Skip to content
Snippets Groups Projects

Feature/close form

Merged Dani Quilez requested to merge feature/close-form into dev
4 files
+ 647
932
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
Files
4
@@ -6,54 +6,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 16:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_assigned_to_coordinator_id
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, "
"Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); "
"background-color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p><br/>\n"
" <p>There is a new Energy Community registration "
"request.</p>\n"
" <p>There is a new Energy Community registration request.</p>\n"
" <p>Go to Odoo to track this registration.</p><br/>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team</p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, "
"Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); "
"background-color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Hi ha una nova sol·licitud d’alta de Comunitat "
"Energètica.</p>\n"
" <p>Hi ha una nova sol·licitud d’alta de Comunitat Energètica.</p>\n"
"\n"
" <p>Vés al Odoo a fer seguiment d’aquesta alta.</p>\n"
"\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -63,36 +53,27 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_contact_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for contact.</p>\n"
" <p>We have received your email and we have we have "
"forwarded it to the Community so that they can contact you as soon as "
"possible.</p>\n"
" <p>We have received your email and we have we have forwarded it to the Community so that they can contact you as soon as possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per contactar.</p>\n"
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic i ho hem reenviat "
"a la Comunitat perquè puguin contactar amb tu el més aviat possible.</p>\n"
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic i ho hem reenviat a la Comunitat perquè puguin contactar amb tu el més aviat possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per a qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
@@ -100,48 +81,32 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_ce_creation_receipt_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and requesting "
"the membership of your Energy Community on the Somcomunitats.coop platform."
"</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will study the application "
"and contact you to indicate the steps and the information necessary to "
"complete the registration process for the Community and the people who are "
"part of it.</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and requesting the membership of your Energy Community on the Somcomunitats.coop platform.</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will study the application and contact you to indicate the steps and the information necessary to complete the registration process for the Community and the people who are part of it.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hola,</p>\n"
"\n"
" <p>Gràcies per emplenar el formulari i sol·licitar la "
"membresía de la teva Comunitat Energètica a la plataforma Somcomunitats."
"coop.</p>\n"
" <p>Gràcies per emplenar el formulari i sol·licitar la membresía de la teva Comunitat Energètica a la plataforma Somcomunitats.coop.</p>\n"
"\n"
" <p>En les properes setmanes estudiarem la sol·licitud i "
"ens posarem en contacte amb tu per indicar-te els passos i la informació "
"necessària per completar el procés de registre de la Comunitat i de les "
"persones que en formen part.</p>\n"
" <p>En les properes setmanes estudiarem la sol·licitud i ens posarem en contacte amb tu per indicar-te els passos i la informació necessària per completar el procés de registre de la Comunitat i de les persones que en formen part.</p>\n"
"\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per a qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" "
@@ -150,42 +115,28 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_advise_future_ce_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>In case an Energy Community is activated in your "
"neighborhood or municipality, they can consult the existing requests and "
"contact you. Without any commitment on your part beyond having shown "
"interest in promoting a movement of social transformation and an energy "
"model.</p>\n"
" <p>In case an Energy Community is activated in your neighborhood or municipality, they can consult the existing requests and contact you. Without any commitment on your part beyond having shown interest in promoting a movement of social transformation and an energy model.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>En cas que s’activi una Comunitat Energètica en el "
"teu barri o municipi, podran consultar les peticions existents i posar-se "
"en contacte amb tu. Sense cap compromís per part teva més enllà d’haver "
"mostrat interès en impulsar un moviment de transformació social i de model "
"energètic.</p>\n"
" <p>En cas que s’activi una Comunitat Energètica en el teu barri o municipi, podran consultar les peticions existents i posar-se en contacte amb tu. Sense cap compromís per part teva més enllà d’haver mostrat interès en impulsar un moviment de transformació social i de model energètic.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Seguim en contacte per qualsevol consulta.</p>\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
@@ -193,38 +144,29 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_ce_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Community "
"Newsletter.</p>\n"
" <p>We will notify you if there is anything new in this "
"community.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Community Newsletter.</p>\n"
" <p>We will notify you if there is anything new in this community.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>We remain in contact for any questions.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t’has subscrit correctament al "
"butlletí.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t’has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
@@ -232,38 +174,28 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_lead_request_platform_news_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Platform "
"Newsletter.</p>\n"
" <p>We'll let you know if there's any news about the "
"project.</p>\n"
" <p>You have been subscribed correctly to the Platform Newsletter.</p>\n"
" <p>We'll let you know if there's any news about the project.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per omplir el formulari.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t'has subscrit correctament al "
"butlletí.</p>\n"
" <p>T'avisarem en cas que hi hagi alguna novetat en el "
"projecte.</p>\n"
" <p>Et confirmem que t'has subscrit correctament al butlletí.</p>\n"
" <p>T'avisarem en cas que hi hagi alguna novetat en el projecte.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
@@ -271,34 +203,26 @@ msgstr ""
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_templ_contact_platform_confirm_id
msgid ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for getting in touch.</p>\n"
" <p>We have received your email. We will contact you as "
"soon as possible.</p>\n"
" <p>We have received your email. We will contact you as soon as possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/"
"\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hola,</p>\n"
" <p>Gràcies per posar-te en contacte.</p>\n"
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic. Ens posarem en "
"contacte amb tu tan aviat com ens sigui possible.</p>\n"
" <p>Hem rebut el teu correu electrònic. Ens posarem en contacte amb tu tan aviat com ens sigui possible.</p>\n"
" <br />\n"
" <p>Atentament,</p>\n"
" <p>Equip de Somcomunitats.coop</p>\n"
" <p><a href=\"https://web-test.somcomunitats.coop/"
"recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Recursos i preguntes freqüents</a></p>\n"
" </div>\n"
" "
@@ -306,8 +230,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_subscription_request__vat
msgid ""
"\n"
" The Tax Identification Number. Complete it if the contact is "
"subjected to\n"
" The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to\n"
" government taxes. Used in some legal statements.\"\n"
" "
msgstr ""
@@ -322,46 +245,35 @@ msgid ""
"\n"
" <p>Dear ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" We confirm that we have correctly received your request to make a "
"voluntary contribution to the capital\n"
" social of <b>${object.company_id.name}</b>, with the following "
"data:\n"
" We confirm that we have correctly received your request to make a voluntary contribution to the capital\n"
" social of <b>${object.company_id.name}</b>, with the following data:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Partner VAT: <b>${object.vat}</b></li>\n"
" <li>Partner name: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></"
"li>\n"
" <li>Partner name: <b>${object.firstname} ${object.lastname}</b></li>\n"
" <li>Charging account: <b>${object.iban}</b></li>\n"
" <li>Subscription amount: <b>${object.subscription_amount}€</b></"
"li>\n"
" <li>Subscription amount: <b>${object.subscription_amount}€</b></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" In the next few days you will receive the bank charge in this "
"account, please verify that all the data\n"
" provided is correct and you have the money you want to invest, to "
"avoid any incident in the\n"
" In the next few days you will receive the bank charge in this account, please verify that all the data\n"
" provided is correct and you have the money you want to invest, to avoid any incident in the\n"
" draft of the receipt.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Once the validity of the payment has been verified, you will "
"receive a new notification confirming the\n"
" Once the validity of the payment has been verified, you will receive a new notification confirming the\n"
" contribution\n"
" made and detailing the particular conditions of your contribution.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you for your involvement with the cooperative and inform you "
"that for any doubt or clarification you can\n"
" Thank you for your involvement with the cooperative and inform you that for any doubt or clarification you can\n"
" consult\n"
" our website:\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>\n"
" or send us an email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a>\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
"The more we are, the further we will go!\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
@@ -372,16 +284,13 @@ msgid ""
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" Et confirmem que hem rebut correctament la teva sol·licitud per "
"realitzar una aportació voluntària al capital social de <b>${object."
"company_id.name}</b>, amb les següents dades:\n"
" Et confirmem que hem rebut correctament la teva sol·licitud per realitzar una aportació voluntària al capital social de <b>${object.company_id.name}</b>, amb les següents dades:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Soci/sòcia NIF: <b>${object.vat}</b></li>\n"
@@ -390,27 +299,19 @@ msgstr ""
" <li>Import d'aportació: <b>${object.subscription_amount}€</b></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
"En els pròxims dies rebràs el càrrec bancari en aquest compte, si us plau "
"verifica que totes les teves dades siguin correctes i disposis dels diners "
"que vulguis invertir, per evitar qualsevol incidència en el gir del rebut.\n"
"En els pròxims dies rebràs el càrrec bancari en aquest compte, si us plau verifica que totes les teves dades siguin correctes i disposis dels diners que vulguis invertir, per evitar qualsevol incidència en el gir del rebut.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Una vegada verificat el pagament, rebràs una notificació confirmant "
"l'aportació realitzada i detallant les condicions particulars de la teva "
"aportació.\n"
"Una vegada verificat el pagament, rebràs una notificació confirmant l'aportació realitzada i detallant les condicions particulars de la teva aportació.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Agraïm la teva implicació amb la cooperativa i t'informem que pots aclarir "
"qualsevol dubte en la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>\n"
"Agraïm la teva implicació amb la cooperativa i t'informem que pots aclarir qualsevol dubte en la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>\n"
"o enviar-nos un correu electrònic a\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a>\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a>\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/"
"amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
@@ -421,8 +322,7 @@ msgstr ""
" <p>\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
#. module: energy_communities
@@ -431,30 +331,22 @@ msgid ""
"\n"
" <p>Dear ${object.name},</p>\n"
" <p>\n"
" Last week we charged your account corresponding to your voluntary "
"contribution to the share capital of the\n"
" Last week we charged your account corresponding to your voluntary contribution to the share capital of the\n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" We attach the contract with the conditions of your investment and "
"we remind you that for any doubt or\n"
" clarification in relation to the contribution made you can send an "
"email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a> or consult the website\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>.\n"
" We attach the contract with the conditions of your investment and we remind you that for any doubt or\n"
" clarification in relation to the contribution made you can send an email to\n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a> or consult the website\n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" We take this opportunity to thank you, once again, for your "
"involvement with the <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" objective to promote those actions or projects that contribute to "
"an energy, economic and social transition\n"
" We take this opportunity to thank you, once again, for your involvement with the <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" objective to promote those actions or projects that contribute to an energy, economic and social transition\n"
" in ${object.company_id.city}.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. "
"The more we are, the further we will go!\n"
" Get the word out by explaining the project to family and friends. The more we are, the further we will go!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Thank you very much and good energy!\n"
@@ -465,35 +357,26 @@ msgid ""
" <p>\n"
" ${object.company_id.name} team\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Apreciat/ada ${object.firstname},</p>\n"
" <p>\n"
" Et confirmem que la setmana passada vam fer el càrrec corresponent "
"a la teva aportació al capital voluntari de \n"
" Et confirmem que la setmana passada vam fer el càrrec corresponent a la teva aportació al capital voluntari de \n"
" <b>${object.company_id.name}</b>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"\tAdjuntem el contracte amb les condicions de la teva aportació i quedem a "
"la teva disposició per qualsevol dubte o aclariment que necessitis a partir "
"del nostre correu electrònic \n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</"
"a> o la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id."
"website}</a>.\n"
"\tAdjuntem el contracte amb les condicions de la teva aportació i quedem a la teva disposició per qualsevol dubte o aclariment que necessitis a partir del nostre correu electrònic \n"
" <a href=\"${object.company_id.email}\">${object.company_id.email}</a> o la nostra pàgina web \n"
" <a href=\"${object.company_id.website}\"> ${object.company_id.website}</a>.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Aprofitem per agrair-te, un cop més, la teva implicació amb "
"l'objectiu de <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" per impulsar aquelles accions o projecte que contribueixin a una "
"transició energètica, economia i social a ${object.company_id.city}.\n"
" Aprofitem per agrair-te, un cop més, la teva implicació amb l'objectiu de <b>${object.company_id.name}</b>\n"
" per impulsar aquelles accions o projecte que contribueixin a una transició energètica, economia i social a ${object.company_id.city}.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/"
"amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
"Fes que corri la veu explicant el nostre projecte a familiars i amics/amigues. Com més siguem, més lluny arribarem!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
"Moltes gràcies i bona energia!\n"
@@ -504,27 +387,20 @@ msgstr ""
" <p>\n"
" L'equip de ${object.company_id.name}\n"
" </p>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" "
"style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" <img src=\"/web/image/res.company/${object.company_id.id}/logo\" style=\"width: 150px;height: 80px;\"/>\n"
" "
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,body_html:energy_communities.email_template_confirmation_company
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
"\">\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and request to join the Community."
"</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will contact you to indicate the next steps</"
"p>\n"
" <p>Thank you for filling out the form and request to join the Community.</p>\n"
" <p>In the coming weeks we will contact you to indicate the next steps</p>\n"
" <p>Here is a copy of the data we received:</p>\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', "
"Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, "
"34); background-color: #FFF; \">\n"
" <div id=\"field_list_div\" style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p> - Request to join: ${object.company_id.name}</p>\n"
" <p> - Company Name: ${object.company_name}</p>\n"
" <p> - Company Email: ${object.company_email}</p>\n"
@@ -538,25 +414,20 @@ msgid ""
" <p> - Function: ${object.contact_person_function}</p>\n"
" <p> - Email: ${object.email}</p>\n"
" <p> - Phone: ${(object.phone or '')}</p>\n"
" <p> - Gender: ${dict(object.fields_get(allfields=['gender'])"
"['gender']['selection'])[object.gender]}</p>\n"
" <p> - Gender: ${dict(object.fields_get(allfields=['gender'])['gender']['selection'])[object.gender]}</p>\n"
" <p> - Birthdate: ${object.birthdate}</p>\n"
" <p> - Language: ${dict(object.fields_get(allfields=['lang'])['lang']"
"['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Language: ${dict(object.fields_get(allfields=['lang'])['lang']['selection'])[object.lang]}</p>\n"
" <p> - Initial share amount: ${object.subscription_amount}</p>\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == "
"'sepa_direct_debit':\n"
" % if object.payment_mode_id.payment_method_id.code == 'sepa_direct_debit':\n"
" <p> - Bank account: ${object.iban}</p>\n"
" <p> - I authorize bank receipts to be sent to this account: "
"${object.mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p>\n"
" <p> - I authorize bank receipts to be sent to this account: ${object.mandate_approved and 'SI' or 'NO'}</p>\n"
" % endif\n"
" </div>\n"
" <br />\n"
" <p>We keep in touch for any questions.</p>\n"
" <p>Yours faithfully,</p>\n"
" <p>Somcomunitats.coop team </p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</"
"a></p>\n"
" <p><a href=\"https://somcomunitats.coop/recursos/\">Resources and FAQs</a></p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
@@ -569,12 +440,12 @@ msgstr "Contrasenya del super-usuari"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.form_field_date_past
msgid "#{date_placeholder}"
msgstr "#{date_placeholder}"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_close_message_template
msgid "&amp;times;"
msgstr "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_form_fields_template
@@ -671,12 +542,12 @@ msgstr "ProveÏdor AUTH taques administratives"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_admin
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_aggregate_demand
msgid "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgstr "Agregació i flexibilitat de la demanda"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__allow_new_members
@@ -690,6 +561,7 @@ msgstr "Accepta nous membres"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "An instance company already exists"
msgstr "Ja existeix una empresa amb el rol de Instància"
@@ -701,8 +573,8 @@ msgid ""
"Are members charged any type of recurring fee? For what concepts? How are "
"they charged? How often?"
msgstr ""
"Es cobra a les sòcies algún tipos de quota recurrent? Per a quins "
"conceptes? Com es cobren? Amb quina periodicitat?"
"Es cobra a les sòcies algún tipos de quota recurrent? Per a quins conceptes?"
" Com es cobren? Amb quina periodicitat?"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_assign_crm_to_coordinator_wizard_form
@@ -754,6 +626,7 @@ msgstr "Número d'adjunts"
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid "Authorization token not found"
msgstr "Token d'autorització no trobat"
@@ -956,11 +829,11 @@ msgstr "Administradors de la comunitat"
#: code:addons/energy_communities/wizards/multicompany_easy_creation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Community created from: <a href='/web#id={id}&view_type=form&model=crm."
"lead&menu_id={menu_id}'>{name}</a>"
"Community created from: <a "
"href='/web#id={id}&view_type=form&model=crm.lead&menu_id={menu_id}'>{name}</a>"
msgstr ""
"Communitat creada desde: <a href='/web#id={id}&view_type=form&model=crm."
"lead&menu_id={menu_id}'>{name}</a>"
"Communitat creada desde: <a "
"href='/web#id={id}&view_type=form&model=crm.lead&menu_id={menu_id}'>{name}</a>"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -1022,7 +895,7 @@ msgstr "Creació d'empresa amb èxit"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_collective_purchases
msgid "Compres col·lectives"
msgstr "Compres col·lectives"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:mail.template,subject:energy_communities.email_template_conditions_voluntary_share
@@ -1050,14 +923,15 @@ msgstr "Confirmar el correu electrònic"
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Conflict on user values. Please verify that all values supposed to be "
"unique are really unique. %(detail)s"
"Conflict on user values. Please verify that all values supposed to be unique"
" are really unique. %(detail)s"
msgstr ""
"Conflicte amb les dades de usuari. Si us plau, verifica que les dades que "
"se suposa que són úniques per a cada usuari, realment ho siguin%(detail)s"
"Conflicte amb les dades de usuari. Si us plau, verifica que les dades que se"
" suposa que són úniques per a cada usuari, realment ho siguin%(detail)s"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "Constitution date"
msgstr "Data Constitució"
@@ -1120,7 +994,7 @@ msgstr "Aportació al Capital Social"
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "Converting just part of the shares is not yet implemented"
msgstr "Convertir parcialment les aportacions no està implementat encara"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
@@ -1156,6 +1030,7 @@ msgstr "Coordinadora"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_coord_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_coord_admin
#, python-format
@@ -1164,6 +1039,7 @@ msgstr "Administrador de Coordinadora"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_coord_worker_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_coord_worker
#, python-format
@@ -1224,7 +1100,7 @@ msgstr "Creat el"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_crm_to_coordinator_company_wizard__crm_lead_id
msgid "Crm Lead"
msgstr "Crm Lead"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_form_fields_template
@@ -1240,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.view_users_form_form_inherit
msgid "DNI"
msgstr "DNI"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_headline
@@ -1315,9 +1191,9 @@ msgstr ""
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid ""
"Do you plan to use the platform's Odoo (management program) to carry out "
"tax management: generation of tax reports from the Treasury (303, 390,...) "
"or will it be carried out by an external management company?"
"Do you plan to use the platform's Odoo (management program) to carry out tax"
" management: generation of tax reports from the Treasury (303, 390,...) or "
"will it be carried out by an external management company?"
msgstr ""
"Teniu previst usar l'Odoo (programa de gestió) de la plataforma per portar "
"la gestió tributària: generació d'informes tributaris d'Hisenda (303, "
@@ -1340,8 +1216,8 @@ msgid ""
"Do you want to comment on any other particular / important aspect of your "
"corporate management?"
msgstr ""
"Vols comentar algun altre aspecte particular / important de la vostre "
"gestió societària?"
"Vols comentar algun altre aspecte particular / important de la vostre gestió"
" societària?"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/landing_page.py:0
@@ -1385,7 +1261,7 @@ msgstr "Correu electrònic"
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Email and confirmation email addresses don't match."
msgstr "Correu electrònic i la seva confirmació no coincideixen"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
@@ -1396,7 +1272,7 @@ msgstr "Email no trobat"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_thermal_energy
msgid "Energia tèrmica i climatització"
msgstr "Energia tèrmica i climatització"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_lead_tags_action
@@ -1417,6 +1293,7 @@ msgstr "Comunitat Energètica"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_admin
#, python-format
@@ -1431,6 +1308,7 @@ msgstr "Responsable de la Comunitat Energètica"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: code:addons/energy_communities/wizards/assign_admin_wizard.py:0
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_ce_member_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_ce_member
#, python-format
@@ -1534,7 +1412,7 @@ msgstr "Icona de Font awesome, p.ex. fa-tasks"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_citizen_education
msgid "Formació ciutadana"
msgstr "Formació ciutadana"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__foundation_date
@@ -1562,7 +1440,7 @@ msgstr "Generació renovable comunitària"
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_menu_general_settings
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.act_window,name:energy_communities.ce_crm_leads_general_info_action
@@ -1622,8 +1500,8 @@ msgid ""
"IBAN 2 (bank account) used by the Energy Community (only if you use more "
"than one)"
msgstr ""
"IBAN 2 (compte bancari) que usa la Comunitat Energètica (només si n'useu "
"més d'un)"
"IBAN 2 (compte bancari) que usa la Comunitat Energètica (només si n'useu més"
" d'un)"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_chart_template__id
@@ -1649,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_subscription_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_mailing_mailing__source_ext_id
@@ -1718,7 +1596,7 @@ msgstr "Empresari Individual"
#: model:ir.model.fields.selection,name:energy_communities.selection__landing_page__community_type__industrial
#, python-format
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:utm.source,name:energy_communities.ce_source_general_info
@@ -1961,7 +1839,7 @@ msgstr "Societat Comanditària"
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_admin_provider
#: model:auth.oauth.provider,body:energy_communities.keycloak_login_provider
msgid "Login with Keycloak"
msgstr "Login amb Keycloak"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_landing_page__long_description
@@ -2003,7 +1881,7 @@ msgstr "Missatges"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_sustainable_mobility
msgid "Mobilitat sostenible"
msgstr "Mobilitat sostenible"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__my_activity_date_deadline
@@ -2060,19 +1938,15 @@ msgstr "Tipus de nova activitat"
#. module: energy_communities
#: model:ir.module.category,description:energy_communities.energy_communities_category
msgid ""
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats "
"Energètiques\n"
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats Energètiques\n"
" "
msgstr ""
"Nivell d'Accés dels usuaris a la plataforma Odoo de les Comunitats "
"Energètiques\n"
" "
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
@@ -2121,6 +1995,9 @@ msgstr "No binari"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Not valid parameter value [odoo_company_id]"
@@ -2176,8 +2053,7 @@ msgstr "Proveïdor OAuth2"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecooperator_ccee
msgid ""
"Once you are a member you can enjoy the services available from the "
"community and be part of a movement\n"
"Once you are a member you can enjoy the services available from the community and be part of a movement\n"
" of social and energy model transformation."
msgstr ""
"Una vegada siguis soci/a podràs gaudir dels serveis disponibles de la "
@@ -2247,12 +2123,12 @@ msgstr "La nostra plataforma"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.pack_1
msgid "Pack 1"
msgstr "Pack 1"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.pack_2
msgid "Pack 2"
msgstr "Pack 2"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_account_multicompany_easy_creation_wiz__parent_id
@@ -2266,18 +2142,24 @@ msgstr "Filtratge de parent (ID)"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be coordinator hierarchy level."
msgstr "L'empresa principal ha de tenir nivell de Coordinadora."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Parent company must be instance hierarchy level."
msgstr "L'empresa principal ha de tenir nivell d'Instància."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Partner not found"
msgstr "Soci no trobat"
@@ -2309,6 +2191,7 @@ msgstr "Referència del lloc"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/client_map/resources/landing_cmplace.py:0
#: code:addons/energy_communities/client_map/resources/landing_cmplace.py:0
#, python-format
msgid "Place status filter not found slug_id: {}"
msgstr "Filtres de status de punts no trobats per slug_id: {}"
@@ -2316,13 +2199,13 @@ msgstr "Filtres de status de punts no trobats per slug_id: {}"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_platform_manager
msgid "Platform Manager"
msgstr "Manager de la plataforma"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.role_platform_admin_res_groups
#: model:res.users.role,name:energy_communities.role_platform_admin
msgid "Platform admin role"
msgstr "Role d'administrador de plataforma"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_headline_message_open
@@ -2338,11 +2221,17 @@ msgstr ""
msgid "Please choose an option"
msgstr "Tria una opció"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "Please select at least one Energy service in order to submit the form"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Please upload a scan of your ID card."
msgstr "Escaneja i puja una imatge del teu DNI"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -2362,8 +2251,8 @@ msgid ""
"Predefined language for the Community (communication will be used on this "
"language.)"
msgstr ""
"Idioma predeterminat de la Comunitat Energètica (totes les comunicacions "
"que es facin desde la CE es faran per defecte en aquest idioma)"
"Idioma predeterminat de la Comunitat Energètica (totes les comunicacions que"
" es facin desde la CE es faran per defecte en aquest idioma)"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -2397,7 +2286,7 @@ msgstr "Plantilla de producte"
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
#, python-format
msgid "Provided IBAN is not valid."
msgstr "El IBAN proporcionat no és vàlid"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -2428,7 +2317,7 @@ msgstr "Publicat"
#. module: energy_communities
#: model:ir.actions.server,name:energy_communities.print_instance
msgid "Push user to Keycloak"
msgstr "Promoure usuari a Keycloak"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_auth_oauth_provider__realm_name
@@ -2463,8 +2352,8 @@ msgstr "Lead relacionat tancat."
#, python-format
msgid "Related Lead not found. The url is not correct. lead_id param invalid."
msgstr ""
"Lead relacionat no trobat. La url no és correcta. El paràmetre lead_id no "
"és vàlid."
"Lead relacionat no trobat. La url no és correcta. El paràmetre lead_id no és"
" vàlid."
#. module: energy_communities
#: model:ir.ui.menu,name:energy_communities.ce_crm_leads_menu
@@ -2512,7 +2401,7 @@ msgstr "Executa, o no, una acció posterior en un cron job"
#: code:addons/energy_communities/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid "SUBJ"
msgstr "SUBJ"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -2581,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "Some mandatory fields have not been filled."
msgstr "Alguns camps requerits no han estat emplenats."
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_users.py:0
@@ -2646,7 +2535,7 @@ msgstr "Carrer"
#. module: energy_communities
#: model:crm.tag,name:energy_communities.ce_tag_renewable_energy
msgid "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgstr "Subministrament d'energia 100% renovable"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_form_successful_msg
@@ -2716,8 +2605,8 @@ msgstr "Telegram"
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Foundation Date value {} have a non valid format. It must be: yyyy-mm-"
"dd or dd-mm-yyyy or yyyy/mm/dd or dd/mm/yyyy"
"The Foundation Date value {} have a non valid format. It must be: yyyy-mm-dd"
" or dd-mm-yyyy or yyyy/mm/dd or dd/mm/yyyy"
msgstr ""
"La Data de Fundació {} no té un format vàlid. Ha de ser: yyyy-mm-dd o dd-mm-"
"yyyy o yyyy/mm/dd o dd/mm/yyyy"
@@ -2739,6 +2628,7 @@ msgstr "La nova Comunitat s'ha creat amb èxit"
#: code:addons/energy_communities/services/ce_community_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"The received oauth KeyCloak token have not been validated by KeyCloak : {}"
@@ -2766,8 +2656,8 @@ msgid ""
"This account will be the default one as the receivable account for the "
"cooperators"
msgstr ""
"Aquest serà el compte per defecte per al cobrament de les aportacions de "
"les sòcies"
"Aquest serà el compte per defecte per al cobrament de les aportacions de les"
" sòcies"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_voluntary_share.py:0
@@ -2790,8 +2680,8 @@ msgid ""
"This is the form to be able to make Voluntary Contributions to the Social "
"Capital by the members of"
msgstr ""
"Aquest és el formulari per poder fer Aportacions Voluntàries ries al "
"Capital Social per part dels socis de"
"Aquest és el formulari per poder fer Aportacions Voluntàries ries al Capital"
" Social per part dels socis de"
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,help:energy_communities.field_res_company__cooperator_journal
@@ -2799,8 +2689,8 @@ msgid ""
"This journal will be the default one as the receivable journal for the "
"cooperators"
msgstr ""
"Aquest diari serà el que s'usarà per defecte per als cobraments de les "
"altes de sòcies"
"Aquest diari serà el que s'usarà per defecte per als cobraments de les altes"
" de sòcies"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
@@ -2812,13 +2702,13 @@ msgstr "Aquest codi d'idioma %s no està actiu a l'Odoo. Els actius són: %s"
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation is not yet implemented."
msgstr "Aquesta operació no ha estat implementada."
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/operation_request.py:0
#, python-format
msgid "This operation must be approved before to be executed"
msgstr "Aquesta operació s'ha d'aprovar abans de ser executada"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
@@ -2838,14 +2728,14 @@ msgid ""
"and authorization to issue a bank receipt to collect the initial mandatory "
"financial contribution of"
msgstr ""
"Per ser soci/a, primer has d'omplir aquest formulari on et demanem un "
"compte bancari i la autorització per girar un rebut bancari per cobrar la "
"Per ser soci/a, primer has d'omplir aquest formulari on et demanem un compte"
" bancari i la autorització per girar un rebut bancari per cobrar la "
"aportació obligatòria inicial de"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.voluntary_shares_template
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -2903,8 +2793,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/energy_communities/models/crm_lead.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the KeyCloack entities from Lead: {}, because it is not "
"yet related to any Community company"
"Unable to create the KeyCloack entities from Lead: {}, because it is not yet"
" related to any Community company"
msgstr ""
"No es poden crear les entitats KeyCloack des de Lead: {}, perquè encara no "
"està relacionat amb cap empresa de la comunitat"
@@ -2915,8 +2805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to update the lang in Keycloak for the related KC user ID: {}.{}"
msgstr ""
"No s'ha pogut actualizar l'idioma al KeyCloak pel usuari de KeyCloak amb "
"ID: {}.{}"
"No s'ha pogut actualizar l'idioma al KeyCloak pel usuari de KeyCloak amb ID:"
" {}.{}"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/services/ce_member_profile_service.py:0
@@ -2965,7 +2855,7 @@ msgstr "Carregueu-ne una de nou per canviar"
#. module: energy_communities
#: model:res.groups,name:energy_communities.group_user
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_assign_admin_wizard__user_is_coordinator_worker
@@ -3106,8 +2996,8 @@ msgid ""
"program of the Energy Community)"
msgstr ""
"Quí farà la gestió societària del dia a dia de la Comunitat Energètica? "
"(persona/es amb usuari d'accés al programa Odoo de gestió societària/"
"comptable/tributària de la Comunitat Energètica)"
"(persona/es amb usuari d'accés al programa Odoo de gestió "
"societària/comptable/tributària de la Comunitat Energètica)"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
@@ -3123,6 +3013,7 @@ msgstr "Wizard de creació de companyia (Easy creation)"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_config_settings.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_company__wordpress_base_url
#: model:ir.model.fields,field_description:energy_communities.field_res_config_settings__wordpress_base_url
@@ -3197,17 +3088,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}."
msgstr ""
"No et pots subscriure per una quantitat que excedeixi {amount}"
"{currency_symbol}."
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_subscription_main.py:0
#, python-format
msgid "You can't subscribe to two different types of share."
msgstr "No et pots subscriure a dos tipus diferents d'aportacions."
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#: code:addons/energy_communities/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You cannot create a instance company with a parent company."
msgstr ""
@@ -3235,8 +3125,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must have a company specific sequence number for subscription.register"
msgstr ""
"Ha d'existir una sequència numèrica per subscription.register específica "
"per aquesta companyia"
"Ha d'existir una sequència numèrica per subscription.register específica per"
" aquesta companyia"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/models/subscription_request.py:0
@@ -3406,8 +3296,7 @@ msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_form_fields_template
msgid ""
"ce_manager_headline,ce_manager_firstname,ce_manager_surname,"
"ce_manager_email,ce_manager_phone"
"ce_manager_headline,ce_manager_firstname,ce_manager_surname,ce_manager_email,ce_manager_phone"
msgstr ""
#. module: energy_communities
@@ -3436,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_headline_message_closed
msgid "for further assistance."
msgstr ""
msgstr "si necessites qualsevol aclariment al respecte."
#. module: energy_communities
#: model:ir.model,name:energy_communities.model_landing_page
@@ -3493,7 +3382,25 @@ msgstr ""
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.community_data_headline
msgid "web"
msgstr "web"
msgstr ""
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "{} field must be a past date"
msgstr "El camp {} ha de ser una data passada"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "{} field must have date format (dd/mm/yyyy)"
msgstr "El camp {} ha de tenir un format de data (dd/mm/aaaa)"
#. module: energy_communities
#: code:addons/energy_communities/controllers/website_community_data.py:0
#, python-format
msgid "{} must be of type image (jpg/jpeg/png)"
msgstr "{} ha de ser de tipus imatge (jpg/jpeg/png)"
#. module: energy_communities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:energy_communities.becomecompanycooperator
Loading