From ff2f64b02d720e504a03629dac9c4ef669d4d95e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com> Date: Sun, 11 Jul 2021 02:03:51 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/fa.po | 157 +++++++++++------- addons/account/i18n/hr.po | 7 +- addons/account/i18n/it.po | 14 +- addons/account_analytic_default/i18n/fa.po | 7 +- .../account_bank_statement_import/i18n/fa.po | 5 +- addons/account_payment/i18n/hr.po | 5 +- addons/barcodes/i18n/cs.po | 7 + addons/crm/i18n/fr.po | 5 +- addons/crm/i18n/hr.po | 17 +- addons/event/i18n/cs.po | 2 +- addons/event_sale/i18n/cs.po | 6 +- addons/gamification/i18n/hr.po | 5 +- addons/google_drive/i18n/cs.po | 10 +- addons/hr_attendance/i18n/hr.po | 5 +- addons/hr_recruitment/i18n/hr.po | 7 +- addons/l10n_multilang/i18n/fa.po | 5 +- addons/link_tracker/i18n/hr.po | 9 +- addons/mail/i18n/fa.po | 7 +- addons/maintenance/i18n/hr.po | 45 +++-- addons/payment/i18n/hr.po | 15 +- addons/payment/i18n/it.po | 2 +- odoo/addons/base/i18n/ca.po | 30 ++-- odoo/addons/base/i18n/de.po | 5 + odoo/addons/base/i18n/fa.po | 7 +- odoo/addons/base/i18n/hr.po | 10 +- 25 files changed, 260 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index 7cfe95c50d4d..2d0175775515 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -26,6 +26,7 @@ # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 # rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>, 2021 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1089,6 +1090,8 @@ msgid "" "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" " entries." msgstr "" +"نوع Øسابی Ú©Ù‡ به منظور اطلاعات استÙاده می‌شود، برای ایجاد گزارش‌های قانونی " +"خاص کشور، Ùˆ مجموعه‌‌ای از قوانین برای بستن یک سال مالی Ùˆ ایجاد سند اÙتتاØیه." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form @@ -1167,6 +1170,8 @@ msgid "" "Account that will be set on lines created in cash basis journal entry and " "used to keep track of the tax base amount." msgstr "" +"Øسابی است Ú©Ù‡ در سطرهای ایجادشده در سند دÙترروزنامه بر اساس پول نقد تنظیم شده" +" Ùˆ برای پیگیری مقدار پایه مالیاتی مورد استÙاده قرار می‌گیرد." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_dest_id @@ -1249,12 +1254,12 @@ msgstr "نگاشت Øساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "قالب نگاشت Øساب‌ها از نظر مالی" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "نگاشت Øساب‌ها از نظر مالی" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__message_needaction @@ -1434,12 +1439,12 @@ msgstr "تنظیمات پیشرÙته" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__include_base_amount msgid "Affect Base of Subsequent Taxes" -msgstr "" +msgstr "پایه مالیات‌های بعدی را تØت تاثیر قرار می‌دهد" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__include_base_amount msgid "Affect Subsequent Taxes" -msgstr "" +msgstr "مالیات‌های بعدی را تØت تاثیر قرار می‌دهد" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_aged_partner_balance @@ -2004,6 +2009,8 @@ msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." msgstr "" +"نویسنده پیام. اگر تعیین نشده باشد، email_from آدرس ایمیلی را Ù†Ú¯Ù‡ دارد Ú©Ù‡ با " +"هیچ همکاری مطابقت ندارد." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__author_avatar @@ -2155,6 +2162,9 @@ msgid "" "account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a " "Partner bank account number." msgstr "" +"شماره Øساب بانکی Ú©Ù‡ Ùاکتور به آن پرداخت خواهد شد. Øساب بانکی شرکت اگر این " +"Ùاکتور مشتری Ùˆ یا Ùروشنده یادداشت اعتباری، در غیر این صورت یک شماره Øساب " +"بانکی شریک است." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_journal_form @@ -2177,7 +2187,7 @@ msgstr "کد شناسه بانک" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_yodlee msgid "Bank Interface - Sync your bank feeds automatically" -msgstr "" +msgstr "رابط بانکی- همگام‌سازی Ùیدهای بانکی خود به‌طورخودکار" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_journal_ids @@ -2199,12 +2209,12 @@ msgstr "تهاتر بانک" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "انتقال وصل‌کردن بانک از پیش‌تنظیم" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "انتقال وصل‌کردن بانک از پیش‌تنظیم" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_bank_reconciliation_start @@ -2260,7 +2270,7 @@ msgstr "Øساب بانکی مورد استÙاده در این تراکنش." #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type msgid "" "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number." -msgstr "" +msgstr "نوع Øساب بانکی: عادی یا IBAN. استنباط‌شده از شماره Øساب بانکی." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liquidity @@ -2330,6 +2340,8 @@ msgid "" "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n" "Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received." msgstr "" +"بر اساس Ùاکتور: به Ù…Øض معتبرâ€Ø´Ø¯Ù† Ùاکتور، مالیات سررسید می‌شود.\n" +"بر اساس پرداخت: به Ù…Øض دریاÙت وجه Ùاکتور، مالیات سررسید می‌شود." #. module: account #: selection:account.tax,tax_exigibility:0 @@ -2410,7 +2422,7 @@ msgstr "پیام مسدود کننده" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_type__include_initial_balance msgid "Bring Accounts Balance Forward" -msgstr "" +msgstr "تراز Øساب‌ها را به جلو بیاورید" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban @@ -2466,6 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use." msgstr "" +"با برداشتن تیک قیلد Ùعال، ممکن است یک موقعیت مالی را بدون Øذ٠آن پنهان کنید." #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:389 @@ -2482,22 +2495,22 @@ msgstr "ورود از CAMT" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO" -msgstr "" +msgstr "Øمل Ùˆ بیمه پرداخت Ù…ÛŒ شود به" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CPT msgid "CARRIAGE PAID TO" -msgstr "" +msgstr "Øمل پرداخت شده به" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR msgid "COST AND FREIGHT" -msgstr "" +msgstr "هزینه Ùˆ Øمل Ùˆ نقل" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT" -msgstr "" +msgstr "هزینه، بیمه Ùˆ Øمل Ùˆ نقل" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2709,7 +2722,7 @@ msgstr "طبقه‌بندی Øساب درآمد" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__writeoff_label #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_register_payments__writeoff_label msgid "Change label of the counterpart that will hold the payment difference" -msgstr "" +msgstr "تغییر برچسب همتا Ú©Ù‡ تÙاوت پرداخت را Ù†Ú¯Ù‡ خواهد داشت" #. module: account #: code:addons/account/controllers/portal.py:105 @@ -2718,6 +2731,8 @@ msgid "" "Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your " "account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +"تغییر شماره مالیات بر ارزش اÙزوده پس از صدور سند(ها) برای Øساب شما مجاز " +"نیست. لطÙا برای این عملیات مستقیما با ما تماس بگیرید." #. module: account #: code:addons/account/controllers/portal.py:111 @@ -2726,6 +2741,8 @@ msgid "" "Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for" " your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +" زمانی Ú©Ù‡ Ùاکتورهایی برای Øساب شما صادر شده باشد، تغییر نام شرکت شما مجاز " +"نیست. لطÙا برای این عملیات مستقیما با ما تماس بگیرید." #. module: account #: code:addons/account/controllers/portal.py:108 @@ -2734,6 +2751,8 @@ msgid "" "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your " "account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +" زمانی Ú©Ù‡ Ùاکتورهایی برای Øساب شما صادر شده باشد، تغییر نام شرکت شما مجاز " +"نیست. لطÙا برای این عملیات مستقیما با ما تماس بگیرید." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__channel_ids @@ -2800,6 +2819,8 @@ msgid "" "Check this box if this account allows invoices & payments matching of " "journal items." msgstr "" +"این گزینه را تیک بزنید، اگر این Øساب اجازه تطابق Ùاکتورها Ùˆ پرداخت‌ها با " +"اقلام دÙترروزنامه را می‌دهد." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence @@ -2807,6 +2828,8 @@ msgid "" "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" " credit notes made from this journal" msgstr "" +"این گزینه را تیک کنید اگر نمی خواهید دنباله مشابهی را برای Ùاکتورها Ùˆ " +"یادداشت‌های اعتباری ساخته شده از این دÙترروزنامه به اشتراک بگذارید" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__update_posted @@ -2822,6 +2845,8 @@ msgid "" "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " "tax." msgstr "" +"این را تیک بزنید، اگر قیمتی Ú©Ù‡ بر روی Ù…Øصول Ùˆ Ùاکتورها استÙاده Ù…ÛŒ کنید شامل " +"این مالیات است." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__reconcile @@ -2866,7 +2891,7 @@ msgstr "یک مالیات Ùروش پیشÙرض برای Ù…Øصولات خود #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:137 #, python-format msgid "Choose counterpart or Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "طرÙ‌Øساب را انتخاب کنید یا امستهلک کنید" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_refund__filter_refund @@ -3172,6 +3197,8 @@ msgid "" "Confirming this will create automatically a journal entry with the " "difference in the profit/loss account set on the cash journal." msgstr "" +"با این تایید، به طور خودکار یک سند دÙترروزنامه با ثبت تÙاوت در Øساب سود/زیان" +" تعیین‌شده در دÙترروزنامه نقد، ایجاد خواهد شد." #. module: account #. openerp-web @@ -3845,6 +3872,9 @@ msgid "" "greater than the last day of a month, this number will instead select the " "last day of this month." msgstr "" +"روزی از ماه Ú©Ù‡ Ùاکتور باید به شرایط خود برسد. اگر صÙر یا منÙÛŒ باشد، این " +"مقدار نادیده گرÙته شده Ùˆ روز خاصی تعیین نخواهد شد. اگر بعد از آخرین روز یک " +"ماه باشد، به جای آن آخرین روز این ماه انتخاب خواهدشد." #. module: account #: code:addons/account/models/company.py:51 @@ -4078,6 +4108,10 @@ msgid "" "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is " "used to perform tax adjustment." msgstr "" +"تعیین می‌کند Ú©Ù‡ مالیات در کجا قابل انتخاب است. توجه: 'هیچ‌کدام' به این معنی " +"است Ú©Ù‡ مالیات نمی تواند به خودی خود مورد استÙاده قشود، با این Øال هنوز هم " +"می‌تواند در یک گروه مورد استÙاده قرار گیرد. 'تعدیل' برای انجام تعدیل مالیات " +"استÙاده می‌شود." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__difference @@ -4096,7 +4130,7 @@ msgstr "Øساب تÙاضلی" msgid "" "Difference between the computed ending balance and the specified ending " "balance." -msgstr "" +msgstr "تÙاوت بین مانده پایان دوره Ù…Øاسباتی Ùˆ مانده پایان دوره تعیین‌شده." #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:408 @@ -4343,7 +4377,7 @@ msgstr "ارزش اÙزوده دیجیتال اروپا" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_EXW msgid "EX WORKS" -msgstr "" +msgstr "درب کارخانه" #. module: account #: code:addons/account/models/chart_template.py:387 @@ -4351,7 +4385,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/models/chart_template.py:412 #, python-format msgid "EXCH" -msgstr "" +msgstr "صراÙÛŒ" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:973 @@ -4479,7 +4513,7 @@ msgstr "روزنامه سود Ùˆ زیان صر٠ارز" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id msgid "Exchange Move" -msgstr "" +msgstr "انتقال اوراق بهادار" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts @@ -4526,7 +4560,7 @@ msgstr "لینک خارجی" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FAS msgid "FREE ALONGSIDE SHIP" -msgstr "" +msgstr "رایگان در کنار کشتی" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FCA @@ -4536,7 +4570,7 @@ msgstr "Øمل رایگان" #. module: account #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FOB msgid "FREE ON BOARD" -msgstr "" +msgstr "بدون هزینه تا روی وسیله نقلیه" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__starred_partner_ids @@ -5206,6 +5240,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"اگر تطبیق تراکنش‌ها را لغو میکنید، باید تمام اقداماتی را Ú©Ù‡ با آن تراکنش‌ها " +"مرتبط هستند، نیز Ú†Ú© کنید زیرا ان‌ها غیرÙعال نخواهند شد." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice__payment_term_id @@ -5526,7 +5562,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat msgid "Intrastat" -msgstr "" +msgstr "درون ایالتی" #. module: account #: code:addons/account/models/partner.py:45 @@ -5851,6 +5887,8 @@ msgstr "نشان میدهد Ú©Ù‡ Ùاکتور ارسال شده است." msgid "" "It is mandatory to specify an account and a journal to create a write-off." msgstr "" +"تعیین یک Øساب Ùˆ یک دÙترروزنامه برای ایجاد استهلاک (بدهی مشکوک الوصول) الزامی" +" است." #. module: account #: code:addons/account/models/account_payment.py:585 @@ -6339,6 +6377,9 @@ msgid "" "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." msgstr "" +"آخرین بار مطابقت Ùاکتورها Ùˆ پرداخت‌ها برای این همکار انجام شد. اگر Øداقل یک " +"بدهی تطبیق نیاÙته Ùˆ یک بستانکاری تطبیق نیاÙته وجود نداشته باشد Ùˆ یا شما بر " +"روی دکمه \"انجام شد\" کلیک کنید، این تنظیم میشود." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__last_time_entries_checked @@ -6400,12 +6441,12 @@ msgstr "تعداد سطر" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection msgid "Line Subtotals Tax Display" -msgstr "" +msgstr "صÙØÙ‡ نمایش سطر Ùرعی مالیات" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Line subtotals tax display" -msgstr "" +msgstr "نمایش مالیاتی سطر Ùرعی" #. module: account #: selection:account.setup.bank.manual.config,create_or_link_option:0 @@ -7154,7 +7195,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_line_form msgid "On the" -msgstr "" +msgstr "در" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_confirm_view @@ -7241,7 +7282,7 @@ msgstr "ورودی روزنامه ابتدای دوره" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_move_posted msgid "Opening Move Posted" -msgstr "" +msgstr "Øرکت اÙØªØªØ§Ø Ø´Ø¯Ù‡" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cashbox_line__number @@ -7341,7 +7382,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id msgid "Originator Payment" -msgstr "" +msgstr "موسس پرداخت" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id @@ -7363,12 +7404,12 @@ msgstr "اطلاعات دیگر" #. module: account #: selection:account.payment.method,payment_type:0 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "خروجی" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "میل سرور خروجی" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_output_categ_id @@ -7610,7 +7651,7 @@ msgstr "اختلا٠ورداخت" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_difference_handling #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_register_payments__payment_difference_handling msgid "Payment Difference Handling" -msgstr "" +msgstr "پرداخت جابجایی تÙاوت" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_abstract_payment__journal_id @@ -7845,7 +7886,7 @@ msgstr "دوره" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_plaid msgid "Plaid Connector" -msgstr "" +msgstr "لباس منزل گرم اتصال" #. module: account #: selection:account.invoice,activity_state:0 @@ -7932,7 +7973,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_from_invoices #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_invoice_form msgid "Post Difference In" -msgstr "" +msgstr "تÙاوت ارسال در" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -8249,7 +8290,7 @@ msgstr "Ù…Øاسبه دوباره سطر مالیات" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_form #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "تسویه" +msgstr "تطبیق" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_view_account_move_line_reconcile @@ -8474,7 +8515,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__res_partner_bank_id msgid "Res Partner Bank" -msgstr "" +msgstr "پژوهش همکار بانک" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form @@ -8551,12 +8592,12 @@ msgstr "Øساب درآمد/هزینه" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reverse_date msgid "Reversal Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ معکوس" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date msgid "Reversal date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ معکوس" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:399 @@ -8573,7 +8614,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reverse_entry_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "Reverse Entry" -msgstr "" +msgstr "ورود معکوس" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:20 @@ -8581,7 +8622,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal #, python-format msgid "Reverse Moves" -msgstr "" +msgstr "Øرکت معکوس" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -8596,7 +8637,7 @@ msgstr "مرور" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "گرد در Ø³Ø·Ø Ø¬Ù‡Ø§Ù†ÛŒ" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8631,7 +8672,7 @@ msgstr "استراتژی گرد کردن" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_tree_view msgid "Rounding Tree" -msgstr "" +msgstr "گرد کردن درخت" #. module: account #. openerp-web @@ -8693,7 +8734,7 @@ msgstr "Ùروشنده" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency msgid "Same Currency Matching" -msgstr "" +msgstr "تطبیق همان ارز" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sample_invoice_step @@ -8726,7 +8767,7 @@ msgstr "Ùاکتور نمونه ارسال شد!" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number msgid "Sanitized Account Number" -msgstr "" +msgstr "به خوبی بررسی شماره Øساب" #. module: account #. openerp-web @@ -9486,7 +9527,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_cash_basis_journal_id msgid "Tax Cash Basis Journal" -msgstr "" +msgstr "دÙترروزنامه‌ پایه نقدی مالیات" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type @@ -9570,7 +9611,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__type_tax_use #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use msgid "Tax Scope" -msgstr "" +msgstr "دامنه مالیات" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id @@ -9610,12 +9651,12 @@ msgstr "روش گرد کردن Ù…Øاسبه مالیات" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded msgid "Tax display B2B" -msgstr "" +msgstr "مالیات‌ها B2B" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_included msgid "Tax display B2C" -msgstr "" +msgstr "مالیات‌ها B2C" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice__amount_tax_signed @@ -9675,7 +9716,7 @@ msgstr "مالیات های اعمال شده" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form msgid "Taxes Mapping" -msgstr "" +msgstr "الگوی مالیات‌ها" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_ids @@ -9882,7 +9923,7 @@ msgstr "پوسته" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "قالب برای موقعیت مالی" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -10241,6 +10282,8 @@ msgid "" "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " "the invoices & payments matching was performed." msgstr "" +"طرÙ‌Øساب Øداقل یک بدهی Ùˆ بستانکاری تطبیق نیاÙته بعد از آخرین باری Ú©Ù‡ تطابق " +"Ùاکتورها Ùˆ پرداخت‌ها انجام شد، دارد." #. module: account #: code:addons/account/models/account.py:656 @@ -10620,6 +10663,8 @@ msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." msgstr "" +"این صÙØÙ‡ تمام تراکنش‌های بانکی را Ú©Ù‡ قرار است تطبیق‌داده‌ شوند، نشان Ù…ÛŒ دهد " +"Ùˆ برای انجام این کار یک رابط کاربری مزتب ارائه Ù…ÛŒ دهد." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -10993,7 +11038,7 @@ msgstr "شمارنده پیام‌های خوانده‌نشده" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view #, python-format msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "لغوتطبیق" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -11003,7 +11048,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "تراکنش‌های تطبیق‌داه‌نشده" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter @@ -11038,7 +11083,7 @@ msgstr "مبلغ Ú©Ù„ بدون مالیات" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Update exchange rates automatically" -msgstr "" +msgstr "به‌روز‌رسانی نرخ ارز به طور خودکار" #. module: account #. openerp-web @@ -11065,7 +11110,7 @@ msgstr "استÙاده از مبنای نقد" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit msgid "Use SEPA Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "استÙاده از بدهی مستقیم SEPA" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id @@ -11453,7 +11498,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:217 #, python-format msgid "Writeoff Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ استهلاک" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -11952,12 +11997,12 @@ msgstr "در ماه بعد" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form msgid "outstanding debits" -msgstr "" +msgstr "بدهکاری‌ درجریان" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form msgid "outstanding payments" -msgstr "" +msgstr "پرداخت‌های درجریان" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 1e1eb08c7fb0..ee21a59436e0 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2019 # Miro Sertić, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3715,7 +3716,7 @@ msgstr "Plaćanja kupaca" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice__access_url msgid "Customer Portal URL" -msgstr "" +msgstr "URL portala za kupce" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id @@ -7953,7 +7954,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice__access_url msgid "Portal Access URL" -msgstr "" +msgstr "URL za pristup portalu" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index e2fd0bf888b3..5322bcbf4532 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -28,6 +28,7 @@ # Simone Sanfilippo <s.sanfilippo@hinge16.eu>, 2020 # Lorenzo Battistini <lb@takobi.online>, 2021 # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# Vortex Storm <vortexstorm@protonmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Vortex Storm <vortexstorm@protonmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8855,6 +8856,8 @@ msgstr "Limita partner a" msgid "" "Restrict to propositions having the same currency as the statement line." msgstr "" +"Limitare le proposte che hanno la stessa valuta della casella di " +"dichiarazione." #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue @@ -9346,7 +9349,7 @@ msgstr "Sequenza" #: code:addons/account/static/src/xml/account_reconciliation.xml:239 #, python-format msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "fissare" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form @@ -10118,6 +10121,8 @@ msgid "" "Technical field indicating if the registering payment will generate multiple" " payments or not." msgstr "" +"Casella informativa che indica se il pagamento che si sta registrando " +"genererà pagamenti multipli o no" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_refund__refund_only @@ -11991,6 +11996,9 @@ msgid "" "When receiving an email with a bill, or uploading scanned bills, Odoo will " "parse them (OCR) and auto-complete (AI) Draft Bills to validate." msgstr "" +"Quando si riceve un'email con una fattura, o si aggiungono fatture " +"scansionate, Odoo l'elaborerà (OCR) e compilerà automaticamente (AI) Bozze " +"di fatture da convalidare." #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__post_at_bank_rec @@ -12056,6 +12064,8 @@ msgid "" "Wrong credit or debit value in accounting entry! Credit and debit should be " "positive." msgstr "" +"Valore avere o dare errato nella registrazione contabile! Avere e dare " +"dovrebbero essere positivi." #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fa.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fa.po index 984c6ca70cd9..68422ba048a8 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/fa.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fa.po @@ -6,13 +6,15 @@ # Martin Trigaux, 2018 # Hamid Darabi, 2018 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,6 +49,7 @@ msgid "" "An analytic default requires at least an analytic account or an analytic " "tag." msgstr "" +"یک پیش‌Ùرض تØلیلی نیازمند به Øداقل یک Øساب تØلیلی Ùˆ یا یک برچسب تØلیلی است." #. module: account_analytic_default #: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default__analytic_id diff --git a/addons/account_bank_statement_import/i18n/fa.po b/addons/account_bank_statement_import/i18n/fa.po index cbf023f62fde..5a93166a319d 100644 --- a/addons/account_bank_statement_import/i18n/fa.po +++ b/addons/account_bank_statement_import/i18n/fa.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2018 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,6 +174,8 @@ msgid "" "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" " credit notes made from this journal" msgstr "" +"این گزینه را تیک کنید اگر نمی خواهید دنباله مشابهی را برای Ùاکتورها Ùˆ " +"یادداشت‌های اعتباری ساخته شده از این دÙترروزنامه به اشتراک بگذارید" #. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__update_posted diff --git a/addons/account_payment/i18n/hr.po b/addons/account_payment/i18n/hr.po index 97c7b7b86708..f0e8d47dafdf 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hr.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019 # Tina Milas, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,6 +125,8 @@ msgid "" "If we store your payment information on our server, subscription payments " "will be made automatically." msgstr "" +"Ako vaÅ¡e podatke o plaćanju pohranimo na naÅ¡ server, plaćanja s pretplatom " +"izvrÅ¡it će se automatski." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:44 diff --git a/addons/barcodes/i18n/cs.po b/addons/barcodes/i18n/cs.po index 54f0e6b68eae..74922a645a61 100644 --- a/addons/barcodes/i18n/cs.po +++ b/addons/barcodes/i18n/cs.po @@ -302,6 +302,13 @@ msgid "" " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n" " zeroes." msgstr "" +"Vzory mohou také definovat, jakým způsobem mohou být do Äárového kódu " +"zakódovány ÄÃselné hodnoty, napÅ™Ãklad hmotnost nebo cena. OznaÄujà se " +"<code>{NNN}</code>, kde N urÄuje, kde jsou ÄÃslice ÄÃsla zakódovány. " +"Podporovány jsou také plovoucà ÄÃslice, jejichž desetinná mÃsta jsou " +"oznaÄena pÃsmeny D, napÅ™Ãklad <code>{NNNDD}</code>. V tÄ›chto pÅ™Ãpadech " +"<i>musÃ</i> být v poli Äárového kódu na pÅ™idružených záznamech tyto ÄÃslice " +"uvedeny jako nuly." #. module: barcodes #: selection:barcode.rule,type:0 diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index f5cddd369991..79822f8d1ea1 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -23,6 +23,7 @@ # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2019 # Florian Hatat, 2019 # Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020 +# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,6 +192,8 @@ msgid "" "<p>As you don't belong to any Sales Team, Odoo opens the first one by " "default.</p>" msgstr "" +"<p>Etant donné que vous ne faites partie d'aucune équipe commerciale, Odoo " +"ouvre la première par défaut.</p>" #. module: crm #. openerp-web diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index 9468bc127589..de119e9715b5 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -20,6 +20,7 @@ # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019 # Vojislav OpaÄić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Kreiraj i uredi" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_config_settings__module_crm_reveal msgid "Create Leads/Opportunities from your website's traffic" -msgstr "" +msgstr "Stvori potencijale/prilike sa prometa svoje web stranice." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_lead2opportunity_partner @@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__medium_id msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ovo je naÄin isporuke, na pr. Razglednica, e-poÅ¡ta ili natpisni oglas" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__source_id @@ -2388,6 +2389,8 @@ msgid "" "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " "of email list" msgstr "" +"Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa " +"e-adresa" #. module: crm #. openerp-web @@ -2540,6 +2543,12 @@ msgid "" "qualified, the lead can be converted into a business opportunity and/or a " "new customer in your address book." msgstr "" +"Koristite potencijalne kupce ako trebate kvalifikacijski korak prije " +"stvaranja prilike ili kupca. To može biti posjetnica koju ste dobili, " +"obrazac za kontakt popunjen na vaÅ¡oj web stranici ili datoteku " +"nekvalificiranih potencijalnih klijenata koju uvozite itd. Jednom kad se " +"kvalificira, potencijalni klijent može se pretvoriti u poslovnu priliku " +"i/ili novog kupca u vaÅ¡em adresaru." #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lost_reason_action @@ -2622,7 +2631,7 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__website msgid "Website of the contact" -msgstr "" +msgstr "Web stranica kontakta" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__team_id diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po index 984f9a5d3639..b3e7a973048f 100644 --- a/addons/event/i18n/cs.po +++ b/addons/event/i18n/cs.po @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "ID registrace" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration msgid "Registration Mail Scheduler" -msgstr "" +msgstr "PlánovaÄ registraÄnÃho e-mailu" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form diff --git a/addons/event_sale/i18n/cs.po b/addons/event_sale/i18n/cs.po index 47369d776bd4..508880ed1b8a 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/event_sale/i18n/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018 # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018 # Martin Trigaux, 2018 -# trendspotter, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 +# trendspotter, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n" -"Last-Translator: karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Registrace" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__event_registration_ids msgid "Registrations to Edit" -msgstr "" +msgstr "Registrace k úpravám" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__seats_reserved diff --git a/addons/gamification/i18n/hr.po b/addons/gamification/i18n/hr.po index df4819976c1b..919d2295683d 100644 --- a/addons/gamification/i18n/hr.po +++ b/addons/gamification/i18n/hr.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Tina Milas, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2019 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "Model" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary msgid "Monetary" -msgstr "" +msgstr "Monetarni" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary diff --git a/addons/google_drive/i18n/cs.po b/addons/google_drive/i18n/cs.po index 280dd27b277d..6a3a5fba9764 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/cs.po +++ b/addons/google_drive/i18n/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2018 # Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2018 # Martin Trigaux, 2018 -# trendspotter, 2020 # karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 +# trendspotter, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n" -"Last-Translator: karolÃna schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,12 @@ msgid "" " - If you don't select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales Department.<br/>\n" " - If filter is not specified, link of google document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities." msgstr "" +"<b>VytvoÅ™enà nového filtru:</b><br/>\n" +"- PÅ™ejdÄ›te do dokumentu Odoo, který chcete filtrovat. NapÅ™Ãklad pÅ™ejdÄ›te na PÅ™Ãležitosti a vyhledejte OddÄ›lenà prodeje.<br/>\n" +"- V tomto zobrazenà \"HledánÃ\" vyberte možnost \"Uložit aktuálnà filtr\", zadejte název (napÅ™.: OddÄ›lenà prodeje).<br/>\n" +"- Pokud vyberete možnost \"SdÃlet se vÅ¡emi uživateli\", zobrazà se odkaz na dokument Google v možnostech \"VÃce\" pro vÅ¡echny uživatele v pÅ™Ãležitostech OddÄ›lenà prodeje.<br/>\n" +"- Pokud nezvolÃte možnost \"SdÃlet se vÅ¡emi uživateli\", odkaz na dokument Google v možnostech \"VÃce\" se nezobrazà pro ostatnà uživatele v pÅ™Ãležitostech oddÄ›lenà prodeje.<br/>\n" +"- Pokud nenà filtr zadán, odkaz na dokument google se zobrazà v možnosti \"VÃce\" pro vÅ¡echny uživatele u vÅ¡ech pÅ™ÃležitostÃ." #. module: google_drive #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po index 98d68749d2a1..5f497a747ffe 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Tina Milas, 2019 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -587,6 +588,8 @@ msgstr "PIN" #: model:ir.model.fields,help:hr_attendance.field_hr_employee__pin msgid "PIN used to Check In/Out in Kiosk Mode (if enabled in Configuration)." msgstr "" +"PIN koji se koristi za prijavu/odjavu u Kiosk naÄinu rada (ako je omogućen u" +" Postavkama)." #. module: hr_attendance #. openerp-web diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po index 17e61f1d1321..57cdf6d442db 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019 # Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ovo je naÄin isporuke, na pr. Razglednica, e-poÅ¡ta ili natpisni oglas" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id @@ -1889,6 +1890,8 @@ msgid "" "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " "of email list" msgstr "" +"Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa " +"e-adresa" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_resumes diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/fa.po b/addons/l10n_multilang/i18n/fa.po index e8b9e1172f08..b13c130992d4 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/fa.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/fa.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2018 # Hamid Darabi, 2018 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-08 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "نام مالیات" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "قالب برای موقعیت مالی" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template diff --git a/addons/link_tracker/i18n/hr.po b/addons/link_tracker/i18n/hr.po index d585d299284d..2b618ee23100 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/hr.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/hr.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019 # Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2019 # Tina Milas, 2019 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ovo je naÄin isporuke, na pr. Razglednica, e-poÅ¡ta ili natpisni oglas" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id @@ -217,6 +218,8 @@ msgid "" "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " "of email list" msgstr "" +"Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa " +"e-adresa" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form msgid "Website Link" -msgstr "" +msgstr "Link web stranice" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form diff --git a/addons/mail/i18n/fa.po b/addons/mail/i18n/fa.po index 44b33afcf721..9f8fe7c08aee 100644 --- a/addons/mail/i18n/fa.po +++ b/addons/mail/i18n/fa.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Hamid Reza Kaveh <hamidrkp@riseup.net>, 2019 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -894,6 +895,8 @@ msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." msgstr "" +"نویسنده پیام. اگر تعیین نشده باشد، email_from آدرس ایمیلی را Ù†Ú¯Ù‡ دارد Ú©Ù‡ با " +"هیچ همکاری مطابقت ندارد." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_avatar @@ -4091,7 +4094,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "میل سرور خروجی" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/maintenance/i18n/hr.po b/addons/maintenance/i18n/hr.po index 1f3fb001ace7..f59283a378e2 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/hr.po +++ b/addons/maintenance/i18n/hr.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2019 # Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -164,12 +165,12 @@ msgstr "Dodaj novi zahtjev za održavanje" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action msgid "Add a new stage in the maintenance request" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novu fazu u zahtjev za održavanje" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings msgid "Add a team in the maintenance request" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novi tim u zahtjev za održavanje" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id @@ -363,6 +364,8 @@ msgid "" "Date at which the equipment became effective. This date will be used to " "compute the Mean Time Between Failure." msgstr "" +"Datum kada je oprema osposobljena. Ovaj datum koristiti će se za raÄunanje " +"Vremena izmeÄ‘u kvarova." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "Datum sljedećeg preventivnog održavanja" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date msgid "Date requested for the maintenance to happen" -msgstr "" +msgstr "Datum traženja održavanja" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date @@ -380,11 +383,13 @@ msgid "" "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much " "from the Request Date. " msgstr "" +"Datum kada tim za održavanje planira održavanje. Ne bi se trebao puno " +"razlikovati od Datuma zahtjeva." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date msgid "Date the maintenance was finished. " -msgstr "" +msgstr "Datum kada je održavanje zavrÅ¡eno." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period @@ -461,6 +466,8 @@ msgid "" "Email alias for this equipment category. New emails will automatically " "create a new equipment under this category." msgstr "" +"Zamjenski e-mail za ovu kategoriju opreme. Novi e-mailovi automatski će " +"stvoriti novu opremu unutar ove kategorije." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count @@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "Trajanje održavanja" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration msgid "Maintenance Duration in hours." -msgstr "" +msgstr "Trajanje održavanja u satima." #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment @@ -740,7 +747,7 @@ msgstr "Oprema za održavanje" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category msgid "Maintenance Equipment Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija opreme za održavanje" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request @@ -816,7 +823,7 @@ msgstr "Tip održavanja" #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests" -msgstr "" +msgstr "Održavanje: generiraj preventivne upite za održavanje" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error @@ -835,7 +842,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: maintenance #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology msgid "Metrology" -msgstr "" +msgstr "Mjeriteljstvo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model @@ -920,27 +927,27 @@ msgstr "Broj akcija" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count msgid "Number of Requests" -msgstr "" +msgstr "Broj upita" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block msgid "Number of Requests Blocked" -msgstr "" +msgstr "Broj blokiranih upita" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date msgid "Number of Requests Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Broj zakazanih upita" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled msgid "Number of Requests Unscheduled" -msgstr "" +msgstr "Broj neplaniranih upita" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority msgid "Number of Requests in High Priority" -msgstr "" +msgstr "Broj upita visokog prioriteta" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Spreman za sljedeću fazu" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Record Colour" -msgstr "" +msgstr "Boja zapisa" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "Zahtjev gotov" #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:375 #, python-format msgid "Request planned for <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>" -msgstr "" +msgstr "Upiti planirani za <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form @@ -1212,6 +1219,8 @@ msgstr "Serijski broj" msgid "" "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it." msgstr "" +"Postavite arhivu na istinito kako bi ste sakrili upite za održavanje bez da " +"ih izbriÅ¡ete." #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban @@ -1378,6 +1387,8 @@ msgid "" "Track equipments and link it to an employee or department.\n" " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment." msgstr "" +"Pratite opremu i povežite ju sa zaposlenikom ili odjelom.\n" +" Moći ćete upravljati raspodjelom, problemima i održavanjima VaÅ¡e opreme." #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search @@ -1404,7 +1415,7 @@ msgstr "BrojaÄ neproÄitanih poruka" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Unscheduled" -msgstr "" +msgstr "Nije planirano" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search diff --git a/addons/payment/i18n/hr.po b/addons/payment/i18n/hr.po index 48b5f444e5b5..3892902eff2f 100644 --- a/addons/payment/i18n/hr.po +++ b/addons/payment/i18n/hr.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Vojislav OpaÄić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2019 # Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2019 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" #: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65 #, python-format msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." -msgstr "" +msgstr "Primatelj plaćanja dužan je stvoriti transakciju." #. module: payment #: code:addons/payment/models/account_payment.py:55 @@ -402,6 +403,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " "be undone." msgstr "" +"Jeste li sigurni da želite poniÅ¡titi autoriziranu transakciju? Ova radnja ne" +" može se poniÅ¡titi." #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented @@ -898,13 +901,13 @@ msgstr "Interna pogreÅ¡ka poslužitelja" #: code:addons/payment/models/account_invoice.py:55 #, python-format msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" -msgstr "" +msgstr "PronaÄ‘en je nevažeći token! Stjecatelj tokena %s != %s" #. module: payment #: code:addons/payment/models/account_invoice.py:58 #, python-format msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" -msgstr "" +msgstr "PronaÄ‘en je nevažeći token! Partnerov token %s != %s" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_account_invoice @@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "Plati putem PayPal" #. module: payment #: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 msgid "Pay with another payment acquirer" -msgstr "" +msgstr "Platite sa drugim stjecateljem plaćanja" #. module: payment #: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 @@ -1618,7 +1621,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka poslužitelja:" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step msgid "Set payments" -msgstr "" +msgstr "Postavite isplate" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name diff --git a/addons/payment/i18n/it.po b/addons/payment/i18n/it.po index b26c24bb5c1d..d70323e38ffd 100644 --- a/addons/payment/i18n/it.po +++ b/addons/payment/i18n/it.po @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods msgid "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>" -msgstr "" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Pagina iniziale\"/>" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list diff --git a/odoo/addons/base/i18n/ca.po b/odoo/addons/base/i18n/ca.po index 3d2545848d2f..99ede7238962 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/ca.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/ca.po @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" +msgstr "Samoa Nord-americana" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__tag @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Gestió d'associacions " #: code:addons/base/models/res_lang.py:60 #, python-format msgid "At least one language must be active." -msgstr "Almenys una llengua ha d'estar activa." +msgstr "Almenys un idioma ha d'estar actiu." #. module: base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment @@ -7823,12 +7823,12 @@ msgstr "Regles automatitzades d'acció" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation_hr_contract msgid "Automated Action based on Employee Contracts" -msgstr "" +msgstr "Acció automà tica basada en contractes d'empleat" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo msgid "Automated Translations through Gengo API" -msgstr "Traducció automà tica a través de Gengo" +msgstr "Traducció automà tica a través d'API Gengo" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__auto_install @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "BenÃn" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "Bermudes" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__symbol msgid "Currency sign, to be used when printing amounts." -msgstr "Fraccions de moneda, que seran utilitzades quan imprimim quantitats." +msgstr "SÃmbol de moneda, que s'utilitzarà per imprimir imports." #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form @@ -11690,7 +11690,7 @@ msgstr "ID externa " #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search msgid "External Identifier" -msgstr "Identificador Extern " +msgstr "Identificador extern " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "L'ajuda a gestionar el procés de gamificació." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_timesheet msgid "Helps you manage the timesheets." -msgstr "L'ajuda a gestionar les parts d'hores." +msgstr "Us ajuda a gestionar els fulls d'hores." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_user_type @@ -13251,7 +13251,7 @@ msgstr "L'ajuda a gestionar els seus treballadors." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_expense msgid "Helps you manage your expenses." -msgstr "L'ajuda a gestionar les seves despeses." +msgstr "Us ajuda a gestionar les vostres despeses." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management @@ -13259,8 +13259,8 @@ msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." msgstr "" -"L'ajuda a gestionar el seu inventari i les operacions principals d'estoc: " -"les ordres d'entrega, recepcions, ..." +"Us ajuda a gestionar l'inventari i les operacions principals d'estoc: ordres" +" d'entrega, recepcions, ..." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_holidays @@ -14259,7 +14259,7 @@ msgid "" "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of " "allowed directives, displayed when you edit a language." msgstr "" -"Directiva de format de data / hora especificada invalida. Si us plau, " +"Directiva de format de data / hora especificada no và lida. Si us plau, " "consulteu la llista de directives permeses, apareix quan s'edita un idioma." #. module: base @@ -18235,7 +18235,7 @@ msgstr "Contrasenya opcional per l'autenticació del SMTP" #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_user msgid "Optional username for SMTP authentication" -msgstr "Usuari opcional per l'autenticació del SMTP" +msgstr "Usuari opcional per autenticació SMTP" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -24305,7 +24305,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_children_ids msgid "Views which inherit from this one" -msgstr "Vistes heretades d'aquesta" +msgstr "Vistes que hereten d'aquesta" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -25347,7 +25347,7 @@ msgstr "tÃtol" #: code:addons/base/models/ir_fields.py:144 #, python-format msgid "true" -msgstr "veritat" +msgstr "cert" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard diff --git a/odoo/addons/base/i18n/de.po b/odoo/addons/base/i18n/de.po index 4ed7cad3aee7..17711d2b8708 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/de.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/de.po @@ -1710,6 +1710,9 @@ msgid "" "=================================\n" " " msgstr "" +"\n" +"Buchhaltungsberichte für Dänemark\n" +"=================================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et_reports @@ -28352,6 +28355,8 @@ msgstr "Sie können den Superuser nicht aktivieren." #, python-format msgid "You cannot archive a contact linked to a portal or internal user." msgstr "" +"Sie können einen Kontakt, der mit einem Portal oder einem internen Benutzer " +"verknüpft ist, nicht archivieren." #. module: base #: code:addons/base/models/res_partner.py:330 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/fa.po b/odoo/addons/base/i18n/fa.po index 1c4135fa47d4..4e13b80891eb 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/fa.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/fa.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2019 # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2021 # Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 +# Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-10 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Far Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7606,7 +7607,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__acc_type msgid "" "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number." -msgstr "" +msgstr "نوع Øساب بانکی: عادی یا IBAN. استنباط‌شده از شماره Øساب بانکی." #. module: base #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__bank_ids @@ -19470,7 +19471,7 @@ msgstr "سان مارینو" #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sanitized_acc_number msgid "Sanitized Account Number" -msgstr "" +msgstr "به خوبی بررسی شماره Øساب" #. module: base #: selection:res.lang,week_start:0 diff --git a/odoo/addons/base/i18n/hr.po b/odoo/addons/base/i18n/hr.po index a535d98e8d6d..7f34d92a2070 100644 --- a/odoo/addons/base/i18n/hr.po +++ b/odoo/addons/base/i18n/hr.po @@ -22,6 +22,8 @@ # Martin Trigaux, 2019 # Miro Sertić, 2020 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-10 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9304,7 +9306,7 @@ msgstr "Datum kreiranja" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_reveal msgid "Create Leads/Opportunities from your website's traffic" -msgstr "" +msgstr "Stvori potencijale/prilike sa prometa svoje web stranice." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -15559,7 +15561,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "Model Access" -msgstr "" +msgstr "Pristup modelu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint @@ -18941,7 +18943,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" -msgstr "" +msgstr "Qweb Polje Slika" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_integer -- GitLab