From dd19eeef1f40a86416d38554934e37467311a649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Code Hosting <codehost@crowberry> Date: Thu, 6 May 2010 05:04:11 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: codehost@crowberry-20100506040411-0i1io9dog82k1cah --- addons/account/i18n/pl.po | 6 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/document_webdav/i18n/et.po | 31 + addons/google_map/i18n/et.po | 9 +- addons/hr_evaluation/i18n/et.po | 278 ++++++ addons/olap/i18n/et.po | 1399 +++++++++++++++++++++++++++++ addons/olap_extract/i18n/et.po | 56 ++ addons/report_purchase/i18n/pl.po | 10 +- addons/stock/i18n/zh_CN.po | 258 +++--- 9 files changed, 1912 insertions(+), 145 deletions(-) create mode 100644 addons/document_webdav/i18n/et.po create mode 100644 addons/hr_evaluation/i18n/et.po create mode 100644 addons/olap/i18n/et.po create mode 100644 addons/olap_extract/i18n/et.po diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 48b88ee171d2..95a498d86328 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:54+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: selection:account.tax,tax_group:0 #: selection:account.tax.template,tax_group:0 msgid "VAT" -msgstr "NIP" +msgstr "VAT" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 12e1bb3bf30a..020de45656d4 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 05:57+0000\n" -"Last-Translator: KenSai <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:44+0000\n" +"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "å‡è¯å½•å…¥" #. module: account #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." -msgstr "设定这逾期应付款表å•çš„消æ¯" +msgstr "设置过期支付的催款信æ¯" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "上级科目" #. module: account #: selection:account.move,type:0 msgid "Journal Voucher" -msgstr "原始å‡è¯åˆ†ç±»å¸" +msgstr "日记账å‡è¯" #. module: account #: field:account.invoice,residual:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000000..dc3cbb28cb2d --- /dev/null +++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Estonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:44+0000\n" +"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_webdav_old +#: model:ir.module.module,description:document_webdav_old.module_meta_information +msgid "" +"This is a complete document management system:\n" +"\t* WebDav Interface\n" +"\t* User Authentification\n" +"\t* Document Indexation\n" +msgstr "" +"See on terviklik juhtimissüsteemi dokument:\n" +"\t* WebDav liides\n" +"\t* Kasutaja audentimise\n" +"\t* Dokumendi indekseerimine\n" diff --git a/addons/google_map/i18n/et.po b/addons/google_map/i18n/et.po index cea1b3ec1283..bfc318b5e881 100644 --- a/addons/google_map/i18n/et.po +++ b/addons/google_map/i18n/et.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:41+0000\n" +"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map @@ -39,6 +39,9 @@ msgid "" "so that we can directly open google map from the\n" "url widget." msgstr "" +"See moodul lisab google kaardi välja partneri\n" +"aadressile nii, et me saame otse avada google\n" +"kaardi url vidinast." #. module: google_map #: view:res.partner:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000000..9b39362dbff9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Estonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:37+0000\n" +"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +#: field:hr_evaluation.type,info:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Schedule next evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0 +msgid "Bad Points" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list +msgid "My Next Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,value_ids:0 +msgid "Values" +msgstr "Väärtused" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0 +msgid "Good Points" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "State" +msgstr "Olek" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,score:0 +#: field:hr_evaluation.quote,score:0 +#: field:hr_evaluation.type,score:0 +#: field:hr_evaluation.type.value,score:0 +msgid "Score" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Mustand" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Informal Data" +msgstr "Mitteametlikud andmed" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0 +msgid "To Improve" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0 +msgid "Evaluation" +msgstr "Hinnang" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0 +msgid "Evaluation Type" +msgstr "Hinnangu tüüp" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Apply to categories" +msgstr "Rakenda ktegooriatele" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information +msgid "Ability to create employees evaluation." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,name:0 +msgid "Quote" +msgstr "Tsitaat" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,category_ids:0 +msgid "Appliable Role" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0 +msgid "Evaluation User" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Choices Results" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form +msgid "Evaluations" +msgstr "Hinnangud" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistamine" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list +msgid "Next Evaluations" +msgstr "Järgmine hindamine" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form +msgid "Evaluation Criterions" +msgstr "Hindamise kriteeriumid" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list +msgid "My Preceeding Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,value_id:0 +#: field:hr_evaluation.type.value,name:0 +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "Summaarne" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Märkused" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation +msgid "Employee Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type +msgid "Employee Evaluation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Quotations" +msgstr "Tsitaadid" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list +msgid "Next Employee Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,type_id:0 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +#: field:hr_evaluation.type,name:0 +msgid "Evaluation Criterion" +msgstr "Hindamiskriteerium" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list +msgid "My Next Evaluations" +msgstr "Minu järgmine hindamine" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.quote:0 +msgid "Evalution Quote" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information +msgid "Human Resources Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0 +msgid "Quotes" +msgstr "Tsitaadid" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote +msgid "Employee Evaluation Quote" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0 +msgid "Employee Response" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value +msgid "Evaluation Type Value" +msgstr "" diff --git a/addons/olap/i18n/et.po b/addons/olap/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000000..365596a38c6a --- /dev/null +++ b/addons/olap/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1399 @@ +# Estonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:58+0000\n" +"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Hide" +msgstr "Peida" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_saved_query_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_saved_query_form +#: view:olap.saved.query:0 +msgid "Olap Saved Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,time:0 +#: field:olap.saved.query,time:0 +msgid "Time" +msgstr "Aeg" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "Auto Configure Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Olap fact database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,value_sql:0 +msgid "" +"You can provide valid sql expression. Make sure it have function with fully " +"qualified column name like (sum,avg ...)(tablename.columnname (+,- ...) " +"tablename.columnname)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,schema_id:0 +msgid "Schema id" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,database_id:0 +msgid "Database Connection" +msgstr "Andmebaasiühendus" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_password:0 +msgid "Database password" +msgstr "Andmebaasi parool" + +#. module: olap +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Olap database tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Connection url" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.application.table:0 +msgid "Olap Application Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 +msgid "Server Name" +msgstr "Serveri nimi" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_password:0 +msgid "Password for the login." +msgstr "Salasõna logimiseks" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,application_id:0 +#: field:olap.application.table,application_id:0 +msgid "Application Id" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.todo,note:olap.config_auto_directory +msgid "This wizard will configure the URL of the web client" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_fact_database_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_fact +msgid "Fact Databases" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_browser_url +msgid "Cube Browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_dimension_form +msgid "Olap Dimension" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_columns +msgid "Olap Database Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "BI Web Client." +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_port:0 +msgid " Port to be used in connection" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,primary_key:0 +msgid "Primary Key" +msgstr "Primaarvõti" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,table_id:0 +msgid "Table Id" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "This wizard will automatically configure the web client for BI." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,type:0 +msgid "Database type" +msgstr "Andmebaasi tüüp" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query_builder,back:0 +#: wizard_view:olap.query_builder,init:0 +msgid "Cube Fetcher" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,info:0 +#: wizard_view:olap.load.table,ok:0 +msgid "Your database structure has been correctly loaded" +msgstr "Teie andmebaasi struktuuri on õigesti laetud" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_parameters_config_wizard +msgid "Olap Server Parameters" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_table_form +msgid "Olap Cube Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Format string" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,exec:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,exec:0 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.application.configuration,configure,end:0 +#: wizard_button:olap.fact.database.test_connection,init,end:0 +#: wizard_button:olap.load.table,info,end:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,info,end:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,ok,end:0 +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_known_application +msgid "Known Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,level:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,column_id_name:0 +#: field:olap.measure,value_column_id_name:0 +msgid "Column ID" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "" +"We will load the complete structure of the database by introspection, so " +"that you will be able to work on it, and specify a better structure " +"according to your reporting needs." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_form +msgid "Olap Applicatiion" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,name:0 +msgid "Query Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query:0 +msgid "MDX Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_bi_auto_configure_wizard +msgid "bi.auto.configure.wizard" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,primary_key:0 +msgid "Primary key" +msgstr "Primaarvõti" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_auto_configure +msgid "Auto Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,note:0 +msgid "Schema description" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_load_db_wizard +msgid "Load database Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_level +#: view:olap.level:0 +msgid "Olap level" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "None (0000.00)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_host:0 +msgid "Database host" +msgstr "Andmebaasi host" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_fact_database +msgid "Olap Fact Database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "Auto Congifuring Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application,name:0 +msgid "Application name" +msgstr "Rakenduse nimi" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,column_link_id:0 +msgid "Relational Column" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,type:0 +msgid "Level class" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,name:0 +msgid "Cube name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_table_form +msgid "Olap Applicatiion Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_saved_query +msgid "olap.saved.query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,column_name:0 +msgid "Columns Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_hierarchy_form +msgid "Olap Hierarchies" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,ready:0 +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,measure_type:0 +#: field:olap.measure,value_column:0 +msgid "Fact Table Column" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_tables_form +#: field:olap.application,table_ids:0 +#: view:olap.fact.database:0 +#: field:olap.fact.database,table_ids:0 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelid" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application +msgid "Olap application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Schema is ready to use" +msgstr "Skeem on kasutamiseks valmis" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_designer_url +msgid "Cube Designer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_login:0 +msgid "Database login" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_table_form +msgid "Application Table" +msgstr "Rakenduse tabel" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 +msgid "Logs Cleared successfully" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_schema +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_schema_form +#: view:olap.schema:0 +msgid "Olap Schema" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_form +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query_output:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query_output:0 +msgid "MDX Query Output" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,primary_key_table:0 +msgid "Primary key table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,table_name:0 +msgid "" +"The name of the table on which the column is defined. If False, take the " +"table from the cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_dimension_form +msgid "Olap Dimensions" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,user_id:0 +msgid "Tiny ERP User" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_application_configuration +msgid "Configure from Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_port:0 +msgid "Database port" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 +msgid "" +"Put the port for the server. Put 8080 if its not clear." +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "The Structure is Loaded" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,cube_id:0 +#: field:olap.measure,cube_id:0 +#: field:olap.query.logs,cube_id:0 +#: field:olap.saved.query,cube_id:0 +msgid "Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,available_table_ids:0 +msgid "Available Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Configure Manually" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,related_to:0 +msgid "Related To" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Olap database columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,field_id:0 +msgid "Link Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Mark as Configured" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.application.field:0 +msgid "Olap Application Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Comma Seperator (0,000)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,agregator:0 +msgid "Agregator" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0 +msgid "Your database structure (Open ERP) has been sucessfully configured." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 +msgid "" +"Put here the server address or IP Put localhost if its not " +"clear." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Database tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Reload Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 +msgid "This will Auto Configure Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "Load Data Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +#: view:bi.load.db.wizard:0 +#: wizard_button:olap.application.configuration,init,end:0 +#: wizard_button:olap.load.table,init,end:0 +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,end:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,end:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "" +"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or rename " +"tables and columns to simplify end-users interface. The following database " +"will be loaded:" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_level_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_level_form +#: view:olap.level:0 +msgid "Olap Level" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,loaded:0 +msgid "Loaded" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_name:0 +msgid "Name of the database to be used for analysis." +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_login:0 +msgid "Login for the database name specified." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,dimension_id:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,dimension:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,dimension:0 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_table +msgid "Olap application table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +msgid "" +"We will load the complete structure of the database by introspection, " +"so that you will be able to work on it, and specify a better structure " +"according to your reporting needs." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,axis_keys:0 +msgid "Axis Keys" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,query_log:0 +msgid "Query Logging" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,measure_type:0 +msgid "Measure Type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,fact_database_id:0 +msgid "Database Id" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_host:0 +msgid "Give hostname to make connection to the database." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,hierarchy_id:0 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "The Structure is Configured." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_schema_form +msgid "Olap Schemas" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,table_id:0 +msgid "Fact table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "" +"This will Auto Configure Application. This will help to increase the " +"readability of the tables and columns by giving it meaningful and easy to " +"comprehend name. You can hides particular data and columns by reconfiguring " +"the structure option." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_field_form +msgid "Olap Applicatiion Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,query:0 +#: field:olap.saved.query,query:0 +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +#: field:olap.warehouse.wizard,query:0 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Auto Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Postfix Default Currency(0000.00 EUR)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:bi.load.db.wizard,db_name:0 +#: wizard_field:olap.load.table,init,db_name:0 +msgid "Database Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,measure_ids:0 +msgid "Measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_conf_cube_query_builder +#: wizard_view:olap.query_builder,exec:0 +#: wizard_view:olap.query_builder,ok:0 +msgid "Query Builder" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,dimension_ids:0 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube +#: view:olap.cube:0 +msgid "Olap cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_warehouse +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_warehouse_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_warehouse +msgid "Olap Warehouse" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_field_form +msgid "Application Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_dimension +#: view:olap.dimension:0 +msgid "Olap dimension" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,name:0 +msgid "Application field name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Connection parameters" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:bi.auto.configure.wizard,name:0 +#: field:bi.load.db.wizard,fact_table:0 +#: wizard_field:olap.load.table,init,fact_table:0 +msgid "Fact Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +msgid "Database columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.table,table_name:0 +#: field:olap.cube.table,name:0 +#: field:olap.level,table_name:0 +#: field:olap.measure,table_name:0 +msgid "Table name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,measure_type:0 +msgid "Select between auto column or sql expression for the measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_column +msgid "Open Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_columns_form +#: field:olap.database.tables,columns:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_test_connection +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_measure_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_measure_form +msgid "Olap Measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.application.configuration,init,configure:0 +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +msgid "" +"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or " +"rename tables and columns to simplify end-users interface. The following " +"database will be loaded:" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,hierarchy:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,hierarchy:0 +msgid "Hiearchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,measure_type:0 +#: field:olap.measure,value_sql:0 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_menu_olap_load_table +msgid "Load Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,level_ids:0 +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_field +msgid "Olap application field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_columns_form +msgid "Database Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,active:0 +#: field:olap.database.tables,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,datatype:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 +msgid " Auto Configure " +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query.logs.clear,init,user_name:0 +#: field:olap.saved.query,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,name:0 +msgid "End-User Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Postfix Default Currency with comma seperator (0,000.00 EUR)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,datatype:0 +msgid "Datatype" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,back,ok:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,init,ok:0 +msgid "Fetch Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Prefix Default Currency with comma seperator (EUR 0,000.00)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,info:0 +#: wizard_view:olap.load.table,ok:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 +msgid "Load Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,query_ids:0 +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "Oracle" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_cubes +msgid "Olap Cubes" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_table_form +msgid "Olap Cubes Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,name:0 +msgid "Measure name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,connection_type:0 +msgid "Socket" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,connection_type:0 +msgid "Connection type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "count" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_name:0 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,back:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,back:0 +msgid "Change cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_tables_form +#: view:olap.cube.table:0 +#: field:olap.cube.table,line_ids:0 +msgid "Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.level,table_name:0 +msgid "" +"The name of the table on which the column is defined. If False, take the " +"table from the hierarchy." +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Nothing has been Configured" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,name:0 +msgid "Dimension name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.load.table,ok,end:0 +msgid "Continue and Configure Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_measure +#: view:olap.measure:0 +msgid "Olap measure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.cube,table_id:0 +msgid "Table(s) for cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,measure:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,measure:0 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,column_db_name:0 +msgid "Column DBName" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "We Can Start building Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,table_id:0 +msgid "Database Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,name:0 +msgid "Schema name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_my_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_my_form +#: view:olap.query.logs:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,back,cube_schema:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,init,cube_schema:0 +msgid "Select Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,table_id:0 +msgid "Fact table(s)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_designer +msgid "name_menu_url_cube_designer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_config_bi_parameters +msgid "Parameters Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Connect to Database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Database Connected" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,table_name:0 +#: field:olap.application.table,name:0 +msgid "Application table name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.hierarchy,table_id:0 +msgid "Table(s) to make hierarchy on the cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "General information" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application,query:0 +msgid "Application Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.cube,query_log:0 +msgid "Enabling this will log all the queries in the browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,mdx_id:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,is_hidden:0 +#: field:olap.application.table,is_hidden:0 +#: field:olap.database.columns,hide:0 +#: field:olap.database.tables,hide:0 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,hierarchy_ids:0 +msgid "Hierarchies" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,result_size:0 +msgid "Result Size" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.application:0 +msgid "Olap Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_tables +msgid "Olap Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Prefix Default Currency (EUR 0000.00)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Olap cube_table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "Parameters Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_hierarchy +#: view:olap.hierarchy:0 +msgid "Olap hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table_line +msgid "Olap cube table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,field_name:0 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_query_logs +msgid "Olap query logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,name:0 +msgid "Fact name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,formatstring:0 +msgid " Let you specify how the measure to be displayed in cube browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_server_parameters +msgid "Server Parameters" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +#: wizard_button:olap.load.table,init,ok:0 +#: view:olap.schema:0 +msgid "Load Database Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,name:0 +msgid "Level name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,schema_id:0 +#: field:olap.query.logs,schema_id:0 +#: field:olap.saved.query,schema_id:0 +msgid "Schema" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,connection_url:0 +#: field:olap.schema,app_detect:0 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,cube_ids:0 +msgid "Cubes" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "ReConfigure Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application,field_ids:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "Load Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_hierarchy_form +msgid "Olap Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,cube_table_id:0 +msgid "Cube Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi +msgid "Businesss Intelligence" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_bi_load_db_wizard +msgid "bi.load.db.wizard" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_browser +msgid "name_menu_url_cube_browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_fact_database_form +msgid "Databases" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,name:0 +msgid "Hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.module.module,description:olap.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Base module to manage Olap schemas. Cube designer.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Joined Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,loaded:0 +msgid "Loading Datastructure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Joined Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,init:0 +msgid " To Load Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,sequence:0 +#: field:olap.level,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,state:0 +msgid "Schema State" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,datatype:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_form +#: view:olap.query.logs:0 +msgid "All Logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,connection_type:0 +#: field:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Fact database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap.module_meta_information +msgid "olap" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,table_db_name:0 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0 +msgid "Auto Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,configure:0 +msgid "Configuring Datastructure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_configuration_table +msgid "Open Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Configure Automatically " +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_clear_logs +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_clear_logs +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,ok:0 +msgid "Clear Logs" +msgstr "" diff --git a/addons/olap_extract/i18n/et.po b/addons/olap_extract/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000000..8c1cc7cffa4f --- /dev/null +++ b/addons/olap_extract/i18n/et.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Estonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:38+0000\n" +"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_extract.module_meta_information +msgid "olap_extract" +msgstr "" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,ok:0 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.actions.wizard,name:olap_extract.bi_olap_extract_schema +msgid "Olap Extract" +msgstr "" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,description:olap_extract.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Extracts the schema structure.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: olap_extract +#: wizard_field:olap.extract.schema,init,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Mooduli nimi" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Katkesta" + +#. module: olap_extract +#: wizard_view:olap.extract.schema,init:0 +msgid "New Module Name" +msgstr "Uus mooduli nimi" diff --git a/addons/report_purchase/i18n/pl.po b/addons/report_purchase/i18n/pl.po index 25e17d830dec..8ddcba983bd3 100644 --- a/addons/report_purchase/i18n/pl.po +++ b/addons/report_purchase/i18n/pl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Wojtek Kubiak <Unknown>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_purchase #: field:report.purchase.order.category,price_average:0 #: field:report.purchase.order.product,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "Cena przeciÄ™tna" +msgstr "Åšrednia cena" #. module: report_purchase #: field:report.purchase.order.category,state:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Zakupy wg produktów" #. module: report_purchase #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: report_purchase #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 7829e5d48760..ad942d8a0616 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 03:59+0000\n" "Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "业务伙伴" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 msgid "Force to use a Production Lot during receptions" -msgstr "接收强制的生产批次" +msgstr "在接收时强制使用生产批å·" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "状æ€" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "实时库å˜å€¼" +msgstr "实际库å˜é¢" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "å¯ç”¨" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "打å°åŒ…" +msgstr "装箱" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 @@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "包装结果" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "退出" +msgstr "STOCK_QUIT" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "库ä½å‡º" +msgstr "输出库å˜ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "顶" +msgstr "STOCK_GOTO_TOP" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "关于" +msgstr "STOCK_ABOUT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-hr" -msgstr "人力资æº" +msgstr "terp-hr" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "库ä½ç±»åž‹" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-purchase" -msgstr "采è´" +msgstr "terp-purchase" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "[" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Products Sent" -msgstr "产å“å‘出" +msgstr "å·²å‘出产å“" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "开始" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "内部调拨" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "包装" +msgstr "装箱" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "客户退货" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "软驱" +msgstr "STOCK_FLOPPY" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "生产批次修改" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "库ä½å称" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "ä¸ç¼©è¿›" +msgstr "STOCK_UNINDENT" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "客户" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "下划线" +msgstr "STOCK_UNDERLINE" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 msgid "Move Lines" -msgstr "调拨线路" +msgstr "å‡è¯æ˜Žç»†" #. module: stock #: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0 @@ -385,22 +385,22 @@ msgstr "跟踪明细" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "å«" +msgstr "包å«" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "粗体" +msgstr "STOCK_BOLD" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-graph" -msgstr "图åƒ" +msgstr "terp-graph" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "å爱" +msgstr "STOCK_PREFERENCES" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "库å˜å±‚1" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "倒回" +msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "库ä½è¿›" +msgstr "输入库ä½" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "产å“ID" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "销售&采è´" +msgstr "销售与采è´" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "盘å˜åº“ä½" #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 msgid "Force to use a Production Lot during production order" -msgstr "生产å•å¼ºåˆ¶çš„生产批次" +msgstr "在录入生产å•æ—¶å¼ºåˆ¶ä½¿ç”¨ç”Ÿäº§æ‰¹å·" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CUT" -msgstr "剪贴" +msgstr "STOCK_CUT" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "用于记录出库价值科目" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "放大到适åˆ" +msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "库å˜åº“ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "å¦å˜åˆ°" +msgstr "STOCK_SAVE_AS" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "库å˜ç”Ÿäº§æ‰¹æ¬¡æŠ¥è¡¨" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "虚拟库å˜" +msgstr "è´¦é¢åº“å˜" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "视图" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "错误" +msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "最近盘å˜æ—¥æœŸ" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "索引" +msgstr "STOCK_INDEX" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "底" +msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form @@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "跟踪批次" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "å‘å‰" +msgstr "STOCK_GO_FORWARD" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "建立者" +msgstr "作者" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "æ¢å¤" +msgstr "STOCK_UNDELETE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "执行" +msgstr "STOCK_EXECUTE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "ç–‘é—®" +msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "跟踪å·/åºå·" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "选择å—体" +msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "粘贴" +msgstr "STOCK_PASTE" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "业务伙伴库ä½" #: help:stock.move,tracking_id:0 msgid "" "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" -msgstr "跟踪批次是代ç 将放入逻辑å•ä½/托æ¿" +msgstr "跟踪批次å·æ˜¯å¸–在货è¿åŒ…装或托æ¿ä¸Šçš„代ç " #. module: stock #: view:stock.tracking:0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "欧洲客户" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-stock" -msgstr "库å˜" +msgstr "terp-stock" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "包装å•:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "记录" +msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "日程表视图" +msgstr "日历视图" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "é‡é‡" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Non Assigned Products:" -msgstr "没指定产å“" +msgstr "未分派的产å“" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "å‘票控制" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "生产批次次修订" +msgstr "生产批次修订" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Packing Done" -msgstr "打包装完æˆ" +msgstr "装箱完æˆ" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "ç‰å¾…ä¸" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting msgid "Available Packing" -msgstr "å¯åŒ…装" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "仓库" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-report" -msgstr "报表" +msgstr "terp-report" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "一般IT供应商" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With children)" -msgstr "货物内容(å库ä½)" +msgstr "库å˜åœ°ç‚¹ï¼ˆåŒ…括å项)" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FILE" -msgstr "文件" +msgstr "STOCK_FILE" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 @@ -795,35 +795,35 @@ msgstr "盘å˜æ˜Žç»†ID" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "编辑" +msgstr "STOCK_EDIT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "连接" +msgstr "STOCK_CONNECT" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 msgid "Packing" -msgstr "包装" +msgstr "装箱" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "å‘下" +msgstr "STOCK_GO_DOWN" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "客户库ä½" +msgstr "客户å˜è´§åœ°ç‚¹" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_OK" -msgstr "好" +msgstr "STOCK_OK" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "所有库å˜è°ƒæ‹¨" #. module: stock #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "æ— æ•ˆXML视图结构!" +msgstr "æ述视图结构的XMLæ–‡ä»¶æ— æ•ˆ" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "供货商库ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HELP" -msgstr "帮助" +msgstr "STOCK_HELP" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "紧急" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "This account will be used to value the input stock" -msgstr "用于记录入库的价值科目" +msgstr "æ¤ç§‘目用于记录入库库å˜é‡‘é¢" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "ä¿¡æ¯" +msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "已创建å˜è´§è°ƒæ‹¨" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "åŽé€€" +msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "对应库ä½å±žæ€§" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "两端对é½" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "分é…方法" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-administration" -msgstr "管ç†å‘˜" +msgstr "terp-administration" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "库ä½åº“å˜" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "应用" +msgstr "STOCK_APPLY" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 msgid "The packing has been successfully made !" -msgstr "这包装创建æˆåŠŸ!" +msgstr "装箱已完æˆï¼" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 @@ -997,23 +997,23 @@ msgstr "定期盘å˜" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-crm" -msgstr "客户关系管ç†" +msgstr "terp-crm" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "åŠ åˆ é™¤çº¿" +msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "代ç " +msgstr "ç¼–ç " #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-partner" -msgstr "业务伙伴" +msgstr "terp-partner" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "ä¿¡æ¯" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "图åƒ" +msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "检查" +msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "å•ä»·" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "最åŽå¤„ç†" +msgstr "ç¨å€™å¤„ç†" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "å¯è°ƒæ‹¨" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "硬盘" +msgstr "STOCK_HARDDISK" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "相关领料/æè´§" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "3" +msgstr "å称" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "包装å•" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_COPY" -msgstr "å¤åˆ¶" +msgstr "STOCK_COPY" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "出库科目" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "自动没æ¥éª¤å¢žåŠ " +msgstr "自动,ä¸åŠ å…¥æ¥éª¤" #. module: stock #: wizard_view:stock.location.products,init:0 @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "库å˜åº“ä½åˆ†æž" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "光驱" +msgstr "STOCK_CDROM" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr "内部å‚考" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "æ¢å¤" +msgstr "STOCK_REFRESH" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_STOP" -msgstr "åœæ¢" +msgstr "STOCK_STOP" #. module: stock #: wizard_view:stock.move.track,init:0 @@ -1230,27 +1230,27 @@ msgstr "跟踪调拨" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "替æ¢" +msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Validate" -msgstr "确认" +msgstr "å®¡æ ¸" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "è¦å‘Š" +msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "缩å°" +msgstr "STOCK_ZOOM_IN" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "修改" +msgstr "STOCK_CONVERT" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -1284,27 +1284,27 @@ msgstr "产å“" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "交货方å¼" +msgstr "è¿è¾“æ–¹å¼" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking msgid "Partial packing" -msgstr "部分包装" +msgstr "部分装箱" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-calendar" -msgstr "日程表" +msgstr "terp-calendar" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "斜体" +msgstr "STOCK_ITALIC" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_YES" -msgstr "是" +msgstr "STOCK_YES" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "新的定期盘å˜" #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "修改" +msgstr "修订记录" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "å•ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "左对é½" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "固定库ä½" #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象åå¿…é¡»è¦ä»¥X_开头并且ä¸èƒ½å«æœ‰ç‰¹æ®Šå—符!" +msgstr "对象å必须以“x_â€å¼€å§‹ä¸”ä¸èƒ½åŒ…å«ä»»ä½•ç‰¹æ®Šå—符ï¼" #. module: stock #: field:stock.picking,min_date:0 @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "å‘出的产å“" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "颜色包" +msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "库ä½æ‰¹æ¬¡" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "åˆ é™¤" +msgstr "STOCK_DELETE" #. module: stock #: model:account.journal,name:stock.stock_journal @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "库å˜åˆ†ç±»å¸" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "清空" +msgstr "STOCK_CLEAR" #. module: stock #: field:stock.production.lot,date:0 @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "产å“库å˜è§†å›¾" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-mrp" -msgstr "生产资æºè®¡åˆ’" +msgstr "terp-mrp" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "未æ¥çš„é€è´§å•" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "å‘上" +msgstr "STOCK_GO_UP" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "é™åº" +msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form @@ -1523,17 +1523,17 @@ msgstr "库å˜æ¸…å•" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HOME" -msgstr "首页" +msgstr "STOCK_HOME" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "属性" +msgstr "STOCK_PROPERTIES" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "实时库å˜" +msgstr "实际库å˜" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "包装处ç†" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "åœæ¢" +msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "设为å¯ç”¨" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking #: wizard_view:stock.picking.make,init:0 msgid "Make packing" -msgstr "进行创建分拣å•" +msgstr "装箱" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1597,12 +1597,12 @@ msgstr "æ‹–æ¬ è®¢å•" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "å€æ•°" +msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "移除" +msgstr "STOCK_REMOVE" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "移除" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "生效" +msgstr "有效" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "åˆè®¡:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "确定" +msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "放大" +msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -1654,22 +1654,22 @@ msgstr "最近" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0 msgid "To" -msgstr "到" +msgstr "至" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "修改å称" +msgstr "修订版å称" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "选择颜色" +msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "库å˜ç¡®å®š" +msgstr "盘点确认" #. module: stock #: view:product.category:0 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "会计库å˜å±žæ€§" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_NO" -msgstr "å¦" +msgstr "STOCK_NO" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "虚拟库ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REDO" -msgstr "é‡åš" +msgstr "STOCK_REDO" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "ä¸ç´§æ€¥" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "å…³é—" +msgstr "STOCK_CLOSE" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "仓库" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" -msgstr "é€è´§å¼ºåˆ¶çš„生产批次" +msgstr "在è¿è¾“时强制使用生产批次" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "系列型å·" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "走廊(X)" +msgstr "通é“(X)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -1806,12 +1806,12 @@ msgstr "供应商" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "跳到" +msgstr "STOCK_JUMP_TO" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-tools" -msgstr "工具" +msgstr "terp-tools" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "产å“库ä½" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "å–消" +msgstr "STOCK_UNDO" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "分割调拨明细" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-sale" -msgstr "销售" +msgstr "terp-sale" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "åºå·" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ADD" -msgstr "å¢žåŠ " +msgstr "STOCK_ADD" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1856,17 +1856,17 @@ msgstr "è¿žé”延迟(天)" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "æºè´§ä½" +msgstr "æºåº“ä½" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "å‡è¯" +msgstr "会计分录" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "æš‚åœ" +msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgstr "盘å˜æ—¥æœŸ" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "打å°é¢„览" +msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FIND" -msgstr "查找" +msgstr "STOCK_FIND" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 -- GitLab