msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
-msgstr ""
+msgstr "Обговорення, Список листів, Новини"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
@@ -9357,12 +10045,13 @@ msgstr "Назва для відображення"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
 msgid "Display an option on related documents to print this report"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати параметр відповідних документів для друку цього звіту"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Display an option on related documents to run this sever action"
 msgstr ""
+"Покажіть параметр пов'язаних документів, щоб запустити цю дію на сервері"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
@@ -9370,6 +10059,9 @@ msgid ""
 "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete"
 " country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
 msgstr ""
+"Показати та керувати списком усіх груп країн. Ви можете створити або "
+"видалити країну, щоби переконатися, що ті, з якими ви працюєте, будуть "
+"підтримуватися."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
@@ -9378,6 +10070,9 @@ msgid ""
 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
 "you are working on will be maintained."
 msgstr ""
+"Показати та керувати списком усіх країн, які можуть бути призначені для "
+"ваших партнерських записів. Ви можете створювати або видаляти країни, щоби "
+"переконатися, що ті, з якими ви працюєте, будуть підтримуватися."
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@@ -9413,7 +10108,7 @@ msgstr "Документація"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
 msgid "Documentation examples test"
-msgstr ""
+msgstr "Тестування прикладів документації"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters_domain
@@ -9469,7 +10164,7 @@ msgstr "Пусто"
 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:21
 #, python-format
 msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Дублювання робочих процесів неможливе, створіть новий робочий процес"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_qweb/fields.py:374
@@ -9480,22 +10175,22 @@ msgstr "Тривалість не може бути від'ємною"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Dynamic expression builder"
-msgstr ""
+msgstr "Динамічний конструктор виразів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
 msgid "ESC/POS Hardware Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Жорсткий диск ESC/POS"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service
 msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "EU Mini One Stop Shop (MOSS)"
 
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.model:0
 msgid "Each model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Кожна модель повинна бути унікальною!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
@@ -9530,6 +10225,9 @@ msgid ""
 " is a customer without access or with a limited access created for sharing "
 "data."
 msgstr ""
+"Будь-який клієнт (ні користувач), ні спільно використовуваний користувач. "
+"Показник поточного партнера - це клієнт без доступу або обмежений доступ, "
+"створений для обміну даними."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sv
@@ -9541,6 +10239,7 @@ msgstr "Ель Сальвадор"
 #, python-format
 msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
 msgstr ""
+"Елемент '%s' не може бути розташований у вікні батьківського перегляду"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_company.py:216
@@ -9602,7 +10301,7 @@ msgstr "Співробітники"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 #, python-format
 msgid "Empty dependency in %r"
-msgstr ""
+msgstr "Порожня залежність в %r"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -9610,6 +10309,8 @@ msgid ""
 "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
 "help tab of this document."
 msgstr ""
+"Введіть код Python тут. Довідка про вираз Python доступна на вкладці довідки"
+" цього документа."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder
@@ -9620,6 +10321,11 @@ msgid ""
 "* Traceability report\n"
 "* Cost Structure report (mrp_account)"
 msgstr ""
+"Розширення підприємства для MRP\n"
+"\n"
+"* Планування роботи на замовлення. Перевірте планування поглядами Ганта, згруповані за виробничим замовленням/робочим центром\n"
+"* Звіт про відстеження\n"
+"* Звіт про структуру витрат (mrp_account)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gq
@@ -9635,7 +10341,7 @@ msgstr "Устаткування"
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_maintenance
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance
 msgid "Equipments, Assets, Internal Hardware, Allocation Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Обладнання, активи, внутрішнє обладнання, відстеження розподілу"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.er
@@ -9646,13 +10352,13 @@ msgstr "Еритрея"
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:87
 #, python-format
 msgid "Error ! You can not create recursive tags."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка! Не можна створювати багаторазові теги."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_company.py:354
 #, python-format
 msgid "Error ! You cannot create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка! Не можна створювати багаторазові компанії."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:442
@@ -9661,6 +10367,8 @@ msgid ""
 "Error context:\n"
 "View `%(view_name)s`"
 msgstr ""
+"Контекст помилок:\n"
+"Перегляд `%(view_name)s`"
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:1056
@@ -9672,13 +10380,13 @@ msgstr "Деталі помилки:"
 #: code:addons/models.py:1069
 #, python-format
 msgid "Error while validating constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при перевірці обмеження"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:88
 #, python-format
 msgid "Error! You cannot create recursive menus."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка! Не можна створювати багаторазові меню."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ee
@@ -9698,17 +10406,17 @@ msgstr "Ефіопія - Бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et_reports
 msgid "Ethiopia - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Ефіопія - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines_type
 msgid "Evaluation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип обчислення"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode
 msgid "Event Barcode Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Сканування штрих-коду події"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_event_management
@@ -9718,7 +10426,7 @@ msgstr "Події"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
 msgid "Events Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Організація подій"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
@@ -9728,7 +10436,7 @@ msgstr "Продаж квитків на події"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Example of condition expression using Python"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад умови вираження за допомогою Python"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
@@ -9736,11 +10444,13 @@ msgid ""
 "Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
 "usage of the CRM Sale module."
 msgstr ""
+"Приклад визначення цілей та проблем, які можуть бути використані, пов'язані "
+"з використанням модуля продажу CRM."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Example of python code"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад коду python"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -9748,6 +10458,8 @@ msgid ""
 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
 msgstr ""
+"Приклад: GLOBAL_RULE_1 ТА GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
+"GROUP_A_RULE_2) АБО (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -9819,12 +10531,12 @@ msgstr "Експорт переклвдів"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_sepa
 msgid "Export expenses payments as SEPA Credit Transfer files"
-msgstr ""
+msgstr "Платежі на експортні витрати, такі як файли SEPA Credit Transfer"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa
 msgid "Export payments as SEPA Credit Transfer files"
-msgstr ""
+msgstr "Експортні платежі, такі як файли SEPA Credit Transfer"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_write_expression
@@ -9838,16 +10550,19 @@ msgid ""
 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
 "If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
 msgstr ""
+"Вираз, що містить специфікацію значення.\n"
+"Якщо вибрано тип Формули, це поле може бути виразом Python, яке може використовувати ті ж значення, що і для поля стану в дії сервера.\n"
+"Якщо вибрано тип значення, значення буде використано безпосередньо без оцінки."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_wkf_transition_condition
 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
-msgstr ""
+msgstr "Вираз буде задоволений, якщо ми хочемо, щоби перехід завершився."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.view,mode:0
 msgid "Extension View"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд розширення"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_client_xml_id
@@ -9884,6 +10599,8 @@ msgid ""
 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
 "party systems"
 msgstr ""
+"Зовнішній ключ/ідентифікатор, який може бути використаний для інтеграції "
+"даних зі сторонніми системами"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_share
@@ -9891,6 +10608,8 @@ msgid ""
 "External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
 "data."
 msgstr ""
+"Зовнішній користувач із обмеженим доступом, створений лише з метою обміну "
+"даними."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
@@ -9906,7 +10625,7 @@ msgstr "Додаткові права"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra_tools
 msgid "Extra Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові інструменти"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fk
@@ -9952,7 +10671,7 @@ msgstr "Доставка Fedex"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec
 msgid "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) for France"
-msgstr ""
+msgstr "Інформаційне агентство Fichier d'Échange (FEC) для Франції"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec
@@ -9998,6 +10717,46 @@ msgid ""
 "* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Fichier d'Échange Informatisé (FEC) pour la France\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Ce module permet de générer le fichier FEC tel que définit par `l'arrêté du 29\n"
+"Juillet 2013 <http://legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2013/7/29/BUDE1315492A/jo/texte>`\n"
+"portant modification des dispositions de l'article A. 47 A-1 du\n"
+"livre des procédures fiscales.\n"
+"\n"
+"Cet arrêté prévoit l'obligation pour les sociétés ayant une comptabilité\n"
+"informatisée de pouvoir fournir à l'administration fiscale un fichier\n"
+"regroupant l'ensemble des écritures comptables de l'exercice. Le format de ce\n"
+"fichier, appelé *FEC*, est définit dans l'arrêté.\n"
+"\n"
+"Le détail du format du FEC est spécifié dans le bulletin officiel des finances publiques `BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213 <http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/ext/pdf/createPdfWithAnnexePermalien/BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213.pdf?doc=9028-PGP&identifiant=BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213>` du 13 Décembre 2013. Ce module implémente le fichier\n"
+"FEC au format texte et non au format XML, car le format texte sera facilement\n"
+"lisible et vérifiable par le comptable en utilisant un tableur.\n"
+"\n"
+"La structure du fichier FEC généré par ce module a été vérifiée avec le logiciel\n"
+"*Test Compta Demat* version 1_00_05 disponible sur\n"
+"`le site de la direction générale des finances publiques <http://www.economie.gouv.fr/dgfip/outil-test-des-fichiers-des-ecritures-comptables-fec>`\n"
+"en utilisant une base de donnée Odoo réelle.\n"
+"\n"
+"Configuration\n"
+"=============\n"
+"\n"
+"Aucune configuration n'est nécessaire.\n"
+"\n"
+"Utilisation\n"
+"===========\n"
+"\n"
+"Pour générer le *FEC*, allez dans le menu *Accounting > Reporting > French Statements > FEC* qui va démarrer l'assistant de génération du FEC.\n"
+"\n"
+"Credits\n"
+"=======\n"
+"\n"
+"Contributors\n"
+"------------\n"
+"\n"
+"* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
+"\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_act_server_model_object_field
@@ -10012,19 +10771,19 @@ msgstr "Поле"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:156
 #, python-format
 msgid "Field \"Model\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Поле \"Модель\" не може бути змінено на моделях."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
 #, python-format
 msgid "Field \"Transient Model\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Поле \"Перехідна модель\" не може бути змінене на моделях."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:158
 #, python-format
 msgid "Field \"Type\" cannot be modified on models."
-msgstr ""
+msgstr "Поле \"Тип\" не може бути змінене на моделях."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_help
@@ -10069,12 +10828,13 @@ msgstr "Поле `%(field_name)s` не існує"
 msgid ""
 "Field names can only contain characters, digits and underscores (up to 63)."
 msgstr ""
+"Імена полів можуть містити лише символи, цифри та підкреслення (до 63)."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:307
 #, python-format
 msgid "Field names must be unique per model."
-msgstr ""
+msgstr "Імена полів повинні бути унікальними по кожній моделі."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
@@ -10097,7 +10857,7 @@ msgstr "Опис полів"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
 #, python-format
 msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Поля:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fj
@@ -10209,7 +10969,7 @@ msgstr "Фінансовий та аналітичний облік"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Find the ID of a record in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдіть ID запису в базі даних"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fi
@@ -10219,7 +10979,7 @@ msgstr "Фінляндія"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_push
 msgid "Firebase Cloud Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Firebase Cloud Messaging"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
@@ -10276,6 +11036,9 @@ msgid ""
 "'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to"
 " give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
 msgstr ""
+"Для звітів QWeb - ім'я шаблону, використаного в рендеринге. Метод "
+"'render_html' моделі 'report.template_name' буде викликаний (якщо є) для "
+"надання html. Для звітів RML це ім'я LocalService."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_values_key2
@@ -10287,13 +11050,19 @@ msgid ""
 "  - tree_but_open\n"
 "For defaults, an optional condition"
 msgstr ""
+"Для дій - один із можливих слотів дій:\n"
+"   - client_action_multi\n"
+"   - client_print_multi\n"
+"   - client_action_relate\n"
+"   - tree_but_open\n"
+"За замовчуванням - необов'язковий стан"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
 msgid ""
 "For more details about translating Odoo in your language, please refer to "
 "the"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб дізнатись більше про переклад Odoo вашою мовою, зверніться до"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields_relation_field
@@ -10301,17 +11070,19 @@ msgid ""
 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
 "opposite many2one relationship"
 msgstr ""
+"Для one2many полів, поле на цільовій моделі, які реалізують протилежні "
+"many2one відносини"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields_relation
 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
-msgstr ""
+msgstr "Для полів взаємин - технічне ім'я цільової моделі"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
 #, python-format
 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
-msgstr ""
+msgstr "Для полів вибору необхідно вказати параметри відбору!"
 
 #. module: base
 #: code:addons/models.py:3309
@@ -10321,11 +11092,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Для цього документа можна отримати доступ лише до ваших записів.\n"
+"\n"
+"(Тип документу: %s)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast_grid
 msgid "Forecast Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "Прогнозний перегляд сітки"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@@ -10338,13 +11112,13 @@ msgstr "Вікно"
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_email_formatted
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_email_formatted
 msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
-msgstr ""
+msgstr "Формат адреси електронної пошти \"Назва <email@domain>\""
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_email_formatted
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_email_formatted
 msgid "Formatted Email"
-msgstr ""
+msgstr "Відформатована електронна адреса"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
@@ -10359,13 +11133,13 @@ msgstr "Форум, документація"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
 msgid "Forum, FAQ, Q&A"
-msgstr ""
+msgstr "Форум, FAQ, Q&A"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:343
 #, python-format
 msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено декілька відповідей для поля'%%(поле)я' (%d відповіді)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fr
@@ -10380,17 +11154,17 @@ msgstr "Банківські рахунки"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_certification
 msgid "France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis"
-msgstr ""
+msgstr "Франція - Бухоблік - Сертифіковано CGI 286 I-3 bis"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_reports
 msgid "France - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Франція - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec
 msgid "France - FEC"
-msgstr ""
+msgstr "Франція - FEC"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
@@ -10405,7 +11179,7 @@ msgstr "Французька платіжна відомість"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tf
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Французькі південні території"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range_date_from
@@ -10484,12 +11258,12 @@ msgstr "Діаграма Ґанта"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_gantt
 msgid "Gantt view for Leaves Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма Ганта для панелі приладів відпусток"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
 msgid "Gauge Widget for Kanban"
-msgstr ""
+msgstr "Калібрувальний віджет для канбану"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -10519,7 +11293,7 @@ msgstr "Типовий бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form
 msgid "Generic Form Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Контролер загальної форми"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import
@@ -10527,12 +11301,14 @@ msgid ""
 "Generic Wizard to Import Bank Statements. Includes the import of files in "
 ".OFX format"
 msgstr ""
+"Загальний майстер імпорту банківських виписок. Включає імпорт файлів у "
+"форматі .OFX"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_form
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form
 msgid "Generic controller for web forms"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний контролер для веб форм"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ge
@@ -10569,11 +11345,15 @@ msgid ""
 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
 msgstr ""
+"Глобальні правила (не пов'язані з групою) є обмеженнями, і їх не можна "
+"обійти. Правила на рівні групи надають додаткові дозволи, але обмежуються "
+"межами глобальних. Правила першої групи обмежуються далі, ніж глобальні "
+"правила, але будь-яке додаткове правило групи додає додаткові дозволи"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
 msgid "Glue module holding mail improvements for website."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль Glue, що містить поштові поліпшення для веб-сайту."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_config.py:663
@@ -10625,7 +11405,7 @@ msgstr "Греція - Бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr_reports
 msgid "Greece - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Греція - Бухгалтерські звіти"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gl
@@ -10646,12 +11426,12 @@ msgstr "Сітка"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_grid
 msgid "Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд сітки"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid
 msgid "Grid View for Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд сітки для табелів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access_group_id
@@ -10693,6 +11473,8 @@ msgstr "Вкажіть групу"
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups_share
 msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
 msgstr ""
+"Група створена для встановлення прав доступу для обміну даними з деякими "
+"користувачами."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
@@ -10720,7 +11502,7 @@ msgstr "Групи"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
 msgid "Groups (no group = global)"
-msgstr ""
+msgstr "Група (немає групи = глобальний)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gp
@@ -10765,17 +11547,17 @@ msgstr "Гаяна"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_maintenance
 msgid "HR - Equipments"
-msgstr ""
+msgstr "Відділ кадрів - Обладнання"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
 msgid "HR Gamification"
-msgstr ""
+msgstr "Геміфікація відділу кадрів"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_act_report_xml_report_type
@@ -10785,6 +11567,10 @@ msgid ""
 "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
 "report."
 msgstr ""
+"HTML відкриє звіт безпосередньо у вашому браузері, PDF використовуватиме "
+"wkhtmltopdf, щоби перетворити HTML у файл PDF, і дозволить вам завантажити "
+"його, контролер дозволяє визначити URL-адресу спеціального контролера, що "
+"виводить будь-який звіт."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_http
@@ -10799,32 +11585,32 @@ msgstr "Гаїті"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
 msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер обладнання для сканерів штрих-кодів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_blackbox_be
 msgid "Hardware Driver for Belgian Fiscal Data Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер обладнання для Бельгійських фіскальних модулів даних"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
 msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер обладнання для ESC/POS принтерів та Cashdrawers"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
 msgid "Hardware Driver for Weighing Scales"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер обладнання для вагів"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
 msgid "Hardware Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвери обладнання"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
 msgid "Hardware Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Апаратний проксі"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hm
@@ -10841,12 +11627,12 @@ msgstr "Допомога"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_web_planner
 msgid "Help to configure application"
-msgstr ""
+msgstr "Допоможіть налаштувати програму"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Help with Python expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Допоможіть з виразом Python."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_helpdesk
@@ -10857,7 +11643,7 @@ msgstr "Help"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_forum
 msgid "Helpdesk: Knowledge Base"
-msgstr ""
+msgstr "Довідковий центр: база знань"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
@@ -10866,6 +11652,9 @@ msgid ""
 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
 "more."
 msgstr ""
+"Допомагає вам максимально ефективно використати ваші точки продажу за "
+"допомогою швидкого кодування, спрощеного кодування платіжного режиму, "
+"автоматичного вибору списків розсилки тощо."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
@@ -10873,56 +11662,61 @@ msgid ""
 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
 "suggest you to install only the Invoicing."
 msgstr ""
+"Допомагає вам впоратись із вашими потребами в бухгалтерії, якщо ви не "
+"бухгалтер, ми радимо вам встановити лише рахунок-фактуру."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
 msgstr ""
+"Допомагає обробляти ваші комерційні пропозиції, замовлення на продаж та "
+"виставлення рахунків."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_lead_automation
 msgid "Helps you manage lead of your marketing campaigns step by step."
 msgstr ""
+"Допомагає вам управляти лідами вашої маркетингової кампанії крок за кроком."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_attendance
 msgid "Helps you manage the attendances."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати відвідуваністю."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_gamification
 msgid "Helps you manage the gamification process."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає керувати процесом виробництва."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_timesheet
 msgid "Helps you manage the timesheets."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати табелями."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_event_management
 msgid "Helps you manage your Events."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати подіями."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_appraisal
 msgid "Helps you manage your appraisals."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати вашими оцінками."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
 msgid "Helps you manage your employees."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати співробітниками."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_expense
 msgid "Helps you manage your expenses."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати своїми витратами."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_holidays
 msgid "Helps you manage your holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати вихідними."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
@@ -10930,6 +11724,8 @@ msgid ""
 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
 "receptions, etc."
 msgstr ""
+"Допомагає вам керувати вашою інвентаризацією та основними складськими "
+"операціями: замовлення на доставку, прийоми тощо."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
@@ -10937,6 +11733,7 @@ msgid ""
 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
 "processes."
 msgstr ""
+"Допомагає керувати виробничими процесами та створювати звіти про ці процеси."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_mass_mailing
@@ -10944,11 +11741,13 @@ msgid ""
 "Helps you manage your mass mailing for design\n"
 "                professional emails and reuse templates."
 msgstr ""
+"Допомагає керувати вашою масовою розсилкою для дизайну\n"
+"                 професійних електронних листів та шаблонів повторного використання."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_payroll
 msgid "Helps you manage your payrolls."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати зарплатою."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
@@ -10965,16 +11764,19 @@ msgid ""
 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
 "quotations, supplier bills, etc..."
 msgstr ""
+"Допомагає вам керувати процесами, пов'язаними з покупкою, такими як запити "
+"на комерційну пропозицію, рахунки постачальників тощо."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_recruitment
 msgid "Helps you manage your recruitments."
-msgstr ""
+msgstr "Допомагає вам керувати рекрутингом."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_survey
 msgid "Helps you manage your survey for review of different-different users."
 msgstr ""
+"Допомагає вам керувати своїм опитуванням для перегляду різних користувачів."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
@@ -10995,12 +11797,12 @@ msgstr "Історія"
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_holidays
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідні"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
 msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідні, призначення та запит на відпустку"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.va
@@ -11020,7 +11822,7 @@ msgstr "Гондурас"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
 msgid "Honduras - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Гондурас - Бухоблік"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
@@ -11030,7 +11832,7 @@ msgstr "Гонг Конг"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server_smtp_host
 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я хосту або IP SMTP-сервера"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -17376,17 +18178,17 @@ msgstr "Роздільник тисяч"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk
 msgid "Ticketing, Support, Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Обілечування, Підтримка, Проблеми"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_livechat
 msgid "Ticketing, Support, Livechat"
-msgstr ""
+msgstr "Обілечування, Підтримка, Живий чат"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_slides
 msgid "Ticketing, Support, Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Обілечування, Підтримка, Слайди"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang_time_format
@@ -17396,12 +18198,12 @@ msgstr "Формат Часу"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid
 msgid "Timesheet grid view definition"
-msgstr ""
+msgstr "Дефініція перегляду сітки табелю"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project_timesheet
 msgid "Timesheet in Website Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Табель на порталі веб-сайту"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
@@ -17411,7 +18213,7 @@ msgstr "Табелі для скарг"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project_issue_sheet
 msgid "Timesheet on Website Project Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Табель на проблемі проекту веб-сайту"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_timesheet
@@ -17422,17 +18224,17 @@ msgstr "Табелі"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
 msgid "Timesheets / Attendances"
-msgstr ""
+msgstr "Табелі/Відвідуваність"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
 msgid "Timesheets, Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Табелі, діяльність"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_attendance
 msgid "Timesheets/attendances reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Табелі/звітність відвідуваності"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_tz
@@ -17456,7 +18258,7 @@ msgstr "Заголовок"
 #. module: base
 #: sql_constraint:res.partner.title:0
 msgid "Title name already exists !"
-msgstr ""
+msgstr "Назва заголовку вже існує!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range_date_to
@@ -17779,7 +18581,7 @@ msgstr "Великобританія - Бухоблік"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk_reports
 msgid "UK - Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Великобританія - Бухгалтерський облік"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_ups
@@ -17796,17 +18598,17 @@ msgstr "URL"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_check_printing
 msgid "US Check Printing"
-msgstr ""
+msgstr "США Друк чеків"
 
 #. module: base
 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
 msgid "US Letter"
-msgstr ""
+msgstr "США листи"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.um
 msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Малі віддалені острови США"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_utm
@@ -17821,7 +18623,7 @@ msgstr "Уганда"
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging_create_uid
 msgid "Uid"
-msgstr ""
+msgstr "Uid"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ua
@@ -18792,7 +19594,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
 msgid "Wholesaler"
-msgstr ""
+msgstr "Оптовий продавець"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
@@ -18808,12 +19610,12 @@ msgstr "Майстер"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
 msgid "Wizards to be Launched"
-msgstr ""
+msgstr "Майстри повинні бути запущені"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
 msgid "Worflow Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал робочого процесу"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -18823,7 +19625,7 @@ msgstr "Робочі дні"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder
 msgid "Work Orders, Planing, Stock Reports."
-msgstr ""
+msgstr "Робочі замовлення, Планування, Складські звіти."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wkf_activity_wkf_id
@@ -18887,7 +19689,7 @@ msgstr "Робочі позиції"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sips
 msgid "Worldline SIPS"
-msgstr ""
+msgstr "Worldline SIPS"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access_perm_write
-- 
GitLab