Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • coopdevs/odoo/OCB
1 result
Show changes
Commits on Source (25)
Showing
with 104 additions and 53 deletions
......@@ -21,6 +21,7 @@
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2022
# Nikola Iliev, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Iliev, 2023\n"
"Last-Translator: Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -50,16 +51,25 @@ msgid ""
" e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Група на данъците: Данъкът е съвкупност от подданъци.\n"
"- Фиксиран: Сумата на данъка остава постоянна, независимо от цената.\n"
"- Процент от цената: Сумата на данъка е % от цената:\n"
"например 100 * (1 + 10%) = 110 (не включва цената)\n"
"например 110 / (1 + 10%) = 100 (включва цената)\n"
"- Процент от цената с включен данък: Сумата на данъка е деление на цената:\n"
"например 180 / (1 - 10%) = 200 (не включва цената)\n"
"например 200 * (1 - 10%) = 180 (включва цената)"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count
msgid "# Reconciled Bills"
msgstr ""
msgstr "# Равнени Фактури"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count
msgid "# Reconciled Invoices"
msgstr ""
msgstr "# Равнени Фактури"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statements_count
......@@ -7838,7 +7848,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_bank_statement__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
msgid "New"
msgstr "Нов"
msgstr "Nieuw"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
......@@ -12323,6 +12333,13 @@ msgid ""
" e.g: .*N°48748 abc123.*"
msgstr ""
 
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
msgid "The move of this entry line."
......
......@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Kirim faktur XML/EDI"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
msgid "Send now"
msgstr ""
msgstr "Kirim sekarang"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
......
......@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "XML/EDI請求書を送る"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
msgid "Send now"
msgstr ""
msgstr "今すぐ送信"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
......
......@@ -18,7 +18,7 @@ class UoM(models.Model):
'uom.product_uom_hour': 'HUR',
'uom.product_uom_ton': 'TNE',
'uom.product_uom_meter': 'MTR',
'uom.product_uom_km': 'KTM',
'uom.product_uom_km': 'KMT',
'uom.product_uom_cm': 'CMT',
'uom.product_uom_litre': 'LTR',
'uom.product_uom_lb': 'LBR',
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ UOM_TO_UNECE_CODE = {
'uom.product_uom_hour': 'HUR',
'uom.product_uom_ton': 'TNE',
'uom.product_uom_meter': 'MTR',
'uom.product_uom_km': 'KTM',
'uom.product_uom_km': 'KMT',
'uom.product_uom_cm': 'CMT',
'uom.product_uom_litre': 'LTR',
'uom.product_uom_cubic_meter': 'MTQ',
......
......@@ -78,9 +78,9 @@ msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Impossibile chiudere un periodo non ancora terminato. Pertanto, la data di "
"chiusura per tutti gli utenti deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo "
"giorno del mese precedente."
"Non è possibile chiudere un periodo non ancora terminato. Pertanto, la data "
"di chiusura per tutti gli utenti deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo"
" giorno del mese precedente."
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
......@@ -89,9 +89,9 @@ msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"Impossibile chiudere un periodo non ancora terminato. Pertanto, la data di "
"chiusura fiscale deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo giorno del mese"
" precedente."
"Non è possibile chiudere un periodo non ancora terminato. Pertanto, la data "
"di chiusura fiscale deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo giorno del "
"mese precedente."
#. module: account_lock
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
......
......@@ -7,6 +7,7 @@
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020
# aleksandar ivanov, 2020
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -36,6 +37,15 @@ msgid ""
" e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Група на данъците: Данъкът е съвкупност от подданъци.\n"
"- Фиксиран: Сумата на данъка остава постоянна, независимо от цената.\n"
"- Процент от цената: Сумата на данъка е % от цената:\n"
"например 100 * (1 + 10%) = 110 (не включва цената)\n"
"например 110 / (1 + 10%) = 100 (включва цената)\n"
"- Процент от цената с включен данък: Сумата на данъка е деление на цената:\n"
"например 180 / (1 - 10%) = 200 (не включва цената)\n"
"например 200 * (1 - 10%) = 180 (включва цената)"
#. module: account_tax_python
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__python_applicable
......@@ -160,3 +170,13 @@ msgstr "Данъчна изчислителна система"
#: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Шаблон за данъци"
#. module: account_tax_python
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid ""
"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
"\n"
"Error : %s"
msgstr ""
......@@ -12,6 +12,7 @@
# Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2020
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021
# Matej Mijoč, 2022
# Vladimir Vrgoč, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Matej Mijoč, 2022\n"
"Last-Translator: Vladimir Vrgoč, 2023\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Datum dospijeća u"
#. module: base_automation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__activity_date_deadline_range_type
msgid "Due type"
msgstr ""
msgstr "Vrsta predviđeno"
#. module: base_automation
#. openerp-web
......
......@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Condição baseada em tempo"
#. module: base_automation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__filter_pre_domain
msgid "Before Update Domain"
msgstr "Antes da Atualização de Domínio"
msgstr "Domínio antes da atualização"
#. module: base_automation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__binding_model_id
......@@ -165,8 +165,8 @@ msgid ""
"Child server actions that will be executed. Note that the last return "
"returned action value will be used as global return value."
msgstr ""
"Ações de servidor filho que serão executadas. Note-se que o último retorno "
"retornou o valor da ação que será usado como valor de retorno global."
"Ações secundárias de servidor que serão executadas. Observe que o último "
"valor de ação retornado será usado como valor de retorno global."
#. module: base_automation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__create_uid
......
......@@ -87,8 +87,7 @@ class GeoCoder(models.AbstractModel):
return None
url = 'https://nominatim.openstreetmap.org/search'
try:
headers = {'User-Agent': self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('base_geolocalize.user_agent',
'Odoo (http://www.odoo.com/contactus)')}
headers = {'User-Agent': 'Odoo (http://www.odoo.com/contactus)'}
response = requests.get(url, headers=headers, params={'format': 'json', 'q': addr})
_logger.info('openstreetmap nominatim service called')
if response.status_code != 200:
......
......@@ -9,6 +9,7 @@
# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
# renato sabo <renato.sabo@bradootech.com>, 2020
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020
# Layna Nascimento, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -109,9 +110,9 @@ msgstr "Imposto"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr ""
msgstr "Verificar números de IVA"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr ""
msgstr "Verificar os números de IVA usando o serviço VIES europeu"
......@@ -89,7 +89,7 @@ class ResPartner(models.Model):
Splits the VAT Number to get the country code in a first place and the code itself in a second place.
This has to be done because some countries' code are one character long instead of two (i.e. "T" for Japan)
'''
if vat[1].isalpha():
if len(vat) > 1 and vat[1].isalpha():
vat_country, vat_number = vat[:2].lower(), vat[2:].replace(' ', '')
else:
vat_country, vat_number = vat[:1].lower(), vat[1:].replace(' ', '')
......
......@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Dirección"
#. module: crm
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_id
msgid "Alias"
msgstr "Seudónimo"
msgstr "Alias"
#. module: crm
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_contact
......
......@@ -864,8 +864,8 @@ msgid ""
"Convert visitors of your website into leads and perform data enrichment "
"based on their IP address"
msgstr ""
"Convierta a los visitantes de su sitio web en leads y realice un "
"enriquecimiento de datos basado en su dirección IP."
"Convierta a los visitantes de su sitio web en leads y enriquezca sus datos "
"según su dirección IP."
#. module: crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm.selection__crm_lead__email_state__correct
......@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Crear un nuevo lead"
#: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Create an opportunity to start playing with your pipeline."
msgstr "Cree una oportunidad para empezar a jugar con su flujo."
msgstr "Cree una oportunidad para empezar a interactuar con su flujo."
#. module: crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form
......@@ -1162,7 +1162,8 @@ msgstr "Documentación"
#, python-format
msgid "Drag your opportunity to <b>Won</b> when you get the deal. Congrats !"
msgstr ""
"Arrastre su oportunidad a<b>ganada</b> cuando cierre el trato. ¡Felicidades!"
"Arrastre su oportunidad a la sección <b>\"Ganado\"</b> cuando cierre el "
"trato. ¡Felicidades!"
#. module: crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads
......@@ -1262,9 +1263,9 @@ msgid ""
"Enter here the internal requirements for this stage (ex: Offer sent to "
"customer). It will appear as a tooltip over the stage's name."
msgstr ""
"Ingrese aquí los requerimientos internos para esta etapa (ej: oferta enviada"
" al cliente). Automáticamente aparecerá como información sobre herramienta "
"sobre el nombre de la fase."
"Ingrese aquí los requisitos internos para esta etapa (por ejemplo, oferta "
"enviada al cliente). Aparecerá como una descripción emergente sobre el "
"nombre de la etapa."
#. module: crm
#: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__date_deadline
......
......@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Switch to automatic "
"probability\" aria-label=\"Switch to automatic probability\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Включить автоматический расчет "
"вероятности\" aria-label=\"Включить автоматический расчет вероятности\"/>"
#. module: crm
#: code:addons/crm/models/crm_team.py:0
......@@ -176,11 +178,13 @@ msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', False)]}\">Leads</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', True)]}\">Opportunities</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', False)]}\">Лиды</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', True)]}\">Сделки</span>"
#. module: crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lost_reason_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Leads</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Лиды</span>"
#. module: crm
#: code:addons/crm/models/crm_team.py:0
......@@ -196,6 +200,8 @@ msgid ""
"<span class=\"oe_grey p-2\" groups=\"crm.group_use_recurring_revenues\"> + </span>\n"
" <span class=\"oe_grey p-2\" groups=\"!crm.group_use_recurring_revenues\"> at </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_grey p-2\" groups=\"crm.group_use_recurring_revenues\"> + </span>\n"
" <span class=\"oe_grey p-2\" groups=\"!crm.group_use_recurring_revenues\"> с </span>"
#. module: crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form
......@@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "Количество вложений"
#. module: crm
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__automated_probability
msgid "Automated Probability"
msgstr ""
msgstr "Автоматическая вероятность"
#. module: crm
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__is_blacklisted
......
......@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. module: digest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_digest_view_form
msgid "Unsubscribe me"
msgstr ""
msgstr "Berhentikan langganan saya"
#. module: digest
#: model:ir.model.fields,help:digest.field_digest_tip__sequence
......
......@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Pianificatori e-mail"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Pianificazione e-mail su categoria evento"
msgstr "Pianificazione e-mail su categoria evento"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent
......@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "E-mail inviata"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_sent
msgid "Mail Sent on Event"
msgstr "E-mail dell'evento inviata"
msgstr "E-mail evento inviata"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_main_attachment_id
......
......@@ -67,22 +67,22 @@ msgstr ""
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_2
msgid "10-14"
msgstr ""
msgstr "10-14"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_3
msgid "15-18"
msgstr ""
msgstr "15-18"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_4
msgid "18+"
msgstr ""
msgstr "18+"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_1
msgid "5-10"
msgstr ""
msgstr "5-10"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
......@@ -104,6 +104,8 @@ msgid ""
"<b>The Design Fair is preceded by 2 days of Training Sessions for "
"experts!</b><br> We propose 3 different training sessions, 2 days each."
msgstr ""
"<b>デザインフェアに先立ち、エキスパート向けのトレーニングセッションが2日間開催されます!</b><br>それぞれ2日間ずつ、3種類のトレーニングセッションを提案します。"
" "
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
......@@ -111,7 +113,7 @@ msgid ""
"<b>The plenary sessions in the morning will be shorter</b> and we will give "
"more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial "
"sessions in the afternoon."
msgstr ""
msgstr "<b>午前中の全体会議は短くなり</b>午後はテーマ別会議、会議、ワークショップ、チュートリアルセッションに多くの時間を割きます。"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
......@@ -122,6 +124,7 @@ msgid ""
"contribute, there is a free ticket, therefore, catering and access to "
"evening events aren't included."
msgstr ""
"<b>イベントは全て一般公開されています!</b><br>参加費は3日間の費用(コーヒーブレイク、ケータリング、ドリンク、サプライズコンサートとビアパーティー)として49.50ユーロ頂いております。参加費を払いたくない方には、無料チケットをご用意しておりますが、ケータリングと夜のイベントへのアクセスは含まれません。"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
......@@ -184,6 +187,8 @@ msgid ""
"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
"title=\"Confirm Registration\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
"title=\"Confirm Registration\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
......@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-level-up fa-rotate-90\" title=\"Confirmed\"/>"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-level-up fa-rotate-90\" title=\"Confirmed\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
......@@ -772,7 +777,7 @@ msgstr "管理者"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_exhibitor
msgid "Advanced Sponsors"
msgstr ""
msgstr "上級スポンサー"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_sub
......@@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "年齢"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_6
msgid "An unpublished event"
msgstr ""
msgstr "非公開イベント"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
......
......@@ -25,13 +25,14 @@
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2020
# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2020
# Yannick Belot <yannickbh@gmail.com>, 2020
# Munique Shih <muniqueshih@hotmail.com>, 2020
# mariana rodrigues <mariana12v@gmail.com>, 2020
# Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2020
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
# Layna Nascimento, 2023
# Maitê Dietze, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr "Agendadores de E-mails"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Agendamento de e-mail na Categoria de Evento"
msgstr "Agendamento de e-mail na categoria de evento"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2023
# Tony Ng, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__event_count
msgid "# Events"
msgstr "# 活動"
msgstr "活動數目"
#. module: event
#: model:mail.template,subject:event.event_reminder
......