Skip to content
Commits on Source (18)
......@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid ""
"Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor "
"\"cancel\" if the invoice is already reconciled."
msgstr ""
"Escoja cómo quieres rectificar esta factura. No puede modificar ni cancelar "
"Escoja cómo quiere rectificar esta factura. No puede modificar ni cancelar "
"la factura una vez conciliada."
 
#. module: account
......@@ -14515,7 +14515,7 @@ msgid ""
"You can not delete payment terms as other records still reference it. "
"However, you can archive it."
msgstr ""
"No se puede elimina el plazo de pago, ya que otros registros aún lo "
"No se puede eliminar el plazo de pago, ya que otros registros aún lo "
"referencian. Sin embargo, puede archivarlo."
 
#. module: account
......@@ -14524,7 +14524,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash."
msgstr ""
"No puede resecuecniar por fecha cuando el diario está bloqueado con un hash."
"No puede resecuenciar por fecha cuando el diario está bloqueado con un hash."
 
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
......
......@@ -12567,6 +12567,17 @@ msgid ""
"- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
" e.g: .*N°48748 abc123.*"
msgstr ""
"The mapping uses regular expressions.\n"
"- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n"
"- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
" e.g: .*N°48748 abc123.*"
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
msgstr ""
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__move_id
......@@ -13563,7 +13574,7 @@ msgstr "Sisestamata"
#: code:addons/account/models/company.py:0
#, python-format
msgid "Unposted Entries"
msgstr ""
msgstr "Postitamata kirjed"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
......
......@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "<strong>Poduzeće:</strong>"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong> Datum odobrenja:</strong>"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
......@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
msgid "This is the accounting dashboard"
msgstr ""
msgstr "Ovo je računovodstvena nadzorna ploča"
 
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_journal.py:0
......
......@@ -10475,7 +10475,7 @@ msgstr "Salva come nuovo modello"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
msgstr "Salvare la pagina e tornare qui per impostare la funzionalità."
msgstr "Per impostare la funzionalità salvare questa pagina e ritornare qui."
 
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
......
......@@ -10,8 +10,8 @@
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
# Linkup <link-up@naver.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2022
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2023
# Sarah Park, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button
msgid "Manually create a write-off on clicked button"
msgstr ""
msgstr "버튼 클릭으로 직접 상각 항목 생성하기"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3
......@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "텍스트 위치 참조 일치"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching
msgid "Match existing invoices/bills"
msgstr ""
msgstr "기존 청구서/업체청구서 매치시키기"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
......@@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion
msgid "Suggest counterpart values"
msgstr ""
msgstr "거래처 값 제안하기"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids
......
......@@ -30,10 +30,10 @@
# Gailius Kazlauskas, 2022
# Sigitasvia <sigitas@vialaurea.lt>, 2022
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
# Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2022
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "Būsimos veiklos"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id
msgid "Gain Account"
msgstr ""
msgstr "Pajamų sąskaita"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id
......
......@@ -26,6 +26,8 @@
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# 00b3b9e1ff4d86aa7ff38bfe2d3464e6_0137803, 2023
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
# Pedro Oliveira <peter18lra@gmail.com>, 2023
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
"Last-Translator: a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "<strong>Empresa:</strong>"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>"
msgstr ""
msgstr "Data da Nota de Crédito:"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
......@@ -6161,8 +6163,8 @@ msgid ""
"If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA "
"Direct Debit mandates."
msgstr ""
"Marcar esta caixa permite-lhe receber pagamentos usando autorizações de "
"débito direto da SEPA."
"Marcar esta caixa permite-lhe receber pagamentos usando mandatos de débito "
"direto da SEPA."
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
......
......@@ -65,7 +65,7 @@
# Martin Trigaux, 2022
# douglas custodio <douglascstd@yahoo.com>, 2023
# lucas LucasLc7, 2023
# Layna Nascimento, 2023
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Maitê Dietze, 2023
#
msgid ""
......@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "Percentagem do Preço"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__division
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__division
msgid "Percentage of Price Tax Included"
msgstr "Imposto de Percentagem de Preço Incluído"
msgstr "Porcentagem do preço com impostos"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage
......
......@@ -19,7 +19,7 @@
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
# Neun Pro, 2023
# Katja Deržič, 2023
# Katja Deržič, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Katja Deržič, 2023\n"
"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Razveljavitev knjiženja"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name
msgid "Account Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv računa"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
......@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Stanje aktivnosti"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note
msgid "Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Povzetek aktivnosti"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
......@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
msgid "Allowed accounts"
msgstr ""
msgstr "Dovoljeni računi"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
......@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_ids
msgid "Available Payment Method"
msgstr ""
msgstr "Razpoložljiv način plačila"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average
......@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__bank_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__bank_partner_id
msgid "Bank Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner banke"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
......@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Valuta"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
msgid "Currency Conversion Helper"
msgstr ""
msgstr "Pomočnik za pretvorbo valut"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
......@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
msgid "Currency of the credit journal item."
msgstr ""
msgstr "Currency of the credit journal item."
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id
......@@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "Namensko zaporedje dobropisov"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
msgid "Default Account"
msgstr ""
msgstr "Privzeti račun"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
msgid "Default Account Type"
msgstr ""
msgstr "Privzeta vrsta računa"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
......@@ -4732,12 +4732,12 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_qr_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_qr_code
msgid "Display QR-code"
msgstr ""
msgstr "Prikaži QR-kodo"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__qr_code
msgid "Display QR-code on invoices"
msgstr ""
msgstr "Prikaži QR-kodo na računih"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning
......@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code
msgid "Display SEPA QR-code"
msgstr ""
msgstr "Prikaži SEPA QR-kodo"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
......@@ -4768,12 +4768,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
msgid "Distribution for Invoices"
msgstr ""
msgstr "Distribucija za račune"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
msgid "Distribution for Refund Invoices"
msgstr ""
msgstr "Distribucija računov za vračilo"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
......@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "Vsebuje računovodske vknjižbe"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_reconciled_entries
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_reconciled_entries
msgid "Has Reconciled Entries"
msgstr ""
msgstr "Vsebuje usklajene postavke"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
......@@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Skrij opcijo Uporaba opcije na podlagi plačil"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name
msgid "Highest Name"
msgstr ""
msgstr "Najvišje ime"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
......@@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding
msgid "Invoice Has Outstanding"
msgstr ""
msgstr "Račun je neplačan"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
......@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "Račun potrjen"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date
msgid "Invoice/Bill Date"
msgstr ""
msgstr "Datum računa"
 
#. module: account
#: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
......@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Naziv"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label_param
msgid "Label Parameter"
msgstr ""
msgstr "Oznaka parametera"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description
......@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "Ujemanje #"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order
msgid "Matching Order"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje naročila"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number
......@@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date
msgid "Max Date of Matched Lines"
msgstr ""
msgstr "Največji datum ujemajočih se vrstic"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__5
......@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr "Premik"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
msgid "Move Data"
msgstr ""
msgstr "Prenos podatkov"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids
......@@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "Opomba"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note_param
msgid "Note Parameter"
msgstr ""
msgstr "Opomba parametera"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
......@@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
msgstr "Otvoritveni vnos"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
......@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr "Načini plačila"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method
msgid "Payment QR-code"
msgstr ""
msgstr "OR-koda za plačilo"
 
#. module: account
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
......@@ -9108,7 +9108,7 @@ msgstr "Knjiženo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before
msgid "Posted Before"
msgstr ""
msgstr "Objavljeno prej"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
......@@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
msgid "Preview Move Data"
msgstr ""
msgstr "Predogled o prenosu podatkov"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves
......@@ -9840,7 +9840,7 @@ msgstr "Prihodek"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
msgid "Revenue Accrual Account"
msgstr ""
msgstr "Račun časovnih razmejitev prihodkov"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__account_id
......@@ -9857,7 +9857,7 @@ msgstr "Datum razveljavitve"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversal_move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversal_move_id
msgid "Reversal Move"
msgstr ""
msgstr "Obratna poteza"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date
......@@ -10105,7 +10105,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
msgid "Schedule Activity"
msgstr ""
msgstr "Načrt aktivnosti"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
......@@ -10608,7 +10608,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_reset_to_draft_button
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_reset_to_draft_button
msgid "Show Reset To Draft Button"
msgstr ""
msgstr "Pokaži gumb Ponastavi na osnutek"
 
#. module: account
#: code:addons/account/models/company.py:0
......@@ -10951,7 +10951,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__suitable_journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__suitable_journal_ids
msgid "Suitable Journal"
msgstr ""
msgstr "Ustrezen dnevnik"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_rank
......@@ -11225,7 +11225,7 @@ msgstr "Predloge davka"
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
msgid "Tax Type"
msgstr ""
msgstr "Vrsta davka"
 
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_by_group
......
......@@ -33,8 +33,8 @@
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
# Claes-Johan Dahlin, 2022
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
# Lasse L, 2023
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
# Lasse L, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Adjusting Entry"
msgstr ""
msgstr "Justering av Bokföringspost"
 
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
......
......@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgstr "QIF Import"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code
msgid "QR Code"
msgstr ""
msgstr "รหัส QR โค้ด"
 
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2021
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2021\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
#, python-format
msgid "Debit Notes"
msgstr ""
msgstr "Deebet"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
......
......@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#. module: account_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
msgid "The invoice will be sent asynchronously to :"
msgstr "La Factura se envida de forma asíncrona a:"
msgstr "La factura se envia de forma asíncrona a:"
#. module: account_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
......
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Kood"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
msgid "Compatible Edi"
msgstr ""
msgstr "Ühilduv Edi"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
......@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
msgid "EDI Documents"
msgstr ""
msgstr "EDI Dokumendid"
#. module: account_edi
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
......@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content
msgid "Edi Content"
msgstr ""
msgstr "Edi Sisu"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
msgid "Edi Document"
msgstr ""
msgstr "Edi dokument"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
......@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel
msgid "To Cancel"
msgstr ""
msgstr "Tühistamiseks"
#. module: account_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send
......@@ -416,4 +416,4 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
msgid "⇒ See errors"
msgstr ""
msgstr "⇒ Vaata veateateid"
......@@ -6,6 +6,7 @@
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Peter Petrov, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
"Last-Translator: Peter Petrov, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Платете сега"
#. module: account_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
msgid "Pay now"
msgstr ""
msgstr "Завърши поръчката"
#. module: account_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
# Jiří Podhorecký, 2020
# milda dvorak <milda.dvorak@optimal4.cz>, 2020
# David Kliment <daklime@gmail.com>, 2021
# Tomáš Píšek, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: David Kliment <daklime@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -166,3 +167,16 @@ msgstr "Výpočet daně"
#: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Šablony pro daně"
#. module: account_tax_python
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid ""
"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
"\n"
"Error : %s"
msgstr ""
"Použili jste neplatný kód %r pro daň %r\n"
"\n"
"Chyba : %s"
......@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
# Larissa Manderfeld, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -169,3 +170,16 @@ msgstr "Cálculo de impuestos"
#: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Plantilla de impuestos"
#. module: account_tax_python
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid ""
"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
"\n"
"Error : %s"
msgstr ""
"Ingresó el código %r que no es válido en los impuestos %r \n"
"\n"
"Error: %s"
......@@ -13,6 +13,7 @@
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2020
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Analüütiliste kontode tabel"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__children_ids
msgid "Childrens"
msgstr ""
msgstr "Alam"
#. module: analytic
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_group_action
......
......@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID client"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID:"
msgstr "ID cliente:"
msgstr "ID client:"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
......
......@@ -7,6 +7,7 @@
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
# Simon S, 2021
# Lasse L, 2023
# Björn Hayer, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
......@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
"Last-Translator: Björn Hayer, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -73,6 +74,9 @@ msgid ""
"\n"
"Hint: increase length, use multiple words and use non-letter characters to increase your password's strength."
msgstr ""
"Krav: %s.\n"
"\n"
"Tips: öka längden, använd flera ord och använd icke-bokstavs tecken för att stärka ditt lösenord."
#. module: auth_password_policy
#: model:ir.model,name:auth_password_policy.model_res_users
......