Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dd19eeef authored by Launchpad's avatar Launchpad
Browse files

Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100506040411-0i1io9dog82k1cah
parent ab696360
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
......@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.tax,tax_group:0
#: selection:account.tax.template,tax_group:0
msgid "VAT"
msgstr "NIP"
msgstr "VAT"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
......
......@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 05:57+0000\n"
"Last-Translator: KenSai <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:44+0000\n"
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
......@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "凭证录入"
#. module: account
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
msgstr "设定这逾期应付款表单的消息"
msgstr "设置过期支付的催款信息"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "上级科目"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
msgid "Journal Voucher"
msgstr "原始凭证分类帐"
msgstr "日记账凭证"
#. module: account
#: field:account.invoice,residual:0
......
# Estonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:44+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: document_webdav_old
#: model:ir.module.module,description:document_webdav_old.module_meta_information
msgid ""
"This is a complete document management system:\n"
"\t* WebDav Interface\n"
"\t* User Authentification\n"
"\t* Document Indexation\n"
msgstr ""
"See on terviklik juhtimissüsteemi dokument:\n"
"\t* WebDav liides\n"
"\t* Kasutaja audentimise\n"
"\t* Dokumendi indekseerimine\n"
......@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:41+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 03:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: google_map
......@@ -39,6 +39,9 @@ msgid ""
"so that we can directly open google map from the\n"
"url widget."
msgstr ""
"See moodul lisab google kaardi välja partneri\n"
"aadressile nii, et me saame otse avada google\n"
"kaardi url vidinast."
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
......
# Estonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:37+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.type:0
#: field:hr_evaluation.type,info:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Schedule next evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0
msgid "Bad Points"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list
msgid "My Next Evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.type,value_ids:0
msgid "Values"
msgstr "Väärtused"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0
msgid "Good Points"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "State"
msgstr "Olek"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,score:0
#: field:hr_evaluation.quote,score:0
#: field:hr_evaluation.type,score:0
#: field:hr_evaluation.type.value,score:0
msgid "Score"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Informal Data"
msgstr "Mitteametlikud andmed"
#. module: hr_evaluation
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Töötaja"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0
msgid "To Improve"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0
msgid "Evaluation"
msgstr "Hinnang"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0
msgid "Evaluation Type"
msgstr "Hinnangu tüüp"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Status"
msgstr "Olek"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.type:0
msgid "Apply to categories"
msgstr "Rakenda ktegooriatele"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
msgid "Ability to create employees evaluation."
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.quote,name:0
msgid "Quote"
msgstr "Tsitaat"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.type,category_ids:0
msgid "Appliable Role"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0
msgid "Evaluation User"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.type:0
msgid "Choices Results"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form
msgid "Evaluations"
msgstr "Hinnangud"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistamine"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list
msgid "Next Evaluations"
msgstr "Järgmine hindamine"
#. module: hr_evaluation
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form
msgid "Evaluation Criterions"
msgstr "Hindamise kriteeriumid"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list
msgid "My Preceeding Evaluations"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr
msgid "HR Responsible"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.quote,value_id:0
#: field:hr_evaluation.type.value,name:0
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,name:0
msgid "Summary"
msgstr "Summaarne"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.type,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.type:0
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
msgid "Employee Evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type
msgid "Employee Evaluation Type"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Quotations"
msgstr "Tsitaadid"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list
msgid "Next Employee Evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.quote,type_id:0
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.type:0
#: field:hr_evaluation.type,name:0
msgid "Evaluation Criterion"
msgstr "Hindamiskriteerium"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list
msgid "My Next Evaluations"
msgstr "Minu järgmine hindamine"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.quote:0
msgid "Evalution Quote"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
msgid "Human Resources Evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0
msgid "Quotes"
msgstr "Tsitaadid"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote
msgid "Employee Evaluation Quote"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0
msgid "Employee Response"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value
msgid "Evaluation Type Value"
msgstr ""
This diff is collapsed.
# Estonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:38+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: olap_extract
#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_extract.module_meta_information
msgid "olap_extract"
msgstr ""
#. module: olap_extract
#: wizard_button:olap.extract.schema,init,ok:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: olap_extract
#: model:ir.actions.wizard,name:olap_extract.bi_olap_extract_schema
msgid "Olap Extract"
msgstr ""
#. module: olap_extract
#: model:ir.module.module,description:olap_extract.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" Extracts the schema structure.\n"
" "
msgstr ""
#. module: olap_extract
#: wizard_field:olap.extract.schema,init,module_name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Mooduli nimi"
#. module: olap_extract
#: wizard_button:olap.extract.schema,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#. module: olap_extract
#: wizard_view:olap.extract.schema,init:0
msgid "New Module Name"
msgstr "Uus mooduli nimi"
......@@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Wojtek Kubiak <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: report_purchase
#: field:report.purchase.order.category,price_average:0
#: field:report.purchase.order.product,price_average:0
msgid "Average Price"
msgstr "Cena przeciętna"
msgstr "Średnia cena"
#. module: report_purchase
#: field:report.purchase.order.category,state:0
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Zakupy wg produktów"
#. module: report_purchase
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: report_purchase
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
......
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment