Newer
Older
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * energy_communities
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 22:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_subscription_request__vat
msgid ""
"\n"
" The Tax Identification Number. Complete it if the contact is "
"subjected to\n"
" government taxes. Used in some legal statements.\"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" El NIF/CIF. Completa este campo si el contacto está subjecto a\n"
" las tasas estatales. Se usa en algunos informes legales.\"\n"
" "
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_confirmation_voluntary_share
msgid ""
"\n"
" <p>Dear ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" We confirm that we have correctly received your request to make a "
"voluntary contribution to the capital\n"
" social of <b>${object.company_id.name}</b>, with the following "
"data:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Partner VAT: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Partner name: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></"
"li>\n"
" <li>Charging account: <b>${object.iban}</b></li>\n"
" <li>Subscription amount: <b>${object.subscription_amount}€</b></"
"li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" In the next few days you will receive the bank charge in this "
"account, please verify that all the data\n"
" provided is correct and you have the money you want to invest, to "
"avoid any incident in the\n"
" draft of the receipt.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Once the validity of the payment has been verified, you will "
"receive a new notification confirming the\n"
" contribution\n"
" made and detailing the particular conditions of your contribution.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you for your involvement with the cooperative and inform you "
"that for any doubt or clarification you can\n"
" consult\n"
" our website:\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>\n"
" or send us an email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
"The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Sincerely,\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style="
"\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" <p>${object.firstname} agurgarria,</p>\n"
"Baieztatzen dizugu zuzen jaso dugula zure eskaera, <b>${object.company_id."
"name}</b> kapital sozialera borondatezko ekarpena egiteko, datu hauekin:\n"
"\n"
" <li>Bazkidea DNI: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Bazkidea: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></li>\n"
" <li>Kargu-kontua: <b>${object.iban}</b></li>\n"
" <li>Ekarpenaren zenbatekoa: <b>${object.subscription_amount}€</b></"
"li>\n"
"Datozen egunetan kontu honetan jasoko duzu bankuko kargua. Mesedez, "
"egiaztatu emandako datu guztiak zuzenak direla eta eman nahi duzun dirua "
"duzula, ordainagiriaren igorpenean gorabeherarik izan ez dadin.\n"
"Egindako ordainketaren balioa egiaztatu ondoren, beste jakinarazpen bat "
"jasoko duzu, egindako ekarpena baieztatuz eta zure ekarpenaren baldintza "
"partikularrak zehaztuz.\n"
"Kooperatibarekin duzun inplikazioa eskertu nahi dizugu, eta, edozein "
"zalantza argitzeko, gure web orria kontsulta dezakezu \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a>\n"
"Ahoz ahoz proiektua familiakoei, auzokideei eta lagunei azaldu. Zenbat eta "
"gehiago izan, urrunago iritsiko gara!\n"
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style="
"\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_conditions_voluntary_share
msgid ""
"\n"
" <p>Dear ${object.name},</p>\n"
" <p>\n"
" Last week we charged your account corresponding to your voluntary "
"contribution to the share capital of the\n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" We attach the contract with the conditions of your investment and "
"we remind you that for any doubt or\n"
" clarification in relation to the contribution made you can send an "
"email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a> or consult the website\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" We take this opportunity to thank you, once again, for your "
"involvement with the <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" objective to promote those actions or projects that contribute to "
"an energy, economic and social transition\n"
" in ${object.company_id.city}.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
"The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Sincerely,\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style="
"\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>${object.firstname} estimatua,</p>\n"
" <p>\n"
" Jakinarazten dizuegu zuen bankuari igorri diogula \n"
" <b>${object.company_id.name}</b> kooperatibaren kapital sozialari "
"egin diozun borondatezko ekarpenari dagokion kargua.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Zure inbertsioaren baldintzak jasotzen dituen kontratua eransten "
"dizugu eta gogorarazten dizugu egindako ekarpenari buruzko edozein zalantza "
"argitzeko posta elektroniko bat bidal dezakezula\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
"a> helbidera edo \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>web orria kontsultatu.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Bide batez eskerrak eman nahi dizkizugu beste behin ere, <b>"
"${object.company_id.name}</b>\n"
" xedearekin duzun inplikazioagatik, ${object.company_id.city} "
"energia, ekonomia eta gizarte trantsizioan laguntzen duten ekintzak edo "
"proiektuak bultzatzeko.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Ahoz aho proiektua familiakoei, auzokideei eta lagunei azaldu. Zenbat eta "
"gehiago izan, urrunago iritsiko gara.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Eskerrik asko eta energia on!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Adeitasunez,\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} taldea\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style="
"\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_contact_confirm_id
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for contact.</p>\n"
"\n"
" <p>We have received your email and we have we have forwarded it to the "
"Community so that they can contact you as soon as possible.</p>\n"
"\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Contact name: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Phone: ${object.phone}</p>\n"
" <p> - Message: ${object.description}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interested in:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gracias por contactar.</p>\n"
"\n"
" <p>Hemos recibido su correo electrónico y lo hemos remitido a la "
"Comunidad para que se pongan en contacto con usted lo antes posible.</p>\n"
"\n"
" <p>Aquí tiene una copia de los datos que hemos recibido:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Nombre: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Correo Electrónico: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Teléfono: ${object.phone}</p>\n"
" <p> - Mensaje: ${object.description}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interés en:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguimos en contacto para cualquier consulta.</p>\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos y "
"Preguntas Frecuentes</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_ce_creation_receipt_confirm_id
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for filling out the form and requesting the membership of "
"your Energy Community on the Somcomunitats.coop platform.</p>\n"
"\n"
" <p>In the coming weeks we will study the application and contact you to "
"indicate the steps and the information necessary to complete the "
"registration process for the Community and the people who are part of it.</"
"p>\n"
"\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Community name: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Description: ${object.description}</p>\n"
" <p> - Address: ${object.street}</p>\n"
" <p> - Zip code: ${object.zip}</p>\n"
" <p> - City: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Phone: ${object.phone}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.form_submission_metadata_ids:\n"
" % for meta in object.form_submission_metadata_ids:\n"
" % if meta.value:\n"
" % if meta.key == 'partner_qty_members':\n"
" <p> - Members: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_legal_state':\n"
" <p> - Activity state: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_foundation_date':\n"
" <p> - Foundation date: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_vat':\n"
" <p> - Activity state: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_comments':\n"
" <p> - Comments: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_firstname':\n"
" <p> - Contact firstname: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_lastname':\n"
" <p> - Contact lastname: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_firstname':\n"
" <p> - Contact 2 firstname: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_lastname':\n"
" <p> - Contact 2 lastname: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_email':\n"
" <p> - Contact 2 email: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_mobile':\n"
" <p> - Contact 2 phone: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interested in:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gracias por rellenar el formulario y solicitar el alta de tu "
"Comunidad Energética en la plataforma Somcomunitats.coop.</p>\n"
"\n"
" <p>En las próximas semanas estudiaremos la solicitud y nos pondremos en "
"contacto contigo para indicarte los pasos y la información necesaria para "
"completar el proceso de alta de la Comunidad y de las personas que forman "
"parte de ella.</p>\n"
"\n"
" <p>Aquí tienes una copia de los datos recibidos:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Nombre comunidad: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Descripción: ${object.description}</p>\n"
" <p> - Dirección: ${object.street}</p>\n"
" <p> - Código postal: ${object.zip}</p>\n"
" <p> - Ciudad: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Correo electrónico: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Teléfono: ${object.phone}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.form_submission_metadata_ids:\n"
" % for meta in object.form_submission_metadata_ids:\n"
" % if meta.value:\n"
" % if meta.key == 'partner_qty_members':\n"
" <p> - Miembros: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_legal_state':\n"
" <p> - Estado: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_foundation_date':\n"
" <p> - Fecha creación: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_vat':\n"
" <p> - CIF/NIF: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_comments':\n"
" <p> - Comentarios: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_firstname':\n"
" <p> - Nombre contacto: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'partner_lastname':\n"
" <p> - Apellidos contacto: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_firstname':\n"
" <p> - Nombre contacto 2: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_lastname':\n"
" <p> - Apellidos contacto 2: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_email':\n"
" <p> - Correo electrónico contacto 2: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % if meta.key == 'contact2_mobile':\n"
" <p> - Teléfono contacto 2: ${meta.value}</p>\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interés en:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguimos en contacto para cualquier consulta.</p>\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos y "
"preguntas frecuentes</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_advise_future_ce_confirm_id
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
"\n"
" <p>In case an Energy Community is activated in your neighborhood or "
"municipality, they can consult the existing requests and contact you. "
"Without any commitment on your part beyond having shown interest in "
"promoting a movement of social transformation and an energy model.</p>\n"
"\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Contact name: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Address: ${object.street}</p>\n"
" <p> - Zip code: ${object.zip}</p>\n"
" <p> - City: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Phone: ${object.phone}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interested in:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gracias por rellenar el formulario.</p>\n"
"\n"
" <p>En caso de que alguna Comunidad se active en tu barrio o municipio "
"vecino, ésta podrá consultar esta solicitud y contactar contigo. Sin ningún "
"compromiso por tu parte más allá de haber mostrado interés en impulsar un "
"movimiento de transformación social y de modelo energético.</p>\n"
"\n"
" <p>Aquí tienes una copia de los datos recibidos:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Nombre: ${object.name}</p>\n"
" <p> - Dirección: ${object.street}</p>\n"
" <p> - Código postal: ${object.zip}</p>\n"
" <p> - Ciudad: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Correo electrónico: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Teléfono: ${object.phone}</p>\n"
" <p></p>\n"
" % if object.tag_ids:\n"
" <p> - Interés en:</p>\n"
" % for tag in object.tag_ids:\n"
" <p> ${tag.name}</p>\n"
" % endfor\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguimos en contacto para cualquier consulta.</p>\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos y "
"preguntas frecuentes</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_ce_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
"\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Community Newsletter.</p>\n"
"\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Community name: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Language: ${object.company_id.default_lang_id.code or object."
"company_id.partner_id.lang}</p>\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gracias por rellenar el formulario.</p>\n"
"\n"
" <p>Te has suscrito correctamente al boletín de la Comunidad.</p>\n"
"\n"
" <p>Aquí tienes una copia de los datos recibidos :</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Nombre Comunidad: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Correo electrónico: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Idioma: ${object.company_id.default_lang_id.code or object."
"company_id.partner_id.lang}</p>\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos y "
"preguntas frecuentes</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_platform_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
"\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Platform Newsletter.</p>\n"
"\n"
" <p>We'll let you know if there's any news about the project.</p>\n"
"\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Email: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Language: ${object.company_id.default_lang_id.code or object."
"company_id.partner_id.lang}</p>\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gracias por rellenar el formulario.</p>\n"
"\n"
" <p>Te has suscrito correctamente al boletín.</p>\n"
"\n"
" <p>Te informaremos de cualquier novedad sobre el proyecto.</p>\n"
"\n"
" <p>Aquí tienes una copia de los datos recibidos:</p>\n"
"\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Correo electrónico: ${object.email_from}</p>\n"
" <p> - Idioma: ${object.company_id.default_lang_id.code or object."
"company_id.partner_id.lang}</p>\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos y "
"preguntas frecuentes</a></p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_confirmation_company
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and request to join the Community."
"</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will contact you to indicate the next steps</"
"p>\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Request to join: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Company Name: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Company Email: ${object.company_email}</p>\n"
" <p> - VAT: ${object.vat}</p>\n"
" <p> - Address: ${object.address}</p>\n"
" <p> - Zip code: ${object.zip_code}</p>\n"
" <p> - City: ${object.city}</p>\n"
" <p> - Country: ${object.country_id.name}</p>\n"
" <p> - Firstname: ${object.firstname}</p>\n"
" <p> - Lastname: ${object.lastname}</p>\n"
" <p> - Function: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Phone: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Gender: ${dict(object.fields_get(allfields=['gender'])"
"['gender']['selection'])[object.gender]}</p>\n"
" <p> - Birthdate: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Language: ${dict(object.fields_get(allfields=['lang'])['lang']"
"['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Initial share amount: ${object.subscription_amount}</p>\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == "
"'sepa_direct_debit': \n"
" <p> - Bank account: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - I authorize bank receipts to be sent to this account: "
"${object.mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p> \n"
" % endif\n"
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gracias por rellenar el formulario y solicitar la adhesión a la "
"Comunidad Energética.</p>\n"
" <p>En las próximas semanas nos pondremos en contacto contigo para "
"indicarte los siguientes pasos.</p>\n"
" <p>Aquí tienes una copia de los datos que hemos recibido:</p>\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Comunidad: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Nombre empresa: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Correo empresa: ${object.company_email}</p>\n"
" <p> - NIF/CIF empresa: ${object.vat}</p>\n"
" <p> - Dirección empresa: ${object.address}</p>\n"
" <p> - Código postal empresa: ${object.zip_code}</p>\n"
" <p> - Ciudad empresa: ${object.city}</p>\n"
" <p> - País empresa: ${object.country_id.name}</p>\n"
" <p> - Nombre persona representante: ${object.firstname}</p>\n"
" <p> - Apellidos persona representante: ${object.lastname}</p>\n"
" <p> - Cargo representante: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Correo representante: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Teléfono representante: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Género representante: ${dict(object."
"fields_get(allfields=['gender'])['gender']['selection'])[object.gender]}</"
"p>\n"
" <p> - Fecha nacimiento representante: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Idioma comunicaciones: ${dict(object."
"fields_get(allfields=['lang'])['lang']['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Importe aportación inicial: ${object.subscription_amount}</"
"p>\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == "
"'sepa_direct_debit': \n"
" <p> - Cuenta bancaria: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - Autorizo giros bancarios a esta cuenta: ${object."
"mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p> \n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguimos en contacto para cualquier duda.</p>\n"
" <p>Atentamente,</p>\n"
" <p>Equipo Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/recursos/\">Resources "
"and FAQs</a></p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser_pwd
msgid "\"Superuser\" user password"
msgstr "Contraseña del super-usuario"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser
msgid "A super power user that is able to CRUD users on KC."
msgstr "Un super-usuario con permisos para CRUD en KC."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de gráfico de cuentas"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Address not found"
msgstr "Dirección no encontrada"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__is_admin_provider
msgid "Admin provider"
msgstr "Proveedor AUTH tareas administrativas"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_admin
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_aggregate_demand
msgid "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgstr "Agregación y flexibilidad de la demanda"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__allow_new_members
msgid "Allow new members"
msgstr "Autoriza nuevos miembros"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__allow_new_members
msgid "Allows new members"
msgstr "Kide berriei baimena ematea"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "An instance company already exists"
msgstr "Ya existe una compañía con el rol de Instancia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "Authorization token not found"
msgstr "Token de autorización no encontrado"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.iban_template_es_ccee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Bank Account Number"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
msgid "Become Company Cooperator of"
msgstr "Conviértete en empresa miembro de"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid "Become Cooperator of"
msgstr "Conviértete en miembro de"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__become_cooperator_process
msgid "Become cooperator process"
msgstr "Bihurtu kooperatzaile prozesua"
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.action_build_community_company_from_lead
msgid "Build Community Company"
msgstr "Genera la compañía en Odoo"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_crm_lead__ce_tag_ids
msgid "CE Classify and analyze categories"
msgstr "Clasifica y analiza categorías de CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_ce_contact_action
msgid "CE Contact"
msgstr "Contacto de CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_ce_info_action
msgid "CE Information"
msgstr "Información de CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__ce_tag_ids
msgid "CE Tags"
msgstr "Etiquetas de CE"
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_creation_ce_proposal
msgid "CE creation"
msgstr "Creación de CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_new_ce_request_action
msgid "CE creation requests"
msgstr "Solicitudes creación CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__crm_lead_id
msgid "CRM Lead"
msgstr "Iniciativa CRM"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_crm_tag
msgid "CRM Tag"
msgstr "Etiqueta CRM"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__chart_template_id
msgid "Chart Template"
msgstr "Plantilla plan contable"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__city
msgid "City"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "City not found"
msgstr "Ciudad no encontrada"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:energy_communities.ce_utm_sources_action
msgid "Click to define a new Source."
msgstr "Haz clic para definir un nuevo Source."
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:energy_communities.ce_crm_lead_tags_action
msgid "Click to define a new tag."
msgstr "Haz clic para definir una nueva etiqueta."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users_role__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__community
#, python-format
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__community_active_services
msgid "Community active services"
msgstr "Komunitate-zerbitzu aktibo"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_crm_lead__community_company_id
msgid "Community related to this Lead"
msgstr "Comunitad relacionada"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_company
msgid "Companies"
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__company_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Company"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_collective_purchases
msgid "Compres col·lectives"
msgstr "Compras colectivas"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_conditions_voluntary_share
msgid ""
"Conditions Share Capital to ${object.company_id.name} Ref. ACSV${object.id}"
msgstr ""
"${object.company_id.name} kapital sozialaren baldintzak Ref. ACSV${object."
"id}"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurazio ezarpenak"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_config_menu
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Confirm Email"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Conflict on user values. Please verify that all values supposed to be "
"unique are really unique. %(detail)s"
msgstr ""
"Conflicto con los datos de usuario. Por favor verifica que los datos que se "
"supone que son únicos para cada usuario, realmente lo son. %(detail)s"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_partner
msgid "Contact"
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_existing_ce_contact
msgid "Contact a existing CE"
msgstr "Contactar una CE existente"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__contact_form
msgid "Contact form"
msgstr "Harremanetarako formularioa"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_confirmation_voluntary_share
msgid "Contribute to ${object.company_id.name} Ref. ACSV${object.id}"
msgstr ""
"${object.company_id.name} autofinantzaketan ematea Erref. ACSV${object.id}"
#. module: energy_communities
#: model:product.template,name:energy_communities.share_capital_product_template
msgid "Contribution to Share Capital"
msgstr "Aportación al Capital Social"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.wizard_multicompany_easy_creation_form_inherit
msgid "Cooperator"
msgstr "Socia"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__property_cooperator_account
msgid "Cooperator Account"
msgstr "Cuenta socias"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__cooperator_journal
msgid "Cooperator Journal"
msgstr "Diario Socias"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__coordinator
#, python-format
msgid "Coordinator"
msgstr "Coordinadora"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.action_create_map_place_from_lead
msgid "Create Map Place"
msgstr "Crear punto de mapa"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.wizard_multicompany_easy_creation_form_inherit
msgid "Create from CRM Lead"
msgstr "Crear desde CRM Lead"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_company_form_ce_inherited
msgid "Create landing page"
msgstr "Crear página de Landing"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__create_user
msgid "Create user for cooperator"
msgstr "Crear usuario de Odoo desde la socia"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__create_user_in_keycloak
msgid "Create user for keycloak"
msgstr "Crear usuario de KeyCloak/SSO desde la socia"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_users_form_form_inherit
msgid "DNI"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_operation_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users_role__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_ce_contact_menu
msgid "EC Contact"
msgstr "Contacto CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_new_ce_request_menu
msgid "EC Creation"
msgstr "Creación CE"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_ce_info_menu
msgid "EC Information"
msgstr "Información CE"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_energy_efficiency
msgid "Eficiencia energètica"
msgstr "Eficiencia Energética"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Email"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Email and confirmation email addresses don't match."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Email not found"
msgstr "Email no encontrado"
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_thermal_energy
msgid "Energia tèrmica i climatització"
msgstr "Energía térmica y climatización"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_lead_tags_action
msgid "Energy Actions"
msgstr "Acciones Energéticas"
#. module: energy_communities
#: model:ir.module.category,name:energy_communities.energy_communities_category
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_root_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_company_form_ce_inherited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.wizard_multicompany_easy_creation_form_inherit
msgid "Energy Communities"
msgstr "Comunidades Energéticas"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_admin
msgid "Energy Community Administrator"
msgstr "Administradora Comunidades Energética"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_member_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_member
msgid "Energy Community Member"
msgstr "Miembro Comunidad Energética"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__ce_tag_ids
msgid "Energy Community Services"
msgstr "Servicios Comunidad Energética"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_config_energy_actions_menu
msgid "Energy actions in progress"
msgstr "Acciones energéticas en curso"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__external_website_link
msgid "External website link"
msgstr "Kanpoko webgunearen esteka"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_citizen_education
msgid "Formació ciutadana"
msgstr "Formación ciudadana"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__foundation_date
msgid "Foundation date"
msgstr "Fecha creación"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "GENERAL CONDITIONS"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_partner__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__gender
msgid "Gender"
msgstr "Género"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_common_generation
msgid "Generació renovable comunitaria"
msgstr "Generación renovable comunitaria"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_menu_general_settings
msgid "General"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_general_info_action
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_general_info_menu
msgid "General Information"
msgstr "InformacióN general"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__group_image_link
msgid "Group image link"
msgstr "Taldeko irudiaren esteka"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "Hello,"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__hierarchy_level
msgid "Hierarchy level"
msgstr "Nivel jerárquico"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.iban_template_es_ccee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "I accept that the entity issues direct debit receipts to this account."
msgstr ""
"Onartzen dut entitateak kontu honetara helbideratutako ordainagiriak "
"jaulkitzea"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_partner__gender__not_share
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__subscription_request__gender__not_share
msgid "I prefer to not share it"
msgstr "Prefiero no compartirlo"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_operation_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users_role__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_mailing_mailing__source_ext_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__source_ext_id
msgid "ID Ext Source"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag__tag_ext_id
msgid "ID Ext tag"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"INDIVIDUAL\n"
" PARTNER"
msgstr "PERTSONA FISIKOKO BAZKIDEAREN ALTA"
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_general_info
msgid "Information Newsletter (general)"
msgstr "Recibir boletín información general plataforma"
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_existing_ce_info
msgid "Information about existing CE"
msgstr "Recibir boletín información sobre una CE"
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_future_location_ce_info
msgid "Information about future CE by location"
msgstr "Recibir información sobre futuras CCEE en mi zona"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_future_zone_info_action
msgid "Information future CE's by location"
msgstr "Recibir información sobre CCEE de mi zona"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_future_zone_info_menu
msgid "Information future EC's by location"
msgstr "Recibir información sobre CCEE de mi zona"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__initial_subscription_share_amount
msgid "Initial Subscription Share Amount"
msgstr "Importe aportación inicial alta socia"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__capital_share
msgid "Initial capital share"
msgstr "Cuota inicial alta sòcia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_company__hierarchy_level__instance
#, python-format
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__is_voluntary
msgid "Is voluntary contribution"
msgstr "Es aportación voluntaria"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_account_move
msgid "Journal Entry"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__is_keycloak_provider
msgid "Keycloak provider"
msgstr "Proveedor KeyCloak"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "LEGAL ENTITY PARTNER"
msgstr "PERTSONA JURIDIKOKO BAZKIDEAREN ALTA"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__landing_page_id
#, python-format
msgid "Landing Page"
msgstr "Helmuga orria"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__lang
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_operation_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_users_role____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
#. module: energy_communities
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_admin_provider
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_login_provider
msgid "Login with Keycloak"
msgstr "Registrarse con KeyCloak"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__long_description
msgid "Long description"
msgstr "Deskribapen luzea"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_subscription_request_filter_inherit
msgid "Mandatory Shares"
msgstr "Aportaciones obligatorias"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__map_geolocation
msgid "Map geolocation"
msgstr "Maparen geokokapena"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_sustainable_mobility
msgid "Mobilitat sostenible"
msgstr "Movilidad sostenible"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_company_form_ce_inherited
msgid "My landing page"
msgstr "Hire helmuga orria"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__new_cooperator_form_link
msgid "New cooperator form link"
msgstr "Kolaboratzaile-inprimakiaren esteka berria"
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
#. module: energy_communities
#: model:ir.module.category,description:energy_communities.energy_communities_category
msgid ""
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats "
"Energètiques\n"
" "
msgstr ""
"Nivel de acceso de los usuarios a la plataforma Odoo de las Comunidades "
"Energéticas\n"
" "
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#, python-format
msgid "No Odoo Company found for odoo_company_id %s"
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna compañía en Odoo para el parámetro: "
"odoo_company_id= %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "No Odoo Partner found for Odoo user with login username %s"
msgstr "No se ha encontrado ningún Contacto para el Usuario con login: %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "No Odoo User found for KeyCloak user id %s"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún Usuario de Odoo vinculado al Usuario de "
"KeyCloak: %s"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__res_partner__gender__not_binary
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__subscription_request__gender__not_binary
msgid "Not binary"
msgstr "No binario"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Not valid parameter value [odoo_company_id]"
msgstr "El valor para el parámetro [odoo_company_id] no es válido"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"Note: Please, if you are not yet a member, you must process it at through\n"
" these forms:"
msgstr ""
"Oharra: Mesedez, oraindik bazkide ez bazara, inprimaki hauen bidez "
"tramitatu beharko duzu bazkide izateko:"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__number_of_members
msgid "Number of members"
msgstr "Kide kopurua"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_auth_oauth_provider
msgid "OAuth2 provider"
msgstr "Proveedor OAuth2"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid ""
"Once you are a member you can enjoy the services available from the "
"community and be part of a movement\n"
" of social and energy model transformation."
msgstr ""
"Una vez ya seas socio/a podrás utilizar los servicios disponibles de la "
"comunidad energética y, al mismo tiempo, formar parte de un movimiento de "
"transformación social y de modelo energético."
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"Once your request is received, you will receive a confirmation email with "
"the instructions to follow."
msgstr ""
"Zure eskaera jasotakoan, berrespen mezu bat jasoko duzu, jarraitu beharreko "
"jarraibideekin."
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only users that belongs to the 'Coordinator' company can create new "
"Companies from Leads."
msgstr ""
"Solo usuarios que pertenecen a una compañía que ejerce el rol de "
"Coordinadora de CCEE pueden crear nuevas compañías desde las Iniciativas "
"CRM."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only users that belongs to the 'Coordinator' company can create new Map "
"Places from Leads."
msgstr ""
"Solo usuarios que pertenecen a una compañía que ejerce el rol de "
"Coordinadora de CCEE pueden crear nuevos puntos de mapa desde las "
"Iniciativas CRM."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_operation_request
msgid "Operation request"
msgstr "Solicitud operación"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__parent_id
msgid "Parent Coordinator Company"
msgstr "Compañía matriz Coordinadora"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__parent_id_filtered_ids
msgid "Parent Id Filtered"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be coordinator hierarchy level."
msgstr "La compañía matriz debe tener nivel de Coordinadora."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be instance hierarchy level."
msgstr "La compañía matriz debe tener nivel de Instancia."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Partner not found"
msgstr "Socio no encontrado"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Phone"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_platform_manager
msgid "Platform Manager"
msgstr "Administradora de Instancia"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_platform_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_platform_admin
msgid "Platform admin role"
msgstr "Rol de Administradora de Instancia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Please upload a scan of your ID card."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__postal_code
msgid "Postal code"
msgstr "Posta kodea"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__product_share_template
msgid "Product Share Template"
msgstr "Plantilla de producto aportación"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_product_template
msgid "Product Template"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Provided IBAN is not valid."
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__status__publish
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.print_instance
msgid "Push user to Keycloak"
msgstr "Enviar usuario al KeyCloak"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__realm_name
msgid "Realm name"
msgstr "Nombre REALM"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_crm_lead__community_company_id
msgid "Related Community"
msgstr "Comunidad relacionada"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_menu
msgid "Requests"
msgstr "Solicitudes"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__root_endpoint
msgid "Root URL"
msgstr "URL raíz"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "SUBJ"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "Send"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Share number"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Share type"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__short_description
msgid "Short description"
msgstr "Deskribapen laburra"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__social_media_link
msgid "Social media link"
msgstr "Sare sozialen esteka"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Some mandatory fields have not been filled."
msgstr "Derrigorrezko eremuak betetzeko zain daude"
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong. Please check logs."
msgstr "Algo fué mal. Por favor revisar los LOGS."
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_config_sources_menu
msgid "Source types"
msgstr "Tipos de orígenes"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/crm_lead_service.py:0
#, python-format
msgid "Source {} not found"
msgstr "Origen {} no encontrado"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_utm_sources_action
msgid "Sources"
msgstr "Origenes"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__status
msgid "Status"
msgstr "Estatusa"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__street
msgid "Street"
msgstr "Kalea"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_renewable_energy
msgid "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgstr "Suministro de energía 100% renovable"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "Subscription Journal"
msgstr "Diario de subscripciones"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr "Sol·licitud de Suscripción"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__subscription_information
msgid "Subscription information"
msgstr "Harpidetzaren informazioa"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__subscription_link
msgid "Subscription link"
msgstr "Harpidetza esteka"
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser
msgid "Superuser"
msgstr "Super Usuario"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__superuser_pwd
msgid "Superuser password"
msgstr "Contraseña super usuario"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/crm_lead_service.py:0
#, python-format
msgid "Tag {} not found"
msgstr "Etiqueta {} no encontrada"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid "Target Odoo Company id"
msgstr "Compañía Odoo de destino"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__vat
msgid "Tax ID"
msgstr "NIF/CIF"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__social_telegram
msgid "Telegram Account"
msgstr "Cuenta Telegram"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Foundation Date value {} have a non valid format. It must be: yyyy-mm-"
"dd or dd-mm-yyyy or yyyy/mm/dd or dd/mm/yyyy"
msgstr ""
"La Fecha de Fundación {} no tiene un formato válido. Debe ser: yyyy-mm-dd o "
"dd-mm-yyyy o yyyy/mm/dd o dd/mm/yyyy"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "The Source {} of Lead {} do not allow the creation of Map Proposals"
msgstr ""
"El origen de Iniciativa CRM {} no permite la creación de propuestas de "
"punto de mapa"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "The Source {} of Lead {} do not allow the creation of new Companies"
msgstr ""
"El origen de Iniciativa CRM {} no permite la creación de nuevas compañías"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"The received oauth KeyCloak token have not been validated by KeyCloak : {}"
msgstr "El oauth token recibido no ha sido validado por Keycloak: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "The role code '{}' is not a valid one"
msgstr "El rol '{}' no es válido"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "There is an allready existing Map Place related to this Lead: {}."
msgstr "Ya existe un Punto de Mapa relacionado con esta Iniciativa CRM: {}."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is an existing account for this vat number on this community. Please "
"contact with the community administrators."
msgstr ""
"En esta Comunidad ya existe una cuenta con este mismo NIF/CIF. Contacta con "
"los administradores de la Comunidad Energética."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__property_cooperator_account
msgid ""
"This account will be the default one as the receivable account for the "
"cooperators"
msgstr ""
"Ésta será la cuenta por defecto para el cobro de las aportaciones de las "
"socias"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "This company doesn't have a voluntary product share selected."
msgstr ""
"Esta empresa no tiene una participación de producto voluntaria seleccionada."
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid "This form allow you to request be member of the community:"
msgstr ""
"Este es el formulario para solicitar ser socio/a de la comunidad energética:"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"This is the form to be able to make Voluntary Contributions to the Social "
"Capital by the members of"
msgstr "Hau da Gizarte Kapitalaren Borondatezko Ekarpenetarako formularioa:"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_res_company__cooperator_journal
msgid ""
"This journal will be the default one as the receivable journal for the "
"cooperators"
msgstr ""
"Éste será el diario por defecto para el cobro de las aportaciones de las "
"socias"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/crm_lead_service.py:0
#, python-format
msgid "This language code %s is not active in Odoo. Active ones: %s"
msgstr "Este código de idioma %s no está activo en Odoo. Los activos son: %s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation is not yet implemented."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation must be approved before to be executed"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid ""
"To be a member you must fulfill this form and lateron proceed to pay the "
"initial share of"
msgstr ""
"Para ser socio/a primero debes rellenar este cuestionario y después "
"formalizar la aportación económica inicial de"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid ""
"To join, you must first fill out this form where we ask for a bank account "
"and authorization to issue a bank receipt to collect the initial mandatory "
"financial contribution of"
msgstr ""
"Para ser socio/a, primero debes rellenar este formulario donde te pedimos "
"una cuenta bancaria y la autorización para girar un recibo bancario para "
"cobrar la aportación económica obligatoria inicial de"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Total"
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr "Origen UTM"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new company because there is an allready existing company "
"with this NAME: {}"
msgstr ""
"No es posible crear la nueva compañía porque ya existe una con este nombre: "
"{}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create new company because there is an allready existing company "
"with this VAT number: {}"
msgstr ""
"No es posible crear la nueva compañía porque ya existe una con este NIF/"
"CIF: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the KeyCloack entities from Lead: {}, because it is not "
"yet related to any Community company"
msgstr ""
"No se pueden crear las entidades KeyCloack desde Lead: {}, porque aún no "
"está relacionado con ninguna empresa de la comunidad"
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Category (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No se ha podido obtener la Categoría (campo obligatorio de los puntos de "
"mapa) desde la Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Latitude (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No se ha podido obtener la Latitud (campo obligatorio de los puntos de "
"mapa) desde la Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid "Unable to get the Longitude (mandatory map place field) from Lead: {}"
msgstr ""
"No se ha podido obtener la Longitud (campo obligatorio de los puntos de "
"mapa) desde la Iniciativa CRM: {}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to update the lang in Keycloak for the related KC user ID: {}.{}"
msgstr ""
"No se ha podido actualizar el idioma en KeyCloak para el usuario de "
"KeyCloak con ID: {}.{}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#, python-format
msgid "Unable to validate the received oauth KeyCloak token: {}"
msgstr "No se ha podido validar el Oauth token recibido: {}"
#. module: energy_communities
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.share_capital_product_template
#: model:product.template,uom_name:energy_communities.voluntary_share_capital_product_template
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.landing_page_form_view
msgid "Unpublish"
msgstr "Argitaratu gabe"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users
#: model:ir.cron,name:energy_communities.update_company_ids_from_partners_users
msgid "Update company_ids from res.parters with users"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_user
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__admin_user_endpoint
msgid "User admin URL"
msgstr "URL usuario admin"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr "Rol de usuario"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_res_users
msgid "Users"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_res_company__create_user_in_keycloak
msgid "Users created by cooperator are pushed automatically to keycloak"
msgstr ""
"Los usuarios creados por el módulo Cooperator son replicados "
"automáticamente en KeyCloak"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share
msgid "VAT"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__virtual_office_link
msgid "Virtual office link"
msgstr "Bulego birtualeko esteka"
#. module: energy_communities
#: model:product.template,name:energy_communities.voluntary_share_capital_product_template
msgid "Voluntary Contribution to Share Capital"
msgstr "Kapital Sozialerako Borondatezko Ekarpena"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "Voluntary Share of"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_subscription_request_filter_inherit
msgid "Voluntary Shares"
msgstr "Aportaciones voluntarias"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__voluntary_share_id
msgid "Voluntary share to show on website"
msgstr "Aportación voluntaria para mostrar en el sitio web"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__wp_landing_page_id
msgid "WP Landing Page"
msgstr "WP Helmuga orria"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_menu_webforms_settings
msgid "Webforms"
msgstr "Formularios Web"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__why_become_cooperator
msgid "Why become cooperator"
msgstr "Zergatik bihurtu kooperante"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_account_multicompany_easy_creation_wiz
msgid "Wizard Account Multi-company Easy Creation"
msgstr "'account.multicompany.easy.creation.wiz'"
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_password
#, python-format
msgid "Wordpress DB Admin Password"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_db_username
#, python-format
msgid "Wordpress DB Admin Username"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.connect_res_config_settings_view_form
msgid "Wordpress DB Credentials"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_password
#, python-format
msgid "Wordpress DB Password"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_db_username
#, python-format
msgid "Wordpress DB Username"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.connect_res_config_settings_view_form
msgid "Wordpress credentials"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"You\n"
" can consult the"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid ""
"You can consult\n"
" our"
msgstr " "
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/subscription_request.py:0
#, python-format
msgid "You can't create a voluntary subscription share for a new cooperator."
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}."
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "You can't subscribe to two different types of share."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create a instance company with a parent company."
msgstr ""
"No puede haber una compañía de nivel Instancia con una empresa matriz "
"asignada."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "You must check the SEPA transference."
msgstr "Debes aceptar la transferencia SEPA."
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must have a company specific sequence number for register.operation"
msgstr ""
"Debe existir una secuencia numérica para register.operation específica para "
"esta compañía"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must have a company specific sequence number for subscription.register"
msgstr ""
"Debe existir una secuencia numérica para subscription.register específica "
"para esta compañía"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/subscription_request.py:0
#, python-format
msgid "You must set a cooperator journal on you company."
msgstr "Debe seleccionarse un Diario específico para Socias en esta compañía."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "ZIP code not found"
msgstr "Código postal no encontrado"
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_confirmation_company
msgid "[Somcomunitats.coop] Application to become Community membership"
msgstr "[Somcomunitats.coop] Solicitud adhesión a Comunidad Energética"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_templ_lead_request_contact_confirm_id
msgid "[Somcomunitats.coop] Community Contact Request"
msgstr "[Somcomunitats.coop] Contacto Comunidad Energética"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_templ_lead_request_ce_news_confirm_id
msgid "[Somcomunitats.coop] Community Newsletter Subscription Request"
msgstr "[Somcomunitats.coop] Suscripción boletín Comunidad Energética"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_templ_lead_request_advise_future_ce_confirm_id
msgid "[Somcomunitats.coop] Interested in Communities in your area"
msgstr "[Somcomunitats.coop] Muestra de interés recibida"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_templ_lead_ce_creation_receipt_confirm_id
msgid "[Somcomunitats.coop] New Community Creation Request to the platform"
msgstr ""
"[Somcomunitats.coop] Solicitud de alta de Comunidad Energética en la "
"plataforma"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_templ_lead_request_platform_news_confirm_id
msgid "[Somcomunitats.coop] Platform Newsletter Subscription Request"
msgstr "[Somcomunitats.coop] Suscripción boletín plataforma"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "and"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_landing_page
msgid "landing.page"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_share_text_template
msgid "of Voluntary Contributions."
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid "€ by follow the steps you will receive by email."
msgstr ""
"€ siguiendo los pasos que te indicaremos por correo electrónico una vez "
"hayamos recibido tu petición."