Skip to content
Snippets Groups Projects
  • Olivier Dony's avatar
    7ebc5bdb
    [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations · 7ebc5bdb
    Olivier Dony authored
    - Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
      with the addons convention. Using /po was considered
      for a while because it played better with LP's auto-
      detection of PO Templates, but that is not necessary
      anymore, we now have full control on LP templates.
    
    - In order to support addons that contain translations
      for both the web addon and the regular addon part,
      both kinds of translations are now merged in a single
      addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
      the web part are now marked with a PO annotation:
         #. openerp-web
      so the web client can recognize them and only load
      the relevant translations in the browser memory.
      This is important because a complete PO file can
      be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
    
    - The web translation export scripts were updated to
      behave properly for addons that have a non-web
      part, and will merge the web translation in the
      original POT file, annotating the web translations
      as needed. These scripts are Unix-only and meant
      to be used by OpenERP packagers when needed.
    
    - The GetText spec says that PO auto-comments indicating
      the source location have this form:
       #: /path/to/file:lineno
      However OpenERP's POT export system defaults to a modified
      version of this format with an extra 'type' field:
       #: type:/path/to/file:lineno
      The babel extractors we use have the GetText format 
      hardcoded so a small patch is needed on the server
      to make it more lenient and accept the standard
      source annotation, defaulting to 'code' type.
      This does not matter for openerp-web, but makes sure
      the server will not fail to load the new PO files 
      that contain openerp-web translations with standard
      annotations.
      The patch for making the server more lenient was
      checked in trunk at revision 4002 
      rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
    
    - The existing translation sync and export wizards for
      regular addons have not been updated to consider
      web addons, so for the time being we will have
      to export regular addons terms first, and run the
      web export script (gen_translations.sh) on the
      addons directory afterwards. This could be improved
      later.
    
    As soon as this change is merged we will have to
    perform a full update of addons translation
    templates in order to include the web terms as well.
    
    bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt
    7ebc5bdb
    History
    [IMP] refactored translation system to merge web translations with addons translations
    Olivier Dony authored
    - Moved the web *.po files to /i18n to be consistent
      with the addons convention. Using /po was considered
      for a while because it played better with LP's auto-
      detection of PO Templates, but that is not necessary
      anymore, we now have full control on LP templates.
    
    - In order to support addons that contain translations
      for both the web addon and the regular addon part,
      both kinds of translations are now merged in a single
      addon/i18n/addon.pot file. Terms that are used by
      the web part are now marked with a PO annotation:
         #. openerp-web
      so the web client can recognize them and only load
      the relevant translations in the browser memory.
      This is important because a complete PO file can
      be rather large, e.g. account/i18n/de.po = 400KB.
    
    - The web translation export scripts were updated to
      behave properly for addons that have a non-web
      part, and will merge the web translation in the
      original POT file, annotating the web translations
      as needed. These scripts are Unix-only and meant
      to be used by OpenERP packagers when needed.
    
    - The GetText spec says that PO auto-comments indicating
      the source location have this form:
       #: /path/to/file:lineno
      However OpenERP's POT export system defaults to a modified
      version of this format with an extra 'type' field:
       #: type:/path/to/file:lineno
      The babel extractors we use have the GetText format 
      hardcoded so a small patch is needed on the server
      to make it more lenient and accept the standard
      source annotation, defaulting to 'code' type.
      This does not matter for openerp-web, but makes sure
      the server will not fail to load the new PO files 
      that contain openerp-web translations with standard
      annotations.
      The patch for making the server more lenient was
      checked in trunk at revision 4002 
      rev-id odo@openerp.com-20120202143210-05p1w24t6u77cyv8
    
    - The existing translation sync and export wizards for
      regular addons have not been updated to consider
      web addons, so for the time being we will have
      to export regular addons terms first, and run the
      web export script (gen_translations.sh) on the
      addons directory afterwards. This could be improved
      later.
    
    As soon as this change is merged we will have to
    perform a full update of addons translation
    templates in order to include the web terms as well.
    
    bzr revid: odo@openerp.com-20120202145603-ffo0il0qnfp3r6gt