Skip to content
Snippets Groups Projects

Hotfix setup name error

Merged Daniil Digtyar Vasilieva requested to merge hotfix/setup_name_error into 14.0
16 files
+ 3088
0
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
Files
16
+ 194
0
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * energy_project
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:19+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. module: energy_project
#: code:addons/energy_project/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_project.selection__energy_project_project__state__active
#, python-format
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#. module: energy_project
#: model:res.groups,name:energy_project.group_admin
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__city
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom Visible"
#. module: energy_project
#: code:addons/energy_project/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_project.selection__energy_project_project__state__draft
#, python-format
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__effective_date
msgid "Effective Date"
msgstr "Dia efectiu"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__project_id
msgid "Energy Project"
msgstr "Projecte Energètic"
#. module: energy_project
#: model:ir.module.category,name:energy_project.energy_projects_category
msgid "Energy Projects"
msgstr "Projectes Energètics"
#. module: energy_project
#: model:ir.model,name:energy_project.model_energy_project_project
msgid "Energy project"
msgstr "Projecte energètic"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: energy_project
#: code:addons/energy_project/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_project.selection__energy_project_project__state__activation
#, python-format
msgid "In Activation"
msgstr "En activació"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__inscription_ids
msgid "Inscription"
msgstr "Inscripció"
#. module: energy_project
#: model:ir.model,name:energy_project.model_energy_project_inscription
msgid "Inscriptions for a project"
msgstr "Inscripcions per a un projecte"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__name
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project_type__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_inscription__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Soci"
#. module: energy_project
#: code:addons/energy_project/models/inscription.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:energy_project.constraint_energy_project_inscription_unique_project_id_partner_id
#, python-format
msgid "Partner is already signed up in this project."
msgstr "El soci ja està inscrit en aquest projecte."
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__state
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__state_id
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__street
msgid "Street"
msgstr "Carrer"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__street2
msgid "Street2"
msgstr "Carrer 2"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__type
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: energy_project
#: model:ir.model,name:energy_project.model_energy_project_project_type
msgid "Type for energy project"
msgstr "Tipus per a projecte energètic"
#. module: energy_project
#: model:res.groups,name:energy_project.group_user
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. module: energy_project
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_project.field_energy_project_project__zip
msgid "Zip"
msgstr "Codi Postal"
Loading