Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 6cbe8006 authored by Olivier Laurent's avatar Olivier Laurent
Browse files

French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20081009093559-w1ehwd5wurtiksd3
parent d1c1906d
Branches
Tags
No related merge requests found
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * base_setup
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-10 15:05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 15:05:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 09:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
......@@ -25,13 +26,17 @@ msgstr "Ville"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
msgid "You can start configuring the system or connect directly to the database using the default setup."
msgid ""
"You can start configuring the system or connect directly to the database "
"using the default setup."
msgstr ""
"Vous pouvez commencer à configurer le système ou vous connecter directement "
"à la base de données en utilisant la configuration par défaut."
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "Select a Profile"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un profile"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
......@@ -41,17 +46,27 @@ msgstr "En-tête de rapport"
#. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
msgid "Start Configuration"
msgstr ""
msgstr "Commencer la configuration"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
msgid ""
"You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
msgstr ""
"Vous pourrez installer d'autres modules plus tard via le menu "
"d'Administration."
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
msgid "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This is just an overview, we have 300+ available modules."
msgid ""
"A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
"have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
"is just an overview, we have 300+ available modules."
msgstr ""
"Un profile défini une présélection de modules pour des besoins spécifiques. "
"Ces profiles ont été configurés pour vous aider à découvrir les différents "
"aspects d'OpenERP. C'est juste un apperçu, nous avons plus de 300 modules "
"disponibles."
#. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
......@@ -124,12 +139,16 @@ msgstr "Téléphone"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
msgid "Define Main Company"
msgstr ""
msgstr "Définir la société principale"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,charts:0
msgid "If you don't select one now, you'll be able to install another one through the Administration menu."
msgid ""
"If you don't select one now, you'll be able to install another one through "
"the Administration menu."
msgstr ""
"Si vous n'en sélectionnez pas un maintenant, vous pourrez en installer un "
"autre via le menu d'Administration."
#. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,charts:0
......@@ -176,7 +195,7 @@ msgstr "Code postal"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,charts:0
msgid "Select a Chart of Accounts"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez le Plan Comptable"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
......@@ -191,12 +210,15 @@ msgstr "Installer"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
msgid "Installation Done"
msgstr ""
msgstr "Installation terminée"
#. module: base_setup
#: wizard_view:base_setup.base_setup,charts:0
msgid "There are much more charts of accounts available on the OpenERP website."
msgid ""
"There are much more charts of accounts available on the OpenERP website."
msgstr ""
"Il existe beaucoup plus de Plan Comptable disponibles sur le site Web "
"d'OpenERP."
#. module: base_setup
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
......@@ -230,7 +252,7 @@ msgstr "Annuler"
#. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
msgid "Use Directly"
msgstr ""
msgstr "Utiliser directement"
#. module: base_setup
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,previous:0
......@@ -238,4 +260,3 @@ msgstr ""
#: wizard_button:base_setup.base_setup,charts,init:0
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment